692918
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Übersicht/Overview/Genel bakış
1
DE EN TR
1 PAIR-Taste PAIR button PAIR tuşu
Verwendete Warn-
symbole und Signal-
wörter
GEFAHR!
Warnung vor
unmittelbarer
Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor
möglicher
Lebensge-
fahr und/oder
schweren irre-
versiblen Verlet-
zungen!
VORSICHT!
Warnung vor
möglichen mitt-
leren und oder
leichten Verlet-
zungen!
HINWEIS!
Hinweise be-
achten, um
Sachschaden zu
vermeiden!
Weiterführen-
de Informati-
onen für den
Gebrauch des
Gerätes!
HINWEIS!
Hinweise in der
Bedienungsan-
leitung beach-
ten!
und kann zu Personen-
oder Sachschäden führen.
Betreiben Sie das Gerät nur
in Innenräumen.
Nutzen Sie das Gerät nicht
unter extremen Umge-
bungsbedingungen.
Sicherheits-
hinweise
Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren sowie
von Personen mit redu-
zierten physischen, sen-
sorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus
resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen.
Bewahren Sie das Ge-
rät und das Zubehör
an einem für Kinder
unerreichbaren Platz
auf.
GEFAHR!
Erstickungsge-
fahr!
Es besteht Erstickungsge-
fahr durch Verpackungs-
folien!
Halten Sie daher die
Verpackungsfolien von
Kindern fern.
Allgemeines
WARNUNG!
Risiko eines
Stromschlags.
Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags durch
stromführende Teile.
Schließen Sie das Gerät
nur an eine ordnungs-
gemäß installierte
Steckdose an. Die Netz-
spannung muss den
technischen Daten des
Gerätes entsprechen.
Für den Fall, dass Sie
das Gerät schnell vom
Netz nehmen müssen,
muss die Steckdose frei
zugänglich sein.
Ziehen Sie bei Be-
schädigung des Smart
Home Zwischenste-
ckers, des Netzkabels
vom Gerät, dass Sie
über den Smart Home
Zwischenstecker be-
treiben, oder, wenn
Flüssigkeiten oder
Fremdkörper ins Inne-
re der Geräte gelangt
sind, sofort den Smart
Home Zwischenstecker
aus der Steckdose.
Decken Sie den Smart
Home Zwischenste-
cker nicht ab, um eine
Überhitzung zu ver-
meiden.
Fassen Sie den Smart
Home Zwischenstecker
niemals mit nassen
Händen an.
Es besteht die Gefahr von
Verletzungen aufgrund
vom Geräteschaden.
Vor dem ersten Ge-
brauch das Gerät auf
Beschädigungen über-
prüfen.
Das Gerät nicht in Be-
trieb nehmen, wenn es
sichtbare Schäden auf-
weist.
Auf keinen Fall selb-
ständig Veränderun-
gen am Gerät vorneh-
men oder versuchen,
ein Geräteteil selbst zu
öffnen und/oder zu re-
parieren. Das Gerät be-
inhaltet keine zu war-
tenden Teile.
Wenn Sie einen Trans-
portschaden feststel-
len, wenden Sie sich
umgehend an das Me-
dion Service Center.
WARNUNG!
Verletzungsge-
fahr!
Es besteht die Gefahr
von Verletzungen durch
die fehlende Beaufsichti-
gung elektrischer Geräte,
die aus der Ferne bedient
werden.
Schließen Sie keine Ge-
räte an, die nicht unbe-
aufsichtigt betrieben
werden dürfen!
Schließen Sie keine
Geräte an, die einen
Brand oder Schäden
verursachen könnten,
wenn sie versehent-
lich eingeschaltet wer-
den (insbesondere für
Geräte, die Hitze oder
Abwärme erzeugen
(z. B.: Kühlschrank, Lo-
ckenstab, Haartrockner,
Elektroheizung, Glättei-
sen, Bügeleisen) oder
Geräte mit drehbaren
Teilen wie Küchenma-
schinen, Werkzeuge)!
