745006
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/288
Pagina verder
10/2019
Stereo Internet Radio
Radio Internet stéréo
Stereo internetradio
Radio estéro de internet
Internet Radio Stereo
MEDION
®
P85295 (MD 88295)
Bedienungsanleitung
Notice d‘utilisation
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l‘uso
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Cover final.indd Alle Seiten88295 ML E-Commerce 5006 3100 Cover final.indd Alle Seiten 17.09.2019 11:58:1817.09.2019 11:58:18
DE
FR
NL
3
ES
IT
Inhaltsverzeichnis
1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........................................ 7
1.1. Zeichenerklärung ..................................................................................................7
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................. 9
3. Sicherheitshinweise .................................................................................. 10
3.1. Betriebssicherheit ...............................................................................................11
3.2. Funktionsstörung ................................................................................................14
3.3. Kopfhörer verwenden .......................................................................................14
3.4. Umgang mit Batterien .......................................................................................15
4. Systemvoraussetzungen ........................................................................... 16
5. Vorbereitung .............................................................................................. 17
5.1. Lieferumfang prüfen ..........................................................................................17
5.2. Batterien in die Fernbedienung einlegen ..................................................17
6. Anschlüsse .................................................................................................. 18
7. Übersicht WLAN-Radio .............................................................................. 19
7.1. Vorderseite.............................................................................................................19
7.2. Oberseite ................................................................................................................20
7.3. Rückseite ................................................................................................................20
7.4. Fernbedienung ....................................................................................................21
8. Bedienung in den Menüs .......................................................................... 22
8.1. Bedienung über die Fernbedienung............................................................22
8.2. Navigation in den Menüs .................................................................................22
9. Konfiguration für das Internetradio ........................................................ 22
9.1. Notwendige Netzwerkeigenschaften ..........................................................23
10. Netzwerkkonfiguration............................................................................. 23
10.1. Webinterface des Internetradios aufrufen .................................................23
11. Stromversorgung herstellen .................................................................... 24
12. Erstinbetriebnahme .................................................................................. 24
12.1. Uhrzeit und Datum einstellen ........................................................................24
12.2. Netzwerkverbindung halten ...........................................................................25
12.3. WLAN Region auswählen .................................................................................25
12.4. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen ...............................................25
12.5. WLAN Verbindung über WPS .........................................................................26
12.6. Netzwerkschlüssel eingeben ..........................................................................27
12.7. WLAN-Radio als Media Client nutzen ..........................................................27
12.8. Verbindung zwischen Internetradio und einem Media Server ..........28
13. Internetradio hören ................................................................................... 28
13.1. Radiodienste auswählen ..................................................................................28
13.2. Verbindung zu einem Internetradiosender / einem Podcast..............30
14. DAB-Radio hören ....................................................................................... 31
14.1. Radiosender einstellen ......................................................................................32
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 3 17.09.2019 11:51:3017.09.2019 11:51:30
4
14.2. Radiosender speichern .....................................................................................32
14.3. Hauptmenü im DAB-Radiomodus ................................................................32
15. FM-Radio hören ......................................................................................... 34
15.1. Radiosender einstellen ......................................................................................34
15.2. Radiosender speichern .....................................................................................35
15.3. Hauptmenü im FM-Radiomodus ...................................................................35
16. Audiodateien über Computer/USB hören ............................................... 36
16.1. Hauptmenü im Musikabspieler-Modus ......................................................37
16.2. Wiedergabedisplay .............................................................................................38
17. Streaming-Dienste .................................................................................... 39
17.1. Streaming-Dienste nutzen ...............................................................................39
17.2. Spotify Connect ...................................................................................................39
17.3. Über Amazon Music Musik hören .................................................................39
18. Systemeinstellungen ................................................................................. 40
18.1. Equalizer .................................................................................................................40
18.2. Audiostream Qualität ........................................................................................40
18.3. Interneteinstellungen ........................................................................................41
18.4. Zeit einstellen .......................................................................................................42
18.5. Sprache einstellen ...............................................................................................42
18.6. Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen .............................................42
18.7. Software aktualisieren .......................................................................................43
18.8. Einrichtungsassistenten starten ....................................................................43
18.9. Softwareinformationen anzeigen .................................................................43
18.10. Datenschutz ..........................................................................................................43
18.11. Displaybeleuchtung einstellen ......................................................................43
19. Einstellungen im Hauptmenü ................................................................... 44
19.1. Ausschaltzeit einstellen ....................................................................................44
19.2. Wecker einstellen ................................................................................................44
20. Audiosignale externer Geräte wiedergeben ........................................... 45
21. Steuerung über die App ............................................................................ 46
21.1. Installation über Direktlink ..............................................................................46
21.2. Verwenden der App ...........................................................................................46
22. Fehlerbehebung ........................................................................................ 48
23. Reinigung .................................................................................................. 51
24. Entsorgung ................................................................................................. 51
25. Technische Daten ....................................................................................... 52
26. EU - Konformitätsinformation .................................................................. 53
27. Lizenzvereinbarungen für Endanwender ................................................ 54
27.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio ..............................54
27.2. Informationen zu Warenzeichen und Lizenzen ........................................55
28. Serviceinformationen ............................................................................... 55
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 4 17.09.2019 11:52:1317.09.2019 11:52:13
DE
FR
NL
5
ES
IT
29. Impressum .................................................................................................. 58
30. Datenschutzerklärung .............................................................................. 59
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 5 17.09.2019 11:52:1417.09.2019 11:52:14
6
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 6 17.09.2019 11:52:1417.09.2019 11:52:14
DE
FR
NL
7
ES
IT
1. Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir
wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte
Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge-
rät und in der Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Ge-
rät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsan-
leitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produktes ist.
1.1. Zeichenerklärung
Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekennzeichnet,
muss die im Text beschriebene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebe-
nen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen.
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder
schweren irreversiblen Verletzungen!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch explosionsgefährliche
Stoffe!
VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittelschweren und oder
leichten Verletzungen!
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 7 17.09.2019 11:52:1417.09.2019 11:52:14
8
HINWEIS!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie-
nung
Auszuführende Handlungsanweisung
Auszuführende Sicherheitshinweise
CE-Kennzeichnung
Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen
der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“).
Schutzklasse II
Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge-
hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine
Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäu-
se eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse
II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Iso-
lierung bilden.
Benutzung in Innenräumen
Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräu-
men geeignet.
Abb. A
Abb. B
Polaritätskennzeichnung
Bei Geräten mit Hohlsteckern kennzeichnen diese Symbole die Po-
larität des Steckers, es gibt zwei Varianten der Polarität entweder In-
nen Plus und Außen Minus (Abb. A) oder Innen Minus und Außen
Plus (Abb. B).
Symbol für Gleichstrom
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 8 17.09.2019 11:52:1417.09.2019 11:52:14
DE
FR
NL
9
ES
IT
Energieeffizienz Level V
Die Energie Effizienz Level sind eine Standardunterteilung der Wir-
kungsgrade externer und interner Netzteile. Die Energieeffizienz gib
dabei den Wirkungsgrad an und wird bis zur Level VI (effizientestes
Level) unterteilt.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über das In-
ternet bzw. ein Netzwerk empfangen werden.
Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel-
len/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä-
ßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und
verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelie-
ferten Zusatzgeräte.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Er-
satz- und Zubehörteile.
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanlei-
tung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Be-
dienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Per-
sonen- oder Sachschäden führen.
Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Berei-
chen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstofflagerbereiche
oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden.
Auch in Bereichen mit teilchenbelasteter Luft (z.B. Mehl- oder
Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 9 17.09.2019 11:52:1417.09.2019 11:52:14
10
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu
vermeiden sind:
Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe,
extrem hohe oder tiefe Temperaturen,
direkte Sonneneinstrahlung,
offenes Feuer.
3. Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit ver-
ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä-
higkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, älte-
re Personen mit Einschränkung ihrer physischen und
mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und
Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
Gerät und Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz
aufbewahren.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg-
lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter
und werden beaufsichtigt;
Kinder jünger als 8 Jahre sollen vom Gerät und der Anschluss-
leitung ferngehalten werden.
Alle verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrol-
stücke usw.) nicht in der Reichweite von Kindern lagern.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 1088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 10 17.09.2019 11:52:1517.09.2019 11:52:15
DE
FR
NL
11
ES
IT
3.1. Betriebssicherheit
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromfüh-
rende Teile. Bei diesen besteht durch unabsichtlichen
Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder
eines Brandes.
Schließen Sie den Netzteiladapter nur an eine ordnungsge-
mäß installierte, geerdete und elektrisch abgesicherte Steck-
dose andie sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Die
örtliche Netzspannung muss den technischen Daten des
Netzadapters entsprechen.
Lassen Sie die Steckdose unbedingt jederzeit frei zugänglich,
damit der Stecker ungehindert abgezogen werden kann.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzteiladapter.
Der Netzteiladapter darf nur in trockenen Innenräumen ver-
wendet werden.
Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Gerätes
unter Spannung.
Um die Stromversorgung Ihres Gerätes zu unterbrechen oder
es gänzlich von Spannung freizuschalten, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker aus der Steck-
dose, ziehen Sie nicht am Kabel.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z. B. Va-
sen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung und schüt-
zen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann
umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit
beeinträchtigen.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes und führen Sie
keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnun gen ins In-
nere des Gerätes.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 1188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 11 17.09.2019 11:52:1517.09.2019 11:52:15
12
Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzadapters, des Netz-
kabels oder des Gerätes oder, wenn Flüssigkeiten oder Fremd-
körper ins Innere des Gerätes gelangt sind, sofort den Netz-
stecker aus der Steckdose.
Bei längerer Abwesenheit oder Gewitter ziehen Sie den Netz-
teiladapter aus der Steckdose.
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann
es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung inner halb des
Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursa-
chen kann.
Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der
Inbetriebnahme, bis es die Umgebungstemperatur angenom-
men hat.
Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung das Ge-
rät sowie das Netzkabel auf Beschädigungen überprüfen.
Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Gerät oder das Netz-
kabel/der Netzteiladapter sichtbare Schäden aufweist.
Wenn Sie einen Schaden feststellen oder technische Proble-
me feststellen, überlassen Sie die Reparatur Ihres Gerätes aus-
schließlich qualifiziertem Fachpersonal.
Wenn das Gehäuse des Netzadapters oder des Netzkabels be-
schädigt ist, muss der Netzteiladapter entsorgt und durch ei-
nen neuen Netzteiladapter des gleichen Typs ersetzt werden.
Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte
ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner.
Vor der Reinigung ziehen Sie den Netzteiladapter aus der
Steckdose.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 1288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 12 17.09.2019 11:52:1517.09.2019 11:52:15
DE
FR
NL
13
ES
IT
HINWEIS!
Gefahr von Geräteschaden!
Ungünstige Umgebungsbedingungen können zur Be-
schädigung des Gerätes führen.
Verwenden Sie das Gerät nur in trocke nen Räumen.
Stellen und betreiben Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen
und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes zu ver-
meiden.
Achten Sie bei der Aufstellung darauf, dass
ausreichenden Abstand zu anderen Gegenständen besteht
und die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind, und die Lüf-
tungsschlitze nicht verdeckt sind, damit immer eine ausrei-
chende Belüftung gewährleistet ist;
keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Ge-
rät/auf den Netzteiladapter wirken;
kein direktes Sonnenlicht auf das Gerät/auf den Netzteilad-
apter trifft;
der Kontakt mit Feuchtigkeit, Wasser oder Spritzwasser ver-
mieden wird und dass keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
genstände – z. B. Vasen - auf das Gerät oder in die Nähe des
Geräts gestellt werden:
das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt wird;
das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern
(z. B. Fernsehern oder anderen Lautsprechern) steht;
keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der
Nähe des Geräts stehen;
das Netzkabel nicht unter Zugspannung steht und nicht
geknickt wird.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 1388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 13 17.09.2019 11:52:1517.09.2019 11:52:15
14
HINWEIS!
Gefahr von Geräteschaden!
Falsche Behandlung der empfindlichen Oberflächen
kann das Gerät beschädigen.
Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel,
weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerä-
tes beschädigen können.
HINWEIS!
Gefahr von Geräteschaden!
Das Verwenden von USB-Verlängerungskabeln kann zu
Fehlfunktionen, Schäden oder elektrischen Schlägen
führen.
Benutzen Sie keine USB-Verlängerungskabel.
3.2. Funktionsstörung
Sollte das Gerät Funktionsstörungen zeigen, kann es sein, dass
eine elektrostatische Entladung stattgefunden hat.
Ziehen Sie in diesem Fall den Netzteiladapter ab und nach ei-
nigen Sekunden stecken Sie den Netzteiladapter wieder in
die Steckdose.
Ggf. ist ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen notwendig
(siehe „18.6. Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen“ auf Sei-
te 42).
3.3. Kopfhörer verwenden
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhö-
rern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermö-
gen und/oder zum Verlust des Hörsinns führen.
Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke
über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schä-
den am Hörvermögen des Zuhörers verursachen.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 1488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 14 17.09.2019 11:52:1517.09.2019 11:52:15
DE
FR
NL
15
ES
IT
Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den nied-
rigsten Wert ein.
Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke
auf das Maß, das für Sie angenehm ist.
3.4. Umgang mit Batterien
Die Fernbedienung wird mit Batterien betrieben. Beachten Sie
hierzu folgende Hinweise:
GEFAHR!
Verätzungsgefahr!
Beim Verschlucken von Batterien besteht die Gefahr
von inneren Verätzungen, die innerhalb von zwei Stun-
den zum Tode führen können. Bei Hautkontakt mit Bat-
teriesäure besteht Verätzungsgefahr.
Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in ir-
gendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unver-
züglich medizinische Hilfe.
Kontakt mit Batteriesäure vermeiden. Bei Kontakt mit Haut,
Augen oder Schleimhäuten die betroffene Stellen mit reich-
lich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsu-
chen.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Batterien nicht verschlucken.
Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, wenn das Batteriefach
nicht sicher schließt und halten Sie sie von Kindern fern.
Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät.
Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen.
WARNUNG!
Explosionsgefahr!
Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien be-
steht Explosionsgefahr!
Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien gleichen Typs ein.
Benutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 1588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 15 17.09.2019 11:52:1517.09.2019 11:52:15
16
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/–).
Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen.
Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort.
Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Son-
nenschein, Feuer, Heizung oder dergleichen) aus. Direkte star-
ke Wärme kann die Batterien beschädigen.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
Schließen Sie Batterien nicht kurz.
Entfernen Sie auch leere Batterien aus dem Gerät.
Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen
Sie die Batterien heraus.
Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im
Gerät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie die-
se gegebenenfalls.
4. Systemvoraussetzungen
Grundvoraussetzung für DLNA Dienste oder Internet Radio:
Breitband-Internetverbindung (z. B. DSL)
WLAN oder kabelgebundener Router
Wiedergabe aus dem PC-Musik Archiv:
Windows® 10, Windows 8/Microsoft® Windows® 7 (UPnP aktiviert)
Steuern des Internet-Radios bequem per Smartphone/Tablet-PC:
Smartphone/Tablet mit WLAN 802.11 a/b/g/n
Android™ Plattform 4 oder höher
Ab iOS 5.0 oder höher
Installierte frei erhältliche App (siehe auch „21. Steuerung über die App“ auf
Seite 46)
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 1688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 16 17.09.2019 11:52:1517.09.2019 11:52:15
DE
FR
NL
17
ES
IT
5. Vorbereitung
5.1. Lieferumfang prüfen
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folie auf dem Display.
GEFAHR!
Erstickungsgefahr!
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder
Einatmen von Kleinteilen oder Folien.
Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern.
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns
bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
• Internetradio
Fernbedienung und 2 Batterien Typ LR03 / AAA/ 1,5V
• Audiokabel
• Netzteil
Bedienungsanleitung mit Garantieinformationen
5.2. Batterien in die Fernbedienung einlegen
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.
Legen Sie zwei Batterien vom Typ LR03 / AAA/ 1,5V in das Bat-
teriefach der Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung
der Batterien (im Batteriefachboden markiert).
Schließen Sie das Batteriefach.
WARNUNG!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem
Auswechseln der Batterie.
Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.
Die Fernbedienung könnte durch auslaufende Batterien beschädigt werden, wenn
Sie sie längere Zeit nicht benutzen!
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät länge-
re Zeit nicht benutzt wird.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 1788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 17 17.09.2019 11:52:1517.09.2019 11:52:15
18
6. Anschlüsse
Bevor Sie Anschlüsse vornehmen, schalten Sie das Radio mit dem Netzschalter an
der Geräterückseite aus.
Betrieb im WLAN-Modus: Eine WiFi-Antenne ist im Gerät integriert.
Betrieb im LAN-Modus: Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den RJ 45-Port
an.
Betrieb des UKW/DAB-
Radios:
Richten Sie die Antenne an der Geräterückseite für
den Empfang aus.
Netzadapter: Verbinden Sie den Gerätestecker des mitgeliefer-
ten Netzadapters mit dem Anschluss DC IN und den
Netzstecker mit einer Steckdose.
LINE-OUT: Schließen Sie ein Audio-Cinchkabel an die Cinch
Buchsen LINE-OUT an, um den Stereoton des Inter-
netradios an andere Audiogeräte zu übertragen.
AUX-IN: Schließen Sie ein 3,5 mm Stereoklinkenkabel an die
Buchse AUX-IN an, um den Stereoton anderer Audio-
geräte am Internetradio wiederzugeben.
USB: Schließen Sie hier einen USB-Datenträger an, um die
Audiodateien des Datenträgers mit dem Internetra-
dio wiederzugeben.
Kopfhöreranschluss: Schließen Sie den 3,5 mm Stereoklinkenstecker eines
Kopfhörers an, um den Ton des Internetradios über
den Kopfhörer wiederzugeben.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 1888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 18 17.09.2019 11:52:1517.09.2019 11:52:15
DE
FR
NL
19
ES
IT
7. Übersicht WLAN-Radio
7.1. Vorderseite
1
2
345678910
11
11
12
13
1) Display
2) NAV: durch Drehen im Menü navigieren; OK: durch Drücken Menüauswahl
bestätigen; Favoriten hinzufügen (Internetradio)
3) : Eine Menüebene zurück
4) MENU: Einstellmenü aufrufen
5) INFO: Displayanzeigen wechseln, WPS-Funktion
6) : Kopfhöreranschluss 3,5 mm Stereoklinke
7) : USB Anschluss
8) FAV: Sender speichern/ gespeicherte Sender aufrufen
9) MODE: Betriebsart wählen
10) MUTE: Stummschaltung
11) Lautsprecher
12) : Gerät in den Standby Modus schalten/ : Lautstärkeregler
13) IR-Sensor
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 1988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 19 17.09.2019 11:52:1517.09.2019 11:52:15
20
7.2. Oberseite
14
14) SNOOZE/SLEEP: Ausschaltzeit (Schlummer) einstellen
7.3. Rückseite
DC 16 V 2,5 A
21
15
16
17
18
19
20
15) WLAN-Antenne
16) DAB/FM-Antenne
17) POWER: Ein-/Ausschalter
18) DC IN : Buchse für Steckernetzteil
19) LAN: RJ45 Netzwerkbuchse
20) LINE OUT: Audioausgang 3,5 mm Stereobuchse
21) LINE IN: Audioeingang 3,5 mm Stereobuchse
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 2088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 20 17.09.2019 11:52:1617.09.2019 11:52:16
DE
FR
NL
21
ES
IT
7.4. Fernbedienung
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
1) STANDBY: Gerät in den Standby Modus schalten
2) MUTE: Stummschaltung
3)
Vorherigen Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf rückwärts
STOP: Wiedergabe anhalten
Nächsten Titel wiedergeben, FM-Sendersuchlauf vorwärts
: Wiedergabe starten/unterbrechen
4) INFO: Displayanzeigen wechseln/ WPS-Funktion
5) EQ: Equalizer einstellen
6)
MENU: Hauptmenü aufrufen
7) Navigationstasten
8) Lautstärke erhöhen
9) ZIFFERNTASTEN: Zur Eingabe von Zeichen
10) SHUFFLE/REPEAT: Zufallswiedergabe/Wiederholfunktion
11) SLEEP/SNOOZE: Ausschaltzeit/Weckwiederholung einstellen
12) Lautstärke verringern
13) OK: Eingaben bestätigen;
gedrückt halten, um Titel der Wiedergabeliste hinzuzufügen
14) MODE: Betriebsart wählen
15) SCAN: Sendersuchlauf starten (DAB/FM-Radio)
16) Sender speichern/ gespeicherte Sender aufrufen
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 2188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 21 17.09.2019 11:52:1617.09.2019 11:52:16
22
8. Bedienung in den Menüs
8.1. Bedienung über die Fernbedienung
Alle Funktionen können sowohl über die Fernbedienung als auch über die Tasten
am Gerät bedient werden. Über die Fernbedienung sind jedoch einige Funktionen
einfacher und direkter zu bedienen:
Zeichen und Zifferneingabe durch mehrmaliges Drücken der Ziffern-/Zeichentasten
Wiedergabefunktionen der Musikwiedergabe PLAY, STOP, vorheriger /
nächster Titel , Titelsuchlauf.
8.2. Navigation in den Menüs
Navigieren Sie in den Menüs entweder durch Drehen des Drehreglers OK am
Gerät oder mit den Navigationstasten der Fernbedienung.
Bestätigen Sie Ihre Menüauswahl durch Druck auf den Drehregler OK oder auf
die Taste OK der Fernbedienung.
Drücken Sie die Taste MODE, um einen Betriebsmodus aufzurufen (INTERNET
RADIO, TIDAL, NAPSTER, DEEZER, AMAZON MUSIC, SPOTIFY, MUSIK
PLAYER, DAB, FM, AUX IN, SCHLUMMER oder WECKER). Bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü für den entsprechenden Mo-
dus aufzurufen.
Drücken Sie die Taste MENU bzw. BACK , um eine Menüebene zurück zu
gelangen.
9. Konfi guration für das Internetradio
Das Radio wird bei der Verbindung mit dem Internet an den Service vTuner ange-
meldet (siehe auch: www.vtuner.com). Sie empfangen dadurch über 15000 Radio-
sender weltweit. Bis zu 500 Sender können Sie in einer Favoritenliste speichern.
Sie können das Radio auf zwei Arten über einen Access Point zum PC mit dem Inter-
net verbinden:
Drahtlos im WLAN-Modus: Die WiFi-Antenne des Radios empfängt die Signale
Ihres DSL-Routers.
Mit Kabel über den RJ45-LAN-Anschluss des Radios im LAN-Modus, sofern ein
Ethernet-Netzwerk vorhanden ist.
Der PC braucht zum Empfang der Radiosender nicht eingeschaltet zu werden.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 2288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 22 17.09.2019 11:52:1617.09.2019 11:52:16
DE
FR
NL
23
ES
IT
Die Senderliste Ihres Internetradios wird Ihnen kostenlos über den Inter-
netdienst von www.vTuner.com bereit gestellt und laufend aktualisiert.
Sollte ein Radiosender nicht verfügbar sein, so kann dies unterschied-
lichste Ursachen seitens des Betreibers des Radiosenders haben. Dies ist
jedoch kein Fehler des Geräts.
Bei der Verbindung zu Internetradiosendern kann es auch aufgrund von
hohem Anfrageaufkommen zeitweilig zu Verzögerungen kommen. Ver-
suchen Sie zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal eine Verbindung
zum Internetdienst aufzubauen.
9.1. Notwendige Netzwerkeigenschaften
Damit das Gerät als WLAN-Radio funktioniert, muss das Netzwerk folgende Eigen-
schaften haben:
Der für das Netzwerk eingesetzte Router muss eine DHCP-Server-Funktion be-
sitzen, damit er dem Gerät im Netzwerk automatisch eine IP-Adresse zuweisen
kann.
Setzen Sie einen derart konfigurierten Router bereits ein, können Sie das WLAN-
Radio ohne Weiteres in das Netzwerk einbinden.
10. Netzwerkkonfi guration
Für das Internetradio sind zwei Netzwerkkonfigurationen möglich: im WLAN-Modus
(drahtlos) oder im LAN-Modus (mit Ethernet-Kabel).
Wenn die Internetverbindung über ein Ethernet-Kabel hergestellt werden soll,
wählen Sie im Einrichtungsassistenten die Verbindungsart KABEL. Sie können
alle Einstellungen nachträglich manuell in den Systemeinstellungen ändern.
Wenn Sie über ein drahtloses 802.11 a/b/g/n Netzwerk verfügen, können Sie das
Internetradio über WLAN mit dem Internet verbinden:
Bei der Erstinbetriebnahme müssen Sie einen Access Point (AP) auswählen und
ggf. den Netzwerkschlüssel eingeben. Danach greift das Radio immer automa-
tisch auf diesen AP zurück. Falls der AP nicht mehr gefunden wird, erfolgt eine
entsprechende Meldung.
10.1. Webinterface des Internetradios aufrufen
Wenn Sie die IP-Adresse des Internetradios in Ihrem Browser eingeben, wird das
Webinterface des Internetradios angezeigt.
Die aktuelle IP-Adresse finden Sie unter SYSTEMEINSTELLUNGEN/INTER
NETEINSTELLG./EINSTELLUNGEN ANZEIGEN.
Hier können Sie den Friendly Name für ihr Internetradio neu vergeben
(Werkseinstellung lautet [MEDION]+[MAC-Adresse].
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 2388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 23 17.09.2019 11:52:1717.09.2019 11:52:17
24
11. Stromversorgung herstellen
Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten Adapters mit
der DC IN Buchse am Gerät.
Um die Stromversorgung einzuschalten, schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/
Ausschalter an der Rückseite ein.
12. Erstinbetriebnahme
Bei der ersten Inbetriebnahme wird zunächst die Auswahl der Sprache angezeigt.
Wählen Sie die Sprache für das Menü des Internetradios aus und bestätigen Sie
Ihre Auswahl mit der Taste OK auf der Fernbedienung.
Anschließend wird ein Hinweis zur Datenschutzbestimung angezeigt.
Drücken Sie OK auf der Fernbedienung, um die Datenschutzbestimung zu ak-
zeptieren.
Danach startet der Einrichtungsassistent.
Bestätigen Sie die Abfrage EINRICHTUNGSASS. JETZT AUSFÜHREN? mit JA,
um den Einrichtungsassistenten zu starten.
Wählen Sie die Sprache aus, in der die Menüs angezeigt werden soll und drü-
cken Sie OK zur Bestätigung.
Der Einrichtungsassistent wird angezeigt (in der zuvor eingestellten Sprache):
Wenn Sie NEIN auswählen, können Sie im nächsten Fenster angeben,
ob der Assistent beim nächsten Einschalten des Geräts gestartet werden
soll.
12.1. Uhrzeit und Datum einstellen
Stellen Sie ein, ob die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden-Format angezeigt werden
soll.
Stellen Sie ein, ob die Uhrzeit automatisch über den FM-Empfang (UPDATE
ÜBER FM), den DAB-Empfang (UPDATE ÜBER DAB) oder automatisch über das
Netzwerk (UPDATE ÜBER NET) eingestellt werden soll.
Stellen Sie den 12h- oder den 24h-Modus für das Anzeigeformat der Uhrzeit ein.
Stellen Sie anschließend die automatische Einstellung der Sommer-/Winterzeit
auf EIN oder AUS.
Wenn Sie die Option UPDATE ÜBER NET ausgewählt haben, stellen Sie
im nächsten Abfragefenster Ihre Zeitzone ein.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 2488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 24 17.09.2019 11:52:1717.09.2019 11:52:17
DE
FR
NL
25
ES
IT
Wenn Sie den letzten Eintrag ausgewählt haben (KEIN UPDATE), stellen Sie die
Uhrzeit in den folgenden Schritten manuell ein:
Die Ziffernstelle für den Tag blinkt.
Stellen Sie den Tag ein und drücken Sie OK zur Bestäti-
gung.
Die Ziffernstelle für den Monat blinkt.
Stellen Sie den Monat ein und drücken Sie OK zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für das Jahr blinkt.
Stellen Sie das Jahr ein und drücken Sie OK zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für die Stunde blinkt.
Stellen Sie die Stunde ein und drücken Sie OK zur Bestätigung.
Die Ziffernstelle für die Minuten blinkt.
Stellen Sie die Minuten ein und drücken Sie OK zur Bestätigung.
12.2. Netzwerkverbindung halten
Wenn die Netzwerkverbindung auch im Standby-Betrieb bzw. bei Betriebsarten,
die kein WLAN verwenden (AUX-IN, FM-Radio) aktiv bleiben soll (höherer Stromver-
brauch im Standby-Modus), wählen Sie die Einstellung JA aus. Wenn Sie die Einstel-
lung mit JA bestätigen, stehen die Internet- und Netzwerkfunktionen nach dem
Einschalten schneller zur Verfügung.
In der Einstellung NEIN wird die Netzwerkverbindung beim Einschalten des Inter-
netradios aus dem Standby-Modus erneut hergestellt.
12.3. WLAN Region auswählen
Wählen Sie die Region aus, in dem Sie das Internetradio betreiben.
Danach startet das Gerät die Suche nach verfügbaren WLAN Netzwerken (Access
Points).
12.4. Verbindung zu einem Netzwerk herstellen
Die gefundenen Netzwerke werden mit ihrem Namen (SSID) in einer Liste ange-
zeigt. WLAN-Access Points, die den Aufbau einer Verbindung über WPS anbieten,
werden mit [WPS] angezeigt.
Darunter sehen Sie die Einträge:
NEUER SUCHLAUF: Erneute Suche starten
KABEL: Nach Netzwerken über Ethernet suchen
MANUELLE KONFIG: Verbindungsdaten manuell eingeben
12.4.1. Verbindung über WLAN:
Wählen Sie den WLAN-Access Point aus, mit dem das Internetradio verbunden
werden soll und drücken Sie den Drehregler zur Bestätigung.
Bei einem unverschlüsselten (offenen) WLAN-Access Point stellt das Internetradio
die Verbindung automatisch her.
Für die Verbindung mit einem verschlüsselten Netzwerk beachten Sie die fol-
genden Abschnitte.
Zeit-/Datumseinst.
01-01-2018
11:42
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 2588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 25 17.09.2019 11:52:1717.09.2019 11:52:17
26
12.5. WLAN Verbindung über WPS
Nachdem ein WLAN-Netzwerk ausgewählt wurde, das die Möglichkeit einer Verbin-
dung über WPS bietet, erscheint das WPS-Menü. Wenn Sie keine Verbindung über
WPS herstellen wollen, wählen Sie hier den Eintrag WPS ÜBERSPRINGEN.
12.5.1. WPS-Taste
Wählen Sie die Option TASTE DRÜCKEN, um die WPS-Funktion über die WPS-
Taste des Routers nutzen zu können.
Drücken Sie anschliessend die WPS-Taste am Router und bestätigen Sie die Ver-
bindung am Internetradio mit OK.
Sie können die WPS-Funktion auch jederzeit aufrufen
1
, indem Sie die
Taste INFO länger gedrückt halten.
Beachten Sie hierzu auch die Bedienungsanleitung des Routers.
Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher
Verbindung wird ein entsprechender Hinweis angezeigt.
Das Gerät kann nun Medien über das Netzwerk wiedergeben bzw. Internetra-
diosender empfangen, sofern eine Verbindung ins Internet über das Netzwerk
besteht.
Das Gerät speichert die Verbindungsdaten, so dass sie bei einer erneuten Verbin-
dung nicht noch einmal eingegeben werden müssen.
12.5.2. PIN eingeben
Wenn der Router über keine WPS-Taste verfügt, aber die Möglichkeit der WPS-Ver-
bindung über die PIN-Eingabe im Web-Interface des Routers bietet, wählen Sie die
Option PIN EINGEBEN.
Geben Sie nach Aufforderung im Web-Interface des Routers die auf dem Display des
Internetradios angegebene PIN-Nummer ein und bestätigen Sie OK die Eingabe.
Beachten Sie ggf. auch die Bedienungsanleitung des Routers.
Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher Ver-
bindung erscheint ein entsprechender Hinweis.
Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung.
Das Gerät speichert die Verbindungsdaten, so dass sie bei einer erneuten Verbin-
dung nicht noch einmal eingegeben werden müssen.
Das Gerät kann nun Medien über das Netzwerk wiedergeben bzw. Internetradio-
sender empfangen, sofern eine Verbindung ins Internet über das Netzwerk besteht.
1 Im Internetradio-Modus können Sie die WPS-Funktion nur über den Einrichtungsassistenten verwen-
den!
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 2688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 26 17.09.2019 11:52:1717.09.2019 11:52:17
DE
FR
NL
27
ES
IT
12.6. Netzwerkschlüssel eingeben
Wenn Sie das WPS-Menü übersprungen haben, müssen Sie den Netzwerkschlüssel
eingeben.
Key:
p@s5W
0123456789., ab
cdefghijklmnopq
rstuvwxyzABCDEF
GHIJKLMNOPQRSTU
BKSP
OK
CANCEL
Sie können den Netzwerkschlüssel mit Hilfe des Drehreglers am Gerät eingeben:
Wählen Sie dazu mit dem Drehregler ein Zeichen aus und drücken Sie OK zur
Bestätigung.
Um ein Zeichen zu löschen, wählen Sie den Eintrag BKSP und drücken Sie OK.
Wenn Sie die Eingabe abbrechen wollen, wählen Sie den Eintrag CANCEL und
drücken Sie OK.
Wenn Sie den Netzwerkschlüssel eingegeben haben, wählen Sie den Eintrag OK
aus und bestätigen Sie mit OK.
Das Gerät speichert diesen Schlüssel, so dass er bei einer erneuten Verbindung
nicht noch einmal eingegeben werden muss.
Das Gerät baut nun eine Verbindung mit dem Netzwerk auf. Nach erfolgreicher Ver-
bindung wird ein entsprechender Hinweis angezeigt.
Drücken Sie OK zur Bestätigung.
Das Gerät kann nun Medien über das Netzwerk wiedergeben bzw. Internetradio-
sender empfangen, sofern eine Verbindung ins Internet über das Netzwerk besteht.
12.7. WLAN-Radio als Media Client nutzen
Ihr WLAN-Radio unterstützt das UPnP-Protokoll Universal Plug-and-Play. Sie kön-
nen Audiodateien auf Ihrem PC drahtlos an Ihr WLAN-Radio übertragen, wenn eine
UPnP-Software installiert ist.
Das Internetradio unterstützt die Einbindung als Digital Media Renderer (DMR). So
können Sie Musikdateien vom Computer aus auf dem Internetradio abspielen und
auch die Lautstärke vom Computer aus einstellen.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 2788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 27 17.09.2019 11:52:1717.09.2019 11:52:17
28
12.8. Verbindung zwischen Internetradio und einem
Media Server
Sie können Ihr Internetradio mit einem Media Server verbinden.
Öffnen Sie das Menü MUSIKPLAYER im Hauptmenü (oder drücken Sie mehr-
mals die Taste MODE und wählen Sie den Eintrag MUSIKPLAYER.
Wählen Sie anschließend den Eintrag MEDIENBIBLIOTHEK(EN).
Das Radio startet die Suche nach verfügbaren Medieninhalten im Netzwerk. Nach
ein paar Sekunden wird der Media Server-Name eingeblendet, sofern er gefunden
wurde, z. B. : Mein Nas-Server
Wenn Sie den installierten Media Server mit dem Radio verbinden wollen, bestä-
tigen Sie mit OK.
Die Ordner und Musikdateien des Medienservers werden angezeigt. Sie können
nun Musikdateien auswählen und abspielen.
Gegebenenfalls müssen Sie die Verbindung auf Ihrem PC bestätigen
und freigeben.
13. Internetradio hören
Um Internetradio zu hören, wählen Sie den Eintrag INTERNET RADIO im
Hauptmenü und bestätigen Sie mit OK oder drücken Sie mehrmals die Taste
MODE.
Im ersten Display finden Sie neben den Menüeinträgen zwei weitere Einträge:
ZULETZT GEHÖRT: Ruft den zuletzt wiedergegebenen Radiosender auf
SENDERLISTE: Ruft die verfügbaren Internetradiodienste vom
Internet-Server auf.
13.1. Radiodienste auswählen
Wählen Sie den Eintrag Senderliste aus, um folgende Dienste auswählen zu können:
Senderliste
Meine Favoriten
Örtlich Deutschland
Sender
Podcasts
Meine gespeicherten S
Senderliste
Podcasts
Meine gespeicherten Se
Hilfe
Internet Radio
Zuletzt gehört >
Senderliste >
Systemeinstellungen >
Hauptmenü >
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 2888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 28 17.09.2019 11:52:1717.09.2019 11:52:17
DE
FR
NL
29
ES
IT
13.1.1. Meine Favoriten
Unter MEINE FAVORITEN können Sie die als Favorit hinzugefügten Sender aufru-
fen.
13.1.2. Region
Unter ÖRTLICH DEUTSCHLAND können Sie alle Sender anzeigen, die der Region
(hier: DEUTSCHLAND) zugeordnet sind, in der das Internetradio sich ins Internet
eingewählt hat.
13.1.3. Sender
Wählen Sie SENDER aus, um Internetradiosender anhand folgender Kriterien aus-
zuwählen.
LÄNDER: Sender nach Land auswählen
GENRE: Sender nach Genre auswählen
SENDER SUCHEN: Sender nach Name suchen
POPULÄRE SENDER: Sender aus einer Liste von beliebten Sendern auswählen
NEUE SENDER: Sender aus einer Liste der neusten Sender auswählen
Wählen Sie einen Sender anhand der oberen Suchkriterien aus und drücken Sie
OK.
13.1.4. Podcasts
Wählen Sie PODCASTS anhand folgender Kriterien aus:
LÄNDER: Wählen Sie hier eine Region aus einer Liste aus und bestätigen Sie mit
OK. Wählen Sie anschließend einen Podcast aus und bestätigen Sie mit OK.
GENRE: Wählen Sie hier ein Genre aus einer Liste aus und bestätigen Sie mit
OK. Wählen Sie anschließend einen Podcast aus und bestätigen Sie mit OK.
SUCHEN PODCASTS: Podcasts nach Name suchen
13.1.5. Meine gespeicherten Sender
Sie können sich kostenlos über die Webseite http://internetradio.medion.com
(http://nuvola.link/sr) anmelden. Dort können Sie Ihr Internetradio anhand des Zu-
griffscodes registrieren.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 2988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 29 17.09.2019 11:52:1717.09.2019 11:52:17
30
13.2. Verbindung zu einem Internetradiosender / einem
Podcast
1 2
4 35
Nachdem Sie einen Sender/einen Podcast ausgewählt haben, wie oben beschrie-
ben, wird das Radio wird mit dem Internetradioserver verbunden. Im Display er-
scheinen folgende Anzeigen:
1) Name der Radiostation
2) Uhrzeit
3) WLAN aktiv (Bei Ethernetverbindung erscheint das Symbol )
4) Weitere Informationen des Radiosenders
5) Bild der Radiostation
Das Radio wurde erfolgreich mit dem Internet-Server verbunden und empfängt die
Internetradiosender.
Falls eine Fehlermeldung erscheint, kann das Radio den Internet-Server
nicht finden.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 3088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 30 17.09.2019 11:52:1717.09.2019 11:52:17
DE
FR
NL
31
ES
IT
13.2.1. Internetradiosender speichern
Sie können Internetradiosender auf einem Speicherplatz ablegen.
Nachdem ein Sender auf einem Speicherplatz abgelegt wurde, erscheint
der Speicherplatz des Senders während der Wiedergabe im Display.
Halten Sie die Taste FAV gedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Display er-
scheint.
Wählen Sie einen Speicherplatz aus und bestätigen Sie mit OK. Der Radiosender
ist gespeichert.
Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste FAV und wählen
Sie den Sender aus der Liste aus. Drücken Sie OK, um den Sender wiederzuge-
ben.
14. DAB-Radio hören
Um DAB -Radio zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion DAB RADIO
und bestätigen Sie mit dem Drehregler (OK) oder drücken Sie mehrmals die Tas-
te MODE.
Das DAB-Radio Display erscheint:
1
2
3456
1) DAB Empfang
2) Uhrzeit
3) WLAN-Empfangsstärke
4) DAB-Empfangsstärke
5) DAB-Stereo Empfang
6) Radiotext
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 3188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 31 17.09.2019 11:52:1717.09.2019 11:52:17
32
14.1. Radiosender einstellen
Wählen Sie einen Radiosender der Senderliste durch Drehen des Drehreglers
aus.
Drücken Sie OK, um den Radiosender wiederzugeben.
14.2. Radiosender speichern
Sie können DAB-Radiosender auf einem Speicherplatz ablegen.
Nachdem ein Radiosender gespeichert wurde, erscheint der Speicher-
platz des Senders während der Wiedergabe im Display.
Halten Sie die Taste FAVgedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Display an-
gezeigt wird.
Wählen Sie mit dem Drehregler OK einen Speicherplatz aus und und bestätigen
Sie ihn mit OK.
Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste FAVund wählen
Sie mit dem Drehregler den Sender aus der Liste aus. Drücken Sie OK, um den
Sender wiederzugeben.
14.3. Hauptmenü im DAB-Radiomodus
Beim ersten Einschalten des Geräts im DAB-Modus wird ein automatischer Sender-
suchlauf vorgenommen.
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü für den DAB-Radiomodus anzuzei-
gen.
14.3.1. Senderliste
Unter SENDERLISTE können Sie die Senderliste anzeigen
14.3.2. Suchlauf
Wählen Sie den Eintrag SUCHLAUF, um sofort einen Sendersuchlauf zu starten.
Der Fortschritt des Suchlaufs wird über einen Balken angezeigt.
Nach Abschluss des Suchlaufs wird die Senderliste angezeigt.
14.3.3. Manuell einstellen
Unter MANUELL EINSTELLEN werden im Display werden die Kanäle 5A bis 13F mit
den dazugehörigen Frequenzen angezeigt.
Wählen Sie einen Kanal aus und bestätigen Sie mit OK.
DAB
Senderliste >
Suchlauf >
Manuell einstellen
Senderliste säubern
Dynamic Range Control>
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 3288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 32 17.09.2019 11:52:1817.09.2019 11:52:18
DE
FR
NL
33
ES
IT
14.3.4. Senderliste säubern
Wählen Sie SENDERLISTE SÄUBERN aus und bestätigen Sie die anschließen-
de Abfrage mit JA, um nicht mehr verfügbare Sender aus der Senderliste zu lö-
schen.
14.3.5. Dynamic Range Control
Reduzieren Sie unter DYNAMIC RANGE CONTROL die Unterschiede zwischen
leisen und lauten Tönen.
14.3.6. Senderliste-Sortierung
Stellen Sie unter SENDERLISTESORTIERUNG ein, nach welcher Sortierreihen-
folge die Sender aufgelistet werden sollen:
ALPHABETISCH
Die Sender werden alphabetisch und numerisch sortiert.
SENDER SORTIEREN
Die Sender werden anhand ihrer Zugehörigkeit zu einem DAB-Ensemble sor-
tiert.
NACH SIGNALSTÄRKE
Die Sender werden nach der Signalstärke, in der sie ausgestrahlt werden, sor-
tiert.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 3388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 33 17.09.2019 11:52:1817.09.2019 11:52:18
34
15. FM-Radio hören
1 2
34567
Um FM-Radio zu hören, wählen Sie den Eintrag FM RADIO im Hauptmenü und
bestätigen Sie mit OK oder drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie dann
das Symbol FM RADIO aus und bestätigen Sie mit OK.
Das FM-Radio Display erscheint:
1) Sendername (bei RDS Empfang)/Frequenzanzeige
2) Uhrzeit
3) WLAN-Empfangsstärke
4) FM-Empfangsstärke
5) FM-Stereo Empfang
6) RDS Empfang
7) Frequenz, PTY-Information, Datum, Radiotext (Taste INFO drücken)
15.1. Radiosender einstellen
Beim ersten Einschalten des Geräts im FM-Modus wird ein automatischer Sender-
suchlauf vorgenommen.
Bestätigen Sie die Frage STARTE AUTOM. SP. mit JA. Es werden 10 der stärksten
gefundenen Sender als Favorit gespeichert.
Drehen Sie den Drehregler OK nach links und rechts, um die Radiofrequenz ein-
zustellen. Alternativ können Sie auch mehrmals die Tasten und auf
der Fernbedienung drücken.
Drücken Sie OK, um einen automatischen Suchlauf zu starten. Der automati-
sche Suchlauf startet entweder aufwärts oder abwärts – je nachdem in welche
Richtung der Drehregler zuletzt gedreht wurde.
Alternativ können Sie auch die Tasten und auf der Fernbedienung ge-
drückt halten, bis der automatische Suchlauf startet.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 3488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 34 17.09.2019 11:52:1817.09.2019 11:52:18
DE
FR
NL
35
ES
IT
15.2. Radiosender speichern
Halten Sie die Taste FAVgedrückt, bis die Liste der Speicherplätze im Display an-
gezeigt wird.
Wählen Sie mit dem Drehregler OK einen Speicherplatz aus und bestätigen Sie
ihn mit OK.
Um den Radiosender wieder aufzurufen, drücken Sie die Taste FAVund wählen
Sie mit dem Drehregler den Sender aus der Liste aus. Drücken Sie OK, um den
Sender wiederzugeben.
15.3. Hauptmenü im FM-Radiomodus
Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü für den FM-Radiomodus anzuzei-
gen.
15.3.1. Suchlauf Einstellung
Bestätigen Sie unter SUCHLAUF EINSTELLUNG folgende Abfrage NUR STARKE
SENDER? mit
JA, wenn das Radio nur Sender mit einem starken Signal finden soll;
NEIN, wenn das Radio auch Sender mit einem schwachen Signal finden soll.
15.3.2. Audio Einstellung
Bestätigen Sie unter AUDIO EINSTELLUNG folgende Abfrage NUR MONO? mit
JA, wenn Radiosender in Mono wiedergegeben werden sollen. Verwenden Sie
diese Einstellung bei schwachem Empfang.
NEIN, wenn Radiosender in Stereo wiedergegeben werden sollen.
15.3.3. Automatische Speicherung
Bestätigen Sie unter AUTOM. SPEICHERUNG folgende Abfrage STARTE AUTOM.
SP. mit
JA, wenn automatisch nach Radiosendern gesucht werden soll und diese auf
den Speicherplätzen abgelegt werden sollen.
NEIN, wenn kein Suchlauf gestartet werden soll.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 3588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 35 17.09.2019 11:52:1817.09.2019 11:52:18
36
16. Audiodateien über Computer/USB hören
Um Audiodateien aus dem Netzwerk zu hören, wählen Sie im Hauptmenü die
Funktion MUSIKABSPIELER und bestätigen Sie mit OK oder drücken Sie mehr-
mals die Taste MODE.
Um Audiodateien vom Netzwerk über das Radio auszugeben, müssen
Sie eine Media-Server-Software im Netzwerk verwenden („12.7. WLAN-
Radio als Media Client nutzen“ auf Seite 27).
HINWEIS!
Möglicher Geräteschaden.
Falsche Behandlung der empfindlichen Oberflächen
kann das Gerät beschädigen.
Benutzen Sie keine USB-Verlängerungskabel und schließen
Sie das Gerät nicht über den USB-Anschluss direkt an einen
PC an, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Der USB-Anschluss ist nur für die Verwendung von USB-Spei-
chersticks ausgelegt, andere externe Speichermedien, wie
z. B. externe Festplatten können nicht über den USB-An-
schluss betrieben werden.
Um Audiodateien von einem USB-Datenträger wiederzugeben, schließen Sie ei-
nen USB-Datenträger an den USB-Anschluss an.
Wenn Sie einen USB-Datenträger anschließen, wechselt das Gerät automatisch in
den Modus Musikwiedergabe und es erscheint die Abfrage USB ANGESCHLOS
SEN. ORDNER ÖFFNEN?.
Bestätigen Sie mit JA, um den Inhalt des USB-Datenträgers direkt zu öffnen.
Ist keine Audiodatei verfügbar, erscheint nach dem Aufrufen der Musikwiedergabe
das Hauptmenü:
Musikabspieler
Medienbibliothek(en) >
USB abspielen >
Playlist
Wiederholen: Aus
Zufallswiedergabe: Aus >
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 3688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 36 17.09.2019 11:52:1817.09.2019 11:52:18
DE
FR
NL
37
ES
IT
16.1. Hauptmenü im Musikabspieler-Modus
16.1.1. Audiodateien aus dem Netzwerk auswählen
Wählen Sie MEDIENBIBLIOTHEK(EN), um direkt nach Audiodateien im Netzwerk
zu suchen.
Wenn ein Mediaserver gefunden wurde, wird ein Auswahlmenü angezeigt, dessen
Einträge vom Mediaserver übermittelt werden. Dieses Auswahlmenü kann z. B. wie
folgt angezeigt werden:
JB-Laptop: Audio
Bilder >
Filme >
Musik >
<Suchen>
16.1.2. USB Abspielen
Wählen Sie unter USB ABSPIELEN den Eintrag SUCHEN, um direkt nach Audioda-
teien auf dem USB-Datenträger zu suchen.
16.1.3. Playlist aus dem Netzwerk auswählen
Wählen Sie PLAYLIST, um nach Playlisten im Netzwerk zu suchen.
16.1.4. Automatische Wiedergabe
Drücken Sie die Taste SHUFFLE an der Fernbedienung, um Titel automatisch wie-
dergeben zu lassen:
Tastendruck Funktion
1 x aktuellen Titel wiederholen
2 x alle Titel aus aktuellem Ordner wiederholen
3 x
Titel des aktuellen Ordners/der Playlist in zufälliger Reihenfolge
wiedergeben
4 x alle verfügbaren Titel in zufälliger Reihenfolge wiedergeben
16.1.5. Playliste löschen
Wählen Sie PLAYLIST LEEREN, um die Einträge der Playlist zu löschen.
16.1.6. Server aufwecken
Bestätigen Sie unter SERVER ENTFERNEN den Dialog INAKTIVE SERVER ANZEI
GEN UND AUFWECKEN? mit JA, wenn inaktive Medienserver angezeigt werden
sollen. Sie können anschließend einen Medienserver auswählen und aufwecken
(WOL; Wake on LAN- Funktion), um Medieninhalte wiederzugeben.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 3788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 37 17.09.2019 11:52:1817.09.2019 11:52:18
38
16.2. Wiedergabedisplay
1 2
3
4567
1) Titelname
2) Uhrzeit
3) ID3 Tag Anzeige (INFO drücken, um weitere Informationen anzuzeigen)
4) Zufallswiedergabe-Modus
5) Repeat-Modus
6) Medienwiedergabe über Server
7) Albumcover (falls verfügbar)
Während der Wiedergabe können Sie die Wiedergabetasten wie bei ei-
nem normalen CD-Player benutzen.
Unterstützte Audioformate sind: *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 3888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 38 17.09.2019 11:52:1817.09.2019 11:52:18
DE
FR
NL
39
ES
IT
17. Streaming-Dienste
17.1. Streaming-Dienste nutzen
Öffnen Sie das Menü beispielsweise von DEEZER, TIDAL oder NAPSTER im
Hauptmenü oder drücken Sie die Taste MODE, um einen der Streaming-Dienste
auszuwählen. Bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
Um einen der o. g. Streaming-Dienste nutzen zu können, müssen Sie be-
reits als Nutzer registriert sein.
Melden Sie sich mit Ihren Nutzerdaten an.
Wählen Sie den gewünschten Musiktitel aus und starten Sie ihn.
Der Musiktitel wird wiedergegeben.
Ihnen stehen folgende Wiedergabefunktionen zur Verfügung: PLAY, STOP, vorhe-
riger/nächster Titel und automatische Wiedergabe (Shuffle).
