743131
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
CZ
Návod k použití
Vyhřívaná podložka na matraci Maxi
Fleece HU 672
Rozsah dodávky
Zkontrolujte nejprve, zda je přístrojkompletnía není
poškozený. Pokud máte pochybnosti, nesmíte přístroj
používat. Odešlete jej do servisního střediska.
K rozsahu dodávky patří:
1 MEDISANA Vyhřívaná podložka na matraci Maxi
Fleece HU 672 s odnímatelnou spínací jednotkou
1 návod k použití
Pokud při vybalení zjistíte škody vzniklé přepravou, kontak-
tujte ihned svého prodejce.
Použití
Ujistěte se, že je spojovací kabel spínací jednotky připojený
ke konektoru na vyhřívacího prostěradla.
Zapojte zástrčku do síťové zásuvky a přepněte posuvný
přepínač
2
z polohy 0 do polohy 1.
LED provozní kontrolka
1
se rozsvítí nejdříve oranžově
(nahřívací fáze) a po dosažení teploty zeleně. Za několik mi-
nut výrazně cítíte ohřátí podložky na matraci.
Pokud si přejete nastavit vyšší teplotu, přepněte přepínač
dále do polohy 2 nebo 3, nebo na maximální stupeň do po-
lohy 4. Pokud cítíte, že je pro vás zahřívání prostěradla příliš
teplá, přepněte přepínač zpět do polohy 3, 2 nebo 1.
Po chvíli se zahřívání prostěradla citelně ochladí.
Podušku vypnete přesunutím spínače zcela zpět do polohy
0. Zhasnutí červené kontrolky
1
signalizuje, že je poduška
vypnutá. Potom odpojte zástrčku ze zásuvky.
Dříve, než usnete nebo v případě, že budete chtít používat
výrobek delší dobu, přepněte přepínač do polohy 1. Po asi
120 minutách trvalého používání automaticky vypne.
Pokud ji chcete opět zapnout, přepněte přepínač do polo-
hy 0 a pak opět na požadovaný stupeň. Pokud již nechcete
vyhřívací prostěradlo dále používat, vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
Závady a jejich odstranění
Tento přístroj je vybaven aktivním bezpečnostním systémem
APS TECH. Tento přístroj rozpozná různé poruchy a v závis-
losti na příčině zazní odpovídající výstražný alarm. Při poruše
se navíc rozsvítí LED provozní kontrolka
1
ČERVENĚ.
3krát pípnutí v 1sekundovém intervalu a červené rozsvícení
LED provozní kontrolky
1
:
Byl odpojen propojovací kabel spínací jednotky od vyhřívané
podložky na matraci nebo došlo k technické závadě elek-
trických komponent. Zkontrolujte zapojení kabelu. Je-
li správně zapojen, již vyhřívanou podložku na matraci
nepoužívejte a kontaktujte servisní středisko.
Trvalé pípání a červené rozsvícení LED provozní kontrolky
1
:
Zkontrolujte, zda byla správně nastavena požadovaná poloha
přepínače. Jsou poškozeny důležité komponenty nebo došlo
ke zkratu. Vyhřívanou podložku na matraci nepoužívejte a
kontaktujte servisní středisko.
Pokud přístroj po zapnutí nevykazuje ŽÁDNOU reakci (tedy
LED indikátor
1
provozního stavu nesvítí a neozývá se
žádné pípání), zkontrolujte prosím, zda je síťový konektor
správně spojený s elektrickou zásuvkou. Pokud je tomu tak,
pak je prostěradlo vadný. Prostěradlo prosím nepoužívejte a
kontaktujte zákaznický servis.
Čištění a péče
Dříve, než budete prostěradlo čistit, vypněte je, vytáhněte
zástrčku a nechejte je vychladnout.
Vyhřívaný polštář je opatřený odnímatelnou spínací jed-
notkou (HU 672). Spínací jednotku od polštáře oddělíte
tím způsobem, že vytáhnete spojovací kabel z konektoru
na vyhřívaném polštáři.
Vyhřívaný polštář čistěte na sucho (pomocí měkkého
kartáče) nebo podle otištěných pokynů pro údržbu.
Nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo tvrdé
kartáče.
Při sušení prostěradlo rozložte na savou podložku.
Výrobek znovu použijte teprve tehdy, bude zcela suchý.
Jakmile je vyhřívací prostěradlo zcela suché, opět správně
připojte jednotku se spínači k vyhřívacímu prostěradlu.
Přetočený kabel vždy rozmotejte.
Dříve, než vyhřívací prostěradlo složíte a uschováte, ne-
chejte je zcela vychladnout.
Neskládejte prostěradlo na příliš mnoho přehybů.