Schließen Sie niemals
Geräte an, die wich-
tig für Ihre Gesund-
heit sind, wie z. B. eine
Herz-Lungen-Maschine
oder ein Dialysegerät.
Schließen Sie keine
Geräte an, die durch
plötzliches Ausschal-
ten beschädigt wer-
den könnten (Gefrier-
schrank, Aquarium,
Heizung).
Schließen Sie keine Ge-
räte an, deren Inhalt
beim Ausschalten be-
schädigt werden könn-
te.
Stromausfall
WARNUNG!
Verletzungsge-
fahr!
Nach einem Stromausfall
im Haus werden alle Zwi-
schenstecker für eine kur-
ze Zeit eingeschaltet sein.
Wenn der Strom nach ei-
nem Stromausfall im Haus
wiederhergestellt wird,
schaltet sich der Zwi-
schenstecker ein, d.h.
das Elektrogerät wird mit
Strom versorgt. Sobald
die Zentrale neu gestartet
wurde und wieder online
ist (in der Regel nach ca.
30-90 Sekunden), verbin-
det es sich mit dem Zwi-
schenstecker und setzt
ihn in den letzten defi-
nierten Status zurück.
Falls der Zwischenstecker
vor dem Stromausfall also
ausgeschaltet war, wird
er wieder in diesen Status
gesetzt.
Beachten Sie die o.g.
Sicherheitshinweise.
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Voll-
ständigkeit der Lieferung und
benachrichtigen Sie uns bitte
innerhalb von 14 Tagen nach
dem Kauf, falls die Lieferung
nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbe-
nen Produkt haben Sie erhal-
ten:
1 Smart Home Zwischen-
stecker
• Bedienungsanleitung und
Garantiedokumente
Funktionsweise
Der Smart Home Zwischenste-
cker wird an einer Steckdose
betrieben und dient als Steck-
dose für Geräte, die Sie über
die Smart Home App ein- oder
ausschalten oder deren Strom-
verbrauch Sie aufzeichnen wol-
len.
Installation
Schließen Sie das Gerät nur
an eine ordnungsgemäß in-
stallierte Steckdose an. Die
Netzspannung muss den
technischen Daten des Ge-
rätes entsprechen.
Stecken Sie den Netzste-
cker des Gerätes, dass Sie
über den Smart Home Zwi-
schenstecker steuern wol-
len, in die Steckdose des
Smart Home Zwischenste-
ckers.
Achten Sie darauf, dass
der Zwischenstecker sich
im Empfangsbereich der
Smart Home Zentrale be-
findet. Sollte der Empfang
an der entsprechenden Po-
sition nicht ausreichend
sein, verändern Sie die Po-
sition der Smart Home Zen-
trale oder setzen sie even-
tuell eine zweite Zentrale
ein, um die Reichweite des
Smart Home Netzwerkes zu
vergrößern.
Zwischenstecker
an der Zen trale
anmelden
Tippen Sie in der Smart
Home App auf Einstellun-
gen.
Wählen Sie
Central/Gerät
hinzufügen
Wählen Sie unter Neues
Gerät über die Icons
Plug
aus.
Tippen Sie auf einrichten.
Folgen Sie den Anweisun-
gen in der Smart Home App
und geben Sie die Gerä-
te-Pin ein.
Technische Daten
Allgemein
Gesamtgewicht
ca. 59 g
Betriebs-
temperatur
0°C bis 40°C
Luftfeuchtigkeit
während des Be-
triebs
20 % bis
90 %
Abmessungen: ca. Ø 47 mm
x 73 mm
Schnittstellen zur drahtlosen
Kommunikation
Bluetooth
Standard: V 4.0
Stromversorgung
Netzstecker 220–240V~
50/60Hz
Stromaufnahme: Normallast:
2200 W
Volllast: 2500 W
Überlastung: > 2500 W
Stromverbrauch
Standby:
< 0,5 W
Konformitäts-
information
Hiermit erklärt die
Medion AG, dass
das Produkt
MD90702 mit den folgenden
europäischen Anforderungen
übereinstimmt:
R&TTE Richtline 1999/5/EG
• EMV-Richtlinie 2014/30/EU
• Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU
• RoHS-Richtlinie 2011/65/
EU.
