NL/FR
88700 04/2021 V er . 1.4
FR MODE D’EMPLOI Coussin de massage CL 300
Explication des symboles
IMPORT ANT
Le non-respect de ce mode d’emploi peut
entraîner des blessures graves ou risque
d’endommager l’appareil.
A VERTISSEMENT
Ces avertissements doivent être respec-
tés pour éviter d’éventuelles blessures à
l’utilisateur .
A TTENTION
Ces remarques doivent être respectées
pour éviter tout dommage à l'appareil.
REMARQUE
Ces instructions vous procurent des infor-
mations supplémentaires utiles sur l’ins-
tallation ou le fonctionnement.
Utilisez le coussin de massage unique-
ment dans
des pièces fermées !
N'utilisez pas le coussin de massage
dans des pièces humides (par ex. en pre-
nant le bain ou la douche).
Classe de protection II
Numéro de LOT
Fabricant
Appareil et éléments de commande
Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les
consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil et conser-
vez ce mode d’emploi pour une utilisation ultérieure. Si vous
conez l’appareil à un tiers, veuillez impérativement joindre
ce mode d’emploi.
FR Consignes de sécurité
• Utilisez l’appareil uniquement conformément à l’usage prévu dans le mode
d’emploi. Le droit à la garantie expire en cas d’utilisation non conforme.
• L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial ou au domaine médical.
Au sujet de l'alimentation électrique
• Avant de brancher l’appareil à votre alimentation électrique, veuillez vous assu-
rer que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique correspond
à celle de votre réseau électrique.
• Branchez le bloc d'alimentation dans la prise de courant uniquement lorsque
l'appareil est éteint.
• Utilisez uniquement le bloc d'alimentation (XZ1200-2500G) fourni avec l’appa-
reil de massage.
• Gardez le bloc d’alimentation, le câble et l’appareil à distance de la chaleur , des
surfaces chaudes, de l’humidité et des liquides.
• Ne saisissez pas le bloc d'alimentation lorsque vous vous trouvez dans l'eau et
saisissez toujours la che avec les mains sèches.
• Ne saisissez pas un appareil qui est tombé dans l’eau. Retirez immédiatement
la che secteur ou le bloc d’alimentation de la prise de courant.
• L'appareil doit être raccordé de telle sorte que le bloc d'alimentation soit facile-
ment accessible.
• Éteignez toujours l’appareil immédiatement après utilisation avec les touches
situées sur l’élément de commande et débranchez le bloc d’alimentation de la
prise de courant.
• Pour débrancher l'appareil du réseau électrique, ne tirez jamais le câble sec-
teur , mais toujours le bloc d'alimentation.
• Ne portez pas, ne tirez pas ou ne tournez pas l'appareil par le câble ou par le
bloc d’alimentation.
• Si le câble ou le bloc d’alimentation est endommagé, l’appareil ne doit plus être
utilisé. Pour des raisons de sécurité, ces pièces ne peuvent être remplacées
que par un service après-vente agréé. Pour écarter tout risque, envoyez l'appa-
reil au service après-vente pour réparation.
• V eillez à ce que les câbles ne représentent pas un risque de trébuchement. Ils
ne doivent pas être pliés, coincés ou entortillés.
Cas particuliers
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) sans expérience ni connaissance en la matière ou par des personnes
(y compris les enfants) ayant des déciences physiques, sensorielles ou men-
tales, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécu-
rité ou si elles ont reçu des instructions sur la façon d'utiliser l’appareil.
• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
• N’utilisez pas cet appareil dans le but de compléter ou de remplacer des
traitements médicaux. Cela pourrait aggraver les symptômes et les douleurs
chroniques.
• V ous devez vous abstenir d'utiliser l'appareil de massage ou consulter au pré-
alable votre médecin si :
- vous êtes enceinte,
- vous avez un stimulateur cardiaque, des articulations articielles ou des im-
plants électroniques.
- vous souffrez d'une ou de plusieurs des maladies ou af fections suivantes :
troubles de la circulation sanguine, varices, plaies ouvertes, contusions, lésions
cutanées, phlébites.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité des yeux ou d'autres parties sensibles du
corps.
• Si vous ressentez des douleurs ou une impression désagréable lors du mas-
sage, interrompez l’utilisation et parlez-en à votre médecin.
• L'appareil possède une surface chauffée. Les personnes qui ne sont pas sen-
sibles à la chaleur doivent être prudentes lorsqu'elles utilisent l'appareil.