Es sind regional abhängig unterschiedliche Streaming-Dienste verfüg-
bar. Es besteht kein Rechtsanspruch auf die Nutzung eines bestimmten
Streaming-Dienstes über Ihr Internetradio. Wenden Sie sich bei Proble-
men an den jeweiligen Anbieter des Streaming-Dienstes.
17.2. Spotify Connect
Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen Computer
als Fernbedienung für Spotify. Auf spotify.com/connect er-
fährst du mehr.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
17.3. Über Amazon Music Musik hören
Sie können Audiodaten vom Musikstreaming-Dienst Amazon Music über das Inter-
netradio abspielen. Voraussetzung ist, dass das Internetradio und das Gerät mit der
App für das Internetradio im selben Netzwerk angemeldet sind.
Amazon Music in der App für das Internetradio aktivieren
Öffnen Sie die App für das Internetradio, siehe „21. Steuerung über die App“ auf
Seite 46.
Drücken Sie auf QUELLE und wählen Sie dann AMAZON MUSIC aus.
Drücken Sie auf DURCHSUCHEN.
Loggen Sie sich mit Ihren Amazon-Account ein.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 3988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 39 17.09.2019 11:52:1817.09.2019 11:52:18
40
Musiktitel auswählen und abspielen
Öffnen Sie das Menü AMAZON MUSIC im Hauptmenü oder drücken Sie die
Taste MODE, um den Amazon Music-Modus auszuwählen. Bestätigen Sie die
Auswahl mit OK .
Wählen Sie den gewünschten Musiktitel und starten ihn.
Der Musiktitel wird über die Lautsprecher des Internetradios wiedergegeben.
Sie können den gewünschten Musiktitel auch über die App suchen und
die Wiedergabe auf dem Internetradio starten
18. Systemeinstellungen
18.1. Equalizer
Unter EQUALIZER können Sie vordefinierte Klangformate auswählen oder ein ei-
genes erstellen.
Wählen Sie eines der Klangformate
NORMAL, MITTIG, JAZZ, ROCK, SOUNDTRACK, KLASSIK, POP, NACH
RICHTEN, MEIN EQ oder MEINE EQ EINSTELLUNG aus und bestätigen Sie
OK. Die Klangeinstellung wird sofort übernommen.
Das Klangformat NORMAL ist voreingestellt. Den für die Musikwieder-
gabe besten Klang erhalten Sie über die Einstellung ROCK.
MEIN EQ
Wenn Sie im nachfolgenden Eintrag ein eigenes Klangformat gespeichert ha-
ben, wählen Sie MEIN EQ aus, um das Klangformat direkt zu übernehmen.
MEINE EQ EINSTELLUNG
Hier stellen Sie Ihr eigenes Klangformat für den Eintrag MEIN EQ ein.
Stellen Sie Bass, Höhen und Lautstärke durch Drehen des Drehreglers OK ein
und drücken Sie die Taste OK um die Eingabe zu speichern.
Bestätigen Sie die folgende Abfrage mit JA, um das Klangformat zu speichern.
18.2. Audiostream Qualität
Um die Streaming-Qualität zu verbessern, können Sie über das Menü AUDIO
STREAM QUALITÄT die entsprechenden Einstellungen vornehmen.
Wählen Sie AUDIOSTREAM QUALITÄT und bestätigen Sie mir OK.
Stellen Sie nun die gewünschte Streaming-Qualität (GERINGE, GEWÖHNLI
CHE ODER HOHE QUALITÄT) mit dem Drehregler ein und bestätigen Sie mit
OK.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 4088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 40 17.09.2019 11:52:1917.09.2019 11:52:19
DE
FR
NL
41
ES
IT
Um Ausfälle und Störungen in der Wiedergabe zu vermeiden, wählen
Sie die Option HOHE QUALITÄT nur bei einer schnellen Internetver-
bindung aus.
18.3. Interneteinstellungen
Unter INTERNETEINSTELLG. nehmen Sie die Interneteinstellungen vor.
18.3.1. Netzwerkassistent
Wählen Sie NETZWERKASSISTENT, um die Suche nach Netzwerken zu starten.
Geben Sie anschließend den WEP/WPA Schlüssel ein, um das Gerät mit dem
drahtlosen AP zu verbinden.
18.3.2. WPS-Verbindung aufbauen
Unter PBC WLAN AUFBAU können Sie eine WPS-Verbindung aufbauen:
Aktivieren Sie die WPS-Verbindung an dem Gerät, das WPS unterstützt und be-
stätigen Sie die Verbindung anschließend am Internetradio, indem Sie JA aus-
wählen und mit der Taste OK bestätigen.
18.3.3. Einstellungen anzeigen
Unter EINSTELLUNGEN ANZEIGEN werden Ihnen die Informationen zum mo-
mentan verbundenen Netzwerk, sowie die MAC-Adresse des Geräts angezeigt.
18.3.4. WLAN-Region auswählen
Wählen Sie unter WLANREGION die WLAN-Region aus, in der Sie das Gerät
betreiben.
18.3.5. Manuelle Einstellungen
Wählen Sie unter MANUELLE EINSTELLUNGEN die Kabelverbindung (Ether-
net) oder die drahtlose Verbindung (WLAN) aus und stellen Sie jeweils die DHCP
Funktion auf EIN oder AUS.
18.3.6. NetRemote PIN ändern
Unter NETREMOTE PINSETUP können Sie den vierstelligen Code, der bei der Ver-
bindung mit der App eines Smartphones oder Tablet PCs eingegeben wird, neu ver-
geben.
18.3.7. Netzwerkprofil löschen
Das Gerät speichert die letzten 4 WLAN-Netzwerke, zu denen eine Verbindung auf-
gebaut wurde.
Wählen Sie unter NETZWERKPROFIL ein Netzwerk aus und drücken Sie OK.
Bestätigen Sie die anschließende Abfrage mit JA, um das Netzwerk aus der Lis-
te zu löschen.
Das aktuell verbundene Netzwerk kann nicht gelöscht werden.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 4188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 41 17.09.2019 11:52:1917.09.2019 11:52:19
42
18.3.8. Netzwerkverbindung im Standby halten
Wählen Sie NETZWERKVERBINDUNG IM STANDBY HALTEN und stellen Sie
die Funktion auf JA, wenn das Internetradio auch im Standby-Betrieb bzw. bei
Betriebsarten, die kein WLAN verwenden (AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio), mit
dem Netzwerk verbunden bleiben soll. Andere Media-Player können so auf das
Internetradio zugreifen und es „aufwecken“.
Wenn keine Netzwerkverbindung gehalten werden soll, stellen Sie die Funktion
auf NEIN. In dieser Einstellung wird die WLAN-Funktion auch bei Betriebsarten,
die kein WLAN verwenden (AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio), ausgeschaltet. Die
Steuerung über die App funktioniert in diesem Fall nicht.
Beachten Sie, dass bei gehaltener Netzwerkverbindung im Standby (Ein-
stellung JA), das Internetradio mehr Strom verbraucht, als für den
Standbymodus in den technischen Daten angegeben.
18.4. Zeit einstellen
Stellen Sie unter ZEITEINSTELLUNGEN Uhrzeit und Datum ein, wie im Kapitel Er-
stinbetriebnahme beschrieben.
18.5. Sprache einstellen
Unter SPRACHE können Sie die Menüsprache einstellen
18.6. Gerät auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Sollte das Internetradio nicht mehr auf Eingaben reagieren oder es zu Problemen
bei der Netzwerkverbindung kommen, kann ein Zurücksetzen des Gerätes auf die
Werkseinstellungen erforderlich sein.
Sollte Ihr Gerät nicht reagieren, schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus-Schalter
ON/OFF an der Geräterückseite aus und nach ein paar Sekunden wieder ein.
Setzen Sie die Menüeinstellungen anschließend auf die Werkseinstellungen zu-
rück, indem Sie das Menü SYSTEMEINSTELLUNGEN -> WERKSEINSTELLUNG
aufrufen und die anschließende Abfrage mit JA bestätigen.
Der Installationsvorgang muss nun erneut durchgeführt werden.
Bitte beachten Sie, dass alle Einstellungen, zum Beispiel der Netzwerk-
schlüssel, bei einem Reset unwiederbringlich verloren gehen und neu
eingegeben werden müssen.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 4288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 42 17.09.2019 11:52:1917.09.2019 11:52:19
DE
FR
NL
43
ES
IT
18.7. Software aktualisieren
Unter SOFTWARE UPDATE können Sie nach Softwareaktualisierungen suchen und
sie ggf. installieren.
18.7.1. Auto-Update durchführen
Wählen Sie unter AUTOUPDATE den Eintrag JA, um regelmäßig automatisch nach
Softwareaktualisierungen zu suchen.
18.7.2. Softwareaktualisierungen suchen
Wählen Sie JETZT PRÜFEN, um die Suche nach Softwareaktualisierungen sofort zu
starten.
18.8. Einrichtungsassistenten starten
Wählen Sie EINRICHTUNGSASS. , um den Einrichtungsassistenten wie im Kapitel
Erstinbetriebnahme beschrieben zu starten.
18.9. Softwareinformationen anzeigen
Unter INFO werden die Softwareversion und Radio-Identifikationsnummer des Ge-
rätes angezeigt.
18.10. Datenschutz
Unter DATENSCHUTZ können Sie sich den Hinweis zur Datenschutzbestimung an-
zeigen lassen.
18.11. Displaybeleuchtung einstellen
Sie können unter DISPLAYBELEUCHTUNG die Beleuchtung des Displays einstel-
len:
Dimmen des Displays im Standby-Modus oder Betriebsmodus nach einer
festgelegten Zeit
Helligkeit des Displays
Dimmzeit im Betrieb einstellen
Wählen Sie den Eintrag DIMMEN IM BETRIEB NACH: aus und bestätigen Sie
mit OK. Wählen Sie EIN, 10, 20, 30, 45,60, 90, 120 oder 180 Sekunden aus
und bestätigen Sie mit OK.
Displayhelligkeit im Betrieb
Wählen Sie den Eintrag HELLIGKEIT IM BETRIEB aus und bestätigen Sie mit
OK. Stellen die gewünschte Helligkeitsstufe HELL, MITTEL, DUNKEL ein und
bestätigen Sie mit OK.
Dimmzeit im Standby einstellen
Wählen Sie den Eintrag DIMMEN IM STANDBY NACH: aus und bestätigen Sie
mit OK. Wählen Sie EIN, 10, 20,30, 45,60, 90, 120 oder 180 Sekunden aus
und bestätigen Sie mit OK.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 4388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 43 17.09.2019 11:52:1917.09.2019 11:52:19
44
Displayhelligkeit im Standby
Wählen Sie den Eintrag HELLIGKEIT IM STANDBY und bestätigen Sie mit OK.
Stellen Sie die gewünschte Helligkeitsstufe MITTEL oder DUNKEL ein und be-
stätigen Sie mit OK.
19. Einstellungen im Hauptmenü
Über das HAUPTMENÜ können Sie wie mit der Taste MODE die Betriebsarten auf-
rufen:
INTERNET RADIO
NAPSTER
DEEZER
TIDAL
AMAZON MUSIC
SPOTIFY CONNECT
MUSIKPLAYER
DAB
FM
SCHLUMMER
WECKER
AUX IN
Außerdem können Sie hier die Schlummer-Funktion und die Weckfunktion einstel-
len.
19.1. Ausschaltzeit einstellen
Wählen Sie unter SCHLUMMER folgende Einstellungen für die automatische
Abschaltung aus:
SCHLUMMER AUS  15 MINUTEN  30 MINUTEN  45 MINUTEN  60 MI
NUTEN.
In der Einstellung SCHLUMMER AUS ist keine Ausschaltzeit eingestellt.
Sie können die Ausschaltzeit auch durch mehrmaliges Drücken der Taste SNOOZE
einstellen.
19.2. Wecker einstellen
Unter WECKER können Sie mit Ihrem Internetradio zwei Weckzeiten einstellen.
Bevor Sie eine Weckzeit einstellen, müssen Sie die Uhr stellen .
Wählen Sie einen Wecker aus und bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie einen der folgenden Einträge aus und bestätigen Sie mit OK, um
Einstellungen vorzunehmen.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 4488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 44 17.09.2019 11:52:1917.09.2019 11:52:19
DE
FR
NL
45
ES
IT
19.2.1. Wecker einschalten
Wählen Sie unter ERLAUBEN den Menüpunkt AUS, um den Wecker zu deakti-
vieren.
Wählen Sie TÄGLICH, EINMAL, WOCHENENDE oder WERKTAGE, um den
Wecker zu aktivieren.
19.2.2. Weckzeit einstellen
Stellen Sie unter UHRZEIT die Uhrzeit ein, zu der der Wecker sich einschalten
soll.
19.2.3. Wecksignal auswählen
Stellen Sie unter MODUS das Wecksignal für den Wecker ein:
SUMMER: Wecken mit Weckton
INTERNET RADIO: Wecken mit Internetradio
DAB RADIO: Wecken mit DAB-Radio
FM RADIO: Wecken mit FM-Radio
19.2.4. Radioprogramm zum Wecken auswählen
Wählen Sie unter PROGRAMM einen Senderspeicherplatz aus, wenn Sie vorher
die Option Wecken mit Internetradio oder Wecken mit FM/DAB-Radio gewählt
haben.
19.2.5. Wecksignallautstärke einstellen
Stellen Sie unter LAUTSTÄRKE die Lautstärke des Wecksignals ein.
19.2.6. Einstellungen speichern
Um die Einstellungen für den Wecker zu übernehmen, wählen Sie den Eintrag
SPEICHERN aus und bestätigen Sie mit OK.
20. Audiosignale externer Geräte wiedergeben
An der Rückseite des Geräts befindet sich der Audioeingang (AUX-IN).
Verbinden Sie die Buchse AUXIN über das 3,5 mm Audiokabel mit dem Audio-
ausgang eines externen Gerätes, um das Audiosignal am Internetradio auszuge-
ben.
Wählen Sie das Menü AUX IN aus und bestätigen Sie mit OK.
Die Audiosignale des externen Geräts werden nun über die Lautsprecher des Inter-
netradios wiedergegeben.
Der AUX IN Anschluss dient nur zur Wiedergabe von analogen Audiosi-
gnalen.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 4588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 45 17.09.2019 11:52:1917.09.2019 11:52:19
46
21. Steuerung über die App
Mit der App auf Ihrem Smartphone oder Tablet PC können Sie Ihr Internetradio
steuern.
Neben den gängigen Einstellungsmöglichkeiten wie Start, Stopp, Repeat oder das
Erstellen von Favoriten-Listen und Sendersuchläufen, bietet die App die Möglich-
keit, den Klang individuell anzupassen.
21.1. Installation über Direktlink
Über den nebenstehenden QR-Code gelangen Sie direkt zum
Download der App des Google Play Store® oder des App Store
von Apple®:
Um die App installieren zu können, muss eine Inter-
netverbindung bestehen.
21.2. Verwenden der App
Starten Sie die App.
Stellen Sie sicher, dass Smartphone/Tablet PC und Internetradio im selben
WLAN-Netzwerk angemeldet sind.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 4688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 46 17.09.2019 11:52:1917.09.2019 11:52:19
DE
FR
NL
47
ES
IT
Beim Start listet die App alle kompatiblen Internetradios, die im WLAN-Netzwerk
erkannt wurden, mit ihrem Friendly Name auf.
Wählen Sie das richtige Internetradio aus.
In der App können Sie alle Funktionen des Internetradios verwenden.
Unter QUELLE können Sie die Betriebsart auswählen.
Unter JETZT LÄUFT erscheint die aktuelle Wiedergabe.
Unter DURCHSUCHEN können Sie nach Internetradiosendern/Podcasts su-
chen.
Wenn die WLAN-Funktion in Betriebsarten, die kein WLAN verwenden
(AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio,), ausgeschaltet wird (Einstellung „12.2.
Netzwerkverbindung halten“ auf Seite 25), funktioniert die Steuerung
über die App nicht.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 4788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 47 17.09.2019 11:52:2017.09.2019 11:52:20
48
22. Fehlerbehebung
Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe
der folgenden Übersicht selbst beheben können.
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur
notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge-
eignete Fachwerkstatt.
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Fernbedienung funk-
tioniert nicht.
Sind die Batterien richtig
eingelegt?
Batterien korrekt einle-
gen.
Sind Sie weiter als 7 Me-
ter vom Radio entfernt?
Distanz verringern.
Ist der Weg zwischen
Fernbedienung und Inf-
rarotsensor frei?
Hindernis entfernen.
Ist die Fernbedienung
auf den Sensor gerich-
tet?
Fernbedienung richtig
ausrichten.
Das Display bleibt
schwarz.
Ist der Netzadapter an
beiden Seiten richtig an-
geschlossen?
Verbinden Sie den
Stromversorgungsste-
cker des mitgelieferten
Adapters mit der DC IN
Buchse am Gerät. Ste-
cken Sie den Netzstecker
in eine Steckdose AC
100– 240 V ~ 50/60 Hz.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 4888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 48 17.09.2019 11:52:2117.09.2019 11:52:21
DE
FR
NL
49
ES
IT
Problem Mögliche Ursache Lösung
Der gewählte Sender
kann nicht gehört wer-
den
Sie müssen die Sender-
wahl mit OK bestätigen
Stummschaltung einge-
schaltet
MUTE-Taste drücken,
um die Stummschaltung
auszuschalten.
Lautstärkepegel zu ge-
ring
Prüfen Sie die Lautstär-
keeinstellung.
Angeschlossener Kopf-
hörer.
Der Lautsprecher ist
stummgeschaltet. Kopf-
hörer entfernen.
Kein Empfang
Prüfen Sie die Netzwerk-
konfiguration.
UKW-Empfang ist ge-
stört
Antenne nicht richtig
ausgerichtet
Antenne ausrichten
Kein Zugang zum Inter-
netradio
Keine WLAN-Verbindung
Prüfen Sie den WLAN-
Router bzw. die Verbin-
dungen.
Kein Zugang vom PC als
AP (Media Server) zum
Radio
Radioverschlüsselung
Geben Sie den Code ein.
Beachten Sie hierzu auch
die Freigabeeinstellun-
gen auf dem PC.
Wecker funktioniert
nicht
Funktion nicht aktiviert
Überprüfen Sie die We-
ckeinstellung.
Problem bei der Verbin-
dung zum Router.
Es ist kein DHCP-Server
aktiviert.
Überprüfen Sie die Ein-
stellungen des Routers.
Es wurde ein falscher
Verschlüsselungsalgo-
rithmus des Netzwerkes
eingeben.
Verschlüsselungsalgo-
rithmus des Netzwerkes
erneut eingeben.
Der RJ45-Port oder das
WiFi-Modul sind defekt.
Kontaktieren Sie den
Service
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 4988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 49 17.09.2019 11:52:2117.09.2019 11:52:21
50
Problem Mögliche Ursache Lösung
Keine IP-Adresse gefun-
den
Keine Antwort vom DNS
(Domain Name Server)
DNS-Einstellungen an Ih-
rem Router überprüfen.
Der verwendete DNS er-
kennt den Namen V-Tu-
ner.com nicht.
Benutzen Sie einen an-
deren DNS Server.
Keine Verbindung zum
vTuner-Server
Der Internetzugang ist
blockiert.
Versuchen Sie es erneut.
vTuner-Server ist nicht in
Betrieb oder überlastet.
vTuner-Server überprü-
fen.
Der Anmeldevorgang ist
fehlgeschlagen.
Anmeldevorgang wie-
derholen.
Der Streamer des Radio-
senders ist nicht verfüg-
bar oder überlastet.
Versuchen Sie es erneut.
Das Internetradio unter-
stützt den Servicetyp des
Radiosenders nicht.
-
Probleme mit dem Inter-
net-Buffer. Die Bandbrei-
te reicht für stabile Da-
tenströme nicht aus.
Ggf. Bandbreite erhöhen.
Das Internetradio hat
normal gebootet, kann
aber keine IP-Adresse
empfangen
Kein DHCP-Server akti-
viert.
Prüfen Sie die Router-
Einstellungen.
Falscher WiFi-Verschlüs-
selungsalgorithmus ein-
gegeben.
WiFi-Verschlüsselungsal-
gorithmus erneut einge-
geben.
Die Netzwerkschnitt-
stellen sind nicht in Ord-
nung.
Schnittstellen überprü-
fen.
Das Internetradio lässt
sich nicht mit der App
steuern
Internetradio und Smart-
phone/Tablet PC befin-
den sich nicht im selben
WLAN Netzwerk.
Überprüfen Sie den
Netzwerkstatus von In-
ternetradio und Smart-
phone/Tablet PC.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 5088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 50 17.09.2019 11:52:2117.09.2019 11:52:21
DE
FR
NL
51
ES
IT
23. Reinigung
Vor der Reinigung Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.
Vermeiden Sie chemische Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Ober-
fläche und/oder Beschriftungen des Geräts beschädigen können.
24. Entsorgung
VERPACKUNG
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa-
ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho-
nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden
können.
GERÄT
Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dür-
fen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le-
bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zu-
geführt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder ei-
nem Wertstoffhof ab. Nehmen Sie vorher die Batterien aus der Fernbe-
dienung, und geben Sie diese getrennt an einer Sammelstelle für Altbat-
terien ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun-
ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
BATTERIEN
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Batterien müssen
sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batteriever-
treibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechen-
de Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtli-
cher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung.
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Liefe-
rung von Geräten, die Batterien enthalten, sind wir verpflichtet, Sie auf
folgendes hinzuweisen:
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich
verpflichtet.
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Batterie
nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 5188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 51 17.09.2019 11:52:2117.09.2019 11:52:21
52
25. Technische Daten
Netzadapter
Modell: GFP451-1625BX-1
Hersteller: GME, China
Eingangsspannung: 100-240 V ~ 50-60 Hz 1,2 A
Ausgangsspannung: 16 V 2,5 A
Die genauen Verbrauchswerte können unter
https://www.medion.com/power_consumption abgerufen werden.
Fernbedienung
Batterien für Fernbedienung: 2 x 1,5 V LR03/AAA Batterien
Gerät
Lautsprecher: 2 x 7 W + 1 x 15 W RMS
Abmessungen: ca. 240 x 190 x 125 mm
Gewicht: ca. 2 kg
WLAN
Frequenzbereich: 2,4 GHz/ 5 GHz
Wifi Standard: 802.11 a/b/g/n
Verschlüsselung: WEP/WPA/WPA2
Frequenzbereich/MHz Kanal max. Sendeleistung/dBm
2402-2482 1-13 16,54
5180-5700 36-140 17,74
Reichweite: Innen ca. 35 – 100 m /
Aussen ca. 100 – 300 m
Radio
Frequenzbereich DAB III: 174,928 – 239,200 MHz
Frequenzbereich FM: 87,5 – 108 MHz
Anschlüsse
Netzadaptereingang: DC 16 V 2,5 A
Ethernet-Port (LAN) RJ-45
Line-Out: 3,5 mm-Stereoklinke
AUX-In: 3,5 mm-Stereoklinke
Kopfhörer: 3,5 mm-Stereoklinke
Ausgangsspannung: max. 150 mV
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 5288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 52 17.09.2019 11:52:2117.09.2019 11:52:21
DE
FR
NL
53
ES
IT
USB-Anschluss
Version: 2.0
USB-Ausgang: DC 5V max. 500 mA
26. EU - Konformitätsinformation
Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstim-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein-
schlägigen Bestimmungen befindet:
RE- Richtline 2014/53/EU
Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter www.medion.com/confor-
mity heruntergeladen werden.
Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung
ist der Gebrauch in den EU-Ländern (s. Tabelle) nur innerhalb von Gebäuden gestat-
tet.
AT BE BG CZ DK
EE FR DE IS IE
IT EL ES CY LV
LI LT LU HU MT
NL NO PL PT RO
SI SK TR FI SE
CH UK HR
AT = Österreich, BE = Belgien, CZ = Tschechien, DK = Dänemark, EE = Estland,
FR = Frankreich,DE = Deutschland, IS = Island, IE = Irland, IT = Italien,
EL = Griechenland, ES = Spanien, CY = Zypern,LV = Lettland, LT = Litauen,
LU = Luxemburg, HU = Ungarn, MT = Malta, NL = Niederlande,NO = Norwegen,
PL = Polen, PT = Portugal, RO = Rumänien, SI = Slovenien, SK = Slowakei,
TR = Türkei, FI = Finnland, SE = Schweden, CH = Schweiz, UK = Vereintes Königreich,
HR = Kroatien
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 5388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 53 17.09.2019 11:52:2117.09.2019 11:52:21
54
27. Lizenzvereinbarungen für Endanwender
27.1. Audioprodukte zur Verwendung mit
Internetradio
Dieses Dokument ist Eigentum von MEDION. Ohne die schriftliche Genehmigung
von MEDION darf es weder kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden. Sämt-
liche Dritte, denen dieses Dokument ausgehändigt wird, müssen eine Geheimhal-
tungsvereinbarung unterzeichnen.
Dieses Dokument ersetzt sämtliche vorherigen Ausführungen. MEDION, die Anbie-
ter der Online-Inhalte und die Portaldienste behalten sich das Recht vor, in Über-
einstimmung mit ihrem jeweiligen Grundsatz der kontinuierlichen Verbesserung an
den Produkten, Diensten und Dokumentationen unangekündigt Änderungen vor-
zunehmen.
MEDION übernimmt keinerlei Haftung für Verluste, die vermeintlich aus der Nut-
zung dieses Dokuments oder zugehöriger Produkte entstanden sind.
Audiokodiertechnik MPEG Layer-3: lizenziert
vom Fraunhofer IIS und von Thomson. http://
www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index.jspp
Dieses Produkt enthält Software. Sie verpfü-
gen über das einfache, nicht übertragbare
Recht zur Nutzung der Software lediglich in
Form des Objektcodes und nur zum Betrei-
ben des Produkts.
Die Rechte am geistigen Eigentum der in diesem Produkt enthaltenen Software ver-
bleiben bei der sie bereitstellenden Vertragspartei (bzw. beim jeweiligen Lizenzge-
ber). Alle ihre Rechte bleiben vorbehalten.
Es ist Ihnen strengstens untersagt, den Quellcode der in diesem Produkt enthalte-
nen Software zu verändern, zu übersetzen, per Reverse Engineering zu rekonstruie-
ren, zu dekompilieren, zu disassemblieren oder in anderer Weise zu ermitteln oder
aber auf anderem Wege die Funktionsweise der in diesem Produkt enthaltenen
Software nachzubilden, soweit diese Beschränkung gemäß geltendem Recht nicht
ausdrücklich unzulässig ist.
Wir übernehmen keinerlei Gewähr für die Funktions- oder Leistungsfähigkeit der
Software, und weder wir noch unsere Lieferanten oder Lizenzgeber haften Ihnen
gegenüber für indirekte Schäden, Sonder-, Begleit- oder Folgeschäden (wie etwa
für Gewinnausfälle), die Ihnen aus der Nutzung der in diesem Produkt enthaltenen
Software entstehen, es sei denn, ein solcher Haftungsausschluss ist in dem Gebiet,
in dem Sie dieses Produkt erworben haben, unzulässig.
Diese Bestimmungen gelten für sämtliche Aktualisierungen der Software, die Sie an
dem Produkt vornehmen.
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte von Microsoft ge-
schützt. Ohne eine von Microsoft erteilte Lizenz ist eine nicht an das Produkt ge-
knüpfte Nutzung oder Verbreitung dieser Technik untersagt.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 5488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 54 17.09.2019 11:52:2217.09.2019 11:52:22
DE
FR
NL
55
ES
IT
Eric Young macht hiermit sein Recht geltend, als Autor von Teilen der in diesem
Werkzeug eingesetzten OpenSSL-Softwarebibliothek anerkannt zu werden.
UPnP™ ist eine Marke der UPnP Implementers Corporation.
27.2. Informationen zu Warenzeichen und Lizenzen
Die Wetterdaten werden von www.wetter.net zur Verfügung gestellt.
Google Play Store® und Android® sind eingetragene Warenzeichen der Google Inc.
Apple®, AirPlay®, iPad®, iPhone, iPod®, iPod touch®, iTunes® sind Marken der Apple
Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. iPad Air®, iPad mini™ sind Mar-
ken von Apple Inc. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. IOS® ist
ein eingetragenes Warenzeichen von Cisco in den USA und anderen Ländern und
wird unter Lizenz verwendet.
Andere hier erwähnte Produkt- und Firmennamen sind Warenzeichen oder einge-
tragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
28. Serviceinformationen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und erwartet funktionieren, wenden Sie
sich zunächst an unseren Kundenservice. Es stehen Ihnen verschiedene Wege zur
Verfügung, um mit uns in Kontakt zu treten:
In unserer Service Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mit-
arbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter-
geben.
Sie finden unsere Service Community unter http://community.medion.com.
Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact
nutzen.
Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder
postalisch zur Verfügung.
Deutschland
Öffnungszeiten Multimedia-Produkte (PC, Notebook, etc.)
Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00
Sa. / So.: 10:00 - 18:00
0201 22099-111
Haushalt & Heimelektronik
0201 22099-222
Mobiltelefon; Tablet & Smartphone
0201 22099-333
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 5588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 55 17.09.2019 11:52:2217.09.2019 11:52:22
56
Serviceadresse
MEDION AG
45092 Essen
Deutschland
Österreich
Öffnungszeiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00
Sa. / So.: 10:00 - 18:00
01 9287661
Serviceadresse
MEDION Service Center
Franz-Fritsch-Str. 11
4600 Wels
Österreich
Schweiz
Öffnungszeiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00
0848 - 33 33 32
Serviceadresse
MEDION/LENOVO Service Center
Ifangstrasse 6
8952 Schlieren
Schweiz
Belgien
Öffnungszeiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00
02 - 200 61 98
Serviceadresse
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 5688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 56 17.09.2019 11:52:2217.09.2019 11:52:22
DE
FR
NL
57
ES
IT
Luxemburg
Öffnungszeiten Rufnummer
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00
34-20 808 664
Serviceadresse
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Deutschland
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum
Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
Österreich
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/at/service/start/ zum
Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
Schweiz
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/
zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 5788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 57 17.09.2019 11:52:2217.09.2019 11:52:22
58
Belgien
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/
zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
Luxemburg
Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen
über das Serviceportal www.medion.com/lu/de/service/start/
zum Download zur Verfügung.
Dort finden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen
Geräten.
Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und
die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles
Endgerät laden.
29. Impressum
Copyright © 2019
Stand: 17.09.2019
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die
schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist.
Kontaktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 5888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 58 17.09.2019 11:52:2217.09.2019 11:52:22
DE
FR
NL
59
ES
IT
30. Datenschutzerklärung
Sehr geehrter Kunde!
Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver-
antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten.
In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb-
lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am
Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com unterstützt. Wir verarbei-
ten Ihre Daten zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammenhängen-
der Prozesse ( z.B. Reparaturen) und stützen uns bei der Verarbeitung Ihrer Daten
auf den mit uns geschlossenen Kaufvertrag.
Ihre Daten werden wir zum Zweck der Garantieabwicklung und damit zusammen-
hängender Prozesse ( z.B. Reparaturen) an die von uns beauftragten Reparatur-
dienstleister übermitteln. Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten im Regel-
fall für die Dauer von drei Jahren, um Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu
erfüllen.
Uns gegenüber haben Sie das Recht auf Auskunft über die betreffenden personen-
bezogenen Daten sowie auf Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbei-
tung, Widerspruch gegen die Verarbeitung sowie auf Datenübertragbarkeit.
Beim Auskunfts- und beim Löschungsrecht gelten jedoch Einschränkungen nach
den §§ 34 und 35 BDSG ( Art. 23 DS-GVO), Darüber hinaus besteht ein Beschwerde-
recht bei einer zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde (Art. 77 DS-GVO i. V. m. §
19 BDSG). Für die MEDION AG ist das die Landesbeauftragte für Datenschutz und In-
formationsfreiheit Nordrhein Westfalen, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.
ldi.nrw.de.
Die Verarbeitung Ihrer Daten ist für die Garantieabwicklung erforderlich; ohne Be-
reitstellung der erforderlichen Daten ist die Garantieabwicklung nicht möglich.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 5988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 59 17.09.2019 11:52:2217.09.2019 11:52:22
60
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 6088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 60 17.09.2019 11:52:2217.09.2019 11:52:22
DE
FR
NL
61
ES
IT
Sommaire
1. Informations concernant la présente notice d’utilisation ...................... 65
1.1. Explication des symboles .................................................................................65
2. Utilisation conforme .................................................................................. 67
3. Consignes de sécurité................................................................................ 68
3.1. Sécurité de fonctionnement ...........................................................................69
3.2. Dysfonctionnement ...........................................................................................72
3.3. Utilisation du casque .........................................................................................72
3.4. Manipulation des piles ......................................................................................73
4. Configuration requise ............................................................................... 74
5. Préparation ................................................................................................ 75
5.1. Vérification du contenu de l’emballage ......................................................75
5.2. Insertion des piles dans la télécommande ................................................75
6. Connexions................................................................................................. 76
7. Présentation de la radio Wi-Fi ................................................................... 77
7.1. Face avant ..............................................................................................................77
7.2. Face supérieure ....................................................................................................78
7.3. Face arrière ............................................................................................................78
7.4. Télécommande ....................................................................................................79
8. Utilisation des menus ................................................................................ 80
8.1. Commande avec la télécommande ..............................................................80
8.2. Navigation dans les menus..............................................................................80
9. Configuration pour la radio Internet ....................................................... 80
9.1. Propriétés réseau nécessaires .........................................................................81
10. Configuration du réseau ........................................................................... 81
10.1. Ouverture de l’interface de la radio Internet .............................................81
11. Mise sous tension ...................................................................................... 82
12. Première mise en service .......................................................................... 82
12.1. Réglage de l’heure et de la date ....................................................................82
12.2. Maintien de la connexion réseau ..................................................................83
12.3. Sélection de la région Wi-Fi .............................................................................83
12.4. Connexion à un réseau......................................................................................83
12.5. Connexion Wi-Fi via WPS .................................................................................84
12.6. Saisie de la clé de réseau ..................................................................................85
12.7. Utilisation de la radio Wi-Fi comme client multimédia .........................85
12.8. Connexion entre la radio Internet et le serveur multimédia ...............86
13. Écoute de la radio Internet ........................................................................ 86
13.1. Sélection de services radio ..............................................................................86
13.2. Connexion à une station de radio Internet/un podcast ........................88
14. Écoute de la radio DAB .............................................................................. 89
14.1. Réglage des stations de radio .........................................................................90
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 6188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 61 17.09.2019 11:52:2217.09.2019 11:52:22
62
14.2. Mémorisation des stations de radio .............................................................90
14.3. Menu principal en mode Radio DAB ............................................................90
15. Écoute de la radio FM ................................................................................ 92
15.1. Réglage des stations de radio .........................................................................92
15.2. Mémorisation des stations de radio .............................................................93
15.3. Menu principal en mode Radio FM ..............................................................93
16. Écoute de fichiers audio via ordinateur/USB ........................................... 94
16.1. Menu principal en mode Lecture de musique .........................................95
16.2. Écran de lecture ...................................................................................................96
17. Services de streaming ............................................................................... 97
17.1. Utilisation de services de streaming ............................................................97
17.2. Spotify Connect ...................................................................................................97
17.3. Écoute de musique avec Amazon Music ....................................................97
18. Paramètres système .................................................................................. 98
18.1. Égaliseur .................................................................................................................98
18.2. Qualité du flux audio .........................................................................................98
18.3. Réglages Internet ................................................................................................99
18.4. Réglage de l’horloge ....................................................................................... 100
18.5. Réglage de la langue ......................................................................................100
18.6. Restauration des réglages par défaut de l’appareil .............................100
18.7. Mise à jour du logiciel ..................................................................................... 101
18.8. Démarrage de l’assistant d’installation .................................................... 101
18.9. Affichage des informations du logiciel..................................................... 101
18.10. Protection des données .................................................................................101
18.11. Réglage de la luminosité de l’écran ........................................................... 101
19. Réglages dans le menu principal............................................................ 102
19.1. Réglage de l’arrêt automatique .................................................................. 102
19.2. Réglage du réveil ..............................................................................................102
20. Restitution de signaux audio d’appareils externes .............................. 103
21. Commande via l’application ................................................................... 104
21.1. Installation par lien direct ............................................................................. 104
21.2. Utilisation de l’application ............................................................................ 104
22. Dépannage ............................................................................................... 106
23. Nettoyage ................................................................................................ 109
24. Recyclage ................................................................................................. 109
25. Caractéristiques techniques ................................................................... 111
26. Information relative à la conformité UE................................................. 112
27. Contrats de licence pour utilisateurs finaux .......................................... 113
27.1. Produits audio pour utilisation avec radio Internet ............................ 113
27.2. Informations sur les marques déposées et licences ............................ 114
28. Informations relatives au SAV ................................................................ 115
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 6288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 62 17.09.2019 11:52:2217.09.2019 11:52:22
DE
FR
NL
63
ES
IT
29. Mentions légales ...................................................................................... 116
30. Déclaration de confidentialité ................................................................ 116
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 6388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 63 17.09.2019 11:52:2317.09.2019 11:52:23
64
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 6488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 64 17.09.2019 11:52:2317.09.2019 11:52:23
DE
FR
NL
65
ES
IT
1. Informations concernant la présente notice
d’utilisation
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti-
lisation.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utili-
sation dans son intégralité avant la mise en service de l’appareil. Tenez
compte des avertissements figurant sur lappareil et dans la notice d’utilisation.
Conservez toujours la notice d’utilisation à portée de main. Cette notice d’utilisation
fait partie intégrante du produit. Si vous vendez ou donnez l’appareil, remettez-la
également impérativement au nouveau propriétaire.
1.1. Explication des symboles
Le danger décrit dans les paragraphes signalés par l’un des symboles d’avertisse-
ment suivants doit être évité afin d’empêcher les conséquences potentielles évo-
quées.
DANGER !
Danger de mort imminente !
AVERTISSEMENT !
Éventuel danger de mort et/ou de blessures graves
irréversibles !
AVERTISSEMENT !
Risque d’électrocution !
AVERTISSEMENT !
Danger dû à un volume élevé !
AVERTISSEMENT !
Danger dû à des matières explosives !
ATTENTION !
Risque de blessures légères et/ou moyennement
graves !
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 6588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 65 17.09.2019 11:52:2317.09.2019 11:52:23
66
AVIS !
Respectez les consignes pour éviter tout dommage
matériel !
Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil !
Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation !
Énumération/Information sur des événements se produisant en
cours d’utilisation
Action à exécuter
Consignes de sécurité à respecter
Marquage CE
Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des
directives de l’Union européenne (voir chapitre « Information rela-
tive à la conformité »).
Classe de protection II
Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appa-
reils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou
renforcée et qui ne présentent pas de possibilité de branchement
pour une mise à la terre. Le boîtier d’un appareil électrique envelop-
pé d’isolant de la classe de protection II peut former partiellement
ou entièrement l’isolation supplémentaire ou renforcée.
Utilisation en intérieur
Les appareils portant ce symbole sont exclusivement destinés à une
utilisation en intérieur.
Fig. A
Fig. B
Marquage de polarité
Pour les appareils équipés de connecteurs cylindriques, ces sym-
boles indiquent la polarité de la fiche, dont il existe deux variantes :
soit intérieur plus et extérieur moins (Fig. A), soit intérieur moins et
extérieur plus (Fig. B).
Symbole de courant continu
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 6688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 66 17.09.2019 11:52:2317.09.2019 11:52:23
DE
FR
NL
67
ES
IT
Efficacité énergétique : classe V
Le niveau d’efficacité énergétique est une classification standard du
rendement des adaptateurs secteur internes et externes. Lefficacité
énergétique indique le niveau d’efficacité. La classe VI représente le
plus haut niveau d’efficacité.
2. Utilisation conforme
Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via
Internet ou un réseau.
N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins.
L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à
une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu’en cas d’utilisation non conforme, la garantie
sera annulée :
Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez
pas d’appareils auxiliaires autres que ceux autorisés ou livrés
par nos soins.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires li-
vrés ou autorisés par nos soins.
Tenez compte de toutes les informations contenues dans
cette notice d’utilisation, en particulier des consignes de sé-
curité. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme et peut entraîner des dommages corporels ou ma-
tériels.
N’utilisez pas l’appareil dans des zones potentiellement ex-
plosives. Il s’agit, par exemple, des dépôts de carburant, des
zones de stockage de carburant ou des zones dans lesquelles
des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus
être utilisé dans des zones où l’air contient des particules en
suspension (par ex. poussière de farine ou de bois).
N’utilisez pas l’appareil en plein air.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 6788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 67 17.09.2019 11:52:2417.09.2019 11:52:24
68
N’exposez pas l’appareil à des conditions extrêmes. À éviter :
humidité de l’air élevée ou exposition à l’eau,
températures extrêmement hautes ou basses,
rayonnement direct du soleil,
flamme nue.
3. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure !
Risque de blessure pour les enfants et les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales restreintes (par exemple personnes partielle-
ment handicapées, personnes âgées avec diminution
de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant
d’expérience et/ou de connaissances (par exemple en-
fants plus âgés).
Conservez l’appareil et les accessoires dans un endroit hors de
portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus
de 8 ans et par des personnes présentant des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant
d’expérience et/ou de connaissances s’ils sont surveillés ou
s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil
en toute sécurité et ont compris les dangers en résultant.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et la maintenance de l’appareil par l’utilisateur
ne doivent pas être exécutés par des enfants, sauf si ceux-ci
sont âgés de 8 ans et plus et sont surveillés.
Conservez l’appareil et l’adaptateur secteur hors de portée
des enfants de moins de 8 ans.
Conservez tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène,
etc.) hors de portée des enfants.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 6888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 68 17.09.2019 11:52:2417.09.2019 11:52:24
DE
FR
NL
69
ES
IT
3.1. Sécurité de fonctionnement
AVERTISSEMENT !
Risque d’électrocution !
Risque de blessure par électrocution par des pièces
conductrices de courant. En cas de court-circuit intem-
pestif, celles-ci présentent un risque d’électrocution ou
d’incendie.
Branchez l’adaptateur secteur uniquement sur une prise
de terre réglementaire et protégée électriquement située à
proximité du lieu d’installation de l’appareil. La tension sec-
teur locale doit correspondre à celle indiquée dans les carac-
téristiques techniques de l’adaptateur secteur.
Maintenez impérativement la prise de courant accessible à
tout moment afin de pouvoir débrancher librement la fiche.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.
Utilisez l’adaptateur secteur uniquement dans des pièces
sèches, en intérieur.
Même lorsque l’interrupteur d’alimentation est éteint, des par-
ties de l’appareil restent sous tension.
Pour couper l’alimentation électrique de l’appareil ou le
mettre intégralement hors tension, débranchez la fiche d’ali-
mentation de la prise de courant.
Ne tirez pas sur le câble mais toujours au niveau de la fiche
d’alimentation pour débrancher celle-ci de la prise de cou-
rant.
Ne posez pas sur l’appareil, ni à proximité de celui-ci, de ré-
cipients remplis de liquide, tels que des vases, et protégez
toutes les pièces contre les projections d’eau et éclabous-
sures. Le récipient peut se renverser et le liquide compro-
mettre la sécurité électrique.
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil et n’introduisez aucun
objet à l’intérieur de l’appareil par les fentes et ouvertures.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 6988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 69 17.09.2019 11:52:2417.09.2019 11:52:24
70
Si l’adaptateur secteur ou l’appareil est endommagé ou si des
liquides ou des corps étrangers ont pénétré à l’intérieur de
l’appareil, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation
de la prise de courant.
En cas d’absence prolongée ou dorage, débranchez l’adapta-
teur secteur de la prise de courant.
En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est
possible que de l’humidité par condensation se forme dans l’ap-
pareil, ce qui peut provoquer un court-circuit.
Après le transport de lappareil, attendez que celui-ci soit à
température ambiante avant de le mettre en service.
Avant la première mise en service et après chaque utilisation,
vérifiez que l’appareil et l’adaptateur secteur ne sont pas en-
dommagés.
Si l’appareil ou l’adaptateur secteur présentent des dom-
mages visibles, ne les utilisez pas.
Si vous constatez un dommage ou des problèmes techniques,
faites réparer lappareil uniquement par un spécialiste quali-
fié.
Si le boîtier ou le câble de l’adaptateur secteur est endomma-
gé, l’adaptateur secteur doit être recyclé et remplacé par un
adaptateur neuf de même type.
Si une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser exclu-
sivement à nos partenaires de service agréés.
Avant le nettoyage, débranchez l’adaptateur secteur de la
prise de courant.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 7088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 70 17.09.2019 11:52:2417.09.2019 11:52:24
DE
FR
NL
71
ES
IT
AVIS !
Risque d’endommagement de l’appareil !
Des conditions ambiantes défavorables peuvent en-
dommager l’appareil.
Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces sèches.
Placez et utilisez l’appareil sur une surface stable, plane et
exempte de vibrations pour éviter que l’appareil ne tombe.
Lors de l’installation de lappareil, veillez à
laisser une distance suffisante entre lappareil et d’autres
objets et ne pas recouvrir les fentes d’aération de manière à
toujours assurer une ventilation suffisante ;
ne pas exposer l’appareil/ladaptateur secteur à des sources
de chaleur directes (par ex. radiateurs) ;
protéger l’appareil et l’adaptateur secteur de tout rayonne-
ment solaire direct ;
éviter tout contact de l’appareil avec de l’humidité ou de
l’eau et à ne pas poser sur ou à proximité de l’appareil d’ob-
jet rempli de liquide, par ex. un vase ;
ne pas exposer l’appareil à des gouttes ou projections
d’eau ;
ne pas utiliser l’appareil à proximité immédiate de champs
magnétiques (par ex. téléviseur ou enceintes) ;
ce quil n’y ait aucune source de feu nu (par ex. bougies en
combustion) à proximité de l’appareil ;
ne pas plier ni tendre trop fortement l’adaptateur secteur.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 7188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 71 17.09.2019 11:52:2417.09.2019 11:52:24
72
AVIS !
Risque d’endommagement de l’appareil !
Le traitement inadéquat des surfaces fragiles peut en-
dommager l’appareil.
Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui pour-
raient endommager la surface et/ou les inscriptions sur l’ap-
pareil.
AVIS !
Risque d’endommagement de l’appareil !
L’utilisation de rallonges USB peut conduire à des dys-
fonctionnements, des dommages ou des risques de
choc électrique.
N’utilisez pas de rallonge USB.
3.2. Dysfonctionnement
Si l’appareil présente des dysfonctionnements, il se peut qu’une
décharge électrostatique se soit produite.
Dans ce cas, débranchez l’adaptateur secteur et rebranchez-le
à la prise de courant après quelques secondes.
Le cas échéant, il peut être nécessaire de rétablir les réglages
d’usine (voir « 18.6. Restauration des réglages par défaut de l’ap-
pareil » à la page 100).
3.3. Utilisation du casque
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure !
Une surpression acoustique lors de l’utilisation d’un
casque ou d’écouteurs peut entraîner des lésions du
système auditif et/ou une perte de l’ouïe.
Lécoute avec un casque pendant une période prolon-
gée à un volume élevé peut provoquer des troubles au-
ditifs.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 7288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 72 17.09.2019 11:52:2417.09.2019 11:52:24
DE
FR
NL
73
ES
IT
Réglez le volume au niveau le plus bas avant la lecture.
Lancez la lecture et augmentez le volume à un niveau qui
vous convient.
3.4. Manipulation des piles
La télécommande fonctionne avec des piles. Veuillez respecter
les consignes suivantes :
DANGER !
Risque de brûlure !
En cas d’ingestion de piles, il existe un risque de brû-
lures internes pouvant entraîner la mort dans les
deux heures. Il existe un risque de brûlures si l’acide des
piles entre en contact avec la peau.
Si vous pensez que des piles ont été avalées ou introduites
dans une quelconque partie du corps, consultez immédiate-
ment un médecin.
Évitez tout contact avec l’acide des piles. En cas de contact
avec la peau, les yeux ou les muqueuses, rincez immédiate-
ment et abondamment les zones concernées à l’eau claire et
consultez un médecin sans tarder.
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des en-
fants.
N’avalez en aucun cas les piles.
Si le compartiment à piles ne ferme pas correctement, n’utili-
sez plus l’appareil et conservez-le hors de portée des enfants.
Si les piles coulent, retirez-les immédiatement de l’appareil.
Nettoyez les contacts avant d’insérer de nouvelles piles.
AVERTISSEMENT !
Risque d’explosion !
Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement
non conforme des piles !
Utilisez exclusivement des piles neuves de même type. N’utili-
sez jamais de piles neuves et usagées en même temps.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 7388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 73 17.09.2019 11:52:2417.09.2019 11:52:24
74
Veillez à bien respecter la polarité (+/–) lorsque vous insérez
les piles.
N’essayez jamais de recharger les piles.
Stockez les piles dans un endroit frais et sec.
Veillez à ce que les piles ne soient jamais exposées à une
source de chaleur intense (par ex. rayons du soleil, feu, chauf-
fage, etc.). Une forte source de chaleur directe peut endom-
mager les piles.
Ne jetez pas les piles au feu.
Ne court-circuitez pas les piles.
Veillez à toujours retirer les piles vides de l’appareil.
Retirez les piles de l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant
une période prolongée.
Avant l’insertion des piles, contrôlez l’état de propreté des
contacts de l’appareil et des piles. Nettoyez-les au besoin.
4. Confi guration requise
Configuration de base pour services DLNA ou radio Internet :
Connexion Internet large bande (par ex. DSL)
Wi-Fi ou routeur raccordé par câble
Pour la lecture depuis des archives musicales stockées sur un ordinateur :
Windows® 10, Windows 8/Microsoft® Windows® 7 (UPnP activé)
Commande de la radio Internet en tout confort via smartphone/tablette tactile :
Smartphone/tablette avec Wi-Fi 802.11 a/b/g/n
Plateforme Android™ version 4 ou ultérieure
À partir diOS 5.0 ou supérieur
Application gratuite installée (voir également « 21. Commande via l’applica-
tion » à la page 104)
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 7488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 74 17.09.2019 11:52:2417.09.2019 11:52:24
DE
FR
NL
75
ES
IT
5. Préparation
5.1. Vérifi cation du contenu de l’emballage
Retirez tous les emballages, ainsi que le film plastique de l’écran.
DANGER !
Risque de suffocation !
Lingestion ou linhalation de petites pièces ou de films
présente un risque de suffocation.
Conservez le film d’emballage hors de portée des enfants.
Veuillez vérifier l’intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incom-
plète dans les 14 jours suivant l’achat. Le produit que vous avez acheté comprend :
• Radio Internet
Télécommande avec 2 piles de type LR03/AAA/1,5 V
• Câble audio
• Adaptateur secteur
Notice d’utilisation avec informations de garantie
5.2. Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande.
Insérez deux piles de type LR03/AAA/1,5 V dans le comparti-
ment à piles de la télécommande. Respectez la polarité des
piles (indiquée au fond du compartiment à piles).
Refermez le compartiment à piles.
AVERTISSEMENT !
Risque d’explosion en cas de remplace-
ment non conforme des piles.
Remplacez les piles uniquement par des piles du même type
ou d’un type équivalent.
Si la télécommande nest pas utilisée pendant un certain temps, les piles peuvent
couler et l’endommager !
Sortez donc les piles de la télécommande si vous n’utilisez pas l’appareil pen-
dant une période prolongée.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 7588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 75 17.09.2019 11:52:2417.09.2019 11:52:24
76
6. Connexions
Avant d’établir les connexions, éteignez la radio à l’aide de l’interrupteur situé à l’ar-
rière de l’appareil.
Fonctionnement en
mode Wi-Fi :
Une antenne Wi-Fi est intégrée à l’appareil.
Fonctionnement en
mode LAN :
Branchez un câble Ethernet sur le port RJ 45.