Vollständige Konformitätser-
klärungen sind erhältlich unter
www.medion.com/conformity.
Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich
zum Schutz vor Trans-
portschäden in einer
Verpackung. Verpackungen
sind aus Materialien herge-
stellt, die umweltschonend
entsorgt und einem fachge-
rechten Recycling zugeführt
werden können.
Gerät
Werfen Sie das Gerät
am Ende seiner Le-
benszeit keinesfalls in
den normalen Haus-
müll. Erkundigen Sie sich nach
Möglichkeiten einer umweltge-
rechten Entsorgung.
Impressum
Copyright © 2016
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist
urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechani-
scher, elektronischer und jeder
anderen Form ohne die schrift-
liche Genehmigung des Her-
stellers ist verboten
Das Copyright liegt bei der Fir-
ma:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Die Anleitung kann über die
Service Hotline nachbestellt
werden und steht über das
Serviceportal www.medions-
ervice.de zum Download zur
Verfügung.
Sie können auch den unten
stehenden QR Code scannen
und die Anleitung über das
Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
EN
Notes on how to
use these instruc-
tions
Before using the device
for the first time, read
these operating in-
structions and the operating in-
structions for the Smart Home
central unit thoroughly and
above all follow the safety ad-
vice! This device may only be
used as described in the operat-
ing instructions.
Always keep these operating
instructions at hand and store
them safely so that you can
pass them on to a new owner if
you sell the unit.
Warning symbols
and keywords used
in these instructions
DANGER!
Warning of im-
mediate mortal
danger!
WARNING!
Warning of pos-
sible risk of fa-
tal injury and/or
serious irreversi-
ble injuries!
CAUTION!
Warning: pos-
sible minor or
moderate inju-
ries!
NOTICE!
Please follow
the guidelines
to avoid proper-
ty damage!
Additional infor-
mation on using
the device!
NOTICE!
Please follow
the instructions
in the operating
instructions!
Proper use
The device is
part of the Smart
Home system
that can be set up via the free
Smart Home app.
You can directly download the
free app onto your smartphone
from the Google Play Store (for
Android smartphones) or the
App Store (for iPhones and iP-
ads).
The Smart Home smart plug is
designed to be connected to
the Smart Home central unit
in order to be able to remote-
ly switch a connected device
such as a lamp on or off. In ad-
dition, the Smart Home smart
plug notifies the central unit
about the energy consump-
tion. You can access the notifi-
cations on the central unit via
the Smart Home app using a
smartphone or tablet. Please
note that we shall not be liable
in cases of improper use:
Do not modify the device
without our consent and do
not use any auxiliary equip-
ment that we have not ap-
proved or supplied.
Use only spare parts and ac-
cessories that we have sup-
plied or approved.
Heed all the information
in these operating instruc-
tions, especially the safety
information. Any other use
is deemed improper and
can cause personal injury or
property damage.
Only use the device in-
doors.
Do not use the device in ex-
treme environmental con-
ditions.
Safety informa-
tion
This device may be used
by children over the age
of 8 and by persons with
reduced physical, senso-
ry or mental abilities or
by those without experi-
ence and/or knowledge,
if they are supervised or
have been instructed in
the safe use of the device
and have understood the
potential risks.
Children must not be
allowed to play with
the device.
Keep the device and its
accessories out of the
reach of children.
DANGER!
Risk of suffoca-
tion!
There is a risk of suffoca-
tion from plastic packag-
ing.
You should therefore
keep plastic packaging
out of the reach of chil-
dren.
General information
WARNING!
Risk of electric
shock.
There is a risk of electric
shock due to live parts.
