519031
204
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/209
Pagina verder
21016 FR+NL+DE Aldi BE Final Cover.FH11 Wed Dec 01 17:03:55 2010 Seite 1
Schwarz
C M Y CM MY CY CMY K
AA 04/11 B
Téleviseur LED-LCD design
54,6 cm / 21,5" avec lecteur DVD intégré
54,6 cm / 21,5" Design LED-LCD-TV
met geïntegreerde DVD-speler
54,6 cm / 21,5" Design LED-LCD-TV
mit integriertem DVD-Player
MEDION B.V.
John F. Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
www.medion.com/be
www.medion.com/lu
"Gebruikt u a.u.b het contactformulier op onze website
www.medion.com/be onder Service en Ondersteuning."
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter
www.medion.com/be
"Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet
www.medion.com/be, rubrique Service et Support.
Nederland
Hotline: 022006198
Fax: 022006199
(lokaal tarief)
BE LU
Luxembourg
Hotline: 34-20808664
Fax: 34-20808665
LU
BE
Mode d'emploi & Liste de codes
Handleiding & Codelijst
Bedienungsanleitung & Codeliste
MEDION
®
LIFE
®
P12037 (MD 21016)
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Présentation de l’appareil
1
Français Nederlands Deutsch Codes
Présentation de l’appareil
Téléviseur LCD
Façade et côté droit
1. Écran TFT
2. Témoin de fonctionnement : devient orange lorsque l’appareil se trouve en mode
VEILLE.
Devient bleu lorsque l’appareil est allumé.
3. Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la
télécommande.
4.
EJECT
Éjecter le disque
5. Disque : lancer la lecture ou pause
6.
VOL +
/
VOL -
Sélection du volume ou navigation dans le menu.
7.
CH + /CH -
Sélection d’un programme ou navigation dans le menu.
8.
MENU
Avec cette touche, affichez le menu à l’écran pour procéder aux
réglages de votre appareil.
9.
SOURCE
Changer de source
10.
POWER
Bouton de marche/arrêt : mettre l’appareil en mode VEILLE et
l’éteindre.
11. Interrupteur d’alimentation
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
2
Arrière
1. Lecteur DVD
2.
ANT.
Pour le branchement de l’antenne.
3.
AUDIO L R
Entrée audio pour les sources vidéo
AV
ou
Y/Pb/Pr
4.
AV
Entrée vidéo (jaune)
5.
YPbPr IN
Entrée de 3,5 mm pour le branchement d’appareils
munis d’un connecteur jack.
6. Pour le branchement d’un casque avec un
connecteur jack 3,5 mm.
7.
VGA
Entrée VGA pour le branchement d’un PC
8.
VGA AUDIO
Entrée audio pour PC
9.
SCART
Prise péritel
10.
HDMI 1-2
Pour le branchement d’un appareil avec sortie HDMI.
11.
USB
Prise USB pour formats MP3 et JPG
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Présentation de l’appareil
3
Français Nederlands Deutsch Codes
Télécommande
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
4
1.
Mettre l’appareil en mode VEILLE et l’éteindre.
2.
TV
Utilisation du téléviseur
3.
STB
Utilisation d’un récepteur satellite
4.
DVD
Utilisation d’un enregistreur DVD, d’un lecteur DVD
5.
V
CR
Utilisation d’un magnétoscope
6.
AUX
Appareils Audio
7.
CODE
Programmation d’autres appareils
8.
Retour au programme précédent
9.
EPG
Guide numérique des programmes télévisés et radiophoniques
10.

Touches directionnelles
11.
OK
Dans certains menus, confirmation de la sélection. S’utilise
aussi comme la touche ENTRÉE
12.
LCD MENU
Ouverture et fermeture du menu
13.
EXIT
DVD SETUP
Quitter le menu
DVD : ouverture du menu du lecteur DVD
14.
D.MENU
DVD : ouverture et fermeture du menu du DVD
15.
D.DISPLAY
DVD : affiche les informations du DVD présent dans le lecteur,
comme les chapitres, le temps écoulé, etc.
16.
PROG
Touche rouge
DVD : programmation de la liste de lecture du lecteur DVD
Touche de couleur pour l’utilisation du télétexte
17.
INTRO
Touche verte
DVD : passage en revue des titres
Touche de couleur pour l’utilisation du télétexte
18.
REPEAT
Touche jaune
DVD : réglage du mode de reproduction du lecteur DVD
Touche de couleur pour l’utilisation du télétexte
19.
A-B
Touche bleue
DVD : réglage de la répétition AB du lecteur DVD
Touche de couleur pour l’utilisation du télétexte
20.
TITLE
DVD : affichage du menu principal du DVD
21.
EJECT
PC AUTO
DVD : touche d’éjection du lecteur DVD
Ajustement automatique en mode VGA
22.
Affichage lumineux confirmant l’actionnement d’une touche
23. Touches
numériques
TV : sélection du programme
Télétexte : sélection de page
24.
-
/
--
Pas de fonction
25.
AV/INPUT
Sélection du signal d’entrée des appareils raccordés
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Présentation de l’appareil
5
Français Nederlands Deutsch Codes
26.
P+
-
Touches de sélection de programmes TV : sélection du
programme suivant (+) ou précédent (-)
27.
Sourdine
28.
Augmentation (+) ou réduction (–) du volume
29.
SIZE
Sélection du format d’image; Télétexte : agrandir la page
DVD : avance
30.
FAV
Afficher la liste des favoris
DVD : touche Lecture - démarrage de la lecture
31.
INDEX
Télétexte : allez à la page initiale
DVD : retour
32.
PMODE
Sélection du mode d’affichage
DVD : touche Pause : interruption de la lecture
33.
FAV+
Chaîne favorite suivante
DVD : ralenti
34.
SMODE
Sélection du mode de son
DVD : démarrage de l’enregistrement
35.
HOLD
Télétexte : maintenir la page
DVD : titre précédent/chapitre précédent/retour
36.
FAV-
Chaîne favorite précédente
DVD : touche STOP, interruption de la lecture/l’enregistrement
37.
TEXT
Activation et désactivation du télétexte
DVD : titre suivant/chapitre suivant/avance
38.
LANG
AUDIO
Passez du son mono au son stéréo
DVD : choix de la langue pour la lecture de DVD
39.
SUBPAGE
ZOOM
Télétexte : ouvrir la page inférieure
DVD : fonction de zoom du lecteur DVD
40.
REVEAL
ANGLE
Télétexte : afficher le texte caché
DVD : choix de la position de la caméra (de l’angle de vue)
pour la lecture de DVD
41.
INFO
Affichage d’informations telles que le numéro de programme
actuel et le format d’image
42.
SUBTITLE
DVD : sous-titrage du lecteur DVD
43.
GOTO
DVD : accès à la section voulue d'un DVD
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
6
Sommaire
Présentation de l’appareil ......................................................................1
Téléviseur LCD ...................................................................................................... 1
Façade et côté droit ......................................................................................... 1
Arrière ............................................................................................................. 2
Télécommande ..................................................................................................... 3
Sommaire ..........................................................................................6
Remarques concernant le présent mode d'emploi ........................................9
Usage conforme .................................................................................................... 9
Full HD ................................................................................................................. 9
Inventaire de la livraison ....................................................................................... 9
Consignes de sécurité .......................................................................... 10
Télécommande universelle ................................................................... 14
Utilisation ........................................................................................................... 14
Programmation de codes d’appareils .................................................................. 14
Saisie d’un code d’appareil en fonction de la liste des codes ......................... 14
Recherche manuelle du code ......................................................................... 15
Recherche automatique du code ................................................................... 15
Cycle d’une seconde ou de trois secondes .................................................... 16
Recherche de code à partir de la marque ....................................................... 16
Identification du code .................................................................................... 17
Fonctionnement normal ..................................................................................... 17
Utiliser un seul appareil ................................................................................. 17
Fonction ÉTEINDRE TOUT .............................................................................. 18
EPG – Guide électronique des programmes .................................................. 18
Mise en marche ................................................................................. 19
Déballage ........................................................................................................... 19
Fixation du pied du téléviseur ............................................................................. 19
Insertion des piles dans la télécommande ........................................................... 19
Raccordement à une antenne ............................................................................. 20
Mode TNT ..................................................................................................... 20
Branchement d’une antenne TNT .................................................................. 20
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Sommaire
7
Français Nederlands Deutsch Codes
Raccordement à l’alimentation ............................................................................ 20
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD........................................................... 20
Lors la première mise en marche ......................................................................... 21
Sélection d’un programme ................................................................................. 21
Réglages du son .................................................................................................. 22
Réglages de l’image ............................................................................................ 22
Affichage d’informations ..................................................................................... 23
Ouverture de la liste des favoris ........................................................................... 23
Sélection d’un appareil externe ........................................................................... 23
Le mode DVD .................................................................................... 24
Formats compatibles ........................................................................................... 24
Passer du mode TV au mode DVD ....................................................................... 24
Insérer un DVD .................................................................................................... 24
Contrôle avec le téléviseur LCD ........................................................................... 25
Contrôle avec la télécommande .......................................................................... 26
Système de menus DVD ...................................................................................... 28
Menu CONFIG. SYST. ..................................................................................... 28
Menu CONFIG. LANGUE ................................................................................ 29
Menu CONFIG. AUDIO .................................................................................. 29
Menu NUMÉRIQUE ........................................................................................ 29
Le mode média ................................................................................. 30
Formats compatibles ........................................................................................... 30
Informations sur le fonctionnement en mode USB .............................................. 30
Passer du mode TV au mode Média ..................................................................... 30
Système de menu pour les médias ...................................................................... 30
Télétexte ......................................................................................... 31
Utilisation du télétexte ......................................................................................... 31
Sélection de pages Télétexte ............................................................................... 31
Propriétés utiles du télétexte ............................................................................... 32
Réglages de base dans le menu OSD ....................................................... 33
Navigation dans le menu ..................................................................................... 33
Système de menus .............................................................................................. 34
Menu CANAL ................................................................................................. 34
Menu IMAGE ................................................................................................. 36
Menu SON ..................................................................................................... 37
Menu HEURE .................................................................................................. 38
Menu VERROUILLER ....................................................................................... 39
Menu CONFIGURATION ................................................................................ 40
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
8
EPG – Guide des programmes ............................................................... 41
Raccordement d’appareils .................................................................... 42
Raccordement du casque .................................................................................... 42
Raccordement d’un lecteur de DVD .................................................................... 42
Raccordement d’un magnétoscope .................................................................... 43
Raccordement d’un graveur de DVD .................................................................. 43
Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) ............................... 44
Raccordement d’un graveur de DVD ou d’un magnétoscope et d’un récepteur
satellite ............................................................................................................... 45
Raccordement d’un caméscope .......................................................................... 45
Appareil avec sortie HDMI ou DVI ....................................................................... 45
Raccordement d’un PC ....................................................................................... 46
Résolution de problèmes ..................................................................... 47
Besoin d’aide supplémentaire ? .......................................................................... 49
Pixels défectueux d'écran LCD ............................................................................ 50
Nettoyage ........................................................................................ 51
Recyclage ......................................................................................... 52
Données techniques ........................................................................... 53
Copyright © 2010
Tous droits réservés.
Tous droits d’auteur du présent manuel réservés. Tous droits réservés. Sans
l’autorisation écrite du fabricant, la reproduction est interdite sous toutes ses formes
(mécanique, électronique, etc.).
Le Copyright est la propriété de la société Medion®.
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
Ce produit est équipe de technologie de protection des droits d’auteur, protégée par
des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de
cette technologie de protection des droits d’auteur requiert l’autorisation de
Macrovision, et est prévue uniquement pour une utilisation privée ou autre utilisation
limitée de visionnage, sauf autorisation contraire de Macrovision. Toute ingénierie
inverse ou tout démontage est interdit.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Remarques concernant le présent mode d'emploi
9
Français Nederlands Deutsch Codes
Remarques concernant le présent mode
d'emploi
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter toutes les
consignes et remarques indiquées. Vous garantissez ainsi un
fonctionnement fiable et une longue durée de vie à votre téléviseur LCD.
Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de la main, près de votre
téléviseur LCD. Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le remettre
au nouveau propriétaire en cas de vente de votre téléviseur LCD.
Usage conforme
Cet appareil est conçu pour la réception et la restitution de programmes télévisés.
Les différentes possibilités de branchement permettent une extension
supplémentaire des sources de réception et de restitution (récepteur, lecteur DVD,
enregistreur DVD, magnétoscope, etc.).
Cet appareil doit être utilisé exclusivement à l'intérieur et au sec.
Cet appareil n’est pas adapté comme moniteur d’ordinateur de bureau.
Cet appareil a été conçu pour un usage privé et non pas dans le cadre d'une
entreprise de l'industrie lourde. L’utilisation dans des conditions extrêmes peut
l'endommager.
Full HD
Votre téléviseur LCD est doté du label « Full HD ». Cela signifie qu'il peut par principe
diffuser la télévision à haute définition (HDTV), à condition qu'un signal HDTV soit
envoyé au téléviseur LCD par un décodeur numérique externe (HD-STB).
Inventaire de la livraison
Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans les quinze jours
suivant l'achat si ce n'est pas le cas.
Attention !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : ils pourraient
s'étouffer !
En achetant ce produit, vous recevez :
Téléviseur LCD
Télécommande 5 en 1 avec 2 piles de
type R03 (AAA) 1,5 V
Pied
Adaptateur YUV
Câble antenne
Mode d'emploi
Carte de garantie
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
10
Consignes de sécurité
Sécurité de fonctionnement
Veillez absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil
n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent
d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne
responsable de leur sécurité ou ont reçu de vous les instructions d’utilisation de
l’appareil.
Conservez les emballages, tels que les plastiques, hors de la portée des enfants : ils
pourraient s’étouffer !
N’ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD (risque d’électrocution, de court-circuit
et d’incendie) !
N’introduisez pas d’objets à l’intérieur du téléviseur LCD par les fentes et les
ouvertures (risque d’électrocution, de court-circuit et d’incendie) !
Les fentes et les ouvertures du téléviseur LCD servent à l’aération. Ne les recouvrez
pas, cela pourrait entraîner une surchauffe (risque d’incendie) !
N’exercez pas de pression sur l’écran, qui risquerait de se briser.
La télécommande dispose d’une diode infrarouge de classe 1. N’orientez pas la
diode vers des appareils optiques.
Le lecteur DVD est un produit laser appartenant à la classe 1. L'appareil est équipé
d’un système de sécurité qui empêche la dispersion de rayons laser dangereux
pendant l'utilisation normale. Pour éviter des blessures aux yeux, n'endommagez
ou ne manipulez jamais le système de sécurité de l'appareil.
Attention ! Un écran brisé représente un risque de blessure. Enfilez des gants de
protection pour ramasser les éclats de verre. Lavez-vous ensuite les mains avec du
savon, car il se peut que des produits chimiques s’échappent. Envoyez les parties
brisées à votre service après-vente afin d’en garantir le recyclage adéquat.
Ne touchez pas l’écran avec les doigts ou avec des objets à arêtes vives afin d’éviter
de l’endommager.
Adressez-vous au service après-vente si :
- l’isolant du cordon d’alimentation ou le cordon lui-même est endommagé,
- du liquide a pénétré dans l’appareil,
- l’appareil ne fonctionne pas correctement,
- l’appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Consignes de sécurité
11
Français Nederlands Deutsch Codes
Lieu d’installation
Durant les premières heures d’utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager
une odeur typique, mais totalement inoffensive s’estompant progressivement au fil
du temps. Pour combattre cette formation d’odeur, nous vous conseillons d’aérer
régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis
en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en
vigueur.
Placez votre téléviseur LCD et tous les appareils raccordés dans un lieu à l’écart de
l’humidité et évitez la poussière, la chaleur et le rayonnement direct du soleil. Le
non-respect de ces remarques risque d’entraîner des perturbations ou
l’endommagement du téléviseur.
N’utilisez pas votre téléviseur LCD à l’extérieur : selon les conditions
météorologiques (ex : la pluie, la neige), vous risquez de l’endommager.
Le téléviseur LCD ne doit pas être exposé à des gouttes ou projections d’eau. Ne
posez dessus aucun récipient rempli de liquide (vases, etc.). Le récipient pourrait se
renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique.
ATTENTION ! Toujours tenir éloignées de l'appareil les bougies et
autres sources de feu nu pour éviter un incendie.
Veillez à assurer un espace suffisamment grand dans l’armoire de
rangement. Respectez une distance minimum de 10 cm tout autour de l’appareil
pour permettre une aération suffisante.
Utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations
afin d’éviter que le téléviseur LCD tombe.
Évitez les effets éblouissants, les reflets, les contrastes clairs/sombres trop forts afin
de ménager vos yeux.
La distance d’observation optimale correspond à 5 fois la diagonale de l’écran.
Réparation
La réparation de votre téléviseur LCD doit uniquement être exécutée par un
personnel spécialisé et qualifié.
Lorsqu’une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclusivement à nos
partenaires de service autorisés.
Veillez à utiliser exclusivement des pièces de rechange fournies par le fabricant.
L’utilisation de pièces de rechange inadaptées peut endommager l’appareil.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
12
Environnement prévu
L’appareil peut fonctionner à une température ambiante de +5° C à +40° C et à un
taux d’humidité relatif de l’air de 20 % à 85 % (sans phénomène de condensation).
Lorsqu’il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20° C à
+60° C.
Prévoir une distance minimum d’un mètre entre le téléviseur et les éventuelles
interférences haute fréquence et magnétiques (téléviseur, enceintes de haut-
parleurs, téléphone portable, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement.
Si vous avez transporté votre téléviseur LCD, ne le mettez en service que lorsqu’il
est à nouveau à la température ambiante.
En cas d’importantes fluctuations de température ou d’humidité élevée, la
condensation risque de provoquer la formation d’humidité à l’intérieur du
téléviseur LCD, ce qui peut déclencher un court-circuit électrique.
Pendant un orage ou si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période
prolongée, débranchez la prise de courant et le câble antenne de sa prise.
Alimentation en courant
Remarque
Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même si le bouton
de marche/arrêt est éteint. Pour interrompre l’alimentation électrique
de votre téléviseur LCD ou pour le libérer de toute tension,
débranchez complètement votre appareil du courant secteur.
Raccordez le téléviseur LCD uniquement à une prise de terre de 220-240 V ~ 50 Hz.
Si vous avez des doutes en ce qui concerne l’alimentation en courant sur le lieu
d’installation, renseignez-vous auprès de votre fournisseur d’électricité.
Afin d’assurer une sécurité supplémentaire, nous vous recommandons d’utiliser
une protection contre les surtensions pour protéger votre téléviseur LCD contre
l’endommagement dû aux crêtes de tension ou à la foudre venant du réseau de
courant.
Pour interrompre l’alimentation en courant de votre téléviseur LCD, débranchez la
fiche secteur de la prise de courant.
La prise de courant doit se trouver à proximité de votre téléviseur LCD et être
facilement accessible.
Disposez les câbles de telle sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher
dessus.
Ne posez pas d’objets sur les câbles, vous risqueriez de les endommager.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Consignes de sécurité
13
Français Nederlands Deutsch Codes
Le lecteur DVD
Le lecteur DVD est un produit laser de classe 1. L’appareil est équipé
d’un système de sécurité, qui empêche la diffusion de rayons laser
dangereux lors d’une utilisation normale. Pour éviter toute lésion
oculaire, ne manipulez ou n’endommagez jamais le système de
sécurité de l’appareil.
Manipulation des piles
Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas d’utilisation incorrecte,
les piles peuvent couler, chauffer fortement, s’enflammer et même exploser, ce qui
peut endommager votre appareil et porter atteinte à votre santé.
Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes :
Conservez les piles hors de la portée des enfants.
En cas d’ingestion accidentelle de piles, consultez immédiatement votre médecin.
Ne chargez jamais les piles (à moins que cela ne soit indiqué expressément).
Ne déchargez jamais les piles en utilisant une puissance de sortie élevée.
Ne court-circuitez jamais les piles.
N’exposez jamais les piles à des températures élevées, p. ex. rayonnement solaire,
feu ou similaires !
Ne démontez pas et ne déformez pas les piles.
Vous risqueriez de blesser vos mains ou vos doigts, et vos yeux ou votre peau
pourraient entrer en contact avec le liquide des piles. Si cela devait arriver, rincez
abondamment à l’eau claire les zones concernées et consultez immédiatement
votre médecin.
Évitez les coups et les fortes secousses.
N’inversez jamais la polarité.
Veillez à ce que les pôles Plus (+) et Moins (-) soient correctement positionnés afin
d’éviter les courts-circuits.
N’utilisez pas ensemble des piles neuves et usagées ou bien des piles de types
différents. Cela pourrait engendrer un dysfonctionnement de votre appareil. En
outre, la pile la plus faible se chargerait trop fortement.
Retirez immédiatement les piles usagées de l’appareil.
Retirez les piles en cas d’inutilisation prolongée de votre appareil.
Remplacez simultanément toutes les piles usagées d’un appareil par de nouvelles
piles de même type.
Pour stocker ou recycler les piles, isolez-en les contacts avec du ruban adhésif.
Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant d’insérer les
piles.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
14
Normes/compatibilité électromagnétique
Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de
sécurité électrique.
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/CE ainsi qu’à
celles de la directive basse tension 2006/95/CE.
Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la
directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008).
Télécommande universelle
Utilisation
Cette télécommande universelle peut remplacer jusqu’à cinq télécommandes et peut
faire fonctionner les types d’appareils suivants :
TV
Téléviseur avec télétexte
STB
Récepteur satellite
DVD
Lecteur ou graveur de DVD
VCR
Magnétoscope
AUX
Appareils audio (p. ex. lecteurs de CD, amplificateurs).
Le nom des touches source «
STB
», «
DVD
», «
VCR
», etc., sert uniquement à
apporter davantage de clarté. Vous pouvez bien entendu utiliser les touches avec
d’autres types d’appareils, p. ex. un décodeur de chaîne payante. À l’exception de la
touche
TV
qui peut commander uniquement un téléviseur.
Programmation de codes d’appareils
Vous devez programmer avec une touche source (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
) un code
d’appareil à quatre chiffres pour chaque appareil que vous voulez commander avec la
télécommande universelle. Le nom des touches sert uniquement de rappel. À
l’exception de la touche
TV
, il est possible d’utiliser chacune des touches avec
n’importe quel appareil (« Mode Flex »). La touche
TV
ne peut pas être
reprogrammée.
Si vous voulez programmer un magnétoscope en tant qu’appareil, insérez au préalable
une cassette vidéo.
Saisie d’un code d’appareil en fonction de la liste des codes
Le code correspondant à chacun des appareils figure dans la liste des codes jointe à ce
mode d’emploi. Voici comment procéder :
Allumez manuellement l’appareil concerné.
Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
).
Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
CODE
jusqu’à ce que le témoin
lumineux bleu reste allumé en permanence.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Télécommande universelle
15
Français Nederlands Deutsch Codes
Saisissez le code à quatre chiffres issu du tableau des codes.
Le témoin lumineux bleu s’éteint brièvement pour confirmer la pression de chaque
touche.
Si le code saisi est valide, le témoin lumineux bleu s’éteint après la saisie du dernier
chiffre. Si le code saisi est invalide, le témoin lumineux bleu clignote durant trois
secondes avant de s’éteindre.
Si l’appareil ne réagit pas comme prévu, recommencez la programmation avec
éventuellement un autre code. Essayez tous les codes indiqués pour votre marque.
Choisissez le code avec lequel toutes les commandes disponibles sur votre
télécommande réagissent correctement !
Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez la méthode de recherche décrite au chapitre
« Recherche
automatique ».
Recherche manuelle du code
Pour effectuer une recherche manuelle :
Allumez manuellement l’appareil concerné.
Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
).
Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
CODE
jusqu’à ce que le témoin
lumineux bleu reste allumé en permanence.
Appuyez plusieurs fois de suite (jusqu’à 350 fois) sur la touche ,
P+
ou
P–
jusqu’à ce que l’appareil à commander change de chaîne ou réagisse de façon
analogue.
La recherche d’un code commence à partir du nombre à quatre chiffres
actuellement enregistré.
Appuyez brièvement sur
OK
pour enregistrer le code.
Vue l’énorme quantité de numéros de code existants, jusqu’à 350 codes différents ont
été préprogrammés pour chaque type d’appareil. Dans certains cas, il est possible que
seules les fonctions principales les plus utiles soient disponibles. La procédure décrite
peut ne pas fonctionner pour certains modèles d’appareils spéciaux.
Recherche automatique du code
Si votre appareil ne réagit pas à la télécommande même après avoir essayé tous les
codes indiqués pour votre type d’appareil et la marque concernée, essayez la
recherche automatique. Cela vous permet également de trouver les codes des marques
ne figurant pas dans la liste des codes d’appareils.
Pour programmer les touches source
STB
,
DVD
,
VCR
ou
AUX
avec un autre appareil
que celui indiqué, vous devez d’abord programmer un code du type d’appareil
souhaité lors de la recherche automatique. Par exemple : vous voulez utiliser la touche
AUX
avec un lecteur de DVD. Commencez par programmer un code de lecteur de
DVD quelconque figurant dans la liste de codes, puis procédez comme suit :
Allumez manuellement l’appareil concerné.
Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
).
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
16
Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
CODE
jusqu’à ce que le témoin
lumineux bleu reste allumé en permanence.
Orientez la télécommande vers l’appareil, appuyez une fois brièvement sur la
touche
P+
.
Si l’appareil ne dispose d’aucune fonction de programmation, appuyez sur la
touche
au lieu de
P+
.
Au bout de 6 secondes, la télécommande démarre la recherche de code et envoie
successivement les différents codes, à un rythme d’un par seconde (voir aussi
prochaine section). Le témoin lumineux bleu s’allume lors de chaque envoi.
Dès que l’appareil réagit à la télécommande, appuyez sur
OK
. – Si vous n’appuyez
pas à temps sur
OK
, la touche
P-
vous permet de revenir en arrière afin de trouver
le code auquel l’appareil a réagi.
Pour interrompre la recherche, appuyez sur
OK
.
Cycle d’une seconde ou de trois secondes
Pour que la télécommande n’envoie un code que toutes les trois secondes au lieu de
chaque seconde, procédez comme suit :
Appuyez deux fois sur
P+
(ou ). La télécommande n’enverra désormais un
nouveau code que toutes les 3 secondes. Cela vous permet d’avoir plus de temps
pour réagir, mais la procédure s’en trouve rallongée.
Recherche de code à partir de la marque
Cette fonction permet d’effectuer la recherche à partir de la marque. Vous trouverez les
différentes marques dans la liste ci-dessous. Procédez de la façon suivante :
Allumez manuellement l’appareil concerné.
Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
).
Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
CODE
jusqu’à ce que le témoin
lumineux bleu reste allumé en permanence.
Entrez le code à un chiffre comme indiqué dans la liste. En voici un extrait :
Touche 1 MEDION, Tchibo
Touche 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye
Touche 3 Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewoo
Touche 4 Thomson, Brandt
Touche 5 Saba, Nordmende, Telefunken
Touche 6 Grundig, Blaupunkt
Touche 7 Nokia
Touche 0 Toutes les marques
Appuyez plusieurs fois sur la touche
P+
(ou sur ou PLAY pour les
magnétoscopes) jusqu’à ce que l’appareil réagisse correctement. Procédez
rapidement afin d’éviter le démarrage de la recherche automatique de code.
Enregistrez le code en appuyant sur
OK
.
Une fois tous les codes parcourus, le témoin lumineux bleu clignote pendant environ 3
secondes.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Télécommande universelle
17
Français Nederlands Deutsch Codes
Identification du code
L’identification du code permet de retrouver des codes déjà saisis qui ont été
enregistrés dans la télécommande. Voici comment procéder :
Allumez manuellement l’appareil concerné.
Appuyez brièvement sur la touche source désirée (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
). Le
témoin lumineux bleu clignote.
Appuyez durant env. 3 secondes sur la touche
CODE
jusqu’à ce que le témoin
lumineux bleu reste allumé en permanence.
Appuyez brièvement sur la touche
CODE
. Le témoin lumineux bleu clignote
encore une fois.
Pour trouver le premier chiffre, appuyez sur les touches numériques de 0 à 9. Si le
témoin lumineux bleu s’éteint brièvement, cela signifie qu’il s’agit du premier
chiffre enregistré.
Pour déterminer le deuxième chiffre, appuyez à nouveau sur les touches
numériques de 0 à 9. Répétez la procédure pour le troisième chiffre.
Le témoin lumineux bleu s’éteint dès que vous appuyez sur la touche
correspondant au quatrième chiffre.
L’identification du code est maintenant terminée.
Fonctionnement normal
Utiliser un seul appareil
La programmation de votre télécommande pour vos appareils audio et vidéo une fois
terminée, la télécommande fonctionne - pour les fonctions principales les plus utiles -
comme la télécommande d’origine de l’appareil concerné.
Dirigez votre télécommande vers l’appareil souhaité et appuyez sur la touche source
correspondante. Utilisez ensuite les autres touches comme à l’accoutumée. Le témoin
lumineux bleu s’allume brièvement à chaque fois qu’un signal infrarouge est transmis.
Il est maintenant possible d’activer les fonctions en appuyant sur la touche de fonction
désirée de votre télécommande universelle.
Remarques :
Selon le cas, certaines fonctions de votre télécommande d’origine ne sont pas
disponibles directement sur la télécommande universelle.
En particulier pour les nouveaux modèles : il est possible que les fonctions soient
affectées à d’autres touches que celles auxquelles on pourrait s’attendre, ou
qu’elles ne soient pas du tout disponibles.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
18
Fonction ÉTEINDRE TOUT
Il est possible d’éteindre simultanément tous les appareils préprogrammés. Procédez
de la façon suivante :
Appuyez une fois brièvement sur la touche et réappuyez plus longuement
immédiatement après (2 secondes minimum). Tous les appareils préprogrammés
s’éteignent l’un après l’autre.
Certains appareils peuvent être allumés et éteints à l’aide de la touche
. Les appareils
éteints de cette façon s’allument après l’exécution de la fonction ÉTEINDRE TOUT.
EPG – Guide électronique des programmes
La fonction de la touche
EPG
(« EPG » = « Electronic Program Guide ») dépend du
code qui lui a été assigné :
Avec les codes TV et satellite (p. ex. SAT-TV ou DVB-T), la touche affiche le guide
électronique des programmes (EPG).
Avec les codes DVD, la touche affiche le menu des titres.
Avec les codes VCR, la touche vous permet d’effectuer une programmation, à
condition que votre magnétoscope dispose d’une fonction ShowView.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Mise en marche
19
Français Nederlands Deutsch Codes
Mise en marche
Remarque
Avant de mettre l’appareil en marche, lisez impérativement le chapitre «
Consignes de sécurité » page 10.
Déballage
Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de votre
appareil.
Ouvrez très prudemment le carton afin d’éviter l’endommagement accidentel de
l’appareil. Cela peut se produire si un couteau à longue lame est utilisé lors de
l’ouverture.
L’emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la
portée des enfants, ils pourraient s’étouffer !
Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement
pour transporter le téléviseur.
Attention !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : ils
pourraient s’étouffer !
Fixation du pied du téléviseur
Fixez le pied du téléviseur comme le montre l’illustration. Faites-le avant de brancher le
téléviseur.
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande.
Insérez deux piles de type R03 / AAA/ 1,5 V dans le compartiment à piles de la
télécommande. Veillez à respecter la polarité des piles (indiquée au fond du
compartiment à piles).
Refermez le compartiment à piles.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
20
Remarque
Si l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, sortez les piles de la
télécommande. Des piles coulant dans la télécommande peuvent endommager
cette dernière.
Raccordement à une antenne
Pour effectuer le branchement à l’antenne de votre domicile ou au câble, reliez la
prise de l’antenne au téléviseur à l’aide d’un câble antenne à double protection.
Mode TNT
Si la diffusion TNT est proposée là où vous habitez, vous avez la possibilité de recevoir
ces signaux en utilisant une antenne appropriée. Vous n’avez pas besoin d’un
récepteur supplémentaire pour capter les chaînes TNT.
Branchement d’une antenne TNT
Branchez la fiche d'une antenne TNT dans la prise d’antenne du téléviseur.
Raccordement à l’alimentation
Branchez la fiche secteur de l'appareil dans une prise secteur de 220-240 V ~ 50 Hz
facile d'accès.
Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD
Placez l’interrupteur sur la position «
I
» pour assurer l’alimentation électrique du
téléviseur LCD. L’appareil se met en mode veille et le témoin à l’avant de l’appareil
s’allume en couleur orange.
Pour allumer l’appareil, appuyez soit sur la touche de la télécommande, soit sur
POWER
sur le côté droit de l’appareil. Le témoin à l’avant de l’appareil s’allume
en couleur verte.
En appuyant sur la touche ou
POWER
, vous faites à nouveau passer l’appareil
en mode veille. Sous ce mode, l’appareil consomme de l’électricité.
Pour éteindre complètement l’appareil, utilisez l’interrupteur situé à l’arrière.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Mise en marche
21
Français Nederlands Deutsch Codes
Lors la première mise en marche
Quand vous allumez pour la première fois votre appareil, vous êtes guidé dans le
processus Première installation. Vous pouvez à tout moment le recommencer en
choisissant l’option de menu CONFIGURATION > Première installation. Voir aussi
page 37.
Choisissez la langue à l’aide des flèches de direction et appuyez sur
OK
.
Choisissez le pays désiré à l’aide des flèches de direction. Le réglage du pays a une
influence sur l’ordre dans lequel le programme est enregistré. Appuyez sur
OK
. La
recherche commence.
Les différents types d’émissions sont parcourus dans l’ordre. Attendez jusqu’à la fin. A
l’aide de la touche
MENU,
vous pouvez interrompre la recherche prématurément.
Indication
Pensez à brancher une antenne DVB-T si vous cherchez des programmes
numériques.
Sélection d’un programme
Pour sélectionner un programme, appuyez sur l’une des touches
P+/–
(sur
l’appareil ou la télécommande) ou choisissez-le directement à l’aide d’une touche
numérique.
S'il s'agit d'un nombre à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches
numériques dans l’ordre correspondant.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
22
La touche vous permet de choisir le dernier programme affiché.
Réglages du son
Les touches Volume de la télécommande ou de l’appareil permettent
d’augmenter ou de réduire le volume.
Pour couper le son et le réactiver, appuyez sur la touche Sourdine .
La touche
AUDIO
vous permet de choisir entre les sorties Mono et Stéréo, Son I et
Son II. Son I et Son II apparaissent uniquement si l’émission actuelle supporte le
mode DUAL (p. ex. des émissions bilingues).
La touche
SMODE
vous permet de choisir le mode audio : Standard, Musique,
Cinéma, Sport, Personnalisé. Le réglage Personnalisé se définit dans le menu
SON > Mode audio.
Réglages de l’image
La touche
PMODE
vous permet de choisir le type d’image : Dynamique,
Standard, Doux, Personnalisé. Le réglage Personnalisé se définit dans le menu
IMAGE > Mode image.
Selon l’émission, les images sont transmises au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez
adapter le format de l’image à l’aide de la touche
SIZE
:
Auto
Le format diffusé est réglé automatiquement sur le signal d’entrée.
4:3
Pour l’affichage non déformé
d’une image au format 4:3.
16:9
Pour l’affichage non déformé
d’une image au format 16:9.
Zoom 1
L’image est étirée jusqu’aux bords
supérieur et inférieur de l’écran.
Zoom 2
L’image s’étend vers gauche et
vers la droite.
Vous pouvez également modifier le réglage des formats d’image dans le menu
CONFIGURATION > Ratio d'asp.
Remarque :
Veuillez tenir compte du fait que, selon la source d'image réglée, tous les
formats d'image ne sont pas disponibles.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Mise en marche
23
Français Nederlands Deutsch Codes
Affichage d’informations
Appuyez sur la touche
INFO
pour afficher les réglages actuels suivants :
Emplacement et nom du programme
Système TV
Vous obtenez les mêmes informations lorsque vous changez de programme.
Ouverture de la liste des favoris
Dans le menu CANAL > Éditer chaîne, vous pouvez enregistrer des chaînes dans une
liste de favoris (voir page 34).
Appuyez sur la touche
FAV
pour n’afficher que les chaînes favorites.
Choisissez un programme à l’aide des flèches de direction  ou à l’aide des
touches
FAV -
/
FAV +
.
Sélection d’un appareil externe
La touche
AV/INPUT
vous permet de choisir les entrées des appareils raccordés.
ATV mode TV (signal d’antenne analogique)
DTV mode TNT (signal d’antenne numérique)
Média appareil relié à la prise USB
AV appareil relié aux entrées Cinch jaune
PC appareil relié à l’entrée PC
Composante appareil relié aux entrées composantes vidéo et audio
DVD lecteur DVD intégré
SCART appareil relié à la prise SCART
HDMI1 entrée HDMI 1
HDMI2 entrée HDMI 2
À l’aide des touches , sélectionnez la source voulue.
Confirmez votre choix à l’aide de la touche
OK
.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
24
Le mode DVD
Le mode DVD permet de commander le lecteur DVD intégré.
Formats compatibles
Votre téléviseur LCD est capable de lire les formats de disque ou de fichiers suivants :
CD
HDCD
DVD Video
DVD-/+R
DVD-/+RW
CD-R/RW
Audio-CD
MPEG 1/2/4
WMA
MP3
JPG
Compatible Xvid
Indication
Le lecteur DVD intégré est compatible uniquement avec les disques de 12 cm
de diamètre. N’insérez aucun disque de diamètre inférieur ou supérieur dans la
fente à DVD, vous risque d’endommager l’appareil.
Passer du mode TV au mode DVD
La touche
AV/INPUT
permet de faire apparaître la liste de sélection des sources.
Utilisez les touches  pour sélectionner DVD.
Confirmez votre choix avec la touche
OK
.
Si vous souhaitez revenir en mode TV, répétez l’opération et sélectionnez
l’option ATV ou DTV au lieu de DVD.
Insérer un DVD
Remarque
Le DVD doit être orienté avec la face imprimée vers l’arrière (dos du téléviseur
LCD).
Remarque
Pour pouvoir insérer un DVD dans la fente à DVD, le téléviseur LCD doit être
réglé en mode DVD.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Le mode DVD
25
Français Nederlands Deutsch Codes
Insérez le DVD avec le côté imprimé vers l’arrière dans la fente à DVD. Si le
téléviseur LCD est en mode DVD, le DVD est reconnu de façon automatique et
« aspiré ». L’affichage LECTURE apparaît à l’écran. En règle générale, la lecture
démarre automatiquement.
Remarque
Dans certains cas, il peut être nécessaire de lancer la lecture manuellement.
Appuyez alors sur la touche .
Contrôle avec le téléviseur LCD
Les touches de commande sur le téléviseur LCD vous permettent de contrôler les
fonctions suivantes :
EJECT
Touche d’éjection Éjecter le DVD de la fente
Touche PLAY/PAUSE Lancer ou interrompre la lecture
Pour régler d’autres fonctions ou entrer d’autres commandes, vous devez utiliser la
télécommande fournie.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
26
Contrôle avec la télécommande
La télécommande vous permet de régler les fonctions suivantes de votre lecteur DVD :
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Le mode DVD
27
Français Nederlands Deutsch Codes
13.
DVD SETUP
DVD : ouverture du menu du lecteur DVD
14.
D.MENU
DVD : ouverture et fermeture du menu du DVD
15.
D.DISPLAY
DVD : affiche les informations du DVD présent dans le lecteur,
comme les chapitres, le temps écoulé, etc.
16.
PROG
DVD : programmation de la liste de lecture du lecteur DVD
17.
INTRO
DVD : passage en revue des titres
18.
REPEAT
DVD : réglage du mode de reproduction du lecteur DVD
19.
A-B
DVD : réglage de la répétition AB du lecteur DVD
20.
TITLE
DVD : affichage du menu principal du DVD
21.
EJECT
DVD : touche d’éjection du lecteur DVD
29.
DVD : avance
30.
DVD : touche Lecture - démarrage de la lecture
31.
DVD : retour
32.
DVD : touche Pause : interruption de la lecture
33.
DVD : ralenti
34.
DVD : démarrage de l’enregistrement
35.
DVD : titre précédent/chapitre précédent/retour
36.
DVD : touche STOP, interruption de la
lecture/l’enregistrement
37.
DVD : titre suivant/chapitre suivant/avance
38.
AUDIO
DVD : choix de la langue pour la lecture de DVD
39.
ZOOM
DVD : fonction de zoom du lecteur DVD
40.
ANGLE
DVD : choix de la position de la caméra (de l’angle de vue)
pour la lecture de DVD
42.
SUBTITLE
DVD : sous-titrage du lecteur DVD
43.
GOTO
DVD : accès à la section voulue d'un DVD
Remarque
En fonction du contenu et du format du disque, certaines touches peuvent avoir
des fonctions différentes ou ne pas réagir.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
28
Système de menus DVD
Appuyer sur la touche
DVD SETUP
pour afficher le système de menus DVD.
Menu CONFIG. SYST.
Point de menu Réglage
SYSTEME TV
Réglage du système de télévision. Possibilités de réglage : NTSC
(ex. pour les États-Unis), PAL (notamment en Allemagne),
AUTO
FORMAT VIDEO
Réglage du format d’image. Possibilités de réglage : 4:3 PS, 4:3
LB, 16:9
CODE PIN
Saisie du mot de passe pour la protection enfants. La protection
enfants activée par défaut sur le téléviseur. Pour la désactiver,
saisissez le mot de passe 0000. Dès que la protection enfants
est désactivée, vous avez la possibilité de définir un nouveau
mot de passe.
CONTR. PARENT.