Fonctionnement de la
radio UKW/DAB :
Orientez l’antenne au dos de l’appareil de manière à
obtenir la meilleure réception possible.
Adaptateur secteur : Raccordez la fiche d’alimentation de l’appareil au
port DC IN de ladaptateur secteur fourni et la fiche
d’alimentation à une prise de courant.
LINE-OUT : Branchez un câble jack audio sur la prise LINE OUT
pour transmettre le son stéréo de la radio Internet à
d’autres appareils audio.
AUX-IN : Branchez un câble jack stéréo de 3,5 mm sur la prise
AUX IN pour retransmettre le son stéréo d’autres ap-
pareils audio sur la radio Internet.
USB : Branchez ici un périphérique de stockage USB pour
retransmettre les fichiers audio de ce périphérique
via la radio Internet.
Prise casque : Branchez ici le connecteur jack stéréo 3,5 mm d’un
casque pour écouter la radio Internet par ce casque.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 7688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 76 17.09.2019 11:52:2517.09.2019 11:52:25
DE
FR
NL
77
ES
IT
7. Présentation de la radio Wi-Fi
7.1. Face avant
1
2
345678910
11
11
12
13
1) Écran
2) NAV : tourner pour naviguer dans le menu ; OK : appuyer pour confirmer
une option de menu ; ajouter aux favoris (radio Internet)
3) : revenir un niveau de menu en arrière
4) MENU : afficher le menu Réglages
5) INFO : modifier les informations à l’écran, fonction WPS
6) : port casque jack stéréo 3,5 mm
7) : port USB
8) FAV : mémoriser des stations/afficher les stations mémorisées
9) MODE : sélectionner le mode
10) MUTE : mettre en sourdine
11) Haut-parleur
12) : mettre l’appareil en mode veille/ : bouton de réglage du volume
13) Capteur IR
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 7788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 77 17.09.2019 11:52:2517.09.2019 11:52:25
78
7.2. Face supérieure
14
14) SNOOZE/SLEEP : régler l’arrêt automatique/la répétition de l’alarme
7.3. Face arrière
DC 16 V 2,5 A
21
15
16
17
18
19
20
15) Antenne Wi-Fi
16) Antenne DAB/FM
17) POWER : interrupteur marche/arrêt
18) DC IN : prise pour l’adaptateur secteur
19) LAN : port réseau RJ45
20) LINE OUT : sortie audio port stéréo 3,5 mm
21) LINE IN : entrée audio port stéréo 3,5 mm
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 7888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 78 17.09.2019 11:52:2517.09.2019 11:52:25
DE
FR
NL
79
ES
IT
7.4. Télécommande
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
1) STANDBY : mettre l’appareil en mode veille
2) MUTE : mettre en sourdine
3)
écouter le titre précédent, rechercher des stations FM vers larrière
STOP : arrêter la lecture
écouter le titre suivant, rechercher des stations FM vers l’avant
: lancer/interrompre la lecture
4) INFO : modifier les informations à l’écran, fonction WPS
5) EQ : régler l’égaliseur
6)
MENU: accéder au menu principal
7) Touches de navigation
8) augmenter le volume
9) TOUCHES NUMÉRIQUES: saisir des chiffres et des caractères
10) SHUFFLE/REPEAT : activer la lecture aléatoire/fonction de répétition
11) SLEEP/SNOOZE : régler l’arrêt automatique/la répétition de lalarme
12) baisser le volume
13) OK : confirmer des saisies ;
maintenir enfoncée pour ajouter un titre à la liste de lecture
14) MODE : sélectionner le mode
15) SCAN : lancer la recherche des stations (radio DAB/FM)
16) mémoriser des stations/afficher les stations mémorisées
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 7988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 79 17.09.2019 11:52:2517.09.2019 11:52:25
80
8. Utilisation des menus
8.1. Commande avec la télécommande
Toutes les fonctions peuvent être utilisées aussi bien avec la télécommande qu’avec
les touches de l’appareil. Sur la télécommande, certaines fonctions sont toutefois
plus faciles et plus directes à utiliser :
Saisie de caractères et de chiffres en appuyant plusieurs fois sur les touches numé-
riques
Fonctions de lecture de musique PLAY, STOP, titre précédent et suivant
, recherche de titres.
8.2. Navigation dans les menus
Naviguez dans les menus, soit en tournant le bouton rotatif OK sur l’appareil,
soit avec les touches de navigation de la télécommande.
Confirmez votre sélection dans le menu en appuyant sur le bouton rotatif OK
ou sur la touche OK de la télécommande.
Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner un mode de fonctionnement
(RADIO INTERNET, SPOTIFY, AMAZON MUSIC, LECTEUR MÉDIA, FM,
DAB, MODE SOMMEIL ou ALARMES). Confirmez votre sélection en appuyant
sur OK.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal pour le mode cor-
respondant.
Appuyez sur la touche MENU ou BACK pour revenir un niveau en arrière
dans le menu.
9. Confi guration pour la radio Internet
Lors de la connexion à Internet, la radio se connecte au service vTuner (voir égale-
ment www.vtuner.com). Cela vous permet de capter plus de 15 000 stations de ra-
dio dans le monde entier. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 500 stations dans une
liste de favoris.
Vous pouvez connecter la radio à Internet de deux manières via un point d’accès
avec l’ordinateur :
Sans fil en mode Wi-Fi : l’antenne Wi-Fi de la radio capte les signaux de votre rou-
teur DSL.
Avec un câble via le port LAN RJ45 de la radio en mode LAN, à condition qu’un
réseau Ethernet soit disponible.
Il n’est pas nécessaire dallumer lordinateur pour capter la radio.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 8088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 80 17.09.2019 11:52:2617.09.2019 11:52:26
DE
FR
NL
81
ES
IT
La liste des stations de votre radio Internet est mise gratuitement à dis-
position via le service Internet de www.vTuner.com et actualisée en per-
manence.
Si une station de radio nest pas disponible, cela peut être dû à diffé-
rentes causes de la part de l’opérateur de la station de radio. Il ne s’agit
donc pas d’un défaut de l’appareil.
En raison des nombreuses demandes, il se peut que vous ne puissiez pas
vous connecter immédiatement sur des stations de radio Internet. Es-
sayez de vous connecter à nouveau au service Internet ultérieurement.
9.1. Propriétés réseau nécessaires
Pour que l’appareil puisse fonctionner comme radio Wi-Fi, le réseau doit posséder
les propriétés suivantes :
Le routeur utilisé pour le réseau doit présenter une fonction de serveur DHCP,
afin de pouvoir attribuer automatiquement une adresse IP à l’appareil sur le ré-
seau.
Si vous utilisez déjà un routeur ainsi configuré, vous pouvez intégrer immédiate-
ment la radio Internet dans le réseau.
10. Confi guration du réseau
Deux configurations réseau sont possibles pour la radio Internet : en mode Wi-Fi
(sans fil) ou en mode LAN (avec câble Ethernet).
Si la connexion Internet doit être établie avec un câble Ethernet, choisissez le
type de connexion CÂBLÉ dans l’assistant de connexion. Vous pouvez modifier
tous les réglages manuellement dans les préférences système ultérieurement.
Si vous disposez d’un réseau 802.11 a/b/g/n sans fil, vous pouvez connecter la
radio Internet via Wi-Fi à Internet :
Lors de la première mise en service, vous devez sélectionner un point d’accès
(PA) et entrer la clé réseau si nécessaire. Par la suite, la radio utilisera automati-
quement ce point d’accès. Si la radio ne trouve plus le point daccès, elle vous en
informe.
10.1. Ouverture de l’interface de la radio Internet
Lorsque vous entrez ladresse IP de la radio Internet dans votre navigateur,
l’interface Web de la radio Internet s’affiche.
Vous trouverez l’adresse IP actuelle dans CONFIGURATION/RÉGLAGES RÉ
SEAU/VOIR CONFIGURATIONS.
Vous pouvez ici définir un nouveau nom convivial pour votre radio Internet (par
défaut, ce nom est [MEDION]+[adresse MAC]).
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 8188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 81 17.09.2019 11:52:2617.09.2019 11:52:26
82
11. Mise sous tension
Raccordez la fiche d’alimentation en courant de l’adaptateur fourni à la prise DC
IN de l’appareil.
Pour établir une alimentation électrique, allumez l’appareil avec l’interrupteur
marche/arrêt situé sur la face arrière.
12. Première mise en service
Lors de la première mise en service, la sélection de la langue est d’abord affichée.
Sélectionnez la langue du menu de la radio Internet et confirmez votre choix
avec la touche OK de la télécommande.
Une remarque concernant la politique de confidentialité sera alors affichée.
Appuyez sur OK sur la télécommande pour accepter la politique de confidentia-
lité.
L’assistant d’installation démarre ensuite.
Confirmez la question ASSISTANT RÉGLAGES DÉMARRER MAINTENANT ?
avec OUI pour démarrer l’assistant d’installation.
Sélectionnez la langue dans laquelle les menus doivent s’afficher puis appuyez
sur OK pour confirmer votre choix.
L’assistant d’installation s’affiche (dans la langue précédemment sélectionnée) :
Si vous sélectionnez NON, vous pouvez indiquer dans la fenêtre sui-
vante si l’assistant doit être démarré lors de la prochaine mise en marche
de l’appareil.
12.1. Réglage de l’heure et de la date
Sélectionnez si l’heure doit être affichée au format 12 ou 24 heures.
Sélectionnez si l’heure doit être réglée automatiquement via la réception FM
(MAJ VIA FM), la réception DAB (MAJ VIA DSB) ou automatiquement via le
réseau (MAJ VIA RÉSEAU).
Réglez le mode 12 h ou 24 h pour le format d’affichage de l’heure.
Activez ou désactivez ensuite le réglage automatique de l’heure d’été/d’hiver
avec ON ou OFF.
Si vous avez sélectionné l’option MAJ VIA RÉSEAU définissez votre fu-
seau horaire dans la fenêtre suivante.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 8288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 82 17.09.2019 11:52:2617.09.2019 11:52:26
DE
FR
NL
83
ES
IT
Si vous avez sélectionné la dernière option (PAS DE MAJ), réglez l’heure ma-
nuellement comme suit :
Le chiffre correspondant au jour clignote.
Réglez le jour et appuyez sur OK pour confirmer.
Le chiffre correspondant au mois clignote.
Réglez le mois et appuyez sur OK pour confirmer.
Le chiffre correspondant à l’année clignote.
Réglez l’année et appuyez sur OK pour confirmer.
Le chiffre correspondant aux heures clignote.
Réglez l’heure et appuyez sur OK pour confirmer.
Le chiffre correspondant aux minutes clignote.
Réglez les minutes et appuyez sur OK pour confirmer.
12.2. Maintien de la connexion réseau
Si la connexion réseau doit être maintenue lorsque l’appareil est en mode veille ou
dans un mode de fonctionnement qui n’utilise pas le Wi-Fi (AUX-IN, FM-Radio), ce
qui accroît la consommation électrique en mode veille, sélectionnez le réglage JA.
Si vous confirmez le réglage en sélectionnant OUI, les fonctions Internet et réseau
sont plus rapidement disponibles à la mise sous tension de l’appareil.
Si vous sélectionnez le réglage NON, la connexion réseau doit être rétablie à
chaque sortie de veille de la radio Internet.
12.3. Sélection de la région Wi-Fi
Sélectionnez la région dans laquelle vous utilisez la radio Internet.
L’appareil démarre ensuite la recherche des réseaux Wi-Fi (points d’accès) dispo-
nibles.
12.4. Connexion à un réseau
Les réseaux trouvés sont affichés dans une liste accompagnés de leur nom (SSID).
Les points d’accès Wi-Fi qui permettent d’établir une connexion via WPS sont affi-
chés avec [WPS].
Vous voyez en dessous les options suivantes :
NLLE RECHERCHE : démarrer une nouvelle recherche
CÂBLÉ : rechercher les réseaux via Ethernet
CONFIG MANUELLE : entrer manuellement les données de connexion
12.4.1. Connexion via Wi-Fi :
Sélectionnez le point daccès Wi-Fi auquel la radio Internet doit être connectée
et appuyez sur le bouton rotatif pour confirmer.
En cas de point d’accès Wi-Fi non chiffré (ouvert), la radio Internet établit automati-
quement la connexion.
Pour la connexion à un réseau chiffré, reportez-vous aux sections suivantes.
Set Time/Date
01-01-2016
11:42
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 8388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 83 17.09.2019 11:52:2617.09.2019 11:52:26
84
12.5. Connexion Wi-Fi via WPS
Une fois qu’un réseau Wi-Fi permettant une connexion via WPS a été sélectionné, le
menu WPS s’affiche. Si vous ne souhaitez pas établir de connexion via WPS, sélec-
tionnez l’option SAUTER LE WPS.
12.5.1. Touche WPS
Sélectionnez loption TOUCHE D’INSTALLATION pour pouvoir utiliser la fonc-
tion WPS à l’aide de la touche WPS du routeur.
Appuyez ensuite sur la touche WPS du routeur et confirmez la connexion à la ra-
dio Internet en appuyant sur OK.
Vous pouvez également accéder à la fonction WPS à tout moment
1
en
maintenant la touche INFORMATIONS enfoncée.
Tenez également compte de la notice d’utilisation du routeur.
L’appareil établit alors une connexion au réseau. Un message s’affiche lorsque la
connexion a réussi.
L’appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations
de radio Internet, à condition qu’une connexion Internet soit établie via le ré-
seau.
L’appareil enregistre les données de connexion. Vous n’aurez ainsi plus besoin de
les saisir lors de la prochaine connexion.
12.5.2. Saisie du code PIN
Si le routeur ne comporte pas de touche WPS, mais permet d’établir une connexion
WPS en saisissant le code PIN sur l’interface Web du routeur, sélectionnez l’option
ENTRER LE CODE PIN.
Lorsque vous y êtes invité, saisissez le code PIN indiqué sur l’écran de la radio Inter-
net sur l’interface Web du routeur et confirmez votre saisie en appuyant sur OK.
Tenez également compte de la notice d’utilisation du routeur le cas
échéant.
L’appareil établit alors une connexion au réseau. Un message correspondant vous si-
gnale que la connexion a réussi.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
L’appareil enregistre les données de connexion. Vous n’aurez ainsi plus besoin de les
saisir lors de la prochaine connexion.
L’appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de ra-
dio Internet, à condition qu’une connexion Internet soit établie via le réseau.
1 En mode radio Internet, vous pouvez uniquement utiliser la fonction WPS via l’assistant d’installa-
tion !
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 8488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 84 17.09.2019 11:52:2617.09.2019 11:52:26
DE
FR
NL
85
ES
IT
12.6. Saisie de la clé de réseau
Si vous avez sauté le menu WPS, vous devez saisir la clé de réseau.
Key:
p@s5W
0123456789., ab
cdefghijklmnopq
rstuvwxyzABCDEF
GHIJKLMNOPQRSTU
BKSP
OK
CANCEL
Vous pouvez aussi saisir la clé de réseau à l’aide du bouton rotatif de l’appareil :
Sélectionnez pour cela un caractère avec le bouton rotatif et appuyez sur OK
pour confirmer.
Pour supprimer un caractère, sélectionnez l’option BKSP et appuyez sur OK.
Pour interrompre la saisie, sélectionnez l’option ANNULER et appuyez sur le
bouton rotatif OK.
Une fois que vous avez saisi la clé de réseau, sélectionnez l’option OK et confir-
mez avec OK.
L’appareil enregistre cette clé. Vous n’aurez ainsi plus besoin de la saisir lors de la
prochaine connexion.
L’appareil établit alors une connexion au réseau. Un message s’affiche lorsque la
connexion a réussi.
Appuyez sur OK pour confirmer.
L’appareil peut maintenant lire des médias via le réseau ou capter des stations de ra-
dio Internet, à condition qu’une connexion Internet soit établie via le réseau.
12.7. Utilisation de la radio Wi-Fi comme client
multimédia
Votre radio Wi-Fi prend en charge le protocole UPnP Universal Plug-and-Play. Si un
logiciel UPnP est installé, vous pouvez transférer sans fil des fichiers audio depuis
votre PC sur votre radio Wi-Fi.
La radio Internet peut intégrer les données en tant que Digital Media Renderer
(DMR). Vous pouvez ainsi lire sur la radio Internet des fichiers musicaux stockés sur
votre ordinateur et régler également le volume depuis votre ordinateur.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 8588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 85 17.09.2019 11:52:2617.09.2019 11:52:26
86
12.8. Connexion entre la radio Internet et le serveur
multimédia
Vous pouvez connecter votre radio Internet à un serveur multimédia.
Ouvrez le menu LECTEUR MÉDIA dans le menu principal (ou appuyez plusieurs
fois sur la touche MODE et sélectionnez l’option MEDIA PARTAGÉ).
Sélectionnez ensuite l’entrée MON SERVEUR NAS.
La radio lance la recherche des contenus multimédia disponibles sur le réseau. Si le
serveur multimédia est trouvé, son nom est affiché au bout de quelques secondes,
par ex. : Mon serveur Nas
Si vous voulez connecter le serveur multimédia installé à la radio, confirmez avec
OK.
Les fichiers et dossiers musicaux du serveur multimédia s’affichent. Vous pouvez
alors sélectionner et écouter ces fichiers musicaux.
Vous devez éventuellement confirmer et autoriser la connexion sur
votre PC.
13. Écoute de la radio Internet
Pour écouter la radio Internet, sélectionnez l’option RADIO INTERNET dans le
menu principal et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche
MODE.
Vous voyez sur le premier écran, à côté des options de menu, deux autres options :
DERNIÈRES ÉCOUTES : accéder à la dernière station de radio écoutée
LISTE DE STATIONS : accéder aux services de radio Internet disponibles
sur le serveur Internet.
13.1. Sélection de services radio
Sélectionnez loption Senderliste pour pouvoir choisir les services suivants :
Station list
My Favourites
Germany
My Weather
Change my location
Stations
Station list
Podcasts
My added stations
My added podcasts
Help
Internet radio
Last listened >
Station list >
System settings >
Main menu >
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 8688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 86 17.09.2019 11:52:2717.09.2019 11:52:27
DE
FR
NL
87
ES
IT
13.1.1. Mes favoris
Dans PRÉFÉRÉS,, vous pouvez afficher les stations ajoutées comme favori.
13.1.2. Région
Dans RÉGION, vous pouvez afficher toutes les stations assignées à la région (ici :
FRANCE) dans laquelle la radio sest connectée à Internet.
13.1.3. Stations
Sélectionnez STATION pour sélectionner les stations de radio Internet selon les cri-
tères suivants.
PAR PAYS : sélectionner les stations par pays
PAR GENRE : sélectionner les stations selon le genre
CHERCHER STATIONS : rechercher les stations par nom
STATIONS POPULAIRES : sélectionner une station parmi une liste de stations
populaires
NOUVELLES STATIONS : sélectionner les stations dans une liste des stations
les plus récentes
Sélectionnez une station sur la base des critères de recherche ci-dessus et ap-
puyez sur OK.
13.1.4. Podcasts
Sélectionnez des PODCASTS sur la base des critères suivants :
PAR PAYS : sélectionnez ici une région dans une liste et confirmez avec OK. Sé-
lectionnez ensuite un podcast et confirmez avec OK.
PAR GENRE : sélectionnez ici un genre dans une liste et confirmez avec OK. Sé-
lectionnez ensuite un podcast et confirmez avec OK.
CHERCHER PODCASTS : rechercher des podcasts par nom
13.1.5. Mes stations enregistrées
Vous pouvez vous connecter gratuitement via le site Internet http://internetradio.
medion.com (http://nuvola.link/sr). Vous pouvez y enregistrer votre radio Internet à
l’aide du code d’accès.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 8788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 87 17.09.2019 11:52:2717.09.2019 11:52:27
88
13.2. Connexion à une station de radio Internet/un
podcast
1 2
4 35
Une fois que vous avez sélectionné une station/un podcast comme décrit ci-dessus,
la radio se connecte au serveur radio Internet. Les informations suivantes s’affichent
à l’écran :
1) Nom de la station
2) Heure
3) Wi-Fi actif (avec une connexion Ethernet, le symbole apparaît)
4) Autres informations sur la station
5) Image de la station de radio
La radio s’est connectée avec succès au serveur Internet et capte les stations de ra-
dio Internet.
Si un message d’erreur s’affiche, cest que la radio ne parvient pas à trou-
ver le serveur Internet.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 8888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 88 17.09.2019 11:52:2717.09.2019 11:52:27
DE
FR
NL
89
ES
IT
13.2.1. Enregistrer la station de radio Internet
Vous pouvez mémoriser des stations de radio Internet sous des empla-
cements mémoire.
Lorsqu’une station a été mémorisée sous un emplacement mémoire, ce
dernier apparaît à l’écran pendant l’écoute.
Maintenez la touche FAV enfoncée jusqu’à ce que la liste des emplacements
mémoire apparaisse à l’écran.
Sélectionnez un emplacement mémoire et confirmez en appuyant sur OK. La
station de radio est mémorisée.
Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche FAV et sélectionnez la
station dans la liste. Appuyez sur OK pour écouter la station.
14. Écoute de la radio DAB
Pour écouter la radio DAB, sélectionnez dans le menu principal la fonction DAB
RADIO et confirmez avec le bouton rotatif (OK) ou appuyez plusieurs fois sur la
touche MODE.
Lécran de la radio DAB s’affiche :
1
2
3456
1) Réception DAB
2) Heure
3) Puissance de réception Wi-Fi
4) Puissance de réception DAB
5) Réception stéréo DAB
6) Texte radio
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 8988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 89 17.09.2019 11:52:2717.09.2019 11:52:27
90
14.1. Réglage des stations de radio
Sélectionnez une station de radio dans la liste des stations en tournant le bou-
ton rotatif.
Appuyez sur OK pour écouter la station de radio.
14.2. Mémorisation des stations de radio
Vous pouvez mémoriser des stations de radio DAB sous des emplace-
ments mémoire.
Lorsqu’une station de radio a été mémorisée, son emplacement mé-
moire apparaît à l’écran pendant l’écoute.
Maintenez la touche FAV enfoncée jusqu’à ce que la liste des emplacements
mémoire apparaisse à l’écran.
Avec le bouton rotatif OK, sélectionnez un emplacement mémoire et confirmez
en appuyant sur OK.
Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche FAV et sélectionnez la
station dans la liste à l’aide du bouton rotatif. Appuyez sur OK pour écouter la
station.
14.3. Menu principal en mode Radio DAB
La première fois que vous allumez l’appareil en mode DAB, une recherche automa-
tique des stations est lancée.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu du mode Radio DAB.
14.3.1. Liste des stations
Dans LISTE DE STATIONS, vous pouvez afficher la liste des stations
14.3.2. Recherche
Sélectionnez loption RECHERCHE COMPLÈTE pour démarrer immédiatement
la recherche d’une station. La progression de la recherche s’affiche dans une
barre.
Une fois la recherche terminée, la liste des stations s’affiche.
DAB
Station list >
Scan >
Manual tune
Prune invalid
DRC >
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 9088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 90 17.09.2019 11:52:2717.09.2019 11:52:27
DE
FR
NL
91
ES
IT
14.3.3. Réglage manuel
Dans RÉGLAGE MANUEL, les canaux 5A à 13F s’affichent à l’écran avec les fré-
quences correspondantes.
Sélectionnez un canal et confirmez avec OK.
14.3.4. Nettoyage de la liste des stations
Sélectionnez ÉLAGAGE INVALIDE et confirmez la question qui s’affiche avec
JA, afin de supprimer de la liste des stations celles qui ne sont plus disponibles.
14.3.5. Dynamic Range Control
Dans DRC, vous pouvez réduire les différences entre les sons faibles et forts.
14.3.6. Tri de la liste des stations
Dans ORDRE DES STATIONS, vous pouvez indiquer l’ordre dans lequel les sta-
tions doivent être listées :
ALPHANUMÉRIQUE
Les stations sont triées par ordre alphabétique et numérique.
ENSEMBLE
Les stations sont triées en fonction de leur appartenance à un ensemble DAB.
VALIDE
Les stations sont triées en fonction de l’intensité du signal à laquelle elles sont
diffusées.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 9188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 91 17.09.2019 11:52:2717.09.2019 11:52:27
92
15. Écoute de la radio FM
1 2
34567
Pour écouter la radio FM, sélectionnez l’entrée RADIO FM du menu principal et
confirmez en appuyant sur OK ou appuyez sur la touche MODE et sélectionnez
ensuite le symbole RADIO FM, puis confirmez en appuyant sur OK.
Lécran de la radio FM s’affiche :
1) Nom de la station (en cas de réception RDS)/affichage de la fréquence
2) Heure
3) Puissance de réception Wi-Fi
4) Puissance de réception FM
5) Réception stéréo FM
6) Réception RDS
7) Fréquence, information PTY, date, texte radio (appuyez sur la touche INFO)
15.1. Réglage des stations de radio
La première fois que vous allumez l’appareil en mode FM, une recherche automa-
tique des stations est lancée.
Confirmez la question INIT. SAUVEGARDE AUTO par OUI. Dix des stations émet-
tant le signal le plus puissant trouvées sont mémorisées comme favorites.
Tournez le bouton rotatif OK vers la gauche et la droite pour régler la fréquence
radio. Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur les touches et
de la télécommande.
Appuyez sur OK pour démarrer une recherche automatique. La recherche auto-
matique démarre en avant ou en arrière selon le sens dans lequel le bouton rota-
tif a été tourné la dernière fois.
Vous pouvez également maintenir les touches et de la télécommande
enfoncées jusqu’à ce que la recherche automatique démarre.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 9288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 92 17.09.2019 11:52:2717.09.2019 11:52:27
DE
FR
NL
93
ES
IT
15.2. Mémorisation des stations de radio
Maintenez la touche FAV enfoncée jusqu’à ce que la liste des emplacements
mémoire apparaisse à l’écran.
Avec le bouton rotatif OK, sélectionnez un emplacement mémoire et confirmez
en appuyant sur OK.
Pour revenir à la station de radio, appuyez sur la touche FAV et sélectionnez la
station dans la liste à l’aide du bouton rotatif. Appuyez sur OK pour écouter la
station.
15.3. Menu principal en mode Radio FM
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu du mode Radio FM.
15.3.1. Réglage de la recherche
Dans RÉGLAGES RECHERCHE, confirmez la question suivante STATIONS AU
SIGNAL PUISSANT SEULEMENT ? avec
OUI si la radio ne doit rechercher que les stations émettant un signal puissant ;
NON si la radio doit aussi rechercher les stations émettant un signal faible.
15.3.2. Réglage audio
Dans RÉGLAGE AUDIO, confirmez la question suivante ACTIVER LECTURE
DES STATIONS MONO UNIQUEMENT ?avec
OUI si la station doit être écoutée en mono. Utilisez ce réglage en cas de récep-
tion faible.
NON si la station doit être écoutée en stéréo.
15.3.3. Mémorisation automatique
Dans SAUVEGARDE AUTO confirmez la question suivante INIT. SAUVEGARDE
AUTO avec
OUI si des stations de radio doivent être recherchées automatiquement et mé-
morisées sous les emplacements mémoire.
NON s’il nest pas nécessaire de démarrer une recherche.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 9388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 93 17.09.2019 11:52:2717.09.2019 11:52:27
94
16. Écoute de fi chiers audio via ordinateur/USB
Pour écouter des fichiers audio du réseau, sélectionnez dans le menu principal
LECTEUR MÉDIA et confirmez avec OK ou appuyez plusieurs fois sur la touche
MODE.
Pour écouter des fichiers audio du réseau avec la radio, vous devez utili-
ser un logiciel de serveur multimédia sur le réseau (« 12.7. Utilisation de
la radio Wi-Fi comme client multimédia » à la page 85).
AVIS !
Dommage possible de l’appareil.
Le traitement inadéquat des surfaces fragiles peut en-
dommager l’appareil.
Pour éviter tout dommage de l’appareil, n’utilisez pas de ral-
longe USB et ne raccordez pas l’appareil directement à un or-
dinateur par le port USB.
Le port USB est conçu uniquement pour l’utilisation de
clés USB : les autres supports de stockage externes, par ex.
disques durs externes, ne peuvent pas fonctionner sur ce port
USB.
Pour écouter des fichiers audio à partir d’un périphérique de stockage USB, rac-
cordez ce dernier au port USB.
Lorsque vous raccordez un périphérique de stockage USB, l’appareil passe automa-
tiquement en mode Lecture de musique et la question suivante s’affiche : PÉRIPHÉ
RIQUE
USB CONNECTÉ  OUVRIR LE DOSSIER ?.
Confirmez avec OUI pour ouvrir directement le contenu du périphérique de
stockage USB.
Si aucun fichier audio nest disponible, le menu principal s’affiche après la sélection
de la lecture de musique :
Music player
Shared media >
USB playback >
Repeat play: O
Shue: O
System settings >
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 9488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 94 17.09.2019 11:52:2817.09.2019 11:52:28
DE
FR
NL
95
ES
IT
16.1. Menu principal en mode Lecture de musique
16.1.1. Sélection de fichiers audio depuis le réseau
Sélectionnez MEDIA PARTAGÉ pour rechercher directement des fichiers audio
dans le réseau.
Si un serveur multimédia a été trouvé, un menu de sélection est affiché, dont les op-
tions sont transmises par le serveur multimédia. Ce menu de sélection peut par ex.
être affiché comme suit :
JB-Laptop: Audio
Pictures >
Video >
Music >
<Search>
16.1.2. Lecture USB
Dans RAPPEL USB, sélectionnez l’option RECHERCHE, pour rechercher directe-
ment des fichiers audio sur le périphérique de stockage USB.
16.1.3. Sélection d’une liste de lecture depuis le réseau
Sélectionnez MA LISTE DE LECTURE pour rechercher des listes de lecture dans le
réseau.
16.1.4. Lecture automatique
Appuyez sur la touche SHUFFLE de la télécommande afin de lire automatiquement
les titres :
Appui de
touche
Fonction
1 x répéter le titre actuel
2 x répéter tous les titres du dossier actuel
3 x
lire les titres du dossier actuel/de la liste de lecture en ordre
aléatoire
4 x lire tous les titres disponibles en ordre aléatoire
16.1.5. Suppression du contenu de la liste de lecture
Sélectionnez VIDER MA LISTE DE LECTURE pour supprimer tous les titres de la
liste de lecture.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 9588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 95 17.09.2019 11:52:2817.09.2019 11:52:28
96
16.1.6. Activation de serveurs
Dans ÉLAGUER SERVEURS, confirmez la boîte de dialogue ÉLAGUER LES
MÉDIAS PARTAGÉS RÉACTIVER LES SERVEURS LAN? avec OUI, si vous souhai-
tez afficher des serveurs multimédia inactifs. Vous pouvez ensuite sélectionner un
serveur multimédia et « l’activer » (WOL ; fonction Wake on LAN) pour lire les conte-
nus multimédia.
16.2. Écran de lecture
1 2
3
4567
1) Nom du titre
2) Heure
3) Affichage des tags ID3 (appuyez sur INFO pour afficher d’autres informa-
tions)
4) Mode de lecture aléatoire
5) Mode Repeat
6) Lecture de médias via un serveur
7) Couverture de l’album (sous réserve de disponibilité)
En cours d’écoute, vous pouvez utiliser les touches de lecture comme
sur un lecteur CD normal.
Formats audio pris en charge : *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 9688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 96 17.09.2019 11:52:2817.09.2019 11:52:28
DE
FR
NL
97
ES
IT
17. Services de streaming
17.1. Utilisation de services de streaming
Ouvrez le menu du service souhaité, par exemple DEEZER, TIDAL ou NAPSTER
dans le menu principal ou appuyez sur la touche MODE pour sélectionner l’un
des services de streaming. Confirmez votre sélection en appuyant sur OK.
Afin de pouvoir utiliser les services de streaming cités ci-dessus, vous
devez déjà être enregistré comme utilisateur.
Connectez-vous à l’aide de vos données de connexion.
Sélectionnez le titre musical souhaité et démarrez-le.
Le titre est retransmis.
Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture suivantes : PLAY, STOP, titre précé-
dent/suivant et lecture automatique (Shuffle).
Différents services de streaming sont disponibles en fonction de la ré-
gion. Il nexiste aucun droit légal à l’utilisation d’un service de streaming
particulier via votre radio Internet. En cas de problème quelconque,
adressez-vous directement au fournisseur du service de streaming
concerné.
17.2. Spotify Connect
Utilisez votre smartphone, tablette ou ordinateur comme
télécommande pour Spotify. Pour en savoir plus, consulter
spotify.com/connect.
L’utilisation du logiciel Spotify fait l’objet d’une licence tierce disponible à l’adresse
suivante : https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
17.3. Écoute de musique avec Amazon Music
Vous pouvez écouter des données audio du service de musique Amazon Music via
la radio Internet. Pour ce faire, la radio Internet et l’appareil comportant l’application
de la radio Internet doivent être connectés au même réseau.
Activation d’Amazon Music dans l’application de la radio
Internet
Ouvrez l’application de la radio Internet, voir « 21. Commande via l’application »
à la page 104.
Appuyez sur QUELLE et sélectionnez AMAZONMUSIC.
Appuyez sur NAVIGUER.
Connectez-vous à l’aide de votre compte Amazon.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 9788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 97 17.09.2019 11:52:2817.09.2019 11:52:28
98
Sélection et lecture de titres musicaux
Ouvrez le menu AMAZONMUSIC dans le menu principal ou appuyez sur la
touche MODE pour sélectionner le mode Amazon Music. Confirmez votre sélec-
tion en appuyant sur OK.
Sélectionnez le titre musical souhaité et démarrez-le.
Le titre musical est restitué sur les haut-parleurs de la radio Internet.
Vous pouvez également rechercher le titre souhaité dans l’application et
lancer la lecture sur la radio Internet.
18. Paramètres système
18.1. Égaliseur
Dans EQUALIZER, vous pouvez sélectionner des formats sonores prédéfinis ou en
créer de façon personnalisée.
Sélectionnez l’un des formats sonores
NORMAL, BÉMOL, JAZZ, ROCK, FILM, CLASSIQUE, POP, ACTUALITÉS,
MON EQ ou RÉGLAGE DE MON PROFIL EQ et confirmez avec OK. Leffet so-
nore sélectionné est immédiatement appliqué.
Le format sonore NORMAL est préréglé. Vous obtenez le meilleur son
pour la lecture de la musique avec le réglage ROCK.
MON EQ
Si vous avez mémorisé un propre format sonore dans l’option suivante, sélec-
tionnez MON EQ pour reprendre directement ce format sonore.
RÉGLAGE DE MON PROFIL EQ
Réglez ici votre propre format sonore pour l’option MON EQ.
Réglez les basses, les aigus et le volume en tournant le bouton rotatif OK et ap-
puyez sur la touche OK pour mémoriser vos saisies.
Confirmez la question suivante avec OUI pour mémoriser le format sonore.
18.2. Qualité du fl ux audio
Pour améliorer la qualité du flux, vous pouvez effectuer les réglages nécessaires
dans le menu QUALITÉ AUDIO EN CONTINU.
Sélectionnez QUALITÉ AUDIO EN CONTINU et confirmez avec OK.
Réglez maintenant la qualité du streaming souhaitée (FAIBLE QUALITÉ,
QUALITÉ NORMALE ou QUALITÉ ÉLEVÉE) avec le bouton rotatif et confirmez
avec OK.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 9888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 98 17.09.2019 11:52:2817.09.2019 11:52:28
DE
FR
NL
99
ES
IT
Afin d’éviter toute panne ou tout défaut de lecture, sélectionnez l’option
QUALITÉ ÉLEVÉE uniquement si votre connexion Internet est rapide.
18.3. Réglages Internet
Dans RÉGLAGES RÉSEAU, vous pouvez effectuer vos réglages Internet.
18.3.1. Assistant réseau
Sélectionnez ASSISTANT RÉSEAU pour lancer la recherche de réseaux.
Saisissez ensuite la clé WEP/WPA pour connecter l’appareil au point d’accès sans
fil.
18.3.2. Établissement d’une connexion WPS
Dans RÉGLAGE PBC WLAN, vous pouvez établir une connexion WPS :
Activez la connexion WPS sur l’appareil prenant en charge le WPS et confirmez
ensuite la connexion sur la radio Internet en sélectionnant OUI et en confirmant
avec la touche OK.
18.3.3. Affichage des réglages
Sous VOIR CONFIGURATIONS vous pouvez consulter les informations relatives
au réseau actuellement connecté ainsi que l’adresse MAC de l’appareil.
18.3.4. Sélection de la région Wi-Fi
Dans RÉGION WLAN, sélectionnez la région Wi-Fi dans laquelle vous utilisez
l’appareil.
18.3.5. Réglages manuels
Dans CONFIG. MANUELLE, sélectionnez le réglage Câble (Ethernet) ou Sans fil
(Wi-Fi) et activez ou désactivez la fonction DHCP avec ON ou OFF.
18.3.6. Modification du code PIN NetRemote
Dans CONFIGURATION PIN NETREMOTE, vous pouvez réattribuer le code à
quatre chiffres saisi lors de la connexion à l’application d’un smartphone ou d’une
tablette.
18.3.7. Suppression d’un profil réseau
L’appareil mémorise les 4 derniers réseaux Wi-Fi avec lesquels une connexion a été
établie.
Dans PROFIL RÉSEAU, sélectionnez un réseau et appuyez sur OK. Confirmez la
question suivante avec OUI pour supprimer le réseau de la liste.
Le réseau actuellement connecté ne peut pas être supprimé.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 9988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 99 17.09.2019 11:52:2817.09.2019 11:52:28
100
18.3.8. Maintien de la connexion réseau en mode veille
Sélectionnez GARDEZ RÉSEAU CONNECTÉ et réglez la fonction sur OUI si la
radio Internet doit rester connectée au réseau même en mode veille ou dans les
modes qui n’utilisent pas le Wi-Fi (par ex. AUX-IN, radio FM, radio DAB). D’autres
lecteurs multimédia peuvent ainsi accéder à la radio Internet et « l’activer ».
Si la connexion au réseau ne doit pas être maintenue, réglez la fonction sur
NON. Avec ce réglage, la fonction Wi-Fi est également désactivée avec les mo-
des qui n’utilisent pas le Wi-Fi (par ex. AUX-IN, radio FM, radio DAB). Dans ce cas,
la commande via l’application ne fonctionne pas.
Veuillez noter que si la connexion au réseau est maintenue en mode
veille (réglage OUI), la radio Internet consommera plus de courant
qu’indiqué pour le mode veille dans les caractéristiques techniques.
18.4. Réglage de l’horloge
Dans DATE/HEURE, réglez l’heure et la date comme décrit au chapitre « Première
mise en service ».
18.5. Réglage de la langue
Dans LANGUE,, vous pouvez régler la langue des menus
18.6. Restauration des réglages par défaut de
l’appareil
Si la radio Internet ne réagit plus aux saisies ou en cas de problèmes avec la
connexion réseau, il peut être nécessaire de restaurer les réglages par défaut de
l’appareil.
Si votre appareil ne réagit pas, éteignez-le avec linterrupteur ON/OFF situé à
l’arrière de l’appareil et attendez quelques secondes avant de le rallumer.
Restaurez ensuite les réglages par défaut du menu en ouvrant le menu CONFI
GURATION > RÉGLAGES DORIGINE et en validant la demande de confir-
mation suivante par OUI.
La procédure d’installation doit être à présent relancée.
Veuillez noter que tous les réglages, par exemple la clé réseau, seront
perdus définitivement en cas de réinitialisation et devront être saisis à
nouveau.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 10088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 100 17.09.2019 11:52:2817.09.2019 11:52:28
DE
FR
NL
101
ES
IT
18.7. Mise à jour du logiciel
Dans MAJ LOGICIEL, vous pouvez rechercher les mises à jour logicielles dispo-
nibles et les installer si nécessaire.
18.7.1. Mise à jour automatique
Dans MAJ AUTOMATIQUE, sélectionnez l’option OUI pour que l’appareil procède
régulièrement à la recherche automatique de mises à jour logicielles.
18.7.2. Recherche de mises à jour du logiciel
Sélectionnez VÉRIFIER MAINTENANT pour lancer immédiatement la recherche
de mises à jour du logiciel.
18.8. Démarrage de l’assistant d’installation
Sélectionnez ASSISTANT RÉGLAGES pour démarrer lassistant dinstallation
comme décrit au chapitre Première mise en service.
18.9. Affi chage des informations du logiciel
Dans INFO, la version logicielle et le numéro d’identification de la radio s’affichent.
18.10. Protection des données
Le menu CONFIDENTIALITÉ, permet d’afficher la remarque relative à la protection
des données.
18.11. Réglage de la luminosité de l’écran
Dans TROÉCLAIRAGE, vous pouvez régler la luminosité de l’écran :
Réduction de la luminosité de l’écran en mode veille ou en fonctionnement
après une durée définie
Luminosité de l’écran
Réglage du délai de réduction de la luminosité en fonctionne-
ment
Sélectionnez loption CONFIDENTIALITÉ: et confirmez votre choix avec OK.
Sélectionnez ON, 10, 20, 30, 45,60, 90, 120 ou 180 secondes et confirmez
avec OK.
Luminosité de l’écran en fonctionnement
Sélectionnez loption AU NIVEAU et confirmez votre choix avec OK. Sélection-
nez le niveau de luminosité souhaité HAUT, MOYEN, BAS et confirmez avec
OK.
Réglage du délai de réduction de la luminosité en mode veille
Sélectionnez loption DIM TIMEOUT: et confirmez votre choix avec OK. Sélec-
tionnez ON, 10, 20,30, 45,60, 90, 120 ou 180 secondes et confirmez avec
OK.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 10188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 101 17.09.2019 11:52:2917.09.2019 11:52:29
102
Luminosité de l’écran en mode veille
Sélectionnez loption NIVEAU D’INTENSITÉ et confirmez votre choix avec OK.
Sélectionnez le niveau de luminosité souhaité MOYEN ou BAS et confirmez
avec OK.
19. Réglages dans le menu principal
Dans le MENU PRINCIPAL, vous pouvez afficher les modes de fonctionnement
avec la touche MODE :
RADIO INTERNET
NAPSTER
DEEZER
TIDAL
AMAZONMUSIC
SPOTIFYCONNECT
LECTEUR DE MUSIQUE
DAB
FM
ARRÊT AUTOMATIQUE
RÉVEIL
AUX IN
Vous pouvez également régler ici la fonction arrêt automatique et la fonction réveil.
19.1. Réglage de l’arrêt automatique
Dans MODE SOMMEIL, sélectionnez les réglages suivants pour l’arrêt automa-
tique :
MODE VEILLE DÉSACTIVÉ  15 MINUTES  30 MINUTES  45 MINUTES
 60 MINUTES.
Si vous sélectionnez MODE VEILLE DÉSACTIVÉ, aucun délai d’arrêt automatique
nest défini.
Vous pouvez également régler l’heure d’arrêt en appuyant à plusieurs reprises sur la
touche SLEEP.
19.2. Réglage du réveil
Dans ALARMES, vous pouvez régler deux heures de réveil sur votre radio Internet.
Avant de régler une heure de réveil, vous devez régler l’heure actuelle.
Sélectionnez un réveil et confirmez avec OK.
Sélectionnez une des options suivantes et confirmez avec OK pour appliquer les
réglages.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 10288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 102 17.09.2019 11:52:2917.09.2019 11:52:29
DE
FR
NL
103
ES
IT
19.2.1. Activation du réveil
Dans ACTIVER, sélectionnez le point de menu OFF pour désactiver le réveil.
Sélectionnez QUOTIDIENNE, UNE FOIS, WEEKEND ou JOURS DE SE
MAINE pour activer le réveil.
19.2.2. Réglage de l’heure du réveil
Dans HEURE, réglez l’heure à laquelle le réveil doit s’allumer.
19.2.3. Sélection de la sonnerie du réveil
Dans MODUS, sélectionnez la sonnerie du réveil :
BUZZER : réveil avec sonnerie
RADIO INTERNET : réveil avec radio Internet
DAB : réveil avec radio DAB
FM : réveil avec radio FM
19.2.4. Sélection du programme radio du réveil
Dans PRÉSÉLECTION,, sélectionnez l’emplacement mémoire d’une station si
vous avez préalablement sélectionné l’option Réveil avec radio Internet ou Ré-
veil avec radio FM/DAB.
19.2.5. Réglage du volume du réveil
Dans VOLUME,, réglez le volume de la sonnerie du réveil.
19.2.6. Mémorisation des réglages
Pour enregistrer les réglages du réveil, sélectionnez l’option ENREGISTRER et
confirmez avec OK.
20. Restitution de signaux audio d’appareils
externes
Lentrée audio (AUX-IN) se trouve au dos de lappareil.
Raccordez la prise AUXIN à la sortie audio d’un appareil externe à l’aide du
câble audio 3,5 mm pour retransmettre les signaux audio de cet appareil sur la
radio Internet.
Sélectionnez le menu AUX IN et confirmez avec OK.
Les signaux audio de l’appareil externe sont alors retransmis sur les haut-parleurs de
la radio Internet.
Le port AUX IN sert uniquement à la restitution de signaux audio ana-
logiques.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 10388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 103 17.09.2019 11:52:2917.09.2019 11:52:29
104
21. Commande via l’application
Vous pouvez commander votre radio Internet avec lapplication de votre smart-
phone ou tablette tactile.
Outre les possibilités de réglage courantes telles que démarrage, arrêt, répétition,
création de listes de favoris et recherches de stations, l’application vous permet en
plus d’adapter le son individuellement.
21.1. Installation par lien direct
Le code QR ci-contre permet de télécharger directement l’ap-
plication à partir de Google Play Store® ou de l’App Store
d’Apple® :
Afin de pouvoir installer l’application, une
connexion Internet est nécessaire.
21.2. Utilisation de l’application
Démarrez l’application.
Assurez-vous que le smartphone/la tablette tactile et la radio Internet sont bien
connectés au même réseau Wi-Fi.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 10488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 104 17.09.2019 11:52:2917.09.2019 11:52:29
DE
FR
NL
105
ES
IT
Au démarrage, l’application liste toutes les radios Internet compatibles accom-
pagnées de leur nom convivial qui ont été reconnues dans le réseau Wi-Fi.
Sélectionnez la bonne radio Internet.
Vous pouvez utiliser dans l’application toutes les fonctions de la radio Internet.
Dans SOURCE, vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement.
Dans LECTURE EN COURS, l’écoute actuelle s’affiche.
Dans NAVIGUER,, vous pouvez rechercher des stations de radio Internet/
podcasts.
Si la fonction Wi-Fi est désactivée dans les modes n’utilisant pas le Wi-Fi
(AUX-IN, radio FM, radio DAB) – (réglage « 12.2. Maintien de la connexion
réseau » à la page 83), la commande via l’application ne fonctionne
pas.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 10588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 105 17.09.2019 11:52:3017.09.2019 11:52:30
106
22. Dépannage
En cas de problème avec l’appareil, vérifiez tout d’abord si vous pouvez y remédier
vous-même à l’aide du tableau suivant.
N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère
nécessaire, veuillez vous adresser à notre SAV ou à un autre atelier spécialisé.
Problème Cause possible Solution
La télécommande ne
fonctionne pas.
Les piles sont-elles cor-
rectement insérées ?
Veillez à la bonne inser-
tion des piles.
Êtes-vous à plus de
7 mètres de la radio ?
Rapprochez-vous de
l’appareil.
Le chemin entre la télé-
commande et le capteur
infrarouge est-il libre ?
Éloignez les obstacles
éventuels.
La télécommande
pointe-t-elle vers le cap-
teur ?
Orientez correctement la
télécommande.
Lécran reste éteint.
L’adaptateur secteur
est-il bien branché des
deux côtés ?
Raccordez la fiche d’ali-
mentation en courant de
l’adaptateur fourni à la
prise DC IN de l’appareil.
Reliez l’adaptateur sec-
teur à une prise de cou-
rant de 100 – 240 V CA ~
50/60 Hz.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 10688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 106 17.09.2019 11:52:3017.09.2019 11:52:30
DE
FR
NL
107
ES
IT
Problème Cause possible Solution
La station sélectionnée
ne peut pas être écoutée
Vous devez confirmer le
choix de la station en ap-
puyant sur OK
La fonction de désacti-
vation du son (Mute) est
activée
Appuyez sur la touche
MUTE pour désactiver
la fonction de désactiva-
tion du son (Mute).
Volume sonore trop
faible
Vérifiez le réglage du vo-
lume.
Un casque est connecté.
Les haut-parleurs sont
mis en sourdine. Débran-
chez le casque.
Aucune réception
Vérifiez la configuration
du réseau.
La réception UKW est
perturbée
L’antenne nest pas bien
orientée
Orientez convenable-
ment l’antenne
Pas d’accès à la radio In-
ternet
Aucune connexion Wi-Fi
Vérifiez le routeur Wi-Fi
et/ou les connexions.
Pas d’accès de l’ordina-
teur en tant que point
d’accès (serveur multi-
média) à la radio
La radio est chiffrée
Saisissez le code. Tenez
compte pour cela des ré-
glages de partage sur
l’ordinateur.
Le réveil ne s’allume pas
La fonction nest pas ac-
tivée
Vérifiez le réglage du ré-
veil.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 10788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 107 17.09.2019 11:52:3017.09.2019 11:52:30
108
Problème Cause possible Solution
Problème de connexion
au routeur.
Aucun serveur DHCP
nest activé.
Vérifiez les réglages du
routeur.
Un algorithme de chiffre-
ment du réseau incorrect
a été saisi.
Saisissez à nouveau l’al-
gorithme de chiffrement
du réseau.
Le port RJ45 ou le mo-
dule Wi-Fi est défec-
tueux.
Contactez le SAV
Aucune adresse IP n’a
été trouvée
Pas de réponse du DNS
(Domain Name Server)
Vérifiez les réglages DNS
de votre routeur.
Le DNS utilisé ne recon-
naît pas le nom V-Tuner.
Utilisez un autre serveur
DNS.
Aucune connexion au
serveur vTuner
L’accès Internet est blo-
qué.
Réessayez plus tard.
Le serveur vTuner nest
pas en service ou est sur-
chargé.
Contrôlez le serveur vTu-
ner.
La procédure de
connexion a échoué.
Recommencez la procé-
dure de connexion.
Le flux audio de la sta-
tion de radio nest pas
disponible ou est sur-
chargé.
Réessayez plus tard.
La radio Internet ne
prend pas en charge le
type de service de la sta-
tion.
-
Problèmes avec la mé-
moire tampon Internet.
La bande passante ne
suffit pas pour des flux
de données stables.
Augmentez éventuelle-
ment la bande passante.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 10888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 108 17.09.2019 11:52:3117.09.2019 11:52:31
DE
FR
NL
109
ES
IT
Problème Cause possible Solution
La radio Internet a dé-
marré normalement,
mais ne peut pas rece-
voir d’adresse IP
Pas de serveur DHCP ac-
tivé.
Vérifiez les réglages du
routeur.
Un algorithme de chif-
frement Wi-Fi incorrect a
été saisi.
Saisissez à nouveau l’al-
gorithme de chiffrement
Wi-Fi.
Les interfaces réseau ne
sont pas correctes.
Vérifiez les interfaces.
Impossible de comman-
der la radio Internet avec
l’application
La radio Internet et le
smartphone/la tablette
tactile ne se trouvent pas
dans le même réseau
Wi-Fi.
Vérifiez le statut du ré-
seau de la radio Internet
et du smartphone/de la
tablette tactile.
23. Nettoyage
Avant le nettoyage, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant.
Utilisez pour le nettoyage un chiffon doux et sec.
Évitez les solvants et produits d’entretien chimiques qui pourraient endomma-
ger la surface et/ou les inscriptions sur l’appareil.