Only connect the de-
vice to a properly in-
stalled power sock-
et. The mains voltage
must correspond to the
technical data for the
device.
The socket outlet must
be freely accessible so
that you can unplug
the device from the
mains quickly if neces-
sary.
If the Smart Home
smart plug or the
mains cable on the de-
vice that you are op-
erating via the Smart
Home smart plug are
damaged or if liquids
or foreign bodies en-
ter the interior of the
device, disconnect the
Smart Home smart
plug immediately from
the socket.
Do not cover the Smart
Home smart plug in or-
der to avoid the risk of
overheating.
Never touch the Smart
Home smart plug with
wet hands.
There is a risk of injury if
the device is damaged.
Check the device for
damage before using
the device for the first
time.
Do not use the device
if it is visibly damaged.
Do not make any un-
authorised modifica-
tions to the device or
try to open it and/or
repair it yourself. The
device does not con-
tain any parts that re-
quire maintenance.
If you identify any
transport damage,
please contact the Me-
dion Service Centre im-
mediately.
WARNING!
Risk of injury!
There is a risk of in-
juries due to remotely op-
erated devices not being
supervised.
Do not connect any
devices to the smart
plug that must not be
operated unsuper-
vised!
Do not connect any
devices to the smart
plug that could cause
a fire or damage if they
are unintentionally
switched on (especial-
ly those devices that
generate heat or waste
heat (e.g.: refrigera-
tors, curling irons, hair
dryers, electric heat-
ers, hair straighteners,
irons or devices with
moveable parts such
as kitchen appliances,
tools, etc.)!
Never connect devices
to the smart plug that
are important for your
health such as a heart-
lung machine or a dial-
ysis machine.
Do not connect devic-
es to the smart plug
that could be dam-
aged if they are sud-
denly switched off
(freezers, aquariums,
heating systems).
Do not connect devic-
es to the smart plug
whose contents could
be damaged if they are
switched off.
Power cut
WARNING!
Risk of injury!
Following a pow-
er cut in the home, all of
the smart plugs will be
switched on for a short
period of time.
If the electricity supply is
restored following a pow-
er cut, the smart plug will
switch on and the con-
nected device will be sup-
plied with electricity. As
soon as the central unit re-
starts and is back online
(generally after approx. 30-
90 seconds), it will re-es-
tablish a connection with
the smart plug and set it
to the last defined operat-
ing state. If the smart plug
was switched off before
the power cut, it will there-
fore restore this operating
state.
Observe the
above-mentioned safe-
ty instructions.
Package contents
Please check your purchase to
ensure that all items are includ-
ed. If anything is missing, please
contact us within 14 days of
purchase.
The following items are sup-
plied with your product:
1 Smart Home smart plug
Operating instructions and
warranty documents
Function
The Smart Home smart plug is
operated from a mains sock-
et and acts as a power sock-
et for devices that you want to
switch on and off or record their
electricity consumption via the
Smart Home app.
Installation
Only connect the device to
a properly installed pow-
er socket. The mains volt-
age must correspond to the
technical data for the device.
Insert the mains plug on
the device that you want to
control via the Smart Home
smart plug into the sock-
et on the Smart Home smart
plug.
Ensure that the smart plug is
located within the reception
range of the Smart Home
central unit. If the reception
is not sufficient in the rele-
vant position, change the
position of the Smart Home
central unit or, if required,
add a second central unit
to increase the range of the
Smart Home network.
Registering the
smart plug with
the central unit
Tap on Settings in the Smart
Home app.
Select Add
Central/unit
Under New device, select
the
Plug icon.
Tap on configure.
Follow the instructions given
by the Smart Home app and
enter the device PIN.