Vous pouvez ici définir la catégorie de contrôle parental pour
les DVD. Certains DVD et CD sont encodés par un cryptage
correspondant classes de contrôle parental établies par la
Motion Picture Association. Les huit catégories sont :
1 ENFANT : convient également aux petits enfants ;
2 G : („General“) pour toutes les tranches d’âge ;
3 PG : („Parental Guidance“) contrôle parental recommandé ;
4 PG13 : contrôle parental vivement recommandé ; certaines
scènes ne conviennent pas aux enfants de moins de 13 ans ;
5 PG-R : („Parental Guidance Restriction“) contrôle parental
recommandé pour les jeunes de moins de 17 ans ;
6 R : („Restriction“) contrôle parental vivement recommandé
pour les jeunes de moins de 17 ans ;
7 NC-17 : interdit au moins de 17 ans ;
8 ADULTE : pour adultes uniquement.
Pour modifier la protection enfants, saisissez au préalable le mot
de passe. Voir le point de menu précédent.
REPRENDRE
Définir si après un changement de source, la lecture du DVD
doit reprendre à l’endroit arrê ou recommencer au début.
PAR DÉFAUT
Restaurez ici tous les réglages par défaut. Tous les réglages
effectués au préalable seront effacés.
QUITTER MENU
Quittez le système de menus DVD.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Le mode DVD
29
Français Nederlands Deutsch Codes
Menu CONFIG. LANGUE
Point de
menu
Réglage
LANGUE
OSD
Sélectionnez la langue du menu OSD. Celle-ci est immédiatement
appliquée.
LANGUE
AUDIO
Réglez la piste linguistique du DVD, à condition que le DVD dispose
de plusieurs pistes linguistiques.
LANGUE SS-
TITRES
Réglez les sous-titres du DVD, à condition que le DVD dispose de
sous-titres.
LANGUE
MENU
Réglez la langue des menus du DVD, à condition que le DVD dispose
de plusieurs langues de menu.
QUITTER
MENU
Quittez le système de menus DVD.
Menu CONFIG. AUDIO
Point de
menu
Réglage
TONALITÉ
Réglez la vitesse de lecture du DVD.
QUITTER
MENU
Quittez le système de menus DVD.
Menu NUMÉRIQUE
Point de
menu
Réglage
DYNAMIQUE
Adaptation des différents niveaux de volume d’un DVD.
DUAL MONO
Choisissez entre 4 sorties différentes.
QUITTER
MENU
Quittez le système de menus DVD.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
30
Le mode média
Pour le mode média, c’est la prise USB qui est utilisée.
Formats compatibles
Votre téléviseur LCD est capable de lire les formats suivants :
MPEG 1/2/4
WMA
MP3
JPG
PNG
MKV MPEG4
Compatible Xvid
Informations sur le fonctionnement en mode USB
Il se peut que certains supports de données USB (lecteurs MP3, disques durs
externe) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD.
Branchez le support de données USB directement sans utiliser de câble séparé, des
problèmes de compatibilité pourraient sinon surgir.
Ne retirez pas le support de données USB en cours de lecture d'un fichier.
Brancher et débrancher rapidement des appareils USB est dangereux. Nous vous
déconseillons en particulier d'insérer et de retirer l'appareil USB plusieurs fois
successivement à intervalles rapprochés. Vous pourriez causer des dommages
physiques à l'appareil USB et, en particulier, au téléviseur LCD lui-même.
Passer du mode TV au mode Média
La touche
AV/INPUT
permet de faire apparaître la liste de sélection des sources.
Utilisez les touches  pour sélectionner Média.
Confirmez votre choix avec la touche
OK
.
Si vous souhaitez revenir en mode TV, répétez l’opération et sélectionnez l’option
ATV ou DTV au lieu de Média.
Système de menu pour les médias
Dès que vous avez branché une clé USB au téléviseur et que vous avez changé la
source sur Média, vous pouvez choisir l’un des quatre médias suivants :
PHOTO – pour la lecture des photos
MUSIQUE – pour la lecture des morceaux musicaux
FILM – pour la lecture des films
TEXTE – pour l’affichage de textes (*.txt)
En fonction de l’option choisie, vous disposez de différentes fonctions. Celles-ci sont
présentées dans la partie inférieure de l’écran.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Télétexte
31
Français Nederlands Deutsch Codes
létexte
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision et
offrant des informations sur l’actualité, la météo, les programmes télévisés, les cours de
bourse, le sous-titrage ainsi que d’autres thèmes. Votre téléviseur propose de
nombreuses fonctions utiles simplifiant l’utilisation du télétexte, des textes multipage,
facilitant la mémorisation des sous-pages et accélérant la vitesse de navigation.
Utilisation du télétexte
Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à l’utilisation
du télétexte. Vous trouverez une vue d’ensemble de la télécommande sur la page
dépliante au début du mode d’emploi.
Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte.
Appuyez une fois sur la touche
TEXT
pour afficher la page initiale/l’index du
télétexte.
Appuyez à nouveau sur la touche
TEXT
pour affichez le télétexte en transparence
(l’image télévisée apparaît en arrière-plan).
En appuyant deux fois sur la touche
TEXT
, l’appareil revient en mode TV.
Sélection de pages Télétexte
Saisissez directement le numéro à trois chiffres de la page de télétexte voulue à
l’aide du clavier numérique.
Le numéro de page saisi s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le
compteur télétexte cherche ce numéro de page.
Avec les touches , vous pouvez également faire avancer ou reculer le texte.
Touches de couleur
Si du texte en couleur est affiché le long du bord inférieur de l’écran, vous pouvez
sélectionner directement ces contenus en appuyant sur les touches de couleur rouge
[
PROG
], verte [
INTRO
], jaune [
REPEAT
] et
bleue [
A-B
] correspondantes.
SUBPAGE
Certaines pages Télétexte contiennent des sous-pages, qui peuvent être p. ex. affichées
sur un tiers de l’écran, le long du bord inférieur. Les sous-pages défilent
successivement à un rythme d’env. 2 par minute. Vous pouvez aussi afficher vous-
même les sous-pages en appuyant sur la touche
SUBPAGE
. Un champ de saisie à
quatre chiffres apparaît ; vous pouvez y taper le numéro d’une sous-page (p. ex.
0002). Mais vous pouvez aussi feuilleter les sous-pages avec les touches directionnelles
.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
32
Propriétés utiles du télétexte
INDEX
La touche
INDEX
vous permet de sélectionner la page d’index contenant le
sommaire du télétexte.
HOLD
La page Télétexte que vous avez choisie peut contenir plus d’informations que ce que
l’écran est capable d’afficher. Dans ce cas, les informations sont réparties sur plusieurs
sous-pages. Les sous-pages défilent à intervalles réguliers.
Appuyez sur la touche
HOLD
pour arrêter le changement automatique de page.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
HOLD
pour réactiver le changement
automatique de page.
REVEAL - Affichage de texte caché
Pour afficher des informations masquées, comme par ex. la solution de devinettes
ou de quizz, appuyez une fois sur la touche
REVEAL
.
En appuyant une nouvelle fois sur la touche
REVEAL
, les réponses sont à
nouveau masquées.
SIZE - Doublement de la taille de la page
Cette fonction affiche les informations Télétexte en deux fois plus grand.
Appuyez sur la touche
SIZE
pour agrandir la moitié supérieure de la page.
Appuyez à nouveau sur la touche
SIZE
pour agrandir la moitié inférieure de la
page.
En appuyant une nouvelle fois sur la touche
SIZE
, le télétexte reprend sa taille
normale.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Réglages de base dans le menu OSD
33
Français Nederlands Deutsch Codes
Réglages de base dans le menu OSD
Le menu OSD (On Screen Display) vous permet de régler certains paramètres du
téléviseur LCD.
Navigation dans le menu
Appuyez sur la touche
LCD MENU
pour activer l’OSD.
Les différents réglages possibles s’affichent chaque fois dans le bas.
Les touches directionnelles  vous permettent de choisir les options du menu
principal.
Vous passez d’une entrée du menu à l’autre à l’aide de la touche .
Les touches directionnelles  vous permettent de choisir les options du menu
principal. La touche
LCD MENU
vous permet de retourner au menu principal.
La touche directionnelle vous permet d’ouvrir un sous-menu (présent
uniquement dans certains menus). La touche
LCD MENU
vous permet de
retourner dans le menu supérieur.
Les touches directionnelles vous permettent de définir la valeur de votre choix
ou d’effectuer une autre sélection.
La touche
LCD MENU
vous permet de fermer le menu et de confirmer
simultanément la sélection.
Attention : si aucune touche n’est actionnée, le menu se ferme automatiquement.
Vous pouvez choisir parmi les deux grandes catégories suivantes :
Menu CANAL
Menu IMAGE
Menu SON
Menu HEURE
Menu VERROUILLER
Menu CONFIGURATION
Remarque
Des modifications techniques sont possibles. Les menus décrits ici peuvent donc
différer de ceux affichés sur votre écran.
Remarque
Selon la source que vous avez sélectionnée, tous les menus ne sont pas
disponibles.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
34
Système de menus
Menu CANAL
Point de menu Réglages
Accord Auto
Cette fonction vous permet de rechercher un programme.
Vous disposez de différentes options de recherche.
Quand vous avez choisi l’option de recherche, appuyez sur
OK
,
afin de lancer la recherche de la chaîne.
A l’aide du
MENU,
vous pouvez interrompre la recherche
prématurément. Dans ce cas, les chaînes déjà trouvées ne sont
pas enregistrées.
Recherche
manuelle DTV
Cette fonction vous permet de réaliser une programmation
manuelle pour une chaîne particulière en mode DTV.
Recherche
manuelle ATV
Cette fonction vous permet de réaliser une programmation
manuelle pour une chaîne particulière en mode ATV.
Chaîne
actuelle
Choisissez le numéro du canal de la chaîne
que vous souhaitez traiter.
Norme TV
PAL, SECAM, Auto.
Système
sonore
BG, I, DK, L.
AFC
« Automatic Fine Tuning ». Choisissez
Marche si vous souhaitez faire un accord fin.
Recherche
Lancez la recherche de la chaîne avec les
touches.
Éditer chaîne
Vous pouvez voir ici les programmes actuellement mémorisés.
Pour chaque programme, vous pouvez effectuer les réglages
suivants.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Réglages de base dans le menu OSD
35
Français Nederlands Deutsch Codes
Supprime
r
Choisissez la chaîne que vous désirez supprimer, et appuyez sur
la touche rouge [
PROG
].
Appuyez sur la touche Oui si vous êtes certain que vous
désirez supprimer cette chaîne. Appuyez sur la touche Non si
vous désirez interrompre le processus.
Renomme
r
Choisissez la chaîne que vous désirez renommer et appuyez sur
la touche verte [
INTRO
].
Vous pouvez à présent modifier les premières lettres : via les
flèches de direction , vous pouvez faire défiler les caractères
vers le haut et vers le bas.
Avec la flèche de direction , allez sur le caractère suivant et
ainsi de suite.
A la fin, appuyez encore une fois sur la touche verte [
INTRO
]
pour enregistrer le nom.
Deplacer
Pour déplacer une chaîne à un autre endroit, appuyez sur la
touche la touche jaune [
REPEAT
].
Déplacez le canal à la place désirée avec les touches  et
appuyez sur la touche jaune [
REPEAT
] encore une fois. Les
autres chaînes seront déplacées en fonction.
Sauter
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ignorer lors du
balayage des chaînes disponibles à l’aide des touches
P-/+
, puis
appuyez sur la touche bleu [
A-B
].
Vous pouvez aussi la sélectionner à l’aide du clavier numérique.
Fav
Pour enregistrer une chaîne dans une liste de favoris, marquez-la
et appuyez sur la touche
FAV
. Faites appel à la liste de favoris
via les touches de la télécommande. Voir aussi page 23.
Informations
signal
Vous trouverez ici les informations sur le signal de la chaîne
enregistrée.
Cette option n’est disponible qu’en mode DTV.
Enregistrement manuel du magnétoscope
Vous pouvez utiliser la recherche manuelle de programmes dans le sous-menu
Recherche Manuelle pour p. ex. régler un magnétoscope sur le téléviseur LCD.
Après avoir reliés le téléviseur LCD et le magnétoscope avec le câble d’antenne (voir
Raccordement d’un magnétoscope, page 43), réglez le magnétoscope sur le signal
de test.
Effectuez une recherche manuelle de programmes à l’aide du téléviseur LCD.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
36
Menu IMAGE
Point de menu Réglages
Mode image
Choisir le mode d’image : Dynamique, Standard, Doux,
Personnalisé. Cette fonction correspond à la touche
PMODE
.
Avec l’option Personnalisé, vous pouvez régler vous-même les
paramètres Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte et Netteté.
Pour les autres options, ces paramètres sont déjà définis.
Con
t
raste
Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 100).
Luminosité
Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 100).
Couleu
r
Réduire ou augmenter l’intensité de la couleur (échelle de 0 à 100).
Teinte
Cette option n’est disponible qu’avec le système de couleurs NTSC.
Netteté
Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 100).
Température
de couleur
Choisir la teinte : Normale, Chaud, Froid.
Cette option n’est disponible qu’en mode VGA (mode PC).
Réduction de
bruit
Grâce à cette fonction, vous pouvez réduire le bruit de l’image et
améliorer la qualité quand le signal est faible. Choisissez l’option
Arrêt, Bas, Milieu, Haut ou Standard.
Contraste
dynamique
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le contraste
dynamique.
HDMI mode
Résolution précise de pixels (réglage 1:1) ou résolution agrandie en
fonction de la source HDMI associée (réglage OverScan).
Ce réglage n’est disponible qu’en mode HDMI.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Réglages de base dans le menu OSD
37
Français Nederlands Deutsch Codes
Menu SON
Point de menu Réglages
Mode audio
Choisir le mode du son : Standard, Musique, Cinéma, Sport,
Personnalisé. Cette fonction correspond à la touche
SMODE
.
Avec l'option Personnel, vous pouvez régler vous-même les
paramètres Aigus, Graves et Balance. Pour les autres options, ces
paramètres sont déjà définis.
Aigus
Réduire ou augmenter les aiguës (échelle de 0 à 100).
Graves
Réduire ou augmenter les basses (échelle de 0 à 100).
Balans
Réglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit.
Balance
Réglez la balance entre les haut-parleurs gauche et droit.
Volume auto
La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes
inégaux des différentes émissions. Si vous la réglez sur Arrêt, les
volumes sont ceux d'origine. Si vous la réglez sur Marche, le
volume est constant.
Son Surround
Allumer ou éteindre le son Surround.
Sélection AD
Activer/désactiver le mode narrateur, et régler le volume. Disponible
uniquement en mode DTV. Prise en charge selon l’émission.
EQ
Procéder au réglage de l’equalizeur et optimiser le son
individuellement.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
38
Menu HEURE
Point de menu Réglages
Horloge
Affichage de l’heure. Réglage impossible.
Cette option n’est disponible qu’en mode DTV.
Fuseau
horaire
Réglage du fuseau horaire.
Cette option n’est disponible qu’en mode DTV.
Veille
automatique
Choisissez une heure, après laquelle l’appareil s’éteint
automatiquement.
Choisissez Arrêt pour mettre fin à la fonction.
Arrêt auto
Vous réglez ici le délai au bout duquel le téléviseur LCD doit
s'éteindre automatiquement.
Heure OSD
Vous pouvez régler ici le délai avant la fermeture automatique du
menu OSD.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Réglages de base dans le menu OSD
39
Français Nederlands Deutsch Codes
Menu VERROUILLER
Point de menu Réglages
Verrouiller
système
Cette fonction permet d’effectuer les réglages Verrouiller chaîne,
Âge limite et Verrouillage clavier. Pour cela, entrez le mot de
passe. Mot de passe par défaut : 0000.
Saisir le mot
de passe
Un champ s’affiche pour permettre la saisie des mots de passe.
Saisir l'ancien
mot de passe
Saisissez le mot de passe existant à l’aide du
clavier numérique. À la livraison : 0000.
Saisir le nouveau
mot de passe
Indiquez un nouveau mot de passe à quatre
chiffres.
Confirmer le mot
de passe
Resaisissez le nouveau mot de passe. La
mention correspondante s’affiche.
Indication
Mémorisez le mot de passe. Il ne sera pas réinitialisé en cas
de restauration des réglages par défaut.
Si vous oubliez le mot de passe, utilisez le mot de passe maître
« 7948 ».
Verrouiller
chaîne
Sélectionnez les chaînes à verrouiller.
Âge limite
Sélectionnez la limite d’âge.
Cette option n’est disponible qu’en mode DTV.
Verrouillage
clavier
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le clavier pour les
éléments compatibles du téléviseur LCD. Le téléviseur LCD ne peut
alors être activé qu’à partir de la télécommande.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
40
Menu CONFIGURATION
Point de menu Réglages
Langue OSD
Choisissez la langue du menu OSD. Elle est modifiée
immédiatement.
TT Langue
Réglage par défaut : West. Si vous vous trouvez dans une autre
région linguistique, vous pouvez modifier le réglage de la langue.
Sous-titrage
malentendants
Si la chaîne diffuse des sous-titres pour malentendants, vous
pouvez mettre le réglage sur Marche, pour afficher ces sous-
titres.
Cette option n’est disponible qu’en mode DTV.
Ratio d'asp.
Régler le format de l’image.
Cette fonction correspond à la touche
SIZE
.
Ecran bleu
Si le téléviseur LCD ne reçoit aucun signal, un arrière-plan bleu
apparaît à la place de la « neige » ou de l'écran noir.
Première
installation
Vous pouvez ici ouvrir le menu d’installation.
Les réglages sont décrits à partir de la page 20.
Restaurer les
paramètres
d'usine
Cette fonction permet de réactiver les paramètres d’usine et de
réinitialiser l’appareil ou l’enregistreur.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
EPG – Guide des programmes
41
Français Nederlands Deutsch Codes
EPG – Guide des programmes
Le bouton
EPG
vous permet d’ouvrir le « programme électronique de télévision ».
Cette fonction n’est disponible qu’en mode ATV et DTV.
Le tableau ci-dessous vous présente le programme en cours et le programme à venir
pour les chaînes disponibles.
Sélectionnez un programme avec les boutons .
Entrez dans le guide de programme du programme sélectionné avec.
Parcourez les émissions avec les boutons .
A noter :
Les informations affichées concernant les programmes sont fournies par les
chaînes. L’absence d’information sur un programme ne signifie pas que votre
téléviseur LCD est défectueux.
Le tableau suivant vous présente les options pour le guide des programmes :
Bouton Entrée Fonction
Bouton
vert
[
INTRO
]
Voi
r
Affiche une description détaillée de l’émission
sélectionnée (si disponible).
Appuyez de nouveau sur le bouton pour faire disparaître
la description.
Bouton
jaune
[
REPEAT
]
Annexe
Affiche la liste des émissions, qui ont été programmées
via la fonction mémorisation. Pour mémoriser un
programme, voir le point suivant.
Le bouton rouge [
PROG
] vous permet de supprimer
une émission du calendrier.
Bouton
bleu
[
A-B
]
Rappel
Enregistre l’émission sélectionnée dans le calendrier.
Quand arrive le moment programmé, l’appareil passe
automatiquement sur la chaîne programmée.
Il n’est pas possible de mémoriser l’émission en cours.

Sélec
t
Utilisez les boutons de direction pour parcourir le guide
des programmes.
Jour
suivant
Le programme du jour suivant apparaît.
Jour
précédent
Le programme de la veille apparaît.
Ceci n’est possible que jusqu’à la date actuelle. Le
programme du passé n’est pas affiché.
OK
OK
Confirmez la sélection ou le réglage.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
42
Raccordement d’appareils
Raccordement du casque
Branchez le casque dans la prise casque.
Attention !
L’utilisation d’un casque avec un volume élevé peut entraîner des lésions
permanentes du système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant
de commencer. Lancez la lecture et augmentez le son jusqu’à atteindre un
niveau agréable pour vous. Une modification du réglage de base de l’égaliseur
peut augmenter le volume et ainsi, entraîner des lésions permanentes du
système auditif.
À pleine puissance, l’écoute prolongée avec un casque ou des
oreillettes peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Raccordement d’un lecteur de DVD
Vous avez plusieurs possibilités pour brancher un lecteur de DVD :
1. Avec un câble péritel
Utilisez un câble péritel pour raccorder un lecteur de DVD à la prise SCART.
2. Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo
Utilisez un câble Cinch vidéo (jaune) pour raccorder l’entrée Vidéo du téléviseur
LCD à la sortie Audio de l’appareil externe.
Utilisez un câble Cinch audio (rouge/blanc) pour relier les entrées Audio du
téléviseur LCD aux sorties Audio de l’appareil externe.
3. Avec un câble vidéo composante (3xCinch)
Si le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder
aux entrées composantes Y-Pb-Pr et L-R du téléviseur LCD à l’aide d’un câble
composante (câble Cinch vert/bleu/rouge).
Important !
Utilisez exclusivement l’adaptateur YUV livré avec l’appareil.
Pour la transmission audio, raccordez un câble Cinch rouge/blanc aux entrées
AUDIO L-R.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Raccordement d’appareils
43
Français Nederlands Deutsch Codes
4. Avec un câble HDMI
À condition que le lecteur de DVD soit doté d’une sortie HDMI, branchez un câble
HDMI (non fourni). Un câble supplémentaire pour la transmission du son n’est pas
nécessaire.
Raccordement d’un magnétoscope
Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie
Antenne du magnétoscope.
Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l’entrée Antenne du
magnétoscope à la prise antenne murale.
Vous pouvez également relier le téléviseur LCD et le magnétoscope à l’aide d’un câble
péritel. Cela permet d’obtenir une meilleure qualité d’image et de son. Une prise
péritel est nécessaire pour la transmission d’un son en stéréo.
Raccordez le câble Péritel à l’une des deux prises péritel du téléviseur LCD.
Raccordez l’autre extrémité du câble péritel à la prise Sortie péritel du
magnétoscope.
Raccordement d’un graveur de DVD
Utilisez un câble péritel pour raccorder le graveur de DVD à l’une des deux prises
péritel du téléviseur LCD.
Raccordez l’autre extrémité du câble péritel à la prise Sortie péritel du graveur de
DVD.
Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie
Antenne du graveur de DVD.
Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l’entrée Antenne du graveur
de DVD à la prise antenne murale.
Alternative
Si le graveur de DVD dispose de sorties composantes (Y Pb Pr), il est recommandé
de le brancher à l’aide d’un câble composantes (RCA vert/bleu/rouge) aux entrées
composantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD.
Important !
Utilisez exclusivement l’adaptateur YUV livré avec l’appareil.
Pour la transmission du son, branchez un câble RCA stéréo (fiches rouge et
blanche) aux entrées AUDIO L-R.
Alternative
Si le graveur de DVD dispose d’une sorte HDMI, branchez un câble HDMI (non
livré) à l’entrée HDMI du téléviseur LCD et à la sortie HDMI de l’appareil externe.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
44
Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur,
etc.)
Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d’un
appareil devant être utilisé comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur
SAT, récepteur TNT, décodeur, décodeur numérique externe).
1. Avec un câble péritel
Utilisez un câble péritel pour raccorder un récepteur à la prise SCART.
2. Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo
Utilisez un câble Cinch audio (rouge/blanc) pour relier les entrées Audio du
téléviseur LCD aux sorties Audio de l’appareil externe.
Utilisez un câble Cinch vidéo (jaune) pour raccorder l’entrée Vidéo du téléviseur
LCD à la sortie Audio de l’appareil externe.
3. Avec un câble vidéo composante (3xCinch)
À condition que le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé
de le raccorder avec un câble composante (Cinch vert/bleu/rouge) aux entrées
composantes Y-Pb-Pr du téléviseur LCD.
Important !
Utilisez exclusivement l’adaptateur YUV livré avec l’appareil.
Pour la transmission audio, raccordez un câble Cinch rouge/blanc aux entrées
AUDIO L-R.
4. Avec un câble HDMI
À condition que le récepteur soit doté d’une sortie HDMI, branchez un câble HDMI
(non fourni). Un câble supplémentaire pour la transmission du son n’est pas
nécessaire.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Raccordement d’appareils
45
Français Nederlands Deutsch Codes
Raccordement d’un graveur de DVD ou d’un
magnétoscope et d’un récepteur satellite
Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et
un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant :
Raccordez le récepteur comme décrit plus haut.
Raccordez maintenant le récepteur à l’aide d’un câble péritel à la sortie péritel du
graveur de DVD et à l’entrée Péritel correspondante du récepteur.
Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie
Antenne du graveur.
Raccordez un autre câble antenne à l’entrée Antenne du graveur de DVD et à la
sortie Antenne du décodeur.
Raccordez le récepteur satellite au LNB de l’antenne parabolique.
Raccordement d’un caméscope
Avec un câble Cinch audio et Cinch vidéo
Pour restituer sur votre téléviseur LCD le son et l’image d’un caméscope, raccordez
le caméscope aux prises Audio-IN et à la prise Video-IN du téléviseur LCD.
Appareil avec sortie HDMI ou DVI
HDMI (« High Definition Multimedia Interface ») est la seule interface du domaine de
l’électronique grand public à transférer simultanément sous forme numérique les
données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d’image et de son actuellement
connus, y compris le HDTV (High Definition Television), et peut également afficher la
résolution 1080i sans perte de qualité.
De nombreux appareils de l’électronique grand public, comme, p. ex. les lecteurs de
DVD, sont aujourd’hui équipés de sorties HDMI ou DVI.
Raccorder un appareil externe à une sortie HDMI
Éteignez les deux appareils.
Utilisez un câble HDMI (non fourni) pour raccorder l'entrée HDMI du téléviseur
LCD à la sortie HDMI de l’appareil externe.
L’appareil HDMI une fois branché, allumez le téléviseur LCD.
Allumez ensuite l’appareil de lecture HDMI externe.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
46
Raccorder un appareil externe à une sortie DVI
Si l’appareil externe dispose d’une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à
l’entrée HDMI (DVI, « Digital Visual Interface », est l’ancêtre de HDMI). Vous avez
besoin pour cela d’un adaptateur HDMI-DVI.
La sortie DVI ne transférant aucun son, raccordez également un câble audio. Pour
assurer le transfert du son, utilisez un câble Cinch (rouge/blanc) pour raccorder une
entrée HDMI-1 aux entrées composantes AUDIO L - R.
Raccordement d’un PC
Le téléviseur LCD se branche sur votre PC ou votre ordinateur portable comme un
écran ou écran supplémentaire. L’image de votre PC/ordinateur portable est alors
transmise sur le téléviseur LCD.
Pour raccorder le téléviseur LCD au PC :
Éteignez les deux appareils.
Raccordez un câble VGA (câble d’écran, non fourni) à l’entrée VGA du téléviseur
LCD et à la sortie carte graphique du PC/de l’ordinateur portable.
Serrez bien les vis du câble d’écran avec vos doigts de manière à ce que les fiches
soient correctement insérées dans les prises.
Si vous souhaitez également transférer du son, branchez un câble audio dans la
prise Audio-IN du PC.
Allumez d’abord le téléviseur LCD.
Allumez ensuite le PC/l’ordinateur portable.
Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre PC, vous pouvez
être amené à modifier certains réglages d’affichage de votre système d’exploitation.
Consultez le mode d’emploi du PC/de l’ordinateur portable pour connaître les
consignes à respecter en cas d’utilisation de plusieurs écrans.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Résolution de problèmes
47
Français Nederlands Deutsch Codes
Résolution de problèmes
Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais
également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous
aider à résoudre les problèmes éventuels. Si les mesures indiquées n’aboutissent pas,
n’hésitez pas à nous contacter !
Erreur Solution
Aucune image ne
s’affiche et il n’y a pas
de son.
Vérifiez si le câble électrique est correctement relié à la
prise de courant.
Vérifiez si la réception du signal est réglée sur TV.
Contrôlez si l’interrupteur d’alimentation est sur
marche.
Aucune image
n’apparaît. Aucune
image ne parvient
depuis AV.
Vérifiez si le contraste / la luminosité sont correctement
réglés.
Vérifiez si tous les appareils externes sont correctement
branchés.
Vérifiez si la bonne position AV a été choisie.
Il n’y a pas de son.
Assurez-vous que le volume n’est pas réglé sur le
minimum.
Assurez-vous que l’option Sourdine n’est pas activée.
Il n’y a pas d’image ou
pas de son. Mais des
bruits sont audibles.
La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si
l’antenne est branchée.
L’image n’est pas nette.
La réception est peut-être mauvaise.
Contrôlez si l’antenne est branchée.
L’image est trop claire
ou trop sombre.
Vérifiez le réglage du contraste / de la luminosité dans
le menu IMAGE.
L’image n’est pas nette.
La réception est peut-être mauvaise.
Contrôlez si l’antenne est branchée.
Vérifiez le réglage de la netteté de l’image dans le
menu IMAGE.
Une image double ou
triple est affichée.
Contrôlez si l’antenne est correctement orientée.
Des ondes se réfléchissent peut-être sur des montagnes
ou des immeubles.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
48
L’image est parsemée
de points.
L’appareil subit peut-être l’interférence de voitures,
trains, lignes électriques, lampes néon, etc.
Il y a peut-être des interférences entre le câble antenne
et le câble électrique. Essayez de les éloigner
davantage.
Des bandes
apparaissent sur l’écran
ou les couleurs perdent
de leur intensité.
Un autre appareil génère-t-il des interférences ?
Les antennes de transmission des stations radio ou les
antennes des radioamateurs et des téléphones
portables peuvent également provoquer des
interférences.
Utilisez votre téléviseur le plus loin possible de
l’appareil susceptible de générer les interférences.
Les boutons de
commande de
l’appareil ne
fonctionnent pas.
La protection enfants est éventuellement activée.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et
correctement insérées.
Assurez-vous que la fenêtre du capteur n’est pas
exposée à un fort rayonnement lumineux.
Éteignez puis rallumez l’appareil à l’aide de
l’interrupteur d’alimentation situé sur la face
supérieure de l’appareil.
Appuyez sur la touche TV de la télécommande afin de
vérifier si la fonction TV est activée.
Plusieurs codes
d’appareil sont
indiqués sous le nom
de la marque de mon
appareil.
Comment trouver le bon code d’appareil ?
Pour déterminer le code correspondant à votre
appareil, essayez successivement chacun des codes
jusqu’à ce que la plupart des fonctions de l’appareil
fonctionnent correctement.
Les appareils externes
ne réagissent qu’à
certaines commandes
de la télécommande.
Essayez d’autres codes jusqu’à ce que les appareils
réagissent correctement aux commandes.
Si la saisie manuelle des codes et la recherche
automatique des codes ne sont pas satisfaisantes, il se
peut dans certains cas que l’appareil ne soit pas
compatible avec la télécommande universelle.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Résolution de problèmes
49
Français Nederlands Deutsch Codes
Disque
Bien que vous ayez
appuyé sur (PLAY),
le disque ne démarre
pas ou s’arrête
aussitôt.
Le disque a—t-il été inséré avec la face imprimée vers
l’avant ?
Contrôlez que le disque n’est pas endommagé, en
insérant un autre disque. Si le disque est sale, essuyez-
le avec un chiffon doux et sec en procédant avec
précaution, du centre vers la périphérie.
DVD: Le code de zone géographique du DVD est-il le
bon (2) ?
De la condensation est apparue ; laissez sécher
l’appareil pendant une à deux heures.
Besoin d’aide supplémentaire ?
Si les mesures proposées dans les paragraphes précédents n’ont pas permis de
résoudre votre problème, veuillez nous contacter. Nous vous prions alors de bien
vouloir préparer les informations suivantes :
Quels sont les appareils externes branchés ?
Quels messages apparaissent sur l’écran ?
Dans quel contexte le problème est-il survenu ?
Si vous avez raccordé un PC à l’appareil :
– Quelle est la configuration de votre PC ?
– Quels logiciels utilisiez-vous lorsque l’erreur s’est produite ?
Qu’avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ?
Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
50
Pixels défectueux d'écran LCD
Malgré la fabrication ultramoderne, le niveau technique hautement complexe peut,
dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux.
Les écrans TFT à matrice active d’une
résolution de 1920 x 1080 pixels, se
composant chacun de trois sous
pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au
total env. 6,2 millions de transistors de
commande. Compte tenu de ce très
grand nombre de transistors et des
processus de fabrication extrêmement
complexes qui y sont associés, il peut
survenir par endroits des pertes ou un
mauvais adressage de pixels ou de
sous pixels individuels.
Description Nombre accepté
Sous-pixel clair
1 sous-pixel
2
Deux placés côte à côte
(horizontalement/verticalement)
1
Écart Écart minimum entre les sous-pixels
clairs et foncés
15 mm
Sous-pixel foncé
Unique
5
Deux placés côte à côte
2
Écart
Écart minimum entre les sous-pixels
clairs et foncés
15 mm
Nombre total de sous-pixels clairs et foncés
5
Le tableau indique le nombre maximal de pixels défectueux pouvant apparaître sur
l’écran sans que la garantie ne s’applique. La garantie peut éventuellement s’appliquer
en cas de dépassement du nombre de l’une des catégories ci-dessus.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Nettoyage
51
Français Nederlands Deutsch Codes
Nettoyage
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des
mesures suivantes :
Attention!
Avant de nettoyez l’appareil, débranchez toujours le cordon d’alimentation et
tous les câbles de raccordement.
Les éléments polis sont recouverts de films de protection afin de protéger le
téléviseur contre les rayures. Retirez les films une fois l’appareil correctement
installé.
Si les éléments polis est sale, commencez par les épousseter. Ensuite, essuyez-les en
douceur avec un chiffon. Si vous n’époussetez pas les éléments polis au préalable
ou que vous les frottez trop fort, vous risquez de les rayer.
N’utilisez ni solvants ni produits d’entretien corrosifs ou sous forme gazeuse.
Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux.
Veillez à ce qu’aucune goutte d’eau ne reste sur le téléviseur LCD. L’eau peut
provoquer une altération permanente des couleurs.
N’exposez pas l’écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets.
Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement
pour transporter le téléviseur LCD.
Attention !
Le boîtier de l’écran ne contient aucun élément nécessitant un entretien ou un
nettoyage.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
52
Recyclage
Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il
s’abîme au cours du transport. Les emballages sont fabriqués dans des
matériaux pouvant être recyclés écologiquement et remis dans un point de
collecte approprié.
Appareil
Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle
classique. Informez-vous des possibilités de recyclage écologique.
Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être
déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Données techniques
53
Français Nederlands Deutsch Codes
Données techniques
Appareil : P12037 (MD 21016)
Tension nominale : 200-240 V ~ 50 Hz
Taille de l’écran : 54,6 cm (21,5") LCD ; affichage 16:9
Consommation : max. 36 watt
Consommation en mode VEILLE : < 1 W
Résolution physique : 1920 x 1080
Systèmes TV : PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L’
Canaux : VHF (bande I/III)
UHF (bande U)
HYPERBANDE
TV CÂBLÉE (S1-S20) / (S21-S41)
DVB-T (free to air)
Audio: Stereo / Nicam
Emplacements de programmes : 199 (ATV) / 400 (DTV)
Entrée antenne : 75 Ohm
Connectique : Prise antenne (analogique/numerique),
1 x USB
Vidéo : 2 x HDMI avec décodage HDCP
1 x Péritel
1 x VGA (D-Sub 15 broches)
Entrée vidéo composite (Cinch)
Entrée composante (YUV, jack 3,5 mm)
Audio : Entrée audio stéréo pour vidéo composite/YUV
(Cinch)
Prise casque (jack 3,5 mm)
Entrée Audio PC (jack 3,5 mm)
Lecteurs : USB, Disque
Formats de disque compatibles : DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R, CD-RW
Puissance laser du lecteur DVD : Laser classe 1
En cas d’utilisation de CD audio, faire attention au logo
Attention
Il existe aujourd’hui de nombreux procédés d’enregistrement sur CD et de
protection des copies, dont certains ne sont pas standardisés, ainsi qu’une
grande variété de CD-R et de CD-RW. Des erreurs ou des décalages de lecture
sont ainsi possibles dans certains cas. Il ne s’agit nullement d’un défaut de
l’appareil.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Français
54
Température ambiante autorisée +5° C - +35° C
Humidité relative ambiante autorisée 20% - 85%
Dimensions sans le pied (l x H x P) approx. 528 x 353 x 56 mm
Dimensions avec pied (l x H x P) approx. 528 x 379 x 160 mm
Poids sans le pied 5,0 Kg
Poids avec le pied 5,2 Kg
Télécommande
Type de transmission : infrarouge
LED de classe : 1
Type de piles : 2 x 1,5 V AAA R03/LR03
Remarque importante:
Si, du fait de combinaisons de commandes non prévues, d’échange erroné de
données ou de décharge électrostatique, le téléviseur LCD ne répond plus aux
commandes, débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil, puis
rebranchez-le et rallumez l’appareil.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Overzicht van het apparaat
1
Français Nederlands Deutsch Codes
Overzicht van het apparaat
LCD-TV
Voor- en rechterkant
1. TFT-beeldscherm
2. Aan/uit-indicator: brandt oranje als het apparaat zich in de standby-modus
bevindt.Brandt blauw als het apparaat is ingeschakeld.
3. Infraroodsensor: ontvanger van de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
4.
EJECT
Schijf uitwerpen
5. Schijf: afspelen starten of onderbreken
6.
VOL +
/
VOL -
het volume instellen of in het menu naar rechts/links navigeren
7.
CH + /CH -
een zender selecteren of in het menu naar boven/beneden
navigeren
8.
MENU
het beeldschermmenu weergeven om apparaatinstellingen te
bepalen
9.
SOURCE
Invoerbron wijzigen
10.
POWER
standby-schakelaar; het apparaat inschakelen of in de
standby-modus zetten
11. Netschakelaar
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
2
Achterkant
1. DVD-station
2.
ANT.
om de antenne aan te sluiten
3.
AUDIO L R
Audio-ingangen (rood/wit) voor de video-ingangen
AV
of
Y/Pb/Pr
4.
AV
VIDEO-ingang (geel)
5.
Y/Pb/Pr IN
3,5 mm componentingang voor de aansluiting van apparaten
met een componentuitgang
6. Om een hoofdtelefoon met een 3,5 mm jackplug aan
te sluiten
7.
VGA
VGA-aansluiting om een PC aan te sluiten
8.
VGA AUDIO
Audio-ingang voor PC’s
9.
SCART
SCART-poort
10.
HDMI 1-2
HDMI-aansluiting voor apparaten met een HDMI-uitgang
11.
USB
USB-aansluiting voor het afspelen van MP3- en JPG-bestanden
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Overzicht van het apparaat
3
Français Nederlands Deutsch Codes
Afstandsbediening
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
4
1.
STANDBY, het apparaat inschakelen of in de standby-modus
zetten
2.
TV
LCD-TV bedienen
3.
STB
Een satellietontvanger bedienen
4.
DVD
Een DVD-recorder, DVD-speler bedienen
5.
V
CR
Een videorecorder bedienen
6.
AUX
Een geluidsapparaat bedienen
7.
CODE
Om andere apparaten te programmeren
8.
Vorige zender instellen
9.
EPG
Digitale televisie: een elektronisch TV-programma weergeven
10. Pijltjestoetsen 
11.
OK
Dient in bepaalde menu’s om uw keuze te bevestigen. Wordt
ook gebruikt als ENTER
12.
LCD
MENU
OSD-menu weergeven en sluiten
13.
EXIT
DVD SETUP
Menu verlaten
DVD: menu openen
14.
D.MENU
DVD: DVD-menu openen en sluiten
15.
D.DISPLAY
DVD: toont informatie over de geplaatste DVD, zoals
bijvoorbeeld het aantal hoofdstukken, de afgespeelde tijd enz.
16.
PROG
Rode toets
DVD: afspeellijst van de DVD-speler programmeren.
Gekleurde toets voor het gebruik in teletekst.
17.
INTRO
Groene toets
DVD: korte weergave
Gekleurde toets voor het gebruik in teletekst.
18.
REPEAT
Gele toets
DVD: afspeelmodus instellen
Gekleurde toets voor het gebruik in teletekst.
19.
A-B
Blauwe toets
DVD: AB-herhaling instellen
Kleurtoets voor het gebruik in teletekst.
20.
TITLE
DVD: Hoofdmenu van de DVD weergeven
21.
EJECT
PC AUTO
DVD: uitwerptoets
Automatische aanpassing in de VGA-modus
22. Controlelampje ter bevestiging van een druk op de toets
23. Cijfertoetsen TV uit de standby-modus inschakelen; zenders selecteren,
Teletekst: paginaselectie.
24.
-
/
--
Geen functie
25.
AV/INPUT
Ingangssignaal van aangesloten apparaten selecteren
26.
P+
-
Zendertoetsen
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Overzicht van het apparaat
5
Français Nederlands Deutsch Codes
27.
Geluid uitschakelen
28
.
Volume hoger (+) of lager (-)instellen.
29.
SIZE
Teletekst: pagina vergroten; beeldformaat wijzigen
DVD: snel vooruitspoelen
30.
FAV
Favorietenlijst weergeven
DVD: Play-toets – afspelen starten / Pauze-toets: afspelen
onderbreken.
31.
INDE
X
Teletekst: startpagina weergeven
DVD: snel terugspoelen
32.
PMODE
Beeldmodus selecteren
DVD: pauzeknop
33.
FAV+
Volgende zender in de favorietenlijst
DVD: slow motion
34.
SMODE
Geluidsmodus selecteren
DVD: opnamefunctie
35.
HOLD
Teletekst: stoppen met bladeren
DVD: volgende titel/volgend hoofdstuk
36.
FAV-
Vorige zender in de favorietenlijst
DVD: STOP-toets, afspelen / opname beëindigen
37.
TEXT
Teletekst in- en uitschakelen
DVD: vorige titel/vorig hoofdstuk
38.
LANG
AUDIO
Geluidsnorm analoge TV instellen
DVD: taal selecteren in de DVD-modus
39.
SUBPAGE
ZOOM
Teletekst: subpagina weergeven
DVD: zoomfunctie bij DVD-speler
40.
REVEAL
ANGLE
Teletekst: verborgen tekst weergeven
DVD: camerapositie (hoek) in de DVD-modus selecteren
41.
INFO
Instellingen van de huidige TV-zender weergeven.
42.
SUBTITLE
DVD: ondertitels weergeven bij DVD-speler
43.
