719660
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Ta waga nie jest przeznaczona dla osób z wszczepionym rozrusznikiem ser-
ca lub posiadających inne implanty medyczne. W przypadku cukrzycy lub in-
nych ograniczeń zdrowotnych/zycznych pomiary udziału tkanki tłuszczowej
mogą być niedokładne. Podobnie jest w przypadku osób szczególnie akty-
wnych zycznie.
Urządzenie nie jest przeznaczone dla kobiet w ciąży!
W przypadku trwającego leczenia, stosowania diety, występowania nadw-
agi lub niedowagi konieczna jest konsultacja specjalistyczna (z lekarzem,
dietetykiem). Pomiary uzyskane przy pomocy wagi mogą stanowić pomoc
diagnostyczną.
Ryzyko przewrócenia! Wagi nie wolno ustawiać na nierównym podłożu. Nie
wchodzić na róg urządzenia. Podczas ważenia nie należy stać po jednej
stronie wagi ani na jej skraju.
Ryzyko poślizgnięcia! Nie wchodzić na wagę mokrymi stopami. Nie wchodzić
na wagę w skarpetach.
Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem i
instrukcją obsługi. W przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeni-
em wygasają roszczenia z tytułu gwarancji.
Waga jest przeznaczona do użytku domowego. Nie nadaje się do zastosowań
komercyjnych w szpitalach ani w innych placówkach medycznych.
Urządzenia nie wolno stosować, jeśli nie działa poprawnie, zostało wrzucone
względnie wpadło do wody lub gdy zostało uszkodzone.
Maksymalny zakres pomiaru wagi wynosi 180 kg / 396 lbs. Nie wolno
przeciążać wagi.
Wagę należy ustawiać na stabilnym, równym podłożu. Miękkie, nierówne
podłoże nie nadaje się do przeprowadzania pomiarów i może powodować
zafałszowanie wyników.
Wagę należy umieścić w miejscu, w którym nie występują ekstremalne tem-
peratury ani ekstremalna wilgotność powietrza.
Urządzenie należy przechowywać i użytkować z dala od źródeł wody.
Wagę należy użytkować ostrożnie. Unikać uderzeń i wstrząsów. Nie upusz-
czać urządzenia.
Na wadze należy stawać ostrożnie. Nie należy wskakiwać na jej powierzch-
nię, ponieważ może to skutkować uszkodzeniem mechanizmu ważącego.
Nie należy rozmontowywać urządzenia, gdyż prowadzi to do wygaśnięcia
warunków gwarancji. Niniejsze urządzenie nie zawiera części wymagają-
cych konserwacji lub wymiany przez użytkownika.
W przypadku stwierdzenia usterek nie należy naprawiać urządzenia samo-
dzielnie, gdyż skutkuje to wygaśnięciem wszelkich roszczeń gwarancyjnych.
Napraw należy dokonywać wyłącznie w autoryzowanych punktach serwiso-
wych.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące baterii
Nie naruszać zewnętrznej powłoki baterii!
W razie potrzeby oczyścić styki urządzenia i baterii przed ich włożeniem!
Zużyte baterie należy niezwłocznie wyjąć z urządzenia!
Ze względu na niebezpieczeństwo wycieku kwasu z baterii należy unikać kontaktu ze skórą,
oczami i śluzówkami! W przypadku kontaktu z kwasem natychmiast przepłukać zagrożone miej
-
sca obtą ilością czystej wody i zgłosić się do lekarza!
W przypadku połknięcia baterii należy niezwłocznie zgłosić się do lekarza!
Baterie należy umieścić w komorze baterii, zwracając uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów!
Komora na baterie musi być dobrze zamknięta!
Jeśli urządzenie nie jest użytkowane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci!
Baterii nie wolno ponownie ładować! Niebezpieczeństwo wybuchu!
Nie doprowadzać do zwarcia! Niebezpieczeństwo wybuchu!
Nie wrzucać do ognia! Niebezpieczeństwo wybuchu!
Nieużywane baterie należy przechowywać w opakowaniu, a nie w pobliżu metalowych przed
-
miotów, aby nie dopuścić do zwarcia!