Technical data
General
Total weight
approx. 59 g
Operating tem-
perature
0°C to 40°C
Humidity
during operation 20 % to 90 %
Dimensions: approx. Ø 47
mm x 73 mm
Interfaces for wireless commu-
nication
Bluetooth
standard: V 4.0
Power supply
Mains plug 220-240V ~
50/60Hz
Power consump-
tion:
Normal load:
2200 W
Full load: 2500 W
Overload: > 2500 W
Standby power
consumption:
< 0.5 W
Declaration of
conformity
Medion AG hereby
declares that the
product MD 90702
conforms to the following Eu-
ropean requirements:
R&TTE Directive 1999/5/EC
EMC Directive 2014/30/EU
• Low Voltage Directive
2014/35/EU
RoHS Directive 2011/65/EU
Full declarations of conformity
are available at www.medion.
com/conformity.
Disposal
Packaging
The device has been
packaged to protect it
from damage in tran-
sit. The packaging is made of
materials that can be recycled
in an environmentally friendly
manner.
Device
Do not dispose of the
device in the house-
hold rubbish at the
end of its service life.
Please enquire about the op-
tions for environmentally
friendly disposal.
Legal notice
Copyright © 2016
All rights reserved.
These operating instructions
are protected by copyright.
Mechanical, electronic and any
other form of reproduction is
prohibited without the writ-
ten permission of the manu-
facturer.
Copyright is owned by the
company:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germany
These operating instructions
can be reordered via the Ser-
vice Hotline and are also avail-
able for download from the
Service web page www.medi-
onservice.de.
You can also scan the QR code
below to download the in-
structions onto your mobile
device via the service portal.
Bedienungsanleitung
User Manual
Kullanım Kılavuzu
Smart Home
Zwischenstecker
Smart Plug
Adaptör
P85702 (MD 90702)
DE
Hinweise zu die-
ser Anleitung
Lesen Sie vor der ersten
Inbetriebnahme diese
Bedienungsanleitung
und die Bedienungsanleitung
zur Smart Home Zentrale
gründlich durch und befolgen
Sie vor allen Dingen die Sicher-
heitshinweise! Alle Tätigkeiten
an und mit diesem Gerät dürfen
nur soweit ausgeführt werden,
wie sie in der Bedienungsanlei-
tung beschrieben sind.
Halten Sie diese Bedienungs-
anleitung stets griffbereit und
bewahren diese gut auf, um
sie bei einer Veräußerung dem
neuen Besitzer weitergeben zu
können!
Bestimmungs-
gemäßer Gebrauch
Das Gerät ist
Teil des Smart
Home Systems,
das über die kostenlose Smart
Home App eingerichtet wer-
den kann.
Die kostenlose App können
Sie im Google Play Store (für
Android-Smartphones) oder
im App Store (für iPhones und
iPads) direkt auf Ihr Smartpho-
ne herunterladen.
Der Smart Home Zwischenste-
cker ist dazu bestimmt, mit der
Smart Home Zentrale verbun-
den zu werden, um so aus der
Ferne an angeschlossenes Ge-
rät wie etwa eine Lampe ein-
oder auszuschalten. Darüberhi-
naus meldet der Smart Home
Zwischenstecker den Ener-
gieverbrauch an die Zentrale.
Über die Smart Home App kön-
nen Sie via Smartphone oder
Tablet auf die Ereignismeldun-
gen der Zentrale zugreifen. Bit-
te beachten Sie, dass im Falle
des nicht bestimmungsgemä-
ßen Gebrauchs die Haftung er-
lischt:
Bauen Sie das Gerät nicht
ohne unsere Zustimmung
um und verwenden Sie kei-
ne nicht von uns geneh-
migten oder gelieferten Zu-
satzgeräte.
Verwenden Sie nur von uns
gelieferte oder genehmigte
Ersatz- und Zubehörteile.
Beachten Sie alle Informati-
onen in dieser Bedienungs-
anleitung, insbesondere die
Sicherheitshinweise. Jede
andere Bedienung gilt als
nicht bestimmungsgemäß
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medion P85702 - MD 90702 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medion P85702 - MD 90702 in de taal/talen: Duits, Engels, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 0,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info