GOTO
DVD: een bepaald onderdeel op een DVD selecteren
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
6
Inhoud
Overzicht van het apparaat ....................................................................1
LCD-TV ................................................................................................................. 1
Voor- en rechterkant ........................................................................................ 1
Achterkant ....................................................................................................... 2
Afstandsbediening ................................................................................................ 3
Inhoud ..............................................................................................6
Instructies bij deze handleiding ..............................................................9
Normaal gebruik ................................................................................................... 9
Full HD ................................................................................................................. 9
Inhoud verpakking ................................................................................................ 9
Veiligheidsadviezen ............................................................................ 10
Universele afstandsbediening ............................................................... 14
Gebruik ............................................................................................................... 14
Programmeren van de Toestelcodes ................................................................... 14
Een toestelcode uit een codelijst invoeren ..................................................... 14
Code manueel zoeken ................................................................................... 15
Code automatisch zoeken ............................................................................. 15
Interval van 1 seconde of 3 seconden ............................................................ 16
Code zoeken volgens merknaam ................................................................... 16
Code-identificatie .......................................................................................... 17
Normaal gebruik ................................................................................................. 17
Individuele toestellen aansturen .................................................................... 17
ALLES-UIT-Functie .......................................................................................... 17
EPG – Elektronische TV-gids ........................................................................... 18
Ingebruikname ................................................................................. 19
Uitpakken ........................................................................................................... 19
Bevestiging van de LCD-TV voet ......................................................................... 19
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ........................................................ 19
Antenne aansluiten ............................................................................................. 20
DVB-T modus ................................................................................................ 20
DVB-T-antenne aansluiten ............................................................................. 20
Stroomkabel aansluiten ...................................................................................... 20
LCD-TV in- en uitschakelen ................................................................................. 20
Nadat u het apparaat voor het eerst hebt ingeschakeld ....................................... 21
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Inhoud
7
Français Nederlands Deutsch Codes
Zenderselectie ..................................................................................................... 21
Geluidsinstellingen .............................................................................................. 22
Beeldinstellingen ................................................................................................. 22
Informatie laten weergeven ................................................................................. 23
Favorietenlijst weergeven .................................................................................... 23
Extern apparaat selecteren .................................................................................. 23
De DVD-modus .................................................................................. 24
Ondersteunde formaten ...................................................................................... 24
Van de TV-modus naar de DVD-modus overschakelen ........................................ 24
DVD plaatsen ...................................................................................................... 25
Bediening via de LCD-TV ..................................................................................... 25
Bediening via de afstandsbediening .................................................................... 26
DVD-menusysteem ............................................................................................. 28
Menu SYSTEEM SET-UP .................................................................................. 28
Menu INST. TAAL ........................................................................................... 29
Menu AUDIO SET-UP ..................................................................................... 29
Menu DIGITALE SET-UP .................................................................................. 29
De mediamodus ................................................................................ 30
Ondersteunde formaten ...................................................................... 30
Richtlijnen betreffende het gebruik van USB-apparaten ....................................... 30
Van de TV-modus naar de DVD-modus overschakelen ........................................ 30
Media menusysteem ........................................................................................... 30
Teletekst ......................................................................................... 31
De bediening van de teletekst ............................................................................. 31
Teletekstpagina's selecteren ................................................................................ 31
Handige teleteksteigenschappen ......................................................................... 32
Het OSD-menu .................................................................................. 33
Navigeren in menu .............................................................................................. 33
Menusysteem ...................................................................................................... 34
Menu KANAAL ............................................................................................... 34
Menu Beeld ................................................................................................... 36
Menu Geluid .................................................................................................. 37
Menu TIJD ...................................................................................................... 38
Menu ............................................................................................................. 39
Menu SETUP .................................................................................................. 40
EPG – programmagids ........................................................................ 41
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
8
Apparaten aansluiten ......................................................................... 43
Hoofdtelefoon .................................................................................................... 43
DVD-speler aansluiten ........................................................................................ 43
Videorecorder aansluiten .................................................................................... 44
DVD-recorder aansluiten ..................................................................................... 44
Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder enz.) aansluiten .............................................. 45
DVD- of videorecorder en satellietontvanger aansluiten ...................................... 46
Camcorder aansluiten ......................................................................................... 46
Apparaat met HDMI- of DVI-uitgang aansluiten .................................................. 46
PC aansluiten ...................................................................................................... 47
Problemen oplossen ........................................................................... 48
Hebt u nog verdere ondersteuning nodig? ......................................................... 50
Pixelfouten bij LCD-TV's ...................................................................................... 51
Reinigen .......................................................................................... 52
Verwijdering als afval ......................................................................... 53
Technische gegevens .......................................................................... 54
Copyright © 2010
Alle rechten voorbehouden.
Deze handleiding wordt auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten voorbehouden.
Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of elke andere vorm zonder de
schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden.
Het copyright berust bij het bedrijf Medion®.
Technische en optische wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
Dit product bevat technologie voor auteursrechtelijke bescherming die beveiligd wordt
door Amerikaanse patenten en andere rechten voor intellectuele eigendom. Het
gebruik van deze technologie voor auteursrechtelijke bescherming moet door
Macrovision worden geautoriseerd en is bedoeld voor thuisgebruik en een aantal
andere manieren van weergave, tenzij anders geautoriseerd door Macrovision. Reverse
engineering of demontage is verboden.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Instructies bij deze handleiding
9
Français Nederlands Deutsch Codes
Instructies bij deze handleiding
Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven
instructies. Zo bent u verzekerd van een betrouwbare bediening en een
lange levensduur van uw LCD-TV. Houd deze handleiding steeds binnen
handbereik in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de bedieningshandleiding
goed zodat u deze bij het verkopen van de LCD-TV kunt doorgeven aan
de nieuwe eigenaar.
Normaal gebruik
Dit toestel dient voor het ontvangen en weergeven van televisieprogramma's. De
verschillende aansluitmogelijkheden maken een uitbreiding van de ontvangst- en
weergavebronnen (receiver, DVD-speler, DVD-recorder, videorecorder, pc, enz.)
mogelijk.
Dit toestel is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge binnenruimten.
Dit toestel is niet geschikt als datascherm voor kantoorgebruik.
Dit toestel is bedoeld voor privé-gebruik en niet voor toepassing in de zware
industrie. Het gebruik onder extreme omgevingsomstandigheden kan tot
beschadiging van uw toestel leiden.
Full HD
Uw LCD-TV is voorzien van de functie „Full HD“.Dit betekent dat uw televisietoestel in
principe beelden met een hoge definitie (HDTV) kan weergeven.
Hiervoor dient een HDTV-signaal van een externe set-top-box (HD-STB) naar de LCD-TV
te worden gezonden.
Inhoud verpakking
Controleer de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14 dagen na de aanschaf
op de hoogte van eventuele ontbrekende onderdelen.
LET OP!
Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Gevaar voor verstikking!
De verpakking bevat de onderstaande onderdelen:
LCD-TV
5-in-1afstandsbediening incl. 2
batterijen van type R03 (AAA) 1,5V
Voet
Component adapter
Antennekabel
Handleiding
Garantiebewijs
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
10
Veiligheidsadviezen
Veiligheid
Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat kunnen spelen. Dit apparaat mag
niet worden gebruikt door personen (en kinderen) met beperkte fysieke,
sensorische of psychische vaardigheden en door onbevoegden, tenzij ze door
iemand worden bijgestaan die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of die hen de
nodige richtlijnen heeft bezorgd betreffende het gebruik van het apparaat.
Houd het verpakkingsmateriaal, zoals bijv. folie, uit de buurt van kinderen. Bij
onjuist gebruik kan verstikkingsgevaar bestaan.
Open nooit de behuizing van de LCD-TV (gevaar voor elektrische schokken,
kortsluiting en brand)!
Stop geen voorwerpen via de sleuven en openingen in de LCD-TV (gevaar voor
elektrische schokken, kortsluiting en brand)!
De sleuven en openingen van de LCD-TV dienen voor de ventilatie. Dek deze
openingen niet af (gevaar voor oververhitting of brand)!
Oefen geen druk uit op het display. Het beeldscherm kan anders breken.
De afstandsbediening is uitgerust met een infrarood-diode van klasse 1M. Kijk niet
in de LED met behulp van optische instrumenten!
De DVD-speler is een Laser product van klasse 1. Het toestel is voorzien van een
veiligheidssysteem dat bij normaal gebruik voorkómt dat gevaarlijke Laser-stralen
vrijkomen. Om oogletsels te voorkomen mag u nooit het veiligheidssysteem van
het toestel manipuleren of beschadigen.
Let op! Bij gebroken beeldscherm bestaat kans op verwonding. Trek beschermende
handschoenen aan, pak de gebarsten delen in en neem contact op met de Medion
hotline. Was vervolgens uw handen met zeep aangezien niet kan worden
uitgesloten dat chemicaliën vrijkomen.
Raak het scherm niet met uw vingers of met scherpe voorwerpen aan om
beschadigingen te voorkomen.
Wend u tot de klantenservice indien:
– het netsnoer geschroeid of beschadigd is
– vloeistof in het toestel is binnengedrongen
– het toestel niet naar behoren werkt
– het toestel gevallen of de behuizing beschadigd is
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Veiligheidsadviezen
11
Français Nederlands Deutsch Codes
Plaats van opstelling
Nieuwe toestellen geven gedurende de eerste gebruiksuren soms een typische,
onvermijdelijke maar volledig ongevaarlijke geur af, die na verloop van tijd steeds
minder wordt. Teneinde de geurvorming zoveel mogelijk te beperken, adviseren
wij u de ruimte regelmatig te luchten. Wij hebben bij de ontwikkeling van dit
product ervoor gezorgd dat wij duidelijk binnen de geldende grenswaarden zijn
gebleven.
Houd uw LCD-TV en alle aangesloten apparaten uit de buurt van vocht en voorkom
stofvorming, hitte en directe straling van de zon. Als deze instructies worden
genegeerd, kan dit tot storingen of tot beschadiging van de LCD-TV leiden.
Gebruik het toestel niet in de buitenlucht, aangezien invloeden van buitenaf, zoals
regen, sneeuw, enz. schade kunnen toebrengen aan het toestel.
Bescherm het apparaat tegen waterdruppels en waternevel. Plaats geen
voorwerpen die zijn gevuld met vloeistof (vazen of iets dergelijks) op het toestel.
Het voorwerp kan omvallen, waarbij de vloeistof de elektrische veiligheid nadelig
kan beïnvloeden.
OPGELET! Voorkom brand: plaats kaarsen en andere brandende
voorwerpen nooit in de nabijheid van dit apparaat.
Zorg voor voldoende vrije ruimte in de wandkast. Houd een afstand
van minimaal 10 cm rondom het toestel aan voor voldoende ventilatie.
Plaats alle onderdelen op een stabiele, effen en trillingsvrije ondergrond om te
voorkomen dat de LCD-TV omlaagvalt.
Vermijd verblindingseffecten, weerspiegelingen en te sterke contrasten tussen licht
en donker om uw ogen te sparen.
De optimale kijkafstand bedraagt 5 maal de beeldschermdiagonaal.
Reparaties
Laat de reparatie van uw LCD-TV uitsluitend over aan gekwalificeerd vakpersoneel.
Indien een reparatie is vereist, neemt u uitsluitend contact op met de Medion
hotline.
Vergewis u ervan dat u enkel de door de fabrikant aangeboden reserveonderdelen
gebruikt. Gebruik van ongeschikte reserveonderdelen kan het apparaat
beschadigen.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
12
Omgevingsomstandigheden
Het toestel kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van +5° C tot +40°
C en een relatieve luchtvochtigheid van 20% - 85% (zonder condensvorming).
In uitgeschakelde toestand kan de LCD-TV worden opgeslagen bij een temperatuur
tussen -20° C en
+60° C.
Zorg voor een afstand van minimaal één meter tussen het toestel en hoogfrequente
en magnetische storingsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen, mobiele
telefoon, enz.) om functiestoringen te vermijden.
Wacht nadat u de LCD-TV hebt vervoerd zo lang met de ingebruikname tot het
toestel de omgevingstemperatuur heeft aangenomen.
Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan er door
condensatie vochtvorming optreden binnen in de LCD-TV, die een elektrische
kortsluiting kan veroorzaken.
Trek tijdens een onweer of als het toestel langere tijd niet wordt gebruikt de stekker
uit het stopcontact en de antennekabel uit de antenne-aansluiting.
Voeding
Let op
Ook bij uitgeschakelde aan/uit-schakelaar staan onderdelen van het
toestel onder spanning. Onderbreek de stroomvoorziening van uw
LCD-TV of schakel alle spanning uit door de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact te halen.
Sluit de LCD-TV alleen aan op een geaard stopcontact met 220-240 V ~ 50 Hz. Als u
niet zeker bent van de voedingsbron op de plaats van installatie, raadpleegt u het
energiebedrijf.
Wij adviseren u, omwille van de extra veiligheid, gebruik te maken van een
overspanningsbeveiliging, zodat uw LCD-TV beschermd is tegen beschadiging
door spanningspieken of blikseminslag op het stroomnet.
Onderbreek de stroomvoorziening van uw beeldscherm door de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact te halen.
Het stopcontact moet zich in de buurt van de LCD-TV bevinden en moet
gemakkelijk bereikbaar zijn.
Als u een verlengkabel gebruikt, moet u erop letten dat deze aan de VDE-vereisten
voldoet. Raadpleeg eventueel uw elektro-installateur.
Leg de kabels zo neer dat niemand erop kan trappen of erover kan struikelen.
Plaats geen voorwerpen op de kabels omdat deze anders beschadigd kunnen
raken.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Veiligheidsadviezen
13
Français Nederlands Deutsch Codes
De DVD-speler
De DVD-speler is een klasse 1 laserproduct. Het apparaat is uitgerust
met een veiligheidssysteem. Hierdoor worden bij normaal gebruik
geen gevaarlijke laserstralen uitgezonden. Voorkom oogletsels:
manipuleer of beschadig nooit het veiligheidssysteem van het
apparaat.
Omgaan met batterijen
Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij onoordeelkundige behandeling
kunnen batterijen leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs exploderen,
hetgeen tot persoonlijk letsel of schade aan uw toestel kan leiden.
Houd u beslist aan de volgende adviezen:
Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Bij inslikken van batterijen moet onmiddellijk contact worden opgenomen met de
huisarts.
Laad nooit batterijen op (tenzij dit uitdrukkelijk staat aangegeven).
Ontlaad de batterijen nooit door een hoge vermogensafgave.
Sluit de batterijen nooit kort.
Stel de batterijen nooit bloot aan overmatige hitte door zonlicht, vuur of dergelijke!
Demonteer of vervorm de batterijen niet.
U kunt gewond raken aan handen of vingers of batterijvloeistof kan in contact
komen met ogen of huid. Als dit gebeurt, spoelt u de desbetreffende plekken
schoon met ruime hoeveelheden schoon water en stel onmiddellijk uw huisarts in
kennis.
Vermijd krachtige stoten en schokken.
Draai nooit de polariteit om.
Let erop dat de plus- (+) en minpool (-) juist zijn geplaatst om kortsluiting te
vermijden.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende typen door
elkaar.
Dit kan storingen in het toestel veroorzaken. Bovendien zou de zwakkere batterij te
sterk worden ontladen.
Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het toestel.
Haal de batterijen uit het toestel als u dit langere tijd niet gebruikt.
Vervang alle lege batterijen in een toestel tegelijk door nieuwe batterijen van
hetzelfde type.
Isoleer de contactpunten van de batterijen met een stuk plakband als u batterijen
wilt opslaan of afvoeren.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
14
Normen/elektromagnetische compatibiliteit
De LCD-TV voldoet aan de vereisten voor elektromagnetische compatibiliteit en
elektrische veiligheid.
Het apparaat voldoet aan de eisen van EMV-richtlijn 2004/108/EG alsook de
laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG.
Dit toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante regelingen van de eco-design
richtlijn 2009/125/EG (decreet 1275/2008).
Universele afstandsbediening
Gebruik
Deze universele afstandsbediening kan tot 5 gewone afstandsbedieningen vervangen
en is in staat om volgende types toestellen aan te sturen:
TV:
LCD-TV;
STB, DVD, VCR, AUX:
andere apparaten.
De benamingen op de brontoetsen „
STB
“, „
DVD
“, „
VCR
“ enz. dienen vooral voor
de overzichtelijkheid. U kunt natuurlijk ook andere types toestellen aan de toetsen
toekennen, bv. Pay-TV-decoder.
Met de toets
TV
kan enkel één TV-toestel worden bestuurd.
Programmeren van de Toestelcodes
Voor elk toestel dat u met de universele afstandsbediening wilt besturen, moet u een
van de brontoetsen (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
) d.m.v. een toestelcode van vier cijfers
programmeren. De namen van de toetsen dienen hierbij enkel als geheugensteun. Met
uitzondering van de TV-toets kan aan elke andere toets een willekeurig toestel worden
geprogrammeerd. Aan de TV-toets kunt u enkel een TV-code programmeren.
Graag eerst een cassette invoeren als u een videorecorder als toestel wilt
programmeren.
Een toestelcode uit een codelijst invoeren
De codes voor de verschillende toestellen vindt u in de codelijst, die u samen met deze
handleiding ontvangt. Dit is de procedure:
Schakel het gewenste toestel handmatig in.
Druk kort op de gewenste brontoets (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
).
Druk voor ca. 3 seconden de toets
CODE
in, totdat de blauwe LED voortdurend
oplicht.
Geef de viercijfer code uit de codelijst in.
De blauwe LED gaat voor elke druk op een toets kort uit als bevestiging.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Universele afstandsbediening
15
Français Nederlands Deutsch Codes
Als een geldige code werd ingevoerd, gaat de blauwe LED na de invoer van het laatste
cijfer uit. Werd geen geldige code ingebracht, knippert de blauwe LED drie seconden
lang alvorens ze uitgaat.
Als het toestel niet als verwacht reageert, dan kunt u de programmering eventueel
herhalen met een andere code. Gelieve alle codes van uw merk te proberen. Kies de
code waarmee alle beschikbaren functies van uw afstandsbediening correct werken!
Levert ook deze procedure niet het gewenste resultaat, dan probeert u het met de
zoekmethode, die in het hoofdstuk “Code automatisch zoeken” is beschreven.
Code manueel zoeken
Dit is de procedure voor manueel zoeken:
Schakel het gewenste toestel handmatig in.
Druk kort op de gewenste brontoets (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
).
Druk voor ca. 3 seconden de toets
CODE
in, totdat de blauwe LED voortdurend
oplicht.
Druk herhaaldelijk na elkaar (tot 350 keer) de toets ,
P/CH+
of
P/CH–
in, tot het
toestel, dat zal worden aangestuurd, van kanaal verandert of zodanig reageert.
Het zoeken naar de code begint dan bij het actueel opgeslagen nummer bestaande
uit vier cijfers.
Druk kort op
OK
, om de code op te slagen.
Vanwege het grote aantal verschillende codes zijn per toesteltype tot 350 verschillende
codes geprogrammeerd. In enkele gevallen kan het zijn, dat enkel de gebruikelijkste
hoofdfuncties beschikbaar zijn. Bij enkele uitzonderlijke toestellen is het mogelijk, dat
de beschreven procedure geen succes heeft.
Code automatisch zoeken
Heeft u alle codes van uw toesteltype en merk geprobeerd en reageert uw toestel niet
op de afstandsbediening, dan kunt u de automatische zoekfunctie proberen. Hiermee
kunt u ook codes van merken opsporen, die niet in de codelijst zijn opgenomen.
Als u de brontoetsen
STB, DVD, VCR
of
AUX
met een andere dan het aangegeven
toestel wenst te programmeren, dan moet u bij de automatische zoekfunctie eerst een
code voor het gewenste toesteltype programmeren. bv.: U wilt met de toets
AUX
een
DVD-player bedienen. Dan programmeert u eerst een willekeurige code van een DVD-
player uit de codelijst, voordat u de volgende stappen uitvoert.
Schakel het gewenste toestel handmatig in.
Druk kort op de gewenste brontoets (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
).
Druk voor ca. 3 seconden de toets
CODE
in, totdat de blauwe LED voortdurend
oplicht.
Wijs met de afstandsbediening naar het toestel en druk kort op de toets
P+
.
Beschikt uw toestel niet over een functie voor de kanaalkeuze, dan drukt u de toets
ipv.
P+
.
Na 6 seconden begint de afstandsbediening de code te zoeken en zendt elke
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
16
seconde (zie ook het volgende hoofdstuk) één voor één alle codes door.
Bij het zenden licht telkens de blauwe LED op.
Zodra het toestel op de afstandsbediening reageert, drukt u op
OK
. –
Als u het juiste moment om tijdig op
OK
te drukken gemist heeft, dan kunt u met
de toets
P–
stapsgewijs naar die code terugkeren waarop het toestel heeft
gereageerd.
Om het zoeken te beëindigen, drukt u op
OK
.
Interval van 1 seconde of 3 seconden
Als de afstandsbediening ipv. elke seconde maar alle 3 seconden een nieuwe code
moet versturen, dan doet u het volgende:
Druk twee keer op
P+
(of ). Nu zendt de afstandsbediening pas alle 3 seconden
een nieuwe code. Deze procedure geeft u meer tijd, maar duurt ook langer.
Code zoeken volgens merknaam
Met deze functie kunt u volgens merknaam zoeken. De merknamen vindt u in de lijst
hieronder.
Dit is de procedure:
Schakel het gewenste toestel handmatig in.
Druk kort op de gewenste brontoets (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
).
Druk voor ca. 3 seconden de toets
CODE
in, totdat de blauwe LED voortdurend
oplicht.
Voer de code (bestaande uit 1 cijfer) in op basis van de tabel in de codelijst.
Hieronder volgt een uittreksel:
Toets 1 MEDION, TEVION
Toets 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye
Toets 3 Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewoo
Toets 4 Thomson, Brandt
Toets 5 Saba, Nordmende, Telefunken
Toets 6 Grundig, Blaupunkt
Toets 7 Nokia
Toets 0 alle merken
Druk herhaaldelijk op de toets
P+
(of bij videorecorders of PLAY ) totdat het
toestel gewenst reageert. Voer dit vlot uit omdat anders de automatische
zoekfunctie opstart.
Druk
OK
om de code op te slaan.
Als alle codes uitgeput zijn, knippert de blauwe LED ca. 3 seconden.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Universele afstandsbediening
17
Français Nederlands Deutsch Codes
Code-identificatie
Met de code-identificatie kunt u codes uitlezen, die reeds in de afstandsbediening zijn
opgeslagen. Dit is de procedure:
Schakel het gewenste toestel handmatig in.
Druk kort de gewenste brontoets (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
) in. De blauwe LED
knippert een keer.
Druk voor ca. 3 seconden de toets
CODE
in, totdat de blauwe LED voortdurend
oplicht.
Druk kort op de toets
CODE
. De blauwe LED knippert nog een keer op.
Om het eerste cijfer te vinden, drukt u de cijfertoetsen van 0 t/m 9 in. Als de blauwe
LED kort uitdooft, is dit cijfer het eerste opgeslagen getal.
Om het tweede cijfer te vinden, drukt u weer de cijfertoetsen van 0 tem. 9 in.
Dan herhaalt u de procedure voor het derde getal.
De blauwe LED dooft uit, zodra de toets voor het derde getal is ingedrukt.
Nu is de identificatie van de code beëindigd.
Normaal gebruik
Individuele toestellen aansturen
Nadat de programmering van uw afstandsbediening voor audio- / videotoestellen is
afgesloten, werken de gebruikelijkste hoofdfuncties op uw afstandsbediening net zoals
op de originele afstandsbediening van het toestel.
U wijst met uw afstandsbediening naar het gewenste toestel en drukt de bijhorende
brontoets. Nu gebruikt u de andere toetsen zoals gewoonlijk. Bij het versturen van het
infrarode signaal licht de blauwe LED kort op.
Vervolgens activeert u de functies door de bijhorende functietoets op uw universele
afstandsbediening in te drukken.
Opgelet:
Het is mogelijk dat niet elke functie van uw originele afstandsbediening op de
universele afstandsbediening rechtstreeks beschikbaar is.
Vooral bij nieuwe modellen is het mogelijk, dat de functies bij andere toetsen
horen dan verwacht of helemaal niet beschikbaar zijn.
ALLES-UIT-Functie
U kunt alle geprogrammeerde toestellen gelijktijdig uitzetten. Dit is de procedure:
U drukt eerst een keer kort op de toets en dan onmiddellijk nog een keer lang
(tenminste twee seconden). Nu worden alle geprogrammeerde toestellen één voor
één uitgeschakeld.
Sommige toestellen kunt u met de toets
aan- en uitzetten. Deze toestellen worden
na het uitvoeren van de ALLES-UIT-functie ingeschakeld.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
18
EPG – Elektronische TV-gids
De toets
EPG
(„EPG“ = „Electronic Program Guide“) heeft verschillende functies
naargelang bij welke code ze wordt opgeroepen:
Bij TV- en satellietencodes (bv. SAT-TV of DVB-T) opent deze toets de elektronische
TV-gids (EPG).
Bij DVD-codes opent deze toets het titelmenu.
Bij VCR-codes kunt u d.m.v. deze toets een programmering instellen als uw
videorecorder over de ShowView-functie beschikt.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Ingebruikname
19
Français Nederlands Deutsch Codes
Ingebruikname
Opgelet!
Lees zorgvuldig het hoofdstuk "Veiligheidsadviezen" op pagina 9 voordat u het
toestel in gebruik neemt.
Uitpakken
Kies een geschikte plaats om het apparaat op te stellen.
Open de doos heel voorzichtig om te voorkomen dat het toestel beschadigd raakt.
Dit kan gebeuren als een mes met lang lemmet wordt gebruikt om de doos te
openen.
In de verpakking bevinden zich verschillende kleine onderdelen (batterijen,
schroeven, enz.). Houd deze uit de buurt van kinderen. Er is sprake van
inslikkingsgevaar.
Bewaar het verpakkingsmateriaal goed en gebruik alleen dit om het televisietoestel
te transporteren.
LET OP!
Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Gevaar voor verstikking!
Bevestiging van de LCD-TV voet
Bevestig de voet van de LCD-TV zoals in de tekening wordt getoond. Doe dit voordat u
de LCD-TV aansluit.
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achterkant van de
afstandsbediening.
Plaats twee batterijen van het type R03 (AAA) 1,5V in het batterijvak van de
afstandsbediening. Let bij het plaatsen op de polariteit van de batterijen
(aangegeven in het batterijvak).
Sluit het batterijvak.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
20
LET OP!
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als het toestel langere tijd niet wordt
gebruikt. De afstandsbediening zou anders beschadigd kunnen raken door
lekkende batterijen.
Antenne aansluiten
Bij de aansluiting van het toestel op de huisantenne of kabelinstallatie verbindt u de
antenne-aansluiting en de LCD-TV via een dubbel afgeschermde antennekabel.
DVB-T modus
Indien in uw regio DVB-T wordt aangeboden, kunt u deze dienst door middel van een
desbetreffende antenne ontvangen. Er is geen extra receiver vereist om DVB-T-zenders
te ontvangen.
DVB-T-antenne aansluiten
Steek de stekker van een DVB-T-antenne in de antennebus van het apparaat.
Stroomkabel aansluiten
Sluit de stekker aan op een goed bereikbaar stopcontact
220-240 V ~ 50 Hz.
LCD-TV in- en uitschakelen
Zet de stroomschakelaar op „
I
“ om de LCD-TV van stroom te voorzien. Het
apparaat bevindt zich nu in de stand-bymodus en het controlelampje aan de
voorkant brandt oranje.
Om het apparaat in te schakelen, drukt u op de toets op de afstandsbediening of
op
POWER
aan de rechterkant van het apparaat. Het controlelampje aan de
voorkant brandt groen.
Met de toets of
POWER
zet u het apparaat opnieuw in de stand-bymodus. Bij
deze modus wordt nog steeds stroom verbruikt.
Met de stroomschakelaar schakelt u het apparaat volledig uit.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Ingebruikname
21
Français Nederlands Deutsch Codes
Nadat u het apparaat voor het eerst hebt
ingeschakeld
Als u het apparaat voor het eerst inschakelt, wordt u door de Eerste installatie geleid.
Deze installatie kan te allen tijde via het menu SETUP > Eerste installatie worden
gestart en nogmaals worden uitgevoerd. Zie ook pagina 38.
Selecteer met de pijltjestoetsen de taal en druk op
OK
.
Selecteer met de pijltjestoetsen het gewenste land. De landinstelling is van invloed
op de volgorde waarin de zenders worden opgeslagen. Druk op
OK
. De
zoekfunctie wordt gestart.
Er wordt naar de verschillende zenders gezocht. Wacht tot de automatische
zenderafstemming is beëindigd. Via de knop
MENU
kunt u de zenderafstemming
voortijdig beëindigen.
Tip
Vergeet niet om een DVB-T-antenne aan te sluiten als u naar digitale zenders
wenst te zoeken.
Zenderselectie
U kunt een zender selecteren door op een van de toetsen
P+/–
(op het toestel of
op de afstandsbediening) te drukken of door de zender rechtstreeks via een
cijfertoets te selecteren.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
22
Indien het zendernummer uit twee of drie cijfers bestaat, voert u de cijfers direct
na elkaar in.
Met de toets selecteert u de als laatste weergegeven zender.
Geluidsinstellingen
Met de volumetoetsen op de afstandsbediening of op het toestel zet u
het geluid harder of zachter.
U kunt het geluid helemaal uitschakelen en opnieuw inschakelen met de toets
(Geluid uitschakelen).
Met de toets
AUDIO
maakt u een keuze tussen mono- en stereoweergave, Dual I
en Dual II. Dual I en Dual II kunnen alleen worden weergegeven als de huidige
uitzending de DUAL-modus ondersteunt (bijv. bij tweetalige uitzendingen).
Met de toets
SMODE
maakt u een keuze uit de geluidsmodi Standaard, Muziek,
Film, Sport, Persoonlijk. De instelling Persoonlijk wordt in het menu GELUID >
Geluidsmodus gedefinieerd.
Beeldinstellingen
Met de toets
P.MODE
maakt u een keuze uit de beeldmodi Dynamisch,
Standaard, Mild, Persoonlijk. De instelling Persoonlijk wordt in het menu
BEELD > Beeldmodus gedefinieerd.
Afhankelijk van het programma worden beelden in het formaat 4:3 of 16:9
uitgezonden. Met de toets
SIZE
kunt u het beeldformaat aanpassen:
Auto
Het uitgezonden formaat wordt automatisch ingesteld op het
ingangssignaal.
4:3
Voor de onvervormde weergave
van het beeld in 4:3-formaat.
16:9
Voor de onvervormde weergave
van het beeld in 16:9-formaat.
Zoom 1
Het beeld wordt bovenaan en
onderaan het scherm ‚gerekt‘.
Zoom 2
De zoomfunctie van Zoom1 gaat
hier nog een stap verder. Het
beeld wordt ook aan de linker- en
rechterkant ‚gerekt‘.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Ingebruikname
23
Français Nederlands Deutsch Codes
De instelling van de beeldformaten kan ook in het menu SETUP > Verhouding
worden gewijzigd.
Opgelet
Afhankelijk van de ingestelde beeldmodus zijn niet alle beeldformaten
beschikbaar.
Informatie laten weergeven
Druk op de toets
INFO
om de volgende actuele instellingen weer te geven:
– Zenderlocatie en zendernaam;
– Geluidsinstelling (Mono of Stereo);
– Beeldinstelling.
Dezelfde informatie ontvangt u bij het omschakelen naar een andere zender.
Favorietenlijst weergeven
In het menu KANAAL > Programma bewerken kunt u afzondelijke zenders
toevoegen aan een favorietenlijst (zie pagina 34).
Druk op de toets
FAV
om enkel de zenders uit de favorietenlijst weer te geven.
Selecteer met de pijltjestoetsen  of met de knoppen
FAV -
/
FAV +
een
zender.
Extern apparaat selecteren
Met behulp van de toets
AV/INPUT
selecteert u de ingangen van de aangesloten
apparaten.
ATV tv-modus (analoog antennesignaal)
DTV tv-modus (digitaal antennesignaal)
Media apparaat op de USB-aansluiting
AV apparaat op de AV-ingang
PC apparaat op PC-ingang
Component apparaat op Component video- en audio-ingangen
DVD ingebouwde DVD-speler
SCART apparaat op SCART-aansluiting
HDMI1 HDMI-ingang 1
HDMI2 HDMI-ingang 2
HDMI3 HDMI-ingang 3
HDMI3 HDMI-ingang 4
Met behulp van de pijltjestoetsen  gaat u naar de gewenste bron.
Bevestig uw keuze via de toets
OK
.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
24
De DVD-modus
Via de DVD-modus wordt de ingebouwde DVD-speler bediend.
Ondersteunde formaten
De onderstaande schijf- en bestandsformaten worden door de LCD-TV ondersteund:
CD
HDCD
DVD Video
DVD-/+R
DVD-/+RW
CD-R/RW
Audio-CD
MPEG 1/2/4
WMA
MP3
JPG
Xvid compatibel
Richtlijn
De ingebouwde DVD-speler ondersteunt enkel media met een diameter van 12
cm. Voorkom beschadiging: plaats geen media met een diameter die kleiner of
groter is dan 12 cm in het DVD-station.
Van de TV-modus naar de DVD-modus overschakelen
Met de toets
AV/INPUT
opent u de keuzelijst met bronnen.
Via de pijltjestoetsen  gaat u naar DVD.
Bevestig uw keuze met de toets
OK
.
Als u wilt terugkeren naar de TV-modus, herhaalt u deze stappen en selecteert u in
plaats van DVD de optie ATV of DTV.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
De DVD-modus
25
Français Nederlands Deutsch Codes
DVD plaatsen
Richtlijn
De dvd moet met de bedrukte zijde naar achter (achterkant van de lcd-tv) zijn
geplaatst.
Richtlijn
Opdat u een DVD in het DVD-station kunt plaatsen, moet de LCD-TV zich in de
DVD-modus bevinden.
Plaats de dvd met de bedrukte zijde naar achter in de dvd-sleuf. Als de LCD-TV zich
in de DVD-modus bevindt, wordt de DVD automatisch herkend. Op het scherm
verschijnt de melding LEZEN. Normaliter wordt de weergave automatisch gestart.
Richtlijn
In bepaalde gevallen dient u de weergave manueel te starten. Druk hiervoor op
de toets .
Bediening via de LCD-TV
Via de bedieningsknoppen op de LCD-TV staan de volgende functies te uwer
beschikking:
EJECT
Uitwerpknop DVD uit het DVD-station werpen
PLAY-/PAUSE-knop Afspelen starten of onderbreken
Om meer functies in te stellen of bevelen in te voeren, dient u gebruik te maken van de
bijgeleverde afstandsbediening.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
26
Bediening via de afstandsbediening
Via de afstandsbediening staan voor de bediening van de DVD-speler de volgende
functies te uwer beschikking:
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
De DVD-modus
27
Français Nederlands Deutsch Codes
13.
DVD SETUP
DVD: menu openen
14.
D.MENU
DVD: DVD-menu openen en sluiten
15.
D.DISPLAY
DVD: toont informatie over de geplaatste DVD, zoals
bijvoorbeeld het aantal hoofdstukken, de afgespeelde tijd enz.
16.
PROG
DVD: afspeellijst van de DVD-speler programmeren.
17.
INTRO
DVD: korte weergave
18.
REPEAT
DVD: afspeelmodus instellen
19.
A-B
DVD: AB-herhaling instellen
20.
TITLE
DVD: Hoofdmenu van de DVD weergeven
21.
EJECT
DVD: uitwerptoets
29.
DVD: snel vooruitspoelen
30.
DVD: Play-toets – afspelen starten / Pauze-toets: afspelen
onderbreken.
31.
DVD: snel terugspoelen
32.
DVD: pauzeknop
33.
DVD: slow motion
34.
DVD: opnamefunctie
35.
DVD: volgende titel/volgend hoofdstuk
36.
DVD: STOP-toets, afspelen / opname beëindigen
37.
DVD: vorige titel/vorig hoofdstuk
38.
AUDIO
DVD: taal selecteren in de DVD-modus
39.
ZOOM
DVD: zoomfunctie bij DVD-speler
40.
ANGLE
DVD: camerapositie (hoek) in de DVD-modus selecteren
42.
SUBTITLE
DVD: ondertitels weergeven bij DVD-speler
43.
GOTO
DVD: een bepaald onderdeel op een DVD selecteren
Richtlijn
Afhankelijk van de inhoud en het formaat van de schijf kunnen bepaalde
knoppen een andere functie hebben of helemaal niet reageren.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
28
DVD-menusysteem
U opent het DVD-menusysteem met de knop
DVD SETUP
.
Menu SYSTEEM SET-UP
Menupunt Instelling
TV SYSTEEM
Instelling van het TV-systeem. Instelmogelijkheden: NTSC
(bijvoorbeeld voor de VS), PAL (onder andere België en
Nederland), AUTO
TV TYPE
Instelling van het beeldformaat. Instelmogelijkheden: 4:3 PS,
4:3 LB, 16:9
WACHTWOORD
Wachtwoord voor de kinderbeveiliging. Bij de levering is de
kinderbeveiliging geblokkeerd. U heft de blokkering op met het
wachtwoord 0000. Zodra de kinderbeveiliging werd
gedeblokkeerd, kunt u een nieuw wachtwoord bepalen.
LEEFTIJD
Hier stelt u de leeftijdscategorie voor DVD’s in. Bepaalde DVD’s
en CD’s zijn met coderingssignalen van de door de Motion
Picture Association vastgelegde leeftijdscategorieën gecodeerd.
De acht leeftijdscategorieën zijn:
1 KIND: ook geschikt voor kleine kinderen;
2 G: („General“) voor alle leeftijdsgroepen;
3 PG: („Parental Guidance“) ouderlijk toezicht aanbevolen;
4 PG13: ouderlijk toezicht ten strengste aanbevolen; bepaalde
scènes zijn niet geschikt voor kinderen jonger dan 13 jaar;
5 PG-R: („Parental Guidance Restriction“) ouderlijk toezicht
aanbevolen voor jongeren beneden de 17 jaar;
6 R: („Restriction“) ouderlijk toezicht ten strengste aanbevolen
voor jongeren beneden de 17 jaar;
7 NC-17: niet geschikt voor jongeren beneden de 17 jaar;
8 VOLWASSEN: enkel geschikt voor volwassenen.
Om de kinderbeveiliging te wijzigen, dient u eerst het
wachtwoord in te voeren. Zie het vorige menupunt.
HERVATTEN
Stel hier in of de weergave van de DVD na een bronwissel dient
te worden hervat op het punt waar de weergave werd
onderbroken of, of de DVD opnieuw dient te worden gestart.
STANDAARD
Hier kunt u alle fabrieksinstellingen herstellen. Alle
voorinstellingen worden verwijderd.
SET-UP VERLA.
Hiermee verlaat u het DVD-menusysteem.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
De DVD-modus
29
Français Nederlands Deutsch Codes
Menu INST. TAAL
Menupunt Instelling
OSD TAAL
Selecteer de taal van het OSD-menu. De taal wordt onmiddellijk
gewijzigd.
AUDIO TAAL
Hier stelt u de taal van de DVD in, voor zover de DVD meerdere
talen bevat.
ONDERTITELING
Hier schakelt u de ondertiteling in, voor zover de DVD over
ondertitels beschikt.
TAAL MENU
Hier stelt u de menutaal van de DVD in, voor zover de DVD over
meerdere menutalen beschikt.
SET-UP VERLA.
Hiermee verlaat u het DVD-menusysteem.
Menu AUDIO SET-UP
Menupunt Instelling
TOON
Hier kunt u de afspeelsnelheid van de DVD instellen.
SET-UP
VERLA.
Hiermee verlaat u het DVD-menusysteem.
Menu DIGITALE SET-UP
Menupunt Instelling
DYN. BEREIK
Aanpassing van het volume van een DVD.
DUAL MONO
Maak hier uw keuze tussen 4 verschillende geluidsinstellingen.
SET-UP
VERLA.
Hiermee verlaat u het DVD-menusysteem.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
30
De mediamodus
De USB-aansluiting wordt aangestuurd via de mediamodus.
Ondersteunde formaten
De volgende bestandsformaten worden door de LCD-tv ondersteund:
MPEG 1/2/4
WMA
MP3
JPG
PNG
MKV MPEG4
Xvid compatibel
Richtlijnen betreffende het gebruik van USB-
apparaten
In sommige gevallen zijn bepaalde USB-apparaten (MP3-spelers, externe harde
schijven) niet compatibel met deze LCD-tv.
Sluit het USB-apparaat direct aan. Gebruik geen aparte kabel aangezien hierdoor
compatibiliteitsproblemen kunnen optreden.
Verwijder het USB-apparaat niet tijdens de weergave van een bestand.
Het is gevaarlijk om USB-apparaten snel te plaatsen en te verwijderen. Het is vooral
af te raden om het USB-apparaat snel meermaals na elkaar te plaatsen en te
verwijderen. Dit kan schade veroorzaken aan het USB-apparaat en in het bijzonder
aan de LCD-tv zelf.
Van de TV-modus naar de DVD-modus overschakelen
Met de toets
AV/INPUT
opent u de keuzelijst met bronnen.
Via de pijltjestoetsen  gaat u naar Media.
Bevestig uw keuze met de toets
OK
.
Als u wilt terugkeren naar de TV-modus, herhaalt u deze stappen en selecteert u in
plaats van Media de optie ATV of DTV.
Media menusysteem
Zodra u een USB-informatiedrager op het televisietoestel hebt aangesloten en de bron
op Media hebt ingesteld, kunt u een keuze maken uit de 4 volgende media:
FOTO – om fotobestanden weer te geven
MUZIEK – om muziekbestanden weer te geven
FILM – om films weer te geven
TEKST – om teksten weer te geven (*.txt)
Naargelang de geselecteerde optie staan verschillende functies ter beschikking. Deze
functies worden onderaan het scherm weergegeven.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Teletekst
31
Français Nederlands Deutsch Codes
Teletekst
Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden
en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma's, aandelenkoersen,
ondertiteling en andere thema's biedt. Uw TV-toestel biedt tal van handige functies
voor het bedienen van de teletekst, zoals Multipage-Text, opslag van subpagina's of
snelle navigatie.