24. Recyclage
EMBALLAGE
L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout
dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir
de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis
à un service de recyclage approprié.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 10988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 109 17.09.2019 11:52:3117.09.2019 11:52:31
110
APPAREIL
Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre
avec les déchets ménagers.
Conformément à la directive 2012/19/UE, l’appareil doit être éliminé de
manière réglementaire lorsqu’il arrive en fin de cycle de vie.
Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil seront recyclés, ce
qui permet de respecter l’environnement.
Remettez l’appareil usagé dans un point de collecte de déchets élec-
triques et électroniques ou auprès d’une déchetterie. Retirez auparavant
les piles de la télécommande et recyclez-les séparément dans un point
de collecte de piles usagées.
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à l’entreprise de
collecte des déchets locale ou à la municipalité.
PILES
Ne jetez en aucun cas les piles usagées avec les déchets domestiques.
Les piles doivent être recyclées de manière appropriée. Les magasins
vendant des piles et les lieux de collecte municipaux mettent à dispo-
sition des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous au-
près de l’entreprise de recyclage locale ou de votre municipalité.
Dans le cadre de la réglementation relative à la distribution de piles ou
la livraison d’appareils contenant des piles, nous sommes tenus de vous
informer de ce qui suit :
En tant qu’utilisateur final, vous êtes tenu légalement de restituer les
piles usagées.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles ne doivent pas
être jetées avec les ordures ménagères.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 11088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 110 17.09.2019 11:52:3117.09.2019 11:52:31
DE
FR
NL
111
ES
IT
25. Caractéristiques techniques
Adaptateur secteur
Modèle : GFP451-1625BX-1
Fabricant : GME, Chine
Tension d’entrée : 100-240 V ~ 50-60 Hz 1,2 A
Tension de sortie : 16 V 2,5 A
Pour connaître les valeurs exactes de consommation, consultez
la page https://www.medion.com/power_consumption.
Télécommande
Piles pour la télécommande : 2 piles de 1,5 V LR03/AAA
Appareil
Haut-parleur : 2 x 7 W + 1 x 15 W RMS
Dimensions : Env. 240 x 190 x 125 mm
Poids : Env. 2 kg
Wi-Fi
Plage de fréquence : 2,4 GHz/5 GHz
Standard Wi-Fi : 802.11 a/b/g/n
Cryptage : WEP/WPA/WPA2
Plage de fréquence/
MHz
Canal
Puissance d’émission max./
dBm
2402-2482 1-13 16,54
5180-5700 36-140 17,74
Portée : Intérieur env. 35-100 m /
Extérieur env. 100-300 m
Radio
Plage de fréquence DAB III : 174,928 – 239,200 MHz
Plage de fréquence FM : 87,5 – 108 MHz
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 11188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 111 17.09.2019 11:52:3117.09.2019 11:52:31
112
Connexions
Entrée de l’adaptateur secteur : 16 V CC 2,5 A
Port Ethernet (LAN) RJ-45
Line-Out : Câble jack stéréo de 3,5 mm
AUX-In : Câble jack stéréo de 3,5 mm
Casque : Câble jack stéréo 3,5 mm
Tension de sortie : max. 150 mV
Port USB
Version : 2.0
Sortie USB : 5 V CC
500 mA max.
26. Information relative à la conformité UE
Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux
exigences de base et aux autres réglementations en vigueur :
Directive RE 2014/53/UE
Directive sur l’écoconception 2009/125/CE
Directive RoHS 2011/65/UE
La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchargée à l’adresse www.
medion.com/conformity.
Étant donné la plage de fréquences de 5 GHz de la solution Wi-Fi intégrée, l’utilisa-
tion dans les pays de l’UE (voir tableau) nest autorisée qu’à lintérieur des bâtiments.
AT BE BG CZ DK
EE FR DE IS IE
IT EL ES CY LV
LI LT LU HU MT
NL NO PL PT RO
SI SK TR FI SE
CH UK HR
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 11288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 112 17.09.2019 11:52:3117.09.2019 11:52:31
DE
FR
NL
113
ES
IT
AT = Autriche, BE = Belgique, CZ = République tchèque, DK = Danemark, EE = Esto-
nie,
FR = France, DE = Allemagne, IS = Islande, IE = Irlande, IT = Italie,
EL = Grèce, ES = Espagne, CY = Chypre, LV = Lettonie, LT = Lituanie,
LU = Luxembourg, HU = Hongrie, MT = Malte, NL = Pays-Bas, NO = Norvège,
PL = Pologne, PT = Portugal, RO = Roumanie, SI = Slovénie, SK = Slovaquie,
TR = Turquie, FI = Finlande, SE = Suède, CH = Suisse, UK = Royaume-Uni, HR = Croa-
tie
27. Contrats de licence pour utilisateurs fi naux
27.1. Produits audio pour utilisation avec radio
Internet
Ce document est la propriété de MEDION. Il ne peut être copié et son contenu ne
peut être divulgué sans l’accord écrit de MEDION. Tous les tiers auxquels ce docu-
ment est remis doivent signer un accord de non-divulgation.
Ce document remplace toutes les versions précédentes. MEDION, les fournisseurs
et les agrégateurs de contenus en ligne se réservent le droit, conformément à leur
principe respectif d’amélioration continue, de modifier les produits, les services et
les documentations sans préavis.
MEDION décline toute responsabilité pour les pertes qui découleraient de l’utilisa-
tion de ce document ou de produits connexes.
La technologie de codage audio MPEG à
3 couches est incorporée sous licence de
Fraunhofer IIS et Thomson. http://www.iis.
fraunhofer.de/bf/amm/index.jspp
Ce produit contient un logiciel. Vous avez le
droit non exclusif et non transférable d’utili-
ser ce logiciel sous forme de code objet uni-
quement et dans le seul but de faire fonctionner ce produit.
Les droits de propriété intellectuelle relatifs au logiciel contenu dans ce produit de-
meurent la propriété de la partie contractuelle (ou du concédant respectif) qui la
mis à disposition. Tous leurs droits respectifs sont réservés.
Il vous est strictement interdit de modifier, traduire, utiliser la rétro-ingénierie, dé-
compiler, désassembler ou d’utiliser tout autre moyen pour découvrir le code
source du logiciel contenu dans ce produit ou de répliquer la fonctionnalité du logi-
ciel dans la mesure où cette restriction nest pas expressément interdite par la loi en
vigueur.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 11388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 113 17.09.2019 11:52:3117.09.2019 11:52:31
114
Nous ne donnons aucune garantie quant au fonctionnement ou aux performances
du logiciel. Nous/nos fournisseurs/concédants déclinons toute responsabilité en-
vers vous pour des dommages indirects, spéciaux, fortuits ou consécutifs (tels que
manque à gagner) résultant de l’utilisation du logiciel contenu dans ce produit, sauf
si une telle clause de non-responsabilité est interdite sur le territoire sur lequel vous
avez acheté ce produit.
Ces conditions s’appliquent aussi à toutes les mises à jour logicielles auxquelles
vous procédez sur ce produit.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. Il
est strictement interdit d’utiliser ou de distribuer cette technologie en dehors de ce
produit sans avoir obtenu une licence de Microsoft.
Eric Young fait valoir par la présente son droit d’être reconnu comme l’auteur de cer-
taines parties de la logithèque OpenSSL utilisée dans cet outil.
UPnP™ est une marque déposée d’UPnP Implementers Corporation.
27.2. Informations sur les marques déposées et
licences
Les données météo sont mises à disposition par www.wetter.net.
Google Play Store® et Android® sont des marques déposées de Google Inc.
Apple®, AirPlay®, iPad®, iPhone, iPod®, iPod touch®, iTunes® sont des marques
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. iPad Air®, iPad mini™
sont des marques d’Apple Inc. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
IOS® est une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, utilisée
sous licence.
Tous les autres noms de produits et d’entreprises mentionnés ici sont des marques
ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 11488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 114 17.09.2019 11:52:3217.09.2019 11:52:32
DE
FR
NL
115
ES
IT
28. Informations relatives au service après-
vente
Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez
d’abord vous adresser à notre service après-vente. Vous disposez des moyens sui-
vants pour entrer en contact avec nous :
Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili-
sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos
connaissances.
Vous pouvez accéder à notre Service Community ici :
http://community.medion.com.
Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici :
www.medion.com/contact.
Notre équipe du service après-vente se tient également à votre disposition via
notre assistance téléphonique ou par courrier.
France
Horaires d’ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h00
02 43 16 60 30
Adresse du service après-vente
MEDION France
75 Rue de la Foucaudière
72100 LE MANS
France
Suisse
Horaires d’ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 7h00 à 23h00
Sam/Dim : 10h00 à 18h00
0848 - 33 33 32
Adresse du service après-vente
MEDION/LENOVO Service Center
Ifangstrasse 6
8952 Schlieren
Suisse
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 11588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 115 17.09.2019 11:52:3217.09.2019 11:52:32
116
Belgique
Horaires d’ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h00
02 - 200 61 98
Adresse du service après-vente
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Luxembourg
Horaires d’ouverture Hotline SAV
Lun - Ven : 9h00 à 19h00
34 - 20 808 664
Adresse du service après-vente
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
France
La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles
au téléchargement sur le portail de service après-vente
www.medion.com/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi-
ciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char-
ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de
service.
Suisse
La présent notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles
au téléchargement sur le portail de service après-vente
www.medion.com/ch/fr/service/start/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi-
ciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char-
ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de
service.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 11688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 116 17.09.2019 11:52:3217.09.2019 11:52:32
DE
FR
NL
117
ES
IT
Belgique
La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles
au téléchargement sur le portail de service après-vente
www.medion.com/be/fr/service/accueil/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi-
ciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char-
ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de
service.
Luxembourg
La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles
au téléchargement sur le portail de service après-vente
www.medion.com/lu/fr/.
Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi-
ciels pour différents appareils.
Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char-
ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de
service.
29. Mentions légales
Copyright © 2019
Date : 17.09.2019
Tous droits réservés.
La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur.
Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme
que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant.
Lentreprise suivante possède les droits d’auteur :
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours. Contac-
tez toujours notre service après-vente d’abord.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 11788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 117 17.09.2019 11:52:3217.09.2019 11:52:32
118
30. Déclaration de confi dentialité
Chère cliente, cher client,
Nous vous informons que nous, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen,
sommes responsables du traitement de vos données personnelles.
En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à
la protection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez
contacter à l’adresse MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D - 45307 Essen ;
datenschutz@medion.com. Nous traitons vos données dans le cadre du déroule-
ment de la garantie et des processus connexes (p. ex. des réparations) et basons le
traitement de vos données sur le contrat de vente que nous avons conclu.
Nous transmettons vos données aux prestataires de services de réparation que
nous avons mandatés dans le cadre du déroulement de la garantie et des processus
connexes (p. ex. des réparations). En règle générale, nous conservons vos données
personnelles pendant une durée de trois ans afin de respecter vos droits de garan-
tie légaux.
Vous avez le droit d’obtenir des informations sur les données personnelles vous
concernant ainsi que de les faire rectifier, supprimer, limiter leur traitement, vous
opposer à leur traitement et à leur transmission.
Toutefois, les droits d’information et de suppression sont soumis à des restrictions
en vertu des §§ 34 et 35 des dispositions légales allemandes spéciales en matière de
protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur la protection
des données (BDSG) (art. 23 GDPR), et il existe également un droit de recours auprès
d’une autorité de surveillance compétente en matière de protection des données
(art. 77 GDPR en relation avec le § 19 des dispositions légales allemandes spéciales
en matière de protection des données conformément à la loi fédérale allemande sur
la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adres-
sez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information
de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.
de.
Le traitement de vos données est nécessaire pour le déroulement de la garantie ;
sans la mise à disposition des données nécessaires, le déroulement de la garantie
nest pas possible.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 11888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 118 17.09.2019 11:52:3217.09.2019 11:52:32
DE
FR
NL
119
ES
IT
Inhoudsopgave
1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing ............................................. 123
1.1. Betekenis van de symbolen .......................................................................... 123
2. Gebruiksdoel ............................................................................................ 125
3. Veiligheidsvoorschriften......................................................................... 126
3.1. Veilig gebruik ..................................................................................................... 127
3.2. Storingen in de werking van het apparaat .............................................130
3.3. Hoofdtelefoon gebruiken ............................................................................. 130
3.4. Omgaan met batterijen ................................................................................. 131
4. Systeemvereisten .................................................................................... 132
5. Voorbereiding .......................................................................................... 133
5.1. Inhoud van de levering controleren .........................................................133
5.2. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen .........................................133
6. Aansluitingen ........................................................................................... 134
7. Overzicht wifi-radio ................................................................................. 135
7.1. Voorkant ..............................................................................................................135
7.2. Bovenkant ...........................................................................................................136
7.3. Achterkant .......................................................................................................... 136
7.4. Afstandsbediening ..........................................................................................137
8. Navigatie door de menu's ....................................................................... 138
8.1. Bediening met de afstandsbediening ......................................................138
8.2. Navigatie door de menu's ............................................................................. 138
9. Configuratie van de internetradio ......................................................... 138
9.1. Vereiste netwerkeigenschappen ................................................................ 139
10. Netwerkconfiguratie ............................................................................... 139
10.1. Webinterface van de internetradio opvragen ....................................... 139
11. Stroomvoorziening tot stand brengen .................................................. 140
12. Ingebruikneming ..................................................................................... 140
12.1. Tijd en datum instellen .................................................................................. 140
12.2. Netwerkverbinding behouden ................................................................... 141
12.3. Wifi-regio kiezen ............................................................................................... 141
12.4. Verbinding met een netwerk maken ........................................................ 141
12.5. Wifi-verbinding tot stand brengen via WPS ..........................................142
12.6. Netwerksleutel invoeren ............................................................................... 143
12.7. Wifi-radio gebruiken als mediaclient ........................................................ 143
12.8. Verbinding tussen de internetradio en een mediaserver..................144
13. Naar internetradio luisteren ................................................................... 144
13.1. Radiodiensten selecteren .............................................................................. 144
13.2. Verbinding maken met een internetradiozender/podcast ............... 146
14. Naar DAB-radio luisteren ........................................................................ 147
14.1. Radiozenders instellen ................................................................................... 148
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 11988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 119 17.09.2019 11:52:3217.09.2019 11:52:32
120
14.2. Radiozenders opslaan .................................................................................... 148
14.3. Hoofdmenu in de DAB-radiomodus .........................................................148
15. Naar FM-radio luisteren ..........................................................................150
15.1. Radiozenders instellen ................................................................................... 150
15.2. Radiozenders opslaan .................................................................................... 151
15.3. Hoofdmenu in de FM-radiomodus ............................................................ 151
16. Naar audiobestanden luisteren via de computer/USB ......................... 152
16.1. Hoofdmenu in de afspeelmodus ................................................................153
16.2. Weergavescherm .............................................................................................. 154
17. Streaming-diensten................................................................................. 155
17.1. Streaming-diensten gebruiken ...................................................................155
17.2. Spotify Connect ................................................................................................ 155
17.3. Via Amazon Music muziek beluisteren ..................................................... 155
18. Systeeminstellingen ................................................................................ 156
18.1. Equalizer ..............................................................................................................156
18.2. Audiostream Qualität ..................................................................................... 156
18.3. Internetinstellingen ......................................................................................... 157
18.4. Tijd instellen ....................................................................................................... 158
18.5. Taal instellen ...................................................................................................... 158
18.6. Terugzetten op de fabrieksinstellingen ................................................... 158
18.7. Software updaten ............................................................................................ 159
18.8. Installatiewizard starten ................................................................................ 159
18.9. Software-informatie opvragen.................................................................... 159
18.10. Gegevensbescherming ..................................................................................159
18.11. Displayverlichting instellen .......................................................................... 159
19. Instellingen in het hoofdmenu ............................................................... 160
19.1. Uitschakeltijd instellen ................................................................................... 160
19.2. Wekker instellen ............................................................................................... 160
20. Audiosignalen van externe apparaten afspelen ................................... 161
21. Bediening via de app ............................................................................... 162
21.1. Installatie via een directe link ...................................................................... 162
21.2. Gebruik van de app .........................................................................................162
22. Probleemoplossing ................................................................................. 164
23. Reiniging ................................................................................................. 167
24. Afvalverwerking ...................................................................................... 167
25. Technische gegevens ............................................................................... 168
26. EU-conformiteitsinformatie .................................................................... 170
27. Licentieovereenkomst voor eindgebruikers ......................................... 171
27.1. Audioproducten voor gebruik met een internetradio ...................... 171
27.2. Informatie over handelsmerken en licenties .........................................172
28. Service-informatie ................................................................................... 172
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 12088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 120 17.09.2019 11:52:3217.09.2019 11:52:32
DE
FR
NL
121
ES
IT
29. Colofon ..................................................................................................... 174
30. Privacy statement .................................................................................... 174
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 12188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 121 17.09.2019 11:52:3217.09.2019 11:52:32
122
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 12288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 122 17.09.2019 11:52:3217.09.2019 11:52:32
DE
FR
NL
123
ES
IT
1. Informatie over deze gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel
plezier met het apparaat.
Lees de veiligheidsvoorschriften en de volledige gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Neem de
waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht.
Houd de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik. Als u het apparaat verkoopt
of doorgeeft, geef dan ook altijd deze gebruiksaanwijzing mee, omdat dit een es-
sentieel onderdeel van het product is.
1.1. Betekenis van de symbolen
Als een tekstgedeelte is gemarkeerd met een van de volgende waarschuwingssym-
bolen, moet het in de tekst beschreven gevaar worden vermeden om de genoemde
mogelijke risico's te voorkomen.
GEVAAR!
Waarschuwing voor direct levensgevaar!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of
ernstig blijvend letsel!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor gevaar door een elektrische
schok!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor gevaar door een hoog geluids-
volume!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor gevaar door explosiegevaarlij-
ke stoffen!
VOORZICHTIG!
Waarschuwing voor mogelijk minder ernstig en/of
licht letsel!
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 12388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 123 17.09.2019 11:52:3217.09.2019 11:52:32
124
LET OP!
Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade
te voorkomen.
Meer informatie over het gebruik van het product.
Neem de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing in acht!
Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens
de bediening kunnen voordoen
Instructie voor een uit te voeren handeling
Veiligheidsvoorschriften die in acht moeten worden genomen
CE-markering
Producten die zijn gemarkeerd met dit symbool, voldoen aan de ei-
sen van de EU-richtlijnen (zie het hoofdstuk 'Conformiteitsinforma-
tie').
Veiligheidsklasse II
Elektrische apparaten van veiligheidsklasse II zijn elektrische appa-
raten die zijn voorzien van een dubbele en/of extra sterke isolatie en
geen aansluitmogelijkheden hebben voor een aardleiding. De aan-
vullende of extra sterke isolatie van een door isolerend materiaal
omsloten elektrisch apparaat van veiligheidsklasse II kan geheel of
gedeeltelijk worden gevormd door de behuizing.
Gebruik binnenshuis
Apparaten met dit symbool zijn uitsluitend geschikt voor gebruik
binnenshuis.
Afb. A
Afb. B
Polariteitsaanduiding
Bij apparaten met een holle stekker wordt met deze symbolen de
polariteit van de stekker aangegeven. Er zijn twee varianten: binnen
plus en buiten min (afb. A) of binnen min en buiten plus (afb. B).
Symbool voor gelijkstroom
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 12488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 124 17.09.2019 11:52:3317.09.2019 11:52:33
DE
FR
NL
125
ES
IT
Energieklasse V
Het energie-efficiëntieniveau is een standaardindeling van het ren-
dement van externe en interne netvoedingen. De energie-efficiën-
tie geeft hierbij het rendement aan en wordt onderverdeeld in ver-
schillende niveaus, waarbij VI het hoogste (meest efficiënte niveau)
is.
2. Gebruiksdoel
Het apparaat is bedoeld voor het afspelen van audiobestanden
die worden ontvangen via internet of via een netwerk.
Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden.
Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en niet
voor industrieel/commercieel gebruik.
Houd er rekening mee dat bij gebruik van het apparaat voor een
ander doel dan waarvoor het is bestemd, de aansprakelijkheid
vervalt:
Bouw het apparaat zonder onze toestemming niet om en ge-
bruik het niet met hulp- of aanbouwapparaten die niet door
ons zijn goedgekeurd of geleverd.
Gebruik uitsluitend door ons geleverde of goedgekeurde re-
serveonderdelen en accessoires.
Neem alle informatie in deze gebruiksaanwijzing in acht en
houd u in het bijzonder aan de veiligheidsvoorschriften. Ie-
dere andere vorm van gebruik geldt als niet in overeenstem-
ming met de voorschriften en kan leiden tot lichamelijk letsel
of materiële schade.
Gebruik het product niet in omgevingen waar gevaar voor
explosie bestaat. Hiertoe behoren bijv. tankinstallaties, op-
slagplaatsen voor brandstof en ruimtes waar oplosmiddelen
worden verwerkt. Ook in omgevingen waar veel fijnstof (bij-
voorbeeld meel- of houtstof) voorkomt, mag dit apparaat
niet worden gebruikt.
Gebruik het apparaat niet in de openlucht.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 12588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 125 17.09.2019 11:52:3317.09.2019 11:52:33
126
Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden.
Vermijd:
hoge luchtvochtigheid of vocht,
extreem hoge en lage temperaturen,
direct zonlicht,
open vuur.
3. Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel!
Gevaar voor letsel bij kinderen en bij personen met li-
chamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen (bijv.
gedeeltelijk invaliden en ouderen met lichamelijke en
geestelijke beperkingen) of gebrek aan kennis en erva-
ring (bijv. oudere kinderen).
Bewaar het apparaat en de accessoires buiten het bereik van
kinderen.
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
en door personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
beperkingen of gebrek aan kennis en/of ervaring, mits er ie-
mand toezicht op hen houdt of als hun is geleerd hoe ze het
apparaat veilig kunnen gebruiken en ze hebben begrepen
welke gevaren het gebruik van het apparaat met zich mee-
brengt.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uit-
gevoerd door kinderen, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en er ie-
mand toezicht op hen houdt.
Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het appa-
raat en de aansluitkabel worden gehouden.
Bewaar al het gebruikte verpakkingsmateriaal (zakken, stuk-
ken polystyreen, enz.) buiten het bereik van kinderen.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 12688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 126 17.09.2019 11:52:3317.09.2019 11:52:33
DE
FR
NL
127
ES
IT
3.1. Veilig gebruik
WAARSCHUWING!
Gevaar voor elektrische schokken!
Gevaar voor letsel als gevolg van elektrische schokken
door stroomvoerende onderdelen. Bij deze onderdelen
bestaat gevaar voor elektrische schokken of brand door
onbedoelde kortsluiting.
Sluit het apparaat aan op een volgens voorschrift geïnstal-
leerd, geaard en elektrisch beveiligd stopcontact in de buurt
van het apparaat. De lokale netspanning moet overeenko-
men met de technische gegevens van de netadapter.
Zorg ervoor dat het stopcontact altijd vrij toegankelijk is, zo-
dat de stekker er ongehinderd uit kan worden gehaald.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde netadapter.
De netadapter mag uitsluitend worden gebruikt in droge
ruimtes binnenshuis.
Ook bij een uitgeschakelde netschakelaar staan delen van het
apparaat onder spanning.
Om de stroomvoorziening van uw apparaat te onderbreken
of om de spanning er volledig af te halen, haalt u de netstek-
ker uit het stopcontact.
Haal het netsnoer altijd uit het stopcontact aan de netstekker
en trek nooit aan het snoer.
Zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op
of vlak bij het apparaat en bescherm alle onderdelen tegen
druip- en spatwater. Het betreffende voorwerp kan omvallen
en de vloeistof kan de elektrische veiligheid in gevaar bren-
gen.
Open de behuizing van het apparaat nooit en steek geen
voorwerpen door de sleuven en openingen in het apparaat.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 12788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 127 17.09.2019 11:52:3317.09.2019 11:52:33
128
Haal bij beschadiging van de netadapter, het netsnoer of het
apparaat en wanneer er vloeistoffen of vreemde voorwer-
pen in het apparaat terecht zijn gekomen, onmiddellijk de
netstekker uit het stopcontact.
Haal de netadapter bij langere afwezigheid en bij onweer uit
het stopcontact.
Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid
kan er door condensatie vocht in het apparaat terechtkomen,
waardoor er kortsluiting kan ontstaan.
Neem het apparaat nadat het is vervoerd pas weer in gebruik
als het de omgevingstemperatuur heeft aangenomen.
Controleer het apparaat en het netsnoer voor ingebruikne-
ming en telkens na gebruik op beschadigingen.
Gebruik het apparaat niet als het apparaat zelf of het net-
snoer/de netadapter zichtbaar beschadigd is.
Als u ontdekt dat het apparaat beschadigd is of als er tech-
nische problemen zijn met het apparaat, laat het dan uitslui-
tend repareren door daarvoor gekwalificeerde vakmensen.
Als de behuizing van de netadapter of het netsnoer bescha-
digd is, moet de netadapter worden weggegooid en worden
vervangen door een nieuwe netadapter van hetzelfde type.
Als er een reparatie nodig is, neem dan uitsluitend contact op
met onze geautoriseerde servicepartners.
Haal de netadapter uit het stopcontact voordat u het appa-
raat gaat reinigen.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 12888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 128 17.09.2019 11:52:3417.09.2019 11:52:34
DE
FR
NL
129
ES
IT
LET OP!
Gevaar voor schade aan het apparaat!
Het apparaat kan door ongunstige omgevingsomstan-
digheden beschadigd raken.
Gebruik het apparaat uitsluitend in droge ruimtes.
Plaats en gebruik het apparaat op een stabiele, vlakke en tril-
lingvrije ondergrond om te voorkomen dat het apparaat valt.
Let er bij het neerzetten op dat:
er voldoende ruimte zit tussen het apparaat en andere
voorwerpen en dat het apparaat niet wordt afgedekt, zo-
dat er altijd voldoende ventilatie is;
het apparaat/de netadapter niet wordt blootgesteld aan de
directe invloed van warmtebronnen (bijv. verwarmingen);
er geen direct zonlicht op het apparaat/de netadapter valt;
contact met vocht, water en spatwater wordt voorkomen
en dat er op of in de buurt van het apparaat geen met
vloeistof gevulde voorwerpen (bijv. vazen) worden neerge-
zet;
het apparaat niet wordt blootgesteld aan druip- of spatwa-
ter;
het apparaat niet wordt neergezet in de directe nabijheid
van magnetische velden (bijv. televisietoestellen of andere
luidsprekers);
zich geen bronnen van open vuur (bijv. brandende kaar-
sen) in de buurt van het apparaat bevinden;
het netsnoer niet onder trekspanning staat en niet is ge-
knikt.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 12988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 129 17.09.2019 11:52:3417.09.2019 11:52:34
130
LET OP!
Gevaar voor schade aan het apparaat!
Als de gevoelige oppervlakken verkeerd worden be-
handeld, kan het apparaat beschadigd raken.
Vermijd het gebruik van chemische oplos- en reinigingsmid-
delen omdat deze het oppervlak en/of de opschriften van het
apparaat kunnen beschadigen.
LET OP!
Gevaar voor schade aan het apparaat!
Het gebruik van USB-verlengkabels kan storingen,
schade of elektrische schokken veroorzaken.
Gebruik geen USB-verlengkabels.
3.2. Storingen in de werking van het apparaat
Als het apparaat niet goed werkt, is het mogelijk dat er een elek-
trostatische ontlading heeft plaatsgevonden.
Haal in dit geval de netadapter uit het stopcontact en steek
deze na een paar seconden weer in het stopcontact.
Ook is het mogelijk dat het apparaat moet worden terugge-
zet op de fabrieksinstellingen (zie “18.6. Terugzetten op de fa-
brieksinstellingen op blz. 158).
3.3. Hoofdtelefoon gebruiken
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel!
Overmatige geluidsdruk bij het gebruik van oordopjes
en hoofdtelefoons kan gehoorschade en/of doofheid
tot gevolg hebben.
Als u gedurende langere tijd op een hoog geluidsvolu-
me met een hoofdtelefoon naar een apparaat luistert,
kan uw gehoor beschadigd raken.
Stel het volume in op het laagste niveau voordat u begint met
afspelen.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 13088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 130 17.09.2019 11:52:3417.09.2019 11:52:34
DE
FR
NL
131
ES
IT
Start met afspelen en verhoog het volume tot het niveau dat
u prettig vindt.
3.4. Omgaan met batterijen
De afstandsbediening werkt op batterijen. Neem de volgende
aanwijzingen in acht:
GEVAAR!
Gevaar voor brandwonden!
Bij het inslikken van batterijen bestaat er gevaar voor
inwendige verbrandingen die binnen twee uur dodelijk
kunnen zijn. Wanneer de huid in contact komt met bat-
terijzuur, bestaat er gevaar voor brandwonden.
Als u vermoedt dat een batterij is ingeslikt of ergens in het li-
chaam terecht is gekomen, moet u onmiddellijk medische
hulp inroepen.
Vermijd contact met batterijzuur. Spoel bij contact met de
huid, de ogen of slijmvliezen de betreffende lichaamsdelen af
met overvloedig schoon water en raadpleeg onmiddellijk een
arts.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinde-
ren.
Slik batterijen niet in.
Gebruik het apparaat niet meer als het batterijvak niet goed
sluit en houd het uit de buurt van kinderen.
Haal lekkende batterijen onmiddellijk uit het apparaat. Reinig
de contacten voordat u nieuwe batterijen plaatst.
WAARSCHUWING!
Explosiegevaar!
Als de batterijen niet op de juiste manier worden ver-
vangen, bestaat er explosiegevaar!
Plaats uitsluitend nieuwe batterijen van hetzelfde type. Ge-
bruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
Let bij het plaatsen van de batterijen op de polariteit (+/-).
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 13188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 131 17.09.2019 11:52:3417.09.2019 11:52:34
132
Probeer nooit batterijen opnieuw op te laden.
Bewaar batterijen op een koele, droge plaats.
Stel batterijen nooit bloot aan overmatige warmte (zoals zon-
licht, vuur, een verwarming of iets dergelijks). Door de directe
invloed van hevige warmte kunnen de batterijen beschadigd
raken.
Gooi batterijen niet in het vuur.
Voorkom kortsluiting van de batterijen.
Verwijder ook lege batterijen uit het apparaat.
Als u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt, haal
de batterijen er dan uit.
Controleer vóór het plaatsen van de batterijen of de contac-
ten in het apparaat en op de batterijen schoon zijn en reinig
ze zo nodig.
4. Systeemvereisten
Basisvoorwaarde voor DLNA-diensten of internetradio:
breedbandinternetverbinding (bijv. DSL)
wifi of bekabelde router
Afspelen vanuit het muziekarchief op de pc:
Windows® 10, Windows 8/Microsoft® Windows® 7 (UPnP geactiveerd)
Gemakkelijke bediening van de internetradio met een smartphone/tablet:
smartphone/tablet met wifi 802.11 a/b/g/n
Android™ platform 4 of hoger
Vanaf iOS 5.0 of hoger
Geïntegreerde gratis app (zie ook “21. Bediening via de app op blz. 162)
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 13288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 132 17.09.2019 11:52:3417.09.2019 11:52:34
DE
FR
NL
133
ES
IT
5. Voorbereiding
5.1. Inhoud van de levering controleren
Verwijder al het verpakkingsmateriaal, ook het folie dat is aangebracht op het dis-
play.
GEVAAR!
Verstikkingsgevaar!
Er bestaat verstikkingsgevaar door het inslikken of ina-
demen van kleine onderdelen of folie.
Houd verpakkingsfolie buiten het bereik van kinderen.
Controleer de levering op volledigheid en informeer ons binnen 14 dagen na aan-
koop als de levering niet compleet is. De levering van het door u aangeschafte pro-
duct omvat:
• internetradio
afstandsbediening en 2 batterijen type LR03/AAA/ 1,5 V
• audiokabel
• netadapter
gebruiksaanwijzing met informatie over de garantie
5.2. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbedie-
ning.
Plaats twee batterijen van het type LR03/AAA/1,5V in het bat-
terijvak van de afstandsbediening. Let hierbij op de polariteit
van de batterijen (aangegeven op de bodem van het batterij-
vak).
Sluit het batterijvak.
WAARSCHUWING!
Er bestaat explosiegevaar als de batterijen niet op
de juiste manier worden vervangen.
Vervang batterijen alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig
type.
Als u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, kan deze door lekkende bat-
terijen beschadigd raken!
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als het apparaat langere tijd niet
wordt gebruikt.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 13388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 133 17.09.2019 11:52:3417.09.2019 11:52:34
134
6. Aansluitingen
Voordat u andere apparaten op de wifi-speaker gaat aansluiten, moet u de radio
met de netschakelaar aan de achterkant uitschakelen.
Gebruik in de wifi-mo-
dus:
Een wifi-antenne is in het apparaat geïntegreerd.
Gebruik in de LAN-mo-
dus:
Sluit op de RJ45-poort een ethernetkabel aan.
Gebruik van de FM/
DAB-radio:
Richt de antenne aan de achterkant van het appa-
raat zo uit, dat de ontvangst optimaal is.
Netadapter: Sluit de stekker van de meegeleverde netadapter
aan op de aansluiting DC IN en steek de netstekker
in een stopcontact.
LINE-OUT: Sluit een audio-tulpstekkerkabel aan op de tulpstek-
keraansluitingen LINE-OUT om het stereogeluid van
de internetradio door te sturen naar andere audioap-
paraten.
AUX-IN: Sluit een 3,5 mm stereo-jackkabel aan op de aanslui-
ting AUX-IN om het stereogeluid van andere audio-
apparatuur af te spelen op de internetradio.
USB: Sluit hier een USB-gegevensdrager aan om de audio-
bestanden van deze gegevensdrager af te spelen op
de internetradio.
Aansluiting voor
hoofdtelefoon
Sluit de 3,5 mm stereo-jackplug van een hoofdtele-
foon aan om het geluid van de internetradio te be-
luisteren via de hoofdtelefoon.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 13488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 134 17.09.2019 11:52:3417.09.2019 11:52:34
DE
FR
NL
135
ES
IT
7. Overzicht wifi -radio
7.1. Voorkant
1
2
345678910
11
11
12
13
1) Display
2) NAV: draaien om in het menu te navigeren; OK: indrukken om een menu-
keuze te bevestigen; favorieten toevoegen (internetradio)
3) : een menuniveau terug
4) MENU: instelmenu oproepen
5) INFO: wisselen tussen weergaven op het display, WPS-functie
6) : aansluiting voor hoofdtelefoon, 3,5 mm stereo-jackplug
7) : USB-aansluiting
8) FAV: zenders opslaan/opgeslagen zenders kiezen
9) MODE: modus selecteren
10) MUTE: geluid dempen
11) Luidsprekers
12) : apparaat in stand-bymodus zetten/ : Volumeregelaar
13) IR-sensor
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 13588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 135 17.09.2019 11:52:3417.09.2019 11:52:34
136
7.2. Bovenkant
14
14) SNOOZE/SLEEP: uitschakeltijd (sluimertijd) instellen
7.3. Achterkant
DC 16 V 2,5 A
21
15
16
17
18
19
20
15) wifi-antenne
16) DAB-/FM-antenne
17) POWER: aan-uitschakelaar
18) DC IN: bus voor netvoeding
19) LAN: RJ45 netwerkaansluiting
20) LINE OUT: audio-uitgang, 3,5 mm stereo-aansluiting
21) LINE IN: audio-ingang, 3,5 mm stereo-aansluiting
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 13688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 136 17.09.2019 11:52:3517.09.2019 11:52:35
DE
FR
NL
137
ES
IT
7.4. Afstandsbediening
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
1) STANDBY: apparaat op stand-by zetten
2) MUTE: geluid dempen
3)
vorige titel afspelen, achterwaarts FM-zenders zoeken
STOP: afspelen stoppen
volgende titel afspelen, voorwaarts FM-zenders zoeken
: afspelen starten/onderbreken
4) INFO: wisselen tussen weergaven op het display, WPS-functie
5) EQ: equalizer instellen
6)
MENU: hoofdmenu oproepen
7) Navigatietoetsen
8) volume verhogen
9) CIJFERTOETSEN: tekens invoeren
10) SHUFFLE/REPEAT: afspelen in willekeurige volgorde/herhaalfunctie
11) SLEEP/SNOOZE: Uitschakeltijd/sluimertijd wekker instellen
12) volume verlagen
13) OK: invoer bevestigen;
ingedrukt houden om een titel aan de afspeellijst toe te voegen
14) MODE: modus selecteren
15) SCAN: zoeken naar zenders starten (DAB-/FM-radio)
16) zenders opslaan/opgeslagen zenders kiezen
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 13788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 137 17.09.2019 11:52:3517.09.2019 11:52:35
138
8. Navigatie door de menu's
8.1. Bediening met de afstandsbediening
Alle functies kunnen zowel worden bediend met de afstandsbediening als met de
toetsen op het apparaat. Wel kunnen enkele functies met de afstandsbediening
eenvoudiger en directer worden bediend:
invoer van tekens en cijfers door de toetsen met cijfers/tekens een paar keer in te
drukken
• afspeelfuncties PLAY, STOP, vorige /volgende titel , titel zoeken.
8.2. Navigatie door de menu's
U kunt door de menu's navigeren met zowel de draaiknop OK op het apparaat
als met de navigatietoetsen van de afstandsbediening.
Bevestig uw menukeuze door de draaiknop OK of de toets OK van de afstands-
bediening in te drukken.
Druk op de toets MODE om een bedrijfsmodus te kiezen (INTERNETRADIO,
TIDAL, NAPSTER, DEEZER, AMAZON MUSIC, SPOTIFY, MUZIEKSPELER,
DAB, FM, AUX IN, SLAAPSTAND of WEKKER). Bevestig uw keuze met OK.
Druk op de toets MENU om het hoofdmenu van de betreffende modus te ope-
nen.
Druk op de toets MENU of BACK om een menuniveau terug te gaan.
9. Confi guratie van de internetradio
De radio wordt bij verbinding met internet aangemeld bij de dienst vTuner (zie ook:
www.vtuner.com). Zo kunt u meer dan 15.000 radiozenders van overal ter wereld
ontvangen. U kunt maximaal 500 zenders opslaan in een favorietenlijst.
Via een access point voor de pc kunt u uw radio op twee manieren verbinden met
het internet:
draadloos in de wifi-modus: de wifi-antenne van de radio ontvangt de signalen
van uw DSL-router
met een kabel via de RJ45-LAN-aansluiting van de radio in de LAN-modus, als er
een ethernet-netwerk beschikbaar is.
De pc hoeft voor het ontvangen van de radiozenders niet ingeschakeld te worden.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 13888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 138 17.09.2019 11:52:3517.09.2019 11:52:35
DE
FR
NL
139
ES
IT
De lijst met zenders van uw internetradio wordt u kosteloos ter beschik-
king gesteld via de internetdienst www.vTuner.com en wordt voortdu-
rend geactualiseerd.
Als een radiozender niet beschikbaar is, kan dit bij de exploitant van de
radiozender de meest uiteenlopende oorzaken hebben. Het betekent
niet dat er iets met uw apparaat aan de hand is.
In de verbinding met internetradiozenders kunnen er bij een druk net-
werkverkeer soms vertragingen optreden. Probeer op een later tijdstip
nog eens om verbinding te maken met de internetdienst.
9.1. Vereiste netwerkeigenschappen
Om het apparaat te kunnen gebruiken als wifi-radio, moet het netwerk de volgende
eigenschappen hebben:
De voor het netwerk gebruikte router moet beschikken over een DHCP-server-
functie, zodat deze in het netwerk automatisch een IP-adres aan het apparaat
kan toewijzen.
Als u al een router gebruikt die zo is geconfigureerd, kunt u de wifi-radio pro-
bleemloos aan het netwerk toevoegen.
10. Netwerkconfi guratie
Het netwerk voor de internetradio kan op twee manieren worden geconfigureerd:
in de wifi-modus (draadloos) en in de LAN-modus (met een ethernetkabel).
Als het de bedoeling is dat de internetverbinding tot stand wordt gebracht
met een ethernetkabel, kiest u in de installatiewizard de verbindingswijze BE
DRAAD. U kunt alle instellingen achteraf handmatig wijzigen in het configura-
tiescherm.
Als u beschikt over een draadloos 802.11 a/b/g/n netwerk, kunt u de internetra-
dio met internet verbinden via wifi.
Bij ingebruikneming moet u dan een access point (AP) kiezen en eventueel een
netwerksleutel invoeren. Daarna maakt de radio altijd automatisch gebruik van
dit AP. Als het AP niet meer gevonden kan worden, verschijnt er een melding op
het display.
10.1. Webinterface van de internetradio opvragen
Als u het IP-adres van de internetradio in uw browser invoert, wordt de
webinterface van de internetradio weergegeven.
Het huidige IP-adres vindt u onder SYSTEEMINSTLLNGN/INTERNETINSTEL
LINGEN/BEKIJK INSTLLNGN.
Hier kunt u zelf een beschrijvende naam voor uw internetradio invoeren (stan-
daard luidt de naam [MEDION]+[MAC-adres]).
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 13988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 139 17.09.2019 11:52:3617.09.2019 11:52:36
140
11. Stroomvoorziening tot stand brengen
Sluit de stekker van de meegeleverde netvoeding aan op de ingang DC IN van
het apparaat.
Om de stroomvoorziening in te schakelen, moet u het apparaat met de aan-/uit-
schakelaar aan de achterkant aanzetten.
12. Ingebruikneming
Bij de eerste ingebruikneming verschijnt eerst de taalkeuze.
Selecteer de taal voor het menu van de internetradio en bevestig de keuze met
de toets OK op de afstandsbediening.
Vervolgens wordt een melding over het privacybeleid weergegeven.
Druk op OK op de afstandsbediening om het privacybeleid te accepteren.
Daarna wordt de installatiewizard gestart.
Bevestig de vraag SETUP WIZARD NU STARTEN? met JA om de installatiewi-
zard te starten.
Kies de taal waarin u wilt dat de menu's worden weergegeven en druk op OK
om uw keuze te bevestigen.
De installatiewizard verschijnt (in de hiervoor ingestelde taal).
Als u NEE kiest, kunt u in het volgende venster aangeven of de wizard
moet worden gestart wanneer het apparaat de volgende keer wordt in-
geschakeld.
12.1. Tijd en datum instellen
Stel in of de tijd moet worden weergegeven in de 12- of 24-uursnotatie.
Stel in of de tijd automatisch moet worden ingesteld via de FM-ontvangst (UP
DATE VAN FM), de DAB-ontvangst (UPDATE VAN DAB) of het netwerk (UP
DATE VAN NET).
Stel in of de tijd in de 12- of 24-uursnotatie moet worden weergegeven.
Zet vervolgens de automatische instelling van de zomer-/wintertijd op AAN of
UIT.
Als u de optie UPDATE VAN NET hebt gekozen, moet u in het volgen-
de venster uw tijdzone invoeren.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 14088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 140 17.09.2019 11:52:3617.09.2019 11:52:36
DE
FR
NL
141
ES
IT
Als u de laatste optie hebt gekozen (GEEN UPDATE), stelt u in de volgende
stappen de tijd handmatig in:
De positie voor de dag van de maand knippert.
Stel de dag in en druk ter bevestiging op OK.
De positie voor de maand van het jaar knippert.
Stel de maand in en druk ter bevestiging op OK.
De positie voor het jaartal knippert.
Stel het jaartal in en druk ter bevestiging op OK.
De positie voor het uur van de dag knippert.
Stel het uur van de dag in en druk ter bevestiging op OK.
De positie voor de minuten knippert.
Stel de minuten in en druk ter bevestiging op OK.
12.2. Netwerkverbinding behouden
Als de netwerkverbinding ook in stand-bymodus of bij bedrijfsmodi die geen
wifi gebruiken (AUX-IN, FM-radio) actief moet blijven (hoger stroomverbruik in
stand-bymodus), selecteert u de instelling JA. Als u de instelling met JA bevestigt,
staan de internet- en netwerkfuncties na het inschakelen sneller ter beschikking.
In de instelling NEE wordt de netwerkverbinding bij het inschakelen van de inter-
netradio uit de stand-bymodus opnieuw tot stand gebracht.
12.3. Wifi -regio kiezen
Kies de regio waar u de internetradio gebruikt.
Het apparaat gaat nu zoeken naar beschikbare wifi-netwerken (access points).
12.4. Verbinding met een netwerk maken
De gevonden netwerken worden met hun naam (SSID) weergegeven in een lijst. Wi-
fi-access points die de mogelijkheid bieden om verbinding te maken met behulp
van WPS, worden aangeduid met [WPS].
Daaronder ziet u de opties:
OPNW SCANNEN: opnieuw zoeken
BEDRAAD:: naar netwerken zoeken via ethernet
HANDM. CONFIG.: verbindingsgegevens handmatig invoeren
12.4.1. Verbinding via wifi:
Selecteer het wifi-access point waarmee u de internetradio wilt verbinden, en
druk ter bevestiging op de draaiknop.
Bij een niet-beveiligd (open) wifi-access point maakt de internetradio automatisch
verbinding.
Zie de volgende paragrafen voor het maken van verbinding met een beveiligd
netwerk.
Zeit-/Datumseinst.
01-01-2018
11:42
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 14188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 141 17.09.2019 11:52:3617.09.2019 11:52:36
142
12.5. Wifi -verbinding tot stand brengen via WPS
Nadat er een wifi-netwerk is geselecteerd dat de mogelijkheid biedt van een verbin-
ding met behulp van WPS, verschijnt het WPS-menu. Als u geen verbinding wilt ma-
ken met behulp van WPS, kiest u hier de optie WPS OVERSLAAN.
12.5.1. WPS-knop
Kies de optie DRUKTOETS om de WPS-functie via de WPS-knop van de router te
kunnen gebruiken.
Druk daarna op de WPS-knop op de router en bevestig de verbinding op de in-
ternetradio met OK.
U kunt de WPS-functie ook op elk gewenst moment oproepen
1
door de
toets INFO wat langer ingedrukt te houden.
Lees hiervoor ook de gebruiksaanwijzing van de router.
Het apparaat maakt nu verbinding met het netwerk. Het apparaat geeft een
melding als de verbinding met succes tot stand is gebracht.
Als er via het netwerk verbinding is met internet, kan het apparaat via het net-
werk media afspelen en internetradiozenders ontvangen.
Het apparaat slaat de verbindingsgegevens op, zodat deze niet opnieuw inge-
voerd hoeven te worden als er opnieuw verbinding wordt gemaakt.
12.5.2. Pincode invoeren
Als de router geen WPS-knop heeft, maar wel de mogelijkheid biedt om een
WPS-verbinding tot stand te brengen door een pincode in te voeren, kiest u de op-
tie PIN INVOEREN.
Wanneer hier via de webinterface van de router om wordt gevraagd, voert u de pin-
code in die op het display van de internetradio wordt weergegeven en bevestigt u
de ingevoerde code met OK.
Lees hiervoor ook de gebruiksaanwijzing van de router.
Het apparaat maakt nu verbinding met het netwerk. Het apparaat geeft een mel-
ding als de verbinding met succes tot stand is gebracht.
Druk ter bevestiging op de toets OK.
Het apparaat slaat de verbindingsgegevens op, zodat deze niet opnieuw ingevoerd
hoeven te worden als er opnieuw verbinding wordt gemaakt.
Als er via het netwerk verbinding is met internet, kan het apparaat via het netwerk
media afspelen en internetradiozenders ontvangen.
1 In de internetradiomodus kunt u de WPS-functie alleen gebruiken via de installatiewizard!
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 14288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 142 17.09.2019 11:52:3617.09.2019 11:52:36
DE
FR
NL
143
ES
IT
12.6. Netwerksleutel invoeren
Als u het WPS-menu hebt overgeslagen, moet u de netwerksleutel invoeren.
Key:
p@s5W
0123456789., ab
cdefghijklmnopq
rstuvwxyzABCDEF
GHIJKLMNOPQRSTU
BKSP
OK
CANCEL
Voer de netwerksleutel in met behulp van de draaiknop op het apparaat:
Kies met de draaiknop een teken en druk op OK om uw keuze te bevestigen.
Om een teken te wissen, kiest u de optie BKSP en drukt u op OK.
Als u de invoer wilt afbreken, kiest u de optie CANCEL en drukt u op OK.
Als u de netwerksleutel hebt ingevoerd, kiest u de optie OK en bevestigt u uw
keuze met OK.
Het apparaat slaat de sleutel op, zodat deze niet opnieuw hoeft te worden inge-
voerd als er opnieuw verbinding met het netwerk wordt gemaakt.
Het apparaat maakt nu verbinding met het netwerk. Het apparaat geeft een mel-
ding als de verbinding met succes tot stand is gebracht.
Druk ter bevestiging op OK.
Als er via het netwerk verbinding is met internet, kan het apparaat via het netwerk
media afspelen en internetradiozenders ontvangen.
12.7. Wifi -radio gebruiken als mediaclient
Uw wifi-radio ondersteunt het UPnP-protocol (Universal Plug-and-Play). Als er een
UPnP-programma is geïnstalleerd, kunt u audiobestanden op uw pc draadloos ver-
sturen naar uw wifi-radio.
De internetradio kan worden gebruikt als Digital Media Renderer (DMR). U kunt mu-
ziekbestanden vanaf de computer afspelen op de internetradio en ook het volume
instellen vanaf de computer.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 14388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 143 17.09.2019 11:52:3617.09.2019 11:52:36
144
12.8. Verbinding tussen de internetradio en een
mediaserver
U kunt uw internetradio verbinden met een mediaserver.
Open vanuit het hoofdmenu het menu MUZIEKSPELER (of druk een paar keer
op de toets MODE en kies de optie MUZIEKSPELER).
Kies vervolgens de optie GEDEELDE MEDIA.
De radio gaat in het netwerk zoeken naar beschikbare mediacontent. Als de medi-
aserver is gevonden, verschijnt na een paar seconden de naam van deze server op
het display, bijv. Mijn NAS-server
Als u de geïnstalleerde mediaserver met de radio wilt verbinden, bevestigt u dit
met OK.
De mappen en muziekbestanden van de mediaserver worden weergegeven. U kunt
nu muziekbestanden selecteren en afspelen.
Mogelijk moet u de verbinding op uw pc bevestigen en activeren.
13. Naar internetradio luisteren
Om naar internetradio te luisteren, kiest u in het hoofdmenu de optie INTER
NETRADIO en bevestigt u uw keuze met OK of drukt u een paar keer op de
knop MODE.
Op het eerste scherm staan behalve de menuopties nog twee opties:
LAATST BELUISTRD: hiermee roept u de radiozender op waarnaar het laatst is ge-
luisterd
STATIONSLIJST:: hiermee roept u de beschikbare internetradiodiensten van de
internetserver op.
13.1. Radiodiensten selecteren
Selecteer de lijst met zenders om de volgende diensten te kunnen selecteren:
Station list
My Favourites
Germany
My Weather
Change my location
Stations
Station list
Podcasts
My added stations
My added podcasts
Help
Internet radio
Last listened >
Station list >
System settings >
Main menu >
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 14488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 144 17.09.2019 11:52:3617.09.2019 11:52:36
DE
FR
NL
145
ES
IT
13.1.1. Mijn favorieten
Onder MY FAVOURITES kunt u de als favoriet opgeslagen zenders oproepen.
13.1.2. Regio
Onder REGION kunt u alle zenders bekijken die zijn toegewezen aan de regio
(hier: NEDERLAND) waar de internetradio de verbinding met internet tot stand
heeft gebracht.
13.1.3. Zenders
Selecteer STATIONS om internetradiozenders te selecteren aan de hand van de
onderstaande criteria.