• En cas de douleurs inexpliquées, si vous êtes sous traitement médical et/ou si
vous utilisez des appareils médicaux, consultez votre médecin avant de vous
servir de l’appareil.
A vant d’utiliser l’appareil
• Vériez soigneusement l’état du bloc d’alimentation, du câble et de l’appareil de
massage avant chaque utilisation. Un appareil défectueux ne doit pas être mis
en service.
• N'utilisez pas l'appareil en cas de dommages visibles sur l'appareil ou le câble,
s'il ne fonctionne pas parfaitement, s'il est tombé ou s'il est humide. Pour écarter
tout risque, envoyez l'appareil au service après-vente pour réparation.
• V eillez à ne ranger ou ne conserver aucun appareil électrique à un endroit d’où
il pourrait tomber dans la baignoire ou le lavabo.
• Utilisez l'appareil uniquement dans la bonne position, c'est-à-dire comme décrit
dans ce mode d'emploi.
• N'utilisez pas l'appareil lorsque vous dormez ou que vous êtes allongé dans
votre lit.
• N’utilisez pas l’appareil avant de vous endormir . Le massage exerce un effet
stimulant.
• N'utilisez jamais l'appareil lorsque vous conduisez un véhicule ou manœuvrez
une machine.
• La durée de fonctionnement maximale pour un utilisation est de 15 minutes.
Une utilisation prolongée raccourcit la durée de vie de l'appareil et peut entraî-
ner une tension musculaire au lieu d’une relaxation.
• Une utilisation trop longue peut entraîner une surchauffe. Laissez toujours re-
froidir l'appareil avant de l’utiliser à nouveau.
• Ne placez ou n'utilisez jamais l'appareil directement à côté d'un radiateur élec-
trique ou d'une autre source de chaleur .
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé au réseau élec-
trique.
• Évitez tout contact de l’appareil avec des objets pointus ou tranchants.
• Ne couvrez pas l'appareil lorsqu'il est allumé. Ne l’utilisez en aucun cas sous
des couvertures ou des coussins. Il existe un risque d'incendie, d'électrocution
et de blessure.
• V eillez à ce que ni vos doigts ni d'autres parties du corps ne passent entre les
têtes de massage rotatives. Risque de blessure !
• N'utilisez pas de minuteur ou de télécommande externe pour faire fonctionner
l'appareil.
• N’utilisez pas l’appareil avec des vapeurs d’aérosols ou en cas d’utilisation si-
multanée d’oxygène.
Pour la maintenance et le nettoyage
• L ’appareil ne nécessite pas de maintenance. Cependant, en cas de dysfonc-
tionnement, vériez simplement si le bloc d'alimentation est bien raccordé.
N'ouvrez pas la fermeture à glissière. Il n'y a aucune pièce à l'intérieur devant
être nettoyée ou entretenue par l'utilisateur .
• V ous n’êtes vous-même autorisé à effectuer que des travaux de nettoyage sur
l'appareil. En cas de dysfonctionnement ou de dommage, ne réparez pas vous-
même l’appareil car cela annulerait tout droit à la garantie. Consultez votre re-
vendeur spécialisé et conez les réparations uniquement à un centre de ser-
vices agréé pour éviter toute mise en danger .
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. Cependant, si
du liquide devait pénétrer dans l'appareil, débranchez immédiatement la che
secteur .
• Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Utilisation conforme à l’usage prévu
L'appareil est destiné à l’auto-massage de certaines parties du corps pour
la relaxation et le bien-être. Il n’est pas destiné à un usage médical ou thérapeu-
tique. Il ne convient pas aux cliniques, aux cabinets de massage, aux studios de
bien-être, etc. L'appareil de massage n'est pas un appareil médical et n'est pas
destiné à traiter la douleur . En cas de doute ou d'incertitude, demandez conseil à
votre médecin avant utilisation.
Appareil et éléments de commande
1 Bouton Marche/Arrêt
2 Bouton de chauffage (active/désactive la fonction de chauf fage)
3 Sangles de retenue
Contenu de la livraison
V euillez d’abord vérier que l’appareil a bien été livré avec l’ensemble de ses
composants et ne présente aucun dommage. Au moindre doute, n'utilisez pas
l'appareil et contactez votre revendeur ou le service après-vente.
La livraison comprend :
• 1 coussin de massage medisana CL 300
• 1 bloc d’alimentation
• 1 mode d’emploi
Si vous constatez lors du déballage des dommages liés au transport, veuillez
contacter immédiatement votre revendeur .