De bediening van de teletekst
Om de teletekst te bedienen beschikt uw televisietoestel over speciale teleteksttoetsen.
Op de uitklapbare zijde vooraan vindt u een overzicht voor de afstandsbediening
Kies een televisieprogramma dat teletekst uitzendt.
Druk éénmaal op de toets
TEXT
, om de basis-/indexpagina van de teleteksten aan
te geven.
Indien u twee keer drukt op de toets
TEXT
wordt de tekst transparant over het
televisiebeeld weergegeven.
Indien u drie keer drukt op de toets
TEXT
wordt weer overgeschakeld naar de TV-
modus.
Teletekstpagina's selecteren
Voer de gewenste teletekst pagina bestaande uit drie cijfers in via de cijfertoetsen.
De gewenste pagina wordt in de linkerbovenhoek van het scherm weergegeven. Er
wordt zolang naar de gewenste pagina gezocht tot het geselecteerde
paginanummer is gevonden.
Met behulp van de pijltjestoetsen  kunt u eveneens door de pagina’s bladeren.
Gekleurde toetsen
Als beneden aan het scherm tekst in kleur wordt weergegeven, kunt u de bijbehorende
inhoud direct selecteren door op de bijbehorende gekleurde toets rood [
PROG
],
groen [
INTRO
], geel [
REPEAT
] of blauw
[
A-B
] te drukken.
SUBPAGE
Sommige teletekst pagina's hebben subpagina's. Onder aan het scherm wordt bijv.
1/3 weergegeven. De subpagina's worden met tussenpozen van ca. een halve minuut
na elkaar weergegeven. U kunt de subpagina's ook zelf oproepen door op de toets
SUBPAGE
te drukken. Er verschijnt een invoerveld van vier cijfers waarin u het
nummer van een subpagina (bijv. 0002) kunt invoeren. U kunt ook met de
richtingstoetsen  door de subpagina's bladeren.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
32
Handige teleteksteigenschappen
INDEX
Met de toets
INDEX
selecteert u de indexpagina. Deze bevat een lijst met
teletekstinhoud.
HOLD
De geselecteerde teletekst pagina bevat mogelijk meer informatie dan kan worden
weergegeven op een scherm. In dit geval wordt de informatie verdeeld over meerdere
subpagina’s. De subpagina’s worden met regelmatige intervallen weergegeven.
Druk op de toets
HOLD
om te voorkomen dat de pagina’s automatisch na elkaar
worden weergegeven.
Druk nogmaals op de toets
HOLD
om de pagina’s opnieuw automatisch na elkaar
weer te geven.
REVEAL
Om verborgen informatie, bijvoorbeeld oplossingen van raadsels, puzzels of
quizzen weer te geven, drukt u één keer op de toets
REVEAL
.
Als u nogmaals op de toets
REVEAL
drukt, worden de antwoorden opnieuw
verborgen.
SIZE
Met deze functie wordt de teletekst in dubbel formaat weergegeven.
Druk op de toets
SIZE
om de bovenste helft van de pagina te vergroten.
Druk nogmaals op de toets
SIZE
om de onderste helft van de pagina te vergroten.
Als u nogmaals op de toets
SIZE
drukt, wordt de teletekst weer op normale
grootte weergegeven.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Het OSD-menu
33
Français Nederlands Deutsch Codes
Het OSD-menu
Via het OSD-menu (On Screen Display) kunt u bepaalde parameters van de LCD-TV
instellen.
Navigeren in menu
Druk op de toets
LCD MENU
om de OSD te activeren.
Onderaan het scherm worden telkens de mogelijke instellingen weergegeven.
Met behulp van de pijltjestoetsen  selecteert u de opties uit het hoofdmenu.
Met gaat u naar het volgende menuonderdeel.
Met behulp van de pijltjestoetsen  selecteert u de opties uit een menu.
Met de toets
LCD MENU
keert u terug naar het hoofdmenu.
Met behulp van de pijltjestoets opent u een submenu (niet beschikbaar in elk
menu).
Met de toets
LCD MENU
keert u terug naar het hoofdmenu.
Met behulp van de pijltjestoetsen  stelt u de gewenste waarde in of maakt u
een andere keuze.
Met de toets
LCD MENU
sluit u het menu en bevestigt u tegelijkertijd uw keuze.
Opgelet: het menu wordt na enkele seconden automatisch gesloten als er niet op een
toets wordt gedrukt.
U hebt de keuze uit onderstaande hoofdmenu’s
Menu KANAAL
Menu BEELD
Menu GELUID
Menu TIJD
Menu BLOKKEREN
Menu SETUP
AANWIJZING
Door mogelijke technische wijzigingen kunnen de hier beschreven menu's
afwijken van de menu's op uw scherm.
Opgelet
Afhankelijk van de bron die u hebt geselecteerd, zijn bepaalde menu’s niet
beschikbaar. Om niet beschikbare menu’s weer te geven, moet u eerst de bron
wijzigen.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
34
Menusysteem
Menu KANAAL
Menuoptie Instellingen
Automatisch
afstemmen
Hier wordt naar zenders gezocht.
Er staan verschillende zoekopties ter beschikking.
Als u een zoekoptie hebt geselecteerd, drukt u op
OK
om de
zenderafstemming te starten.
Met
MENU
kunt u de zenderafstemming voortijdig beëindigen.
In dit geval worden de gevonden zenders niet opgeslagen.
DTV handmatig
afstemmen
Hier kunt u zenders in de DTV-modus handmatig afstemmen.
ATV handmatig
afstemmen
Hier kunt u zenders in de ATV-modus handmatig afstemmen.
Huidige kanaal
Selecteer via het kanaalnummer de zender
die u wilt bewerken.
Kleursysteem
PAL, Secam, Automatisch.
Geluidssysteem
BG, I, DK.
Fijnafstemmen
Voer met  de fijnafstemming door
AFC
Schakel de automatische fijnafstemming in
(Aan) als u deze altijd wilt doorvoeren.
Zoeken
Start met  de zenderafstemming
Programma
bewerken
Hier worden de opgeslagen zenders weergegeven. Voor elke
zender kunt u de volgende instellingen doorvoeren.
Wissen
Selecteer de zender die u wilt verwijderen en druk op de rode
knop [
PROG
].
Druk op de knop Ja als u de zender wilt verwijderen. Druk op
de knop Nee als u de procedure wilt beëindigen.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Het OSD-menu
35
Français Nederlands Deutsch Codes
Hernoemen
Selecteer de zender die u een andere naam wilt geven en druk
op de groene knop [
INTRO
].
Nu kunt u de eerste letter wijzigen. Via de pijltjestoetsen 
kunt u in de tekenset naar boven en beneden scrollen.
Ga met de pijltjestoets naar de volgende letter enz.
Als u klaar bent, drukt u nog een keer op de groene knop
[
INTRO
] om de naam op te slaan.
Verplaatsen
Selecteer de zender en druk op de gele knop [
REPEAT
].
Verplaats de zender met  naar de gewenste plaats en druk
nogmaals op de gele knop [
REPEAT
]. De andere zenders
worden eveneens verplaatst.
Overslaan
Selecteer de zender die u tijdens het doorbladeren met behulp
van de toetsen
P-/+
wilt overslaan en druk op de blauwe knop
[
A-B
].
De zender kan nog steeds worden geselecteerd via de
cijfertoetsen.
Fav
Om een zender in een favorietenlijst op te slaan, selecteert u
deze zender en drukt u op de knop
FAV
. U kunt de
favorietenlijsten openen via de knoppen op de
afstandsbediening. Zie ook pag. 23
Signaalinformatie
Hier wordt de signaalinformatie van de ingestelde zender
weergegeven.
Deze optie staat enkel in de DTV-modus ter beschikking.
Videorecorder handmatig opslaan
De functie Handm. Zoeken kan bijv. worden gebruikt om een videorecorder in te
stellen op de LCD-TV.
Nadat LCD-TV en videorecorder via de antenne met elkaar zijn verbonden ( zie
Videorecorder aansluiten, pagina 44), stelt u uw videorecorder in op het testsignaal.
Voer de handmatige zoekactie uit op de LCD-TV.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
36
Menu BEELD
Menuoptie Instellingen
Beeldmodus
Beeldmodus selecteren: Standaard, Mild, Dynamisch,
Persoonlijk. Deze functie komt overeen met de werking van
de toets
PMODE
.
Bij de instelling Persoonlijk kunt u Contrast, Helderheid,
Kleur, Tint en Scherpte zelf instellen. Bij de andere
instellingen kunnen deze parameters niet worden gewijzigd.
Contras
t
Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
Helderheid
Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
Kleu
r
Kleursterkte verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
Tin
t
Deze optie is enkel beschikbaar in het TV-kleursysteem NTSC.
Scherpte
Scherpte verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
Kleurtemperatuu
r
Kleurtint selecteren: Normaal, Warm en Koel.
Deze optie is enkel beschikbaar in de VGA-modus (PC-modus).
Ruisonderdrukking
Met deze functie kunt u de ruis in het beeld verminderen en de
beeldkwaliteit verbeteren als het signaal zwak is. Maak uw
keuze uit Uit, Laag, Midden, Hoog en Verzuim.
Dyn. contras
t
Schakel hier het dynamische contrast in of uit.
HDMI mode
Pixelprecieze weergave (instelling 1:1) of vergrote weergave,
afhankelijk van de aangesloten HDMI-bron (instelling
OverScan).
Deze instelling is enkel beschikbaar in de HDMI-modus.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Het OSD-menu
37
Français Nederlands Deutsch Codes
Menu GELUID
Menuoptie Instellingen
Geluidsmodus
Geluidsmodus selecteren: Standaard, Muziek, Film, Sport,
Persoonlijk. Deze functie wordt geactiveerd met de toets
SMODE
.
Bij de instelling Persoonlijk kunt u de parameters Laag, Hoog en
Balans zelf instellen. Bij de andere instellingen kunnen de
parameters niet worden gewijzigd.
Laag
Lage tonen instellen (schaal 0 – 100).
Hoog
Hoge tonen instellen (schaal 0 – 100).
Balans
Stel de balans tussen de linker- en rechterluidspreker in.
Auto volume
De functie AVL (Automatic Volume Limiting) brengt de
verschillende volumes van de verschillende uitzendingen met
elkaar in overeenstemming. Als u deze functie uitschakelt ( Uit ),
hoort u de originele volumes. Als u deze functie inschakelt (Aan),
hoort u een gelijkmatig volume.
Surround
Sound
Surround effect in-/uitschakelen
AD selectie
Vertelmodus activeren/deactiveren en het volume instellen. Enkel
beschikbaar in de DTV-modus. Ondersteuning afhankelijk van de
uitzending.
EQ
Equalizer-instellingen doorvoeren en het geluid individueel
optimaliseren.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
38
Menu TIJD
Menuoptie Instellingen
Klok
Weergave van de tijd. Instelling niet mogelijk.
Tijdzone
Hier kunt u de tijdzone instellen. Deze optie is enkel in de DTV-
modus beschikbaar.
Slaaptime
r
Selecteer de tijdsspanne nadat het apparaat automatisch wordt
uitgeschakeld.
Selecteer Uit om de functie te beëindigen.
Autom.
uitschakelen
Stel hier de tijdsspanne in nadat de LCD-tv automatisch wordt
uitgeschakeld.
OSD-tijd
Hier kunt u de tijdsspanne instellen nadat het OSD-menu
automatisch wordt afgesloten.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Het OSD-menu
39
Français Nederlands Deutsch Codes
Menu BLOKKEREN
Menuoptie Instellingen
Systeem
vergrendelen
Hier activeert u de instellingen Programma blokkeren,
Minimumleeftijd en Toetsenblokkering. Voer hiervoor het
wachtwoord in. Bij de levering is dit: 0000.
Paswoord invoeren
Een submenu wordt geopend.
Oude
wachtwoord
invoeren
Voer met behulp van de cijfertoetsen het
huidige wachtwoord in. Dit is bij de levering
0000.
Nieuwe
wachtwoord
invoeren
Voer een nieuw wachtwoord in bestaande
uit vier cijfers.
Bevestig
nieuw
wachtwoord
Voer het wachtwoord nogmaals in. Volg de
aanwijzingen op het scherm.
Richtlijn
Noteer het nieuwe wachtwoord. Het wordt niet
verwijderd bij het herstellen van de fabrieksinstellingen.
Als u het wachtwoord bent vergeten, kunt u het
masterwachtwoord ‚7948‘ gebruiken.
Programma
blokkeren
Bepaal hier welke zenders dienen te worden geblokkeerd
Minimumleeftijd
Hier kunt u de leeftijd selecteren.
Deze optie is enkel in de DTV-modus beschikbaar.
Knopvergrendeling
Hier schakelt u de toetsenblokkering voor de
bedieningselementen op de LCD-tv in of uit. De LCD-tv kan
dan enkel via de afstandsbediening worden bediend.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
40
Menu SETUP
Menuoptie Instellingen
OSD-taal
Selecteer de taal van het OSD-menu. Ze wordt onmiddellijk
gewijzigd.
TT-taal
De fabrieksinstelling is West. Indien u zich in een ander
taalgebied bevindt, kunt u de taalinstelling wijzigen.
Slechthorenden
Als de zender bijzondere geluidssignalen voor slechthorenden
uitzendt, kunt u deze instelling inschakelen (Aan) om deze
signalen te ontvangen.
Deze optie is enkel beschikbaar in de DTV-modus.
Verhouding
Stel hier het beeldformaat in.
Deze functie kan ook worden ingesteld via de knop
SIZE
.
Blauw scherm
Als de LCD-tv geen signaal ontvangt, verschijnt in plaats van
‚sneeuw‘ of een zwart scherm een blauwe achtergrond.
Eerste installatie
Hier kunt u het menu voor de installatie weergeven.
De instellingen worden beschreven vanaf pagina 20 .
Terugzetten
Stel hier de fabrieksinstellingen in. Hierbij kunt u de
fabrieksinstellingen van het apparaat of het geheugen
herstellen.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
EPG – programmagids
41
Français Nederlands Deutsch Codes
EPG – programmagids
Met de knop
EPG
opent u de ‚elektronische programmagids‘. Deze functie is
beschikbaar in de modi ATV en DTV.
In de tabel ziet u het huidige en het volgende programma voor de beschikbare
zenders.
Selecteer met  een zender.
Ga met naar de programmagids van de geselecteerde zender.
Blader met  door de programma’s.
Opgelet:
De vermelde programma-informatie wordt door de omroepen ter beschikking
gesteld. Indien geen programma-informatie wordt weergegeven, is dit geen
fout van uw lcd-tv.
De volgende tabel geeft de opties weer voor de PROGRAMMAGIDS:
Knop Betekenis Functie
Groene
knop
[
INTRO
]
Bekijk
Geeft een gedetailleerde beschrijving van het
geselecteerde programma (indien beschikbaar).
Druk nogmaals op de knop om de beschrijving te laten
verdwijnen.
Gele knop
[
REPEAT
]
Schema
Geeft de lijst met programma’s weer die via de
herinneringsfunctie werden geprogrammeerd. In het
volgende punt vindt u meer informatie over de
herinneringsfunctie.
Met de rode knop [
PROG
] kunt u een programma uit
het tijdschema verwijderen.
Blauwe
knop
[
A-B
]
Herinnering
Slaat het geselecteerde programma op in het
tijdschema. Zodra het geprogrammeerde tijdstip wordt
bereikt, schakelt het apparaat automatisch over naar
het geprogrammeerde programma.
Het is niet mogelijk om de herinneringsfunctie uit te
voeren voor het huidige programma.

Kiezen
Met de pijltjestoetsen kunt u door de programmagids
bladeren.
Volgende
dag
Het programmaoverzicht van de volgende dag wordt
weergegeven.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
42
Vorige dag
Het programmaoverzicht van de vorige dag wordt
weergegeven.
Dit is enkel mogelijk tot de huidige dag. Het
programmaoverzicht uit het verleden wordt niet
weergegeven.
OK
OK
Bevestig uw keuze of de doorgevoerde instelling.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Apparaten aansluiten
43
Français Nederlands Deutsch Codes
Apparaten aansluiten
Hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting.
Let op!
Een te hoog geluidsvolume kan uw gehoor beschadigen.Stel het volume in
eerste instantie in op een waarde in het onderste bereik van de schaal, voordat u
de hoofdtelefoon opzet. Kies vervolgens eerst een aangenaam geluidsvolume.
Door de basisinstelling van de equalizer te wijzigen kan het volume sterker
worden en dus tot blijvende gehoorschade leiden.
Als een toestel langdurig met hoge geluidsterkte via een
hoofdtelefoon wordt gebruikt, dan kan dat schade aan het gehoor
van de luisteraar berokkenen.
DVD-speler aansluiten
U beschikt over verschillende mogelijkheden om een DVD-speler aan te sluiten:
1. Met een SCART-kabel
Sluit een DVD-speler met SCART-kabel aan op de SCART-poort.
2. Met een stereo-cinch-kabel en een video-cinch-kabel
Sluit een video-cinch-kabel (gele stekker) aan op de video-ingang van de LCD-TV en
de video-uitgang van een extern apparaat.
Sluit een stereo-cinch-kabel (rood-witte stekkers) aan op de audio-ingangen van de
LCD-TV en de audio-uitgangen van het externe apparaat.
3. Met een component-kabel (3xCinch)
Indien het apparaat over YUV-uitgangen beschikt (Y Pb Pr), is het aanbevolen het
apparaat met een component-kabel (cinchkabel groen/blauw/rood) aan te sluiten
op de component ingang Y-Pb-Pr van de LCD-TV.
Belangrijk!
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde Component adapter.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
44
Voor de geluidsoverdracht sluit u de stereo-cinchkabel (rood-witte stekkers) aan op
de AUDIO L-R-ingangen.
4. Met een HDMI-kabel
Indien de DVD-speler beschikt over een HDMI-uitgang sluit u een HDMI-kabel (niet
bijgeleverd) aan. Er is geen extra kabel vereist voor de geluidsoverdracht.
Videorecorder aansluiten
Verbind een antennekabel met de antennepoort van de LCD-TV en de antenne-
uitgang van de videorecorder.
Verbind een andere antennekabel met de antenne-ingang van de videorecorder en
de antenne-uitgang in de muur.
U kunt de LCD-TV en de videorecorder eventueel ook met een SCART-kabel op elkaar
aansluiten. Dit wordt aanbevolen voor een hoge beeld- en geluidskwaliteit. Indien u
stereogeluid wenst, is een SCART-aansluiting vereist.
Sluit de SCART-kabel aan op een van beide SCART-poorten van de LCD-TV.
Sluit het andere uiteinde van de SCART-kabel aan op de SCART OUT-poort van de
videorecorder.
DVD-recorder aansluiten
Sluit de DVD-recorder met de SCART-kabel op een van beide SCART-poorten van de
LCD-TV aan.
Sluit het andere uiteinde van de SCART-kabel aan op de SCART OUT-poort van de
DVD-recorder.
Verbind een antennekabel met de antennepoort van de LCD-TV en de antenne-
uitgang van de DVD-recorder.
Verbind een andere antennekabel met de antenne-ingang van de DVD-recorder en
de antenne-uitgang in de muur.
Alternatief
Als de DVD-recorder met YUV-uitgangen is uitgerust, raden wij u aan de DVD-
recorder met een componentkabel (cinch-kabel groen/blauw/rood) aan te sluiten
op de componentingangen Y-Pb-Pr van de LCD-TV.
Belangrijk!
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde Component adapter.
Sluit voor de geluidsoverdracht een stereo-cinch-kabel (rood-witte stekkers) aan op
de AUDIO L-R-ingangen.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Apparaten aansluiten
45
Français Nederlands Deutsch Codes
Alternatief
Als de DVD-recorder is uitgerust met een HDMI-uitgang, sluit u een HDMI-kabel
(niet bijgeleverd) aan op de HDMI-ingang van de LCD-TV en de HDMI-uitgang van
het externe apparaat.
Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder enz.) aansluiten
Een apparaat dat als ontvanger voor de LCD-TV moet worden gebruikt (bijv.
satellietontvanger, DVB-T-ontvanger, decoder, settopbox, enz.) sluit u via een SCART-
kabel aan op een van de SCART-aansluitingen van de LCD-TV. Behalve via SCART-
kabels kunt u het apparaat ook via cinchkabels of component-kabels aansluiten.
1. Via SCART-kabel aansluiten
Sluit een ontvanger met SCART-kabel aan op de aansluiting SCART.
2. Met een stereo-cinch-kabel en een video-cinch-kabel
Verbind audio-cinchkabels (rood-witte stekkers) met de audio-ingangen van de
LCD-TV en de audio-uitgangen van het externe apparaat.
Verbind een video-cinchkabel (geel) met de video-ingang van de LCD-TV en de
audio-uitgang van het externe apparaat.
3. Via component-kabel (cinchkabel: groen/blauw/rood)
aansluiten
Als het toestel over YUV-uitgangen beschikt (Y Pb Pr), is het raadzaam deze via een
Component-kabel (cinchcabel groen/blauw/rood) aan te sluiten op de
Component-ingangen Y-Pb-Pr en L-R van de LCD-TV.
Belangrijk!
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde Component adapter.
Voor de geluidsoverdracht sluit u een stereo-cinchkabel (rood-witte stekkers) aan
op de AUDIO L-R-ingangen.
4. Met een HDMI-kabel
Indien de receiver beschikt over een HDMI-uitgang sluit u de HDMI-kabel (niet
bijgeleverd) aan. Een andere kabel voor de geluidsoverdracht is niet vereist.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
46
DVD- of videorecorder en satellietontvanger
aansluiten
Als u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aansluiten,
kunt u de volgende aansluitingsmethode gebruiken:
Sluit de ontvanger aan zoals hierboven beschreven.
Sluit nu de ontvanger met een SCART-kabel aan op de SCART-uitgang van de
DVD-recorder en de overeenkomstige Scart-ingang van de ontvanger.
Sluit een antennekabel aan op de antennebus van de LCD-TV en de antenne-
uitgang van de recorder.
Sluit vervolgens een andere antennekabel aan op de antenne-ingang van de DVD-
recorder en de antenne-uitgang van de decoder.
Sluit de SAT-ontvanger aan op de LNB van de paraboolantenne.
Camcorder aansluiten
Met een stereo-cinch-kabel en een video-cinch-kabel
U kunt het geluid en beeld van een camcorder weergeven op uw LCD-TV door de
camcorder aan te sluiten op de AUDIO-IN-aansluitingen en de VIDEO-IN-aansluiting
van de LCD-TV.
Apparaat met HDMI- of DVI-uitgang aansluiten
HDMI ("High Definition Multimedia Interface") vormt de enige interface in de sector
van de amusementselektronica waarmee tegelijkertijd audio- en videogegevens
digitaal worden verzonden. Alle op dit moment bekende beeld- en geluidsindelingen,
met inbegrip van HDTV (High Definition Television), kunnen hiermee worden verwerkt,
zodat ook een resolutie van 1080 i zonder kwaliteitsverlies kan worden weergegeven.
Veel apparaten uit de sector van de amusementselektronica, zoals DVD-spelers, zijn
tegenwoordig uitgerust met HDMI- of DVI-uitgangen.
Extern apparaat met HDMI-uitgang
Sluit een HDMI-kabel (niet meegeleverd) aan op een HDMI-ingang van de LCD-TV
en de HDMI-uitgang van het externe apparaat.
Als u het HDMI-apparaat hebt aangesloten, schakelt u vervolgens de LCD-TV in.
Zet vervolgens het externe HDMI-weergaveapparaat aan.
Extern apparaat met DVI-uitgang aansluiten
Indien het externe apparaat beschikt over een DVI-uitgang kunt u het eventueel
aansluiten op de HDMI-ingang (HDMI is neerwaartscompatibel met DVI - "Digital
Visual Interface"). Hiervoor is een HDMI-DVI adapter vereist.
Daar via de DVI-uitgang geen geluid wordt overgedragen, sluit u voor de
geluidsoverdracht ook een geluidskabel aan. Gebruik hiervoor een audio-cinchkabel
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Apparaten aansluiten
47
Français Nederlands Deutsch Codes
(rood/wit) die u aansluit op de componenteningangen AUDIO IN L/R aan de
achterkant van het apparaat.
PC aansluiten
De LCD-TV wordt als een beeldscherm of extra monitor aangesloten op uw pc of
notebook. Het beeld van uw pc of notebook wordt dan weergegeven op de LCD-TV.
U sluit de LCD-TV als volgt aan:
Schakel beide apparaten uit.
Sluit een VGA-kabel (beeldschermkabel; niet meegeleverd) aan op de VGA-ingang
van de LCD-TV en aan de uitgang voor de videokaart van de pc of het notebook.
Draai de schroeven van de beeldschermkabel met de vingers vast, zodat de stekker
goed in de aansluitingen zitten.
Als u ook geluid wilt weergeven, sluit u een audiokabel aan op de PC-AUDIO-IN-
ingang.
Schakel als eerste de LCD-TV in.
Zet pas daarna de pc of het notebook aan.
Als u de LCD-TV als tweede beeldscherm bij uw pc gebruikt, kan het in bepaalde
gevallen nodig zijn de beeldscherminstellingen van uw besturingssysteem aan te
passen. Meer informatie over de dingen waarop u moet letten bij het gebruik van
meerdere beeldschermen vindt u in de gebruikershandleiding bij de pc of het
notebook.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
48
Problemen oplossen
Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar soms ook worden veroorzaakt
door defecte onderdelen. Wij willen u hiermee een leidraad in de hand geven bij het
oplossen van het probleem. Als de beschreven maatregelen geen resultaat opleveren,
helpen wij u graag verder. Bel ons gerust op!
Probleem Oplossing
Er is geen beeld of geluid.
Controleer of de stroomkabel correct is
aangesloten in het stopcontact en op het
apparaat.
Controleer of de signaalontvangst is ingesteld op
TV.
Controleer of de hoofdschakelaar is ingeschakeld.
Er is geen beeld. Er wordt
geen beeld weergegeven bij
AV.
Controleer of contrast en helderheid correct zijn
ingesteld.
Controleer of alle externe apparaten correct zijn
aangesloten.
Controleer of de juiste AV-bron is geselecteerd.
Er is geen geluid.
Controleer of het volume niet op de laagste
stand staat.
Controleer of de functie Geluid uitschakelen niet
is ingeschakeld.
Er is geen beeld of geen
geluid. Er is echter wel ruis
te horen.
Het ontvangst is mogelijk slecht. Controleer of de
antenne is aangesloten.
Het beeld is niet duidelijk.
Het ontvangst is mogelijk slecht.
Controleer of de antenne is aangesloten.
Het beeld is te licht of te
donker.
Controleer de instellingen van contrast en
helderheid.
Het beeld is niet scherp.
Het ontvangst is mogelijk slecht.
Controleer of de antenne is aangesloten.
Controleer de instellingen van scherpte en
ruisonderdrukking in het menu BEELD.
Er wordt een dubbel of
drievoudig beeld
weergegeven.
Controleer of de antenne correct is uitgericht.
Mogelijk wordt het signaal weerkaatst door
bergen of gebouwen.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Problemen oplossen
49
Français Nederlands Deutsch Codes
Het beeld bevat ruis.
Mogelijk is er storing van auto's, treinen,
leidingen, neonverlichting, enz.
Mogelijk is er sprake van interferentie tussen de
antenne- en stroomkabel. Probeer deze kabels
verder uit elkaar te plaatsen.
Er zijn strepen te zien op het
scherm of de kleuren
verbleken.
Is er sprake van interferentie door een ander
apparaat?
Zendantennes van radiostations of antennes van
radioamateurs en draagbare telefoons kunnen
eveneens interferentie veroorzaken.
Gebruik het apparaat zo ver mogelijk uit de buurt
van het apparaat dat mogelijk de storing
veroorzaakt.
De bedieningsknoppen van
het apparaat werken niet
Mogelijk is het kinderslot geactiveerd.
De afstandsbediening werkt
niet.
Controleren of er batterijen in de
afstandsbediening zitten en of de polariteit
correct is.
Vergewis u ervan dat het sensorvenster niet
blootgesteld wordt aan sterke lichtstraling.
Schakel het toestel in en uit door middel van de
hoofdschakelaar.
Controleer of de tv-functie geactiveerd werd,
door op de tv-toets op de afstandsbediening te
drukken.
Er staan meerdere
toestelcodes onder de
merknaam van mijn toestel.
Hoe kom ik erachter wat de juiste toestelcode is?
Om erachter te komen wat de juiste toestelcode
voor uw toestel is, probeert u de codes na elkaar
gewoon even uit, totdat de meeste functies van
het toestel naar behoren functioneren.
De externe toestellen
reageren slechts op enkele
commando’s van de
afstandsbediening.
Probeer de andere codes, totdat de toestellen
naar behoren op de commando’s reageren.
Wanneer noch de manuele noch de
automatische invoer van de code lukt, kan het in
bijzondere gevallen voorkomen dat het toestel
niet compatibel is met uw universele
afstandsbediening.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
50
Schijf
De schijf start niet
hoewel op (PLAY)
werd gedrukt of de
schijf stopt
onmiddellijk.
Is de schijf met de beschreven zijde naar voor
geplaatst?
Controleer of de schijf is beschadigd voordat u een
andere schijf plaatst. Als de schijf vuil is, maakt u de
schijf van het midden naar de rand schoon met een
zachte, droge doek.
Dvd: heeft de dvd de juiste regiocode (2)?
Er werd condenswater gevormd; laat het apparaat
enkele uren drogen.
Hebt u nog verdere ondersteuning nodig?
Als u uw probleem niet hebt kunnen oplossen aan de hand van de suggesties in de
voorgaande secties, neemt u contact met ons op. Het zou bijzonder helpen als u de
volgende informatie bij de hand kunt houden:
Welke externe apparaten zijn aangesloten?
Welke meldingen verschijnen op het beeldscherm?
Tijdens welke bedieningsstap is het probleem opgetreden?
Als een pc is aangesloten op het apparaat:
– Hoe ziet uw systeemconfiguratie eruit?
– Welke software gebruikte u toen het probleem zich voordeed?
Welke stappen hebt u reeds ondernomen om het probleem op te lossen?
Als u al een klantnummer hebt ontvangen, deelt u ons dit mee.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Problemen oplossen
51
Français Nederlands Deutsch Codes
Pixelfouten bij LCD-TV's
Ondanks het gebruik van de allermodernste productiemethoden kunnen, vanwege de
zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enkele of meerdere lichtpuntjes
uitvallen.
Bij actievematrix TFT's met een resolutie van
1920 x 1080 pixels, die zijn samengesteld uit
elk drie subpixels (rood, groen, blauw), worden
in totaal ca. 6,2 miljoen Aansturingselementen
gebruikt. Door dit zeer hoge aantal transistoren
en het daarmee verbonden uiterst complexe
productieproces kan er sporadisch sprake zijn
van uitvallende of verkeerd aangestuurde pixels
resp. afzonderlijke subpixels.
Beschrijving Geaccepteerd
aantal
Lichte subpixels
1 subpixel
2
Twee aaneengesloten pixels
(horizontaal/verticaal)
0
Afstand
Minimale afstand tussen lichte
en donkere subpixels
5 mm
Donkere subpixels
Afzonderlijk
8
Twee aaneengesloten pixels
2
Afstand
Minimale afstand tussen lichte
en donkere subpixels
5 mm
Totale aantal lichte en donkere subpixels
10
In de tabel wordt het maximaal toegestane aantal pixelfouten op het beeldscherm
zonder dat sprake is van een garantiegeval. Van een garantiegeval kan sprake zijn als
het hierboven aangegeven aantal fouten in een categorie wordt overschreven.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
52
Reinigen
De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgende
maatregelen:
LET OP!
Trek voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los.
De hoogglanslaag is voorzien van een beschermfolie om het televisietoestel te
beschermen tegen krassen. Verwijder de folie nadat u het televisietoestel correct
hebt geïnstalleerd.
Als de hoogglanslaag vuil wordt, verwijdert u eerst het stof. Maak het apparaat
vervolgens schoon met een doek. Als het stof niet eerst wordt verwijderd of als de
hoogglanslaag niet voorzichtig wordt schoongemaakt, kunnen er krassen
ontstaan.
Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen.
Reinig het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek.
Let erop dat er geen waterdruppels achterblijven op de LCD-TV. Water kan
blijvende verkleuringen veroorzaken.
Stel het beeldscherm niet bloot aan het felle zonlicht of aan ultraviolette straling.
Bewaar het verpakkingsmateriaal goed en gebruik alleen dit om de LCD-TV te
transporteren.
LET OP!
Binnenin de behuizing van het beeldscherm bevinden zich geen onderdelen die
moeten worden gereinigd of waarop onderhoud moet worden uitgevoerd..
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Verwijdering als afval
53
Français Nederlands Deutsch Codes
Verwijdering als afval
Verpakking
Uw apparaat bevindt zich in een verpakking ter bescherming tegen schade
bij het transport. De verpakking bestaat uit materialen die op
milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wijze
kunnen worden gerecycled.
Apparaat
Gooi het apparaat aan het einde van de levensduur in geen geval weg bij
het gewone huisvuil. Informeer naar de mogelijkheden voor een
milieuvriendelijke afvoer als afval.
Batterijen
Lege batterijen horen niet bij het huisvuil! Ze moeten worden ingeleverd bij
een verzamelpunt voor lege batterijen.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
54
Technische gegevens
Aparaat: P12037 (MD 21016)
Nominale spanning: 220-240 V ~ 50 Hz
Beeldschermformaat: 54,6 cm (21,5") LCD; 16:9-display
Opgenomen vermogen: max. 36 Watt
Opgenomen vermogen bij stand-by: < 1 Watt
Fysische resolutie: 1920 x 1080 pixels
TV-systeem: PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L'
Kanalen: VHF (Band I/III)
FM (BAND U)
HYPERBAND
KABEL-TV (S1-S20)/(S21-S41)
DVB-T (free to air)
Audio: Stereo / Nicam
Zenderlocaties: 199 (ATV) / 400 (DTV)
Antenne-ingang: 75 Ohm
Aansluitingen: Antenne (analoog/digitaal)
1 x USB
Video: 2 x HDMI met HDCP-decodering
1 x SCART
1 x VGA (15 Pin D-Sub)
Composite Video-ingang (tulp)
Component In (YUV) (3,5 mm-connector)
Audio: Audio In voor composite-video/YUV (tulp)
Hoofdtelefoonuitgang (3,5 mm-connector)
Pc Audio In (3,5 mm-connector)
Drives: USB, DVD speler
Compatibele schijfformaten: dvd+r/rw, dvd-r/rw, cd-r, cd-rw
Laservermogen DVD-speler: Laser klasse 1
Als u audio-CD’s gebruikt, dienen deze te zijn uitgerust met het label
Opgelet:
Er zijn veel, deels niet gestandaardiseerde opname- en
kopieerbeveiligingssystemen voor CD’s, alsook verschillende CD-R- en CD-RW-
schijfjes. Dit kan in bepaalde gevallen leiden tot fouten of vertraging bij het
lezen van de schijfjes. Dit is geen defect aan het apparaat.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Technische gegevens
55
Français Nederlands Deutsch Codes
Toegestane omgevingstemperatuur +5° C - +35° C
Toegestane relatieve luchtvochtigheid 20% - 85%
Afmetingen zonder voet (B x H x D): ca. 528 x 353 x 56 mm
Afmetingen met voet (B x H x D): ca. 528 x 379 x 160 mm
Gewicht zonder voetstuk: 5,0 kg
Gewicht met voetstuk: 5,2 kg
Afstandsbediening
Wijze van overdracht: infrarood
LED-klasse: 1
Batterijtype: 2 x 1,5V AAA R03/LR03
Opgelet:
Indien de LCD-TV door onvoorziene gebruikscombinaties, onjuiste
gegevensuitwisseling of elektrostatische ontlading (Electro Static Discharge) niet
meer kan worden gebruikt, verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Na
enkele ogenblikken steekt u de stekker opnieuw in het stopcontact en kunt u
het apparaat opnieuw gebruiken.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:09
Nederlands
56
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Geräteübersicht
1
Français Nederlands Deutsch Codes
Geräteübersicht
LCD-TV
Vorderseite und rechte Seite
1. TFT-Bildschirm
2. Betriebsanzeige: leuchtet orange auf, wenn sich das Gerät im Standby-Modus
befindet.
Leuchtet blau, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
3. Infrarot-Sensor: Empfangsfeld für die Infrarot-Signale der Fernbedienung.
4.
EJECT
Disk auswerfen
5. Disk: Wiedergabe starten oder unterbrechen
6.
VOL +
/
VOL -
die Lautstärke einstellen oder im Menü navigieren
7.
CH + /CH -
ein Programm auswählen oder im Menü navigieren
8.
MENU
das Bildschirm-Menü aufrufen, um Einstellungen an Ihrem
Gerät vorzunehmen
9.
SOURCE
Eingabequelle wechseln
10.
POWER
Standby Schalter, das Gerät einschalten oder in den
Bereitschaftsmodus schalten
11. Netzschalter
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
2
Rückseite
1. DVD-Laufwerk
2.
ANT.
Zum Anschluss der Antenne
3.
AUDIO L R
Audio-Eingänge (rot/weiß) für
AV
und
YPbPr IN
4.
AV
Video-Eingang Cinch (gelb)
5.
YPbPr IN
3,5 mm Klinke Komponenten-Eingang zum
Anschluss von Geräten mit Komponenten-Ausgang
6.
Zum Anschluss eines Kopfhörers mit
3,5-mm-Klinkenstecker
7.
VGA
VGA Anschluss zum Anschluss eines PCs
8.
VGA AUDIO
Audio-Eingang für PC
9.
SCART
SCART-Buchse
10.
HDMI 1-2
HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang
11.
USB
USB-Anschluss für MP3- und JPG-Wiedergabe
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Geräteübersicht
3
Français Nederlands Deutsch Codes
Fernbedienung
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
4
1.
STANDBY, d. h. LCD-TV vorübergehend ausschalten
2.
TV
Bedienen des TV-Gerätes
3.
STB
Bedienen eines Satellitenempfängers
4.
DVD
Bedienen eines DVD-Rekorders, DVD-Players
5.
V
CR
Bedienen eines Videorecorders
6.
AUX
Bedienen eines Audiogerätes
7.
CODE
Zur Programmierung anderer Geräte
8.
Vorheriges Fernsehprogramm einstellen
9.
EPG
digitale Zeitschrift für Fernsehprogramme und
Radioprogramme (senderabhängig)
10. Richtungstasten 
11.
OK
In bestimmten Menüs Auswahl bestätigen. Wird auch als
ENTER benutzt
12.
LCD
MENU
Menü öffnen und schließen
13.
EXIT
DVD SETUP
Menü verlassen
DVD: das Menü öffnen
14.
D.MENU
DVD: DVD Menü öffnen und schließen
15.
D.DISPLAY
DVD: zeigt Informationen der eingelegten DVD an, wie z.B.
Kapitel, abgespielte Zeit etc.
16.
PROG
Rote Taste
DVD: Abspielliste des DVD-Players programmieren
Farbtaste für die Benutzung im Videotext
17.
INTRO
Grüne Taste
DVD: Anspielfunktion
Farbtaste für die Benutzung im Videotext
18.
REPEAT
Gelbe Taste
DVD: Wiedergabemodus des einstellen
Farbtaste für die Benutzung im Videotext
19.
A-B
Blaue Taste
DVD*: AB Wiederholung einstellen
Farbtaste für die Benutzung im Videotext
20.
TITLE
DVD: Hauptmenü der DVD anzeigen
21.
EJECT
PC AUTO
DVD: Auswurftaste
Automatische Justierung im VGA Modus
22. Leuchtanzeige zur Bestätigung eines Tastendrucks
23. Zifferntasten TV: Programmwahl, Videotext: Seitenwahl
24.
-
/
--
Keine Funktion
25.
AV/INPUT
Eingangssignal angeschlossener Geräte anwählen.
26.
P+
-
Programmwahltasten
27.
Stummschalten
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Geräteübersicht
5
Français Nederlands Deutsch Codes
28.
Lautstärke erhöhen (+) oder verringern (-).
29.
SIZE
Videotext: Seite vergrößern; Bildformat ändern
DVD: schneller Vorlauf
30.
FAV
Favoritenliste aufrufen
DVD: Play-Taste - Wiedergabe starten / Pause-Taste:
Wiedergabe unterbrechen.
31.
INDEX
Videotext: Startseite aufrufen
DVD: schneller Rücklauf
32.
PMODE
Bildmodus auswählen
DVD: Pausenfunktion
33.
FAV+
nächster Favoritensender
DVD*: Zeitlupe
34.
SMODE
Tonmodus auswählen
DVD: Aufnahmefunktion
35.
HOLD
Videotext: Seite anhalten
DVD: nächster Titel/nächstes Kapitel
36.
FAV-
vorheriger Favoritensender
DVD*: STOP-Taste, Wiedergabe / Aufnahme beenden
37.
TEXT
Videotext ein- und ausschalten
DVD: Vorheriger Titel/vorheriges Kapitel
38.
LANG
AUDIO
Tonnorm im analog TV einstellen
DVD: Sprachauswahl in der DVD Wiedergabe
39.
SUBPAGE
ZOOM
Videotext: Unterseite öffnen
DVD: Zoomfunktion beim DVD-Player
40.
REVEAL
ANGLE
Videotext: Verborgenen Text anzeigen
DVD: Kameraposition (Blickwinkel) in der DVD Wiedergabe
auswählen
41.
INFO
Zum Anzeigen von Informationen, wie aktuelle
Programmnummer und Bildformat
42.