LOCATION:: zenders zoeken op land
GENRE: zenders zoeken op genre
SEARCH STATIONS: zenders zoeken op naam
POPULAR STATIONS: zender kiezen uit een lijst met populaire zenders
NEW STATIONS: zender kiezen uit een lijst met de nieuwste zenders
Kies een zender aan de hand van de bovenstaande zoekcriteria en druk op OK.
13.1.4. Podcasts
Selecteer PODCASTS aan de hand van de volgende criteria:
LOCATION:: Selecteer hier een regio uit een lijst en bevestig uw keuze met OK.
Selecteer vervolgens een podcast en bevestig uw keuze met OK.
GENRE: Selecteer hier een genre uit een lijst en bevestig uw keuze met OK. Se-
lecteer vervolgens een podcast en bevestig uw keuze met OK.
SEARCH PODCASTS: podcasts zoeken op naam
13.1.5. Mijn opgeslagen zenders
U kunt zich kosteloos via de website http://internetradio.medion.com (http://nuvo-
la.link/sr) aanmelden. Daar kunt u uw internetradio met de toegangscode registre-
ren.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 14588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 145 17.09.2019 11:52:3617.09.2019 11:52:36
146
13.2. Verbinding maken met een internetradiozender/
podcast
1 2
4 35
Nadat u een zender of podcast hebt geselecteerd zoals hierboven beschreven,
wordt de radio verbonden met de internetradioserver. Op het display verschijnen
de volgende gegevens:
1) naam van de radiozender
2) tijd
3) Wifi actief (bij een ethernetverbinding verschijnt het symbool )
4) nadere informatie over de radiozender
5) Afbeelding van het radiostation
De radio is met succes verbonden met de internetserver en de internetradiozender
wordt ontvangen.
Als er een foutmelding verschijnt, kan de radio de internetserver niet
vinden.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 14688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 146 17.09.2019 11:52:3617.09.2019 11:52:36
DE
FR
NL
147
ES
IT
13.2.1. Internetradiozenders opslaan
U kunt internetradiozenders opslaan op een geheugenplaats.
Nadat een zender is opgeslagen op een geheugenplaats, is de geheu-
genplaats van die zender tijdens het afspelen te zien op het display.
Houd de toets FAV ingedrukt tot de lijst met geheugenplaatsen op het display
verschijnt.
Selecteer een geheugenplaats en bevestig uw keuze met OK. De radiozender is
opgeslagen.
Om de radiozender opnieuw op te roepen, drukt u op de toets FAV en selec-
teert u de zender uit de lijst. Druk op OK om de zender te beluisteren.
14. Naar DAB-radio luisteren
Als u naar DAB-radio wilt luisteren, kiest u in het hoofdmenu de functie DAB
RADIO en bevestigt u uw keuze met de draaiknop (OK) of drukt u een paar
keer op de toets MODE.
Het display voor DAB-radio verschijnt:
1
2
3456
1) DAB-ontvangst
2) Tijd
3) Wifi-signaalsterkte
4) DAB-signaalsterkte
5) DAB-stereo-ontvangst
6) Radiotext
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 14788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 147 17.09.2019 11:52:3717.09.2019 11:52:37
148
14.1. Radiozenders instellen
Kies een radiozender uit de lijst met zenders door aan de draaiknop te draaien.
Druk op OK om naar de radiozender te luisteren.
14.2. Radiozenders opslaan
U kunt DAB-radiozenders opslaan op een geheugenplaats.
Nadat een radiozender is opgeslagen, wordt de geheugenplaats van die
zender tijdens het afspelen weergegeven op het display.
Houd de toets FAV ingedrukt tot de lijst met geheugenplaatsen op het display
verschijnt.
Kies met de draaiknop OK een geheugenplaats en bevestig uw keuze met OK.
Om de radiozender opnieuw op te roepen, drukt u op de toets FAVen selecteert
u met de draaiknop de zender uit de lijst. Druk op OK om de zender te beluiste-
ren.
14.3. Hoofdmenu in de DAB-radiomodus
De eerste keer dat u het apparaat inschakelt in de DAB-modus, wordt er automa-
tisch naar zenders gezocht.
Druk op de toets MENU om het menu van de DAB-radiomodus weer te geven.
14.3.1. Lijst met zenders
Met STATIONSLIJST kunt u de lijst met zenders oproepen.
14.3.2. Zoeken
Kies de optie VOLLEDIGE SCAN om het zoeken van zenders direct te starten.
De voortgang van het zoeken wordt weergegeven door middel van een balk.
Na afloop van het zoeken wordt de lijst met zenders weergegeven.
DAB
Station list >
Scan >
Manual tune
Prune invalid
DRC >
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 14888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 148 17.09.2019 11:52:3717.09.2019 11:52:37
DE
FR
NL
149
ES
IT
14.3.3. Handmatig instellen
Onder HANDM. AFSTMMN. worden op het display de kanalen 5A t/m 13F met de
bijbehorende frequenties weergegeven.
Selecteer een kanaal en bevestig uw keuze met OK.
14.3.4. Lijst met zenders opschonen
Kies PRUNE ONGELDIG en bevestig de vraag die vervolgens wordt gesteld
met JA om zenders die niet meer beschikbaar zijn uit de lijst met zenders te ver-
wijderen.
14.3.5. Dynamic Range Control
Onder DRC kunt u de verschillen tussen zachte en harde tonen verkleinen.
14.3.6. Zenders in de lijst sorteren
Onder STATIONSVOLGORDE kunt u instellen in welke volgorde de zenders
worden weergegeven:
ALFANUMERIEK
De zenders worden weergegeven in alfabetische en numerieke volgorde.
ENSEMBLE
De zenders worden gesorteerd aan de hand van het DAB-ensemble waarvan ze
deel uitmaken.
GELDIG
De zenders worden gesorteerd op de signaalsterkte waarmee ze uitzenden.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 14988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 149 17.09.2019 11:52:3717.09.2019 11:52:37
150
15. Naar FM-radio luisteren
1 2
34567
Als u naar FM-radio wilt luisteren, kiest u in het hoofdmenu de functie FM RA
DIO en bevestigt u uw keuze met OK of drukt u op de toets MODE en kiest u
vervolgens het symbool FM RADIO en bevestigt u uw keuze met OK.
Het display voor FM-radio verschijnt.
1) Zendernaam (bij RDS-ontvangst)/frequentie
2) Tijd
3) Wifi-signaalsterkte
4) FM-signaalsterkte
5) FM-stereo-ontvangst
6) RDS-ontvangst
7) Frequentie, PTY-informatie, datum, radiotekst (op de toets INFO drukken)
15.1. Radiozenders instellen
De eerste keer dat u het apparaat inschakelt in de FM-modus, wordt er automatisch
naar zenders gezocht.
Bevestig de vraag START AUTO PRESETTING met JA. De tien sterkste zenders die
worden gevonden, worden opgeslagen als favoriet.
Draai de draaiknop OK naar links en rechts om de radiofrequentie in te stellen.
In plaats hiervan kunt u ook een paar keer op de toets of van de af-
standsbediening drukken.
Druk op OK om het apparaat automatisch te laten zoeken. Of er eerst wordt ge-
zocht naar hogere of naar lagere frequenties, is afhankelijk van de richting waar-
in de draaiknop de laatste keer is gedraaid.
U kunt ook de toets of op de afstandsbediening ingedrukt houden tot
het automatisch zoeken start.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 15088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 150 17.09.2019 11:52:3717.09.2019 11:52:37
DE
FR
NL
151
ES
IT
15.2. Radiozenders opslaan
Houd de toets FAV ingedrukt tot de lijst met geheugenplaatsen op het display
verschijnt.
Kies met de draaiknop OK een geheugenplaats en bevestig uw keuze met OK.
Om de radiozender opnieuw op te roepen, drukt u op de toets FAVen selecteert
u met de draaiknop de zender uit de lijst. Druk op OK om de zender te beluiste-
ren.
15.3. Hoofdmenu in de FM-radiomodus
Druk op de toets MENU om het menu van de FM-radiomodus weer te geven.
15.3.1. Zoekinstelling
Beantwoord onder SCANINSTELLING de vraag ALLEEN STR STTNS? met
JA als u wilt dat de radio alleen zoekt naar zenders met een sterk signaal;
NEE als u wilt dat de radio ook zoekt naar zenders met een zwak signaal.
15.3.2. Audio-instelling
Beantwoord onder AUDIOINSTELLING de vraag ALLEEN MONO? met
JA als u wilt dat radiozenders worden afgespeeld in mono. Gebruik deze instel-
ling bij een zwakke ontvangst.
NEE als u wilt dat radiozenders worden afgespeeld in stereo.
15.3.3. Automatisch opslaan
Beantwoord onder AUTO PRESETTING de vraag START AUTO PRESETTING met
JA als u wilt dat er automatisch wordt gezocht naar radiozenders en dat deze op
de geheugenplaatsen worden opgeslagen.
NEE als u niet wilt dat er naar zenders wordt gezocht.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 15188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 151 17.09.2019 11:52:3717.09.2019 11:52:37
152
16. Naar audiobestanden luisteren via de
computer/USB
Als u naar audiobestanden wilt luisteren vanuit het netwerk, kiest u in het
hoofdmenu de functie MUZIEKSPELER en bevestigt u uw keuze met OK of
drukt u een paar keer op de toets MODE.
Om audiobestanden vanuit het netwerk af te spelen via de radio, moet
u in het netwerk een mediaserverprogramma gebruiken (“12.7. Wifi-ra-
dio gebruiken als mediaclient” op blz. 143).
LET OP!
Mogelijke beschadiging van het apparaat.
Als de gevoelige oppervlakken verkeerd worden be-
handeld, kan het apparaat beschadigd raken.
Gebruik geen USB-verlengkabel en sluit het apparaat niet
rechtstreeks via de USB-aansluiting aan op een pc om schade
aan het apparaat te voorkomen.
De USB-aansluiting is alleen bedoeld voor het gebruik van
USB-geheugensticks. Andere externe opslagmedia,
bijv. externe harde schijven, kunnen niet worden gebruikt via
de USB-aansluiting.
Om audiobestanden van een USB-gegevensdrager af te spelen, sluit u een
USB-gegevensdrager aan op de USB-aansluiting.
Als u een USB-gegevensdrager aansluit, gaat het apparaat automatisch naar de af-
speelmodus en verschijnt de vraag USB DISK ATTACHED. MAP OPENEN?.
Bevestig met JA om de inhoud van de USB-gegevensdrager direct te openen.
Als er geen audiobestand beschikbaar is, verschijnt na activering van de afspeelmo-
dus het hoofdmenu.
Music player
Shared media >
USB playback >
Repeat play: O
Shue: O
System settings >
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 15288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 152 17.09.2019 11:52:3717.09.2019 11:52:37
DE
FR
NL
153
ES
IT
16.1. Hoofdmenu in de afspeelmodus
16.1.1. Audiobestanden in het netwerk selecteren
Kies GEDEELDE MEDIA om direct te zoeken naar audiobestanden in het netwerk.
Als er een mediaserver is gevonden, verschijnt er een keuzemenu waarvan de
menuopties zijn verzonden door de mediaserver. Dit keuzemenu kan er bijvoor-
beeld als volgt uitzien:
JB-Laptop: Audio
Pictures >
Video >
Music >
<Search>
16.1.2. USB afspelen
Kies onder USB AFSPELEN de optie ZOEKEN om direct te zoeken naar audiobe-
standen op de USB-gegevensdrager.
16.1.3. Afspeellijst in het netwerk selecteren
Kies MIJN PLAYLIST om naar afspeellijsten in het netwerk te zoeken.
16.1.4. Automatisch afspelen
Druk op de toets SHUFFLE op de afstandsbediening om titels automatisch af te
spelen:
Toets indruk-
ken
Functie
1 x Actuele titel herhalen
2 x Alle titels uit de actuele map herhalen
3 x
Titels uit de actuele map/afspeellijst afspelen in willekeurige
volgorde
4 x Alle beschikbare titels afspelen in willekeurige volgorde
16.1.5. Afspeellijst verwijderen
Kies MIJN PLAYLIST WISSEN om alle inhoud uit de afspeellijst te verwijderen.
16.1.6. Server activeren
Beantwoord onder SERVERS VERWIJDEREN de vraag VERWIJDER
GEDEELDE MEDIA ACTIEF OP LANSERVERS? met JA als u wilt dat inactieve me-
diaservers worden weergegeven. Vervolgens kunt u een mediaserver selecteren en
activeren (WOL; Wake on LAN-functie) om mediacontent af te spelen.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 15388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 153 17.09.2019 11:52:3717.09.2019 11:52:37
154
16.2. Weergavescherm
1 2
3
4567
1) Titel
2) Tijd
3) ID3-tag-weergave (druk op INFO om meer informatie te laten weergeven)
4) Modus afspelen in willekeurige volgorde
5) Herhaal-modus
6) Mediaweergave via server
7) Albumcover (indien beschikbaar)
Tijdens het afspelen kunt u de afspeeltoetsen op dezelfde manier ge-
bruiken als bij een normale cd-speler.
Ondersteunde audioformaten zijn: *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 15488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 154 17.09.2019 11:52:3717.09.2019 11:52:37
DE
FR
NL
155
ES
IT
17. Streaming-diensten
17.1. Streaming-diensten gebruiken
Open bijvoorbeeld het menu van DEEZER, TIDAL of NAPSTER in het hoofdme-
nu of druk op de toets MODE om een van de streaming-diensten te selecteren.
Bevestig uw keuze met OK.
Om een van de bovenvermelde diensten te kunnen gebruiken, moet u
reeds als gebruiker geregistreerd zijn.
Meld u aan met uw gebruikersgegevens.
Kies de gewenste muziektitel en start deze.
De muziektitel wordt afgespeeld.
U hebt keuze uit de volgende afspeelfuncties: PLAY, STOP, vorig/volgend nummer
en automatisch afspelen (shuffle).
Afhankelijk van de regio zijn er verschillende streaming-diensten be-
schikbaar. Er kan niet automatisch aanspraak worden gemaakt op het
gebruik van een streaming-dienst via uw internetradio. Neem bij proble-
men contact op met de aanbieder van de streaming-dienst.
17.2. Spotify Connect
Gebruik uw smartphone, tablet of computer als afstands-
bediening voor Spotify. Op spotify.com/connect leest u
meer.
De Spotify software is onderworpen aan licenties van derden, die hier te vinden zijn:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
17.3. Via Amazon Music muziek beluisteren
U kunt met de internetradio audiobestanden van de muziekstreamingservice
Amazon Music afspelen. De voorwaarde hiervoor is dat de internetradio en het ap-
paraat met de app voor de internetradio zijn aangemeld bij hetzelfde netwerk.
Amazon Music in de app voor de internetradio activeren
Open de app voor de internetradio, zie “21. Bediening via de app” op blz. 162.
Druk op BRON en selecteer dan AMAZON MUSIC.
Druk op BROWSEN..
Log in met uw Amazon-account.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 15588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 155 17.09.2019 11:52:3717.09.2019 11:52:37
156
Muziektitel kiezen en afspelen
Open het menu AMAZON MUSIC in het hoofdmenu of druk op de toets
MODE om de Amazon Music-modus te selecteren. Bevestig uw keuze met OK.
Kies de gewenste muziektitel en start deze.
Het muzieknummer wordt afgespeeld via de luidsprekers van de internetradio.
U kunt de gewenste muziektitel ook via de app zoeken en het afspelen
op de internetradio starten
18. Systeeminstellingen
18.1. Equalizer
Onder EQUALIZER kunt u kiezen uit verschillende vooraf gedefinieerde geluidsfor-
maten of kunt u een eigen geluidsformaat maken.
Selecteer een van de geluidsformaten
NORMAAL, VLAK, JAZZ, ROCK, FILM, KLASSIEK, POP, NIEUWS,
MIJN EQ of MIJN EQ PROFIEL SETUP en bevestig uw keuze met OK. De ge-
luidsinstelling wordt direct opgeslagen.
Het geluidsformaat NORMAAL is vooraf ingesteld. Het beste geluid
voor het afspelen van muziek krijgt u met de instelling ROCK.
MIJN EQ
Als u bij de volgende optie een eigen geluidsformaat hebt opgeslagen, kiest u
MY EQ om dit geluidsformaat direct in te stellen.
MIJN EQ PROFIEL SETUP
Hier stelt u uw eigen geluidsformaat voor de optie MY EQ in.
Draai aan de draaiknop OK om de lage en hoge tonen en het volume in te stel-
len en druk op de toets OK om de invoer op te slaan.
Bevestig de volgende vraag met JA om het geluidsformaat op te slaan.
18.2. Audiostream Qualität
Als u de streaming-kwaliteit wilt verbeteren, kunt u de betreffende instellingen via
het menu STREAMING AUDIO KWALITEITaanpassen.
Kies STREAMING AUDIO KWALITEIT en bevestig uw keuze met OK.
Stel nu met de draaiknop de gewenste streaming-kwaliteit (LAGE KWALITEIT,
NORMALE KWALITEIT en HOGE KWALITEIT) in en bevestig uw keuze met
OK.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 15688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 156 17.09.2019 11:52:3817.09.2019 11:52:38
DE
FR
NL
157
ES
IT
Om uitval en storingen tijdens het afspelen te voorkomen, kunt u de op-
tie HOGE KWALITEIT het beste alleen selecteren als u een snelle inter-
netverbinding hebt.
18.3. Internetinstellingen
Onder INTERNETINSTELLINGEN. kunt u de internetinstellingen vastleggen.
18.3.1. Netwerkassistent
Kies WIZARD om het zoeken naar netwerken te starten.
Voer vervolgens de WEP-/WPA-sleutel in om het apparaat te verbinden met het
draadloze AP.
18.3.2. WPS-verbinding tot stand brengen
Onder PBC WLAN INSTLLNGN kunt u een WPS-verbinding tot stand brengen:
Activeer de WPS-verbinding op het apparaat dat WPS ondersteunt en bevestig
de verbinding vervolgens op de internetradio door JA te selecteren en de toets
OK in te drukken.
18.3.3. Instellingen weergeven
Met BEKIJK INSTLLNGN kunt u naast informatie over het netwerk waarmee het
apparaat op het moment verbonden is, ook het MAC-adres van het apparaat opvra-
gen.
18.3.4. Wifi-regio kiezen
Onder WLANREGIO kunt u de wifi-regio selecteren waar u het apparaat ge-
bruikt.
18.3.5. Handmatige instellingen
Onder HANDMATIGE INST. kunt u de kabelverbinding (ethernet) of de draad-
loze verbinding (wifi) selecteren en de DHCP-functie op AAN of UIT zetten.
18.3.6. NetRemote PIN wijzigen
Onder NETREMOTE PINSETUP kunt u de viercijferige code wijzigen die wordt in-
gevoerd bij het maken van verbinding met de app op een smartphone of tablet.
18.3.7. Netwerkprofiel verwijderen
De laatste vier wifi-netwerken waarmee verbinding is gemaakt, worden door het
apparaat opgeslagen.
Selecteer onder NETZWERKPROFIEL een van deze netwerken en druk op OK.
Bevestig de vraag die vervolgens wordt gesteld met JA om het netwerk uit de
lijst te verwijderen.
Het netwerk waarmee het apparaat op dat moment is verbonden, kan
niet worden verwijderd.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 15788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 157 17.09.2019 11:52:3817.09.2019 11:52:38
158
18.3.8. Netwerkverbinding in stand-by houden
Kies BLIJFT AANGESLOTEN NETWERK en zet de functie op JA als u wilt dat
de internetradio ook met het netwerk verbonden blijft als deze op stand-by
staat of in een modus die geen wifi gebruikt (AUX-IN, FM-radio, DAB-radio). An-
dere mediaspelers kunnen dan toegang krijgen tot de internetradio en deze
'wekken'.
Als de netwerkverbinding niet in stand hoeft te blijven, zet u deze functie op
NEE. Bij deze instelling wordt de wifi-functie ook uitgeschakeld in modi die geen
wifi gebruiken (AUX-IN, FM-radio, DAB-radio). Bediening met de app is in dit ge-
val niet mogelijk.
Houd er rekening mee dat de internetradio bij instandhouding van de
netwerkverbinding op stand-by (instelling JA) meer stroom verbruikt
dan bij de technische gegevens wordt aangegeven voor de stand-by-
modus.
18.4. Tijd instellen
Onder TIJD/DATUM kunt u de tijd en de datum instellen zoals beschreven in het
hoofdstuk 'Ingebruikneming'.
18.5. Taal instellen
Onder TALEN kunt u de menutaal instellen.
18.6. Terugzetten op de fabrieksinstellingen
Als de internetradio niet meer reageert of er problemen zijn met de netwerkverbin-
ding, kan het nodig zijn om het apparaat terug te zetten op de fabrieksinstellingen.
Als uw apparaat niet reageert, schakel het dan met de aan-uitschakelaar AAN/
UIT aan de achterzijde uit en na een paar seconden weer in.
Zet het apparaat vervolgens terug op de fabrieksinstellingen door het menu
SYSTEEMINSTLLNGN -> FABRIEKSRESET op te roepen en de vraag die dan
wordt gesteld met JA te beantwoorden.
De installatieprocedure moet nu opnieuw worden uitgevoerd.
Houd er rekening mee dat alle instellingen (bijv. de netwerksleutel) bij
een reset definitief verloren gaan en opnieuw moeten worden inge-
voerd.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 15888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 158 17.09.2019 11:52:3817.09.2019 11:52:38
DE
FR
NL
159
ES
IT
18.7. Software updaten
Onder SOFTWARE UPDATE kunt u zoeken naar software-updates en deze eventu-
eel installeren.
18.7.1. Auto-update uitvoeren
Kies onder AUTOUPDATE de optie JA om het apparaat regelmatig automatisch te
laten zoeken naar software-updates.
18.7.2. Software-updates zoeken
Kies JETZT PRÜFEN om het zoeken naar software-updates direct te starten.
18.8. Installatiewizard starten
Kies SETUP WIZARD. om de installatiewizard te starten zoals beschreven in het
hoofdstuk 'Ingebruikneming'.
18.9. Software-informatie opvragen
Onder INFO kunt u de softwareversie en het radio-identificatienummer van het ap-
paraat opvragen.
18.10. Gegevensbescherming
Onder DATENSCHUTZ kunt u informatie over het privacybeleid raadplegen.
18.11. Displayverlichting instellen
Onder ACHTERGRONDVERLICHTING kunt u de verlichting van het display instel-
len:
dimmen van het display in de stand-bymodus of na een bepaalde tijd tijdens
gebruik
helderheid van het display
Dimtijd tijdens gebruik instellen
Selecteer de optie TIMEOUT: en bevestig uw keuze met OK. Selecteer AAN,
10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 of 180 seconden en bevestig uw keuze met OK.
Helderheid van het display tijdens gebruik
Selecteer de optie OP NIVEAUen bevestig uw keuze met OK. Stel de gewenste
helderheid HOOG, MEDIUM of LAAG in en bevestig uw keuze met OK.
Dimtijd in stand-by instellen
Selecteer de optie DIMMEN IN STANDBY NA: en bevestig uw keuze met OK.
Selecteer EEN, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 of 180 seconden en bevestig uw
keuze met OK.
Helderheid van het display in stand-by
Selecteer de optie DIM NIVEAU en bevestig uw keuze met OK. Stel de ge-
wenste helderheid MEDUIM of LAAG in en bevestig uw keuze met OK.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 15988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 159 17.09.2019 11:52:3817.09.2019 11:52:38
160
19. Instellingen in het hoofdmenu
Vanuit het hoofdmenu (HAUPTMENÜ) kunt u net als met de toets MODE de ver-
schillende modi activeren:
INTERNET RADIO
NAPSTER
DEEZER
TIDAL
AMAZON MUSIC
SPOTIFY CONNECT
MUSIKPLAYER
DAB
FM
SLAAPSTAND
WEKKERS
AUX IN
Ook kunt u hier de sluimerfunctie en de wekfunctie instellen.
19.1. Uitschakeltijd instellen
Selecteer onder SLAAPSTAND een van de volgende instellingen voor het auto-
matisch uitschakelen:
SLAAPSTAND UIT  15 MINUTEN  30 MINUTEN  45 MINUTEN  60 MINU
TEN.
Bij de instelling SLAAPSTAND UIT is er geen uitschakeltijd ingesteld.
U kunt de uitschakeltijd ook instellen door een paar keer op de toets SLEEP te druk-
ken.
19.2. Wekker instellen
Onder WEKKERS kunt u met uw internetradio twee wektijden instellen.
Voordat u een wektijd kunt instellen, moet u de klok instellen.
Selecteer vervolgens een wekker en bevestig uw keuze met OK.
Selecteer een van de volgende opties en bevestig met OK om de instellingen te
wijzigen.
19.2.1. Wekker inschakelen
Kies onder INSCHAKELEN de menuoptie UIT om de wekker uit te schakelen.
Kies DAGELIJKS, EENMALIG, WEEKENDS of WEEKENDS om de wekker in te
schakelen.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 16088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 160 17.09.2019 11:52:3817.09.2019 11:52:38
DE
FR
NL
161
ES
IT
19.2.2. Wektijd instellen
Onder TIJD kunt u de tijd instellen waarop de wekker moet aflopen.
19.2.3. Weksignaal selecteren
Onder BRON kunt u het weksignaal van de wekker instellen:
ZOEMER:: wekken met een wektoon
INTERNETRADIO: wekken met internetradio
DAB: wekken met DAB-radio
FM: wekken met FM-radio
19.2.4. Radiozender voor het wekken selecteren
Selecteer onder PRESET een geheugenplaats als u er eerder voor hebt gekozen
om te worden gewekt met internetradio of met FM-/DAB-radio.
19.2.5. Volume van het weksignaal instellen
Onder VOLUME kunt u het volume van het weksignaal instellen.
19.2.6. Instellingen opslaan
Om de instellingen van de wekker op te slaan, selecteert u de optie OPSLAAN
en bevestigt u met OK.
20. Audiosignalen van externe apparaten
afspelen
Aan de achterkant van het apparaat bevindt zich een audio-ingang (AUX-IN).
Sluit een 3,5 mm audiokabel aan op de aansluiting AUXIN en op de audio-uit-
gang van een extern apparaat om het audiosignaal van dat apparaat af te spelen
op de internetradio.
Selecteer het menu AUX IN en bevestig uw keuze met OK.
De audiosignalen van het externe apparaat worden nu afgespeeld op de luidspre-
kers van de internetradio.
De AUX IN-aansluiting dient alleen voor de weergave van analoge au-
diosignalen.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 16188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 161 17.09.2019 11:52:3817.09.2019 11:52:38
162
21. Bediening via de app
Met de app op uw smartphone of tablet kunt u uw internetradio bedienen.
Naast de gebruikelijke instelmogelijkheden als Start, Stop, Herhalen, het aanmaken
van favorietenlijsten en het zoeken naar zenders biedt de app de mogelijkheid om
de geluidsinstellingen naar eigen wens aan te passen.
21.1. Installatie via een directe link
Via de QR-code hiernaast komt u direct bij de download van de
app in de Google Play Store® of de App Store van Apple®:
Voor het installeren van de app moet er een inter-
netverbinding aanwezig zijn.
21.2. Gebruik van de app
Start de app.
Controleer of de smartphone/tablet en de internetradio zijn verbonden met het-
zelfde wifi-netwerk.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 16288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 162 17.09.2019 11:52:3817.09.2019 11:52:38
DE
FR
NL
163
ES
IT
Bij het starten geeft de app een overzicht van alle compatibele internetradio's
die in het wifi-netwerk zijn gevonden, met daarbij hun beschrijvende naam.
Selecteer de juiste internetradio.
In de app kunt u alle functies van de internetradio gebruiken.
Onder QU BRON ELLE kunt u de modus selecteren.
Onder NU AAN HET SPELEN ziet u wat er op dit moment wordt afgespeeld.
Onder BROWSEN kunt u naar internetradiozenders/podcasts zoeken.
Als bij modi die geen wifi gebruiken (AUX-IN, FM-radio, DAB-radio) de
wifi-functie uitgeschakeld wordt (instelling “12.2. Netwerkverbinding
behouden op blz. 141), is bediening van het apparaat met de app niet
mogelijk.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 16388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 163 17.09.2019 11:52:3917.09.2019 11:52:39
164
22. Probleemoplossing
Ga bij een storing van het apparaat eerst na of u het probleem aan de hand van het
onderstaande overzicht zelf kunt oplossen.
Probeer in geen geval om het apparaat zelf te repareren. Als een reparatie nodig is,
neem dan contact op met ons Service Center of een ander professioneel reparatie-
bedrijf.
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De afstandsbediening
werkt niet.
Zijn de batterijen op de
juiste manier geplaatst?
Plaats de batterijen cor-
rect.
Bent u verder dan 7 me-
ter bij de radio uit de
buurt?
Verklein de afstand.
Is de ruimte tussen de af-
standsbediening en de
infraroodsensor vrij?
Verwijder hindernissen.
Is de afstandsbediening
op de sensor gericht?
Richt de afstandsbedie-
ning correct.
Het display blijft zwart.
Is de netadapter aan bei-
de kanten goed aange-
sloten?
Sluit de stekker van de
meegeleverde netvoe-
ding aan op de ingang
DC IN van het apparaat.
Steek de stekker in een
stopcontact van AC 100 -
240 V ~ 50/60 Hz.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 16488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 164 17.09.2019 11:52:4017.09.2019 11:52:40
DE
FR
NL
165
ES
IT
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De geselecteerde zender
is niet te horen
U moet de gekozen zen-
der met OK bevestigen
Het geluid is uitgescha-
keld
Druk op de MUTE-toets
om het geluid in te scha-
kelen.
Geluidsvolume te laag
Controleer de volu-
me-instelling.
Aangesloten hoofdtele-
foon.
De luidspreker is uitge-
schakeld. Verwijder de
hoofdtelefoon.
Geen ontvangst
Controleer de netwerk-
configuratie.
FM-ontvangst wordt ge-
stoord
De antenne is niet goed
uitgericht
Richt de antenne uit.
Geen toegang tot de in-
ternetradio
Geen wifi-verbinding
Controleer de wifi-router
en de verbindingen.
Geen toegang vanaf de
pc als AP (mediaserver)
tot de radio
De radio is met een code
beveiligd
Voer de code in. Contro-
leer ook de instellingen
voor vrijgave op de pc.
Wekker werkt niet Functie niet geactiveerd
Controleer de instellin-
gen van de wekker.
Probleem met de verbin-
ding met de router.
Er is geen DHCP-server
geactiveerd.
Controleer de instellin-
gen van de router.
Er is een verkeerd ver-
sleutelingsalgoritme
voor het netwerk inge-
voerd.
Voer het versleutelings-
algoritme voor het net-
werk opnieuw in.
De RJ45-poort of de wi-
fi-module zijn defect.
Neem contact op met de
klantenservice.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 16588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 165 17.09.2019 11:52:4017.09.2019 11:52:40
166
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Geen IP-adres gevonden
Geen antwoord van de
DNS (Domain Name Ser-
ver)
Controleer de DNS-in-
stellingen van uw router.
De gebruikte DNS her-
kent de naam V-tuner.
com niet.
Gebruik een andere
DNS-server.
Geen verbinding met de
vTuner-server
De internettoegang is
geblokkeerd.
Probeer het opnieuw.
vTuner-server is niet in
bedrijf of is overbelast.
Controleer de vTu-
ner-server.
Het aanmelden is mis-
lukt.
Probeer nogmaals om
aan te melden.
De streamer van de ra-
diozender is niet be-
schikbaar of is overbe-
last.
Probeer het opnieuw.
De internetradio onder-
steunt het servicetype
van de radiozender niet.
Problemen met de in-
ternetbuffer. De band-
breedte is onvoldoende
voor stabiele gegevens-
stromen.
Vergroot de bandbreed-
te eventueel.
De internetradio is nor-
maal opgestart, maar
kan geen IP-adres ont-
vangen.
Geen DHCP-server geac-
tiveerd.
Controleer de instellin-
gen van de router.
Verkeerd wifi-versleu-
telingsalgoritme inge-
voerd.
Voer het wifi-versleute-
lingsalgoritme opnieuw
in.
De netwerkinterfaces
zijn niet in orde.
Controleer de interfaces.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 16688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 166 17.09.2019 11:52:4017.09.2019 11:52:40
DE
FR
NL
167
ES
IT
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het lukt niet om de in-
ternetradio te bedienen
met de app
De internetradio en de
smartphone/tablet zijn
niet verbonden met het-
zelfde wifi-netwerk.
Controleer de net-
werkstatus van de inter-
netradio en de smartp-
hone/tablet.
23. Reiniging
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
Gebruik voor het reinigen een droge, zachte doek.
Vermijd het gebruik van chemische oplos- en reinigingsmiddelen, omdat deze
het oppervlak en/of de opschriften van het apparaat kunnen beschadigen.
24. Afvalverwerking
VERPAKKING
Het apparaat zit ter bescherming tegen transportschade in een verpak-
king. Verpakkingen zijn gemaakt van materialen die milieuvriendelijk
kunnen worden afgevoerd en vakkundig kunnen worden gerecycled.
APPARAAT
Oude apparaten met het hiernaast afgebeelde symbool mogen niet bij
het gewone huishoudelijke afval worden gedaan.
Volgens richtlijn 2012/19/EU moet het apparaat aan het einde van de le-
vensduur op een passende manier worden afgevoerd.
Hierbij worden voor hergebruik geschikte stoffen in het apparaat gere-
cycled, zodat belasting van het milieu wordt voorkomen.
Lever het apparaat in bij een inzamelpunt voor elektrisch afval of bij een
afvalsorteercentrum. Haal van tevoren de batterijen uit de afstandsbe-
diening en lever deze apart in bij een inzamelpunt voor lege batterijen.
Neem voor meer informatie contact op met de lokale afvalverwerkings-
dienst of met uw gemeente.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 16788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 167 17.09.2019 11:52:4017.09.2019 11:52:40
168
BATTERIJEN
Lege batterijen horen niet bij het huisvuil. Batterijen moeten volgens de
lokale voorschriften worden afgevoerd. Hiervoor zijn er bij winkels die
batterijen verkopen en bij lokale inzamelpunten bakken aanwezig waar-
in batterijen kunnen worden gedeponeerd. Neem voor meer informatie
contact op met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeente.
Bij de verkoop van batterijen en bij de levering van apparaten die batte-
rijen bevatten, zijn wij verplicht om u te wijzen op het volgende:
Als consument bent u wettelijk verplicht om lege batterijen in te leve-
ren.
Met het symbool met de doorgekruiste afvalbak wordt aangegeven dat
de batterij niet bij het huishoudelijke afval mag worden gedaan.
25. Technische gegevens
Netadapter
Model GFP451-1625BX-1
Fabrikant GME, China
Ingangsspanning 100-240 V ~ 50-60 Hz 1,2 A
Uitgangsspanning 16 V 2,5 A
De precieze verbruikswaarden zijn te vinden op
https://www.medion.com/power_consumption.
Afstandsbediening
Batterijen voor de afstandsbediening 2 x 1,5 V LR03/AAA batterijen
Apparaat
Luidsprekers 2 x 7 W + 1 x 15 W RMS
Afmetingen: ca. 240 x 190 x 125 mm
Gewicht ca. 2 kg
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 16888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 168 17.09.2019 11:52:4017.09.2019 11:52:40
DE
FR
NL
169
ES
IT
Wifi
Frequentiebereik 2,4 GHz/5 GHz
Wifi-standaard 802.11 a/b/g/n
Versleuteling WEP/WPA/WPA2
Frequentiebereik/MHz Kanaal Max. zendvermogen/dBm
2402-2482 1-13 16,54
5180-5700 36-140 17,74
Bereik binnen ca. 35 – 100 m/
buiten ca. 100 – 300 m
Radio
Frequentiebereik DAB III 174,928 – 239,200 MHz
Frequentiebereik FM 87,5 – 108 MHz
Aansluitingen
Ingang voor netadapter DC 16 V 2,5 A
Ethernetpoort (LAN) RJ-45
Line-out 3,5 mm stereo-jack
AUX-in 3,5 mm stereo-jack
Hoofdtelefoon 3,5 mm stereo-jack
Uitgangsspanning: max. 150 mV
USB-aansluiting
Versie 2.0
USB-uitgang DC 5V max. 500 mA
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 16988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 169 17.09.2019 11:52:4017.09.2019 11:52:40
170
26. EU-conformiteitsinformatie
Hierbij verklaart MEDION AG dat dit apparaat in overeenstemming is
met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften:
• Radioapparatuurrichtlijn 2014/53/EU
• Ecodesignrichtlijn 2009/125/EG
• RoHS-richtlijn 2011/65/EU
De volledige EU-verklaring van overeenstemming kan worden gedownload van
www.medion.com/conformity.
Vanwege het 5 GHz-frequentiegebied van de ingebouwde wifi-oplossing is gebruik
van het product in EU-landen (zie de tabel) alleen toegestaan binnen gebouwen.
AT BE BG CZ DK
EE FR DE IS IE
IT EL ES CY LV
LI LT LU HU MT
NL NO PL PT RO
SI SK TR FI SE
CH UK HR
AT = Oostenrijk, BE = België, CZ = Tsjechië, DK = Denemarken, EE = Estland,
FR = Frankrijk, DE = Duitsland, IS = IJsland, IE = Ierland, IT = Italië,
EL = Griekenland, ES = Spanje, CY = Cyprus, LV = Letland, LT = Litouwen,
LU = Luxemburg, HU = Hongarije, MT = Malta, NL = Nederland, NO = Noorwegen,
PL = Polen, PT = Portugal, RO = Roemenië, SI = Slovenië, SK = Slowakije,
TR = Turkije, FI = Finland, SE = Zweden, CH = Zwitserland, UK = Verenigd Koninkrijk,
HR = Kroatië
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 17088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 170 17.09.2019 11:52:4117.09.2019 11:52:41
DE
FR
NL
171
ES
IT
27. Licentieovereenkomst voor eindgebruikers
27.1. Audioproducten voor gebruik met een
internetradio
Dit document is eigendom van MEDION. Zonder schriftelijke toestemming van ME-
DION mag het niet worden gekopieerd en mag de inhoud ervan niet openbaar wor-
den gemaakt. Iedereen die dit document ontvangt, moet een geheimhoudingsver-
klaring ondertekenen.
Dit document vervangt alle eerdere uitgaven. MEDION, de aanbieders van de on-
line-content en de internet-serviceproviders behouden zich het recht voor om in
overeenstemming met hun streven naar voortdurende verbetering van producten,
diensten en documentatie zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te
brengen.
MEDION aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor verliezen die zouden zijn
veroorzaakt door het gebruik van dit document of de bijbehorende producten.
Audiocoderingstechniek MPEG Layer-3: on-
der licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
http://www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index.
jspp
Dit product bevat software. U hebt het een-
voudige, niet-overdraagbare recht om de
software te gebruiken, maar uitsluitend in de
vorm van de objectcode en alleen voor het bedienen van het product.
De rechten op de intellectuele eigendom van de in dit product opgenomen soft-
ware berusten uitsluitend bij de contractpartij die deze ter beschikking stelt (resp.
bij de betreffende licentiegever). Al hun rechten blijven voorbehouden.
Het is u ten strengste verboden om de broncode van de in dit product opgenomen
software te wijzigen, te vertalen, door middel van reverse engineering te reconstru-
eren, te decompileren, te disassembleren of op een andere manier af te leiden of de
functioneringswijze van de in dit product opgenomen software op een andere ma-
nier na te bootsen, tenzij deze beperking volgens het geldende recht uitdrukkelijk
niet is toegestaan.
Wij geven geen enkele garantie voor de functionaliteit of het prestatievermogen
van de software en wij en onze leveranciers en licentiegevers zijn niet aansprakelijk
voor indirecte schade, bijzondere schade, collaterale schade of gevolgschade (bijv.
door winstderving) die ontstaat door het gebruik van de in dit product opgenomen
software, tenzij een dergelijke uitsluiting van aansprakelijkheid in het gebied waarin
u dit product hebt aangeschaft niet is toegestaan.
Deze bepalingen gelden ook voor alle updates van de software die door u worden
uitgevoerd.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 17188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 171 17.09.2019 11:52:4117.09.2019 11:52:41
172
Dit product is beschermd door bepaalde intellectuele-eigendomsrechten van Mi-
crosoft. Zonder een door Microsoft verstrekte licentie is het verboden om van deze
techniek gebruik te maken of deze te verspreiden als dit geen direct verband houdt
met het gebruik van het product.
Eric Young doet hierbij zijn recht gelden om erkend te worden als auteur van delen
van de in dit product gebruikte OpenSSL-softwarebibliotheek.
UPnP™ is een merk van UPnP Implementers Corporation.
27.2. Informatie over handelsmerken en licenties
De weersgegevens worden door www.wetter.net beschikbaar gesteld.
Google Play Store® en Android® zijn gedeponeerde handelsmerken van Google Inc.
Apple®, AirPlay®, iPad®, iPhone, iPod®, iPod touch® en iTunes® zijn merken van Apple
Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. iPad Air® en iPad mini™ zijn merken
van Apple Inc. App Store is een servicemerk van Apple Inc. IOS® is een gedeponeerd
handelsmerk van Cisco in de VS en andere landen, en wordt onder licentie gebruikt.
Andere hier vermelde product- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken of gedepo-
neerde handelsmerken van hun eigenaren.
28. Service-informatie
Wanneer uw apparaat niet zoals gewenst of verwacht functioneert, neem dan con-
tact op met onze klantenservice. U heeft verschillende mogelijkheden, om met ons
contact op te nemen:
In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en
daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen.
U vindt onze Service Community onder http://community.medion.com.
U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder
www.medion.com/contact.
En bovendien staat ons serviceteam ook via de hotline of per post ter beschik-
king.
Nederland
Openingstijden Klantenservice
Ma - vr: 07:00 - 23:00
Za / zo: 10:00 - 18:00
0900 - 2352534
Serviceadres
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 17288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 172 17.09.2019 11:52:4117.09.2019 11:52:41
DE
FR
NL
173
ES
IT
België
Openingstijden Service Hotline
Ma - vr: 09:00 - 19:00
02 - 200 61 98
Serviceadres
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Luxemburg
Openingstijden Klantenservice
Ma - vr: 09:00 - 19:00
34 - 20 808 664
Serviceadres
MEDION B.V.
John F.Kennedylaan 16a
5981 XC Panningen
Nederland
Nederland
Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking
om te downloaden via het serviceportaal
www.medion.com/nl/service/start/.
Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende
apparaten.
Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en de gebruiksaanwij-
zing via het serviceportaal downloaden op uw mobiele eindap-
paraat.
België
Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking
om te downloaden via het serviceportaal
www.medion.com/be/nl/service/start/.
Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende
apparaten.
Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en de gebruiksaanwij-
zing via het serviceportaal downloaden op uw mobiele eindap-
paraat.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 17388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 173 17.09.2019 11:52:4117.09.2019 11:52:41
174
Luxemburg
Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking
om te downloaden via het serviceportaal
www.medion.com/lu/fr/.
Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende
apparaten.
Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en de gebruiksaanwij-
zing via het serviceportaal downloaden op uw mobiele eindap-
paraat.
29. Colofon
Copyright © 2019
Stand: 17.09.2019
Alle rechten voorbehouden.
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd.
Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook
zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden.
Het copyright berust bij de firma:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Duitsland
Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst
contact op met onze klantenservice.
30. Privacy statement
Beste klant!
Wij delen u mee dat wij, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, als verwer-
kingsverantwoordelijke uw persoonsgegevens verwerken.
In aangelegenheden die te maken hebben met het recht op gegevensbescherming,
worden wij bijgestaan door de functionaris voor gegevensbescherming van onze
onderneming, die bereikbaar is onder MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77,
D-45307 Essen; datenschutz@medion.com. Wij verwerken uw gegevens ten behoe-
ve van de garantieafwikkeling en daarmee samenhangende processen (bijv. repa-
raties) en baseren ons bij de verwerking van uw gegevens op de met ons gesloten
koopovereenkomst.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 17488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 174 17.09.2019 11:52:4117.09.2019 11:52:41
DE
FR
NL
175
ES
IT
Wij zullen uw gegevens voor de garantieafwikkeling en daarmee samenhangende
processen (bijv. reparaties) doorgeven aan de dienstverleners die de reparaties in
opdracht van ons uitvoeren. Wij slaan uw persoonsgegevens gewoonlijk op voor de
duur van drie jaar om ervoor te zorgen dat uw wettelijke garantieaanspraken kun-
nen worden vervuld.
U hebt tegenover ons het recht op informatie over de betreffende persoonsgege-
vens en op rectificatie, wissing, beperking van de verwerking, bezwaar tegen de
verwerking en op gegevensoverdraagbaarheid.
Ten aanzien van het recht op informatie en wissing gelden evenwel beperkingen
volgens § 34 en § 35 van de Duitse wet bescherming persoonsgegevens (BDSG)
(art. 23 AVG). Bovendien hebt u het recht om een klacht in te dienen bij een toe-
zichthoudende autoriteit (art. 77 AVG juncto § 19 BDSG). Voor MEDION AG is dat
de functionaris voor gegevensbescherming en informatievrijheid van de deelstaat
Noordrijn-Westfalen (Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit
Nordrhein Westfalen), Postbus 200444, 40212 Düsseldorf. www.ldi.nrw.de.
De verwerking van uw gegevens is noodzakelijk voor de garantieafwikkeling; zon-
der dat de vereiste gegevens beschikbaar worden gesteld, is het niet mogelijk om
de garantie af te wikkelen.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 17588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 175 17.09.2019 11:52:4117.09.2019 11:52:41
176
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 17688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 176 17.09.2019 11:52:4117.09.2019 11:52:41
DE
FR
NL
177
ES
IT
Índice
1. Información acerca de este manual de instrucciones ........................... 181
1.1. Explicación de los símbolos .......................................................................... 181
2. Uso conforme a lo previsto ..................................................................... 183
3. Indicaciones de seguridad ...................................................................... 184
3.1. Seguridad operativa ........................................................................................ 185
3.2. Fallo de funcionamiento ................................................................................ 188
3.3. Uso de los auriculares ..................................................................................... 188
3.4. Manipulación de las pilas .............................................................................. 189
4. Requisitos del sistema ............................................................................. 190
5. Preparación .............................................................................................. 191
5.1. Comprobación del volumen de suministro ............................................ 191
5.2. Colocación de las pilas en el mando a distancia ................................... 191
6. Conexiones ............................................................................................... 192
7. Vista general de la radio wifi .................................................................. 193
7.1. Parte delantera ..................................................................................................193
7.2. Parte superior .................................................................................................... 194
7.3. Parte trasera ....................................................................................................... 194
7.4. Mando a distancia ............................................................................................ 195
8. Manejo con los menús ............................................................................. 196
8.1. Manejo con mando a distancia ................................................................... 196
8.2. Navegación por los menús ........................................................................... 196
9. Configuración para la radio por Internet ............................................... 196
9.1. Propiedades de red necesarias .................................................................... 197
10. Configuración de red ............................................................................... 197
10.1. Abrir la interfaz web de la radio por Internet ......................................... 197
11. Establecimiento del suministro eléctrico .............................................. 198
12. Primera puesta en servicio...................................................................... 198
12.1. Ajuste de la hora y la fecha ........................................................................... 198
12.2. Mantener la conexión de red .......................................................................199
12.3. Selección de la región wifi ............................................................................ 199
12.4. Establecimiento de conexión a una red ...................................................199
12.5. Conexión wifi mediante WPS ...................................................................... 200
12.6. Introducción de la clave de red ................................................................... 201
12.7. Uso de la radio wifi como Media Client .................................................... 201
12.8. Conexión entre la radio por Internet y un Media Server ...................202
13. Escuchar la radio por Internet ................................................................ 202
13.1. Selección de servicios de radio ................................................................... 202
13.2. Conexión a una emisora de radio por Internet/a un podcast .......... 204
14. Escuchar la radio DAB .............................................................................. 205
14.1. Ajustar emisoras de radio .............................................................................. 206
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 17788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 177 17.09.2019 11:52:4117.09.2019 11:52:41
178
14.2. Guardar emisoras de radio ............................................................................206
14.3. Menú principal en el modo de radio DAB ............................................... 206
15. Escuchar la radio FM ................................................................................ 208
15.1. Ajustar emisoras de radio .............................................................................. 208
15.2. Guardar emisoras de radio ............................................................................209
15.3. Menú principal en el modo de radio FM ................................................. 209
16. Escuchar archivos de audio a través del ordenador/USB ..................... 210
16.1. Menú principal en el modo de reproducción de música ................... 211
16.2. Pantalla de reproducción ..............................................................................212
17. Servicios de streaming ............................................................................ 213
17.1. Utilizar servicios de streaming ....................................................................213
17.2. Spotify Connect ................................................................................................ 213
17.3. Escuchar música a través de Amazon Music .......................................... 213
18. Ajustes del sistema .................................................................................. 214
18.1. Ecualizador ......................................................................................................... 214
18.2. Calidad del streaming de audio .................................................................. 214
18.3. Configuración de Internet ............................................................................. 215
18.4. Ajustar la hora ...................................................................................................216
18.5. Ajustar el idioma ............................................................................................... 216
18.6. Restablecer el aparato a la configuración de fábrica .......................... 216
18.7. Actualizar el software ..................................................................................... 217
18.8. Iniciar el asistente de configuración .......................................................... 217
18.9. Mostrar información del software ..............................................................217
18.10. Protección de datos .........................................................................................217
18.11. Ajustar la iluminación de la pantalla ......................................................... 217
19. Ajustes en el menú principal .................................................................. 218
19.1. Ajuste de la hora de apagado ......................................................................218
19.2. Ajuste del despertador ................................................................................... 218
20. Reproducción de señales de audio de aparatos externos .................... 219
21. Control a través de la app ....................................................................... 220
21.1. Instalación mediante enlace directo ......................................................... 220
21.2. Uso de la app ..................................................................................................... 220
22. Solución de fallos..................................................................................... 222
23. Limpieza .................................................................................................. 225
24. Eliminación ............................................................................................... 225
25. Datos técnicos .......................................................................................... 226
26. Información sobre la conformidad UE ................................................... 227
27. Acuerdos de licencia para usuarios finales ............................................ 228
27.1. Productos de audio para el uso con la radio por Internet ................ 228
27.2. Información sobre marcas registradas y licencias ................................ 229
28. Informaciones de asistencia técnica ...................................................... 230
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 17888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 178 17.09.2019 11:52:4117.09.2019 11:52:41
DE
FR
NL
179
ES
IT
29. Aviso legal ................................................................................................ 231
30. Declaración de privacidad ...................................................................... 231
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 17988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 179 17.09.2019 11:52:4117.09.2019 11:52:41
180
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 18088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 180 17.09.2019 11:52:4117.09.2019 11:52:41
DE
FR
NL
181
ES
IT
1. Información acerca de este manual de
instrucciones
Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que
disfrute con este aparato.
Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu-
ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen
en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. En caso de que venda o
transfiera el aparato, entregue imprescindiblemente también este manual de ins-
trucciones, ya que constituye una parte esencial del producto.
1.1. Explicación de los símbolos
Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes símbolos de adverten-
cia, deberá evitarse el peligro descrito en el mismo para prevenir las posibles conse-
cuencias indicadas en él.
PELIGRO!
Advertencia de peligro de muerte inminente.
ADVERTENCIA!
Advertencia de posible peligro de muerte y/o lesio-
nes graves irreversibles.
ADVERTENCIA!
Advertencia de peligro por descarga eléctrica.
ADVERTENCIA!
Advertencia de peligro por volumen excesivo.
ADVERTENCIA!
Advertencia de peligro por material explosivo.
ATENCIÓN!
Advertencia de posibles lesiones de grado medio o
leve.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 18188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 181 17.09.2019 11:52:4117.09.2019 11:52:41
182
AVISO!
Respete las indicaciones para evitar daños materia-
les.