Prostěradlo skladujte nejlépe složené v originální krabici
na čistém a suchém místě.
Pokyny k likvidaci
Tento přístroj se nesmí likvidovat společně s
domovním odpadem. Každý spotřebitel je povinen
odevzdat veškeré elektrické nebo elektronické
přístroje bez ohledu na to, zda obsahují škodlivé
látky či nikoli, na sběrném místě ve svém bydlišti nebo v
obchodě, aby mohly být tyto přístroje zlikvidovány v souladu
s životním prostředí. Obraťte se v případě likvidace na svůj
obecní nebo městský úřad nebo na svého prodejce.
Technické údaje
Název a model:
Napájení:
Topný výkoncaa:
Automatické vypnutí:
Rozměry cca.:
Hmotnost cca.:
Provozní podmínky:
Skladovací podmínky:
Číslo výrobku:
Číslo EAN:
MEDISANA Vyhřívaná podložka na
matraci Maxi Fleece HU 672
230V~, 50 Hz
100 wattů
po cca. 120 minutách
80 x 150 cm
1,17 kg
Používejte pouze v suchých míst-
nostech v souladu s návodem k použití
Rozprostřené, čisté a suché
60219
40 15588 60219 1
PL/CZ
Informace o napájení
Než zapojíte síťový adaptér do sítě, dbejte na to, aby
souhlasilo elektrické napětí uvedené na typovém štítku s
napětím v elektrické síti.
Během použití podušky nesmí být spínač zakrytý.
Chraňte přívodní kabel před horkým povrchem.
Vyhřívací prostěradlo nikdy nepřenášejte, netahejte ani
neotáčejte za přívodní kabel. Přívodní kabel nesmíte
přivřít.
Nikdy se nedotýkejte prostěradla, které spadla do vody.
Okamžitě vytáhněte zástrčku ze sítě.
Spínače a přívodní kabely nikdy nesmíte vystavit vlhkosti.
Vyhřívací prostěradlo smíte používat pouze s dodanou
řídicí jednotkou (HU 672).
Osoby se zvláštním dohledem
Zařízení nepoužívejte v případě dětí, postižených osob,
spících lidí nebo lidí necitlivých na teplo, kteří tudíž nemo-
hou reagovat na přehřátí.
Tento přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a starší a
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání
přístroje bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím.
Děti si s přístrojem nesmějí hrát.
Děti mladší 3 let nesmějí tento přístroj používat, protože
nejsou schopny reagovat na přehřátí.
Zařízení nesmí používat malé děti starší 3 let, pokud
rodiče nebo zákonní zástupci odpovídajícím způsobem
neupraví ovládání a dětem není jasně vysvětleno, jak je
správně používat.
Pokud máte pochybnosti o vhodnosti použití prostěradla
vzhledem k vašemu zdravotnímu stavu, promluvte si o
jeho použití s lékařem.
Pokud byste pociťovali delší dobu bolesti svalů nebo
kloubů, informujte svého lékaře. Déle trvající bolesti mo-
hou být symptomy vážného onemocnění.
Elektromagnetická pole, která tento elektrický výrobek
vytváří, mohou za určitých okolností narušit funkci kardi-
ostimulátoru. Před použitím tohoto výrobku se proto pro-
sím poraďte se svým lékařem a s výrobcem kardiostimu-
látoru.
Pokud vnímáte, že je aplikace nepříjemná nebo bolestivá,
okamžitě ji přerušte.
O použití přístroje
Přístroj používejte pouze v souladu s jeho určením tak,
jak je uvedeno v návodu k použití.
V případě použití v rozporu s určením nárok na záruční
plnění zaniká.
Před každým použitím vyhřívacího prostěradla proveďte
pečlivou kontrolu, zda nedošlo k jeho opotřebení nebo
poškození.
Nepoužívejte zařízení, pokud se zdá být opotřebené,
poškozené nebo nevhodně používané, včetně spínače a
kabelů, nebo pokud zařízení nefunguje.
Před prvním použitím přístroje si
přečtěte návod k použití a především
bezpečnostní pokyny. Návod k použití
dobře uschovejte. Pokud budete
přístroj předávat dalším osobám,
předejte spolu s ním i návod k použití.
CZ Bezpečnostní pokyny
Vyhřívací prostěradlo nesmíte používat složené, pokrčené,
zastlané do postele nebo založené za matraci.
Do prostěradla nesmíte vpichovat spínací špendlíky nebo
jiné ostré a špičaté předměty.
Zapnuté prostěradlo nenechávejte bez dozoru.
Výrobek je určen výhradně k použití v domácnosti a nesmí
být používán v nemocnici.