SUBTITLE
DVD: Untertitelfunktion beim DVD-Player
43.
GOTO
DVD: Zum Anwählen eines gewünschten Abschnitts auf
einer DVD
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
6
Inhalt
Geräteübersicht ...................................................................................1
LCD-TV ................................................................................................................. 1
Vorderseite und rechte Seite ............................................................................ 1
Rückseite ......................................................................................................... 2
Fernbedienung ..................................................................................................... 3
Inhalt ...............................................................................................6
Hinweise zu dieser Anleitung ..................................................................9
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................................................................... 9
Full HD ................................................................................................................. 9
Lieferumfang ........................................................................................................ 9
Sicherheitshinweise ............................................................................ 10
Universalfernbedienung ...................................................................... 14
Anwendung ........................................................................................................ 14
Gerätecodes programmieren .............................................................................. 14
Gerätecode nach Code-Liste eingeben .......................................................... 14
Manueller Code-Suchlauf .............................................................................. 15
Automatischer Code-Suchlauf ....................................................................... 15
1-Sekunden- oder 3-Sekundentakt ................................................................ 16
Code-Suche nach Handelsname .................................................................... 16
Code-Identifizierung ...................................................................................... 17
Normaler Betrieb ................................................................................................ 17
Einzelgeräte bedienen ................................................................................... 17
ALLES-AUS-Funktion ...................................................................................... 18
EPG – Elektronisches Programm .................................................................... 18
Inbetriebnahme ................................................................................ 19
Auspacken .......................................................................................................... 19
Montage ............................................................................................................. 19
Batterien in die Fernbedienung einlegen ............................................................. 19
Antenne anschließen .......................................................................................... 20
DVB-T Modus ................................................................................................ 20
DVB-T Antenne anschließen .......................................................................... 20
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Inhalt
7
Français Nederlands Deutsch Codes
Stromversorgung anschließen ............................................................................. 20
LCD-TV ein und ausschalten ................................................................................ 20
Nach dem ersten Einschalten ............................................................................... 21
Programmauswahl .............................................................................................. 21
Toneinstellungen ................................................................................................ 22
Bildeinstellungen................................................................................................. 22
Infos anzeigen lassen ........................................................................................... 23
Favoritenlisten öffnen .......................................................................................... 23
Quelle wählen ..................................................................................................... 23
Der DVD-Modus ................................................................................. 24
Unterstützte Formate........................................................................................... 24
Vom TV- zum DVD-Modus wechseln ................................................................... 24
DVD einlegen ...................................................................................................... 24
Bedienung über den LCD-TV ............................................................................... 25
Bedienung über die Fernbedienung .................................................................... 26
DVD Menüsystem ............................................................................................... 28
Menü SYSTEM ............................................................................................... 28
Menü SPRACHE .............................................................................................. 29
Menü FUNKTIONEN ....................................................................................... 29
Menü DIGITAL ............................................................................................... 29
Der Media-Modus .............................................................................. 30
Unterstützte Formate........................................................................................... 30
Hinweise zur USB Nutzung .................................................................................. 30
Vom TV- zum Media-Modus wechseln ................................................................ 30
Media Menüsystem ............................................................................................. 31
Videotext ......................................................................................... 32
Die Bedienung des Videotexts ............................................................................. 32
Seiten anwählen .................................................................................................. 32
Nützliche Videotext-Eigenschaften ....................................................................... 33
Grundeinstellungen im OSD-Menü ......................................................... 34
Im Menü navigieren ............................................................................................ 34
Menüsystem........................................................................................................ 35
Menü KANAL ................................................................................................. 35
Menü BILD ..................................................................................................... 37
Menü TON ..................................................................................................... 38
Menü UHRZEIT............................................................................................... 39
Menü SPERREN .............................................................................................. 40
Menü EINRICHTEN ......................................................................................... 41
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
8
EPG - Programmführer ........................................................................ 42
Geräte anschließen ............................................................................ 43
Kopfhörer anschließen ........................................................................................ 43
DVD-Player anschließen ...................................................................................... 43
Videorekorder anschließen .................................................................................. 44
DVD-Rekorder anschließen ................................................................................. 44
Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen ................................................ 45
DVD- oder Videorekorder und SAT-Receiver anschließen .................................... 46
Camcorder anschließen ...................................................................................... 46
Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang .................................................................... 46
PC anschließen ................................................................................................... 47
Problembehebung ............................................................................. 48
Benötigen Sie weitere Unterstützung? ................................................................ 50
Pixelfehler bei LCD-TVs ....................................................................................... 51
Reinigung ........................................................................................ 52
Entsorgung ...................................................................................... 53
Technische Daten ............................................................................... 54
Copyright © 2010
Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in
mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des
Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®.
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Dieses Produkt verwendet urheberrechtlich geschützte Technologien, die durch
Patente in den USA und andere geistige Eigentumsrechte geschützt werden. Die
Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologien muss durch
Macrovision genehmigt werden und darf nur für die vorgesehenen erlaubten und
andere eingeschränkte Wiedergabemöglichkeiten verwendet werden, außer wenn
Anderes durch Macrovision ausdrücklich genehmigt wurde. Dekompilierung und
Dekodierung sind verboten.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Hinweise zu dieser Anleitung
9
Français Nederlands Deutsch Codes
Hinweise zu dieser Anleitung
Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie
alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen
Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese
Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs
dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich zum Empfang und zur Wiedergabe von
Fernsehprogrammen. Die unterschiedlichen Anschlussmöglichkeiten ermöglichen
eine zusätzliche Erweiterung der Empfangs- und Wiedergabequellen (Receiver,
DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder, PC etc.).
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet.
Dieses Gerät ist nicht als Datenmonitor für Büroarbeitsplätze geeignet.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch gedacht und nicht für
industrielle oder kommerzielle Nutzung vorgesehen. Die Nutzung unter extremen
Umgebungsbedingungen kann die Beschädigung Ihres Gerätes zur Folge haben.
Full HD
Ihr LCD-TV ist mit dem Merkmal „Full HD" ausgestattet. Das bedeutet, dass es
grundsätzlich hochauflösende Fernsehprogramme (HDTV) wiedergeben kann.
Voraussetzung ist, dass ein HDTV-Signal von einer externen Set-Top-Box (HD-STB) in
das LCD-TV gegeben wird.
Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns
innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Achtung!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
LCD-TV
5-in-1 Fernbedienung
inkl. Batterien: 2 x R03 / AAA / 1,5V
Fuß
YUV-Adapter
Antennenkabel
Bedienungsanleitung
Garantiekarte
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
10
Sicherheitshinweise
Betriebssicherheit
Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei
Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des LCD-TVs (elektrischer Schlag, Kurzschluss- und
Brandgefahr)!
Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere des
LCD-TVs (elektrischer Schlag, Kurzschluss und Brandgefahr)!
Schlitze und Öffnungen des LCD-TVs dienen der Belüftung. Decken Sie diese
Öffnungen nicht ab (Überhitzung, Brandgefahr)!
Üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Es besteht die Gefahr, dass der
Bildschirm bricht.
Die Fernbedienung besitzt eine Infrarot-Diode der Klasse 1. Betrachten Sie die LED
nicht mit optischen Geräten.
Der DVD-Player ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem
Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen
während des normalen Gebrauchs verhindert. Um Augenverletzungen zu
vermeiden, manipulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des
Geräts.
Achtung! Bei gebrochenem Display besteht Verletzungsgefahr. Packen Sie mit
Schutzhandschuhen die geborstenen Teile ein und senden Sie diese zur
fachgerechten Entsorgung an Ihr Service Center. Waschen Sie anschließend Ihre
Hände mit Seife, da nicht auszuschließen ist, dass Chemikalien austreten können.
Berühren Sie nicht das Display mit den Fingern oder mit kantigen Gegenständen,
um Beschädigungen zu vermeiden.
Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn:
- das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist
- Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist
- das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert
- das Gerät gestürzt, oder das Gehäuse beschädigt ist
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Sicherheitshinweise
11
Français Nederlands Deutsch Codes
Aufstellort
Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen,
unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit
immer mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir
Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses
Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten
werden.
Halten Sie Ihren LCD-TV und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und
vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Das Nichtbeachten
dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des LCD-TVs führen.
Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse wie Regen, Schnee etc.
das Gerät beschädigen könnten.
Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf das Gerät. Das Gefäß
kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser und platzieren Sie es nicht in
der Nähe von z.B. Waschbecken, Spülbecken, Badewannen etc.
ACHTUNG! Kerzen und andere offenen Flammen müssen zu jeder
Zeit von diesem Produkt fern gehalten werden, um das Ausbreiten
von Feuer zu verhindern.
Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand.
Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm rund um das Gerät zur ausreichenden
Belüftung ein.
Betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien
Unterlage, um Stürze des LCD-TVs zu vermeiden.
Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dunkel-
Kontraste, um Ihre Augen zu schonen.
Der optimale Betrachtungsabstand beträgt 5 Mal die Bildschirmdiagonale.
Reparatur
Überlassen Sie die Reparatur Ihres LCD-TVs ausschließlich qualifiziertem
Fachpersonal.
Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an
unsere autorisierten Servicepartner.
Stellen Sie sicher, dass bei Ersatzteilen nur die vom Hersteller angegebenen benutzt
werden. Die Benutzung von unpassenden Ersatzteilen kann zur Beschädigung des
Gerätes führen.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
12
Vorgesehene Umgebung
Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5° C bis +40° C und bei
einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20% - 85% (nicht kondensierend) betrieben
werden.
Im ausgeschalteten Zustand kann der LCD-TV bei -20° C bis +60° C gelagert
werden.
Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und
magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.),
um Funktionsstörungen zu vermeiden.
Warten Sie nach einem Transport des LCD-TVs solange mit der Inbetriebnahme, bis
das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch
Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des LCD-TVs kommen, die einen
elektrischen Kurzschluss verursachen kann.
Ziehen Sie während eines Unwetters oder wenn das Gerät für längere Zeit nicht
benutzt wird den Stecker aus der Steckdose und das Antennenkabel aus der
Antennenbuchse.
Stromversorgung
Bitte beachten Sie
Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Gerätes unter
Spannung. Um die Stromversorgung zu Ihrem LCD-TV zu
unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zuschalten,
trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz.
Betreiben Sie das LCD-TV nur an geerdeten Steckdosen mit 220-240 V~ 50 Hz.
Wenn Sie sich der Stromversorgung am Aufstellort nicht sicher sind, fragen Sie bei
Ihrem Energieversorger nach.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des LCD-TVs befinden und leicht erreichbar
sein.
Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, ziehen Sie das Netzkabel
aus der Steckdose. Halten Sie beim Abziehen immer den Netzstecker selbst fest.
Ziehen Sie nie an der Leitung.
Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines
Überspannungsschutzes, um Ihren LCD-TV vor Beschädigung durch
Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen.
Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden
könnten.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Sicherheitshinweise
13
Français Nederlands Deutsch Codes
Der DVD-Spieler
Der DVD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit
einem Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von
gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs
verhindert. Um Augenverletzungen zu vermeiden, manipulieren oder
beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Geräts.
Umgang mit Batterien
Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können
Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden
für Ihr Gerät und Ihre Gesundheit zur Folge haben könnte.
Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:
Halten Sie Kinder von Batterien fern.
Sollten Batterien verschluckt worden sein, melden Sie dies bitte sofort Ihrem Arzt.
Laden Sie niemals Batterien (es sei denn, dies ist ausdrücklich angegeben).
Entladen Sie die Batterien niemals durch hohe Leistungsabgabe.
Schließen Sie die Batterien niemals kurz.
Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer
oder dergleichen aus!
Zerlegen oder verformen Sie die Batterien nicht.
Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in
Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die
entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und informieren
Sie umgehend Ihren Arzt.
Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen.
Vertauschen Sie niemals die Polarität.
Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um
Kurzschlüsse zu vermeiden.
Vermischen Sie keine neuen und alten Batterien oder Batterien unterschiedlichen
Typs. Dies könnte bei Ihrem Gerät zu Fehlfunktionen führen. Darüber hinaus würde
sich die schwächere Batterie zu stark entladen.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät.
Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
Ersetzen Sie alle verbrauchten Batterien in einem Gerät gleichzeitig mit neuen
Batterien des gleichen Typs.
Isolieren Sie die Kontakte der Batterien mit einem Klebestreifen, wenn Sie Batterien
lagern oder entsorgen wollen.
Bei Bedarf reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
14
Hinweise zur Konformität
Das LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und
elektrischen Sicherheit.
Das Gerät entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG sowie der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der
Öko-Design Richtlinie 2005/32/EG (Verordnung 1275/2008).
Universalfernbedienung
Anwendung
Diese Universalfernbedienung kann bis zu fünf normale Fernbedienungen ersetzen
und ist in der Lage folgende Gerätetypen zu bedienen:
TV
Fernsehgerät mit Videotext,
STB
Satellitenempfänger,
DVD
DVD-Player oder DVD-Rekorder,
VCR
Videorekorder,
AUX
Audiogeräte, wie CD-Player, Verstärker.
Die Bezeichnungen auf den Quellentasten „
STB
“, „
DVD
“, „
VCR
“ usw. dienen nur
der Übersichtlichkeit. Selbstverständlich können Sie die Tasten auch mit anderen
Geräte-Typen (z. B. Pay-TV-Decoder) belegen.
Die Taste
TV
kann nicht umprogrammiert werden.
Gerätecodes programmieren
Sie müssen einen vierstelligen Geräte-Code für jedes Gerät, das Sie mit der Universal-
Fernbedienung bedienen möchten, auf eine der Quellentasten (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
) programmieren. Dabei dienen die Bezeichnungen auf den Tasten nur als
Merkhilfe. Mit Ausnahme der Taste
TV
können Sie jede Taste mit jedem Gerät belegen
(„Flex-Mode“). Die Taste
TV
kann nicht umprogrammiert werden.
Wollen Sie einen Videorekorder als Gerät programmieren, legen Sie vorher eine
Videokassette ein.
Gerätecode nach Code-Liste eingeben
Die Codes der entsprechenden Geräte sind der Codeliste, die dieser
Bedienungsanleitung beiliegt, zu entnehmen. So gehen Sie vor:
Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein.
Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
) kurz.
Halten Sie die Taste
CODE
für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die blaue LED
dauerhaft aufleuchtet.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Universalfernbedienung
15
Français Nederlands Deutsch Codes
Geben Sie den vierstelligen Code aus der Code-Tabelle ein.
Zur Bestätigung jedes Tastendrucks geht die blaue LED kurz aus.
Wenn die Codeeingabe gültig war, erlischt die blaue LED nach der Eingabe der letzten
Stelle. Wenn ein ungültiger Code eingegeben wurde, blinkt die blaue LED drei
Sekunden lang, bevor sie erlischt.
Wenn das Gerät nicht erwartungsgemäß reagiert, wiederholen Sie die
Programmierung ggf. mit einem anderen Code. Bitte probieren Sie alle zu Ihrer Marke
angegebenen Codes aus. Wählen Sie den Code aus, auf den alle verfügbaren Befehle
Ihrer Fernbedienung korrekt reagieren!
Wenn Sie damit auch keinen Erfolg haben, dann versuchen Sie es mit der im Kapitel
"Automatischer Suchlauf" beschriebenen Suchmethode.
Manueller Code-Suchlauf
So führen Sie einen manuellen Suchlauf durch:
Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein.
Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
) kurz.
Halten Sie die Taste
CODE
für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die blaue LED
dauerhaft aufleuchtet.
Drücken Sie mehrmals nacheinander (bis zu 350 Mal) die Taste ,
P+
oder
P–
, bis
das Gerät, das gesteuert werden soll, den Kanal wechselt oder entsprechend
reagiert.
Die Code-Suche wird bei der momentan gespeicherten vierstelligen Nummer
begonnen.
Drücken Sie kurz
OK
, um den Code zu speichern.
Aufgrund der umfangreichen Anzahl der verschiedenen Code-Nummern sind pro
Gerätetyp bis zu 350 unterschiedliche Codes vorprogrammiert. In Einzelfällen ist es
möglich, dass nur die gebräuchlichsten Hauptfunktionen verfügbar sind. Bei einigen
speziellen Gerätemodellen kann die beschriebene Vorgehensweise nicht zum Erfolg
führen.
Automatischer Code-Suchlauf
Wenn Ihr Gerät nicht auf die Fernbedienung anspricht, obwohl Sie alle für Ihren
Gerätetyp und die entsprechende Marke aufgeführten Codes ausprobiert haben,
versuchen Sie es mit dem automatischen Suchlauf. Hierdurch können Sie auch Codes
solcher Marken finden, die in der Geräte-Codeliste nicht aufgeführt sind.
Wenn Sie die Quellentasten
STB, DVD, VCR
oder
AUX
mit einem anderen als dem
bezeichneten Gerät programmieren möchten, müssen Sie beim automatischen
Suchlauf zunächst einen Code des gewünschten Gerätetyps programmieren. Zum
Beispiel: Sie möchten mit der Taste
AUX
einen DVD-Player steuern. Programmieren Sie
zunächst irgendeinen Code eines DVD-Players aus der Code-Liste ein, bevor Sie die
folgenden Schritte ausführen.
Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein.
Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
) kurz.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
16
Halten Sie die Taste
CODE
für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die blaue LED
dauerhaft aufleuchtet.
Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und drücken Sie einmal kurz die Taste
P+
.
Hat das Gerät keine Programm-Funktion, drücken Sie statt
P+
die Taste .
Die Fernbedienung startet nach 6 Sekunden die Code-Suche und sendet im
Sekundentakt (siehe auch nächsten Abschnitt) nacheinander alle Codes. Bei jedem
Senden leuchtet die blaue LED auf.
Sobald das Gerät auf die Fernbedienung reagiert, drücken Sie
OK
. – Haben Sie es
verpasst, rechtzeitig
OK
zu drücken, können Sie mit der Taste
P–
schrittweise zum
Code zurückspringen, auf den das Gerät reagiert hat.
Um die Suche abzubrechen, drücken Sie
OK
.
1-Sekunden- oder 3-Sekundentakt
Soll die Fernbedienung statt sekündlich nur alle 3 Sekunden einen neuen Code
senden, gehen Sie folgendermaßen vor:
Drücken Sie
P+
(oder ) zweimal. Die Fernbedienung sendet jetzt nur alle 3
Sekunden einen neuen Code. Dadurch gewinnen Sie mehr Zeit, der Vorgang
dauert aber auch länger.
Code-Suche nach Handelsname
Diese Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit, nach Handelsnamen zu suchen. Die
Handelsnamen finden Sie in der untenstehenden Liste. Gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein.
Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
) kurz.
Halten Sie die Taste
CODE
für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die blaue LED
dauerhaft aufleuchtet.
Geben Sie den einstelligen Code laut der beigefügten Liste ein. Nachstehend ein
Auszug:
Taste 1 TEVION, MEDION
Taste 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye
Taste 3 Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewoo
Taste 4 Thomson, Brandt
Taste 5 Saba, Nordmende, Telefunken
Taste 6 Grundig, Blaupunkt
Taste 7 Nokia
Taste 0 alle Marken
Drücken Sie mehrfach die Taste
P+
(oder bei Videorekordern oder PLAY ), bis
das Gerät entsprechend reagiert. Gehen Sie dabei zügig vor, da sonst die
automatische Codesuche gestartet wird.
Speichern Sie den Code durch Drücken von
OK
.
Wurden alle Codes durchsucht, blinkt die blaue LED für ca. 3 Sekunden.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Universalfernbedienung
17
Français Nederlands Deutsch Codes
Code-Identifizierung
Die Code-Identifizierung bietet Ihnen die Möglichkeit, bereits eingegebene Codes, die
in der Fernbedienung gespeichert sind, zu bestimmen. So gehen Sie vor:
Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein.
Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (
STB
,
DVD
,
VCR
,
AUX
) kurz. Die blaue
LED blinkt.
Halten Sie die Taste
CODE
für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die blaue LED
dauerhaft aufleuchtet.
Drücken Sie kurz die Taste
CODE
. Die blaue LED blinkt noch einmal.
Um die erste Zahl zu finden, drücken Sie die Zifferntasten von 0 bis 9. Wenn die
blaue LED kurz ausgeht, ist es die erste gespeicherte Zahl.
Um die zweite Zahl festzustellen, drücken Sie wiederum die Zifferntasten von 0 bis
9. Wiederholen Sie den Vorgang für die dritte und vierte Zahl.
Die blaue LED erlischt, sobald die Taste für die vierte Zahl gedrückt wurde.
Die Code-Identifizierung ist jetzt abgeschlossen.
Normaler Betrieb
Einzelgeräte bedienen
Nachdem Sie die Programmierung Ihrer Fernbedienung für Ihre Audio/Video-Geräte
vorgenommen haben, arbeitet die Fernbedienung in den gebräuchlichsten
Hauptfunktionen wie die Original-Fernbedienung des jeweiligen Gerätes.
Richten Sie Ihre Fernbedienung auf das gewünschte Gerät und drücken Sie die
entsprechende Quellentaste. Benutzen Sie die übrigen Tasten dann wie gewohnt. Bei
jeder Übertragung eines Infrarotsignals leuchtet die blaue LED kurz auf.
Sie aktivieren die Funktionen nun durch Drücken der entsprechenden Funktionstaste
Ihrer Universal-Fernbedienung.
Bitte beachten Sie:
Unter Umständen ist nicht jede Funktion Ihrer Original-Fernbedienung auf der
Universal-Fernbedienung direkt verfügbar.
Insbesondere bei neueren Geräten ist es möglich, dass einige Funktionen unter
anderen Tasten als erwartet abgelegt wurden oder gar nicht verfügbar sind.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
18
ALLES-AUS-Funktion
Sie können alle vorprogrammierten Geräte gleichzeitig ausschalten. Gehen Sie wie
folgt vor:
Drücken Sie Taste einmal kurz und sofort noch mal lang (mindestens zwei
Sekunden). Jetzt werden alle vorprogrammierten Geräte nacheinander
ausgeschaltet.
Einige Geräte lassen sich mit der
-Taste ein- und ausschalten. Solche ausgeschalteten
Geräte werden nach der Durchführung der ALLES-AUS-Funktion eingeschaltet.
EPG – Elektronisches Programm
Die Taste
EPG
(„EPG“ = „Electronic Program Guide“) hat verschiedene Funktionen je
nachdem, auf welchen Code sie angewendet wird:
Bei TV- und Satellitencodes (z. B. SAT-TV oder DVB-T) öffnet die Taste das
elektronische Fernsehprogramm (EPG).
Bei DVD-Codes öffnet die Taste das Titel-Menü.
Bei VCR-Codes können Sie mit der Taste eine Programmierung vornehmen, sofern
Ihr Videorekorder über eine ShowView-Funktion verfügt.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Inbetriebnahme
19
Français Nederlands Deutsch Codes
Inbetriebnahme
Hinweis
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel
"Sicherheitshinweise" auf Seite 9.
Auspacken
Wählen Sie einen geeigneten Platz zum Aufstellen.
Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes
zu verhindern. Dies kann passieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen
Klinge verwendet wird.
In der Verpackung befinden sich verschiedene Kleinteile (Batterien, u. a.). Halten Sie
diese von Kindern fern, es besteht die Gefahr des Verschluckens.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial bitte gut auf und benutzen Sie
ausschließlich dieses, um den Fernseher zu transportieren.
Achtung!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Montage
Befestigen Sie den Fuß wie in der Zeichnung abgebildet. Führen Sie diesen Schritt vor
dem Anschluss des LCD-TVs durch.
Batterien in die Fernbedienung einlegen
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.
Legen Sie zwei Batterien vom Typ R03 (AAA) 1,5 V in das Batteriefach der
Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im
Batteriefachboden markiert).
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
20
Hinweis
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät
längere Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte durch auslaufende
Batterien beschädigt werden.
Antenne anschließen
Zum Anschluss an die Hausantenne oder Kabelanlage verbinden Sie die
Antennensteckdose und das LCD-TV mit einem doppelt abgeschirmten
Antennenkabel.
DVB-T Modus
Wird an Ihrem Standort DVB-T angeboten, haben Sie die Möglichkeit mittels einer
entsprechenden Antenne diese zu empfangen. Ein zusätzlicher Receiver zum Empfang
von DVB-T Programmen ist nicht erforderlich.
DVB-T Antenne anschließen
Stecken Sie den Stecker einer DVB-T Antenne in die Antennenbuchse des Gerätes.
Stromversorgung anschließen
Verbinden Sie den Netzstecker mit einer gut erreichbaren Netzsteckdose
220-240 V ~ 50 Hz.
LCD-TV ein und ausschalten
Stellen Sie den Netzschalter auf die Stellung „
I
“, um den LCD-TV mit Strom zu
versorgen. Das Gerät geht in den Standby-Modus und die Anzeige an der
Vorderseite leuchtet orange auf.
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie entweder die Taste an der
Fernbedienung oder die Taste
POWER
am Gerät. Die Anzeige an der Vorderseite
leuchtet blau auf.
Mit der Taste oder
POWER
schalten Sie das Gerät wieder in den Standby-
Modus. In diesem Modus wird weiterhin Strom verbraucht.
Mit dem Netzschalter stellen Sie das Gerät ganz aus.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Inbetriebnahme
21
Français Nederlands Deutsch Codes
Nach dem ersten Einschalten
Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die Erste
Installation geführt. Diese kann jederzeit über das Menü EINRICHTEN > Erste
Installation aufgerufen und noch mal durchgeführt werden. Siehe auch Seite 39.
Wählen Sie mit den Richtungstasten die Sprache aus und drücken Sie
OK
.
Wählen Sie mit den Richtungstasten das gewünschte Land. Die Ländereinstellung
hat Einfluss auf die Reihenfolge, in der die Programme gespeichert werden.
Drücken Sie
OK
. Die Suche startet.
Es wird der Reihe nach, nach den unterschiedlichen Sendungstypen gesucht. Warten
Sie das Ende ab. Mit der Taste
MENU
können Sie die Suche vorzeitig abbrechen.
Hinweis
Denken Sie daran eine DVB-T Antenne anzuschließen, wenn Sie nach digitalen
Programmen suchen.
Programmauswahl
Um ein Programm auszuwählen, drücken Sie entweder eine der Tasten
P+/–
(am
Gerät oder an der Fernbedienung) oder wählen Sie das Programm über eine
Zifferntaste direkt an.
Für eine zwei- oder dreistellige Nummer geben direkt die Ziffern hintereinander ein.
Mit der Taste
wählen Sie das zuletzt wiedergegebene Programm.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
22
Toneinstellungen
Mit den Lautstärketasten an der Fernbedienung oder am Gerät erhöhen
oder verringern Sie die Lautstärke.
Um den Ton ganz aus- und wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste
Stummschaltung.
Mit der Taste
AUDIO
wählen Sie zwischen Mono- und Stereoausgabe, Ton I und
Ton II. Ton I und Ton II sind nur zu hören, wenn die aktuelle Sendung den DUAL-
Modus unterstützt (z. B. bei zweisprachigen Sendungen).
Mit der Taste
SMODE
wählen Sie zwischen den Tonmodus: Standard, Musik,
Film, Sport, Persönlich. Die Einstellung Persönlich wird im Menü TON >
Soundmodus definiert.
Bildeinstellungen
Mit der Taste
PMODE
wählen Sie zwischen den Bildmodi: Dynamisch, Standard,
Mild, Persönlich. Die Einstellung Persönlich wird im Menü BILD > Bildmodus
definiert.
Abhängig von der Sendung werden Bilder im Format 4:3 oder 16:9 übertragen. Mit
der Taste
SIZE
können Sie das Bildformat anpassen:
Automatisch
Das wiedergegebene Format wird automatisch auf das Eingangssignal
eingestellt.
4:3
Zur unverzerrten Darstellung eines
Bildes im 4:3-Format.
16:9
Zur unverzerrten Darstellung eines
Bildes im 16:9-Format.
Zoom 1
Das Bild wird zum oberen und
unteren Rand des Bildschirms
ausgedehnt.
Zoom 2
Erweiterte Zoomstufe von Zoom1.
Das Bild wird zusätzlich noch nach
links und rechts ausgedehnt.
Diese Einstellung der Bildformate können Sie auch im Menü EINRICHTEN >
Bildformat ändern.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Inbetriebnahme
23
Français Nederlands Deutsch Codes
Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass je nach eingestellter Bildquelle nicht alle Bildformate zur
Verfügung stehen.
Infos anzeigen lassen
Drücken Sie die Taste
INFO
, um sich folgende aktuelle Einstellungen anzeigen zu
lassen:
Programmplatz
– Farb-System
Ton-System
Dieselben Informationen erhalten Sie beim Umschalten auf ein anderes Programm.
Favoritenlisten öffnen
Im Menü KANAL > Sender bearbeiten können Sie einzelne Programme in eine
Favoritenliste aufnehmen (siehe Seite 41).
Drücken Sie die Taste
FAV
, um sich die Favoritenliste anzeigen zu lassen.
Wählen Sie mit den Richtungstasten  oder mit den Tasten
FAV -
/
FAV +
ein
Programm aus.
Quelle wählen
Mit der Taste
AV/INPUT
rufen Sie die Auswahlliste der Quellen an. Folgende
Quellen stehen Ihnen zur Verfügung:
ATV TV-Betrieb (analoges Antennensignal)
DTV TV-Betrieb (digitales Antennensignal)
Media Medium am USB-Anschluss
AV Gerät am AV-Eingang
PC Gerät am PC-Eingang
Component Gerät an den Komponenten-Video- und Audioeingängen
DVD integrierter DVD-Player
SCART Gerät an der SCART-Buchse
HDMI1 Gerät am HDMI-Eingang 1
HDMI2 Gerät am HDMI-Eingang 2
Über die Richtungstasten  gehen Sie zur gewünschten Quelle.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste
OK
.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
24
Der DVD-Modus
Über den DVD-Modus können wird der integrierte DVD-Player angesteuert.
Unterstützte Formate
Folgende Disk bzw. Datei-Formate werden von Ihrem LCD-TV unterstützt:
CD
HDCD
DVD Video
DVD-/+R
DVD-/+RW
CD-R/RW
Audio-CD
MPEG 1/2/4
WMA
MP3
JPG
Xvid kompatibel
Hinweis
Der integrierte DVD-Player unterstützt nur Medien mit einem Durchmesser von
12 cm. Stecken Sie keine Medien mit einem kleineren oder größeren
Durchmesser in den DVD-Schacht, um eine Beschädigung zu vermeiden.
Vom TV- zum DVD-Modus wechseln
Mit der Taste
AV/INPUT
rufen Sie die Auswahlliste der Quellen auf.
Über die Richtungstasten  gehen Sie zu DVD.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste
OK
.
Wenn Sie zum TV-Modus zurückkehren wollen, wiederholen Sie diesen Vorgang
und wählen statt DVD die Option ATV oder DTV, je nach eingespeistem
Antennensignal.
DVD einlegen
Hinweis
Die DVD muss mit der bedruckten Seite nach hinten (Rückseite des LCD-TVs)
gerichtet sein.
Hinweis
Damit Sie eine DVD in den DVD-Schacht einlegen können, muss das LCD-TV in
den DVD-Modus eingestellt werden.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Der DVD-Modus
25
Français Nederlands Deutsch Codes
Legen Sie die DVD mit der bedruckten Seite nach hinten in den DVD-Schacht. Ist
das LCD-TV auf den DVD-Modus eingestellt, wird die DVD automatisch erkannt und
eingezogen. Auf dem Bildschirm erscheint die Anzeige LESEN. Im Normalfall wird
die Wiedergabe automatisch gestartet.
Hinweis
In einigen Fällen kann es erforderlich sein, die Wiedergabe manuell zu starten.
Drücken Sie dazu die Taste .
Bedienung über den LCD-TV
Über die Bedientasten am LCD-TV stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung:
EJECT
Auswurftaste DVD aus dem Schacht auswerfen
PLAY-/PAUSE-Taste Wiedergabe starten oder anhalten
Um weitere Funktionen einzustellen oder Befehle einzugeben, müssen Sie die
mitgelieferte Fernbedienung benutzen.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
26
Bedienung über die Fernbedienung
Über die Fernbedienung stehen Ihnen zur Bedienung des DVD-Players folgende
Funktionen zur Verfügung:
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Der DVD-Modus
27
Français Nederlands Deutsch Codes
13.
DVD SETUP
DVD: das Menü öffnen
14.
D.MENU
DVD: DVD Menü öffnen und schließen
15.
D.DISPLAY
DVD: zeigt Informationen der eingelegten DVD an, wie z.B.
Kapitel, abgespielte Zeit etc.
16.
PROG
DVD: Abspielliste des DVD-Players programmieren
17.
INTRO
DVD: Anspielfunktion
18.
REPEAT
DVD: Wiedergabemodus des einstellen
19.
A-B
DVD: AB Wiederholung einstellen
20.
TITLE
Hauptmenü der DVD anzeigen
21.
EJECT
DVD: Auswurftaste
29.
DVD: schneller Vorlauf
30.
DVD: Play-Taste - Wiedergabe starten / Pause-Taste:
Wiedergabe unterbrechen.
31.
DVD: schneller Rücklauf
32.
DVD: Pausenfunktion
33.
DVD: Zeitlupe
34.
DVD: Aufnahmefunktion
35.
DVD: nächster Titel/nächstes Kapitel
36.
DVD: STOP-Taste, Wiedergabe / Aufnahme beenden
37.
DVD: Vorheriger Titel/vorheriges Kapitel
38.
AUDIO
DVD: Sprachauswahl in der DVD Wiedergabe
39.
ZOOM
DVD: Zoomfunktion beim DVD-Player
40.
ANGLE
DVD: Kameraposition (Blickwinkel) in der DVD Wiedergabe
auswählen
42.
SUBTITLE
DVD: Untertitelfunktion beim DVD-Player
43.
GOTO
DVD: Zum Anwählen eines gewünschten Abschnitts auf einer
DVD
Hinweis
Je nach Inhalt und Format der Disc können einige Tasten andere Funktionen
haben oder gar nicht reagieren.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
28
DVD Menüsystem
Das DVD Menüsystem rufen Sie mit der Taste
DVD SETUP
auf.
Menü SYSTEM
Menüpunkt Einstellung
TV-SYSTEM
Einstellung des TV-Systems. Einstellmöglichkeiten: NTSC (z. B.
für die USA) , PAL (u. a. Deutschland), AUTO
BILDFORMAT
Einstellung des Bildformats. Einstellmöglichkeiten: 4:3 PS, 4:3
LB, 16:9
PASSWORT
Passworteingabe für die Kindersicherung. Im
Auslieferungszustand ist die Kindersicherung gesperrt. Sie
heben sie mit dem Passwort 0000 auf. Sobald Sie die
Kindersicherung aufgehoben haben, können Sie ein neues
Passwort festlegen.
KINDERSICHER.
Hier stellen Sie die Freigabeklasse für DVDs ein. Einige DVDs
und CDs sind mit Verschlüsselungssignalen der von der Motion
Picture Association etablierten Freigabeklassen kodiert. Die acht
Freigabeklassen lauten:
1 KIND: auch für kleine Kinder geeignet;
2 G: („General“) für alle Altersgruppen;
3 PG: („Parental Guidance“) elterliche Aufsicht empfohlen;
4 PG13: elterliche Aufsicht strengstens empfohlen; einige
Szenen für Jugendliche unter 13 nicht geeignet;
5 PG-R: („Parental Guidance Restriction“) für Jugendliche unter
17 elterliche Aufsicht empfohlen;
6 R: („Restriction“) für Jugendliche unter 17 elterliche Aufsicht
strengstens empfohlen;
7 NC-17: nicht für Jugendliche unter 17 Jahren;
8 ERWACHSENER: nur für Erwachsene.
Zum Ändern der Kindersicherung muss vorher das Passwort
eingegeben werden. Siehe vorherigen Menüpunkt.
FORTSETZEN
Stellen Sie hier ein, ob nach einem Quellenwechsel die
Wiedergabe der DVD von der gestoppten Stelle fortgesetzt
werden oder von vorne starten soll.
WERKSEINSTELL.
Setzen Sie hier alle Einstellungen in den Auslieferungszustand
zurück. Alle Voreinstellungen werden gelöscht.
BEENDEN
Hiermit verlassen Sie das DVD Menüsystem.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Der DVD-Modus
29
Français Nederlands Deutsch Codes
Menü SPRACHE
Menüpunkt Einstellung
OSD SPRACHE
Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs. Sie stellt sich
unmittelbar um.
AUDIO SPRACHE
Hierüber stellen Sie die Sprachspur der DVD ein, soweit die
DVD über mehrere Sprachspuren verfügt.
UNTERTITEL
Hierüber schalten Sie den Untertitel der DVD ein, soweit die
DVD über Untertitel verfügt.
MENÜ SPRACHE
Hierüber stellen Sie die Menüsprache der DVD ein, soweit die
DVD über mehrere Menüsprachen verfügt.
BEENDEN
Hiermit verlassen Sie das DVD Menüsystem.
Menü FUNKTIONEN
Menüpunkt Einstellung
GESCHWINDIGK.
Hierüber können Sie die Geschwindigkeit der Wiedergabe der
DVD einstellen.
BEENDEN
Hiermit verlassen Sie das DVD Menüsystem.
Menü DIGITAL
Menüpunkt Einstellung
DYNAMIKUMFANG
Anpassung der unterschiedlichen Lautstärkepegel einer DVD.
DUAL MONO
Wählen Sie hier zwischen 4 unterschiedlichen
Audioausgaben.
BEENDEN
Hiermit verlassen Sie das DVD Menüsystem.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
30
Der Media-Modus
Über den Media-Modus wird der USB-Anschluss angesteuert.
Unterstützte Formate
Folgende Datei-Formate werden von Ihrem LCD-TV unterstützt:
MPEG 1/2/4
WMA
MP3
JPG
Xvid kompatibel
Hinweise zur USB Nutzung
Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (MP3-Player, externe
Festplatten) mit diesem LCD-TV nicht kompatibel.
Schließen Sie das USB-Gerät direkt an. Benutzen Sie kein separates Kabel, da
Kompatibilitätsprobleme entstehen können.
Ziehen Sie das USB-Gerät nicht ab, während eine Datei wiedergegeben wird.
Schnelles An- und Abstecken von USB-Geräten ist gefährlich. Sie sollten
insbesondere nicht mehrmals schnell hintereinander das USB-Gerät ein- und wieder
abstecken. Dadurch könnten physische Schäden am USB-Gerät und besonders am
LCD-TV selbst entstehen.
Vom TV- zum Media-Modus wechseln
Mit der Taste
AV/INPUT
rufen Sie die Auswahlliste der Quellen auf.
Über die Richtungstasten  gehen Sie zu Media.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste
OK
.
Wenn Sie zum TV-Modus zurückkehren wollen, wiederholen Sie diesen Vorgang
und wählen statt Media die Option ATV oder DTV, je nach eingespeistem
Antennensignal.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Der Media-Modus
31
Français Nederlands Deutsch Codes
Media Menüsystem
Sobald Sie einen USB-Datenträger an den Fernseher angeschlossen und die Quelle auf
Media umgestellt haben, können Sie zwischen den 4 nachstehenden Medien
auswählen:
FOTO - zur Wiedergabe von Fotodateien
MUSIK - zur Wiedergaben vom Musikdateien
FILM - zur Wiedergabe vom Filmen
TEXT - zur Anzeige von Texten (*.txt)
Je nach ausgewählter Option stehen Ihnen unterschiedlichen Funktionen zur
Verfügung. Diese werden im unteren Teil des Bildschirms dargestellt.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
32
Videotext
Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen
ausgestrahlt wird und aktuelle Informationen bezüglich Nachrichten, Wetter,
Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen bietet.
Die Bedienung des Videotexts
Zur Bedienung des Videotexts verfügt Ihre Fernbedienung spezielle Videotext-Tasten.
Wählen Sie ein Fernsehprogramm, das Videotext ausstrahlt.
Drücken Sie die Taste
TEXT
einmal, um die Basis-/Indexseite des Videotexts
anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste
TEXT
erneut, um den Teletext transparent darzustellen (das
Fernsehbild erscheint im Hintergrund).
Drücken Sie die Taste
TEXT
erneut, um wieder in den TV-Modus zu wechseln.
Seiten anwählen
Geben Sie die gewünschte Videotextseite als dreistellige Nummer direkt mit den
Zifferntasten ein.
Die gewählte Seitenzahl wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt.
Der Videotextzähler sucht solange, bis die gewählte Seitennummer gefunden ist.
Mit den Richtungstasten  blättern Sie vor und zurück durch die Videotextseiten.
Farbtasten
Wenn am unteren Bildrand farbige Felder oder Texteinträge eingeblendet sind, können
Sie diese Inhalte durch Drücken der entsprechenden Farbtasten ROT [
PROG
], GRÜN
[
INTRO
], GELB [
REPEAT
] und BLAU [
A-B
] direkt anwählen.
SUBPAGE
Manche Videotextseiten beinhalten Unterseiten. Am unteren Bildrand wird z. B. 1/3
angezeigt. Die Unterseiten werden im Abstand von ca. einer halben Minute
nacheinander eingeblendet. Sie können die Unterseiten auch selbst aufrufen, indem Sie
die Taste
SUBPAGE
drücken. Über die Richtungstasten  können Sie durch die
Unterseiten blättern.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Videotext
33
Français Nederlands Deutsch Codes
Nützliche Videotext-Eigenschaften
INDEX
Mit der Taste
INDEX
wählen Sie die Hauptseite des Videotextes aus.
HOLD
Die Videotextseite, die Sie gewählt haben, enthält möglicherweise mehr Informationen,
als auf einen Bildschirm passen. In diesem Fall wird die Information auf mehrere
Unterseiten aufgeteilt. Die Unterseiten werden in regelmäßigen Zeitabständen
weitergeblättert.
Drücken Sie die Taste
HOLD
, um einen automatischen Seitenwechsel zu
verhindern.
Drücken Sie erneut die Taste
HOLD
, um den automatischen Seitenwechsel wieder
zuzulassen.