Información más detallada para el uso del aparato.
Respete las indicaciones del manual de instrucciones.
Signo de numeración/información sobre eventos durante el manejo
Instrucción operativa que debe ejecutarse
Indicaciones de seguridad que deben ejecutarse
Marcado CE
Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de
las directivas de la UE (véase el capítulo «Información de conformi-
dad»).
Clase de protección II
Los aparatos eléctricos de la clase de protección II son aparatos que
disponen de un aislamiento doble y/o reforzado continuo y que no
tienen posibilidad de conexión de un conductor de puesta a tierra.
La carcasa de un aparato eléctrico aislado con material aislante de la
clase de protección II puede constituir total o parcialmente el aisla-
miento adicional o reforzado.
Uso en interiores
Los aparatos con este símbolo solo son aptos para su uso en interio-
res.
Fig. A
Fig. B
Identificación de la polaridad
En aparatos con conectores huecos, estos símbolos identifican la
polaridad del conector. Hay dos variantes de la polaridad, positivo
interior y negativo exterior (fig. A) o bien negativo interior y positivo
exterior (fig. B).
Símbolo de corriente continua
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 18288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 182 17.09.2019 11:52:4217.09.2019 11:52:42
DE
FR
NL
183
ES
IT
Eficiencia energética nivel V
El nivel de eficiencia energética es una subclasificación estándar del
grado de eficiencia de fuentes de alimentación externas e internas.
En este caso, la eficiencia energética indica el grado de eficiencia y
se subdivide hasta el nivel VI (nivel más eficiente).
2. Uso conforme a lo previsto
El aparato sirve para reproducir datos de audio que se reciben a
través de Internet o de una red.
No utilice el aparato para ningún otro fin.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso par-
ticular y no está indicado para fines comerciales/industriales.
Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato conlle-
va la pérdida de la garantía:
No realice ninguna modificación en el aparato sin nuestra au-
torización, ni utilice ningún equipo suplementario que no
haya sido suministrado o autorizado por nuestra parte.
Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados
u homologados por nosotros.
Tenga en cuenta toda la información contenida en este ma-
nual de instrucciones, especialmente las indicaciones de se-
guridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso
previsto y puede provocar daños materiales o personales.
Nunca utilice el aparato en zonas con peligro de explosión.
Por ejemplo, en estaciones de servicio, zonas de almacena-
miento de combustibles o zonas en las que se procesan disol-
ventes. El aparato tampoco se debe utilizar en entornos con
aire contaminado de partículas (p. ej., polvo de harina o de se-
rrín).
Nunca utilice el aparato al aire libre.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 18388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 183 17.09.2019 11:52:4317.09.2019 11:52:43
184
No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evi-
tar:
una alta humedad del aire o humedad en general,
temperaturas extremadamente altas o bajas,
la radiación solar directa,
llama abierta.
3. Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA!
¡Peligro de sufrir lesiones!
Peligro de lesiones para niños y personas con capacida-
des mentales, sensoriales o físicas reducidas (como per-
sonas parcialmente discapacitadas, personas mayores
con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales)
o con falta de experiencia y conocimiento (como niños
mayores).
El aparato y los accesorios se deben guardar en un lugar fuera
del alcance de los niños.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8
años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experien-
cia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan
recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo
seguro y hayan comprendido los peligros resultantes.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no de-
ben ser llevados a cabo por niños, a no ser que tengan 8 años
o más y sean supervisados.
Mantenga alejados del aparato y del cable de conexión a los
niños menores de 8 años.
Guarde todos los materiales de embalaje usados (bolsas, pie-
zas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 18488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 184 17.09.2019 11:52:4317.09.2019 11:52:43
DE
FR
NL
185
ES
IT
3.1. Seguridad operativa
ADVERTENCIA!
¡Peligro de descarga eléctrica!
Peligro de sufrir lesiones por descarga eléctrica debi-
do a piezas conductoras de corriente. Existe el peligro
de que, en caso de un cortocircuito involuntario, estos
componentes causen una descarga eléctrica o un in-
cendio.
El adaptador de la fuente de alimentación solo debe conec-
tarse a una toma de corriente debidamente instalada, con
toma de tierra y protegida eléctricamente que se encuen-
tre cerca del lugar de emplazamiento. La tensión de red local
debe corresponderse con los datos técnicos del adaptador de
red.
La toma de corriente debe estar bien accesible en todo mo-
mento para poder desenchufar la clavija sin problemas.
Utilice exclusivamente el adaptador de fuente de alimenta-
ción suministrado.
El adaptador de la fuente de alimentación solo puede usarse
en interiores secos.
Incluso con el interruptor de red apagado, algunas piezas del
aparato siguen bajo tensión.
Para interrumpir la alimentación eléctrica del aparato o bien
para desconectarlo completamente de la tensión, desenchú-
felo de la toma de corriente.
Desenchufe el cable de alimentación de red de la toma de co-
rriente tirando de la clavija de enchufe, nunca del cable.
No coloque recipientes llenos de líquido, como jarrones, so-
bre el aparato o cerca del mismo y proteja todas las piezas
frente a gotas de agua o agua pulverizada. El recipiente po-
dría volcar y el líquido podría perjudicar la seguridad eléctri-
ca.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 18588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 185 17.09.2019 11:52:4317.09.2019 11:52:43
186
Nunca abra la carcasa del aparato ni introduzca objetos de
ningún tipo en el interior del mismo por sus ranuras y orifi-
cios.
Desenchufe el aparato inmediatamente en caso de deterioro
del adaptador de red, del cable de alimentación de red o del
aparato, o si han entrado líquidos o cuerpos extraños en el in-
terior del aparato.
En caso de ausencia prolongada o tormenta, desenchufe el
adaptador de la fuente de alimentación de la toma de co-
rriente.
En caso de grandes variaciones de temperatura o humedad,
puede formarse humedad dentro del aparato por condensación
y esta puede provocar un cortocircuito eléctrico.
Después de transportar el aparato, espere hasta que este ten-
ga la temperatura ambiente antes de ponerlo en funciona-
miento.
Antes de utilizarlo por primera vez y después de cada uso,
compruebe si hay daños en el aparato y en el cable de ali-
mentación de red.
No ponga en marcha el aparato si este o el cable de alimenta-
ción de red/adaptador de fuente de alimentación presentan
daños visibles.
Si detecta algún daño o problemas técnicos, encargue la re-
paración de su aparato únicamente a personal técnico cualifi-
cado.
Si la carcasa del adaptador de red o el cable de alimentación
de red están dañados, debe eliminarse el adaptador de la
fuente de alimentación y sustituirse por un nuevo adaptador
del mismo tipo.
En caso de que sea necesario realizar una reparación, diríjase
exclusivamente a nuestros socios de servicio técnico autoriza-
dos.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 18688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 186 17.09.2019 11:52:4317.09.2019 11:52:43
DE
FR
NL
187
ES
IT
Antes de la limpieza, desenchufe el adaptador de fuente de
alimentación de la toma de corriente.
AVISO!
¡Peligro de daños en el aparato!
Las condiciones ambientales desfavorables pueden
provocar daños en el aparato.
Utilice el aparato solamente en espacios secos.
Para evitar cualquier caída del aparato, colóquelo sobre una
base estable, nivelada y libre de vibraciones al ponerlo en fun-
cionamiento.
Al colocar el aparato, procure que
haya distancia suficiente a otros objetos y que las ranuras
de ventilación no queden cubiertas para que siempre se
garantice una ventilación suficiente;
no se apliquen fuentes de calor directas (p. ej., calefaccio-
nes) sobre el aparato/adaptador de fuente de alimenta-
ción;
no se irradie luz solar directa al aparato/adaptador de fuen-
te de alimentación;
se evite el contacto con humedad, agua o salpicaduras de
agua y que no se coloquen objetos llenos de líquido, como
jarrones, encima o cerca del aparato;
no se exponga el aparato a gotas o salpicaduras de agua;
el aparato no se halle junto a campos magnéticos (p. ej., te-
levisores u otros altavoces);
no haya llamas abiertas (p. ej., velas encendidas) cerca del
aparato;
el cable de alimentación de red no se halle bajo tensión de
tracción y no se doble.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 18788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 187 17.09.2019 11:52:4317.09.2019 11:52:43
188
AVISO!
¡Peligro de daños en el aparato!
Un tratamiento inadecuado de las superficies sensibles
puede dañar el aparato.
No utilice disolventes ni productos de limpieza químicos,
puesto que podrían dañar las superficies y/o las inscripciones
del aparato.
AVISO!
¡Peligro de daños en el aparato!
El uso de cables de prolongación USB puede provocar
fallos de funcionamiento, daños o descargas eléctricas.
No utilice cables de prolongación USB.
3.2. Fallo de funcionamiento
En caso de que el aparato muestre fallos de funcionamiento, es
posible que se haya producido una descarga electrostática.
En ese caso, desenchufe el adaptador de la fuente de alimen-
tación y espere unos segundos antes de volver a enchufarlo
en la toma de corriente.
Es posible que sea necesario restablecer la configuración de fá-
brica (véase «18.6. Restablecer el aparato a la configuración de
fábrica» en la página 216).
3.3. Uso de los auriculares
ADVERTENCIA!
¡Peligro de sufrir lesiones!
Una presión sonora excesiva al utilizar auriculares y cas-
cos puede provocar daños en la capacidad auditiva y/o
la pérdida del sentido de la audición.
Si un aparato funciona durante mucho tiempo a un vo-
lumen elevado a través de un auricular, pueden produ-
cirse daños en la capacidad auditiva del oyente.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 18888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 188 17.09.2019 11:52:4317.09.2019 11:52:43
DE
FR
NL
189
ES
IT
Antes de la reproducción, ajuste el volumen al mínimo.
Inicie la reproducción y suba el volumen al nivel que sea ade-
cuado para usted.
3.4. Manipulación de las pilas
El mando a distancia funciona con pilas. Observe al respecto las
siguientes indicaciones:
PELIGRO!
¡Peligro de quemaduras!
En caso de ingestión de las pilas existe peligro de que-
maduras internas que en el plazo de dos horas pueden
llegar a provocar la muerte. En caso de contacto de la
piel con el ácido de las pilas existe peligro de quemadu-
ras.
Si sospecha que se han ingerido pilas o que estas se han in-
troducido en cualquier otra parte del cuerpo, solicite asisten-
cia médica inmediatamente.
Evite el contacto con el ácido de las pilas. En caso de contac-
to con la piel, los ojos o membranas mucosas, lave inmediata-
mente las zonas afectadas con abundante agua limpia y soli-
cite de inmediato la asistencia de un médico.
Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas de los niños.
No ingiera las pilas.
No siga utilizando el aparato si el compartimento de las pilas
no cierra correctamente y manténgalo alejado de los niños.
Extraiga las pilas gastadas inmediatamente del aparato. Lim-
pie los contactos antes de insertar pilas nuevas.
ADVERTENCIA!
¡Peligro de explosión!
¡En caso de un cambio inadecuado de las pilas existe
peligro de explosión!
Básicamente deben utilizarse solo pilas nuevas del mismo
tipo. Nunca mezcle pilas nuevas y usadas.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 18988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 189 17.09.2019 11:52:4317.09.2019 11:52:43
190
Al insertar las pilas preste atención a la polaridad (+/–).
Nunca intente recargar las pilas.
Almacene las pilas en un lugar fresco y seco.
Nunca exponga las pilas a un sobrecalentamiento excesivo
(como luz solar, fuego, calefacción o similares). El calor inten-
so directo puede dañar las pilas.
No lance las pilas al fuego.
No cortocircuite las pilas.
Retire también las pilas vacías del aparato.
En caso de que no utilice el aparato durante un periodo pro-
longado, extraiga las pilas.
Antes de colocar las pilas, compruebe si los contactos en el
aparato y en las pilas están limpios y, de ser necesario, límpie-
los.
4. Requisitos del sistema
Requisitos básicos para servicios DLNA o radio por Internet:
Conexión a Internet de banda ancha (p. ej., DSL)
Wifi o router conectado por cable
Reproducción desde la carpeta de música del PC:
Windows® 10, Windows 8/Microsoft® Windows® 7 (UPnP activado)
Control de la radio por Internet cómodamente a través del smartphone o la tablet:
Smartphone/tablet con wifi 802.11 a/b/g/n
Android™ Plattform 4 o superior
A partir de iOS 5.0 o superior
Aplicación gratuita instalada (véase también «21. Control a través de la app»
en la página 220)
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 19088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 190 17.09.2019 11:52:4317.09.2019 11:52:43
DE
FR
NL
191
ES
IT
5. Preparación
5.1. Comprobación del volumen de suministro
Retire todo el material de embalaje, incluida la lámina de la pantalla.
PELIGRO!
¡Peligro de asfixia!
Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de
piezas pequeñas o láminas de plástico.
Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los ni-
ños.
Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera este el caso, avísenos
dentro de un plazo de 14 días después de su compra. Con el producto que ha ad-
quirido recibirá lo siguiente:
radio por Internet
mando a distancia y 2 pilas tipo LR03/AAA/1,5V
cable de audio
fuente de alimentación
manual de instrucciones con información sobre la garantía
5.2. Colocación de las pilas en el mando a distancia
Retire la cubierta del compartimento de las pilas de la parte trasera del mando a
distancia.
Coloque dos pilas del tipo LR03/AAA/1,5V en el compartimen-
to de las pilas del mando a distancia. Al hacerlo, observe la po-
laridad de las pilas (marcada en la base del compartimento de
las pilas).
Cierre el compartimento de las pilas.
ADVERTENCIA!
Peligro de explosión en caso de un cambio inade-
cuado de la pila.
Las pilas solo deben sustituirse por otras del mismo tipo o un
tipo equivalente.
Si no lo utiliza durante un periodo largo de tiempo, el mando a distancia podría re-
sultar dañado por la salida del líquido de la pila.
Saque las pilas del mando a distancia cuando no vaya a utilizar el aparato duran-
te un tiempo.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 19188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 191 17.09.2019 11:52:4317.09.2019 11:52:43
192
6. Conexiones
Antes de llevar a cabo cualquier conexión, apague la radio mediante el interruptor
de red de la parte posterior del aparato.
Funcionamiento en el
modo wifi:
El aparato integra una antena wifi.
Funcionamiento en el
modo LAN:
Conecte un cable de Ethernet en el puerto RJ45.
Funcionamiento de la
radio VHF/DAB:
Oriente la antena en la parte posterior del aparato
para la recepción.
Adaptador de red: Enchufe el conector del aparato del adaptador de
red suministrado en la conexión DC IN y la clavija de
enchufe en una toma de corriente.
LINE-OUT: Conecte un cable de audio RCA a la entrada RCA LI-
NE-OUT para transmitir el sonido estéreo de la radio
por Internet a otros aparatos de audio.
AUX-IN: Conecte un cable estéreo de clavija jack de 3,5 mm
al conector hembra AUX-IN para reproducir el soni-
do estéreo de otros aparatos de audio en la radio por
Internet.
USB: Conecte aquí un soporte de datos USB para reprodu-
cir los archivos de audio del soporte de datos con la
radio por Internet.
Conexión de auricu-
lares:
Conecte el conector jack estéreo de 3,5 mm de unos
auriculares para reproducir el sonido de la radio por
Internet a través de los auriculares.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 19288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 192 17.09.2019 11:52:4317.09.2019 11:52:43
DE
FR
NL
193
ES
IT
7. Vista general de la radio wifi
7.1. Parte delantera
1
2
345678910
11
11
12
13
1) Pantalla
2) NAV: gire para navegar por el menú; OK: presione para confirmar la selec-
ción de menú; añadir favoritos (radio por Internet)
3) : retroceder un nivel de menú
4) MENU: abrir el menú de ajuste
5) INFO: cambiar las indicaciones de pantalla, función WPS
6) : conexión para auriculares (conector jack estéreo de 3,5 mm)
7) : conexión USB
8) FAV: guardar emisoras/abrir emisoras guardadas
9) MODE: seleccionar el modo operativo
10) MUTE: modo silencioso
11) Altavoz
12) : cambiar el aparato al modo Standby/ : regulador de volumen
13) Sensor IR
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 19388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 193 17.09.2019 11:52:4317.09.2019 11:52:43
194
7.2. Parte superior
14
14) SNOOZE/SLEEP: ajustar la hora de apagado/repetición de alarma
7.3. Parte trasera
DC 16 V 2,5 A
21
15
16
17
18
19
20
15) Antena wifi
16) Antena DAB/FM
17) POWER: interruptor de encendido/apagado
18) DC IN: conector hembra para la fuente de alimentación del conector
19) LAN: conector hembra de red RJ45
20) LINE OUT: salida de audio (conector hembra estéreo de 3,5 mm)
21) LINE IN: entrada de audio (conector hembra estéreo de 3,5 mm)
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 19488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 194 17.09.2019 11:52:4417.09.2019 11:52:44
DE
FR
NL
195
ES
IT
7.4. Mando a distancia
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
1) STANDBY: cambiar el aparato al modo Standby
2) MUTE: modo silencioso
3)
: reproducir la pista anterior, buscar emisoras FM hacia atrás
STOP: detener la reproducción
: reproducir la siguiente pista, buscar emisoras FM hacia delante
: iniciar/interrumpir la reproducción
4) INFO: cambiar las indicaciones de pantalla/función WPS
5) EQ: ajustar el ecualizador
6)
MENU: abrir el menú principal
7) Teclas de navegación
8) : subir el volumen
9) TECLAS NUMÉRICAS: para introducir caracteres
10) SHUFFLE/REPEAT: reproducción aleatoria/función de repetición
11) SLEEP/SNOOZE: ajustar hora de apagado/repetición de alarma
12) : bajar el volumen
13) OK: confirmar entradas;
mantener pulsada para añadir pistas a la lista de reproducción
14) MODE: seleccionar el modo operativo
15) SCAN: iniciar la búsqueda de emisoras (radio DAB/FM)
16) : guardar emisoras/abrir emisoras guardadas
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 19588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 195 17.09.2019 11:52:4417.09.2019 11:52:44
196
8. Manejo con los menús
8.1. Manejo con mando a distancia
Todas las funciones pueden manejarse tanto a través del mando a distancia como
de las teclas del aparato. Sin embargo, algunas funciones se pueden manejar de un
modo más sencillo y directo a través del mando a distancia:
La entrada de caracteres y cifras pulsando varias veces las teclas de cifras/caracteres.
Las funciones de reproducción de música PLAY, STOP, pista anterior /si-
guiente , búsqueda de pistas.
8.2. Navegación por los menús
Puede navegar por los menús girando el regulador giratorio OK en el aparato o
con las teclas de navegación del mando a distancia.
Confirme la selección de menú pulsando el regulador giratorio OK o en la tecla
OK del mando a distancia.
Pulse la tecla MODE para seleccionar un modo operativo (INTERNET RADIO,
TIDAL, NAPSTER, DEEZER, AMAZON MUSIC, SPOTIFY, REPR. DE MÚSICA,
DAB, FM, AUX IN, SLEEP o ALARMAS). Confirme la selección con OK.
Pulse la tecla MENU para abrir el menú principal del modo correspondiente.
Pulse la tecla MENU o BACK para retroceder un nivel de menú.
9. Confi guración para la radio por Internet
Al conectarse a Internet, la radio se registra en el servicio vTuner (véase también:
www.vtuner.com). Con ello se reciben más de 15 000 emisoras de radio de todo el
mundo. En su lista de favoritos podrá guardar hasta 500 emisoras.
Puede conectar la radio a Internet a través de un punto de acceso (Access Point) al
PC de dos maneras:
Inalámbrica en el modo wifi: la antena wifi de la radio recibe las señales de su
router DSL.
Con cable a través de la conexión LAN RJ45 de la radio en el modo LAN, siempre
que exista una red Ethernet.
El PC no tiene que estar encendido para que se reciban las emisoras de radio.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 19688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 196 17.09.2019 11:52:4517.09.2019 11:52:45
DE
FR
NL
197
ES
IT
La lista de emisoras de su radio por Internet se actualiza permanente-
mente y está a su disposición de manera gratuita a través del servicio de
Internet de www.vTuner.com.
Los motivos por los que una emisora de radio no está disponible pue-
den ser muy diferentes y en todo caso son responsabilidad del gestor de
dicha emisora. No se trata de un fallo del aparato.
Puntualmente la conexión con las emisoras de la radio por Internet tam-
bién puede retardarse debido a la alta demanda. En estos casos, intente
conectarse de nuevo el servicio de Internet en un momento posterior.
9.1. Propiedades de red necesarias
Para que el aparato pueda funcionar como radio wifi, la red debe poseer las siguien-
tes propiedades:
El router utilizado para la red debe poseer una función de servidor DHCP para
que pueda asignar automáticamente una dirección IP al aparato en la red.
Si ya está utilizando un router con esta configuración, puede conectar la radio
wifi sin más a la red.
10. Confi guración de red
Para la radio por Internet se permiten dos configuraciones de red: en el modo wifi
(inalámbrico) o en el modo LAN (con cable Ethernet).
Si va a establecer la conexión a Internet mediante un cable Ethernet, seleccione
el tipo de conexión CABLE en el asistente de configuración. Después podrá mo-
dificar manualmente todos los ajustes en los ajustes del sistema.
Si dispone de una red inalámbrica 802.11 a/b/g/n, puede conectar la radio a In-
ternet mediante wifi:
En la primera puesta en servicio deberá seleccionar un punto de acceso (Access
Point, AP) e introducir, si se le pide, la clave de red. Después, la radio utilizará
siempre este AP automáticamente . Si en algún caso la radio no encuentra dicho
AP, se emite el mensaje correspondiente.
10.1. Abrir la interfaz web de la radio por Internet
Si introduce la dirección IP de la radio por Internet en su navegador se mostrará la
interfaz web de la radio.
La dirección IP actual se encuentra en CONFIGURAR SISTEMA/CONFIGU
RACIONES DE RED/VER CONFIGURACIÓN.
Aquí podrá asignar un nuevo nombre descriptivo (Friendly Name) a su radio por
Internet (ajuste de fábrica es [MEDION]+[MAC-address]).
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 19788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 197 17.09.2019 11:52:4517.09.2019 11:52:45
198
11. Establecimiento del suministro eléctrico
Enchufe el conector de suministro eléctrico del adaptador suministrado en el co-
nector hembra DC IN del aparato.
Para conectar el suministro eléctrico, encienda el aparato con el interruptor de
encendido/apagado de la parte trasera.
12. Primera puesta en servicio
En la primera puesta en servicio se debe proceder en primer lugar a seleccionar el
idioma.
Seleccione el idioma para el menú de la radio por Internet y confirme su selec-
ción con la tecla OK del mando a distancia.
A continuación, se muestra un aviso sobre la política de privacidad.
Pulse OK en el mando a distancia para aceptar la política de privacidad.
A continuación, se abre el asistente de configuración.
Confirme la pregunta ASISTENTE DE CONFIGURACIÓN ¿EMPEZAR AHO-
RA? con para iniciar el asistente de configuración.
Seleccione el idioma en el que deben mostrarse los menús y pulse OK para con-
firmarlo.
Se abre el asistente de configuración (en el idioma previamente seleccionado):
Si responde NO, en la siguiente ventana podrá indicar si desea que el
asistente se inicie la siguiente vez que encienda el aparato.
12.1. Ajuste de la hora y la fecha
Defina si la hora debe mostrarse en formato de 12 o de 24 horas.
Defina si la hora debe ajustarse automáticamente a través de la recepción FM
(UPDATE FROM FM), la recepción DAB (ACTUALIZAR DESDE DAB) o la red
(UPDATE FROM NET).
Ajuste el modo de 12h o de 24h para el formato de visualización de la hora.
Active o desactive a continuación el ajuste automático del horario de verano/in-
vierno (ACTIVA o NO ACTIVA).
Si ha elegido la opción UPDATE FROM NET, defina su zona horaria en
la siguiente ventana de diálogo.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 19888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 198 17.09.2019 11:52:4517.09.2019 11:52:45
DE
FR
NL
199
ES
IT
Si ha elegido la última opción (NO ACTUALIZAR),), ajuste la hora manualmen-
te de la siguiente manera:
La cifra del día parpadea.
Ajuste el día y pulse OK para confirmarlo.
La cifra del mes parpadea.
Ajuste el mes y pulse OK para confirmarlo.
La cifra del año parpadea.
Ajuste el año y pulse OK para confirmarlo.
La cifra de las horas parpadea.
Ajuste las horas y pulse OK para confirmarlo.
La cifra de los minutos parpadea.
Ajuste los minutos y pulse OK para confirmarlo.
12.2. Mantener la conexión de red
Si desea que la conexión de red permanezca activa incluso en el modo Standby o
en los modos operativos que no utilizan wifi (AUX-IN, FM-Radio) (mayor consumo
de corriente en el modo Standby), seleccione la opción SÍ.. Si confirma el ajuste con
SÍ., las funciones de Internet y de red estarán disponibles más rápidamente des-
pués de encender el aparato.
Si se selecciona la opción NO, la conexión a la red se establecerá de nuevo al en-
cender la radio por Internet desde el modo Standby.
12.3. Selección de la región wifi
Seleccione la región en la que está utilizando la radio por Internet.
A continuación, el aparato inicia la búsqueda de redes wifi disponibles (Access
Points).
12.4. Establecimiento de conexión a una red
Las redes encontradas se muestran en una lista con su nombre (SSID). Los puntos de
acceso wifi que ofrecen el establecimiento de una conexión mediante WPS se iden-
tifican con [WPS].
Se incluyen los siguientes registros:
VOLVER A BUSCAR: iniciar una búsqueda nueva
CABLE: buscar redes a través de Ethernet
CONFIG. MANUAL: introducir los datos de conexión manualmente
12.4.1. Conexión mediante wifi:
Seleccione el punto de acceso wifi al que debe conectarse la radio por Internet y
pulse el regulador giratorio para confirmarlo.
Si el punto de acceso wifi no está codificado (está abierto), la radio por Internet es-
tablece la conexión automáticamente.
Para conectarse a una red codificada deberá tener en cuenta los siguientes apar-
tados.
Set Time/Date
01-01-2016
11:42
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 19988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 199 17.09.2019 11:52:4517.09.2019 11:52:45
200
12.5. Conexión wifi mediante WPS
Después de seleccionar una red wifi que ofrezca la posibilidad de una conexión me-
diante WPS, se abre el menú WPS. Si no desea establecer una conexión mediante
WPS, seleccione aquí la opción SALTAR WPS.
12.5.1. Tecla WPS
Seleccione la opción PULSE EL BOTÓN para poder utilizar la función WPS a tra-
vés de la tecla WPS del router.
Pulse a continuación la tecla WPS del router y confirme la conexión en la radio
por Internet con OK.
Puede abrir la función WPS en todo momento
1
pulsando la tecla INFO
de manera prolongada.
Para ello, observe también el manual de instrucciones del router.
A continuación, el aparato establece una conexión a la red. Una vez establecida
la conexión, se muestra el correspondiente mensaje.
Ahora, el aparato puede reproducir medios a través de la red o recibir emisoras
de radio por Internet, siempre que existe una conexión a Internet a través de la
red.
El aparato guarda los datos de conexión, por lo que no tienen que introducirse
de nuevo para volver a conectarse.
12.5.2. Introducción del PIN
Si el router no dispone de tecla WPS, pero ofrece la posibilidad de conexión WPS
mediante la introducción de un PIN en la interfaz web del router, seleccione la op-
ción INTRODUCIR PIN.
Cuando se le solicite, introduzca en la interfaz web del router el número PIN mostra-
do en la pantalla de la radio por Internet y confirme la entrada con OK.
Respete también, si es necesario el manual de instrucciones del router.
A continuación, el aparato establece una conexión a la red. Una vez establecida la
conexión aparece el correspondiente mensaje.
Pulse la tecla OK para confirmarlo.
El aparato guarda los datos de conexión, por lo que no tienen que introducirse de
nuevo para volver a conectarse.
Ahora, el aparato puede reproducir medios a través de la red o recibir emisoras de
radio por Internet, siempre que existe una conexión a Internet a través de la red.
1 ¡En el modo de radio por Internet solo podrá utilizar la función WPS a través del asistente de confi gu-
ración!
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 20088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 200 17.09.2019 11:52:4517.09.2019 11:52:45
DE
FR
NL
201
ES
IT
12.6. Introducción de la clave de red
Si se ha saltado el menú WPS tendrá que introducir la clave de red.
Puede introducir la clave de red con ayuda del regulador giratorio del aparato:
Seleccione un carácter con el regulador giratorio y pulse OK para confirmarlo.
Para borrar un carácter, seleccione la entrada BKSP y pulse OK.
Si desea cancelar la entrada, seleccione la opción CANCEL y pulse OK.
Una vez introducida la clave de red, seleccione la opción OK y confirme con OK.
El aparato guarda la clave, por lo que no tiene que introducirse de nuevo para vol-
ver a conectarse.
A continuación, el aparato establece una conexión a la red. Una vez establecida la
conexión, se muestra el correspondiente mensaje.
Pulse OK para confirmar.
Ahora, el aparato puede reproducir medios a través de la red o recibir emisoras de
radio por Internet, siempre que existe una conexión a Internet a través de la red.
12.7. Uso de la radio wifi como Media Client
Su radio wifi soporta el protocolo UPnP (Universal Plug-and-Play). Si tiene instalado
un software UPnP, puede transferir archivos de audio de su PC a su radio wifi de for-
ma inalámbrica.
La radio por Internet permite la integración como Digital Media Renderer (DMR).
Puede reproducir archivos de música en la radio por Internet desde el ordenador,
así como ajustar el volumen.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 20188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 201 17.09.2019 11:52:4517.09.2019 11:52:45
202
12.8. Conexión entre la radio por Internet y un Media
Server
Puede conectar su radio por Internet a un Media Server (servidor multimedia).
Abra el menú REPR. DE MÚSICA del menú principal (o pulse varias veces la te-
cla MODE y seleccione la opción REPR. DE MÚSICA.
Seleccione a continuación la opción MULTIMEDIA COMPARTIDO.
La radio inicia la búsqueda de contenidos multimedia disponibles en la red. Des-
pués de unos segundos se muestra el nombre del servidor multimedia, si se ha en-
contrado, p. ej.: Mi Nas-Server
Si quiere conectar el servidor multimedia instalado con la radio, confirme con
OK.
Se muestran las carpetas y los archivos de música del servidor multimedia. A conti-
nuación, podrá seleccionar y reproducir los archivos de música.
De ser necesario, tendrá que confirmar y autorizar la conexión en su PC.
13. Escuchar la radio por Internet
Para escuchar la radio por Internet, seleccione la opción INTERNET RADIO del
menú principal y confirme con OK o pulse varias veces la tecla MODE.
En la primera pantalla, además de las opciones de menú, encontrará otras dos op-
ciones:
ULTIMO ESCUCHADO: abre la última emisora de radio escuchada.
LISTA DE EMISORAS: abre los servicios de radio por Internet disponibles en el ser-
vidor de Internet.
13.1. Selección de servicios de radio
Seleccione la opción de lista de emisoras para poder seleccionar los siguientes ser-
vicios:
Station list
My Favourites
Germany
My Weather
Change my location
Stations
Station list
Podcasts
My added stations
My added podcasts
Help
Internet radio
Last listened >
Station list >
System settings >
Main menu >
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 20288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 202 17.09.2019 11:52:4517.09.2019 11:52:45
DE
FR
NL
203
ES
IT
13.1.1. Mis favoritos
En MIS FAVORITOS puede abrir las emisoras añadidas como favoritas.
13.1.2. Región
En REGIÓN puede ver todas las emisoras asignadas a la región en la que la radio
por Internet se ha conectado a Internet (en este caso: ESPAÑA).
13.1.3. Emisoras
Seleccione EMISORAS para seleccionar emisoras de radio por Internet según los si-
guientes criterios.
PAÍSES: seleccionar emisoras por país.
GENERO: seleccionar emisoras por género.
BUSCA ESTACIONES: buscar una emisora por nombre.
ESTACIONES POPULARES: seleccionar una emisora de una lista de emisoras
populares.
NUEVOS CANALES: seleccionar una emisora de una lista de las emisoras más
nuevas.
Seleccione una emisora según los criterios de búsqueda arriba mencionados y
pulse OK.
13.1.4. Podcasts
Seleccione PODCASTS según los siguientes criterios:
PAÍSES: seleccione aquí una región de la lista y confirme con OK. Seleccione a
continuación un podcast y confirme con OK.
FORMATOS: seleccione aquí un género de la lista y confirme con OK. Seleccio-
ne a continuación un podcast y confirme con OK.
BUSCAR PODCASTS: buscar un podcast por nombre.
13.1.5. Mis emisoras guardadas
Puede registrarse gratuitamente en el sitio web http://internetradio.medion.com
(http://nuvola.link/sr). Aquí podrá registrar su radio por Internet con el código de ac-
ceso.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 20388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 203 17.09.2019 11:52:4617.09.2019 11:52:46
204
13.2. Conexión a una emisora de radio por Internet/a un
podcast
1 2
4 35
Después de haber seleccionado una emisora o un podcast tal y como se describe
arriba, la radio se conecta al servidor de radio por Internet. En la pantalla aparecen
las siguientes indicaciones:
1) Nombre de la emisora de radio
2) Hora
3) Wifi activo (en caso de conexión Ethernet se muestra el símbolo )
4) Información adicional de la emisora de radio
5) Imagen de la emisora de radio
La radio se ha conectado correctamente al servidor de Internet y recibe la emisora
de radio por Internet.
Si aparece un mensaje de error, la radio no puede encontrar el servidor
de Internet.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 20488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 204 17.09.2019 11:52:4617.09.2019 11:52:46
DE
FR
NL
205
ES
IT
13.2.1. Guardar emisoras de radio por Internet
Puede guardar las emisoras de radio por Internet en una posición de
memoria.
Después de haber guardado una emisora en una posición de memoria,
dicha posición se mostrará en la pantalla durante la reproducción.
Mantenga pulsada la tecla FAV hasta que la lista de posiciones de memoria apa-
rezca en la pantalla.
Seleccione una posición de memoria y confirme con OK. La emisora de radio
queda guardada.
Para abrir la emisora de radio, pulse la tecla FAV y seleccione la emisora de la lis-
ta. Pulse OK para reproducir la emisora.
14. Escuchar la radio DAB
Para escuchar la radio DAB, seleccione la función DAB del menú principal y con-
firme con el regulador giratorio (OK) o pulse varias veces la tecla MODE.
Aparece la pantalla de radio DAB:
1
2
3456
1) Recepción DAB
2) Hora
3) Intensidad de señal wifi
4) Intensidad de señal DAB
5) Recepción en DAB estéreo
6) Texto de radio
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 20588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 205 17.09.2019 11:52:4617.09.2019 11:52:46
206
14.1. Ajustar emisoras de radio
Seleccione una emisora de radio de la lista de emisoras girando el regulador gi-
ratorio.
Pulse OK para reproducir la emisora de radio.
14.2. Guardar emisoras de radio
Puede guardar las emisoras de radio DAB en una posición de memoria.
Después de haber guardado una emisora de radio, su posición de me-
moria se mostrará en la pantalla durante la reproducción.
Mantenga pulsada la tecla FAV hasta que en la pantalla aparezca la lista de posi-
ciones de memoria.
Pulse OK con el regulador giratorio para seleccionar una posición de memoria y
confirme con OK.
Para abrir la emisora de radio, pulse la tecla FAV y seleccione la emisora de la lis-
ta con el regulador giratorio. Pulse OK para reproducir la emisora.
14.3. Menú principal en el modo de radio DAB
La primera vez que se enciende el aparato en el modo DAB se inicia una búsqueda
automática de emisoras.
Pulse la tecla MENU para abrir el menú del modo de radio DAB.
14.3.1. Lista de emisoras
En LISTA DE EMISORAS puede ver la lista de emisoras
14.3.2. Búsqueda
Seleccione la opción BUSCANDO para iniciar la búsqueda de emisoras. El pro-
greso de la búsqueda se muestra mediante una barra.
Una vez finalizada la búsqueda se muestra la lista de emisoras.
DAB
Station list >
Scan >
Manual tune
Prune invalid
DRC >
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 20688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 206 17.09.2019 11:52:4617.09.2019 11:52:46
DE
FR
NL
207
ES
IT
14.3.3. Ajuste manual
En SINTONIZACIÓN MANUAL se muestran en la pantalla los canales 5A hasta
13F con las frecuencias correspondientes.
Seleccione un canal y confirme con OK.
14.3.4. Limpiar lista de emisoras
Seleccione la opción REDUCC. INVÁLIDA y confirme a continuación la pregun-
ta con para borrar las emisoras que ya no están disponibles de la lista.
14.3.5. Dynamic Range Control
Con la opción DYNAMIC RANGE CONTROL puede reducir las diferencias en-
tre sonidos bajos y altos.
14.3.6. Clasificación de la lista de emisoras
Defina con la opción ORDEN DE EMISORAS qué orden de clasificación debe
seguirse para mostrar la lista de emisoras:
ALFABÉTICO
Las emisoras se ordenan alfabética y numéricamente.
ENSEMBLE
Las emisoras se ordenan en función de su pertenencia a un grupo DAB (ensem-
ble).
VALIDAS
Las emisoras se ordenan según la intensidad de señal con la que emiten.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 20788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 207 17.09.2019 11:52:4617.09.2019 11:52:46
208
15. Escuchar la radio FM
1 2
34567
Para escuchar la radio FM, seleccione la opción FM RADIO del menú principal y
confirme con OK o pulse la tecla MODE y seleccione a continuación el símbolo
FM RADIO y confirme con OK.
Aparece la pantalla de radio FM:
1) Nombre de la emisora (con recepción RDS)/indicación de la frecuencia
2) Hora
3) Intensidad de señal wifi
4) Intensidad de señal FM
5) Recepción de FM estéreo
6) Recepción RDS
7) Frecuencia, información PTY, fecha, texto de radio (pulsar tecla INFO)
15.1. Ajustar emisoras de radio
La primera vez que se enciende el aparato en el modo FM se inicia una búsqueda
automática de emisoras.
Confirme la pregunta START AUTO PRESETTING con .Se guardan como favori-
tas 10 de las emisoras que más se encuentren.
Gire el regulador giratorio OK hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar
la frecuencia de radio. Como alternativa también puede pulsar varias veces las
teclas y en el mando a distancia.
Pulse OK para iniciar la búsqueda automática. La búsqueda automática comien-
za hacia delante o hacia atrás, en función de la dirección en la que se gire el re-
gulador.
Como alternativa también puede mantener pulsadas las teclas y en el
mando a distancia hasta que se inicie la búsqueda automática.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 20888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 208 17.09.2019 11:52:4617.09.2019 11:52:46
DE
FR
NL
209
ES
IT
15.2. Guardar emisoras de radio
Mantenga pulsada la tecla FAV hasta que en la pantalla aparezca la lista de posi-
ciones de memoria.
Seleccione una posición de memoria con el regulador giratorio OK y confirme
con OK.
Para abrir la emisora de radio, pulse la tecla FAV y seleccione la emisora de la lis-
ta con el regulador giratorio. Pulse OK para reproducir la emisora.
15.3. Menú principal en el modo de radio FM
Pulse la tecla MENU para abrir el menú del modo de radio FM.
15.3.1. Configuración de la búsqueda
En CONFIGURAR BÚSQUEDA, confirme la pregunta ¿SÓLO EMISORAS POT?
con
si desea que la radio solo encuentre emisoras con una señal fuerte;
NO si desea que la radio encuentre también emisoras con una señal débil.
15.3.2. Configuración de audio
En CONFIGURAR AUDIO, confirme la pregunta SOLO MONO? con
si desea que las emisoras de radio se reproduzcan en mono. Utilice esta confi-
guración en caso de recepción débil.
NO si desea que las emisoras de radio se reproduzcan en estéreo.
15.3.3. Guardado automático
En AUTO PRESETTING, confirme la pregunta START AUTO PRESETTING con
si desea que las emisoras de radio se busquen automáticamente y se guarden
en las posiciones de memoria.
NO si no desea que se inicie una búsqueda.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 20988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 209 17.09.2019 11:52:4617.09.2019 11:52:46
210
16. Escuchar archivos de audio a través del
ordenador/USB
Para escuchar archivos de audio de la red, seleccione la función REPR. DE MÚ
SICA del menú principal y confirme con OK o pulse varias veces la tecla MODE.
Para reproducir archivos de audio de la red a través de la radio debe uti-
lizar un software de servidor multimedia en la red («12.7. Uso de la radio
wifi como Media Client» en la página 201).
AVISO!
Posibles daños en el aparato.
Un tratamiento inadecuado de las superficies sensibles
puede dañar el aparato.
No utilice cables de prolongación USB ni conecte el aparato
mediante la conexión USB directamente a un PC para evitar
daños en el aparato.
La conexión USB solo se ha diseñado para el uso de memorias
USB, por lo que otros medios de almacenamiento externos,
como discos duros externos, no pueden operarse mediante la
conexión USB.
Para reproducir archivos de audio de un soporte de datos USB, conecte el sopor-
te de datos USB a la conexión USB.
Al conectar un soporte de datos USB, el aparato cambia automáticamente al modo
de reproducción de música y muestra la pregunta USB DISK ATTACHED ¿ABRIR
CARPETA?.
Confirme con para abrir directamente el contenido del soporte de datos USB.
Si no hay ningún archivo de audio disponible, tras abrir el modo de reproducción de
música aparece el menú principal:
Music player
Shared media >
USB playback >
Repeat play: O
Shue: O
System settings >
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 21088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 210 17.09.2019 11:52:4617.09.2019 11:52:46
DE
FR
NL
211
ES
IT
16.1. Menú principal en el modo de reproducción de
música
16.1.1. Selección de archivos de audio de la red
Seleccione MULTIMEDIA COMPARTIDO para buscar archivos de audio directa-
mente en la red.
Una vez encontrado un servidor multimedia se abre un menú de selección cuyas
opciones vienen definidas por dicho servidor. Este menú de selección puede visuali-
zarse, por ejemplo, de la siguiente manera:
JB-Laptop: Audio
Pictures >
Video >
Music >
<Search>
16.1.2. Reproducción de USB
En REPRODUCCIÓN USB, seleccione la opción BUSCAR para buscar archivos de
audio directamente en el soporte de datos USB.
16.1.3. Selección de una lista de reproducción de la red
Seleccione MI LISTA DE REPRODUCCIÓN para buscar listas de reproducción en la
red.
16.1.4. Reproducción automática
Pulse la tecla SHUFFLE en el mando a distancia para reproducir pistas automática-
mente:
Pulsación de
tecla
Función
1 vez repetir pista actual
2 veces repetir todas las pistas de la carpeta actual
3 veces
reproducir pistas de la carpeta actual/de la lista de reproduc-
ción en orden aleatorio
4 veces reproducir todas las pistas disponibles en orden aleatorio
16.1.5. Borrar listas de reproducción
Seleccione PLAYLIST LEEREN para borrar las entradas de la lista de reproducción.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 21188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 211 17.09.2019 11:52:4717.09.2019 11:52:47
212
16.1.6. Activar el servidor
En REDUCIR SERVIDORES, confirme la ventana de diálogo REDUCIR MEDIOS
COMPARTIDOS ¿SERVIDORES WAKE ON LAN? con si desea que se mues-
tren servidores multimedia inactivos. A continuación, puede seleccionar un servi-
dor multimedia y activarlo (WOL; función Wake on LAN) para reproducir contenidos
multimedia.
16.2. Pantalla de reproducción
1 2
3
4567
1) Nombre de pista
2) Hora
3) Visualización de etiqueta ID3 (pulsar INFO para ver más información)
4) Modo de reproducción aleatoria
5) Modo de repetición
6) Reproducción de medios a través del servidor
7) Portada de disco (si está disponible)
Durante la reproducción puede utilizar las teclas de reproducción como
en un reproductor de CD normal.
Los formatos de audio soportados son: *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 21288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 212 17.09.2019 11:52:4717.09.2019 11:52:47
DE
FR
NL
213
ES
IT
17. Servicios de streaming
17.1. Utilizar servicios de streaming
Abra, por ejemplo, el menú DEEZER, TIDAL o NAPSTER en el menú principal o
pulse la tecla MODE para seleccionar un servicio de streaming. Confirme la se-
lección con OK.
Para poder usar alguno de los servicios de streaming arriba indicados
debe estar registrado como usuario.
Regístrese con sus datos de usuario.
Seleccione la canción que desee e iníciela.
La pista se reproduce.
Dispone de las siguientes funciones de reproducción: PLAY, STOP, pista anterior/
siguiente y reproducción automática (Shuffle).
Se ofrecen diferentes servicios de streaming en función de la región. El
uso de un determinado servicio de streaming a través de su radio por In-
ternet no puede ser reclamado como un derecho. En caso de problemas,
diríjase al proveedor del servicio de streaming en cuestión.
17.2. Spotify Connect
Utilice su smartphone, tablet u ordenador como mando a
distancia para Spotify. Encontrará más información en spo-
tify.com/connect.
El software Spotify está sujeto a las licencias de terceros que encontrará en el si-
guiente enlace:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
17.3. Escuchar música a través de Amazon Music
Puede reproducir datos de audio del servicio de música en streaming
Amazon Music a través de la radio por Internet. El requisito es que la radio por Inter-
net y el aparato con la app para la radio por Internet estén registrados en la misma
red.
Activación de Amazon Music en la app para la radio por Internet
Abra la app para la radio por Internet, véase «21. Control a través de la app» en la
página 220.
Pulse en MODO y seleccione a continuación AMAZON MUSIC.
Pulse en NAVEGAR..
Inicie sesión con su cuenta de Amazon.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 21388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 213 17.09.2019 11:52:4717.09.2019 11:52:47
214
Selección y reproducción de canciones
Abra el menú AMAZON MUSIC en el menú principal o pulse la tecla MODE
para seleccionar el modo Amazon Music. Confirme la selección con OK.
Seleccione la canción que desee e iníciela.
La canción se reproduce a través de los altavoces de la radio por Internet.
También puede buscar la canción deseada a través de la app e iniciar la
reproducción en la radio por Internet.
18. Ajustes del sistema
18.1. Ecualizador
En EQUALIZER puede seleccionar formatos de tono predefinidos o crear el suyo
propio.
Seleccione uno de los formatos de tono
NORMAL, PLANA, JAZZ, ROCK, PELÍCULA, CLÁSICA, POP, NOTICIAS,
MI EQ o CONFIGURAR PERFIL DE MI EQ y confirme con OK. El ajuste de
tono se adopta inmediatamente.
El formato de tono NORMAL está ajustado por defecto. El mejor sonido
para la reproducción de música lo conseguirá con el ajuste ROCK.
MI EQ
Si ha guardado su propio formato de tono en la siguiente opción, seleccione MI
EQ para activarlo directamente.
MI CONFIGURACIÓN EQ
Aquí puede crear su propio formato de tono para la opción MI EQ.
Ajuste los bajos, los agudos y el volumen girando el regulador giratorio OK y
pulse la tecla OK para guardar el ajuste.
Confirme la siguiente pregunta con para guardar el formato de tono.
18.2. Calidad del streaming de audio
Para mejorar la calidad del streaming puede realizar los ajustes pertinentes a través
del menú CALIDAD DE AUDIO STREAMING.
Seleccione CALIDAD DE AUDIO STREAMING y confirme con OK.
Ajuste a continuación la calidad de streaming deseada (BAJA, NORMAL o CA
LIDAD
ALTA) con el regulador giratorio y confirme con OK.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 21488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 214 17.09.2019 11:52:4717.09.2019 11:52:47
DE
FR
NL
215
ES
IT
Para evitar fallos e interrupciones en la reproducción, seleccione la op-
ción CALIDAD ALTA solo en caso de disponer de una conexión a Inter-
net rápida.
18.3. Confi guración de Internet
La configuración de Internet se lleva a cabo en CONFIGURACIONES DE RED..
18.3.1. Asistente de red
Seleccione ASISTENTE DE RED para iniciar la búsqueda de redes.
Introduzca a continuación la clave WEP/WPA para conectar el aparato con el AP
inalámbrico.
18.3.2. Establecimiento de la conexión WPS
En CONFIGURAR PBC WLAN puede establecer una conexión WPS:
Active la conexión WPS en el aparato compatible con WPS y confirme la cone-
xión a continuación en la radio por Internet seleccionando JA y confirmando
con la tecla OK.
18.3.3. Visualización de los ajustes
En VER CONFIGURACIÓN se le muestra la información de la red actualmente co-
nectada, así como la dirección MAC del aparato.
18.3.4. Selección de la región wifi
Seleccione en REGIÓN WLAN la región wifi en la que está utilizando el apara-
to.
18.3.5. Ajustes manuales
Seleccione en CONFIG. MANUAL la conexión por cable (Ethernet) o la cone-
xión inalámbrica (wifi) y ajuste la función DHCP a ACTIVA o NO ACTIVA como
corresponda.
18.3.6. Modificación del NetRemote PIN
En NETREMOTE INSTALACIÓN PIN puede asignar un nuevo código de cuatro ci-
fras para la conexión con la app de un smartphone o de una tablet.
18.3.7. Borrar el perfil de red
El aparato guarda las últimas 4 redes wifi con las que se ha establecido una cone-
xión.
Seleccione una red en PERFIL DE RED y pulse OK. Confirme la pregunta que
aparece a continuación con para borrar la red de la lista.
La red actualmente conectada no se puede borrar.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 21588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 215 17.09.2019 11:52:4717.09.2019 11:52:47
216
18.3.8. Mantener la conexión de red en Standby
Seleccione MANTENGA CONECTADOS A LA RED y ajuste la función en
si desea que la radio por Internet permanezca conectada a la red incluso en el
modo Standby o en modos operativos que no utilizan wifi (AUX-IN, FM-Radio,
DAB-Radio). De este modo, otros reproductores multimedia pueden acceder a la
radio por Internet y «despertarla».
Si no desea mantener la conexión de red, ajuste la función a NO. Con este ajus-
te, la función wifi permanece desconectada también con modos operativos que
no utilizan wifi (AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio). En este caso no funciona el con-
trol a través de la app.
Tenga en cuenta que si mantiene la conexión de red en Standby (ajuste
), la radio por Internet consume más corriente que la indicada para el
modo Standby en los datos técnicos.
18.4. Ajustar la hora
Ajuste la hora y la fecha en HORA/FECHA tal y como se indica en el capítulo «Pri-
mera puesta en servicio».
18.5. Ajustar el idioma
En SPRACHE puede ajustar el idioma del menú.
18.6. Restablecer el aparato a la confi guración de
fábrica
Si la radio por Internet no reacciona a las entradas o hay algún problema con la co-
nexión de red, podría ser necesario restablecer la configuración de fábrica del apa-
rato.
En caso de que su aparato no reaccione, apáguelo mediante el interruptor de
encendido/apagado ON/OFF de la parte posterior del aparato y vuelva a en-
cenderlo transcurridos unos segundos.
A continuación, restablezca los ajustes del menú a la configuración de fábrica
abriendo el menú CONFIGURAR SISTEMA -> RESTAURAR VALORES POR
DEFECTO y confirmando a continuación la pregunta con .
Será preciso entonces realizar de nuevo el proceso de instalación.
Tenga en cuenta que todos los ajustes, como la clave de red, se perderán
de forma irrecuperable en caso de un reseteo y que deberán introducir-
se de nuevo.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 21688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 216 17.09.2019 11:52:4717.09.2019 11:52:47
DE
FR
NL
217
ES
IT
18.7. Actualizar el software
En ACTUALIZAR SOFTWARE puede buscar actualizaciones de software e instalar-
las en caso necesario.
18.7.1. Ejecutar actualización automática
En ACTUALIZACIÓN AUTOM., seleccione la opción para buscar actualizacio-
nes de software automáticamente de manera periódica.