Utilisation de l’appareil
Exemples d’utilisation : Massage Shiatsu pour les épaules, le dos, les jambes et le
cou. Utilisation multifonctionnelle sur différentes zones du corps possible grâce à la
forme exible du coussin. Utilisez les sangles de retenue 3 pour xer le coussin ou
placez votre main sous les dragonnes pour une meilleure maniabilité.
• Raccordez le bloc d'alimentation et le coussin de massage au raccord du bloc d'ali-
mentation, puis branchez le bloc d'alimentation à la prise secteur . V eillez à ce que
celle-ci reste facilement accessible.
Allumez l'appareil en appuyant pendant 2 secondes sur la touche Marche/Arrêt 1 .
La fonction massage est activée Le sens de rotation des têtes de massage change
toutes les minutes.
• En appuyant sur le bouton de chauffage 2 , vous activez et désactivez la fonction
de chauffage ; la chaleur est dif fusée par les têtes de massage, qui éclairent désor-
mais en rouge.
• Après chaque utilisation, éteignez l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt 1
(appuyer pendant 2 secondes) et débranchez le bloc d'alimentation de la prise sec-
teur .
Remarque : L ’appareil s’éteint automatiquement après 15 minutes.
Nettoyage et entretien
• Avant de nettoyer l'appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que la che
secteur est retirée de la prise secteur . Nettoyez l’appareil refroidi uniquement avec
un chiffon humide et doux.
• N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs, de brosses dures, de solvants
ou d'alcool. Cela pourrait endommager la surface.
• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau pour le nettoyer et assurez-vous qu’il n’y
ait pas d'eau qui pénètre à l'intérieur de l'appareil.
• Ne réutilisez l'appareil que lorsqu’il est complètement sec.
• Déroulez le câble s'il est torsadé.
• Idéalement, conservez l’appareil dans son emballage d’origine et rangez-le
à l’abri dans un lieu propre, frais et sec.
Mise au rebut
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères T out
consommateur se trouve dans l’obligation de déposer tout appareil élec-
trique ou électronique, que celui-ci contienne des produits nocifs ou non,
dans un centre de collecte de sa ville ou à un point de vente, an que
celui-ci puisse être éliminé selon un processus écologique. Adressez-vous
aux autorités locales ou à votre revendeur pour la mise au rebut.
Caractéristiques techniques
Nom et modèle :
Alimentation électrique :
Dimensions L x l x h :
Poids :
Conditions de stockage :
Numéro d’article :
Numéro EAN :
A VERTISSEMENT
V eillez à ce que les lms d'emballage ne tombent pas entre les
mains d’enfants ! Il y a un risque de suffocation !
Coussin de massage medisana CL 300
100 - 240 V , 50/60 Hz, 25 W
env . 30,3 x 25,1 x 16,6 cm
env . 1,9 kg
propre et sec
88700
40 15588 88700 0
V ous pouvez consulter la version actuelle de ce mode d’emploi à l’adresse suivante :
www .medisana.com
Par souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réser-
vons le droit d’effectuer des modications techniques et de conception.
Conditions de garantie et de réparation
En cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez vous adresser à votre magasin spécialisé ou direc-
tement au service après-vente. Si vous devez retourner l’appareil, veuillez indiquer le défaut et joindre
une copie du justicatif d’achat.
Les conditions de garantie suivantes sont applicables :
1. Les produits medisana sont garantis 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de réclamation au
titre de la garantie, la date de vente doit être prouvée par une quittance d’achat ou une facture.
2. Les vices dus à des défauts matériels ou de fabrication sont réparés gratuitement pendant la période
de garantie.
3. Un octroi de garantie ne permet pas l’extension de la durée de garantie, que ce soit pour l’appareil
ou pour les pièces échangées.
4. Sont exclus de la garantie :
a. tous les dommages dus à une manipulation inappropriée, par ex. du fait du non-respect du mode
d’emploi.
b. les dommages dus à la réparation ou à l’intervention de l’acheteur ou de tiers non autorisés.
c. les dommages de transport survenant pendant l’acheminement du produit entre le fabricant et
l’utilisateur ou au cours de son envoi au service après-vente.
d. les pièces de rechange soumises à l’usure normale.
5. Une responsabilité vis-à-vis des conséquences directes ou indirectes qui sont occasionnées par
l’appareil est également exclue si les dégâts sur l’appareil sont reconnus comme un cas d’application
de la garantie.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str . 2, 41460 NEUSS, ALLEMAGNE
2
1
3
3