REVEAL
Um verborgene Information, wie z. B. die Lösungen von Rätseln, Puzzle oder Quiz
anzuzeigen, drücken Sie einmal auf die Taste
REVEAL
.
Nochmaliges Drücken der Taste
REVEAL
verbirgt die Antworten wieder.
SIZE
Diese Funktion zeigt die Videotextinformation in doppelter Größe an.
Drücken Sie die Taste
SIZE
, um die obere Hälfte der Seite zu vergrößern.
Drücken Sie erneut die Taste
SIZE
, um die untere Hälfte der Seite vergrößert
anzuzeigen.
Nochmaliges Drücken der Taste
SIZE
zeigt den Videotext wieder in normaler
Größe.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
34
Grundeinstellungen im OSD-Menü
Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter des LCD-
TVs einstellen.
Im Menü navigieren
Drücken Sie die Taste
LCD MENU
, um das OSD zu aktivieren.
Am unteren Rand werden die jeweils möglichen Einstellungen angezeigt.
Mit den Richtungstasten  wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü.
Mit wechseln Sie zu den Menüeinträgen.
Mit den Richtungstasten  wählen Sie die Optionen aus einem Menü.
Mit der Taste
LCD MENU
kommen Sie ins Hauptmenü zurück.
Mit der Richtungstaste öffnen Sie ein Untermenü (nicht in jedem Menü
vorhanden).
Mit der Taste
LCD MENU
kommen Sie in das übergeordnete Menü zurück.
Mit den Richtungstasten  stellen Sie einen gewünschten Wert ein oder treffen
eine andere Auswahl.
Mit der Taste
LCD MENU
schließen Sie das Menü und bestätigen gleichzeitig die
Auswahl.
Bitte beachten Sie, dass sich das Menü automatisch nach einigen Sekunden schließt,
wenn keine Taste gedrückt wird.
Folgende Hauptmenüs können Sie wählen
Menü KANAL
Menü BILD
Menü TON
Menü UHRZEIT
Menü SPERREN
Menü EINRICHTEN
Hinweis
Aufgrund möglicher technischer Änderungen können die hier beschriebenen
Menüs von denen auf Ihrem Bildschirm abweichen.
Hinweis
Je nachdem, welche Quelle Sie gewählt haben, sind nicht alle Menüs verfügbar.
Um nicht verfügbare Menüs aufzurufen, müssen Sie zunächst die Quelle
wechseln.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Grundeinstellungen im OSD-Menü
35
Français Nederlands Deutsch Codes
Menüsystem
Menü KANAL
Menüpunkt Einstellung
Automatische
Abstimmung
Hier führen Sie einen Programmsuchlauf durch.
Es stehen Ihnen unterschiedliche Suchoptionen zur Verfügung.
Wenn Sie die Suchoption ausgewählt haben, drücken Sie
OK
,
um die Sendersuche zu starten.
Mit
MENU
können Sie die Suche vorzeitig abbrechen. In diesem
Fall werden die gefundenen Kanäle nicht gespeichert.
DTV - Manuelle
Abstimmung
Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzelne
Sender im DTV-Modus durchführen.
ATV - Manuelle
Abstimmung
Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzelne
Sender im ATV-Modus durchführen.
Aktueller Sender
Wählen Sie hierüber den Sender, den Sie
bearbeiten möchten.
Farbsystem
PAL, SECAM, Auto. Für Deutschland ist
das Farb-System PAL eingestellt.
Tonsystem
BG, DK, L, I. Für Deutschland ist das Ton-
System BG eingestellt.
Feinabstimmung
Führen Sie mit  die Feinabstimmung
durch
AFC
Stellen Sie die automatische
Feinabstimmung auf Ein, wenn Sie diese
immer durchführen wollen.
Suche
Starten Sie mit  den Sendersuchlauf
Sender
bearbeiten
Hier sehen Sie die aktuell gespeicherten Sender. Für jeden
Sender können Sie die nachfolgenden Einstellungen vornehmen.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
36
Löschen
Wählen Sie den Sender an, den Sie löschen möchten, und
drücken Sie die rote Taste [
PROG
].
Drücken Sie die Taste Ja, wenn Sie sich sicher sind, dass Sie
den Sender löschen möchten. Drücken Sie die Taste Nein,
wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten.
Umbenennen
Wählen Sie den Sender an, den Sie umbenennen möchten, und
drücken Sie die grüne Taste [
INTRO
].
Nun können Sie den ersten Buchstaben ändern: Über die
Richtungstasten  können Sie im Zeichensatz hoch und
runter scrollen.
Gehen Sie mit der Richtungstaste auf den nächsten
Buchstaben usw.
Am Ende drücken Sie noch einmal die grüne Taste [
INTRO
],
um den Namen zu speichern.
Bewegen
Wählen Sie den Sender an und drücken Sie die gelbe Taste
[
REPEAT
]. Verschieben Sie den Sender mit  auf den
gewünschten Platz und drücken Sie die gelbe Taste [
REPEAT
]
ein weiteres Mal. Die anderen Sender werden entsprechend mit
verschoben.
Überspringen
Wählen Sie den Sender an, den Sie beim Durchblättern der
Sender über die Tasten
P+/-
überspringen möchten, und
drücken Sie die blaue Taste [
A-B
].
Der Sender kann weiterhin über die Zifferntasten angewählt
werden.
Fav
Um einen Sender in eine Favoritenliste abzuspeichern, markieren
Sie diesen und drücken die Taste
FAV
. Die Favoritenlisten rufen
Sie über die Tasten der Fernbedienung auf. Siehe auch S. 23
Signalinformation
Hier werden die Signalinformationen des eingestellten Senders
angezeigt.
Diese Option steht Ihnen nur im DTV Modus zur Verfügung.
Videorekorder manuell speichern
Die manuelle Programmsuche können Sie verwenden, um z. B. einen Videorekorder
auf das LCD-TV einzustellen.
Nachdem LCD-TV und Videorekorder über das Antennenkabel miteinander verbunden
sind (siehe Videorekorder anschließen, Seite 44), stellen Sie Ihren Videorekorder auf das
Testsignal.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Grundeinstellungen im OSD-Menü
37
Français Nederlands Deutsch Codes
Führen Sie eine manuelle Programmsuche im Suchlauf mit dem LCD-TV durch.
Menü BILD
Menüpunkt Einstellung
Bildmodus
Bildmodus wählen: Standard, Mild, Persönlich, Dynamisch.
Diese Funktion entspricht der Taste
PMODE
.
Bei der Einstellung Persönlich können Sie Kontrast, Helligkeit,
Farbe, Farbton und Schärfe selbst einstellen. Bei den anderen
Einstellungen sind diese Parameter fest definiert.
Kontras
t
Kontrast verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100).
Helligkeit
Helligkeit verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100).
Farbe
Farbe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100).
Farbton
Farbton Einstellungen nur bei NTSC-Empfang verfügbar
Schärfe
Schärfe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 10).
Farbtemperatu
r
Farbtemperatur wählen: Kalt, Normal und Warm.
Rauschreduktion
Mit dieser Funktion können Sie das Bildrauschen verringern und
die Bildqualität bei schwachem Signal verbessern. Wählen Sie
zwischen Aus, Niedrig, Mittel, Hoch und Standard.
Dyn. Kontras
t
Schalten Sie hier den dynamischen Kontrast ein oder aus.
HDMI-Mode
Pixelgenaue Darstellung (Einstellung 1:1) oder vergrößerte
Darstellung je nach angeschlossener HDMI Quelle (Einstellung
Overscan).
Diese Einstellung steht nur im HDMI-Modus zur Verfügung.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
38
Menü TON
Menüpunkt Einstellung
Soundmodus
Audiomodus wählen: Standard, Musik, Film, Sport, Persönlich.
Diese Funktion entspricht der Taste
SMODE
.
Bei der Einstellung Persönlich können Sie Höhen, Bässe und
Balance selbst einstellen. Bei den anderen Einstellungen sind diese
Parameter fest definiert.
Höhen
Höhen verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100).
Bässe
Bässe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 100).
Balance
Stellen Sie die Balance zwischen dem linken und rechten
Lautsprecher ein.
Autom.
Lautstärke
Die Funktion AVL (Automatic Volume Limiting) gleicht die
unterschiedlichen Lautstärken der verschiedenen Sendungen aus.
Stellen Sie auf Aus, so hören Sie die Originallautstärken. Stellen Sie
auf Ein, so hören Sie eine gleichmäßige Lautstärke.
Surround
Sound
Surround Effekt ein-/ausschalten
AD Auswahl
Erzählermodus aktiveren. Verfügbar nur im DTV-Modus.
Unterstützung abhängig von der Sendung.
EQ
Equalizer Einstellungen vornehmen und den Ton individuell
optimieren.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Grundeinstellungen im OSD-Menü
39
Français Nederlands Deutsch Codes
Menü UHRZEIT
Menüpunkt Einstellung
Uh
r
Anzeige der Uhrzeit. Einstellung nicht möglich.
Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung.
Zeitzone
Hierüber können Sie die Zeitzone einstellen.
Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung.
Einschlaf-
Timer
Wählen Sie eine Zeit, nach der sich das Gerät selbständig
ausschaltet.
Wählen Sie Aus, um die Funktion zu beenden.
Autom.
Abschaltung
Stellen Sie hier die Zeit ein wonach sich der LCD-TV automatisch
ausschaltet.
OSD Zei
t
Hier können Sie die Zeit einstellen, nach der das OSD-Menü sich
automatisch schließt
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
40
Menü SPERREN
Menüpunkt Einstellung
System
sperren
Hierüber schalten Sie die Einstellungen Sender sperren,
Altersvorgabe und Tastensperre frei. Geben Sie dafür das
Passwort ein. Im Auslieferungszustand: 0000.
Passwort
eingeben
Es öffnet sich ein Feld zur Eingabe der Passwörter.
Altes Passwort
eingeben
Geben Sie mit den Zifferntasten das
bestehende Passwort ein. Im
Auslieferungszustand: 0000.
Neues Passwort
eingeben
Geben Sie ein neues vierstelliges Passwort ein.
Passwort
wiederholen
Geben Sie das neue Passwort noch mal ein. Es
erfolgt eine entsprechende Meldung.
Hinweis
Notieren Sie sich das neue Passwort. Es wird beim
Wiederherstellen der Werkseinstellungen nicht zurückgesetzt.
Sollten Sie das Passwort vergessen haben, benutzen Sie das Master-
Passwort „7948“.
Sender
sperren
Legen Sie hier fest welche Sender gesperrt werden soll
Altersvorgabe
Hier können Sie das Alter wählen.
Tastensperre
Hierüber schalten Sie die Tastensperre für die Bedienelemente am
LCD-TV ein oder aus. Der LCD-TV kann dann nur über die
Fernbedienung bedient werden.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Grundeinstellungen im OSD-Menü
41
Français Nederlands Deutsch Codes
Menü EINRICHTEN
Menüpunkt Einstellung
OSD Sprache
Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs oder die TT-Sprache
ein. Sie stellt sich unmittelbar um.
TT Sprache
Die Voreinstellung ist West. Falls Sie sich in einem anderen
Sprachraum befinden, können Sie die Spracheinstellung
ändern.
Gehörlosenhilfe
Wenn der Sender spezielle Audiosignale für Hörgeschädigte
überträgt, können Sie die Einstellung auf Ein stellen, um diese
Signale zu empfangen.
Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung.
Bildforma
t
Stellen Sie hier das Bildformat ein.
Diese Funktion entspricht der Taste
SIZE
.
Blauer Bildschirm
Wenn das LCD-TV kein Signal empfängt, erscheint statt des
„Schnee-“ oder des schwarzen Bildes ein blauer Hintergrund.
Ers
t
e Installation
Hier können Sie das Menü zur Erstinstallation aufrufen.
Die Einstellungen werden ab Seite 21 beschrieben.
Werkseinstellungen
wiederherstellen
Stellen Sie hier die Werkseinstellungen ein. Dabei haben Sie
die Möglichkeit das Gerät oder den Speicher zurückzusetzen.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
42
EPG - Programmführer
Mit der Taste
EPG
öffnen Sie das "elektronische TV-Programm". Diese Funktion steht
Ihnen nur in den Modi ATV und DTV zur Verfügung.
In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die verfügbaren
Sender.
Wählen Sie mit  ein Programm aus.
Gehen Sie mit in den Programmführer des ausgewählten Programms.
Blättern Sie mit  durch die Sendungen.
Beachten Sie:
Die angezeigten Programminformationen werden von den Sendeanstalten
erstellt. Falls keine Programminformation dargestellt wird, ist dies kein Fehler
Ihres LCD-TVs.
Die folgende Tabelle zeigt die Optionen für den Programmfüher:
Taste Eintrag Funktion
Grüne
Taste
[
INTRO
]
Anzeigen
Zeigt eine detaillierte Beschreibung der markierten
Sendung (falls verfügbar).
Drücken Sie die Taste noch einmal, um die Beschreibung
auszublenden.
Gelbe
Taste
[
REPEAT
]
Zeitplan
Zeigt die Liste der Sendungen an, die über die
Erinnerungsfunktion programmiert wurden. Zur
Programmierung einer Erinnerung siehe nächsten Punkt.
Mit der roten Taste [
PROG
] können Sie eine Sendung
aus dem Zeitplan löschen.
Blaue Taste
[
A-B
]
Erinnerung
Nimmt die ausgewählte Sendung in den Zeitplan auf.
Sobald der programmierte Zeitpunkt erreicht wird,
schaltet das Gerät automatisch auf die programmierte
Sendung um.
Eine Erinnerung der aktuellen Sendung ist nicht möglich.

Wählen
Mit den Richtungstasten bewegen Sie sich innerhalb des
Programmführers.
Nächster
Tag
Das Programm des nächsten Tages wird aufgerufen.
Letzter Tag
Das Programm des vorherigen Tages wird aufgerufen.
Dies ist nur bis zum aktuellen Tag möglich. Das
Programm der Vergangenheit wird nicht angezeigt.
OK
OK
Bestätigen Sie die Auswahl oder die Einstellung.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Geräte anschließen
43
Français Nederlands Deutsch Codes
Geräte anschließen
Kopfhörer anschließen
Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse an.
Vorsicht!
Das Benutzen eines Kopfhörers mit zu großer Lautstärke erzeugt übermäßigen
Schalldruck und kann zu bleibenden Hörschäden führen. Stellen Sie die
Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die
Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie
angenehm ist. Durch Verändern der Grundeinstellung des Equalizers kann sich
die Lautstärke erhöhen und damit zu bleibenden Hörschäden führen.
Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen
Kopfhörer betrieben wird, kann das Schäden am Hörvermögen
des Zuhörers verursachen.
DVD-Player anschließen
Zum Anschluss eines DVD-Players haben Sie diverse Möglichkeiten:
1. Mit einem SCART-Kabel
Schließen Sie einen DVD-Player mit SCART-Kabel an die Buchse SCART an.
2. Mit einem Stereo-Cinch-Kabel und einem Video-
Cinch-Kabel
Verbinden Sie ein Video-Cinch-Kabel (gelber Stecker) mit dem Video-Eingang des
LCD-TVs und dem Video-Ausgang des externen Geräts.
Verbinden Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit den Audio-
Eingängen des LCD-TVs und den Audio-Ausgängen des externen Geräts.
3. Mit einem Komponenten-Videokabel (3 x Cinch)
Sofern der DVD-Player über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es empfehlenswert,
ihn mit einem Komponentenkabel (Cinch-Kabel grün/blau/rot) an die
Komponenteneingänge Y-Pb-Pr des LCD-TVs anzuschließen.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
44
Wichtig!
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten YUV-Adapter.
Für die Tonübertragung schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer
Stecker) an die AUDIO L-R-Eingänge an.
4. Mit einem HDMI-Kabel
Sofern Ihr externes Gerät über einen HDMI- Ausgang verfügt, schließen Sie ein
HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des LCD-TVs und den
HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
Videorekorder anschließen
Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem
Antennen-Ausgang des Videorekorders.
Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des
Videorekorders und der Antennenbuchse in der Wand.
Zusätzlich können Sie LCD-TV und Videorekorder mit einem SCART-Kabel verbinden.
Dies ist für eine hohe Bild- und Tonqualität empfehlenswert. Wenn Sie Stereoton
übertragen möchten, ist ein SCART-Anschluss notwendig.
Schließen Sie das SCART-Kabel an die SCART-Buchse des LCD-TVs an.
Schließen Sie das andere Ende des SCART-Kabels an die SCART OUT-Buchse des
Videorekorders an.
DVD-Rekorder anschließen
Schließen Sie den DVD-Rekorder mit dem SCART-Kabel an die SCART-Buchse des
LCD-TVs an.
Schließen Sie das andere Ende des SCART-Kabels an die SCART OUT-Buchse des
DVD-Rekorders an.
Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem
Antennen-Ausgang des DVD-Rekorders.
Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des DVD-
Rekorders und der Antennenbuchse in der Wand.
Alternative
Sofern der DVD-Rekorder über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es
empfehlenswert, ihn mit einem Komponentenkabel (Cinch-Kabel grün/blau/rot) an
die Komponenteneingänge Y-Pb-Pr des LCD-TVs anzuschließen.
Wichtig!
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten YUV-Adapter.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Geräte anschließen
45
Français Nederlands Deutsch Codes
Für die Tonübertragung schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer
Stecker) an die AUDIO L-R-Eingänge an.
Alternative
Sofern Ihr DVD-Rekorder über einen HDMI- Ausgang verfügt, schließen Sie ein
HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des LCD-TVs und den
HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen
Sie haben verschiedene Möglichkeiten ein Gerät, das als Empfänger für das LCD-TV
eingesetzt werden soll (z. B. SAT-Receiver, DVB-T-Receiver, Decoder, Set-Top-Box) an
Ihr LCD-TV anzuschließen.
1. Mit einem SCART-Kabel
Schließen Sie einen Receiver mit SCART-Kabel an die SCART Buchse an.
2. Mit einem Stereo-Cinch-Kabel und einem Video-
Cinch-Kabel
Verbinden Sie ein Video-Cinch-Kabel (gelber Stecker) mit dem Video-Eingang des
LCD-TVs und dem Video-Ausgang des externen Geräts.
Verbinden Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit den Audio-
Eingängen des LCD-TVs und den Audio-Ausgängen des externen Geräts.
3. Mit einem Komponenten-Videokabel (3xCinch)
Sofern das externe Gerät über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es
empfehlenswert, es mit einem Komponentenkabel (Cinch-Kabel grün/blau/rot) an
die Komponenteneingänge Y-Pb-Pr des LCD-TVs anzuschließen.
Wichtig!
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten YUV-Adapter.
Für die Tonübertragung schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer
Stecker) an die AUDIO L-R-Eingänge an.
4. Mit einem HDMI-Kabel
Sofern Ihr externes Gerät über einen HDMI- Ausgang verfügt, schließen Sie ein
HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des LCD-TVs und den
HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
46
DVD- oder Videorekorder und SAT-Receiver
anschließen
Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorekorder und einen SAT-Receiver
anschließen möchten, können Sie folgende Anschlussart verwenden:
Schließen Sie den Receiver wie oben beschrieben an.
Verbinden Sie nun den Receiver mit einem SCART-Kabel am SCART-Ausgang des
DVD-Rekorders und den entsprechenden SCART-Eingang des Receivers.
Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem
Antennen-Ausgang des Rekorders.
Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des DVD-
Rekorders und dem Antennenausgang des SAT-Receivers.
Schließen Sie den SAT-Receiver an den LNB der Parabolantenne an.
Camcorder anschließen
Mit einem Stereo-Cinch-Kabel und Video-Cinch-Kabel
Um Ton und Bild eines Camcorders auf Ihrem LCD-TV wiederzugeben, schließen
Sie den Camcorder an die AUDIO-IN-Buchsen und VIDEO-IN-Buchse des LCD-TVs
an.
Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang
HDMI ("High Definition Multimedia Interface") ist im Bereich der
Unterhaltungselektronik die einzige Schnittstelle, die gleichzeitig Audio- und
Videodaten digital überträgt. Sie verarbeitet alle heute bekannten Bild- und
Tonformate, einschließlich HDTV (High Definition Television), und kann somit auch die
Auflösung von 1080i ohne Qualitätsverlust darstellen.
Viele Geräte der Unterhaltungselektronik, z. B. DVD-Player, sind heute mit HDMI-
Ausgängen ausgestattet.
Externes Gerät mit HDMI-Ausgang anschließen
Schalten Sie beide Geräte aus.
Schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des
LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
Wenn Sie das HDMI-Gerät angeschlossen haben, schalten Sie das LCD-TV ein.
Schalten Sie das externe HDMI-Wiedergabegerät ein.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Geräte anschließen
47
Français Nederlands Deutsch Codes
Externes Gerät mit DVI-Ausgang anschließen
Sollte das externe Gerät einen DVI-Ausgang haben, können Sie es ebenfalls an den
HDMI-Eingang anschließen (HDMI ist abwärtskompatibel zu DVI - "Digital Visual
Interface"). Sie benötigen dazu einen Adapter HDMI-DVI. Da der DVI-Ausgang keinen
Ton überträgt, schließen Sie zusätzlich ein Audio-Kabel an.
Zur Übertragung des Tons schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel mit 3,5-mm-
Stereoklinkenstecker an die VGA-AUDIO-IN-Buchse an.
PC anschließen
Das LCD-TV wird wie ein Monitor oder ein zusätzlicher Monitor an Ihren PC oder Ihr
Notebook angeschlossen. Das Bild Ihres PCs/Notebooks wird dann auf das LCD-TV
übertragen.
So schließen Sie das LCD-TV am PC an:
Schalten Sie beide Geräte aus.
Schließen Sie ein VGA-Kabel (Monitorkabel; nicht mitgeliefert) an den VGA-Eingang
des LCD-TVs und an den Grafikkarten-Ausgang des PCs oder Notebooks an.
Ziehen Sie die Schrauben des Monitorkabels mit den Fingern fest, so dass die
Stecker richtig in den Buchsen sitzen.
Falls Sie auch den Ton übertragen möchten, verbinden Sie ein Audio-Kabel mit der
PC-AUDIO-IN-Buchse und dem Audio-Ausgang des PC / Notebooks.
Schalten Sie zuerst das LCD-TV ein.
Schalten Sie erst danach den PC/das Notebook ein.
Wenn Sie das LCD-TV als zweiten Monitor an Ihrem PC einsetzen, kann es unter
Umständen notwendig sein, dass Sie in den Anzeigeeinstellungen Ihres
Betriebssystems Einstellungen ändern müssen. Lesen Sie dazu in der
Bedienungsanleitung des PCs/Notebooks nach, was beim Betrieb vom mehreren
Monitoren zu beachten ist.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
48
Problembehebung
Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von
defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die
Hand geben, um das Problem zu lösen.
Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne
weiter. Rufen Sie uns an! Die Telefonnummer finden Sie auf der Innenseite des
rückwärtigen Umschlages unter den Garantiebedingungen.
Fehler Lösung
Es erscheint kein Bild
und es ist kein Ton zu
hören.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an der
Steckdose und am Gerät angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob der Signalempfang auf TV
eingestellt ist.
Kontrollieren Sie, ob der Netzschalter eingeschaltet ist.
Es erscheint kein Bild.
Es erscheint kein Bild
von AV.
Überprüfen Sie, ob Kontrast und Helligkeit korrekt
eingestellt sind.
Überprüfen Sie, ob alle externen Geräte korrekt
angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, ob die richtige AV-Quelle angewählt
ist.
Es ist kein Ton zu
hören.
Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke nicht auf
Minimum steht.
Vergewissern Sie sich, dass die Stummschaltung nicht
aktiviert ist.
Es gibt kein Bild oder
keinen Ton. Es sind
aber Geräusche zu
hören.
Der Empfang ist möglicherweise schlecht.
Kontrollieren Sie, ob die Antenne angeschlossen ist.
Das Bild ist nicht
deutlich.
Der Empfang ist möglicherweise schlecht.
Kontrollieren Sie, ob die Antenne angeschlossen ist.
Das Bild ist zu hell
oder zu dunkel.
Überprüfen Sie die Einstellungen von Kontrast und
Helligkeit.
Das Bild ist nicht
scharf.
Der Empfang ist möglicherweise schlecht.
Kontrollieren Sie, ob die Antenne angeschlossen ist.
Überprüfen Sie die Einstellungen der Schärfe und
Rauschreduktion im Menü BILD.
Es erscheint ein
Doppel- oder
Dreifachbild.
Kontrollieren Sie, ob die Antenne richtig ausgerichtet
ist.
Es gibt möglicherweise von Bergen oder Gebäuden
reflektierte Wellen.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Problembehebung
49
Français Nederlands Deutsch Codes
Das Bild ist
gepunktet.
Es liegen möglicherweise Interferenzen von Autos,
Zügen, Leitungen, Neonleuchten, etc. vor.
Es besteht möglicherweise eine Interferenz zwischen
dem Antennen- und Stromkabel. Legen Sie die Kabel
weiter auseinander.
Es erscheinen Streifen
am Bildschirm oder
die Farben verblassen.
Liegt eine Interferenz von einem anderen Gerät vor?
Übertragungsantennen von Radiostationen oder
Antennen von Funkamateuren und tragbare Telefone
können auch Interferenzen verursachen.
Betreiben Sie das Gerät so weit weg wie möglich von
dem Gerät, das die Interferenz möglicherweise
verursacht.
Die Bedienknöpfe am
Gerät funktionieren
nicht
Eventuell ist die Kindersicherung aktiviert.
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Überprüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung
geladen und richtig eingelegt sind.
Vergewissern Sie sich, dass das Sensorfenster nicht
starker Lichteinstrahlung ausgesetzt ist.
Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter am Netzteil
aus und wieder ein.
Überprüfen Sie ob die TV Funktion aktiviert ist, durch
Drücken der TV Taste auf der Fernbedienung.
Es sind mehrere
Geräte-Codes unter
dem Markennamen
meines Geräts
aufgeführt.
Wie ermittle ich den richtigen Geräte-Code?
Um den richtigen Geräte-Code für Ihr Gerät zu
bestimmen, probieren Sie die Codes nacheinander aus,
bis die meisten Funktionen des Gerätes
ordnungsgemäß funktionieren.
Die externen Geräte
reagieren nur auf
einige Befehle der
Fernbedienung.
Testen Sie weitere Codes, bis die Geräte auf die Befehle
entsprechend reagieren.
Wenn die manuelle Codeeingabe und die
automatische Codesuche nicht zum Erfolg führen,
kann es in besonderen Einzelfällen vorkommen, dass
das Gerät nicht kompatibel zu Ihrer Universal-
Fernbedienung ist.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
50
Disk
Die Disk läuft nicht
an, obwohl (PLAY)
gedrückt ist, oder
stoppt sofort wieder.
Ist die Disk mit der beschrifteten Seite nach vorne
eingelegt?
Prüfen Sie, ob die Disk beschädigt ist, indem Sie eine
andere Disk einlegen. Falls die Disk verschmutzt ist,
wischen Sie sie mit einem weichen, trockenen Tuch
von der Mitte zum Rand vorsichtig ab.
DVD: Hat die DVD den richtigen Regionalcode (2)?
Es hat sich Kondenswasser gebildet; geben Sie dem
Gerät ein bis zwei Stunden Zeit zum Trocknen.
Benötigen Sie weitere Unterstützung?
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben
haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie
uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:
Welche externen Geräte sind angeschlossen?
Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm?
Bei welchem Bedienungsschritt ist das Problem aufgetreten?
Falls Sie einen PC an das Gerät angeschlossen haben:
– Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus?
– Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet?
Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen?
Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Problembehebung
51
Français Nederlands Deutsch Codes
Pixelfehler bei LCD-TVs
Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund der hochkomplexen Technik in seltenen
Fällen zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren Leuchtpunkten kommen.
Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von
1920 x 1080 Pixel, welche sich aus je drei Sub-
Pixel (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen,
kommen insgesamt ca. 6,2 Mio.
Ansteuerelemente zum Einsatz. Aufgrund dieser
sehr hohen Anzahl von Transistoren und des
damit verbundenen äußerst komplexen
Fertigungsprozesses kann es vereinzelt zu einem
Ausfall oder zur fälschlichen Ansteuerung von
Pixel bzw. einzelnen Sub-Pixel kommen.
Beschreibung Akzeptierte Zahl
Helle Sub-Pixel
1 Sub-Pixel
2
2 nebeneinander liegend
(horizontal/vertikal)
1
Abstand
Minimaler Abstand zwischen hellen
und dunklen Sub-Pixel
5 mm
Dunkle Sub-Pixel
Einzeln
5
2 nebeneinander liegend
1
Abstand
Minimaler Abstand zwischen hellen
und dunklen Sub-Pixel
5 mm
Gesamtzahl heller und dunkler Sub-Pixel
5
Die Tabelle beschreibt die maximale Pixelfehler-Anzahl, die auf dem Bildschirm
auftreten darf, ohne dass es sich um einen Garantiefall handelt. Ein Garantiefall liegt u.
U. vor, wenn die oben angegebene Fehleranzahl in einer Kategorie überschritten ist.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
52
Reinigung
Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:
Achtung!
Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel.
Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fernsehgerät vor
Kratzern zu schützen. Ziehen Sie die Folien ab, nachdem Sie das TV- Gerät korrekt
aufgestellt haben.
Falls die Hochglanzpolierung schmutzig wird, wischen Sie zunächst den Staub ab.
Wischen Sie dann sanft mit einem Reinigungstuch nach. Wenn Sie nicht erst den
Staub abwischen, oder Sie die Hochglanzpolierung zu stark abwischen, könnte die
Hochglanzpolierung zerkratzt werden
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem LCD-TV zurückbleiben.
Wasser kann dauerhafte Verfärbungen verursachen.
Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter Strahlung
aus.
Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie
ausschließlich dieses, um das LCD-TV zu transportieren.
Achtung!
Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des
Bildschirmgehäuses.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Entsorgung
53
Français Nederlands Deutsch Codes
Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer
Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die
umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt
werden können.
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen
Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten
Entsorgung.
Batterien
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei einer
Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
54
Technische Daten
Gerätebezeichnung: P12037 (MD 21016)
Nennspannung: 220-240V ~ 50 Hz
Bildschirmgröße: 54,6 cm (21,5") TFT; 16:9-Display
Leistungsaufnahme: max. 36 Watt
Leistungsaufnahme Standby: < 1 W
Physikalische Auflösung: 1920 x 1080
TV-System: PAL, SECAM, B/G, D/K, K’, I/I, L/L’
Kanäle: VHF (Band I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41)
DVB-T (free to air)
Audio: Stereo / Nicam
Programmplätze: 199 (ATV) / 400 (DTV)
Antenneneingang: 75 Ohm
Anschlüsse: Antennenanschluss (analog/digital),
1 x USB
Video: 2 x HDMI In mit HDCP-Entschlüsselung
1 x SCART
1 x VGA (15 Pin D-Sub)
Composite Video In (Cinch)
Component Video In (YUV) (3,5 mm Klinke)
Audio: Stereo Audio In für Composite Video/YUV (Cinch)
Kopfhörerausgang (3,5 mm Klinke)
PC Audio In (3,5 mm Klinke)
Laufwerke USB, Disk
Kompatible Diskformate DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R, CD-RW
Laserleistung DVD-Spieler Laser Klasse 1
Wenn Sie Audio-CDs verwenden, achten Sie auf den Aufdruck
Bitte beachten Sie:
Es gibt heute viele, zum Teil nicht standardisierte CD-Aufnahmeverfahren und
Kopierschutzverfahren, sowie unterschiedliche CD-R- und CD-RW-Rohlinge.
Darum kann es in Einzelfällen zu Einlesefehlern oder -verzögerungen kommen.
Dies ist kein Defekt des Geräts.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
55
Français Nederlands Deutsch Codes
Zulässige Umgebungstemperatur +5° C - +35° C
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20% - 85%
Abmessungen ohne Fuß (B x H x T): ca. 528 x 353 x 56 mm
Abmessungen mit Fuß (B x H x T): ca. 528 x 379 x 160 mm
Gewicht ohne Fuß: 5,0 Kg
Gewicht mit Fuß: 5,2 Kg
Fernbedienung
Übertragungsart: Infrarot
LED Klasse: 1
Batterientyp: 2 x 1,5V AAA R03/LR03
Bitte beachten Sie:
Sollte es vorkommen, dass durch unvorhergesehene Bedienkombinationen,
fehlerhaftem Datenaustausch oder elektrostatischer Entladung (Electro Static
Discharge) der LCD-TV nicht mehr bedient werden kann, ziehen Sie in diesem
Fall den Netzstecker und nehmen Sie das Gerät im Anschluss wieder in Betrieb.