Przed skorzystaniem z urządzenia należy dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, a w
szczególności wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
oraz zachować ją, aby w razie konieczności móc z
niej ponownie skorzystać. W przypadku przekaza-
nia urządzenia kolejnym osobom należy koniecznie
dołączyć do niego instrukcję obsługi.
PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zawartość zestawu
W pierwszej kolejności należy sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne
oraz czy nie posiada widocznych uszkodzeń.
W razie wątpliwości nie należy uruchamiać urządzenia, lecz skontaktować
się z punktem serwisowym.
Do zestawu należą:
1 waga łazienkowa do analizy składu ciałaMEDISANA BS 465
4 baterie (typ AAA, 1,5 V)
1 instrukcja obsługi
OSTRZEŻENIE
Folie opakowaniowe należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci. Ryzyko uduszenia!
W związku z ciągłym rozwojem produktów zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania
zmian technicznych i wizualnych.
Aktualna wersja niniejszej instrukcji obsługi znajduje się na stronie www.medisana.com
MEDISANA GmbH
Jagenbergstr. 19
41468 NEUSS
NIEMCY
Adres e-mail: info@medisana.de
Strona internetowa: www.medisana.de
Warunki gwarancji i napraw
W przypadku wystąpienia roszczeń z tytułu gwarancji należy zwrócić się do sklepu lub bezpośrednio
do punktu serwisowego. Jeśli występuje konieczność odesłania urządzenia, należy opisać usz
-
kodzenie i załączyć kopię dowodu zakupu. Obowiązują następujące warunki gwarancji:
1. Produkty MEDISANA objęte są trzyletnią gwarancją obowiązującą od daty zakupu.
W przypadku wystąpienia roszczeń z tytułu gwarancji należy udokumentować datę zakupu,
przedkładając paragon lub fakturę.
2. Wady materiałowe i wady produkcyjne usuwane są bezpłatnie
w okresie obowiązywania gwarancji.
3. Skorzystanie ze świadczenia gwarancyjnego nie skutkuje przedłużeniem gwarancji urządzenia
ani wymienionych części.
4. Gwarancja nie obejmuje:
a. wszelkich szkód powstałych w wyniku nieprawidłowego użytkowania urządzenia, np. nie
-
przestrzegania zaleceń
instrukcji obsługi.
b. szkód powstałych w wyniku napraw lub ingerencji dokonanych przez nabywcę lub nieuprawn
-
ione osoby trzecie.
c. szkód transportowych powstałych w drodze od producenta do konsumenta lub podczas
wysyłki do punktu serwisowego.
d. elementów urządzenia podlegających normalnemu zużyciu, np. baterii itp.
5. Odpowiedzialność cywilna z tytułu szkód pośrednich spowodowanych przez urządzenie
wyłączona jest również w przypadku, gdy szkody te zostaną uznane za szkody gwarancyjne.
Adres serwisu znajduje się na osobnym załączniku.
PL/CZ
PL Waga łazienkowa do analizy składu
ciała BS 465
1
▲ Przycisk strzałka w górę
2
Przycisk SET
3
▼Przycisk strzałka w dół
4
Elektrody
5
Komora baterii (na spodzie urządzenia)
6 Usuwanie danych użytkownika (przy-
wracanie ustawień fabrycznych)
Objaśnienia symboli:
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi inte-
gralną część tego urządzenia. Zawiera
ona ważne informacje dotyczące uru-
chamiania i obsługi urządzenia. Należy
zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji
może prowadzić do obrażeń ciała lub
skutkować uszkodzeniem urządzenia.
OSTRZEŻENIE!
Należy przestrzegać zawartych w instruk-
cji ostrzeżeń, aby zapobiec ewentualnym
obrażeniom użytkowników urządzenia.