18.7.2. Buscar actualizaciones de software
Seleccione VERIFICA AHORA para iniciar de inmediato la búsqueda de actualiza-
ciones del software.
18.8. Iniciar el asistente de confi guración
Seleccione ASISTENTE DE CONFIGURACIÓN. para iniciar el asistente de configu-
ración tal y como se indica en el capítulo «Primera puesta en servicio».
18.9. Mostrar información del software
En INFO se muestra la versión del software y el número de identificación de la ra-
dio.
18.10. Protección de datos
En PRIVACY POLICY puede ver el aviso sobre la política de privacidad.
18.11. Ajustar la iluminación de la pantalla
En LUZ DE FONDO puede ajustar la iluminación de la pantalla:
Atenuar la pantalla en el modo Standby o en un modo operativo después de
un tiempo predefinido
Luminosidad de la pantalla
Ajustar el tiempo de atenuación en funcionamiento
Seleccione la opción TIEMPO DE ESPERA: y confirme con OK. Seleccione VA,
10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 o 180 segundos y confirme con OK.
Luminosidad de la pantalla en funcionamiento
Seleccione la opción EN EL NIVEL y confirme con OK. Ajuste el nivel de lumino-
sidad deseado ALTO, MEDIO, BAJO y confirme con OK.
Ajustar el tiempo de atenuación en Standby
Seleccione la opción REDUCCIÃ N EN MODO DE ESPERA DESPUÉS: y confir-
me con OK. Seleccione ACTIVA, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 o 180 segundos
y confirme con OK.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 21788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 217 17.09.2019 11:52:4717.09.2019 11:52:47
218
Luminosidad de la pantalla en Standby
Seleccione la opción NIVEL DIM y confirme con OK. Ajuste el nivel de lumino-
sidad deseado MEDIO o BAJO y confirme con OK.
19. Ajustes en el menú principal
En el MENU PRINCIPAL puede utilizar la tecla MODE para seleccionar los distintos
modos operativos:
INTERNET RADIO
NAPSTER
DEEZER
TIDAL
AMAZON MUSIC
SPOTIFY CONNECT
REPR. DE MÚSICA
DAB
FM
SLEEP
ALARMAS
AUX IN
Además, aquí puede ajustar la función de repetición de alarma y la función de des-
pertador.
19.1. Ajuste de la hora de apagado
En SLEEP, seleccione los siguientes ajustes para la desconexión automática:
SLEEP DESACTIVADO  15 MINS  30 MINS  45 MINS  60 MINS.
En el ajuste SLEEP DESACTIVADO no hay ninguna hora de apagado ajustada.
También puede ajustar la hora de apagado pulsando varias veces la tecla SNOOZE.
19.2. Ajuste del despertador
En ALARMAS puede ajustar dos horas para el despertador en su radio por Internet.
Antes de ajustar la hora del despertador tendrá que ajustar la hora.
Seleccione un despertador y confirme con OK.
Seleccione una de las siguientes opciones y confirme con OK para aceptar los
ajustes.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 21888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 218 17.09.2019 11:52:4717.09.2019 11:52:47
DE
FR
NL
219
ES
IT
19.2.1. Activación del despertador
En ACTIVAR,, seleccione la opción de menú NO ACTIVAR, para desactivar el
despertador.
Seleccione TDIARIA, UNA VEZ, FIN DE SEMANA o DÍAS DE DIARIO para
activar el despertador.
19.2.2. Ajuste de la hora del despertador
Ajuste en HORA la hora a la que desea que se encienda el despertador.
19.2.3. Selección de la alarma del despertador
Ajuste en MODUS la alarma del despertador:
TONO: despertarse con un tono del despertador
INTERNET RADIO: despertarse con la radio por Internet
DAB: despertarse con la radio DAB
FM: despertarse con la radio FM
19.2.4. Selección del programa de radio para el despertador
Seleccione en PROGRAMA un posición de memoria de emisora si previamente
ha seleccionado la opción «Despertarse con la radio por Internet» o «Despertar-
se con la radio FM/DAB».
19.2.5. Ajuste de la intensidad de la alarma del despertador
Ajuste en VOLUMEN el volumen de la alarma del despertador.
19.2.6. Guardar los ajustes
Parar guardar los ajustes del despertador, seleccione la opción GUARDAR y
confirme con OK.
20. Reproducción de señales de audio de
aparatos externos
En la parte trasera del aparato hay una entrada de audio (AUX-IN).
Conecte el conector hembra AUXIN mediante el cable de audio de 3,5 mm
con la salida de audio de un aparato externo para reproducir la señal de audio
en la radio por Internet.
Seleccione el menú AUX IN y confirme con OK.
Las señales de audio del aparato externo se reproducen entonces a través de los al-
tavoces de la radio por Internet.
La conexión AUX IN sirve para reproducir señales de audio analógicas.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 21988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 219 17.09.2019 11:52:4717.09.2019 11:52:47
220
21. Control a través de la app
Con la app en su smartphone o tablet puede controlar su radio por Internet.
Además de las opciones de ajuste usuales, como inicio, parada, repetición o la crea-
ción de listas de favoritos y búsquedas de emisoras, la aplicación ofrece la posibili-
dad de adaptar el sonido de forma personalizada.
21.1. Instalación mediante enlace directo
Mediante el código QR adjunto podrá acceder directamente a
la descarga de la app de Google Play Store® o de App Store de
Apple®:
Para poder instalar la app debe disponerse de una
conexión a Internet.
21.2. Uso de la app
Inicie la app.
Asegúrese de que el smartphone/la tablet y la radio por Internet están registra-
dos en la misma red wifi.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 22088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 220 17.09.2019 11:52:4817.09.2019 11:52:48
DE
FR
NL
221
ES
IT
Al iniciarla, la app muestra un listado de todas las radios por Internet compati-
bles detectadas en la red wifi con su Friendly Name (nombre descriptivo).
Seleccione la radio por Internet correcta.
En la app puede utilizar todas las funciones de la radio por Internet.
En MODO puede seleccionar el modo operativo.
En JUGANDO AHORA aparece la reproducción actual.
En NAVEGAR puede buscar emisoras de radio por Internet/podcasts.
Si la función wifi se desconecta en los modos operativos que no utilizan
wifi (AUX-IN, FM-Radio, DAB-Radio) (ajuste «12.2. Mantener la conexión
de red» en la página 199), no será posible controlar la radio a través de
la app.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 22188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 221 17.09.2019 11:52:4817.09.2019 11:52:48
222
22. Solución de fallos
Si se produce una avería en el aparato, compruebe primero si puede solucionar el
problema con ayuda del siguiente resumen.
En ningún caso trate de reparar usted mismo los aparatos. Si fuera necesario reparar
el aparato, diríjase a nuestro Centro de servicio o a cualquier otro taller especializa-
do autorizado.
Problema Posible causa Solución
El mando a distancia no
funciona.
¿Están las pilas coloca-
das correctamente?
Coloque las pilas correc-
tamente.
¿Se encuentra a más de
7 metros de la radio?
Reduzca la distancia.
¿Hay algún obstáculo
entre el mando a distan-
cia y el sensor de infra-
rrojos?
Retire el obstáculo.
¿Está apuntando el man-
do a distancia hacia el
sensor?
Oriente el mando a dis-
tancia correctamente.
La pantalla se queda en
negro.
¿Está el adaptador de
red conectado correcta-
mente en ambos extre-
mos?
Enchufe el conector de
suministro eléctrico del
adaptador suministra-
do en el conector hem-
bra DC IN del aparato.
Enchufe la clavija de en-
chufe en una toma de
corriente de CA 100-
240 V ~ 50/60 Hz.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 22288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 222 17.09.2019 11:52:4917.09.2019 11:52:49
DE
FR
NL
223
ES
IT
Problema Posible causa Solución
No se escucha la emisora
seleccionada.
Debe confirmar la selec-
ción de emisora con OK.
Modo silencioso activa-
do.
Pulse la tecla MUTE para
desactivar el modo silen-
cioso.
Nivel de intensidad so-
nora muy bajo.
Compruebe la configura-
ción del volumen.
Auriculares conectados.
El altavoz está en modo
silencioso. Quite los auri-
culares.
Ninguna recepción.
Compruebe la configura-
ción de red.
La recepción VHF sufre
interferencias.
La antena no está orien-
tada correctamente.
Oriente la antena.
No se puede acceder a la
radio por Internet.
No hay conexión wifi.
Compruebe el router wifi
o las conexiones.
No se puede acceder a la
radio desde el PC como
AP (Media Server).
Cifrado de la radio.
Introduzca un código.
Observe a este respecto
la configuración de auto-
rización en el PC.
El despertador no fun-
ciona.
La función no se ha ac-
tivado.
Compruebe los ajustes
del despertador.
Problema al conectar
con el router.
No se ha activado nin-
gún servidor DHCP.
Compruebe la configura-
ción del router.
Se ha introducido un al-
goritmo de cifrado inco-
rrecto de la red.
Vuelva a introducir el al-
goritmo de cifrado de
la red.
El puerto RJ45-Port o el
módulo wifi están defec-
tuosos.
Póngase en contacto
con el servicio de asis-
tencia técnica.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 22388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 223 17.09.2019 11:52:4917.09.2019 11:52:49
224
Problema Posible causa Solución
No se ha encontrado
ninguna dirección IP.
Sin respuesta del DNS
(Domain Name Server).
Compruebe la configura-
ción DNS en su router.
El DNS utilizado no re-
conoce el nombre V-Tu-
ner.com.
Utilice otro servidor DNS.
Sin conexión con el ser-
vidor vTuner.
El acceso a Internet está
bloqueado.
Vuelva a intentarlo.
El servidor vTuner no
está operativo o está so-
brecargado.
Compruebe el servidor
vTuner.
El proceso de registro ha
fallado.
Repita el proceso de re-
gistro.
El streamer de la emisora
de radio no está disponi-
ble o está sobrecargado.
Vuelva a intentarlo.
La radio por Internet no
soporta el tipo de servi-
cio de la emisora de ra-
dio.
-
Problemas con el búfer
de Internet. El ancho de
banda no es suficiente
para flujos de datos es-
tables.
De ser necesario, aumen-
te el ancho de banda.
La radio por Internet se
ha iniciado normalmen-
te, pero no puede recibir
ninguna dirección IP.
No se ha activado nin-
gún servidor DHCP.
Compruebe la configura-
ción del router.
Se ha introducido un al-
goritmo de cifrado wifi
incorrecto.
Vuelva a introducir el al-
goritmo de cifrado wifi.
Las interfaces de red no
se encuentran en buen
estado.
Compruebe las interfa-
ces.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 22488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 224 17.09.2019 11:52:4917.09.2019 11:52:49
DE
FR
NL
225
ES
IT
Problema Posible causa Solución
La radio por Internet no
se puede manejar a tra-
vés de la app.
La radio por Internet y el
smartphone/tablet no se
hallan en la misma red
wifi.
Compruebe el estado de
red de la radio por Inter-
net y del smartphone/
tablet.
23. Limpieza
Antes de la limpieza, extraiga la clavija de enchufe de la toma de corriente.
Utilice para la limpieza un paño seco y suave.
No utilice disolventes ni productos de limpieza químicos, puesto que podrían
dañar la superficie y/o las inscripciones del aparato.
24. Eliminación
EMBALAJE
El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños duran-
te el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden
desecharse de forma respetuosa con el medioambiente y llevarse a un
punto de reciclaje.
APARATO
Los residuos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo no de-
ben eliminarse con la basura doméstica normal.
De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida útil el aparato
debe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado.
De este modo, es posible reutilizar o reciclar los materiales y componen-
tes reutilizables del aparato y proteger el medioambiente.
Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos
eléctricos y electrónicos. Extraiga previamente las pilas del mando a dis-
tancia y entréguelas separadas a un punto de reciclaje de pilas usadas.
Para más información, diríjase a la empresa municipal de recogida de re-
siduos o a las autoridades locales pertinentes.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 22588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 225 17.09.2019 11:52:4917.09.2019 11:52:49
226
PILAS
Las pilas usadas no pueden tirarse a la basura doméstica normal. Las pi-
las deben eliminarse de forma apropiada. Con este fin, en los comercios
de distribución de pilas, así como en los puntos de recogida locales, se
dispone de contenedores adecuados para su eliminación. Para más in-
formación consulte a la planta responsable de la eliminación local o a su
administración local.
En relación con la comercialización de pilas o el suministro de aparatos
que incluyen pilas, estamos obligados a informarle de lo siguiente:
Como usuario final, está obligado por ley a la devolución de pilas usa-
das.
El símbolo de un cubo de basura tachado significa que la pila no puede
tirarse a la basura doméstica normal.
25. Datos técnicos
Adaptador de red
Modelo: GFP451-1625BX-1
Fabricante: GME, China
Tensión de entrada: 100-240 V ~ 50-60 Hz 1,2 A
Tensión de salida: 16 V 2,5 A
Los valores de consumo exactos se pueden consultar en
https://www.medion.com/power_consumption.
Mando a distancia
Pilas para el mando a distancia: 2 pilas 1,5 V LR03/AAA
Aparato
Altavoces: 2 x 7 W + 1 x 15 W RMS
Dimensiones: Aprox. 240 x 190 x 125 mm
Peso: aprox. 2 kg
Wifi
Rango de frecuencia: 2,4 GHz/5 GHz
Wifi estándar: 802.11 a/b/g/n
Cifrado: WEP/WPA/WPA2
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 22688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 226 17.09.2019 11:52:4917.09.2019 11:52:49
DE
FR
NL
227
ES
IT
Rango de frecuencia/
MHz
Canal
Potencia de emisión máx./
dBm
2402-2482 1-13 16,54
5180-5700 36-140 17,74
Alcance: interior aprox. 35-100 m/
exterior aprox. 100-300 m
Radio
Rango de frecuencia DAB III: 174,928-239,200 MHz
Rango de frecuencia FM: 87,5-108 MHz
Conexiones
Entrada del adaptador de red: CC 16 V 2,5 A
Puerto Ethernet (LAN) RJ-45
Line-Out: Conector jack estéreo de 3,5 mm
AUX-In: Conector jack estéreo de 3,5 mm
Auriculares: Conector jack estéreo de 3,5 mm
tensión de salida: máx. 150 mV
Conexión USB
Versión: 2.0
Salida USB: CC 5 V máx. 500 mA
26. Información sobre la conformidad UE
Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requi-
sitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes:
Directiva 2014/53/UE sobre la comercialización de equipos radioeléctricos
Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico
Directiva 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas
La declaración de conformidad UE completa puede descargarse en www.medion.
com/conformity.
Debido al rango de frecuencia de 5 GHz de la solución LAN inalámbrica instalada, el
uso en países de la UE (véase tabla) solo se permite dentro de edificios.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 22788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 227 17.09.2019 11:52:5017.09.2019 11:52:50
228
AT BE BG CZ DK
EE FR DE IS IE
IT EL ES CY LV
LI LT LU HU MT
NL NO PL PT RO
SI SK TR FI SE
CH UK HR
AT = Austria, BE = Bélgica, CZ = Chequia, DK = Dinamarca, EE = Estonia,
FR = Francia, DE = Alemania, IS = Islandia, IE = Irlanda, IT = Italia,
EL = Grecia, ES = España, CY = Chipre, LV = Letonia, LT = Lituania,
LU = Luxemburgo, HU = Hungría, MT = Malta, NL = Países Bajos, NO = Noruega,
PL = Polonia, PT = Portugal, RO = Rumanía, SI = Eslovenia, SK = Eslovaquia,
TR = Turquía, FI = Finlandia, SE = Suecia, CH = Suiza, UK = Reino Unido, HR = Croacia
27. Acuerdos de licencia para usuarios fi nales
27.1. Productos de audio para el uso con la radio por
Internet
Este documento es propiedad de MEDION. Sin la autorización por escrito de ME-
DION no puede copiarse ni publicarse su contenido. Todo tercero al que se le entre-
gue este documento debe firmar un acuerdo de confidencialidad.
Este documento reemplaza cualquier versión anterior. MEDION, los proveedores de
contenidos online y los servicios de portales se reservan el derecho de realizar mo-
dificaciones sin previa notificación de conformidad con sus respectivos principios
de mejorar de manera continua sus productos, servicios y documentos.
MEDION no asume responsabilidad alguna por las pérdidas que presuntamente se
hayan originado por el uso de este documento o de los productos correspondien-
tes.
Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3: licencia concedida por Fraunhofer IIS
y por Thomson http://www.iis.fraunhofer.de/
bf/amm/index.jspp
o
o de los productos correspondien
-
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 22888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 228 17.09.2019 11:52:5017.09.2019 11:52:50
DE
FR
NL
229
ES
IT
Este producto contiene software. A usted se le otorga el derecho no exclusivo e in-
transferible para usar el software solo en forma de código de objeto y solo para uti-
lizar el producto.
Los derechos de propiedad intelectual del software contenido en este producto co-
rresponden a la parte que lo proporciona (o bien al correspondiente licenciatario).
Reservados todos sus derechos.
Usted tiene terminantemente prohibido modificar, traducir, reconstruir mediante
ingeniería inversa, descompilar, desensamblar o determinar de cualquier otro modo
el código fuente contenido en este software, así como reproducir de otra manera el
funcionamiento del software contenido en este producto, siempre que esta restric-
ción no quede anulada expresamente de conformidad con la legislación aplicable.
No asumimos ninguna responsabilidad por la capacidad de funcionamiento o de
rendimiento del software, y ni nosotros ni nuestros proveedores ni licenciatarios se-
rán responsables ante el usuario de daños indirectos ni daños especiales, incidenta-
les o derivados (por ejemplo, por lucro cesante) que se puedan producir por el uso
del software contenido en este producto, a menos que una exención de responsabi-
lidad de este tipo no sea admisible en la región en la que ha adquirido este produc-
to.
Estas disposiciones son aplicables para todas las actualizaciones del software que
lleve a cabo en el producto.
Este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual
de Microsoft. Sin una licencia concedida por Microsoft se prohíbe el uso no vincula-
do con el producto o la difusión de esta tecnología.
Eric Young hace valer aquí sus derechos para ser reconocido como autor de partes
de la biblioteca de software OpenSSL empleada en esta herramienta.
UPnP™ es una marca de UPnP Implementers Corporation.
27.2. Información sobre marcas registradas y licencias
Los datos meteorológicos los ofrece www.wetter.net.
Google Play Store® y Android® son marcas registradas de Google Inc.
Apple®, AirPlay®, iPad®, iPhone, iPod®, iPod touch®, iTunes® son marcas de Apple Inc.,
registradas en EE. UU. y otros países. iPad Air®, iPad mini™ son marcas de Apple Inc.
App Store es una marca de servicios de Apple Inc. IOS® es una marca registrada de
Cisco en EE. UU y otros países que se utiliza con la correspondiente licencia.
El resto de nombres de productos y empresas aquí citados son marcas o marcas re-
gistradas de sus respectivos propietarios.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 22988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 229 17.09.2019 11:52:5017.09.2019 11:52:50
230
28. Informaciones de asistencia técnica
En caso de que su aparato no funcione según deseado y esperado, diríjase en pri-
mer lugar a nuestro servicio de atención al cliente. Dispone de distintos medios
para ponerse en contacto con nosotros:
Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon-
trará en www.medion.com/contact.
Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición
a través de nuestra línea directa o por correo postal.
Horario Hotline de posventa
Lu-Vi: 08:30-17:30
(+34) 91 904 28 00
Dirección de asistencia técnica
Regenersis Spain
CTDI Europe
Avda Leonardo da Vinci 13,
28906 Getafe, Madrid
España
Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de
instrucciones a través del portal de servicio
www.medion.com/es/servicio/inicio/.
Allí también encontrará controladores y otro software sobre dis-
tintos aparatos.
También puede escanear el código QR adjunto y cargar el ma-
nual de instrucciones en su dispositivo móvil a través del portal
de servicio.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 23088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 230 17.09.2019 11:52:5017.09.2019 11:52:50
DE
FR
NL
231
ES
IT
29. Aviso legal
Copyright © 2019
Versión: 17.09.2019
Reservados todos los derechos.
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor.
Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin
la autorización por escrito del fabricante.
El copyright pertenece a la empresa:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Alemania
Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devolu-
ciones. Póngase siempre primero en contacto con nuestro servicio de atención al
cliente.
30. Declaración de privacidad
Apreciado cliente:
Por el presente le comunicamos que nosotros, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307
Essen, procesamos sus datos personales en calidad de responsables.
En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, esta-
mos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos em-
presarial al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D –
45307 Essen; datenschutz@medion.com. Por nuestra parte, procesamos sus datos
para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p. ej. repara-
ciones) y, además, nos ayudan al procesar sus datos en el contrato de compra cele-
brado con nosotros.
Para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p. ej. repara-
ciones) transferiremos sus datos al proveedor de servicios de reparación encargado
por nosotros. Por lo general, almacenamos sus datos personales durante tres años
para satisfacer sus derechos legales de prestación de garantía.
Frente a nosotros, tiene derecho a información sobre los datos personales que le
afectan, así como a corrección, borrado, limitación del procesamiento, revocación
contra el procesamiento, así como transferibilidad de los datos.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 23188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 231 17.09.2019 11:52:5017.09.2019 11:52:50
232
En el caso del derecho de información y borrado, se aplican sin embargo limitacio-
nes según §§ 34 y 35 de la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG) (art. 23 del
RGPD). Además, existe un derecho de apelación ante una autoridad de supervisión
de la protección de datos responsable (art. 77 del RGPD en combinación con § 19
BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad
de información de Renania del Norte-Westfalia, ap. correos 200444, 40212 Düssel-
dorf. www.ldi.nrw.de.
El procesamiento de sus datos es necesario para la ejecución de la garantía; en caso
de no facilitarse dichos datos, no será posible la ejecución de la garantía.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 23288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 232 17.09.2019 11:52:5017.09.2019 11:52:50
DE
FR
NL
233
ES
IT
Contenuto
1. Informazioni relative alle presenti istruzioni per l’uso ........................ 237
1.1. Spiegazione dei simboli ................................................................................. 237
2. Utilizzo conforme .................................................................................... 239
3. Indicazioni di sicurezza ........................................................................... 240
3.1. Utilizzo sicuro .................................................................................................... 241
3.2. Malfunzionamento ..........................................................................................244
3.3. Utilizzo di cuffie e auricolari ......................................................................... 244
3.4. Utilizzo delle batterie ...................................................................................... 245
4. Requisiti di sistema ................................................................................. 246
5. Operazioni preliminari ............................................................................ 247
5.1. Controllo della fornitura ................................................................................ 247
5.2. Inserimento della batteria nel telecomando .......................................... 247
6. Collegamenti ............................................................................................ 248
7. Panoramica della radio Wi-Fi .................................................................. 249
7.1. Lato anteriore .................................................................................................... 249
7.2. Lato superiore....................................................................................................250
7.3. Lato posteriore ..................................................................................................250
7.4. Telecomando ..................................................................................................... 251
8. Utilizzo dei menu ..................................................................................... 252
8.1. Funzionamento tramite il telecomando .................................................. 252
8.2. Navigazione all’interno dei menu .............................................................. 252
9. Configurazione della radio Internet ....................................................... 252
9.1. Caratteristiche di rete necessarie ............................................................... 253
10. Configurazione di rete ............................................................................ 253
10.1. Apertura dellinterfaccia web della radio Internet ............................... 253
11. Collegamento alla rete elettrica ............................................................. 254
12. Prima messa in funzione ......................................................................... 254
12.1. Impostazione dell’ora e della data ............................................................. 254
12.2. Mantenimento della connessione di rete ............................................... 255
12.3. Selezione della regione Wi-Fi ....................................................................... 255
12.4. Connessione a una rete..................................................................................255
12.5. Connessione Wi-Fi attraverso WPS ............................................................ 256
12.6. Immissione della chiave di rete ................................................................... 257
12.7. Utilizzo della radio Internet come Media Client .................................... 257
12.8. Connessione tra radio Internet e server multimediale ....................... 258
13. Ascolto della radio Internet .................................................................... 258
13.1. Selezione dei servizi radio ............................................................................. 258
13.2. Connessione a una stazione radio Internet/un podcast .................... 260
14. Ascolto della radio DAB ........................................................................... 261
14.1. Impostazione della stazione radio ............................................................. 262
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 23388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 233 17.09.2019 11:52:5017.09.2019 11:52:50
234
14.2. Memorizzazione delle stazioni radio ........................................................262
14.3. Menu principale nella modalità radio DAB ............................................. 262
15. Ascolto della radio FM ............................................................................. 264
15.1. Impostazione della stazione radio ............................................................. 264
15.2. Memorizzazione delle stazioni radio ........................................................265
15.3. Menu principale nella modalità radio FM ............................................... 265
16. Ascolto di file audio via computer/USB ................................................. 266
16.1. Menu principale nella modalità di riproduzione musicale ............... 267
16.2. Display in modalità di riproduzione .......................................................... 268
17. Servizi di streaming ................................................................................. 269
17.1. Utilizzo dei servizi di streaming .................................................................. 269
17.2. Spotify Connect ................................................................................................ 269
17.3. Ascolto di musica tramite Amazon Music ............................................... 269
18. Impostazioni di sistema .......................................................................... 270
18.1. Equalizzatore ..................................................................................................... 270
18.2. Qualità dello streaming audio ..................................................................... 270
18.3. Impostazioni Internet ..................................................................................... 271
18.4. Impostazione dell’ora ..................................................................................... 272
18.5. Impostazione della lingua............................................................................. 272
18.6. Ripristino delle impostazioni di fabbrica del dispositivo ................... 272
18.7. Aggiornamento del software ....................................................................... 273
18.8. Avvio della procedura di configurazione guidata ................................ 273
18.9. Visualizzazione delle informazioni sul software....................................273
18.10. Protezione dei dati ...........................................................................................273
18.11. Impostazione dell’illuminazione del display .......................................... 273
19. Impostazioni nel menu principale ......................................................... 274
19.1. Impostazione del tempo di spegnimento .............................................. 274
19.2. Impostazione della sveglia ........................................................................... 274
20. Riproduzione di segnali audio di dispositivi esterni ............................ 275
21. Comando tramite l’app ........................................................................... 276
21.1. Installazione attraverso link diretto ........................................................... 276
21.2. Come utilizzare l’app....................................................................................... 276
22. Risoluzione dei problemi ........................................................................ 278
23. Pulizia ...................................................................................................... 281
24. Smaltimento............................................................................................. 281
25. Dati tecnici ............................................................................................... 282
26. Informazioni sulla conformità UE ........................................................... 283
27. Accordi di licenza per utenti finali .......................................................... 284
27.1. Prodotti audio da utilizzare con la radio Internet ................................284
27.2. Informazioni su marchi e licenze ................................................................ 285
28. Informazioni relative al servizio di assistenza ...................................... 285
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 23488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 234 17.09.2019 11:52:5017.09.2019 11:52:50
DE
FR
NL
235
ES
IT
29. Note legali ................................................................................................ 286
30. Informativa sulla protezione dei dati personali .................................... 287
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 23588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 235 17.09.2019 11:52:5117.09.2019 11:52:51
236
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 23688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 236 17.09.2019 11:52:5117.09.2019 11:52:51
DE
FR
NL
237
ES
IT
1. Informazioni relative alle presenti
istruzioni per l’uso
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Ci auguriamo che sia
soddisfatto.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e interamente le in-
dicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l’uso. Osservare le av-
vertenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l’uso.
Tenere le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante
del prodotto e, in caso di vendita o cessione del dispositivo, devono essere conse-
gnate al nuovo proprietario.
1.1. Spiegazione dei simboli
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è
necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descrit-
te.
PERICOLO!
Pericolo letale immediato!
AVVERTENZA!
Possibile pericolo letale e/o pericolo di lesioni gravi
irreversibili!
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche!
AVVERTENZA!
Pericolo dovuto al volume elevato!
AVVERTENZA!
Pericolo causato da materiali a rischio di esplosione!
ATTENZIONE!
Possibili lesioni di moderata o lieve entità!
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 23788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 237 17.09.2019 11:52:5117.09.2019 11:52:51
238
AVVISO!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni mate-
riali!
Ulteriori informazioni sull’utilizzo del dispositivo!
Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso!
Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verifica-
re durante l’utilizzo
Istruzioni operative da seguire
Indicazioni di sicurezza da seguire
Marchio CE
I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti
delle direttive UE (vedere il capitolo “Informazioni sulla conformità”).
Classe di protezione II
I dispositivi elettrici di classe II possiedono un isolamento doppio
e/o rinforzato permanente e non hanno possibilità di allacciamento
per un conduttore di terra. L’involucro di un dispositivo elettrico ri-
vestito di materiale isolante della classe di protezione II può funge-
re parzialmente o interamente da isolamento supplementare o rin-
forzato.
Utilizzo in ambienti chiusi
I dispositivi contrassegnati da questo simbolo possono essere utiliz-
zati solo in ambienti chiusi.
Fig. A
Fig. B
Indicazione della polarità
Nei dispositivi con connettori cavi, questi simboli indicano la pola-
rità del connettore; ci sono due varianti di polarità: polo positivo in-
terno e negativo esterno (Fig. A) o negativo interno e positivo ester-
no (Fig. B).
Simbolo della corrente continua
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 23888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 238 17.09.2019 11:52:5117.09.2019 11:52:51
DE
FR
NL
239
ES
IT
Efficienza energetica di livello V
I livelli di efficienza energetica sono una suddivisione standard del
grado di efficienza degli alimentatori esterni e interni. Il grado di ef-
ficienza energetica è suddiviso in vari livelli fino al livello VI (livello
più efficiente).
2. Utilizzo conforme
Il dispositivo viene utilizzato per riprodurre i dati audio ricevuti
attraverso una rete o Internet.
Non utilizzare il dispositivo per altri scopi.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e
non a quello industriale/commerciale.
L’utilizzo non conforme comporta il decadimento della garanzia:
Non modificare il dispositivo senza la nostra approvazione e
non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario non approvato
o non fornito da noi.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti
o approvati da noi.
Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti istruzio-
ni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsi-
asi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare
danni a persone o cose.
Non utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione,
quali, per esempio, stazioni di servizio, zone di stoccaggio car-
buranti o aree adibite alla lavorazione di solventi. Il dispositi-
vo non deve inoltre essere utilizzato in ambienti con alte con-
centrazioni di polveri fini nell’aria (ad es. polvere di farina o
legno).
Non utilizzare il dispositivo all’aperto.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 23988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 239 17.09.2019 11:52:5217.09.2019 11:52:52
240
Non esporre il dispositivo a condizioni estreme. Occorre evita-
re:
elevata umidità dell’aria o umidità in generale,
temperature estremamente alte o basse,
raggi diretti del sole,
fiamme libere.
3. Indicazioni di sicurezza
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridot-
te capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio
persone parzialmente disabili, anziani con capacità fisi-
che o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e
di conoscenze (ad esempio bambini grandi).
Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei
bambini.
Il presente dispositivo può essere utilizzato a partire da unetà
di 8 anni e anche da persone con capacità fisiche, sensoriali
o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di cono-
scenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l’uti-
lizzo sicuro del dispositivo e che abbiano compreso i pericoli
che ne derivano.
I bambini non devono giocare con il dispositivo.
La pulizia e la manutenzione a cura dell’utilizzatore non devo-
no essere eseguite dai bambini, a meno che questi non abbia-
no almeno 8 anni e non siano sorvegliati.
Tenere il dispositivo e il cavo di alimentazione elettrica fuori
dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti, pez-
zi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 24088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 240 17.09.2019 11:52:5217.09.2019 11:52:52
DE
FR
NL
241
ES
IT
3.1. Utilizzo sicuro
AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di lesioni da scossa elettrica per la presenza di
parti sotto tensione. Un cortocircuito accidentale delle
parti sotto tensione può causare scosse elettriche o un
incendio.
Collegare l’alimentatore esclusivamente a una presa installa-
ta, messa a terra e protetta a regola d’arte, posta in prossimità
del luogo di utilizzo. La tensione di rete locale deve corrispon-
dere a quella indicata nei dati tecnici dell’alimentatore.
La presa deve essere sempre facilmente accessibile, cosicché
la spina possa essere staccata senza difficoltà.
Utilizzare esclusivamente l’alimentatore in dotazione.
L’alimentatore deve essere utilizzato solo in ambienti chiusi e
asciutti.
Alcuni componenti del dispositivo sono sotto tensione anche
quando l’interruttore è spento.
Per interrompere l’alimentazione elettrica del dispositivo o
per disinserire totalmente la tensione, staccare la spina dalla
presa di corrente.
Estrarre il cavo di alimentazione dalla presa afferrandolo dalla
spina e non tirando il cavo.
Non appoggiare recipienti contenenti liquidi, ad es. vasi, sul
dispositivo o nelle sue immediate vicinanze e proteggere tut-
te le parti del dispositivo da gocce e spruzzi d’acqua. Il reci-
piente potrebbe infatti rovesciarsi e il liquido pregiudicare la
sicurezza dei circuiti elettrici.
Non aprire mai l’involucro del dispositivo e non introdurvi og-
getti attraverso le fessure e le aperture.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 24188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 241 17.09.2019 11:52:5217.09.2019 11:52:52
242
In caso di danni all’alimentatore, al cavo di alimentazione o al
dispositivo, oppure in caso di penetrazione di liquidi o di cor-
pi estranei all’interno del dispositivo, staccare immediatamen-
te la spina dalla presa elettrica.
In caso di assenza prolungata o temporali, scollegare l’alimen-
tatore dalla presa elettrica.
In caso di forte escursione termica o di notevoli variazioni dell’u-
midità dell’aria, la formazione di condensa all’interno del dispo-
sitivo può causare un cortocircuito.
Dopo avere trasportato il dispositivo, aspettare che abbia rag-
giunto la temperatura ambiente prima di metterlo in funzio-
ne.
Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, e in seguito
dopo ogni uso, verificare che il dispositivo e il cavo di alimen-
tazione non siano danneggiati.
Non mettere in funzione il dispositivo se lo stesso o il cavo di
alimentazione/l’alimentatore presentano danni visibili.
Nel caso in cui si rilevino danni o problemi tecnici, affidare la
riparazione del proprio dispositivo esclusivamente a tecnici
qualificati.
Se l’involucro dell’alimentatore o il cavo di alimentazione
sono danneggiati, l’alimentatore deve essere smaltito e sosti-
tuito mediante uno nuovo dello stesso tipo.
Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi esclusiva-
mente ai nostri partner di assistenza autorizzati.
Prima della pulizia estrarre l’alimentatore dalla presa elettrica.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 24288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 242 17.09.2019 11:52:5217.09.2019 11:52:52
DE
FR
NL
243
ES
IT
AVVISO!
Pericolo di danni al dispositivo!
Condizioni ambientali sfavorevoli possono danneggia-
re il dispositivo.
Utilizzare il dispositivo solo in ambienti asciutti.
Sistemare e utilizzare il dispositivo su una base piana, stabile
e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta del dispositi-
vo stesso.
Durante l’installazione assicurarsi che
la distanza dagli altri oggetti sia sufficiente e che le fessure
di ventilazione non siano coperte in modo tale da garantire
una ventilazione sufficiente in ogni momento;
il dispositivo/l’alimentatore non sia esposto a fonti di calore
dirette (come ad esempio termosifoni);
il dispositivo/l’alimentatore non sia esposto ai raggi diretti
del sole;
venga evitato il contatto con umidità, acqua o spruzzi dac-
qua e che nessun oggetto contenente liquidi, per es. un
vaso, sia collocato sopra il dispositivo o in sua prossimità;
il dispositivo non sia esposto a spruzzi o gocce d’acqua;
il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di cam-
pi magnetici (ad es. televisori o altri diffusori acustici);
nelle vicinanze del dispositivo non siano presenti fonti din-
cendio (es. candele accese);
il cavo di alimentazione non sia troppo teso e non venga
piegato.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 24388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 243 17.09.2019 11:52:5217.09.2019 11:52:52
244
AVVISO!
Pericolo di danni al dispositivo!
Il dispositivo può essere danneggiato anche da un trat-
tamento non corretto delle superfici sensibili.
Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneg-
giare la superficie e/o le scritte sul dispositivo.
AVVISO!
Pericolo di danni al dispositivo!
L’uso di prolunghe USB può causare malfunzionamenti,
danni o scosse elettriche.
Non usare prolunghe USB.
3.2. Malfunzionamento
Se il dispositivo presenta dei malfunzionamenti, è possibile che
si sia verificata una scarica elettrostatica.
In questo caso scollegare l’alimentatore e, dopo qualche se-
condo, reinserirlo nella presa.
Potrebbe essere necessario ripristinare le impostazioni di fabbri-
ca (vedere “18.6. Ripristino delle impostazioni di fabbrica del di-
spositivo a pagina 272).
3.3. Utilizzo di cuffi e e auricolari
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Uneccessiva pressione acustica durante l’uso di cuffie
e auricolari può causare il danneggiamento o la perdita
dell’udito.
Utilizzare un dispositivo tramite cuffie/auricolari con
volume elevato per periodi prolungati può danneggia-
re l’udito.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 24488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 244 17.09.2019 11:52:5217.09.2019 11:52:52
DE
FR
NL
245
ES
IT
Regolare il volume al livello più basso prima di riprodurre l’au-
dio.
Avviare la riproduzione e aumentare il volume a un livello
adeguato.
3.4. Utilizzo delle batterie
Il telecomando funziona a batterie. Osservare le indicazioni se-
guenti:
PERICOLO!
Pericolo di ustione chimica!
Lingestione di batterie comporta il rischio di ustioni
chimiche interne che possono causare la morte nel giro
di due ore. A contatto con la pelle, l’acido della batteria
può causare ustioni chimiche.
Se si pensa che le batterie possano essere state ingerite o tro-
varsi in una qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediata-
mente a un medico.
Evitare il contatto con l’acido delle batterie. In caso di contat-
to con la pelle, gli occhi o le mucose, sciacquare i punti inte-
ressati con abbondante acqua pulita e contattare immediata-
mente un medico.
Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambi-
ni.
Non ingerire le batterie.
Sospendere l’uso del dispositivo se il vano delle batterie non
si chiude in modo sicuro e tenerlo fuori dalla portata dei bam-
bini.
In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, rimuoverle im-
mediatamente dal dispositivo. Pulire i contatti prima di inseri-
re nuove batterie.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 24588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 245 17.09.2019 11:52:5217.09.2019 11:52:52
246
AVVERTENZA!
Pericolo di esplosione!
In caso di sostituzione impropria delle batterie, sussiste
il pericolo di esplosione!
Utilizzare sempre solo batterie nuove dello stesso tipo. Non
utilizzare mai insieme batterie vecchie e nuove.
Nel collocare le batterie nel relativo vano, fare attenzione alla
corretta polarità (+/–).
Non cercare mai di ricaricare le batterie.
Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto.
Non esporre mai le batterie a un calore eccessivo (ad esempio
a raggi solari, fuoco, riscaldamento o simili). Fonti di calore di-
retto possono danneggiare le batterie.
Non gettare le batterie nel fuoco.
Non cortocircuitare le batterie.
Estrarre dal dispositivo anche le batterie scariche.
Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo,
estrarre le batterie.
Prima di introdurre le batterie nel relativo vano, verificare che
i contatti del dispositivo e sulle batterie siano puliti e, se ne-
cessario, pulirli.
4. Requisiti di sistema
Requisiti di base per i servizi DLNA o la radio Internet:
Connessione a Internet a banda larga (ad es. DSL)
Wi-Fi o router cablato
Riproduzione dall’archivio di musica del PC:
Windows® 10, Windows 8/Microsoft® Windows® 7 (UPnP attivato)
La radio Internet può essere controllata comodamente tramite smartphone/tablet
PC:
Smartphone/tablet con Wi-Fi 802.11 b/g/n
Piattaforma Android™ 4 o superiore
iOS 5.0 o superiore
App gratuita installata (vedere anche “21. Comando tramite l’app a pagina
276)
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 24688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 246 17.09.2019 11:52:5217.09.2019 11:52:52
DE
FR
NL
247
ES
IT
5. Operazioni preliminari
5.1. Controllo della fornitura
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, compresa la pellicola sul display.
PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala-
zione di componenti piccoli o pellicole dellimballaggio.
Tenere la pellicola dellimballaggio fuori dalla portata dei
bambini.
Verificare l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza della
fornitura entro 14 giorni dall’acquisto. La confezione del prodotto acquistato inclu-
de:
• Radio Internet
Telecomando incl. 2 batterie di tipo LR03/AAA/1,5 V
• Cavo audio
• Alimentatore
Istruzioni per l’uso con informazioni sulla garanzia
5.2. Inserimento della batteria nel telecomando
Rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro del telecomando.
Inserire due batterie di tipo LR03/AAA/1,5 V nel vano batterie
del telecomando. Prestare attenzione alla corretta polarità delle
batterie (indicata sul fondo del vano batterie).
Chiudere il vano batterie.
AVVERTENZA!
Pericolo di esplosione in caso di sostitu-
zione scorretta della batteria.
Sostituire le batterie soltanto con batterie dello stesso tipo o
di tipo equivalente.
Nel caso in cui il telecomando non venga utilizzato per lungo tempo, la fuoriuscita
del liquido delle batterie potrebbe danneggiarlo!
Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo, estrarre le batterie
dal telecomando.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 24788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 247 17.09.2019 11:52:5217.09.2019 11:52:52
248
6. Collegamenti
Prima di effettuare qualsiasi collegamento, spegnere la radio tramite l’interruttore
sul retro del dispositivo.
Funzionamento in mo-
dalità Wi-Fi:
nel dispositivo è integrata un’antenna Wi-Fi.
Funzionamento in mo-
dalità LAN:
collegare un cavo Ethernet alla porta RJ 45.
Funzionamento della
radio FM/DAB:
orientare l’antenna sul retro del dispositivo in modo
da ottenere una buona ricezione.
Alimentatore: collegare il connettore dell’alimentatore fornito in
dotazione alla presa DC IN e la spina alla presa elet-
trica.
LINE-OUT: collegare un cavo cinch audio alle prese cinch LI-
NE-OUT per trasferire il suono stereo dalla radio In-
ternet ad altri dispositivi audio.
AUX IN: collegare un cavo stereo con connettore jack da
3,5 mm alla presa AUX-IN per riprodurre il suono ste-
reo di altri dispositivi audio tramite la radio Internet.
USB: collegare qui un supporto dati USB per riprodurre i
file audio del supporto dati tramite la radio Internet.
Ingresso per cuffie: collegare il connettore jack stereo da 3,5 mm degli
auricolari o delle cuffie per riprodurre il suono della
radio Internet attraverso gli auricolari/le cuffie.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 24888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 248 17.09.2019 11:52:5317.09.2019 11:52:53
DE
FR
NL
249
ES
IT
7. Panoramica della radio Wi-Fi
7.1. Lato anteriore
1
2
345678910
11
11
12
13
1) Display
2) NAV: ruotare la manopola per navigare allinterno del menu; OK: premere
per confermare la voce di menu selezionata; aggiungere ai preferiti (radio In-
ternet)
3) : visualizzazione del menu precedente
4) MENU: accesso al menu delle impostazioni
5) INFO: scorrimento delle pagine del display, funzione WPS
6) : presa per cuffie/auricolari, connettore jack da 3,5 mm
7) : presa USB
8) FAV: memorizzazione della stazione/richiamo delle stazioni memorizzate
9) MODE: selezione della modalità di funzionamento
10) MUTE: disattivazione dell’audio
11) Diffusori acustici
12) : impostazione della modalità standby del dispositivo/ : Manopola per
la regolazione volume
13) Sensore IR
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 24988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 249 17.09.2019 11:52:5317.09.2019 11:52:53
250
7.2. Lato superiore
14
14) SNOOZE/SLEEP: impostazione del tempo di spegnimento (ripetizione sve-
glia)
7.3. Lato posteriore
DC 16 V 2,5 A
21
15
16
17
18
19
20
15) Antenna Wi-Fi
16) Antenna DAB/FM
17) POWER: interruttore On/Off
18) DC IN: presa per alimentatore
19) LAN: presa di rete RJ45
20) LINE OUT: uscita audio, presa stereo da 3,5 mm
21) LINE IN: ingresso audio, presa stereo da 3,5 mm
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 25088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 250 17.09.2019 11:52:5317.09.2019 11:52:53
DE
FR
NL
251
ES
IT
7.4. Telecomando
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
1) STANDBY: impostazione della modalità standby del dispositivo
2) MUTE: disattivazione dellaudio
3)
Riproduzione del brano precedente, avvio della ricerca delle stazioni FM
all’indietro
STOP: arresto della riproduzione
riproduzione del brano successivo, avvio della ricerca delle stazioni FM
in avanti
: avvio/interruzione della riproduzione
4) INFO: scorrimento delle pagine del display/funzione WPS
5) EQ: impostazioni equalizzatore
6)
MENU: visualizzazione del menu principale
7) Tasti di navigazione
8) Aumento del volume
9) TASTI NUMERICI: per l’immissione di caratteri
10) SHUFFLE/REPEAT: riproduzione casuale/funzione di ripetizione
11) SLEEP/SNOOZE: impostazione del tempo di spegnimento/della ripetizio-
ne della sveglia
12) Riduzione del volume
13) OK: premere il tasto per confermare i valori immessi;
mantenere premuto il tasto per aggiungere il brano alla lista di riproduzione
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 25188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 251 17.09.2019 11:52:5317.09.2019 11:52:53
252
14) MODE: selezione della modalità di funzionamento
15) SCAN: avvio della ricerca delle stazione (radio DAB/FM)
16) Memorizzazione della stazione/Richiamo delle stazioni memorizzate
8. Utilizzo dei menu
8.1. Funzionamento tramite il telecomando
Tutte le funzioni possono essere comandate sia tramite il telecomando, sia tramite i
tasti del dispositivo. Tuttavia, alcune funzioni possono essere utilizzate in modo più
semplice e diretto tramite il telecomando, tra queste:
l’immissione di caratteri e cifre premendo più volte i tasti alfanumerici
le funzioni di riproduzione dei brani musicali PLAY, STOP, brano precedente
/successivo , ricerca del brano.
8.2. Navigazione all’interno dei menu
Navigare nei menu ruotando la manopola OK sul dispositivo o utilizzando i tasti
di navigazione del telecomando.
Confermare la voce di menu selezionata premendo la manopola OK o il tasto
OK del telecomando.
Premere il tasto MODE per impostare una modalità di funzionamento (RADIO
INTERNET, TIDAL, NAPSTER, DEEZER, AMAZON MUSIC, SPOTIFY, LETTO
RE MUSICA, DAB, FM, AUX IN, SLEEP o SVEGLIE). Confermare la voce sele-
zionata con OK.
Premere il tasto MENU per accedere al menu principale della modalità corri-
spondente.
Premere il tasto MENU o BACK per tornare al livello di menu precedente.
9. Confi gurazione della radio Internet
Quando connessa a Internet, la radio ha accesso al servizio vTuner (vedere anche:
www.vtuner.com), pertanto consente la ricezione di oltre 15.000 stazioni in tutto il
mondo. Nell’elenco dei preferiti è possibile memorizzare fino a 500 stazioni.
Tramite un Access Point al PC è possibile collegare la radio a Internet in due modi:
Senza fili in modalità Wi-Fi: l’antenna Wi-Fi della radio riceve i segnali del router
DSL.
Via cavo attraverso la presa RJ45 LAN della radio in modalità LAN, a condizione
che sia disponibile una rete Ethernet.
Non è necessario accendere il PC per ricevere le stazioni radio.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 25288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 252 17.09.2019 11:52:5417.09.2019 11:52:54
DE
FR
NL
253
ES
IT
Lelenco delle stazioni della radio Internet viene messo a disposizione
gratuitamente dal servizio Internet di www.vTuner.com e viene costan-
temente aggiornato.
Leventuale non disponibilità di una stazione radio può dipendere da di-
verse cause dell’operatore della stazione radio. Questo non significa che
il dispositivo sia difettoso.
A volte, la connessione alle stazioni radio via Internet può essere sog-
getta a ritardi anche a causa dell’elevato numero di richieste. Riprovare a
connettersi al servizio Internet in un secondo momento.
9.1. Caratteristiche di rete necessarie
Affinché il dispositivo funzioni come radio Wi-Fi, è necessario che la rete presenti le
seguenti caratteristiche:
Il router utilizzato per la rete deve disporre di una funzione server DHCP in modo
da poter assegnare automaticamente un indirizzo IP al dispositivo nella rete.
Se il router installato è già configurato come descritto in precedenza, è possibile
collegare la radio Wi-Fi alla rete.
10. Confi gurazione di rete
Sono possibili due configurazioni di rete della radio Internet: in modalità Wi-Fi (sen-
za fili) o in modalità LAN (con cavo Ethernet).
Per connettersi a Internet utilizzando un cavo Ethernet, selezionare la modalità
di connessione VIA CAVO nella procedura di configurazione guidata. Le impo-
stazioni possono essere modificate manualmente in qualsiasi momento tramite
le impostazioni di sistema.
Se si dispone di una rete wireless 802.11 a/b/g/n è possibile collegare la radio a
Internet tramite Wi-Fi:
durante la prima messa in funzione è necessario selezionare un Access Point (AP)
ed eventualmente immettere la chiave di rete. In seguito la radio accederà sem-
pre automaticamente a tale AP. Se non è più possibile trovare lAP, viene visualiz-
zato un messaggio corrispondente.
10.1. Apertura dell’interfaccia web della radio Internet
Se si immette nel browser l’indirizzo IP della radio Internet, viene visualizzata
l’interfaccia web della radio Internet.
Lindirizzo IP attuale è indicato in CONFIG. DI SISTEMA/IMPOSTAZIONI DI
RETE/VEDERE IMPOSTAZ.
Qui potete assegnare un nuovo nome alla radio Internet (l’impostazione di fab-
brica è [MEDION]+[indirizzo MAC]).
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 25388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 253 17.09.2019 11:52:5417.09.2019 11:52:54
254
11. Collegamento alla rete elettrica
Collegare il connettore dell’alimentatore in dotazione alla presa DC IN del dispo-
sitivo.
Per attivare l’alimentazione elettrica, accendere il dispositivo con l’interruttore
ON/OFF sul retro del dispositivo.
12. Prima messa in funzione
Alla prima messa in funzione viene visualizzato l’elenco delle lingue disponibili.
Selezionare la lingua del menu della radio Internet e confermare la selezione con
il tasto OK del telecomando.
Successivamente viene visualizzata una nota con l’informativa sulla privacy.
Premere OK sul telecomando per accettare l’informativa sulla privacy.
Successivamente inizia la procedura di configurazione guidata.
Confermare la richiesta INSTALLAZ. GUIDATA AVVIARE ADESSO? con SI per
avviare la procedura di configurazione guidata.
Selezionare la lingua di visualizzazione dei menu e premere OK per confermare.
Viene visualizzata la procedura di configurazione guidata (nella lingua precedente-
mente impostata):
Se si seleziona NO, nella finestra successiva è possibile indicare se avvia-
re la procedura guidata alla successiva accensione del dispositivo.
12.1. Impostazione dell’ora e della data
Impostare se visualizzare l’ora in formato a 12 ore o 24 ore.
Impostare se l’ora debba essere impostata automaticamente tramite la ricezione
FM (AGGIORN. DA FM), la ricezione DAB (AGGIORN. DA DAB) o tramite la
rete (AGGIORN. DALLA RETE).
Impostare la visualizzazione dell’ora nel formato a 12 ore o 24 ore.
Successivamente impostare il passaggio automatico all’ora legale/solare su ON
o OFF.
Se è stata selezionata l’opzione AGGIORN. DALLA RETE, nella finestra
di interrogazione successiva impostare il proprio fuso orario.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 25488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 254 17.09.2019 11:52:5417.09.2019 11:52:54
DE
FR
NL
255
ES
IT
Se è stata selezionata l’ultima voce (NESSUN AGGIORN.) impostare lora ma-
nualmente seguendo i passaggi sottostanti:
La posizione del giorno lampeggia.