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:11
Deutsch
56
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
1
Français Nederlands
Deutsch
Codes
Liste de codes / Codelijst / Codeliste
Liste de codes / Codelijst / Codeliste .......................................................... 1
TV ......................................................................................................................... 1
Videomagnó / Videorecorder / Videorekorder ..................................................... 10
DVD .................................................................................................................... 13
CD ...................................................................................................................... 19
SAT Receiver ........................................................................................................ 21
Graveur de DVD (DVD-R/-RW etc.) / DVD-recorder (DVD-R, DVD-RW, etc.) /
DVD Rekorder (DVD-R, DVD-RW, etc.) ................................................................. 27
Decodeur / Decoder / Decoder ............................................................................ 28
HDD-DVR ............................................................................................................ 29
Combinaisons TV/VCR / TV/VCR-combinaties / TV/VCR Kombinationen .............. 31
Combinaisons TV/DVD / TV/DVD-combinaties / TV/DVD Kombinationen ............ 32
Combinaisons DVD/VCR / DVD/VCR-combinaties / DVD/VCR Kombinationen ... 33
HTIB .................................................................................................................... 35
Décodeurs supplémentaires / Extra set-top boxen / Zusätzliche Set-Top Boxen ... 36
Disque Laser / Laser Disc / Laser Disc ................................................................... 37
DVB-T .................................................................................................................. 37
Autres / Andere / Sonstige ................................................................................... 39
Recherche de code d'après la marque/ Code zoeken volgens merknaam / Code-
Suche nach Handelsname ................................................................................... 41
TV
A
ACER 1484
ACME 0013
ADA 0008
ADC 0012 0008
ADMIRAL 0019 0108 0002 0001
0047 0000
ADYSON 0003
AGAZI 0002
AGB 0123
AIKO 0003 0009 0004
AIWA 0184 0248 0291
AKAI 1410 0011 0086 0009
0068 0004 0006 0008
0051 0061 0088 0169
0200 0133 0141 0069
AKIBA 0011
AKURA 0169 0074 0002 0009
0011 0071
ALBA 0028 0027 0009 0011
0003 0068 0083 0169
0047 0245 0248 0162
0062
ALBIRAL 0037
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
2
ALKOS 0164
ALLORGAN 0157 0026
ALLSTAR 0051
ALTUS 0042
AMPLIVISION 0003
AMSTRAD 0011 0009 0068 0074
0002 0108 0071 0069
0030 0123 0013
ANAM 0009 0065 0109
ANGLO 0009
ANITECH 0009 0002 0043 0109
ANSONIC 0009 0014
AOC 0134
ARC EN CIEL 0126 0045 0139
ARCAM 0003
ARISTONA 0169 0051
ARTHUR MARTIN 0158
ASA 0017 0110 0016 0018
0000 0021
ASBERG 0051 0043
ASTRA 0009
ASUKA 0011 0002 0003
ATLANTIC 0169 0003 0051 0157
ATORI 0009
AUDIOSONIC 0009 0003 0169 0011
0051 0139 0157 0090
AUDIOTON 0003
AUSIND 0043
AUTOVOX 0003 0002 0101 0157
0000 0125 0043
B
BAIRD 0111 0139 0245
BANG & OLUFSON 0199 0000
BARCO 0112
BASIC LINE 0009 0011 0051 0245
BASTIDE 0003
BAUR 0169 0118 0076 0141
0132
BEKO 0042 0083 0034 0095
1064 0007
BEON 0169 0051
BEST 0113
BESTAR 0051 0245
BINATONE 0003
BLACK DIAMOND 0171
BLACK PANTHER LINE 0245
BLACK STAR 0129
BLAUPUNKT 0117 0202 0135 0008
0022 0100
BLOOM 0015
BLUE SKY 1485 0156 0011
BLUE STAR 0120
BONDSTEC 0129
BOOTS 0003
BPL 0120
BRANDT 0127 0045 0022 0036
0126 0139 0046
BRION VEGA 0051 0169 0000
BRITANNIA 0003
BROKSONIC 0920
BRUNS 0000 0007
BSR 0131 0026
BTC 0011
BUSH 0028 0027 0032 0009
0011 0019 0205 0039
0051 0068 0169 0107
0115 0131 0139 0167
0245 0248 0024 0132
0120 0062
C
CAPSONIC 0002
CARREFOUR 0027
CASCADE 0009
CATHAY 0051 0169
CENTRUM 0168 0205
CENTURION 0051 0169
CENTURY 0000
CGE 0129 0047 0131 0043
CIMLINE 0009 0028
CITY 0009
CLARIVOX 0169 0037
CLATRONIC 0009 0011 0051 0002
0083 0003 0129 0030
0043
COMBITECH 0248
CONCORDE 0009
CONDOR 0198 0051 0083 0003
0245
CONRAC 0038 1395
CONTEC 0003 0009 0027 0030
0029
CONTINENTAL EDISON 0022 0111 0036
0045 0126 0139 0046
COSMEL 0009
CPRTEC 0156
CROSLEY 0129 0131 0000 0043
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
3
Français Nederlands
Deutsch
Codes
CROWN 0009 0169 0083 0047
0051 0245 0121 0043
CS ELECTRONICS 0011 0129 0003
CTC 0129
CTC CLATRONIC 0014
CYBERCOM 0177 0038 0171 0002
0009 0206 0205 0207
0208 0210 0169 0042
0044 0127 0047 0061
0063 0067 0068 0103
0107 0115 0154 0168
0185 0228 0209 0343
0924 0933 0248 0291
CYBERMAXX 0177 0038 0171 0002
0009 0206 0200 0205
0207 0208 0210 0211
0169 0015 0042 0044
0047 0048 0049 0061
0063 0067 0068 0087
0103 0107 0115 0127
0154 0155 0168 0170
0185 0228 0229 0209
0218 1005 0894 0343
0924 0933 0248 0291
CYBERTRON 0011
CYTRON 0177 0038 0171 0002
0009 0206 0200 0205
0207 0208 0210 0211
0169 0015 0042 0044
0047 0048 0049 0061
0063 0067 0068 0087
0103 0107 0115 0127
0154 0155 0168 0170
0185 0228 0229 0209
0218 1005 0894 0343
0924 0933 0248 0291
D
DAEWOO 0094 0009 0191 0003
0051 0115 0245
DAINICHI 0011
DANSAI 0002 0169 0051
DANTAX 0171 0161 0169 0088
0034 0113
DATSURA 0121
DAYTON 0009
DAYTRON 0245
DCE 0205 0042
DE GRAAF 0019 0006 0033
DECCA 0003 0169 0004 0051
0123 0030
DECCACOLOR 0015
DELL 0025
DESMET 0051 0169
DIGITOR 0227 0228
DISNEY 0148
DIXI 0009 0169 0051
DTS 0009
DUAL 0177 0038 0171 0002
0009 0206 0207 0208
0169 0042 0044 0127
0047 0061 0063 0067
0068 0003 0103 0107
0115 0126 0131 0139
0154 0160 0168 0210
0228 0343 0924 0933
0248 0291 0125 0089
DUAL-TEC 0009 0131 0003
DUMONT 0003 0014 0017 0018
0000
DURABRAND 0228 1006 1007 1008
1009 0933 1088
DUX 0169
DYNATRON 0051 0169
E
ELBE 0108 0157 0037
ELCIT 0000
ELECTRO TECH 0009
ELEKTA 0120
ELIN 0051 0003 0169 0016
0018
ELITE 0011 0051
ELMAN 0014 0131
ELTA 0009
EMERSON 0141 0127 0000
ERAE 1003
ERRES 0169 0051
ESC 0245
ETRON 0009
EURO-FEEL 0002
EUROLINE 0149 0169 0088
EUROMANN 0002 0051 0003
EUROPHON 0003 0014 0051 0131
0123
EXPERT 0157
F
FAIRTEC 1485 1416 0204 0156
FENNER 0009 0115
FERGUSON 0127 0166 0035 0169
0036 0050 0052 0111
0163 0037
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
4
FIDELITY 0003 0019 0068 0074
0096
FINLANDIA 0019 0006 0110 0128
FINLUX 0061 0087 0063 0003
0004 0016 0167 0110
0131 0157 0169 0051
0017 0018 0014 0042
0000 0123 0043
FIRSTLINE 0156 0003 0129 0009
0051 0062 0026
FISHER 0006 0003 0018 0083
0131 0000 0027 0029
0040
FLINT 0051 0113
FORMENTI 0001 0169 0003 0131
0133 0000 0043 0125
FORTRESS 0001 0000
FRONTECH 0019 0002 0009 0068
0118 0129 0120 0021
FUJITSU 0116 0004 0157
FUNAI 0002 0026
G
GALAXY 0047 0083
GBC 0009 0027 0131
GEC 0169 0003 0004 0041
0051 0141 0123 0132
GELOSO 0019 0009 0131
GENERAL TECHNIC 0009 0248
GENEXXA 0011 0051 0021
GERICOM 1064 0049 1022 1023
GOLDSTAR 0084 0129 0003 0009
0019 0051 0131 0169
0171 0261 0012 0093
GOODMANS 0009 0111 0002 0004
0027 0169 0028 0051
0068 0115 0127 0171
0245 0283 0093
GORENJE 0083
GPM 0011
GRAETZ 0141 0142 0021
GRANADA 0127 0019 0003 0006
0169 0027 0031 0051
0054 0004 0064 0133
0138 0128 0040 0043
0123
GRANDIN 0009 0169 0011 0245
0120
GRUNDIG 0117 0091 0114 0101
0135 0008 0017 0136
0043
H
H & B 0343 0228
HB 1003 0168 0095 0015
0042 1011 1020 1389
HAAZ 0228
HALIFAX 0002 0003
HAMPTON 0003
HANSEATIC 0009 0003 0027 0169
0051 0083 0118 0131
0141 0007 0026
HANSOL 1019
HANTAREX 0009 0123
HARWOOD 0171
HCM 0002 0003 0009 0074
0120
HIFIVOX 0139
HINARI 0171 0009 0011 0027
0051 0006 0169 0248
0043 0137
HISAWA 0011 0113 0120
HISENSE 1486 1485 1417 1416
1415 0204 0156
HITACHI 0027 0019 0085 0134
0153 0213 0140 0144
0003 0118 0004 0016
0023 0041 0045 0047
0131 0133 0138 0139
0141 1013 0021 0046
0033 0123 0142
HORNYPHON 0051
HOSHAI 0011
HUANYU 0003 0115
HYGASHI 0003
HYPER 0003 0009 0129 0131
HYPSON 0002 0003 0051 0169
0120
HYUNDAI 1010
I
ICE 0009 0002 0003 0011
0051 0068
IIYAMA 1414
IMPERIAL 0047 0051 0083 0129
0131 0021 0043
INDESIT 0024 0101
INDIANA 0051 0169
INGELEN 0021
INGERSOL 0009
INNO HIT 0009 0011 0003 0004
0051 0169 0245 0093
0123
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
5
Français Nederlands
Deutsch
Codes
INNOVATION 0171 0111 0002 0009
0169 0061 0067 0068
0103 0107 0115 0154
0168 0177 0248 0291
INTERBUY 0009 0129 0109
INTERFUNK 0051 0129 0169 0139
0141 0000 0021
INTERTRONIC 0894
INTERVISION 0002 0003 0014 0109
IRRADIO 0009 0011 0051 0169
0068
ISUKAI 0011
ITC 0003 0131
ITS 0011 0051 0068 0120
ITT 0061 0009 0143 0031
0133 0141 0021 0142
0132
ITT/NOKIA 0133 0142 0021
ITV 0169 0171 0009 0088
0245
J
JEC 0164
JVC 0051 0053 0027 0068
K
KAISUI 0009 0011 0003 0120
KAMOSONIC 0003
KAMP 0003
KAPSCH 0157 0021
KARCHER 0169 0003 0009 0016
0037
KENDO 0019 0014 0028 0108
0245
KENNEDY 0131 0157
KING TV 0015
KINGSLEY 0003
KNEISSEL 0174
KOLSTER 0051
KONKA 0047 0068 0229 0011
KORPEL 0051 0169
KORTING 0000
KOYODA 0009
KTV 0003
KURO 0121
KYOTO 0037
L
LENCO 0009 0245
LENOIR 0003 0009
LESA 0129
LEYCO 0169 0002 0004 0051
0026
LG 0084 0119 0129 0149
0019 0003 0051 0088
0131 0169 0171 0009
0261 0093
LIESENK 0169
LIFE 0002 0009 0061 0067
0068 0103 0107 0111
0115 0154 0168 0169
0171 0177 0205 0291
LIFETEC 0177 0038 0171 0002
0009 0206 0205 0207
0208 0210 0211 0169
0015 0042 0044 0047
0048 0049 0061 0063
0067 0068 0087 0103
0107 0115 0127 0154
0155 0168 0170 0185
0228 0229 0209 0218
1005 0894 0343 0924
0933 0248 0291
LOEWE 1399 0097 0098 0051
0169 0000
LOGIK 0030
LS ELECTRONIK 0042
LUMA 0019 0169 0141 0157
LUMATRON 0002 0171 0019 0088
0051 0074 0169 0107
0141 0157 0245
LUX MAY 0051
LUXOR 0141 0019 0047 0003
0077 0138 0093 0132
M
M+P 0133
MAGNADYNE 0014 0129 0131 0169
0000 0123
MAGNAFON 0003 0014 0043 0123
MAGNUM 0002 0111 0009 0169
0171 0061 0067 0068
0103 0107 0115 0154
0168 0177 0200 0291
MANDOR 0002
MANESTH 0002 0169 0003 0028
0051
MARANTZ 1482 0051 0169
MARELLI 0000
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
6
MARK 0051 0169
MATSUI 0173 0099 0091 0027
0180 0028 0147 0003
0004 0009 0019 0051
0068 0101 0164 0169
0248 0113 0123 0013
0062 0026 0030
MATSUSHITA 0065
MAXMEDIA 0115
MCMICHAEL 0041
MEDIATOR 0051 0169
MEDION 1514 1419 1397 1395
1002 1001 0177 0038
0171 0002 0009 0206
1015 0200 0205 0207
0208 0210 0211 0169
0015 0042 0044 0047
0048 0049 0061 0063
0067 0068 0087 0103
0107 0115 0127 0148
0154 0155 0168 0170
0185 0228 0229 0209
0218 1005 0894 0343
0924 0933 0248 0291
1014
MELECTRONIC 0009 0016 0169 0018
0003 0036 0051 0068
0110 0115 0139 0021
0109
MEMOREX 0009 0920
MEMPHIS 0004 0009
METZ 1398 0205 0058 0038
0201 0135 0107 0151
0152 0000 0075
MICROMAXX 0177 0038 0171 0002
0009 0206 0200 0205
0207 0208 0210 0211
0169 0015 0042 0044
0047 0048 0049 0061
0063 0067 0068 0087
0103 0107 0115 0127
0154 0155 0168 0170
0185 0228 0229 0209
0218 1005 0894 0343
0924 0933 0248 0291
MICROSTAR 0177 0038 0171 0002
0009 0206 0200 0205
0207 0208 0210 0211
0169 0015 0042 0044
0047 0048 0049 0061
0063 0067 0068 0087
0103 0107 0115 0127
0154 0155
MINERVA 1015 0101 0135
MINOKA 0051
MITSUBISHI 0000 0027 0030 0051
0054 0057 0060 0098
0101 0135 0205
MIVAR 0055 0083 0003 0093
0123 0043
MOTION 0043
MT LOGIC 0090
MTC 0132
MULTI SYSTEM 0169
MULTITECH 0003 0009 0014 0019
0169 0027 0045 0129
0131 0043
MURPHY 0003 0133 0018
N
NAD 0141
NAIKO 0099
NAONIS 0019 0108
NATIONAL 0064 0101
NEC 1482 1483 0185 0027
0056
NECKERMANN 0003 0169 0008 0019
0022 0051 0083 0118
0132 0000
NEI 0051 0068 0169 0113
NEOVIA 1019
NESCO 0129
NEW WORLD 0011
NEWTECH 0009 0051
NEXIUS 0015
NICAMAGIC 0003
NIKKAI 0002 0003 0164 0004
0011 0051 0169
NOBLIKO 0003 0014 0043
NOGAMATIC 0139
NOKIA 0061 0143 0063 0141
0077 0133 0031 0021
0132 0142
NORDMENDE 1391 1392 1394 0111
0127 0036 0045 0051
0126 0139 0046 0000
0021 0024
NORDVISION 0169
O
OCEANIC 0141 1011 0142 0021
1089
OKANO 0083
ONCEAS 0003
ONWA 0069
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
7
Français Nederlands
Deutsch
Codes
ORBIT 0051
ORION 0099 0147 0159 0009
0212 0028 0051 0154
0169 0171 0920 0248
0283 0123 0142 0030
0013 0062 0075 0026
ORMOND 0205
OSAKI 0011 0002 0003 0004
0074
OSO 0011
OSUME 0004 0029
OTTO VERSAND 0003 0169 0008 0001
0027 0051 0076 0111
0118 0131 0139 0141
0120 0121 0132
P
PACKARD BELL 0204 0203
PAEL 0003
PALLADIUM 0003 0083 0012
PANAMA 0002 0003 0009
PANASONIC 0065 0067 0064 0197
0072 0186 0101 0141
0021 0151 0142 0124
0152
PATHE CINEMA 0003 0083 0131 0037
PATHE MARCONI 0022 0045 0126 0139
0037 0046
PAUSA 0009
PERDIO 0004
PHILCO 0047 0129 0131 0000
0043
PHILHARMONIC 0003
PHILIPS 0200 0088 0217 0202
0020 0169 0003 0041
0181 0051 0083 0111
0115 0131 0141 0154
0000 0043 0089
PHOCUS 0042 0095 1064
PHOENIX 0051 0169 0000
PHONOLA 0051 0169 0000
PIONEER 1482 1418 0010 0145
0036 0051 0139 0169
0021
PLANTRON 0002 0051
POPPY 0009
PORTLAND 0245
PRANDONI-PRINCE 0019 0141 0123
PRECISION 0003
PRIMA 0009 0021
PRINZ 0047
PRO2 0177 0038 0171 0002
0009 0206 0200 0205
0207 0208 0210 0211
0169 0015 0042 0044
0047 0048 0049 0061
0063 0067 0068 0087
0103 0107 0115 0127
0154 0155 0168 0170
0185 0228 0229 0209
0218 1005 0894 0343
0924 0933 0248 0291
PROFEX 0009 0141 0043
PROFILO 0171
PROFI-TRONIC 0051
PROLINE 0004 0051 0062
PROSONIC 0161 0169 0003 0015
0042 0088 0107 0200
0068 0245
PROTECH 0002 0003 0009 0169
0014 0051 0129 0131
0132 0113
PROVIEW 1419 1002 1001
PROVISION 0169 0171 0015
PYE 0169 0051 0068
PYMI 0009
Q
QUADRO 0205
QUASAR 0129
QUELLE 0169 0205 0002 0003
0016 0022 0051 0129
0131 0135 0141 0017
0018 0026 0030
QUESTA 0027
R
RADIOLA 0051 0169
RADIOMARELLI 0129 0000 0123
RADIONETTE 0016 0018
RADIOTONE 0051 0007
RANK 0017 0027
RBM 0017
RCA 0031
REDIFFUSION 0141
REVOX 0051 0169
REX 0019 0002 0108 0157
0021
RFT 0000 0007
R-LINE 0051 0169
ROADSTAR 0002 0009 0011 0245
ROBOTRON 0000
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
8
RTF 0000
S
SABA 0127 0111 0126 0036
0045 0139 0141 0245
0142 0046 0000 0123
0021
SACCS 0037
SAISHO 0028 0002 0003 0009
0248 0030 0123 0013
SALORA 0019 0031 0047 0061
0107 0108 0118 0131
0138 0141 0093 0121
0128 0132 0021
SAMBERS 1411 0014 0169 0043
0123
SAMSUNG 0090 0105 0104 0009
0051 0172 0083 0002
0160 0003 0004 0312
0030 0093
SANDRA 0003 0009
SANSUI 0051 0920
SANYO 0004 0006 0031 0003
0027 0016 0018 0083
0127 0160 0131 0029
0030 0040 0043
SAVILLE 0248
SBR 0041 0169
SCHAUB LORENZ 0141 0202 0205 1003
0168 0095 0015 0042
1011 1020 1385 1386
1387 1388 1389 1390
0021 0142
SCHNEIDER 0177 0003 0169 0011
0051 0068 0131 0139
0160 0245 0264 0071
0125
SCHWAIGER 1024
SEG 0171 0002 0205 0003
0169 0009 0014 0027
0088 0129 0131 1014
0168 0043
SEI-SINUDYNE 0014 0013 0021 0026
0075 0123 0000
SEITECH 0015
SELECO 0019 0027 0131 0108
0157 0021
SENCORA 0009
SENTRA 0164
SHARP 0001 0059 0005 0027
0187 0188 0029
SHORAI 0026
SIAREM 0014 0131 0000 0123
SICATEL 0037
SIEMENS 0008 0022 0200 0135
0029
SIERRA 0051
SIESTA 0160
SILVER 0027
SINGER 0014 0131 0129 0228
0000
SINUDYNE 0014 0131 0169 0028
0015 0000 0075 0013
0026
SKANTIC 0138 0021
SKYMASTER 0016
SKYWORTH 0228
SLIDING 0015
SOLAVOX 0092 0021
SONITRON 0006 0031
SONOKO 0009 0002 0169 0003
0051 0245
SONOLOR 0006 0021
SONTEC 0051 0169 0160
SONY 0165 0130 0183 0106
0076 0027 0127 0009
0004 0182 0029 0030
SOUND & VISION 0011 0014
SOUNDWAVE 0051 0169
STANDARD 0003 0009 0011 0051
0245
STARLIGHT 0169
STENWAY 0120
STERN 0019 0157 0021
SUNGOO 1415 1015 0206
SUNKAI 0009 0026 0062
SUNWOOD 0009 0051
SUPERLA 0003
SUPERTECH 0118
SUPRA 0009
SUSUMU 0011
SUTRON 0009
SYDNEY 0003
SYSLINE 0169
T
TANDBERG 0157 0026
TANDY 0001 0003 0004 0011
0133 0021
TARGA 0185 1018 1003 1004
TASHIKO 0003 0019 0027 0041
0056 0128
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
9
Français Nederlands
Deutsch
Codes
TATUNG 0051 0003 0004 0169
0123
TCM 1413 0177 0038 0171
0002 0009 0206 1015
1017 1119 0205 0207
0208 0210 0169 0042
0044 0047 0061 0063
0067 0068 0103 0107
0115 0127 0154 0168
0185 0211 0228 0209
1005 0343 0924 0933
0248 0291
TEC 0003 0009 0129 0131
0133
TECHNICS 0065
TECHNISAT 0088 0099 0154
TECHNISSON 0042
TELEAVIA 0022 0036 0045 0111
0126 0139
TELEFUNKEN 0166 0111 0127 0190
0022 0035 0163 0101
0102 0036 0050 0051
0052 0078 0108 0126
0139 0079
TELETECH 0169 0009 0088 0129
0113
TELETON 0003 0157 0118 0132
TENSAI 0011 0168 0018 0051
0026
TESMET 0051
TEVION 0177 0038 0171 0002
0009 0206 1015 0200
0205 0207 0208 0210
0211 0169 0015 0042
0044 0047 0048 0049
0061 0063 0067 0068
0087 0103 0107 0115
0127 0154 0155 0168
0170 0185 0228 0229
0209 0214 0218 1005
1016 0894 0343 0924
0933 0248 0291 1064
TEXET 0003
THOMSON 1393 0166 0127 0111
0003 0022 0036 0045
0176 0101 0102 0050
0051 0052 0126 0139
0163 0185 0245 0046
THORN 0004 0018 0169 0035
0054 0111 0127 0141
0164 0037
TOKAI 0004 0051
TOKYO 0003
TOMASHI 0120
TOSHIBA 1482 0117 0164 0189
0027 0146 0017 0920
0082
TOWADA 0131 0021
TRIUMPH 0013 0123 0082
U
UHER 0051 0157 0021 0043
ULTRAVOX 0003 0014 0129 0131
0133 0000
UNITED 0088 0169
UNITED QUICK STAR 0245
UNIVERSUM 0102 0002 0016 0018
0051 0061 0169 0083
0110 0122 0129 0131
0143
UNIVOX 0037
V
VESTEL 0215 1771 0019 0051
0169 0171 0083 0092
0103 0107 0118 0129
0131 0138 0168 0195
0205 0021 1014
VEXA 0169 0009
VICTOR 0027 0051 0065
VIDEO SYSTEM 0051
VIDEOCON 1412
VIDEOLOGIQUE 0011 0003
VIDEON 0248
VIDEOSAT 0129
VISIOLA 0003
VISION 0051
VISOREX 0096
VISTAR 0133
VIVAX 0015 0042 1008
VORTEC 0051 0169
VOXSON 0019 0051 0108 0021
0043 0000
W
WALTHAM 0003 0133 0138 0037
WATSON 0051 0169
WATT RADIO 0003 0014 0131 0037
WEGA 0000 0027
WEGAVOX 0015
WELLTECH 0042
WELTBLICK 0051 0169
WESTON 0131
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
10
WHARFEDALE 0099
WHITE WESTINGHOUSE 0169 0003 0014
0043
WORLD OF VISION 1021
Y
YAKUMO 1012
YALOS 0000
YINHE 1396
YOKO 0009 0011 0051 0169
0002 0003
YORX 0011
Z
ZANUSSI 0019 0157 0108
Videomagnó / Videorecorder / Videorekorder
A
AIWA 0230 0233 0256 0293
0231 0248 0291
AKAI 0300 0329 0307 0237
0236 0238 0239 0293
AKIBA 0275
AKURA 0275 0244 0293
ALBA 0275 0233 0250 0245
0248 0246 0247
ALLORGAN 0311
AMBASSADOR 0250
AMSTRAD 0253 0231 0254
ANITECH 0275
APEX 0949
ASA 0257 0256
ASUKA 0275 0257 0231 0256
B
BAIRD 0259 0231 0258 0245
0237 0293
BASIC LINE 0275 0233 0250 0245
BAUR 0263 0257
BESTAR 0250 0245
BLACK PANTHER LINE 0245
BLAUPUNKT 0263 0257 0262 0260
0309 0325 0271
BLUESKY 0248
BONDSTEC 0250
BRANDT 0303 0305
BROKSONIC 0277 0967
BUSH 0275 0233 0245 0248
0246 0247 0288
C
CATRON 0250
CGE 0231 0293
CIMLINE 0275 0233
CINEVISION 0256
CLATRONIC 0250
COMBITECH 0248
CONDOR 0250 0245
CROWN 0275 0250 0245
CYBERCOM 0233 0311 0262 0269
0319 0256 0248 0291
0338 0905 0906
CYBERMAXX 0233 0311 0262 0269
0319 0256 0248 0291
0338 0905 0906
CYTRON 0233 0311 0262 0269
0319 0256 0248 0291
0338 0905 0906
D
DAEWOO 0274 0250 0265 0319
0245 0971
DANSAI 0275
DANTAX 0233
DAYTRON 0245
DE GRAAF 0266 0257
DECCA 0257 0231 0293
DUAL 0233 0256 0257 0311
0262 0319 0293 0248
0291 0338 0905 0906
DUMONT 0266 0257 0231 0258
E
ELTA 0275
EMERSON 0231 0256 0301 0339
ESC 0245
ETZUKO 0275
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
11
Français Nederlands
Deutsch
Codes
F
FERGUSON 0294 0259 0271 0278
0293 0281 0305
FIDELITY 0311 0231
FINLANDIA 0266 0257 0258
FINLUX 0266 0298 0257 0231
0258 0293 0237
FIRSTLINE 0266 0275 0233 0265
0298 0256
FISHER 0258 0279
FLINT 0233
FORMENTI-PHEONIX 0257
FRONTECH 0250
FUJITSU 0231
FUNAI 0231 0339
G
GALAXY 0231
GBC 0275 0250
GEC 0257
GELOSO 0275
GENERAL 0250
GENERAL TECHNIC 0262 0233 0311
0248
GOLDHAND 0275
GOLDSTAR 0231 0256 0261
GOODMANS 0275 0250 0259 0256
0231 0245 0283 0282
GO-VIDEO 0338 0367 0971
GRAETZ 0258 0293
GRANADA 0257 0266 0240 0258
0271
GRANDIN 0275 0250 0256 0231
0245
GRUNDIG 0273 0270 0263 0235
0243 0257 0260 0272
0275 0286 0287 0290
0315 0271 0288
H
HAAZ 0233
HANSEATIC 0257 0256
HCM 0275 0288
HINARI 0275 0233 0248 0288
0301
HISAWA 0233
HITACHI 0266 0257 0268 0231
0293 0387
HYPSON 0233 0275
I
IMPEGO 0250
IMPERIAL 0231
INNO HIT 0250 0257 0275 0245
INNOVATION 0233 0311 0262 0248
0291
INTERBUY 0256
INTERFUNK 0257 0258
INTERVISION 0231
IRRADIO 0275 0256
ITT 0237 0293 0258 0292
ITV 0256 0245
J
JVC 0294 0295 0293 0400
K
KAISUI 0275
KARCHER 0257
KENDO 0233 0250 0265 0300
0245 0236 0237
KENWOOD 0293
KORPEL 0275
L
LENCO 0245
LEYCO 0275
LG 0231 0256 0261 0907
LIFE 0291 0256
LIFETEC 0233 0311 0262 0269
0319 0256 0248 0291
0338 0905 0906
LOEWE 0267 0325 0262 0257
0256 0271
LOGIK 0275
LUMATRON 0274 0245
LUXOR 0298 0258 0237 0281
M
MAGNASONIC 0258
MAGNAVOX 0914 0285
MAGNUM 0291
MANESTH 0275 0265
MARANTZ 0257 0271 0281 0299
MATSUI 0233 0256 0248 0301
MEDIATOR 0257
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
12
MEDION 0233 0311 0262 0269
0319 0256 0248 0291
0338 0905 0906
MELECTRONIC 0231
MEMOREX 0240 0256 0231 0258
0279
MEMPHIS 0275
METZ 0262 0263 0267 0273
0325 0271
MICROMAXX 0233 0311 0262 0269
0319 0256 0248 0291
0338 0905 0906
MICROSTAR 0233 0311 0262 0269
0319 0256 0248 0291
0338 0905 0906
MIGROS 0231
MINERVA 0263 0271
MITSUBISHI 0298 0257 0289 0294
0231
MULTITECH 0275 0250 0257 0231
MURPHY 0231
N
NATIONAL 0262 0260
NEC 0294 0293 0299
NECKERMANN 0257 0293 0301
NEI 0257
NESCO 0275
NIKKAI 0250 0302
NOKIA 0240 0300 0307 0258
0237 0292 0293
NORDMENDE 0294 0293 0303 0305
O
OCEANIC 0240 0231 0293
OKANO 0233 0300
ORION 0234 0233 0304 0248
0283 0301 0246
ORSON 0231
OSAKI 0275 0231 0256
OTTO VERSAND 0257
P
PALLADIUM 0275 0300 0256 0271
0293
PANASONIC 0262 0267 0260 0314
0321 0325 0970
PATHE CINEMA 0301
PATHE MARCONI 0293
PENTAX 0266
PERDIO 0231
PHILCO 0299
PHILIPS 0235 0257 0290 0315
0327 0286 0285 0242
0271 0293 0969
PHONOLA 0257
PIONEER 0294 0257 1084
POLAROID 0949
PORTLAND 0250 0245
PRINZ 0231
PRO2 0233 0311 0262 0269
0319 0256 0248 0291
0338 0905 0906
PROFEX 0275
PROLINE 0231 0288
PROSONIC 0233 0245
PYE 0257
Q
QUARTZ 0258
QUELLE 0257 0263 0258 0231
0271 0301
R
RADIOLA 0257
REX 0293
RFT 0250 0257
ROADSTAR 0275 0256 0245
S
SABA 0324 0245 0281 0293
0303 0305
SAISHO 0275 0233 0248 0301
SALORA 0298 0258 0237 0292
SAMSUNG 0311 0312 0338 0963
SAMURAI 0250
SANSUI 0294 0244 0293 0920
SANYO 0284 0258 0279
SAVILLE 0248
SBR 0257
SCHAUB LORENZ 0258 0237 0231 0293
SCHNEIDER 0275 0233 0265 0250
0257 0256 0231 0264
0245
SEG 0275 0319
SEI-SINUDYNE 0257
SELECO 0293
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
13
Français Nederlands
Deutsch
Codes
SENTRA 0250
SENTRON 0275
SHARP 0240 0241 0328 0281
SHINTOM 0275 0258
SHIVAKI 0256
SIEMENS 0263 0256 0258 0271
SILVA 0256
SILVERCREST 0256
SINUDYNE 0257
SOLAVOX 0250
SONOKO 0245
SONOLOR 0240
SONTEC 0256
SONY 0232 0308 0309 0310
0313 0249 0251 0255
0402
STANDARD 0245
STRONG 0244
SUNKAI 0233
SUNSTAR 0231
SUNTRONIC 0231
SUNWOOD 0275
SYLVANIA 0339 0231
T
TAISHO 0233
TANDBERG 0263
TARGA 0256 0907 1041
TASHIKO 0240 0231
TATUNG 0257 0231 0293
TCM 0233 0256 0311 0262
0269 0319 0375 0248
0291 0338 0905 0906
TEC 0250
TECHNICS 0262 0260
TELEAVIA 0293
TELEFUNKEN 0306 0294 0324 0295
0323 0280 0293 0303
0305
TENOSAL 0275
TENSAI 0275 0231 0256
TEVION 0233 0311 0262 0269
0319 0256 0248 0291
0338 0905 0906
THOMSON 0294 0324 0295 0323
0326 0245 0242 0293
0305
THORN 0258 0293 0301
TIVO 0242
TOKAI 0275 0256
TONSAI 0275
TOSHIBA 0320 0257 0265 0298
0319 0362 0293
TOWADA 0275
TOWIKA 0275
TRIUMPH 0301
TVA 0250
U
UHER 0256
UNITED QUICK STAR 0245
UNIVERSUM 0290 0235 0263 0257
0315 0256 0231 0237
0239 0253 0271
V
VICTOR 0294 0295
VIDEON 0233 0262 0311 0248
W
WELTBLICK 0256
Y
YAMISHI 0275
YOKAN 0275
YOKO 0275 0250 0256
Z
ZENITH 0256
DVD
A
ACCOUSTIC SOLUTIONS 0383 0350
AEG 0894 0333
AFREEY 0386
AIRIS 0357
AIWA 0383 0377
AKAI 0369 0333 0382 0350
0894 1082
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
14
AKASHI 0346
ALBA 0384 0350 0381 0357
0370 0351
ALL-TEL 0333
AMES 0383
AMSTRAD 0350
AMW 1053 1054
ANABA 0961
ANSONIC 0356
APEX 0921 0384 0357 0911
0390 0913 1083 0949
ARENA 0923
ASPIRE 0952
A-TREND 0347
AUDIOSONIC 0382 1062
AUDIOVOX 0942
AXION 0942
B
B & K 0978
BAIER 0349
BAZE 0357
BEKO 1064
BLACK DIAMOND 0350
BLAUPUNKT 0384
BLU-RAY 1796 1109 1108 1107
1113 1081 0375
BLUE NOVA INTERNATIONAL 1051
BLUE SKY 0375 0373 0357 0350
BOMAN 0894 0351
BRANDT 0373 0360 0362
BRITANIA 1795
BROKSONIC 0920 0967
BUSH 0384 0382 0350 0381
0356
C
CAMBRIDGE 0376
CELESTIAL 0357
CENTREX 0357
CENTRIOS 0932 0951 0954 0955
CENTRON 0932
CENTRUM 0346 0926 0928 0350
0927
CINETEC 0350
CINEVISION 0375
CLASSIC 0383
CLATRONIC 0357 0894
CMI 0923
COBY 0332 0916 0946 0947
0357 1051 0948
CONTEL 1772 0894
CRITERION 0344
CROWN 0373 0382
C-TECH 0341
CURTIS 0950 0948
CYBERCOM 0356 0930 0932 0330
0335 0339 0340 0341
0342 0345 0352 0358
0371 0923 0375 0343
0924 0933 0338 0334
0344 0664 0372 0373
CYBERHOME 0347 0912 0985 1075
CYBERLINK 1101
CYBERMAXX 0356 0930 0373 0932
0330 0335 0339 0340
0341 0342 0345 0352
0358 0371 0895 0896
0897 0898 0899 0900
0901 0902 0903 0904
0923 0893 0959 1069
1070 1071 1067 1066
1068 1117 1118 0905
0343 0924 0933 0375
0906 0338 0372 0334
0344 0664 0894
CYTRON 0356 0930 0373 0932
0330 0335 0339 0340
0341 0342 0345 0352
0358 0371 0380 0895
0896 0897 0898 0899
0900 0901 0902 0903
0904 0923 0893 0959
1069 1070 1071 1067
1066 1068 1117 1118
0905 0343 0924 0933
0375 0906 0338 0372
0334 0344 0664 0894
CYBERVISION 1791
D
DAEWOO 0353 0354 0965 0355
0347 0380 0925 0971
DANSAI 0351
DAYTRON 0925
DCE 0356
DENON 0364 0389
DENVER 0381 1051 0894
DENZEL 0392
DESAY 0958
DIAMOND 0373 0341
DIGIFRAME 0930
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
15
Français Nederlands
Deutsch
Codes
DIGIHOME 0350
DIGITOR 0382
DIGITREX 0357
DIGITRON 0386
DIGIX 0962
DIK 0356
DISNEY 0339 0902
DiViDo 0380
DIVX 0375 0932
DK DIGITAL 0356
DMTECH 0351 0333
DRAGON SYSTEMS 0356
DUAL 0350 0356 0984 0383
0956 0373 0330 0335
0337 0340 0392 0341
0342 0345 0352 0358
0371 0923 0351 0333
0343 0338 0372 0334
0344 0664 0375 0924
0933
DURABRAND 0333 0375 0356 0933
1085 1086 1087 1088
DVD 1024 0929
E
E-BENCH 0341
ELTA 0365 0382 0894 0333
ELTAX 1051
EMERSON 0380 1057 0339 0375
ENCORE 0386
ENZER 0392
ESA 0956
EUROLINE 0894
F
FARENHEIT 0960
FERGUSON 0373
FINLUX 0375 0357 0351
FINTEC 0350
FIRSTLINE 0373
FISHER 0378
FUNAI 0339
G
GE 0384
GERICOM 1064
GOLDEN SPHERE 0341
GOLDSTAR 0375 0907 0972
GOODMANS 0373 0382 0350 0333
0351
GO-VIDEO 0383 1059 1061 0338
0367 0971 0351
GPX 0910
GRADIENTE 1794 1793 0373
GRAETZ 0392
GRAN PRIX 0356
GRANDIN 0357
GRUNDIG 0385 0370 0380 0373
0378 0376 0350 0333
H
H & B 0350 0343
HAAZ 0341 0342
HANSEATIC 0375 0351 0333
HARMON/KARDON 0395
HB 1095 1089
HCM 0894
HD-DVD 1796 1110 1109 1108
1107 1081 0375
HE 0383
HITACHI 0367 0368 0392 0387
0350
HITEKER 0357
HOHER 0356
HOME ELECTRONICS 0383
HOMITA 0934 0935 0936 0937
0938
HOYO 0392
HYUNDAI 0351
I
ILO 0959
INITIAL 0384
INTEGRA 0374
INTERTRONIC 0893 0933 0894
J
JATON 0392
JBL 0395
JDB 0383
JVC 0361 1058 0362 0400
0964 0662 1072
JWIN 1076 1083
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
16
K
KARCHER 0351
KAWASHI 0333
KENDO 0356 0923 0350
KENNEX 0350
KENWOOD 0393 0364
KISS 0392
KLH 0384
KONKA 0908 0909
KOSS 0358 0373
L
LASONIC 0341
LAWSON 0341 0380
LECSON 0376
LENCO 1774 0373 0350 0356
LENOXX 0931 0346 0382
LG 1800 1798 1797 1117
0375 0907 0972
LIFE 0900 0373 1117 1118
0372
LIFETEC 0356 0930 0373 0932
0330 0335 0339 0340
0341 0342 0345 0352
0358 0371 0895 0896
0897 0898 0899 0900
0901 0902 0903 0904
0923 0893 0959 1069
1070 1071 1067 1066
1068 1117 1118 0905
0343 0924 0933 0375
0906 0338 0372 0334
0344 0664 0894
LIMIT 0341
LINN 0336
LITEON 0982 1056 1059 0959
LODOS 0350
LOEWE 0370 0375
LOGIX 0351 0380
LUMATRON 0332 0342 1051 0350
0383 0380
LUXMAN 0367
LUXOR 0350 0383
M
MAGNAVOX 0362 0379 0979 0980
0981 0370 0350 0914
MANHATTAN 0350 0380
MARANTZ 1079 0370 0379 0981
0375 0362
MARK 0350
MASTEC 0335
MATSUI 0373 0357 0350
MAXDORF 0894
MAXIM 0331 0350
MBO 0396 0383 0382
MEDIENCOM 0342
MEDION 1800 1798 1001 0356
0930 0373 0932 0330
0335 0339 0340 0341
0342 0345 0352 0358
0371 0351 0895 0896
0897 0898 0899 0900
0901 0902 0903 0904
0923 0893 0959 1069
1070 1071 1067 1066
1068 1115 1116 1117
1118 0905 0343 0924
0933 0375 0906 0338
0372 0334 0344 0664
0894
MEMOREX 0356 0339 0920
MERIDIAN 0362
METZ 0368 0350 0922
MICROMAXX 0356 0893 0930 0373
0932 0330 0335 0339
0340 0341 0342 0345
0352 0358 0371 0895
0896 0897 0898 0899
0900 0901 0902 0903
0904 0923 0959 1069
1070 1071 1067 1066
1068 1117 1118 0905
0343 0924 0933 0375
0906 0338 0372 0334
0344 0664 0894
MICROMEGA 0370
MICROSOFT 0399 1100
MICROSTAR 0356 0930 0373 0932
0330 0335 0339 0340
0341 0342 0345 0352
0358 0371 0895 0896
0897 0898 0899 0900
0901 0902 0903 0904
0923 0893 0959 1069
1070 1071 1067 1066
1068 1117 1118 0905
0343 0924 0933 0375
0906 0338 0372 0334
0344 0664 0894
MINATO 0349
MINERVA 0380
MINTEK 0384
MIRROR 0349
MITSUBISHI 0350 0366
MONYKA 0392
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
17
Français Nederlands
Deutsch
Codes
MT LOGIC 1062
MUSTEK 0383
MXONDA 0373
MYSTRAL 0356
N
NAD 0375 0394
NAKAMICHI 0398
NEC 0375
NEOTEK 0386
NEUFUNK 0392
NEVIR 0356
NEXXTECH 1772 0932 0954 0955
0956
NORCENT 0332 0982 0944 0945
0948
NORDMENDE 0356
NORIKO 0349
O
OCEANIC 1089
OKANO 0349 0362
OMNI 0382
ONIX 0346
ONKYO 0374 0975
OPTIMUS 0368 0922
ORION 0920 0335
ORITRON 0373
P
PACIFIC 0356 0350 0333
PACKARD BELL 0939 0940 1101 1052
PALSONIC 0357
PANASONIC 1107 0401 0364 0403
0970 0974
PANDA 0351
PHILCO 1792
PHILIPS 1775 0370 0379 0979
0980 0981 0362 1080
1123 1128 0969 0339
PHOCUS 1063 1064
PHONOTREND 0916
PIONEER 1109 1108 0368 0977
0922 0968 0976 1084
POLAROID 0957 0949
PORTLAND 0382
PRINZ 0356
PRISM 0335
PRO2 0356 0930 0373 0932
0330 0335 0339 0340
0341 0342 0345 0352
0358 0371 0895 0896
0897 0898 0899 0900
0901 0902 0903 0904
0923 0893 0959 1069
1070 1071 1067 1066
1068 0905 0343 0924
0933 0375 0906 0338
0372 0334 0344 0664
0894
PROCASTER 0905
PROLINE 0373 0357 0333 0376
0397
PROSCAN 0399
PROSON 0350
PROSONIC 0332 0341 0349
PROVIEW 1001
PROVISION 0381 1051
Q
QUADRO 0928
QUARTEK 1077
R
RADIONETTE 0375
RAITE 0392
RCA 0399 0384
REDSTAR 0894 0965
RELISYS 0923 0895
REOC 0341
REX 0346
ROADSTAR 0350 0383 0382
RONIN 0397
ROTEL 0361
ROWA 0384 0922
RTL 0923
S
SABA 0373 0915 0360
SAIVOD 0356
SALORA 0375
SAMPO 0341 0386 0923 0895
1051
SAMSUNG 1122 1114 1113 1112
0367 1050 0338 0963
0919
SANSUI 0341 0920
SANYO 0350 0333 1060 0378
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
18
SCAN 0380
SCHAUB LORENZ 1095 0894 1089
SCHNEIDER 0350 0352 0356 0373
0351 0894 0333 0380
SCHWAIGER 0349
SCIENTIFIC LABS 0341
SCOTT 0373 0357
SEG 0350 0341 0392
SHARP 1796 0371 0394 1055
0350
SHERWOOD 0391
SHINCO 0384
SHINSONIC 0384
SILVA 0894
SILVA SCHNEIDER 0356
SILVERCREST 0341 1093 1090 1091
1092
SINGER 0341 0382
SKYMASTER 0382 0383
SM ELECTRONIC 0382 0383 0341
SMART 0350 0380
SONY 1081 0363 0987 0988
0989 0402 0986
SOUNDMASTER 0341
SOUNDMAX 0341
SOUNDSTORM 0330
SOUNDWAVE 0351
STANDARD 0373
STRONG 0350
SUNGALE 0953
SUPERVISION 0382 0383
SVA 0349
SYLVANIA 0339
SYNN 0341
T
TANDBERG 0350
TANGENT 1051
TARGA 0375 1115 0959 0891
1117 0972 1094 1121
0907
TCM 0900 0356 0930 0373
0932 0330 0335 0339
0340 0333 0341 0342
0345 0352 0358 0371
0923 1119 0343 0924
0933 0338 0372 0334
0344 0664
TEAC 0368 0333 0341 0384
0375
TECHNICS 0364 0399
TECHNIKA 0356
TECHWOOD 0394 0350 0370
TECO 0923 0895
TEDELEX 0382
TELEDEVICE 1051
TELEFUNKEN 0894 0333
TELETECH 0350
TENSAI 0373 0382
TERAPIN 0943
TEVION 0356 0930 0373 0932
0330 0335 0337 0339
0340 0341 0342 0345
0352 0358 0371 0891
0892 0895 0896 0897
0898 0899 0900 0901
0902 0903 0904 0923
0966 0893 0959 1065
1068 1069 1070 1071
1067 1066 1117 1118
0890 0905 0343 0924
0933 0375 0906 0338
0917 0918 0372 0334
0344 0664 0894 1064
THETA DIGITAL 0368
THOMSON 0360 0359 0399 1078
TINY 1051
TOKAI 0894 0392
TOKIWA 0380
TOSHIBA 0973 1110 1120 0362
0983 0920 1111
TRANS-CONTINENTS 0356 1051
TRANSONIC 0357
TREDEX 0941
TRUTECH 1075
U
UMAX 0382
UNITED 0333 0348 0357 0894
UNIVERSUM 0350 0375 0333
V
VENTURER 0333
VESTEL 1771 0350
VIETA 0380
VOXSON 0383 0356 0382
W
WALKVISION 0384
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
19
Français Nederlands
Deutsch
Codes
WELKIN 0356
WELLTECH 1098 1105 1106
WESTAR 0350
WHARFEDALE 0376 0349 0341 0386
WILSON 0356
X
X-BOX 0399
XENIUS 0373 0358
XLOGIC 0341
XMS 0894
Y
YAKUMO 0357 1083 0905
YAMAHA 1773 0364 0388 0979
0980 0370
YAMAKAWA 0397 0392 0382
YUKAI 0383
Z
ZENITH 0375 0907
CD
A
ADCOM 0848
AIWA 0849 0850 0851 0751
AKAI 0853 0854 0855
ALBA 0856
ARCAM 0732
B
BESTAR 0859
BSR 0860
BUSH 0661
C
CARRERA 0663
CLASSIC 0807
CONDOR 0860
CYBERCOM 0843 0664 0668 0674
0675 0694 0730 0742
0743 0744 0745 0746
0747 0801 0802 0803
0807 0809 0818 0819
CYBERMAXX 0843 0664 0668 0674
0675 0694 0730 0742
0743 0744 0745 0746
0747 0801 0802 0803
0807 0809 0818 0819
CYTRON 0843 0664 0668 0674
0675 0694 0730 0742
0743 0744 0745 0746
0747 0801 0802 0803
0807 0809 0818 0819
D
DENON 0665 0666
DUAL 0843 0848 0664 0668
0675 0694 0730 0742
0743 0744 0745 0746
0747 0798 0801 0802
0803
E
E-BENCH 0811
ELTA 0878 0667 0668 0693
0694 0745
EMERSON 0848 0859
F
FISHER 0669
G
GENEXXA 0859 0671 0672 0673
0675 0676 0677
GOLDSTAR 0663
GOODMANS 0678 0679
GRUNDIG 0680 0697 0698 0732
H
HARMON/KARDON 0683
HITACHI 0848 0685 0686
I
INNOVATION 0730 0742 0743 0744
0745 0746 0747
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
20
J
JVC 0662 0687
K
KENWOOD 0669 0688 0689 0690
0762
L
LIFE 0823
LIFETEC 0823 0843 0664 0668
0674 0675 0694 0730
0742 0743 0744 0745
0746 0747 0801 0802
0803 0807 0809 0818
0819
LG 0663
LINN 0732
LUXMAN 0691
M
MAGNUM 0730 0742 0743 0744
0745 0746 0747
MARANTZ 0695 0732
MATSUI 0696 0732
MEDION 0823 0843 0728 0664
0668 0674 0675 0694
0730 0742 0743 0744
0745 0746 0747 0801
0802 0803 0807 0809
0818 0819
MEMOREX 0848 0859 0677
MERIDIAN 0732
MICROMAXX 0843 0664 0668 0674
0675 0694 0730 0742
0743 0744 0745 0746
0747 0801 0802 0803
0807 0809 0818 0819
MICROMEGA 0732
MICROSTAR 0843 0664 0668 0674
0675 0694 0730 0742
0743 0744 0745 0746
0747 0801 0802 0803
0807 0809 0818 0819
MISSION 0732
N
NAD 0671 0733 0735 0736
0737 0800
NAIM 0732
NAKAMICHI 0699 0700
NUVO 0866
O
ONKYO 0840 0701 0702 0703
0785 0792
P
PANASONIC 0661 0705
PHILIPS 0847 0706 0732
PHILIPS CD-V 0840
PIONEER 0673 0677 0753
PRO2 0843 0664 0668 0674
0675 0694 0730 0742
0743 0744 0745 0746
0747 0801 0802 0803
0807 0809 0818 0819
PROTON 0732
Q
QUAD 0732
R
REALISTIC 0848 0859 0675
ROADSTAR 0706 0708
ROTEL 0732
S
SABA 0848
SAE 0732
SAMSUNG 0768
SANSUI 0847 0709 0710 0711
0732
SCHNEIDER 0860 0732
SCOTT 0859
SHARP 0672 0712 0713 0714
SHERWOOD 0782
SINGER 0803
SKYMASTER 0778
SONY 0671 0716 0717 0718
0741 0748 0749 0750
T
TANDBERG 0732
TCM 0880 0843 0664 0668
0674 0675 0694 0730
0742 0743 0744 0745
0746 0747 0801 0802
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
21
Français Nederlands
Deutsch
Codes
0803 0807 0809 0823
0824 0825
TEAC 0795
TECHNICS 0705 0721 0763 0787
TELEFUNKEN 0848
TEVION 0823 0843 0664 0668
0674 0675 0694 0730
0742 0743 0744 0745
0746 0747 0801 0802
0803 0807 0809 0813
0814 0816 0818 0819
0821 0822
THEORIE & ANWENDING 0804
THOMSON 0842 0848
TOSHIBA 0722 0723
U
UNIVERSUM 0732
V
VECTOR RESEARCH 0663
VICTOR 0687
W
WELLTECH 0675 0694 0744
Y
YAMAHA 0712 0720 0725 0771
YORX 0708
SAT Receiver
Récepteur DVB-T (TNT, DTV, Freeview, iDTV, etc.) / DVB-T ontvanger (DTV,
Freeview, iDTV, etc.) / DVB-T Empfänger (DTV, Freeview, iDTV, etc.)