Numer partii
Producent
40483_40484 BS 465 08/2019 Ver.1.2
Dane techniczne
Nazwa i model: MEDISANA
Waga łazienkowa do analizy składu ciała
BS 465
Zasilanie: 6 V (4 x 1,5 V, AAA)
Zakres pomiaru: do 180 kg / 396 lb
Dokładność: 0,1 kg / 0,2 lb
Wymiary: 319 x 319 x 23 mm
Masa: 1,95 kg
Nr artykułu: 40483/40484
Nr EAN: 4015588 40483 2/ 4015588 40484 9
Warunki uzyskania poprawnych pomiarów
Należy ważyć się zawsze w tych samych warunkach.
Pomiarów należy dokonywać zawsze o tej samej porze dnia.
Na wadze należy stać prosto i nieruchomo.
Pomiar najlepiej przeprowadzać rano, po kąpieli, pamiętając o
uprzednim osuszeniu stóp.
Wyniki ważenia umożliwiają dokładną kontrolę zmian masy ciała pod
warunkiem konsekwentnego wykonywania pomiarów.
Przygotowanie wagi do dokonania pomiarów
Należy upewnić się, że waga stoi na stabilnym i równym podłożu. Jeśli bezpo-
średnio przed ważeniem waga została poruszona, należy w pierwszej kolej-
ności przygotować do dokonania pomiarów. W tym celu należy krótko nacisnąć
stopą na środek powierzchni wagi. Na wyświetlaczu pojawi się wartość „0.0”.
Jeśli waga się wyłączyła, oznacza to, że znajduje się ona w trybie „step-on” (jest
gotowa do dokonania pomiaru). Jeżeli waga nie została uprzednio poruszona,
działania te nie są konieczne.
Zwykłe ważenie
1. Wejść na wagę i utrzymać nieruchomą pozycję. Urządzenie włącza się auto-
matycznie, zaś na wyświetlaczu pojawia się wartość „0.0”.
2. Masa ciała zostaje zmierzona, pomiar miga dwukrotnie, a następnie pozostaje
wyświetlony.
3. Zejść z wagi. Urządzenie wyłączy się automatycznie po 8 sekundach.
Analiza składu ciała
Waga może zapamiętać dane dotyczące 9 użytkowników: płeć, wiek oraz wzrost.
1. Nacisnąć stopą na środek powierzchni wagi. Na wyświetlaczu pojawi się war-
tość „0.0 kg”.
2. Należy nacisnąć przycisk SET 2. Na wyświetlaczu pojawi się domyślne miej-
sce zapisu danych.
3. Przy pomocy przycisku 1lub 3 możliwy jest wybór miejsca zapisu danego
prolu użytkownika (0 - 8).
4. Wybrane ustawienie należy zapisać, naciskając przycisk SET 2. Na wyświe-
tlaczu zaczyna migać symbol określający płeć.
5. Wybierając odpowiedni symbol przy pomocy przycisku 1 lub 3, należy usta-
wić swoją płeć.
6. Wybrane ustawienie należy zapisać, naciskając przycisk SET 2. Na wyświe-
tlaczu zaczyna migać domyślny wzrost.
7. Przy pomocy przycisku 1 lub 3 należy ustawić swój wzrost.
8. Wybrane ustawienie należy zapisać, naciskając przycisk SET 2. Na wyświe-
tlaczu zaczyna migać domyślny wiek.
9. Przy pomocy przycisku 1 lub 3 należy ustawić swój wiek.
10. Wybrane ustawienie należy zapisać, naciskając przycisk SET 2.
Na wyświetlaczu zaczyna migać domyślnie ustawiona waga docelowa.
11. Przy pomocy przycisku 1 lub 3 należy ustawić wybraną wagę docelową.
12. Wybrane ustawienie należy zapisać, naciskając przycisk SET 2.
13. Proces dokonywania ustawień zostaje zakończony. Na wyświetlaczu pojawia
się wartość 0.0”. Należy wejść boso na wagę i utrzymać nieruchomą pozycję.