Během používání vyhřívacího prostěradla nesmíte usnout.
Příliš dlouhé používání prostěradla s vysokou nastavenou
teplotou může způsobit popálení pokožky.
Postarejte se o to, aby před použitím v polohovací pos-
teli nedošlo k přivření síťového kabelu a vyhřívacího
prostěradla kloubovými závěsy nebo přestavováním post-
ele k pokrčení vyhřívacího prostěradla.
Nepoužívejte vyhřívací prostěradlo ve vlhkém stavu a
ve vlhkém prostředí. Prostěradlo smíte používat až v
okamžiku, kdy je zcela suché.
Technická údržba a čištění
Sami smíte produkt jen čistit. Pro vyloučení rizik jej nikdy
neopravujte sami. Obracejte se vždy na servisní středisko.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez
dozoru.
Pokud došlo k poškození přívodního kabelu, smí jeho
výměnu provést společnost MEDISANA, autorizovaný
prodejce nebo osoba s příslušnou kvalikací.
Poškozený síťový kabel lze nahradit pouze síťovým ka-
belem stejného typu.
Pokud dojde k poškození nebo závadě prostěradla,
nepokoušejte se je opravit vlastními silami. Odevzdejte
vadné vyhřívací prostěradlo svému prodejci. Opravu smí
provést pouze autorizovaný prodejce nebo příslušným
způsobem kvalikovaná osoba.
Dříve, než vyhřívací prostěradlo složíte a uschováte, ne-
chejte je zcela vychladnout. Neskládejte prostě-radlo na
příliš mnoho přehybů.
Při skladování na polštář nepokládejte žádné předměty,
abyste zabránili vzniku ostrých záhybů.
Přístroj a ovládací prvky
Nevpichujte do vyhřívacího prostěradla
žádné jehly nebo špendlíky!
Nepoužívejte vyhřívací prostěradlo po-
kud je složené nebo pokrčené!
Nevhodné pro malé děti (0-3 roky)!
Používejte vyhřívací prostěradlo pouze v
uzavřených místnostech!
30° jemné prádlo!
Nebělit!
Vyhřívací prostěradlo nesmíte sušit v
sušičce!
Vyhřívací prostěradlo nesmíte žehlit!
Nečistit chemicky!
DŮLEŽITÉ!
Nedodržování tohoto návodu může
dojít k vážným úrazům nebo k
poškození přístroje.
VAROVÁNÍ
Dodržujte tyto výstražné pokyny, zab-
ráníte tak možnému úrazu uživatele.
POZOR
Dodržujte tyto pokyny, zabráníte tak
možnému poškození přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Tato upozornění vám poskytnou další
užitečné informace o instalaci nebo
provozu.
Krytí II
Číslo šarže
Výrobce
1
LED indikátor provozního stavu
2
Posuvný spínač
Vysvětlivky symbolů
VAROVÁNÍ
Dbejte na to, aby se obalové fólie nedostaly do
rukou dětí.
Hrozí nebezpečí udušení!
Aktuální znění tohoto návodu k použití naleznete na stránce
www.medisana.com
V důsledku stálého vylepšování výrobku si
vyhrazujeme technické změny a změny tvaru.
Záruční podmínky a podmínky oprav
Obraťte se prosím v případě záruky na svůj specializovaný
obchod nebo přímo na servisní místo. Pokud byste museli
přístroj zaslat, uveďte prosím závadu a přiložte kopii stvrzenky
o koupi. Platí přitom následující záruční podmínky:
1. Na výrobky MEDISANA se poskytuje záruka tři roky od
data prodeje. Datum prodeje je nutno v případě záruky
prokázat stvrzenkou o koupi nebo fakturou.
2. Závady v důsledku materiálových nebo výrobních vad se
odstraňují během záruční lhůty zdarma.
3. Opravou v záruce nedochází k prodloužení záruční lhůty
ani pro přístroj ani pro vyměněné komponenty.
4. Ze záruky jsou vyloučené:
a. veš keré závady, které vznikly neodborným používáním,
např. nedodržováním návodu k použití.
b. závady, které plynou z oprav nebo zásahů kupujícím
nebo neoprávněnou třetí osobou.
c. závady vzniklé při přepravě na cestě od výrobce ke
spotřebiteli nebo při zaslání do servisu.
d. součásti příslušenství, které podléhají běžnému
opotřebení.
5. Ručení za nepřímé nebo přímé následné škody, které jsou
způsobené přístrojem, je vyloučeno i tehdy, pokud je škoda
na přístroji uznána jako případ záruky.
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
Německo
Adresy servisů naleznete v samostatném příbalovém letáku.
1
2
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana HU 672 - 60219 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana HU 672 - 60219 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info