A
@SAT 1147
@SKY 1138
ADECQ 1340
AKAI 0552
ALBA 0508 0562 0405 0407
ALDES 0408 0409
ALLSAT 0462 0410 0552
ALLSONIC 0408 0428
AMPERE 0422
AMSTRAD 0584 0555 0541 0415
0416 0417 0419
ANKARO 0408 0428 0424
ANTTRON 0405 0407
APOLLO 0405
ARCOM 1174 1165
ARCON 0415 0422 1155 1144
1153 0424 0463 1154
ARENA 1222
ARION 1238
ARMSTRONG 0419
ARNION 1147
ASAT 0552
ASCI 1138
AST 0435
ASTON 0594 0406
ASTRA 0429 0419 0431 0432
0502
ASTRO 0428 0439 0569 0407
0409
AUDIOTON 0462 0407
AURORA 0602
AUSTAR 1224 0602 0643 0642
AXIS 0428 0415 0432 0456
B
BARCOM 0424
BEST 0428 0424
BLAUPUNKT 0439
BOCA 0419 0502
BRAIN WAVE 0444 0549 1131
BRANDT 0565 0566 0567 0574
BSKYB 0584 0555
BT SATELLITE 0574
BUSH 0508 0562 0410
C
CANAL SATELLITE 0569 0599
CANAL+ 0569 0599
CHAPARRAL 0507
CHESS 0547 0586
CITYCOM 0508 0640 0485 0459
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
22
CLATRONIC 0444
CLEMENS KAMPHUS 0491
CNT 0409
COLUMBUS 0477
COMAG 1255 1237 1233 1231
0471
COMMLINK 0408
COMTECH 0456
CONDOR 0428 0640
CONNEXIONS 0438 0454
CONRAD 0640 1156
CONTEC 0456 0459
COSAT 0462
COSHIP 0427
CROWN 0419
CYBERCOM 0412 0413 0423 0428
0442 0493 0504 0511
0514 0546 0566 0583
0586 0587 0618 0619
CYBERMAXX 0412 0413 0423 0428
0442 0466 0478 0484
0493 0504 0511 0514
0535 0546 0566 0583
0586 0587 0618 0619
0644 0650 0652 0653
1130 1138 1137
CYTRON 0412 0413 0423 0428
0442 0466 0478 0484
0493 0504 0511 0514
0535 0546 0566 0583
0586 0587 0618 0619
0644 0650 0652 0653
1130 1138 1137
D
DAERYUNG 0438
DANSAT 0410
D-BOX 0564 0604
DECCA 0460
DEW 0456
DIAMOND 0461
DIGIALITY 0640
DIGIQUEST 1147 0485 0427
DIGITAL M SERIE 1249
DISKXPRESS 0424 0454
DITRISTRAD 0462
DMT 0412
DNT 0438 0552
DONG WOO 0501
DRAKE 0557 0463
DREAM MULTIMEDIA 0685
DREAMBOX 0658
DStv 0602
DUAL 0412 0413 0423 0428
0493 0504 0511 0566
0583 0586 0587 0618
0514
E
ECHOSTAR 0640 0581 0586 0425
0481 0578 0579 0580
0657 0659 0464 0465
0467
EINHELL 0408 0417 0405 0419
ELEKTA 0409
ELTA 0428 0462 0405 0552
EMANON 0405
EMME ESSE 0428 0508 0491
EMTECH 1162
ENIGMA 1248
EP SAT 0508 0491
E-TEK 1140
EUROPHON 0640
EUROSAT 0419
EUROSKY 0428 0640 1156 0419
EUROSPACE 0468
EUROSTAR 0438 0419
EVA 0588 0589
EXATOR 0405 0407
F
FERGUSON 0508 0472 0603 0410
0473
FIDELITY 0415 0417
FINLANDIA 0508
FINLUX 0508 0429 0608 0475
0480 0487
FINNSAT 0603 0456
FORCE 0577 0553 0535
FORTEC STAR 0470
FOXTEL 1224 1225 0602
FOXTEL IQ 1225
FRACARRO 0562
FRANCE SATELLITE/TV 0477
FREECOM 0405 0489
FTE 0422 0496
FUBA 0548 0439 0428 0438
0405 0424 0431 0477
0480 0552
FUNTACH 0587
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
23
Français Nederlands
Deutsch
Codes
G
GALAXIS 0428 0408 0462 0478
0484 0485 0535 0582
0583 0602 0619 0432
0456
GALAXY 0424
GLOBECAST 1141
GLOBO 1156
GMI 0419
GOLDSTAR 0489
GOODING 0483
GOODMANS 0508
GRANADA 0429
GRANVISION 1235 1234
GROTHUSEN 0405 0489
GRUNDIG 0439 0436 0483 0495
0508 0544 0469 0602
0584 0407 0550
H
HANDAN 0547 1167
HANSEATIC 0504
HANTOR 0444 0405
HANURI 0409
HB 1162 0413 1214 1215
1216
HEAD 1253 1252 1251
HELIOCOM 0422
HIRSCHMANN 0439 0522 0547 0548
1156 1165 1174 0487
0488 0491 0558
HISAWA 0444
HITACHI 0508 0537
HOMECAST 1222 1223 1162
HOUSTON 0462
HUMAX 1260 1259 1258 1250
0485 0517 0582
HUTH 0408 0411 0444 0462
0419 0491
HYUNDAI 0486
I
ID DIGITAL 0485
IMPERIAL 0562
INNOVATION 0428 0493 0504 0511
0583 0586 0587 0618
INTERTRONIC 0419
INTERVISION 0462
IRDETO 0602
ITT/NOKIA 0429 0508 0548 0454
0487 0537
J
JOHANSSON 0444
JSR 0462
JVC 0483
K
KAON 1147
KATHREIN 1221 1197 0549 0617
0631 0607 0635 0439
0459 0496 0507 0552
KOSCOM 1144
KOSMOS 0489 0491 0496
KR 0407
KREILING 0549 0631 1137 1232
KREISELMEYER 0439
KYOSTAR 0405
L
LASAT 0428 0565 0566 0567
0630 1156 1157 0409
0502
LENCO 0405 0489 0503
LENG 0444
LENNOX 0462
LENSON 0479
LG 0489
LIFE 0583
LIFESAT 0412 0413 0423 0428
0442 0493 0504 0511
0514 0546 0566 0583
0586 0587 0618 0619
LIFETEC 0412 0413 0423 0428
0442 0466 0478 0484
0493 0504 0511 0514
0535 0546 0566 0583
0586 0587 0618 0619
0644 0650 0652 0653
1130 1138 1137
LION 0468
LORENTZEN 1156
LORRAINE 0489
LUPUS 0428
LUXOR 0417 0429 0548 0537
M
MACAB 0603
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
24
MANHATTAN 0462 0508 0557 0633
0421 0409
MARANTZ 0552
MARMITEK 0641
MARMITEK OCTOPUS 0655
MASCOM 0409
MASPRO 0483 0508 0507 0558
MATSUI 0483 0574
MB 0504
MBOX 0442
MEDIABOX 0569
MEDIACOM 0506
MEDIAMARKT 0419
MEDIASAT 0569 0432
MEDION 1257 1217 0412 0413
0423 0428 0442 0466
0478 0484 0493 0504
0511 0514 0535 0546
0566 0583 0586 0587
0618 0619 0644 0650
0652 0653 1130 1139
1138 1137 1181
MEGA 0552
METRONIC 0408 0575 0612 0613
0614 0615 0632 0409
0424 0405 0407
METZ 0439
MICRO TECHNOLOGY 0468
MICROMAXX 0412 0413 0423 0428
0442 0466 0478 0484
0493 0504 0511 0514
0535 0546 0566 0583
0586 0587 0618 0619
0644 0650 0652 0653
1130 1139 1138 1137
MICROSTAR 0412 0413 0423 0428
0442 0466 0478 0484
0493 0504 0511 0514
0535 0546 0566 0583
0586 0587 0618 0619
0644 0650 0652 0653
1130 1138 1137
MINERVA 0483 0439
MITSUBISHI 0508 0439 0574
MITSUMI 0502
MORETV 0644 0423 1130 1181
MORGAN SYDNEY 0611
MORGANS 0611 0419 0502 0552
MULTICHOICE 0602
MULTISTAR 0496
MULTITEC 0586 0587
MURATTO 0437 0489
N
NAVEX 0444
NEC 0509 0510
NEOTION 1138
NEUHAUS 0462 0479 0432
NEXTWAVE 0414 0585
NIKKO 0419
NOKIA 0530 0564 0425 0429
0508 0548 0563 0531
0454 0487 0604
NOMEX 0622
NORDMENDE 0549 0472 0508 0603
0405 0409
NOVIS 0444
O
OAK 0424
OCEANIC 0461 0468
OCTAGON 0405 0407 0456
OKANO 0419 0491 0496
OPTEX 0462 0459 0656
OPTUS 1224 0602
ORBIT 0435
ORBITECH 0405
ORIGO 0468
OSAT 0407
OTTO VERSAND 0439
P
PACE 0584 0555 0439 0559
0527 0508 0410 0617
1225
PACIFIC 0461
PALCOM 0479 0431 0477
PALLADIUM 0483 0419
PALTEC 0431
PANASONIC 0584 0508 0542
PANDA 0508 0410
PANSAT 0490
PANTECH 0591
PBI 1138
PHILIPS 0552 0436 0483 0493
0495 0508 0543 0434
0569 0574 0605 0618
0455 0561 0550 0456
0515 0604
PHOENIX 0456
PHONOTREND 0408 0462 0491 0652
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
25
Français Nederlands
Deutsch
Codes
PILOTIME 0599
PINNACLE 0654
PIONEER 0569
POLSAT 0603
POLYTRON 0459
PREDKI 0444
PREMIER 0569
PREMIERE 0604 0569 0564 0542
0485 0462 0442
PREMIUM X 1134
PRIESNER 0445 0419
PRO2 0412 0413 0423 0428
0442 0466 0478 0484
0493 0504 0511 0514
0535 0546 0566 0583
0586 0587 0618 0619
0644 0650 0652 0653
1130 1138 1137
PROFI 0503
PROMAX 0508
PROSAT 0408 0562
PROTEK 0461
PROVISION 0409
Q
QUADRAL 0408 0428
QUELLE 0439 0417
QUIERO 0603
R
RADIOLA 0552
RADIX 0630 0438 0632 1152
RAINBOW 0407
REDIFFUSION 0510
REDPOINT 0432
REDSTAR 0428
RFT 0408 0552
RUEFACH 0503
S
SAB 1137 1144 1145 1146
1147
SABA 0472 0508 0543 0556
0562 0565 0571 0572
0573 0574 0575 0409
0468
SABRE 0508
SAGEM 0570 0604 0599 0603
0648
SAKURA 0456
SALORA 0429 0527 0509 0520
SAMSUNG 0426 0405 0506
SAT 0415 0435 0437
SAT+ 0546 1137
SATCOM 0640 0504 0523
SATEC 0508
SATPARTNER 0444 0405 0407 0409
0489 0491
SCHAUB LORENZ 1147 1162 1214 1215
1216
SCHNEIDER 0428 0455 0506 0511
0583 0586 0587 0618
SCHWAIGER 1255 1236 1233 1231
1157 1156 1131 0567
0565 0428 0409 0411
0412 0413 0427 0430
0433 0440 0504 0508
0516 0566 0573 0575
0576 0577 0582 0514
0583 0585 0587 0598
0616 0630 0631 0633
0635 1132 1133 1147
1152 1173 0459
SEEMANN 0438 0419 0432
SEG 0428 0444 0504 0541
0631 0634 0405
SELECO 0462
SIEMENS 0439 1157
SILVA 0489
SKARDIN 0432 0586 0546 1160
SKY 0555 0584 1151
SKY DIGITAL 0584 0555
SKY+ 0555
SKY HD 1151
SKY ITALIA 0584 0555
SKYMASTER 0408 0412 0504 0506
0546 0547 0586 0587
0588 0589 0590 0591
0592 0621 1140 1138
1159 1161 1160 1162
1167 1244
SKYMAX 0552
SKYPEX 1156
SKYPLUS 1138
SKYVISION 0462
SMART 1249 1248 1247 1246
1244 1243 1241 1240
1234 1174 1165 1133
SM ELECTRONIC 0408 0412 0504 0506
0546 0547 0586 0587
0588 0589 0591 0621
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
26
1140 1138 0592 1159
1161 1160 1162 1167
SONY 0584 0569 0418 0446
SR 0472 0419 0502
STARBOX 0427
STAR TRAK 0405
STARLAND 0586
STARRING 0444
STRONG 0562 0428 0602 0545
0454 0489 0405 0407
SUMIDA 0419
SUNSTAR 0527 0419 0502
T
TANDBERG 0603
TANDY 0407
TANTEC 0508 0479 0477
TARGA 1195
TATUNG 0460
TCM 0412 0413 0423 0428
0442 0493 0504 0511
0514 0546 0566 0583
0586 0587 0618 0619
TECHNIHALL 0416
TECHNISAT 1219 1220 0506 0438
0479 0569 0623 0528
0529
TECHNOMATE 0441 1142
TECHNOTREND 1230 1173 1147 1131
TECO 0419 0502
TELASAT 0640
TELEFUNKEN 0560 0508 0565 0566
0567 0574 0405
TELEKA 0438 0640 0407 0419
TELEMASTER 0409
TELESAT 0504
TELESTAR 1138 0479 0569
TELEVES 0508 0610 0611
TELEWIRE 0462
TEN HAAFT 0423
TEVION 0412 0413 0423 0428
0442 0466 0478 0484
0493 0504 0511 0514
0535 0546 0566 0583
0586 0587 0618 0619
0644 0650 0652 0653
1130 1140 1138 1137
THOMSON 0472 0601 0570 0574
0492 0508 0560 0568
0569 0603 0427 1156
THORENS 0461
THORN 0508 0410 0473
TIOKO 0459
TONBURY 0445 1159
TONNA 0546 0508 0462
TOPFIELD 1205 1204 1203 0497
0505 0506
TPS 0570
TPS PLATINUM 1178
TRIAD 0435 0437 0533 0489
TRIASAT 0480
TRIAX 0439 0479 0565 0609
0619
TWINNER 0610 0611
U
UNIDEN 0534
UNISAT 0419 0456
UNITOR 0444 0424
UNIVERSUM 0439 0483 1156 0475
0487
V
VANTAGE 1254
VARIOSTAT 0439
VECTOR 0468
VENTANA 0552
VIA DIGITAL 0568
VIA SAT 0568
VISIOSAT 0594 0444 0462 0586
0593 0595 0596 0597
VIVANCO 0536 0624
VORTEC 0405
V-TECH 0437 0435 0515 0537
W
WEVASAT 0508
WEWA 0508
WINERSAT 0444
WISI 0435 0437 0438 0439
0508 0533 0538 0539
0540 0597 0625 0626
0627 0628 0629
WITTENBERG 0415
WOORISAT 0409
WORLDSAT 0631
WYSI 1156
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
27
Français Nederlands
Deutsch
Codes
X
XTREME 1147
Z
ZEHNDER 1137 1235 1234 1138
0428 0437 0635 0541
0631 0632 0409 0424
0496
ZINWELL 0485
ZODIAC 0407
Graveur de DVD (DVD-R/-RW etc.) / DVD-
recorder (DVD-R, DVD-RW, etc.) / DVD Rekorder
(DVD-R, DVD-RW, etc.)
A
APEX 0911
ARENA 0923
ASPIRE 0952
B
BLUE NOVA INTERNATIONAL 1051
C
CENTRIOS 0951
CMI 0923
COBY 1051
CYBERCOM 0923
CYBERHOME 0912
CYBERMAXX 0895 0905 0906 0923
0959 1071 1117
CYTRON 0895 0905 0906 0923
0959 1071 1117
D
DENVER 1051
DUAL 0923
E
ELTAX 1051
EMERSON 1057
G
GO-VIDEO 0383 1059 1061
H
HB 1089
HITACHI 0387
I
ILO 0959
J
JVC 1058 1072
K
KENDO 0923
L
LG 0907
LIFE 1117
LIFETEC 0895 0905 0906 0923
0959 1071 1117
LITEON 1056 1059 0959
LUMATRON 1051
M
MAGNAVOX 0979 0980
MEDION 0895 0905 0906 0923
0959 1071 1117
MICROMAXX 0895 0905 0906 0923
0959 1071 1117
MICROSTAR 0895 0905 0906 0923
0959 1071 1117
MUSTEK 0383
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
28
O
OCEANIC 1089
P
PACKARD BELL 0940 1052
PANASONIC 0403
PHILIPS 0979 0980 1080 1128
PHOCUS 1063
PIONEER 0977 1084
PRO2 0895 0905 0906 0923
0959 1071
PROVISION 1051
R
RTL 0923
S
SAMPO 1051
SAMSUNG 1112 1050
SANYO 1060
SCHAUB LORENZ 1089
SHARP 1055
SONY 0987 0988 0989
T
TANGENT 1051
TARGA 1115 0959 0891 1117
0907 1121
TCM 0923
TELEDEVICE 1051
TEVION 0890 0891 0895 0905
0906 0923 0959 1065
1071 1117
THOMSON 0360 0359 1078
TINY 1051
TOSHIBA 0973 0983 0362 1111
TRANS-CONTINENTS 1051
Y
YAKUMO 0905
YAMAHA 0979 0980
Z
ZENITH 0907
Decodeur / Decoder / Decoder
A
AUSTAR 1224 0494
B
BMB 0636
BT 0554
C
CABLE AND WIRELESS 0606
CABLECRYPT 0474
CABLETIME 0448 0449 0450
CANAL PLUS 0474
CLYDE CABLEVISION 0452
COMCRYPT 0474
CRYPTOVISION 0458
E
EURODEC 0603
F
FILMNET 0474
FILMNET CABLECRYPT 0474
FILMNET COMCRYPT 0474
FOXTEL 1224 0602
FOXETL IQ 1225
G
GEC 0452
GI 0494 0554
I
IMPULSE 0554
J
JERROLD 0554 0494
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
29
Français Nederlands
Deutsch
Codes
K
KABELVISION 0554
L
LYONNAISE 1183
M
MARMITEK 0636
MELITA 0554
MNET 0602 0474
MOTOROLA 0494
MOVIE TIME 0551
MULTICHOICE 0474 0602
N
NOKIA 0564
NOOS 1143 1158 1175 1183
NTL 0606 1200
NUMERICABLE 0603
O
OPTUS 1224 0494
P
PACE 0606
PHILIPS 0487
PIONEER 0518 0521
PVP 0554
S
SAGEM 0604
SAMSUNG 1148
SCIENTIFIC ATLANTA 0524 0525
SMART 1174
STS 0551
T
TELE+1 0474
TELEPIU 0474
TELEWEST 0606 0554
THOMSON 1189
U
UNITED 0554
UPC 1143 1175 1184
V
VIRGIN MEDIA 0606
VISIONETICS 1185
VISIOSAT 0487
HDD-DVR
Magnétoscope numérique avec disque dur (Hard Disk Drive DVR PVR etc.) / HDD
digitale videorecorder (Hard Disk Drive, DVR, PVR, etc.) / HDD Digitale
Videorekorder (Hard Disk Drive, DVR, PVR, etc.)
A
AMSTRAD 0555
ARCON 1144
ARION 1238
B
BSKYB 0555
BUSH 1261
C
CANAL SATELLITE 0599
CANAL+ 0599
COMAG 1231
CONRAD 1156
CYBERCOM 0412 0423 0514
CYBERMAXX 0905 0412 0423 0514
0644 0653 1130 0959
1071 1117
CYTRON 0905 0412 0423 0514
0644 0653 1130 0959
1071 1117
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
30
D
DIGIFUSION 0647
DIGIHOME 1262
DMT 0412
DREAMBOX 0658
DUAL 0412 0423 0514
E
ECHOSTAR 0659
EMTEC 1096 1097
EUROSKY 1156
F
FORCE 0553
FORTEC STAR 0470
FOXTEL IQ 1225
FREEBOX 1182
G
GLOBO 1156
GOODMANS 1261
H
HB 1214
HIRSCHMANN 1156
HITACHI 1262
HOMECAST 1223
HUMAX 1260 1259 1250 0651
HYUNDAI 0486
I
ILO 0959
J
JVC 1072
K
KATHREIN 1221 1197
KOSCOM 1144
L
LASAT 1156 1157
LIFE 1117
LIFESAT 0412 0423 0514
LIFETEC 0905 0412 0423 0514
0644 0653 1130 0959
1071 1117
LG 1800 1798 1117
LITEON 0959
LOGIK 1263
LORENTZEN 1156
LOEWE 1399
M
MARMITEK OCTOPUS 0655
MEDION 1800 1798 1257 0905
0412 0423 0514 0644
0653 1130 0959 1071
1139 1115 1181 1117
MICROMAXX 0905 0412 0423 0514
0644 0653 1130 0959
1071 1139 1117
MICROSTAR 0905 0412 0423 0514
0644 0653 1130 0959
1071 1117
MORETV 0644 1130 1181
N
NEUF TELECOM 1196
NEUF TV 1196
P
PACE 1225 0555 0453
PACKARD BELL 1052
PANASONIC 0403
PHILIPS 1775 1128 0242
PHOCUS 1063
PINNACLE 0654
PIONEER 0977
PRO2 0905 0412 0423 0514
0644 0653 1130 0959
1071
PROCASTER 0905
R
RADIX 1152
S
SAGEM 0599 1143 1158
SAMSUNG 1112
SCHAUB LORENZ 1214
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
31
Français Nederlands
Deutsch
Codes
SCHWAIGER 1231 1157 1156 1152
1132 0514 0412
SIEMENS 1157
SKARDIN 1160
SKY 1151
SKY DIGITAL 0555
SKY+ 0555
SKYMASTER 0412 0506 1165 1159
1160
SKYPEX 1156
SMART 1246 1244
SM ELECTRONIC 0412 0506 1165 1159
1160
SONY 0987 0988 0989
T
TARGA 1115 1117 1195
TCM 0412 0423 0514
TECHNIKA 1262
TECHNOTREND 1230
TELEFONICA 1227
TEVION 0890 0905 0412 0423
0514 0644 0653 1130
0959 1065 1071 1117
THOMSON 0532 0242 0326 1156
1078
TIVO 0242
TONBURY 1159
TOPFIELD 1204 1203 0506
TOSHIBA 0983 1111
TVONICS 1263
U
UNIVERSUM 1156
W
WHARFEDALE 1262
WYSI 1156
Y
YAKUMO 0905
Combinaisons TV/VCR / TV/VCR-combinaties /
TV/VCR Kombinationen
A
AIWA 0248 0291
ALBA 0245 0248
B
BAIRD 0245
BASIC LINE 0245
BESTAR 0245
BLACK PANTHER LINE 0245
BUSH 0245 0248
C
COMBITECH 0248
CONDOR 0245
CROWN 0245
CYBERCOM 0248 0291
CYBERMAXX 0248 0291
CYTRON 0248 0291
D
DAEWOO 0245
DAYTRON 0245
DUAL 0248 0291
E
ESC 0245
G
GENERAL TECHNIC 0248
GOLDSTAR 0261
GOODMANS 0245 0283
GRANDIN 0245
H
HINARI 0248
I
INNO HIT 0245
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
32
INNOVATION 0248 0291
ITV 0245
K
KENDO 0245
L
LENCO 0245
LG 0261
LIFE 0291
LIFETEC 0248 0291
LUMATRON 0245
M
MAGNUM 0291
MATSUI 0248
MEDION 0248 0291
MICROMAXX 0248 0291
MICROSTAR 0248 0291
O
ORION 0248 0283
P
PORTLAND 0245
PRO2 0248 0291
PROSONIC 0245
R
ROADSTAR 0245
S
SABA 0245
SAISHO 0248
SAMSUNG 0312
SAVILLE 0248
SCHNEIDER 0245 0264
SONOKO 0245
STANDARD 0245
T
TCM 0248 0291
TEVION 0248 0291
THOMSON 0245
U
UNITED QUICK STAR 0245
V
VIDEON 0248
Combinaisons TV/DVD / TV/DVD-combinaties /
TV/DVD Kombinationen
(Les combinaisons TV/DVD nécessitent un code DVD ou un code DVD & TV) /
(Voor TV/DVD-combinaties is een DVD-code of een DVD & TV-code vereist) /
(TV/DVD Kombinationen benötigen einen DVD-Code oder einen DVD & TV-Code)
DVD & TV
A
AKAI 1082 & 1410
AUDIOSONIC 1062 & 0090
B
BEKO 1064
BROKSONIC 0920
C
CYBERCOM 0343 & 0228
0924 & 0210
0933 & 0228
CYBERMAXX 0894
0343 & 0228
0924 & 0210
0933 & 0228
CYTRON 0894
0343 & 0228
0924 & 0210
0933 & 0228
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
33
Français Nederlands
Deutsch
Codes
D
DUAL 0343 & 0228
0924 & 0210
0933 & 0228
DURABRAND 0933 & 0228
1085 & 1006
1085 & 1007
1086 & 1008
1087 & 1008
1088 & 1009
G
GERICOM 1064
H
H & B 0343 & 0228
HB 1089 & 1011
I
INTERTRONIC 0894
L
LIFETEC 0894
0343 & 0228
0924 & 0210
0933 & 0228
M
MEDION 0894
0343 & 0228
0924 & 0210
0933 & 0228
1001
MEMOREX 0920
MICROMAXX 0894
0343 & 0228
0924 & 0210
0933 & 0228
MICROSTAR 0894
0343 & 0228
0924 & 0210
0933 & 0228
MT LOGIC 1062 & 0090
O
OCEANIC 1089 & 1011
ORION 0920
P
PHILIPS 0339 & 0181
PHOCUS 1064
PRO2 0894
0343 & 0228
0924 & 0210
0933 & 0228
PROVIEW 1001
S
SANSUI 0920
SCHAUB LORENZ 1089 & 1011
T
TCM 0343 & 0228
0924 & 0210
0933 & 0228
1119
TEVION 0894
0343 & 0228
0924 & 0210
0933 & 0228
1064
TOSHIBA 0920
V
VESTEL 1771 & 0215
Combinaisons DVD/VCR / DVD/VCR-combinaties /
DVD/VCR Kombinationen
(Les combinaisons DVD/VCR nécessitent un code DVD ou un code DVD & VCR) /
(Voor DVD/VCR-combinaties is een DVD-Code of een DVD & VCR-code vereist) /
(DVD/VCR Kombinationen benötigen einen DVD-Code oder einen DVD & VCR-Code)
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
34
DVD & VCR
A
APEX 0949
B
BROKSONIC 0920
0967
C
CINEVISION 0375 & 0256
CYBERCOM 0338
0375 & 0256
CYBERMAXX 0338
0896
0906
0375 & 0256
CYTRON 0338
0896
0906
0375 & 0256
D
DAEWOO 0971
DUAL 0338
0375 & 0256
E
EMERSON 0339 & 0231
0375 & 0256
F
FUNAI 0339 & 0231
G
GO-VIDEO 0338
0367
0971
GOLDSTAR 0375 & 0256
H
HITACHI 0387 & 0231
J
JVC 0400
L
LG 0907
0375 & 0256
LIFETEC 0338
0896
0906
0375 & 0256
M
MAGNAVOX 0914 & 0285
MEDION 0338
0896
0906
0375 & 0256
MICROMAXX 0338
0896
0906
0375 & 0256
MICROSTAR 0338
0896
0906
0375 & 0256
P
PANASONIC 0970
PHILIPS 0969 & 0285
PIONEER 1084
POLAROID 0949
PRO2 0338
0896
0906
0375 & 0256
S
SAMSUNG 0338
0963
SANSUI 0920
SANYO 0378 & 0258
SILVERCREST 0256
SONY 0402
SYLVANIA 0339 & 0231
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
35
Français Nederlands
Deutsch
Codes
T
TARGA 0375 & 0256
0907
0375 & 1041
TCM 0338
0375 & 0256
TEVION 0338
0896
0906
0375 & 0256
TOSHIBA 0362
Z
ZENITH 0375 & 0256
HTIB
(Les systèmes Home Cinéma nécessitent un code DVD particulier ou un code DVD &
AUDIO) /
(Voor Home Cinema systemen is een afzonderlijke DVD-code of een DVD & audio-code
vereist) /
(Home Cinema Systeme benötigen einen einzelnen DVD-Code oder einen DVD &
Audio-Code)
DVD & AUDIO
A
AIWA 0377
AMW 1054
C
CENTRUM 0927
COBY 0948
CRITERION 0344 & 0775
CURTIS 0948
CYBERCOM 0334
0372
0344 & 0775
CYBERMAXX 0334
0372
0344 & 0775
1069
1066
1118
CYTRON 0334
0372
0344 & 0775
1069
1066
1118
D
DUAL 0334
0372
0344 & 0775
DURABRAND 0375
F
FISHER 0378
J
JVC 0662
0964
K
KOSS 0373
L
LENCO 1774
LENOXX 0931
LG 0972
LIFE 1118
LIFETEC 0334
0372
0344 & 0775
1069
1066
1118
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
36
M
MEDION 0334
0372
0344 & 0775
1069
1066
1118
MICROMAXX 0334
0372
0344 & 0775
1069
1066
1118
MICROSTAR 0334
0372
0344 & 0775
1069
1066
1118
N
NORCENT 0948
O
ONKYO 0975
P
PANASONIC 0974
PHILIPS 0370 & 0734
PIONEER 0968
0976
PRO2 0334
0372
0344 & 0775
1069
1066
S
SAMSUNG 0919
SONY 0986
T
TARGA 0972
0375 & 1041
TCM 0334
0344 & 0775
TEVION 0334
0372
0892
0917
0918
0344 & 0775
1069
1066
1118
W
WELLTECH 1098
1105
Décodeurs supplémentaires / Extra set-top
boxen / Zusätzliche Set-Top Boxen
TV & ordinateur TV / Web & Computer TV / Web & Computer TV
BUSH 0039
CYBERLINK 1101
GERICOM 0443
HAUPPAUGE 1198
NOW TV 1186
PACKARD BELL 1101
PANASONIC 0542
PINNACLE 1199 1201 1202
PREMIERE 0542
TELEFONICA 1227
THOMSON 0603
Récepteurs multimédia / Media-ontvanger / Media Receiver
SONY NETWORK MEDIA RECEIVER 0446
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
37
Français Nederlands
Deutsch
Codes
Commutateurs Péritel / Scart switch box / Scart Switch Box
COUNTRYMAN 1168
FUNK 1170
MARMITEK 0641
SKARDIN 1169
SKYMASTER 1169
VIVANCO 0684
Décodeurs numériques / Digital set top box / Digital Set Top Box
ADECQ 1340
ECHOSTAR 0657
SKYMASTER 1166
TEVION 0650 0645 0423
YUNG FU 1166
Autres décodeurs / Andere set top box / Sonstige Set Top Box
PARDY LIGHT BOX 1171
Entertainment Box
EMTEC 1096 1097
HOME SERVER 1228
DMA 1228
MEDION 1228
Video On Demand
MAXDOME 1239
Disque Laser / Laser Disc / Laser Disc
D
DENON 0252 0318
G
GRUNDIG 0318
M
MITSUBISHI 0318
N
NAD 0318
P
PIONEER 0318
T
TELEFUNKEN 0318
THORN 0322
DVB-T
Récepteur DVB-T (DTV, iDTV etc.)/ DVB-T ontvanger (DTV, Freeview, iDTV, etc.) /
DVB-T Empfänger (DTV, Freeview, iDTV, etc.)
A
ADECQ 1226
ALBA 0451 0646
ARCOM 1242
B
BUSH 1261 0647 0451 0032
BRAIN WAVE 0476
C
CANAL + 1177
COMAG 1229
CYBERMAXX 0645 0650
CYTRON 0645 0650
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
38
D
DIGENIUS 0645
DIGIFUSION 0647
DIGIHOME 1262
DIGIO2 1150
DIGIPAL 1218
DMT 0412
DURABRAND 0526
E
ECHOSTAR 0657
EMTECH 0476
F
FREEBOX 1182
FREEVIEW 0447 0451 0453 0457
0482 0512 0513 0519
0526 0532 0600 0646
0647 0648 0649 0651
G
GbSAT 0476
GERICOM 0443
GOODMANS 1261 0526 0451
GOODWAY 1163 1164
GRUNDIG 0512 1172
H
HAUPPAUGE 0482
HB 1011 1211 1213 0476
HITACHI 1262 0526
HOMECAST 0476
HUMAX 0651
I
INTERSTAR 0476
J
JEPSSEN 0476
JVC 0526
K
KATHREIN 1197
L
LABGEAR 0513
LASAT 1156
LIDCOM 0451
LIFETEC 0645 0650
LOGIK 1263
M
MARMITEK OCTOPUS 0655
MATSUI 0649 0526 0451
MEDION 0645 0650
MICO 1135
MICROMAXX 0645 0650
MICROSTAR 0645 0650
N
NOKIA 0519 0531
NOOS 1183
O
OCEANIC 1011
OGGLE 1136
ON-DIGITAL 0527 0531 0620
OPTEX 0656
P
PACE 0453 0527
PACIFIC 0526
PANASONIC 0072 0403
PHILIPS 0600
PIONEER 0457 0620
PREMIERE 0600 0519
PRO2 0645 0650
R
REBOX 0476
S
SAGEM 0648 1143
SCHAUB LORENZ 1011 1211 1212 1213
0476
SCHWAIGER 1156 1229 1173 0630
SHARP 0059
SKARDIN 0656
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
39
Français Nederlands
Deutsch
Codes
SKYMASTER 1166 1165 1164 1163
1140 0656 0412
SMART 1247 1245 1242 1165
1133
SM ELECTRONIC 0412 0656 1165 1163
1164
SONY 0447
T
TCM 1413 1017 1119
TECHNIKA 1262
TECHNISAT 1218
TECHNOTREND 1173
TELEVES 0476
TEVION 0645 0650
THOMSON 0427 0532
TOPFIELD 1204 0506
TOP-UP TV 0527 0531 0657
TVONICS 1263
W
WHARFEDALE 1262
WORLDSAT 0476
Y
YUNG FU 1166
Autres / Andere / Sonstige
Amplificateur audio/Tuner/Récepteur /
Geluidsversterker/Tuner/Ontvanger / Audio Verstärker/Tuner/Receiver
CENTRUM 0692
CRITERION 0775
CYBERCOM 0841 0775 0776
CYBERMAXX 0841 0775 0776
CYTRON 0841 0775 0776
DENON 1048 0779 0781
DUAL 0841 0775 0797
ELTA 0667 0668
GRUNDIG 0697 0698 0727
HARMON/KARDON 0682
KENWOOD 0761
LIFETEC 0841 0775 0776
LINN 0857
MARANTZ 0727
MEDION 0841 0775 0776
MICROMAXX 0841 0775 0776
MICROSTAR 0841 0775 0776
NAD 0735 0736 0737 0738
0799 0800
NUVO 0862 0863 0864 0865
ONKYO 0785 0792 0793 0826
PHILIPS 0734 0846 0727
PRO2 0841 0775 0776
SANSUI 0727
SCHNEIDER 0791
SHERWOOD 0782
SONY 0739 0740 0755 0757
0758 0759 0760
TCM 0841 0775 0776 0806
TEAC 0794 0796
TECHNICS 0764 0777 0788
TEVION 0775 0776 0815 0817
0841
THEORIE & ANWENDING 0805
THOMSON 0842 0766
XANTECH 0867
YAMAHA 0883 0882 0839 0838
0724 0752 0770 0771
0772
Magnétophone / Cassetterecorder / Kassettenrekorder
AIWA 0790
DENON 0780
GRUNDIG 0729 0698
HARMON KARDON 0681
KENWOOD 0761
MAGNAVOX 0729
MARANTZ 0729
NAD 0799
ONKYO 0784
PHILIPS 0729
SANSUI 0729
SHERWOOD 0783
SONY 0754 0755 0756
TEAC 0794
TECHNICS 0764 0777 0786
THOMSON 0842
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
40
YAMAHA 0724 0772
Systèmes MINI / MINI-systemen / MINI Systeme
AIWA 0773 0774
CYBERCOM 0852 0858 0704 0745
0808 0810 0820 0819
CYBERMAXX 0852 0858 0704 0745
0808 0810 0811 0812
0820 0819
CYTRON 0852 0858 0704 0745
0808 0810 0811 0812
0820 0819
DUAL 0852 0858 0704 0745
0797 0820 0819
E-BENCH 0811
ELTA 0693 0745
GRUNDIG 0707
INSIGNIA 0731
INTERTRONIC 0811
LIFE 0879 0823 0811
LIFETEC 0879 0823 0852 0858
0704 0745 0808 0810
0811 0812 0820 0819
MEDION 0879 0823 0731 0728
0852 0858 0704 0745
0808 0810 0811 0812
0820 0819
MICROMAXX 0852 0858 0704 0745
0808 0810 0811 0812
0820 0819
MICROSTAR 0852 0858 0704 0745
0808 0810 0811 0812
0820 0819
PIONEER 0753
PRO2 0852 0858 0704 0745
0808 0810 0811 0812
0820 0819
SAMSUNG 0768
SHARP 0789
SILVERCREST 0828 0811 0829 0868
SONY 0741
TCM 0879 0880 0852 0858
0704 0745 0808 0810
0811 0820 0819 0694
0823 0824 0825
TEVION 0879 0823 0852 0858
0704 0745 0808 0810
0811 0812 0820 0819
0821 0822
WELLTECH 0881 0852 0810 0820
0819 0694 0803 0811
0827
Autres / Andere / Sonstige
APPLE iPOD 0885
AUDIO COMBI 0844
CAR RADIO 0861
CDR 0847 0675
DBS 0845
INTERNET RADIO 0670
iPOD 0884
SWITCH BOX 0684
VIDEO CD 0840
148,5 * 210 mm
09.12.2010 16:10
41
Français Nederlands
Deutsch
Codes
Recherche de code d'après la marque/ Code
zoeken volgens merknaam / Code-Suche nach
Handelsname
TV
1 MEDION / LIFETEC / MICROMAXX / MICROSTAR / TEVION / VIDEON / TCM /
GENERAL TECHNIC / INNOVATION / MAGNUM
2 PHILIPS / ERRES / PYE / PHILCO / RADIOLA
3 SONY / AKAI / PANASONIC / SHARP / TOSHIBA / JVC / DAEWOO
4 THOMSON / BRANDT
5 TELEFUNKEN / SABA / NORDMENDE / FERGUSON / BAIRD
6 GRUNDIG / BLAUPUNKT
7 NOKIA / FINLUX / ITT
VCR
1 MEDION / LIFETEC / MICROMAXX / MICROSTAR / TEVION / TCM / GENERAL
TECHNIC / INNOVATION
2 PHILIPS / PHILCO
3 SONY / AKAI / PANASONIC / SHARP / TOSHIBA / JVC / DAEWOO
4 THOMSON / BRANDT
5 TELEFUNKEN / SABA / CORMENDE / FERGUSON
6 GRUNDIG / BLAUPUNKT
7 NOKIA / FINLUX / ITT
SAT
1 MEDION / LIFETEC / MICROMAXX / MICROSTAR / INNOVATION / GALAXIS
2 PHILIPS / PHILCO
3 PACE / ECHOSTAR
4 THOMSON / UNIVERSUM / BRANDT
5 TELEFUNKEN / SABA / NORDMENDE / FERGUSON
6 GRUNDIG
7 NOKIA / FINLUX / ITT / HIRSCHMANN
21016 FR+NL+DE Aldi BE Final Cover.FH11 Wed Dec 01 17:03:55 2010 Seite 1
Schwarz
C M Y CM MY CY CMY K
AA 04/11 B
Téleviseur LED-LCD design
54,6 cm / 21,5" avec lecteur DVD intégré
54,6 cm / 21,5" Design LED-LCD-TV
met geïntegreerde DVD-speler
54,6 cm / 21,5" Design LED-LCD-TV
mit integriertem DVD-Player
MEDION B.V.
John F. Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
www.medion.com/be
www.medion.com/lu
"Gebruikt u a.u.b het contactformulier op onze website
www.medion.com/be onder Service en Ondersteuning."
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter
www.medion.com/be
"Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet
www.medion.com/be, rubrique Service et Support.
Nederland
Hotline: 022006198
Fax: 022006199
(lokaal tarief)
BE LU
Luxembourg
Hotline: 34-20808664
Fax: 34-20808665
LU
BE
Mode d'emploi & Liste de codes
Handleiding & Codelijst
Bedienungsanleitung & Codeliste
MEDION
®
LIFE
®
P12037 (MD 21016)
204

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medion MD21016 - Life P12037 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medion MD21016 - Life P12037 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,49 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info