Umieścić stopy na elektrodach 4. W pierwszej kolejności
wyświetlona zostaje masa ciała. Następnie na wyświetlaczu pojawiają się kolej-
no zmierzone wartości oznaczające zawartość tkanki tłuszczowej [fat], zawar-
tość wody [water], masę kości [bones], zawartość masy mięśniowej [muscle]
oraz zalecaną dzienną liczbę kalorii [KCAL]. Wyświetlenie dokonanych pomia-
rów powtórzy się jeszcze dwukrotnie. Następnie urządzenie wyłączy się automa-
tycznie. Zejść z wagi.
Funkcja wagi docelowej
Kolor niebieski - masa ciała różni się o +/-0,5 kg od podanej wagi docelowej.
Kolor zielony - masa ciała jest o ponad 0,5 kg niższa od podanej wagi docelowej.
Kolor czerwony - masa ciała jest o ponad 0,5 kg wyższa od podanej wagi docelowej.
1
1
2
Opakowania są produktami wielokrotnego użytku i można je
ponownie wprowadzić do obrotu. Niepotrzebne materiały opa
-
kowaniowe należy zutylizować w odpowiedni sposób. Jeśli pod-
czas odpakowywania urządzenia odkryte zostaną uszkodzenia
powstałe podczas transportu, należy niezwłocznie skontaktować
się z dystrybutorem.
Zmiana jednostki wagi
Należy włączyć wagę poprzez naciśnięcie stopą na jej powierzchnię i
naciskać przycisk 1 lub 3, aż wyświetli się żądana jednostka.
Usuwanie danych użytkownika
Należy włączyć wagę poprzez naciśnięcie stopą. Przytrzymać przycisk
6
znajdujący się na spodzie wagi przez 4 sekundy, na wyświetlaczu
pojawi się komunikat ‚rE5’. Usunięte zostaną wszystkie zapisane dane.
Komunikaty o błędach
O-Ld = Waga jest przeładowana. LO = Bateria jest słaba i należy ja wy-
mienić. ERR2 = Nie można wyliczyć wartości analizy składu ciała. P1P2
lub inne kombinacje tego zapisu = waga rozpoznaje zapisanych użyt-
kowników na podstawie masy ciała. W tym przypadku dwóch użytkowni-
ków ma podobną masę ciała. Aby wybrać odpowiedniego użytkownika,
należy nacisnąć przycisk ze strzałką w górę - wybór wartości znajdującej
się z lewej strony (w przykładzie powyżej „P1”) lub przycisk ze strzałką
w dół - wybór wartości znajdującej się z prawej strony (w przykładzie po-
wyżej „P2”). Jeśli waga nie działa prawidłowo, przed zwróceniem się do
serwisu należy wykonać następujące działania: • Sprawdzić, czy bateria
została włożona w sposób poprawny. • Sprawdzić, czy wybrana została
prawidłowa jednostka wagi. Sprawdzić, czy waga stoi swobodnie na
stabilnym i równym podłożu. Waga nie może dotykać ściany ani żadnych
przedmiotów. • Powtórzyć ważenie.
Czyszczenie i pielęgnacja
Nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani twardych
szczotek. Wagę należy czyścić tylko miękką, lekko zwilżoną szmatką.
Nie używać silnych środków czyszczących ani alkoholu. Woda nie może
wniknąć do wnętrza urządzenia. Ponowne użycie urządzenia jest możli-
we dopiero po jego całkowitym wyschnięciu.
Informacje dotyczące utylizacji
Tego urządzenia nie należy utylizować razem z odpadami domowymi. Metale produk-
tami wielokrotnego użytku i mogą zostać ponownie wprowadzone do obrotu. Urządzenie,
które nie będzie już użytkowane, należy oddać do punktu odbioru odpadów prowadzonego
przez miasto lub gminę celem poddania urządzenia utylizacji niezagrażającej środowisku
naturalnemu. W sprawach dotyczących utylizacji należy zwrócić się do odpowiedniego
urzędu lub do sprzedawcy. Przed utylizacją urządzenia należy wyjąć z niego baterie. Zuży-
tych baterii nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi, lecz wrzucić je do odpadów
specjalnych lub do jednego ze specjalnych pojemników na baterie znajdujących się w
specjalistycznych sklepach.
3
1
4
4
5
6
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medisana BS 465 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medisana BS 465 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,8 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info