Impostare il giorno e premere OK per confermare.
La posizione del mese lampeggia.
Impostare il mese e premere OK per confermare.
La posizione dell’anno lampeggia.
Impostare l’anno e premere OK per confermare.
La posizione delle ore lampeggia.
Impostare le ore e premere OK per confermare.
La posizione dei minuti lampeggia.
Impostare i minuti e premere OK per confermare.
12.2. Mantenimento della connessione di rete
Se si desidera che la connessione di rete rimanga attiva anche in modalità standby
o nelle modalità che non utilizzano il Wi-Fi (AUX-IN, radio FM) (maggiore consumo
di energia elettrica in modalità standby), selezionare limpostazione SI. Se l’imposta-
zione viene confermata con SI, dopo l’accensione le funzioni Internet e di rete sono
disponibili più rapidamente.
Selezionando l’impostazione NO, la connessione alla rete viene ripristinata dalla
modalità standby ad ogni accensione della radio Internet.
12.3. Selezione della regione Wi-Fi
Selezionare la regione in cui si utilizza la radio Internet.
Successivamente il dispositivo avvia la ricerca delle reti Wi-Fi disponibili (Access
Point).
12.4. Connessione a una rete
Le reti trovate vengono visualizzate in un elenco con il loro nome (SSID). Gli Ac-
cess Point Wi-Fi che offrono una connessione tramite WPS vengono visualizzati con
[WPS].
Di seguito le voci:
CERCARE AN: avvio di una nuova ricerca
VIA CAVO: ricerca di reti via Ethernet
CONFIG. MANUALE: immissione manuale dei dati di connessione
12.4.1. Connessione tramite Wi-Fi:
selezionare l’Access Point Wi-Fi al quale si desidera connettere la radio Internet,
quindi premere la manopola di regolazione per confermare.
In presenza di un Access Point Wi-Fi non crittografato (aperto), la radio Internet sta-
bilisce la connessione automaticamente.
Per connettersi a una rete crittografata, prestare attenzione ai capitoli che se-
guono.
Zeit-/Datumseinst.
01-01-2018
11:42
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 25588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 255 17.09.2019 11:52:5417.09.2019 11:52:54
256
12.5. Connessione Wi-Fi attraverso WPS
Dopo aver selezionato una rete Wi-Fi che offre la possibilità di connettersi tramite
WPS, viene visualizzato il menu WPS. Se non si desidera stabilire una connessione
tramite WPS, selezionare la voce SALTA WPS.
12.5.1. Tasto WPS
Selezionare l’opzione PREMERE TASTO per utilizzare la funzione WPS tramite il
tasto WPS del router.
Successivamente premere il tasto WPS sul router e confermare la connessione
sulla radio Internet con OK.
È inoltre possibile richiamare la funzione WPS in qualsiasi momento
1
premendo e mantenendo premuto il tasto INFO.
A questo proposito consultare anche le istruzioni per l’uso del router.
Ora il dispositivo stabilisce una connessione con la rete. Dopo aver correttamen-
te instaurato la connessione viene visualizzato un messaggio corrispondente.
Ora il dispositivo è in grado di riprodurre i contenuti multimediali mediante la
rete o di ricevere stazioni radio via Internet se è collegato a Internet tramite la
rete.
Il dispositivo memorizza i dati di connessione in modo da non doverli reimmet-
tere in caso di nuova connessione.
12.5.2. Immissione del PIN
Se il router non dispone di un pulsante WPS, ma offre l’opzione di connessione WPS
tramite immissione del PIN nell’interfaccia web del router, selezionare l’opzione IM
METTI
PIN.
Quando richiesto, immettere il numero PIN visualizzato sul display della radio Inter-
net nell’interfaccia web del router e confermare limmissione con il tasto OK.
All’occorrenza consultare anche le istruzioni per l’uso del router.
Ora il dispositivo stabilisce una connessione con la rete. Dopo aver correttamente
instaurato la connessione viene visualizzato un messaggio corrispondente.
Premere il tasto OK per confermare.
Il dispositivo memorizza i dati di connessione in modo da non doverli reimmettere
in caso di nuova connessione.
Ora il dispositivo è in grado di riprodurre i contenuti multimediali mediante la rete o
di ricevere stazioni radio via Internet se è collegato a Internet tramite la rete.
1 In modalità radio Internet è possibile utilizzare la funzione WPS solo tramite la procedura di confi gu-
razione guidata!
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 25688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 256 17.09.2019 11:52:5417.09.2019 11:52:54
DE
FR
NL
257
ES
IT
12.6. Immissione della chiave di rete
Se in precedenza il menu WPS era stato saltato, è necessario immettere la chiave di
rete.
Key:
p@s5W
0123456789., ab
cdefghijklmnopq
rstuvwxyzABCDEF
GHIJKLMNOPQRSTU
BKSP
OK
CANCEL
È possibile immettere la chiave di rete utilizzando la manopola di regolazione
del dispositivo:
Utilizzando la manopola di regolazione selezionare un carattere, quindi premere
OK per confermare.
Per cancellare un carattere selezionare la voce BKSP e premere OK.
Per annullare l’immissione selezionare la voce CANCEL e premere OK.
Dopo aver immesso la chiave di rete selezionare la voce OK e confermare con
OK.
Il dispositivo memorizza la chiave in modo da non doverla reimmettere in caso di
nuova connessione.
Ora il dispositivo stabilisce una connessione con la rete. Dopo aver correttamente
instaurato la connessione viene visualizzato un messaggio corrispondente.
Premere il tasto OK per confermare.
Ora il dispositivo è in grado di riprodurre i contenuti multimediali mediante la rete o
di ricevere stazioni radio via Internet se è collegato a Internet tramite la rete.
12.7. Utilizzo della radio Internet come Media Client
La radio Wi-Fi supporta il protocollo UPnP (Universal Plug-and-Play). Se è installato
un software UPnP è possibile trasmettere file audio senza fili dal PC alla radio Wi-Fi.
La radio Internet supporta l’integrazione come Digital Media Renderer (DMR). Ciò
consente di riprodurre file musicali del computer sulla radio Internet e di impostare
il volume dal computer.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 25788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 257 17.09.2019 11:52:5417.09.2019 11:52:54
258
12.8. Connessione tra radio Internet e server
multimediale
È possibile connettere la radio Internet a un server multimediale.
Aprire il menu LETTORE MUSICA nel menu principale (o premere più volte il ta-
sto MODE) e selezionare la voce MEDIA CONDIVISI.
Successivamente selezionare la voce MEDIATECHE.
La radio avvia la ricerca di contenuti multimediali disponibili nella rete. Dopo alcuni
secondi viene visualizzato il nome del server multimediale eventualmente trovato,
ad es.: IL MIO SERVER NAS
Se si desidera connettere il server multimediale installato alla radio, confermare
con OK.
Vengono visualizzati le cartelle e i file musicali del server multimediale. Ora è possi-
bile selezionare e riprodurre i file musicali.
È possibile che sia necessario confermare e approvare la connessione
dal PC!
13. Ascolto della radio Internet
Per ascoltare la radio Internet, selezionare la voce RADIO INTERNET nel menu
principale e confermare con OK sul telecomando o premere più volte il tasto
MODE.
Nella prima schermata sono presenti, oltre alle voci di menu, due ulteriori voci:
ASCOLTATO PER ULTIMO: richiama l’ultima stazione radio ascoltata
LISTA STAZIONI: richiama dal server Internet i servizi delle radio
Internet disponibili.
13.1. Selezione dei servizi radio
Selezionare la voce Senderliste per selezionare i servizi seguenti:
Station list
My Favourites
Germany
My Weather
Change my location
Stations
Station list
Podcasts
My added stations
My added podcasts
Help
Internet radio
Last listened >
Station list >
System settings >
Main menu >
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 25888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 258 17.09.2019 11:52:5417.09.2019 11:52:54
DE
FR
NL
259
ES
IT
13.1.1. I miei preferiti
Alla voce I MIEI PREFERITI è possibile richiamare le stazioni memorizzate tra i pre-
feriti.
13.1.2. Regione
Alla voce REGIONE è possibile visualizzare tutte le stazioni assegnate alla regione
(qui: ITALIA)) in cui la radio è stata connessa a Internet.
13.1.3. Stazioni
Selezionare STAZIONI per selezionare le stazioni radio Internet in base ai seguen-
ti criteri.
PAESI:: selezionare le stazioni in base al paese
GENERE:: selezionare le stazioni in base al genere
CERCA STAZIONI: cercare le stazioni per nome
STAZIONI POPOLARI: selezionare le stazioni da un elenco di stazioni popolari
NUOVI STAZIONI: selezionare le stazioni dall’elenco delle stazioni più nuove
Selezionare una stazione in base ai criteri di ricerca precedenti e premere OK.
13.1.4. Podcast
Selezionare PODCASTS in base ai seguenti criteri:
PAESI:: selezionare qui una regione da un elenco e confermare con OK. Succes-
sivamente selezionare un podcast e confermare con OK.
FORMATI:: selezionare un genere da un elenco e confermare con OK. Successi-
vamente selezionare un podcast e confermare con OK.
CERCA PODCAST: cercare i podcast per nome
13.1.5. Le mie stazioni memorizzate
È possibile registrarsi gratuitamente tramite il sito web http://internetradio.medion.
com (http://nuvola.link/sr). Qui è possibile registrare la propria radio Internet utiliz-
zando il codice di accesso.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 25988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 259 17.09.2019 11:52:5517.09.2019 11:52:55
260
13.2. Connessione a una stazione radio Internet/un
podcast
1 2
4 35
Dopo aver selezionato una stazione/un podcast come descritto sopra, la radio ver-
rà connessa al server della radio Internet. Sul display vengono visualizzate le indica-
zioni seguenti:
1) nome della stazione radio
2) ora
3) rete Wi-Fi attiva (in caso di connessione Ethernet viene visualizzato il simbo-
lo )
4) ulteriori informazioni della stazione radio
5) immagine della stazione radio
La radio è stata connessa correttamente con il server Internet e riceve le stazioni ra-
dio Internet.
Se la radio non riesce a trovare il server Internet viene visualizzato un
messaggio di errore.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 26088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 260 17.09.2019 11:52:5517.09.2019 11:52:55
DE
FR
NL
261
ES
IT
13.2.1. Memorizzazione delle stazioni radio Internet
Le stazioni radio Internet possono essere salvate in una posizione della
memoria.
Dopo aver salvato una stazione in una posizione di memoria, la posizio-
ne di memoria della stazione viene visualizzata sul display durante la ri-
produzione.
Tenere premuto il tasto FAV fino a quando sul display non viene visualizzato l’e-
lenco delle posizioni di memoria.
Selezionare una posizione di memoria e confermare con OK. La stazione radio è
memorizzata.
Per richiamare la stazione radio premere il tasto FAV e selezionare la stazione
dall’elenco. Premere OK per riprodurre la stazione.
14. Ascolto della radio DAB
Per ascoltare la radio DAB, selezionare la funzione DAB RADIO del menu prin-
cipale e confermare con la manopola di regolazione (OK) oppure premere più
volte il tasto MODE.
Viene visualizzata la schermata della radio DAB:
1
2
3456
1) ricezione DAB
2) ora
3) potenza di ricezione Wi-Fi
4) potenza di ricezione DAB
5) ricezione DAB stereo
6) testo radio
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 26188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 261 17.09.2019 11:52:5517.09.2019 11:52:55
262
14.1. Impostazione della stazione radio
Selezionare una stazione radio dall’elenco delle stazioni ruotando la manopola
di regolazione.
Premere OK per riprodurre la stazione radio.
14.2. Memorizzazione delle stazioni radio
Le stazioni radio DAB possono essere salvate in una posizione della me-
moria.
Dopo aver salvato una stazione radio in una posizione di memoria, la
posizione di memoria della stazione viene visualizzata sul display duran-
te la riproduzione.
Tenere premuto il tasto FAV fino a quando l’elenco delle posizioni di memoria
non viene visualizzato sul display.
Selezionare una posizione di memoria ruotando la manopola di regolazione OK
e confermare con OK.
Per richiamare la stazione radio premere il tasto FAV e selezionare la stazione
dall’elenco utilizzando la manopola di regolazione. Premere OK per riprodurre la
stazione.
14.3. Menu principale nella modalità radio DAB
La prima volta che il dispositivo viene acceso in modalità DAB viene eseguita una ri-
cerca automatica delle stazioni.
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu della modalità radio DAB.
14.3.1. Elenco delle stazioni
Alla voce LISTA STAZIONI è possibile visualizzare l’elenco delle stazioni.
14.3.2. Ricerca
Selezionare la voce RICERCA per avviare immediatamente una ricerca delle sta-
zioni. Lo stato di avanzamento della ricerca è indicato da una barra.
Al termine della ricerca viene visualizzato l’elenco delle stazioni.
DAB
Station list >
Scan >
Manual tune
Prune invalid
DRC >
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 26288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 262 17.09.2019 11:52:5517.09.2019 11:52:55
DE
FR
NL
263
ES
IT
14.3.3. Impostazione manuale
Selezionando la voce SINTONIZZ. MANUALE, sul display vengono visualizzati i
canali da 5A a 13F con le relative frequenze.
Selezionare un canale e confermare con OK.
14.3.4. Pulizia dell’elenco delle stazioni
Selezionare RIMOZ. NON VALIDA e confermare la richiesta successiva con JA
per cancellare dall’elenco le stazioni non più disponibili.
14.3.5. Dynamic Range Control
Alla voce DYNAMIC RANGE CONTROL è possibile ridurre la differenza tra toni
bassi e toni alti.
14.3.6. Riordino dell’elenco delle stazioni
Alla voce ORDINE STAZIONI è possibile impostare come ordinare l’elenco del-
le stazioni:
ALFANUMERICO
Le stazioni vengono elencate in ordine alfabetico e numerico.
INSIEME
Le stazioni vengono ordinate in base alla loro appartenenza a un ensemble DAB.
VALIDE
Le stazioni vengono ordinate in base alla potenza del segnale di trasmissione.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 26388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 263 17.09.2019 11:52:5517.09.2019 11:52:55
264
15. Ascolto della radio FM
1 2
34567
Per ascoltare la radio FM selezionare la voce FM RADIO nel menu principale e
confermare con OK o premere il tasto MODE, quindi selezionare il simbolo FM
RADIO e confermare con OK.
Viene visualizzata la schermata della radio FM:
1) nome della stazione (per la ricezione RDS)/indicazione della frequenza
2) ora
3) potenza di ricezione Wi-Fi
4) potenza di ricezione FM
5) ricezione FM stereo
6) ricezione RDS
7) frequenza, informazioni PTY, data, testo radio (premere il tasto INFO)
15.1. Impostazione della stazione radio
La prima volta che il dispositivo viene acceso in modalità FM viene eseguita una ri-
cerca automatica delle stazioni.
Rispondere alla domanda INIZIO SALVATAGGIO AUTOMATICA con SI. Vengo-
no salvate tra i preferiti 10 delle stazioni con il segnale più forte.
Ruotare la manopola di regolazione OK verso sinistra e verso destra per impo-
stare la frequenza radio. In alternativa è possibile premere più volte i tasti e
del telecomando.
Premere OK per avviare una ricerca automatica. La ricerca automatica inizia ver-
so l’alto o verso il basso a seconda della direzione in cui la manopola è stata gira-
ta l’ultima volta.
In alternativa è possibile mantenere premuti i tasti e del telecomando
fino all’avvio della ricerca automatica.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 26488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 264 17.09.2019 11:52:5517.09.2019 11:52:55
DE
FR
NL
265
ES
IT
15.2. Memorizzazione delle stazioni radio
Tenere premuto il tasto FAV fino a quando l’elenco delle posizioni di memoria
non viene visualizzato sul display.
Selezionare una posizione di memoria ruotando la manopola di regolazione OK
e confermare con OK.
Per richiamare la stazione radio premere il tasto FAV e selezionare la stazione
dall’elenco utilizzando la manopola di regolazione. Premere OK per riprodurre la
stazione.
15.3. Menu principale nella modalità radio FM
Premere il tasto MENU per visualizzare il menu della modalità radio FM.
15.3.1. Impostazione della ricerca
Alla voce IMPOSTAZIONE DI RICERCA rispondere alla domanda seguente SOLO
STAZ. BUONA RIC.? con
SI se la radio deve trovare solo le stazioni con segnale forte;
NO se la radio deve trovare anche le stazioni con segnale debole.
15.3.2. Impostazione audio
Alla voce IMPOSTAZIONI AUDIO rispondere alla domanda seguente SOLO
MONO? con
SI se le stazioni radio devono essere riprodotte in mono. Utilizzare questa impo-
stazione in caso di ricezione debole.
NO se le stazioni radio devono essere riprodotte in stereo.
15.3.3. Memorizzazione automatica
Alla voce SALVATAGGIO AUTOMATICA rispondere alla domanda seguente INI
ZIO SALVATAGGIO AUTOMATICA con
SI se le stazioni radio devono essere cercate automaticamente e memorizzate
nelle posizioni di memoria.
NO se non si desidera avviare alcuna ricerca.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 26588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 265 17.09.2019 11:52:5517.09.2019 11:52:55
266
16. Ascolto di fi le audio via computer/USB
Per ascoltare file audio della rete, selezionare la funzione LETTORE MUSICA del
menu principale e confermare con OK oppure premere più volte il tasto MODE.
Per riprodurre file audio della rete tramite la radio è necessario utilizzare
un software per server multimediale in rete (“12.7. Utilizzo della radio In-
ternet come Media Client” a pagina 257).
AVVISO!
Possibili danni al dispositivo.
Il dispositivo può essere danneggiato anche da un trat-
tamento non corretto delle superfici sensibili.
Per evitare di danneggiare il dispositivo, non utilizzare un
cavo prolunga USB e non collegare il dispositivo direttamente
a un PC tramite la presa USB.
La presa USB è predisposta soltanto per l’utilizzo di chiavette
USB,
non consente di usare altri supporti di archiviazione esterni
quali dischi rigidi.
Per riprodurre i file audio di un supporto dati USB, collegare un supporto dati
USB alla presa USB.
Quando si collega un supporto dati USB, il dispositivo passa automaticamente alla
modalità di riproduzione musicale e viene visualizzata la domanda USB DISK AT
TACHED APRIRE CARTELLA?
Rispondere con SI per aprire direttamente il contenuto del supporto dati USB.
Se non è disponibile alcun file audio, dopo aver richiamato la modalità di riprodu-
zione musicale verrà visualizzato il menu principale:
Music player
Shared media >
USB playback >
Repeat play: O
Shue: O
System settings >
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 26688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 266 17.09.2019 11:52:5517.09.2019 11:52:55
DE
FR
NL
267
ES
IT
16.1. Menu principale nella modalità di riproduzione
musicale
16.1.1. Selezione di file audio dalla rete
Selezionare MEDIA CONDIVISI per cercare i file audio direttamente nella rete.
Se è stato trovato un server multimediale, viene visualizzato un menu di selezione le
cui voci vengono trasmesse dal server multimediale. Questo menu di selezione può
essere visualizzato ad es. come segue:
JB-Laptop: Audio
Pictures >
Video >
Music >
<Search>
16.1.2. Riproduzione USB
Alla voce RIPRODUZIONE USB selezionare la voce CERCA per cercare i file audio
direttamente nel supporto dati USB.
16.1.3. Selezione di una playlist dalla rete
Selezionare LA MIA PLAYLIST per cercare le playlist nella rete.
16.1.4. Riproduzione automatica
Premere il tasto SHUFFLE del telecomando per riprodurre i brani automaticamente:
Pressioni del
tasto
Funzione
1 x Ripetizione del brano attuale
2 x Ripetizione di tutti i brani della cartella selezionata
3 x
Ripetizione dei brani della cartella selezionata/della playlist in
ordine casuale
4 x Ripetizione di tutti i brani disponibili in ordine casuale
16.1.5. Eliminazione della playlist
Selezionare SVUOTA MIA PLAYLIST per eliminare le voci della playlist.
16.1.6. Riattivazione dei server
Alla voce ELIMINA SERVER rispondere alla domanda ELIMINA MEDIA CONDI
VISI RIATTIVAZIONE SERVER LAN?con SI per visualizzare i server multimediali
inattivi. Successivamente è possibile selezionare e riattivare un server multimediale
(funzione WOL; Wake on LAN) per riprodurre i contenuti multimediali.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 26788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 267 17.09.2019 11:52:5617.09.2019 11:52:56
268
16.2. Display in modalità di riproduzione
1 2
3
4567
1) Titolo
2) Ora
3) Visualizzazione tag ID3 (premere INFO per visualizzare ulteriori informazioni)
4) Modalità di riproduzione casuale
5) Modalità di ripetizione
6) Riproduzione contenuti multimediali tramite server
7) Copertina dellalbum (se disponibile)
Durante la riproduzione è possibile utilizzare i tasti di riproduzione come
in un normale lettore CD.
I formati audio supportati sono: *.mp3, *.wma, *.wav, *.flac.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 26888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 268 17.09.2019 11:52:5617.09.2019 11:52:56
DE
FR
NL
269
ES
IT
17. Servizi di streaming
17.1. Utilizzo dei servizi di streaming
Aprire il menu per esempio di DEEZER, TIDAL o NAPSTER nel menu principale
o premere il tasto MODE per selezionare uno dei servizi di streaming. Confer-
mare la voce selezionata con OK.
Per utilizzare uno dei suddetti servizi di streaming è necessario essere
già registrati come utente.
Accedere con i propri dati utente.
Scegliere il brano desiderato e avviarlo.
Il brano viene riprodotto.
Sono disponibili le seguenti funzioni di riproduzione: PLAY, STOP, brano prece-
dente/successivo e riproduzione automatica (Shuffle).
A seconda della regione sono disponibili diversi servizi di streaming.
Non siamo tenuti a mettere a disposizione un determinato servizio di
streaming tramite la radio Internet. In caso di problemi rivolgersi al for-
nitore del servizio di streaming.
17.2. Spotify Connect
È possibile utilizzare il proprio smartphone, tablet o com-
puter come telecomando per Spotify. Maggiori informazio-
ni sono disponibili alla pagina spotify.com/connect.
Il software Spotify è soggetto a licenze di terzi disponibili qui:
https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
17.3. Ascolto di musica tramite Amazon Music
Tramite la radio Internet è possibile riprodurre dati audio del servizio di streaming
musicale Amazon Music. Il presupposto fondamentale è che la radio Internet e il di-
spositivo con l’app siano connessi alla stessa rete.
Attivazione di Amazon Music nell’app per la radio Internet
Aprire l’app per la radio Internet, vedere “21. Comando tramite l’app a pagina
276.
Premere MODALITÀ,, quindi selezionare AMAZON MUSIC.
Premere CERCA..
Effettuare il login con il proprio account Amazon.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 26988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 269 17.09.2019 11:52:5617.09.2019 11:52:56
270
Selezione e riproduzione dei brani
Aprire il menu AMAZON MUSIC nel menu principale o premere MODE per se-
lezionare la modalità Amazon Music. Confermare la voce selezionata con OK.
Scegliere il brano desiderato e avviarlo.
Il brano musicale viene riprodotto tramite i diffusori acustici della radio Internet.
È possibile cercare il brano desiderato e avviarne la riproduzione sulla
radio Internet anche tramite l’app.
18. Impostazioni di sistema
18.1. Equalizzatore
Alla voce EQUALIZER è possibile selezionare formati sonori predefiniti o crearne di
personalizzati.
Selezionare uno dei formati sonori
NORMALE, FLAT, JAZZ, ROCK, FILM, CLASSICA, POP, NEWS, IL MIO EQ
o IMPOST. PROF. MIO EQ e confermare con OK. Limpostazione del formato
sonoro viene applicata immediatamente.
Il formato sonoro NORMALE è preimpostato. Per ottenere il suono mi-
gliore per la riproduzione musicale, utilizzare l’impostazione ROCK.
IL MIO EQ
Se alla voce successiva è stato memorizzato un proprio formato sonoro, selezio-
nare IL MIO EQ per acquisire direttamente il formato sonoro.
IMPOST. PROF. MIO EQ
Impostare qui il proprio formato sonoro per la voce IL MIO EQ.
Impostare i bassi, gli alti e il volume ruotando la manopola di regolazione OK e
premere il tasto OK per memorizzare l’impostazione.
Rispondere alla domanda successiva con JA per memorizzare il formato sonoro.
18.2. Qualità dello streaming audio
Per migliorare la qualità dello streaming audio è possibile effettuare le impostazioni
adeguate nel menu LA QUALITÀ AUDIO IN STREAMING.
Selezionare LA QUALITÀ AUDIO IN STREAMING e confermare con OK.
Ora impostare la qualità di streaming desiderata (BASSA, NORMALE O QUA
LITÀ
ALTA) con la manopola di regolazione e confermare con OK.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 27088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 270 17.09.2019 11:52:5617.09.2019 11:52:56
DE
FR
NL
271
ES
IT
Per evitare errori e anomalie durante la riproduzione, selezionare l’opzio-
ne QUALITÀ ALTA solo in presenza di una connessione a Internet velo-
ce.
18.3. Impostazioni Internet
Alla voce IMPOSTAZIONI DI RETE effettuare le impostazioni Internet.
18.3.1. Assistente di rete
Selezionare l’opzione ASSISTENTE RETE per avviare la ricerca di reti.
Successivamente immettere la chiave WEP/WPA per connettere il dispositivo con
l’AP wireless.
18.3.2. Connessione WPS
Alla voce CONFIG. PBC WLAN è possibile stabilire una connessione WPS:
Attivare la connessione WPS sul dispositivo che supporta la tecnologia WPS,
quindi confermare la connessione sulla radio Internet selezionando JA e confer-
mare con il tasto OK.
18.3.3. Visualizzazione delle impostazioni
Alla voce VEDERE IMPOSTAZ. vengono visualizzate informazioni relative alla rete
attualmente connessa, oltre all’indirizzo MAC del dispositivo.
18.3.4. Selezione della regione Wi-Fi
Alla voce REGIONE WLAN selezionare la regione Wi-Fi in cui si utilizza il dispo-
sitivo.
18.3.5. Impostazioni manuali
Alla voce IMPOSTAZ. MANUALI selezionare la connessione via cavo (Ether-
net) o la connessione wireless (Wi-Fi) ed eventualmente impostare la funzione
DHCP su ON o OFF.
18.3.6. Modifica del PIN NetRemote
Alla voce NETREMOTE PINSETUP è possibile definire un nuovo codice a quattro
cifre che deve essere immesso quando ci si connette all’app di uno smartphone o di
un Tablet PC.
18.3.7. Eliminazione del profilo di rete
Il dispositivo memorizza le ultime 4 reti Wi-Fi con le quali è stata stabilita una con-
nessione.
Alla voce PROFILO DI RETE selezionare una rete e premere OK. Rispondere alla
domanda successiva con SI per eliminare la rete dall’elenco.
La rete attualmente connessa non può essere eliminata.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 27188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 271 17.09.2019 11:52:5617.09.2019 11:52:56
272
18.3.8. Mantenimento della connessione alla rete in standby
Selezionare TENERE RETE CONNESSA e impostare la funzione su SI se si desi-
dera che la radio Internet rimanga connessa alla rete anche in modalità standby
o nelle modalità che non utilizzano la rete Wi-Fi (AUX-IN, radio FM, radio DAB).
Questo permette ad altri lettori multimediali di accedere alla radio Internet atti-
vandola.
Se non di desidera mantenere la connessione alla rete, impostare la funzione su
NO. In questo modo la funzione Wi-Fi viene disattivata anche nelle modalità che
non utilizzano la rete Wi-Fi (AUX-IN, radio FM, radio DAB). In questo caso non è
possibile impartire comandi tramite l’app.
Tenere presente che se la connessione di rete viene mantenuta anche in
standby (impostazione SI), la radio Internet consuma più energia elettri-
ca di quanto indicato nei dati tecnici per la modalità standby.
18.4. Impostazione dell’ora
Alla voce ORA/DATA impostare l’ora e la data come descritto nel capitolo Prima
messa in funzione.
18.5. Impostazione della lingua
Alla voce LINGUA è possibile impostare la lingua del menu.
18.6. Ripristino delle impostazioni di fabbrica del
dispositivo
Se la radio Internet non risponde più ai comandi o ci sono problemi con la connes-
sione di rete, può essere necessario ripristinare le impostazioni di fabbrica del dispo-
sitivo.
Se il dispositivo non dovesse reagire, spegnerlo utilizzando l’interruttore ON/
OFF sul retro del dispositivo, quindi riaccenderlo dopo alcuni secondi.
Successivamente ripristinare le impostazioni di fabbrica del menu accedendo al
menu CONFIG. DI SISTEMA > RIPRISTINO VALORI DI DEFAULT e rispon-
dendo alla domanda successiva con SI.
La procedura di installazione deve essere ripetuta.
Tenere presente che in seguito a un ripristino tutte le impostazioni, ad
es. la chiave di rete, vengono eliminate e non possono essere recupera-
te, pertanto devono essere effettuate nuovamente.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 27288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 272 17.09.2019 11:52:5617.09.2019 11:52:56
DE
FR
NL
273
ES
IT
18.7. Aggiornamento del software
Alla voce AGGIORN. SOFWTARE è possibile cercare gli aggiornamenti del
software e installarli.
18.7.1. Aggiornamento automatico
Alla voce AGGIORN. AUTOM. selezionare l’opzione SI per cercare automatica-
mente gli aggiornamenti del software a intervalli regolari.
18.7.2. Ricerca di aggiornamenti software
Selezionare VERIFICA ORA per avviare immediatamente la ricerca di aggiorna-
menti del software.
18.8. Avvio della procedura di confi gurazione guidata
Selezionare INSTALLAZ. GUIDATA per avviare la procedura di configurazione gui-
data come descritto nel capitolo Prima messa in funzione.
18.9. Visualizzazione delle informazioni sul software
Alla voce INFO vengono visualizzati la versione del software e il numero di identifi-
cazione radio del dispositivo.
18.10. Protezione dei dati
Alla voce VITA PRIVATA è possibile visualizzare la nota relativa all’informativa sul-
la privacy.
18.11. Impostazione dell’illuminazione del
display
Alla voce CONTROLUCE è possibile impostare l’illuminazione del display:
diminuzione della luminosità del display in modalità standby o in modalità di
funzionamento dopo un periodo di tempo definito
luminosità del display
Impostazione del tempo trascorso il quale la luminosità viene
ridotta durante il funzionamento
Selezionare la voce TIMEOUT: e confermare con OK. Selezionare ON, 10, 20,
30, 45, 60, 90, 120 o 180 secondi e confermare con OK.
Luminosità dello schermo durante il funzionamento
Selezionare la voce A LIVELLO e confermare con OK. Impostare il livello di lumi-
nosità desiderato ALTO, MEDIO, BASSO e confermare con OK.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 27388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 273 17.09.2019 11:52:5617.09.2019 11:52:56
274
Impostazione del tempo trascorso il quale la luminosità viene
ridotta in standby
Selezionare la voce ATTENUA LUMINOSITÃ IN STANDBY DOPO: e confer-
mare con OK. Selezionare ON, 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120 o 180 secondi e
confermare con OK.
Luminosità del display in standby
Selezionare la voce LIVELLO DI DIM e confermare con OK. Impostare il livello
di luminosità desiderato MEDIO o BASSO e confermare con OK.
19. Impostazioni nel menu principale
Tramite il MENU PRINCIPALE è possibile richiamare le modalità di funzionamento
come con il tasto MODE:
INTERNET RADIO
NAPSTER
DEEZER
TIDAL
AMAZON MUSIC
SPOTIFY CONNECT
MUSIKPLAYER
DAB
FM
SLEEP
SVEGLIE
AUX IN
Inoltre, qui è possibile impostare la funzione di spegnimento e la sveglia.
19.1. Impostazione del tempo di spegnimento
Alla voce SLEEP selezionare le seguenti impostazioni di spegnimento automati-
co:
SLEEP OFF  15 MINS  30 MINS  45 MINS  60 MINS.
Selezionando l’impostazione SLEEP OFF non viene impostato alcun tempo di spe-
gnimento.
È possibile impostare il tempo di spegnimento anche premendo più volte il tasto
SLEEP..
19.2. Impostazione della sveglia
Alla voce SVEGLIE è possibile impostare due orari di sveglia con la radio Internet.
Prima di impostare un orario di sveglia è necessario impostare l’ora.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 27488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 274 17.09.2019 11:52:5617.09.2019 11:52:56
DE
FR
NL
275
ES
IT
Selezionare una sveglia e confermare con OK.
Selezionare una delle seguenti voci e confermare con OK per effettuare le impo-
stazioni.
19.2.1. Accensione della sveglia
Alla voce ABILITA selezionare l’opzione OFF per disattivare la sveglia.
Selezionare OGNI GIORNO, UNA VOLTA, FINE SETTIMANA O GIORNI
DELLA SETT. per attivare la sveglia.
19.2.2. Impostazione dell’orario di sveglia
Alla voce ORA impostare lora a cui deve suonare la sveglia.
19.2.3. Selezione del segnale della sveglia
Alla voce MODUS impostare il segnale della sveglia:
TONE:: sveglia con segnale acustico
RADIO INTERNET: sveglia con radio Internet
DAB: sveglia con radio DAB
FM: sveglia con radio FM
19.2.4. Selezione di un programma radio per la sveglia
Alla voce PRESET selezionare la posizione di memoria di una stazione, a condi-
zione che in precedenza sia stata selezionata l’opzione Wecken mit Internetradio
o Wecken mit FM/DAB-Radio.
19.2.5. Impostazione del volume della sveglia
Alla voce VOLUME impostare il volume della sveglia.
19.2.6. Salvataggio delle impostazioni
Per salvare le impostazioni della sveglia selezionare la voce SAVE e confermare
con OK.
20. Riproduzione di segnali audio di dispositivi
esterni
Sul retro del dispositivo è presente l’ingresso audio (AUX-IN).
Collegare la presa AUXIN all’uscita audio di un dispositivo esterno tramite il
cavo audio da 3,5 mm per riprodurre il segnale audio tramite la radio Internet.
Selezionare il menu AUX IN e confermare con OK.
I segnali audio del dispositivo esterno vengono ora riprodotti tramite i diffusori acu-
stici della radio Internet.
La presa AUX IN serve solo per la riproduzione di segnali audio analo-
gici.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 27588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 275 17.09.2019 11:52:5717.09.2019 11:52:57
276
21. Comando tramite l’app
Con l’app sullo smartphone o sul tablet PC è possibile comandare la radio Internet.
Oltre alle impostazioni consuete, come avvio, arresto, ripetizione o creazione di
elenchi di preferiti e ricerche di stazioni, l’app offre la possibilità di regolare indivi-
dualmente il suono.
21.1. Installazione attraverso link diretto
È possibile scaricare l’app direttamente da Google Play o
dall’Apple® App Store tramite il codice QR a fianco:
Per installare l’app è necessaria una connessione a
Internet.
21.2. Come utilizzare l’app
Avviare l’app.
Assicurarsi che lo smartphone/PC tablet e la radio Internet siano collegati alla
stessa rete Wi-Fi.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 27688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 276 17.09.2019 11:52:5717.09.2019 11:52:57
DE
FR
NL
277
ES
IT
Una volta avviata, l’app elenca tutte le radio Internet compatibili rilevate sulla
rete Wi-Fi con il Friendly Name.
Selezionare la radio Internet corretta.
Nell’app è possibile utilizzare tutte le funzioni della radio Internet.
La modalità di funzionamento può essere selezionata alla voce MODALITÀ..
La riproduzione attuale è visualizzata in corrispondenza della voce ADESSO
SUONA.
Alla voce CERCA è possibile cercare stazioni radio Internet o podcast.
Quando la funzione Wi-Fi è disattivata nelle modalità che non utilizzano
la rete Wi-Fi (AUX-IN, radio FM, radio DAB), (impostazione “12.2. Manteni-
mento della connessione di rete a pagina 255) non è possibile coman-
dare la radio tramite l’app.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 27788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 277 17.09.2019 11:52:5717.09.2019 11:52:57
278
22. Risoluzione dei problemi
In caso di anomalia del dispositivo verificare per prima cosa se sia possibile risolvere
il problema con l’ausilio del prospetto seguente.
Non tentare mai di riparare autonomamente i dispositivi. Nel caso sia necessaria
una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro specia-
lizzato.
Problema Possibile causa Rimedio
Il telecomando non fun-
ziona.
Le batterie sono inserite
correttamente?
Inserire correttamente le
batterie.
La distanza dalla radio è
superiore a 7 metri?
Avvicinarsi alla radio.
Il percorso tra il teleco-
mando e il sensore a in-
frarossi è libero?
Rimuovere eventuali
ostacoli.
Il telecomando è punta-
to verso il sensore?
Puntare correttamente il
telecomando.
Il display rimane nero.
L’alimentatore è collega-
to correttamente su en-
trambi i lati?
Collegare il connettore
dell’alimentatore in do-
tazione alla presa DC IN
del dispositivo. Inseri-
re la spina in una presa
elettrica AC 100-240 V ~
50/60 Hz.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 27888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 278 17.09.2019 11:52:5817.09.2019 11:52:58
DE
FR
NL
279
ES
IT
Problema Possibile causa Rimedio
La stazione selezionata
non si sente.
Confermare la selezione
della stazione con OK.
L’audio è disattivato.
Premere il tasto MUTE
per riattivare l’audio.
Volume impostato a un
livello troppo basso.
Controllare limpostazio-
ne del volume.
Cuffie/auricolari colle-
gati.
Il diffusore acustico è di-
sattivato. Rimuovere le
cuffie/gli auricolari.
Nessuna ricezione.
Controllare la configura-
zione di rete.
La ricezione FM è distur-
bata.
L’antenna non è orienta-
ta correttamente.
Orientare l’antenna.
Impossibile accedere alla
radio Internet.
Nessuna connessione
Wi-Fi.
Verificare il router Wi-Fi o
le connessioni.
Nessun accesso del PC
come AP (server multi-
mediale) alla radio.
Codifica radio
Inserire il codice. Tenere
conto anche delle impo-
stazioni di autorizzazio-
ne sul PC.
La sveglia non funziona. Funzione non attivata.
Verificare l’impostazione
della sveglia.
Problema di connessione
al router.
Nessun server DHCP è
attivato.
Controllare le imposta-
zioni del router.
È stato immesso un algo-
ritmo di crittografia della
rete errato.
Inserire nuovamente l’al-
goritmo di crittografia
della rete.
La porta RJ45 o il modu-
lo Wi-Fi sono difettosi.
Contattare il servizio di
assistenza.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 27988295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 279 17.09.2019 11:52:5817.09.2019 11:52:58
280
Problema Possibile causa Rimedio
Nessun indirizzo IP tro-
vato.
Nessuna risposta dal
DNS (Domain Name Ser-
ver).
Verificare le impostazioni
DNS del router.
Il DNS utilizzato non ri-
conosce il nome V-Tuner.
com.
Utilizzare un altro ser-
ver DNS.
Nessuna connessione al
server vTuner.
L’accesso a Internet è
bloccato.
Riprovare.
Il server vTuner non fun-
ziona o è sovraccarico.
Verificare il server vTu-
ner.
La procedura di login
non è riuscita.
Ripetere la procedura di
login.
Lo streamer della stazio-
ne radio non è disponibi-
le o è sovraccarico.
Riprovare.
La radio Internet non
supporta il tipo di servi-
zio della stazione radio.
-
Problemi con il buffer In-
ternet. La larghezza di
banda non è sufficiente
per flussi di dati stabili.
Eventualmente aumen-
tare la larghezza di ban-
da.
La radio Internet si avvia
normalmente, ma non ri-
ceve alcun indirizzo IP.
Nessun server DHCP at-
tivato.
Verificare le impostazioni
del router.
È stato immesso un algo-
ritmo di crittografia della
rete Wi-Fi errato.
Inserire nuovamente l’al-
goritmo di crittografia
della rete Wi-Fi.
C’è qualcosa che non va
con le interfacce di rete.
Verificare le interfacce.
Non è possibile coman-
dare la radio Internet tra-
mite l’app.
La radio Internet e lo
smartphone/tablet PC
non si trovano sulla stes-
sa rete Wi-Fi.
Controllare lo stato del-
la rete della radio Inter-
net e dello smartphone/
tablet PC.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 28088295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 280 17.09.2019 11:52:5817.09.2019 11:52:58
DE
FR
NL
281
ES
IT
23. Pulizia
Prima della pulizia, scollegare la spina dalla presa di corrente.
Per la pulizia utilizzare un panno morbido e asciutto.
Evitare solventi e detergenti chimici perché possono danneggiare la superficie
e/o le scritte sul dispositivo.
24. Smaltimento
IMBALLAGGIO
L’imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni durante il tra-
sporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere
smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.
DISPOSITIVO
Tutti i dispositivi usati contrassegnati con il simbolo a lato non devono
essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita del
dispositivo occorre smaltirlo correttamente.
In questo modo i materiali contenuti nel dispositivo verranno riciclati e
si ridurrà l’impatto ambientale.
Consegnare il dispositivo dismesso a un punto di raccolta per rottami di
dispositivi elettrici o a un centro di riciclaggio. Prima togliere le batterie
dal telecomando e consegnarle a un centro di raccolta di batterie esau-
ste.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o
all’amministrazione comunale.
BATTERIE
Le batterie usate non possono essere smaltite nei rifiuti domestici. Le
batterie devono essere smaltite conformemente alle disposizioni. A tale
scopo, presso gli esercizi commerciali che vendono batterie e presso i
punti di raccolta sono disponibili contenitori appositi per lo smaltimen-
to. Per ulteriori informazioni, rivolgersi allazienda locale di smaltimento
o all’amministrazione comunale.
In relazione alla distribuzione di batterie o alla fornitura di dispositivi
contenenti batterie, siamo obbligati a informare gli utilizzatori di quan-
to segue:
L’utilizzatore finale ha per legge l’obbligo di restituire le batterie usate.
Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che la batteria non
può essere smaltita nei rifiuti domestici.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 28188295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 281 17.09.2019 11:52:5817.09.2019 11:52:58
282
25. Dati tecnici
Alimentatore
Modello: GFP451-1625BX-1
Costruttore: GME, Cina
Tensione in entrata: 100-240 V ~ 50/-60 Hz 1,2 A
Tensione in uscita: 16 V 2,5 A
I consumi esatti sono consultabili alla pagina
https://www.medion.com/power_consumption.
Telecomando
Batterie del telecomando: 2 batterie da 1,5 V LR03/AAA
Dispositivo
Diffusori acustici: 2 x 7 W + 1 x 15 W RMS
Dimensioni: ca. 240 x 190 x 125 mm
Peso: circa 2 kg
Wi-Fi
Gamma di frequenza: 2,4 GHz/5 GHz
Standard Wi-Fi: 802.11 a/b/g/n
Crittografia: WEP/WPA/WPA2
Gamma di frequenze/
MHz
Canale
Potenza max. di trasmis-
sione/dBm
2402-2482 1-13 16,54
5180-5700 36-140 17,74
Portata: all’interno 35-100 m /
all’esterno 100-300 m
Radio
Gamma di frequenza DAB III: 174,928-239,200 MHz
Gamma di frequenza FM: 87,5-108 MHz
Collegamenti
Ingresso alimentatore: DC 16 V 2,5 A
Porta Ethernet (LAN) RJ-45
Line-Out: connettore jack da 3,5 mm
AUX-In: connettore jack da 3,5 mm
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 28288295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 282 17.09.2019 11:52:5817.09.2019 11:52:58
DE
FR
NL
283
ES
IT
Cuffie/auricolari: connettore jack da 3,5 mm,
tensione di uscita max.
150 mV
Porta USB
Versione: 2.0
Uscita USB: DC 5 V
max. 500 mA
26. Informazioni sulla conformità UE
MEDION AG dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamen-
tali e alle altre disposizioni vigenti in materia:
Direttiva RED 2014/53/UE
Direttiva Ecodesign 2009/125/CE
Direttiva RoHS 2011/65/UE
La dichiarazione di conformità UE completa può essere scaricata alla pagina www.
medion.com/conformity.
Data la gamma di frequenza di 5 GHz della soluzione Wi-Fi integrata, l’utilizzo nei
paesi UE (vedere la tabella) è consentito solo all’interno di edifici.
AT BE BG CZ DK
EE FR DE IS IE
IT EL ES CY LV
LI LT LU HU MT
NL NO PL PT RO
SI SK TR FI SE
CH UK HR
AT = Austria, BE = Belgio, CZ = Repubblica Ceca, DK = Danimarca, EE = Estonia,
FR = Francia, DE = Germania, IS = Islanda, IE = Irlanda, IT = Italia,
EL = Grecia, ES = Spagna, CY = Cipro, LV = Lettonia, LT = Lituania,
LU = Lussemburgo, HU = Ungheria, MT = Malta, NL = Paesi Bassi, NO = Norvegia,
PL = Polonia, PT = Portogallo, RO = Romania, SI = Slovenia, SK = Slovacchia,
TR = Turchia, FI = Finlandia, SE = Svezia, CH = Svizzera, UK = Regno Unito, HR = Cro-
azia
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 28388295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 283 17.09.2019 11:52:5917.09.2019 11:52:59
284
27. Accordi di licenza per utenti fi nali
27.1. Prodotti audio da utilizzare con la radio Internet
Questo documento è di proprietà di MEDION. Senza l’autorizzazione scritta di ME-
DION non è possibile copiarlo né divulgarne il contenuto. Eventuali terzi a cui que-
sto documento viene consegnato devono firmare un accordo di riservatezza.
Questo documento sostituisce tutte le versioni precedenti. MEDION, i fornitori di
questi contenuti online e dei servizi del portale si riservano il diritto di apportare
modifiche senza preavviso in conformità con il principio di miglioramento costante
di prodotti, servizi e documentazione.
MEDION non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite dovute all’utiliz-
zo del presente documento o dei relativi prodotti.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3:
su licenza di Fraunhofer IIS e di Thomson.
http://www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index.
jspp
Questo prodotto contiene software. Lei di-
spone del diritto non esclusivo e non trasferi-
bile di utilizzo del software in forma di codice
e solo per utilizzare il prodotto.
I diritti di proprietà intellettuale del software contenuto in questo prodotto perman-
gono di proprietà della parte contraente che lo fornisce (o del licenziante). Tutti i di-
ritti rimangono riservati.
È tassativamente vietato modificare, tradurre, ricostruire mediante ingegneria inver-
sa, decompilare, scomporre, nonché determinare in altro modo o riprodurre in qual-
siasi modo il funzionamento del software contenuto in questo prodotto, a meno
che questa limitazione non sia espressamente vietata dalle norme vigenti in mate-
ria.
Non forniamo alcuna garanzia in merito al funzionamento o alle prestazioni del
software, e né noi né i nostri fornitori o licenzianti possiamo essere ritenuti respon-
sabili per danni indiretti, particolari, collaterali o conseguenti (ad esempio in caso di
perdita di profitti) derivanti dall’utilizzo del software contenuto in questo prodotto,
a meno che una tale esclusione di responsabilità non sia inammissibile nella zona in
cui è stato acquistato il prodotto.
Le presenti disposizioni valgono per tutti gli aggiornamenti dei software del prodot-
to.
Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di Micro-
soft. Senza una licenza concessa da Microsoft è vietato utilizzare o diffondere que-
sta tecnologia se non in relazione al prodotto.
Eric Young fa valere così il suo diritto di autore di parti della biblioteca di software
OpenSSL impiegata in questo strumento.
UPnP™ è un marchio di UPnP Implementers Corporation.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 28488295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 284 17.09.2019 11:52:5917.09.2019 11:52:59
DE
FR
NL
285
ES
IT
27.2. Informazioni su marchi e licenze
I dati meteorologici sono messi a disposizione da www.wetter.net.
Google Play Store® e Android® sono marchi registrati di Google Inc.
Apple®, AirPlay®, iPad®, iPhone, iPod®, iPod touch®, iTunes® sono marchi di Apple
Inc., registrati negli USA e in altri Paesi. iPad Air®, iPad mini™ sono marchi di Apple
Inc. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. IOS® è un marchio registrato di
Cisco negli USA e in altri Paesi e viene utilizzato su licenza.
Tutti gli altri nomi di prodotti e aziende qui menzionati sono marchi o marchi regi-
strati dei rispettivi proprietari.
28. Informazioni relative al servizio di
assistenza
Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per pri-
ma cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in
contatto con noi.
In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina
www.medion.com/contact.
Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente.
Italia
Orari di apertura Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-19.00
02 - 360 003 40
Svizzera
Orari di apertura Assistenza Post-Vendita
Lun.-ven.: 9.00-19.00
0848 - 33 33 32
Indirizzo del servizio di assistenza
MEDION/LENOVO Service Center
Ifangstrasse 6
8952 Schlieren
Svizzera
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 28588295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 285 17.09.2019 11:52:5917.09.2019 11:52:59
286
Italia
Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal
portale dellassistenza www.medion.com/it/.
Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispo-
sitivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ripor-
tato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’as-
sistenza utilizzando un dispositivo portatile.
Svizzera
Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal
portale dellassistenza www.medion.com/ch/de/service/start/.
Lì sono disponibili anche driver e altri software per diversi dispo-
sitivi.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ripor-
tato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’as-
sistenza utilizzando un dispositivo portatile.
29. Note legali
Copyright © 2019
Ultimo aggiornamento: 17.09.2019
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma
senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene allazienda:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa
contattare sempre il nostro servizio clienti.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 28688295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 286 17.09.2019 11:52:5917.09.2019 11:52:59
DE
FR
NL
287
ES
IT
30. Informativa sulla protezione dei dati
personali
Egregio cliente!
La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Germania, siamo
responsabili del trattamento dei suoi dati personali.
In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato azienda-
le, che può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77,
D - 45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Trattiamo i suoi dati ai fini
dell’elaborazione della garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es. ripa-
razioni) e basiamo l’elaborazione dei suoi dati sul contratto di acquisto concluso con
noi.
Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati per la
gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conser-
viamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti
di garanzia previsti dalla legge.
Nei nostri confronti ha il diritto all’informazione sui dati personali interessati, non-
ché alla correzione, cancellazione, limitazione dell’elaborazione, opposizione all’ela-
borazione e alla trasferibilità dei dati.
I diritti d’informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sen-
si dei §§ 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di prote-
zione dei dati in conformità con la BDSG (art. 23 GDPR). Sussiste inoltre un diritto di
ricorso presso un’autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77
GDPR in combinato disposto con l’articolo 19 secondo le speciali disposizioni lega-
li tedesche in materia di protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION
AG, si tratta dell’incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d’informa-
zione della Renania Settentrionale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseld-
orf, www.ldi.nrw.de.
Lelaborazione dei suoi dati è necessaria per la gestione della garanzia; senza la di-
sponibilità dei dati necessari tale gestione non è possibile.
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 28788295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 287 17.09.2019 11:52:5917.09.2019 11:52:59
288
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 28888295 ML E-Commerce 5006 3100 Content final.indb 288 17.09.2019 11:52:5917.09.2019 11:52:59
10/2019
Stereo Internet Radio
Radio Internet stéréo
Stereo internetradio
Radio estéro de internet
Internet Radio Stereo
MEDION
®
P85295 (MD 88295)
Bedienungsanleitung
Notice d‘utilisation
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l‘uso
88295 ML E-Commerce 5006 3100 Cover final.indd Alle Seiten88295 ML E-Commerce 5006 3100 Cover final.indd Alle Seiten 17.09.2019 11:58:1817.09.2019 11:58:18
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medion MD 88295 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medion MD 88295 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,1 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info