750027
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/132
Pagina verder
Istruzioni per l‘uso
Handleiding
MEDION® LIFE® X18065 (MD 31184)
MEDION® LIFE® X18081 (MD 31185)
MEDION® LIFE® X17030 (MD 31183)
Ultra HD Smart-TV
IT
1
Sommario
1. Informazioni sul presente manuale .................................................................................... 3
1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ............................................................3
1.2. Utilizzo conforme .....................................................................................................................................3
1.3. Ultra HD .......................................................................................................................................................4
1.4. Contenuto della confezione.................................................................................................................4
2. Indicazioni di sicurezza ........................................................................................................ 5
2.1. Utilizzo sicuro ............................................................................................................................................5
2.2. Posizionamento .......................................................................................................................................6
2.3. Riparazione ................................................................................................................................................7
2.4. Temperatura dell’ambiente ..................................................................................................................7
2.5. Sicurezza dei collegamenti ...................................................................................................................7
2.6. Utilizzo delle pile ......................................................................................................................................8
2.7. Informazioni sulla conformità .............................................................................................................9
3. Caratteristiche dell‘apparecchio ....................................................................................... 10
3.1. Lato anteriore .........................................................................................................................................10
3.2. Lato posteriore e lato destro .............................................................................................................11
3.3. Telecomando .......................................................................................................................................... 12
4. Messa in funzione ............................................................................................................... 14
4.1. Apertura della confezione ................................................................................................................. 14
4.2. Montaggio .............................................................................................................................................. 15
4.3. Inserire le pile nel telecomando ...................................................................................................... 15
4.4. Collegamento dell’antenna ...............................................................................................................15
4.5. Collegare l’alimentazione ..................................................................................................................16
4.6. Accendere e spegnere il televisore Smart ....................................................................................16
4.7. Ricerca dei canali dopo la prima accensione .............................................................................. 16
5. Utilizzo ................................................................................................................................. 20
5.1. Selezione dei canali ..............................................................................................................................20
5.2. Impostazioni audio .............................................................................................................................. 20
5.3. Impostazioni dell‘immagine .............................................................................................................20
5.4. Visualizzazione delle informazioni ................................................................................................. 21
5.5. Aprire gli elenchi dei preferiti ...........................................................................................................21
5.6. Selezionare una sorgente ..................................................................................................................22
5.7. Wireless Display .....................................................................................................................................22
6. Televideo ............................................................................................................................. 23
6.1. Utilizzo del televideo ........................................................................................................................... 23
7. Il menu OSD ........................................................................................................................ 24
7.1. Spostarsi nel menu ............................................................................................................................... 24
7.2. Il tasto Q. MENU ..................................................................................................................................... 25
7.3. Il menu in dettaglio ..............................................................................................................................26
8. EPG - guida ai programmi .................................................................................................. 49
9. Portale media ...................................................................................................................... 50
10. Sistema HbbTV .................................................................................................................... 51
11. Internet ................................................................................................................................ 51
12. App MEDION® Life Remote ................................................................................................ 51
13. MEDION® Smart TV: tutela dei dati personali................................................................... 52
14. Risoluzione dei problemi ...................................................................................................53
14.1. Serve ulteriore assistenza?.................................................................................................................55
14.2. Errori di pixel sui televisori Smart .................................................................................................... 55
2
14.3. Pulizia ........................................................................................................................................................56
15. Smaltimento........................................................................................................................ 56
16. Dati tecnici .......................................................................................................................... 57
16.1. Scheda prodotto X17030 (MD 31183) ...........................................................................................60
16.2. Scheda prodotto X18065 (MD 31184) ...........................................................................................61
16.3. Scheda prodotto X18081 (MD 31185) ...........................................................................................62
17. Note legali ........................................................................................................................... 63
18. Index .................................................................................................................................... 64
IT
3
1. Informazioni sul presente manuale
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e seguire le indicazioni riportate. In
tal modo si potrà garantire il sicuro funzionamento e la lunga durata del Smart-TV. Tenere
il presente manuale sempre a portata di mano in prossimità del Smart-TV. Conservarlo con
cura per poterlo consegnare al nuovo proprietario in caso di cessione del televisore.
1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale
PERICOLO!
Avviso di pericolo letale immediato!
AVVERTENZA!
Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili!
ATTENZIONE!
Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità!
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose!
AVVISO!
Segnalazione di ulteriori informazioni sull’utilizzo del dispositivo.
AVVISO!
Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l’uso.
AVVERTENZA!
Segnalazione di pericolo di scosse elettriche.
AVVERTENZA!
Segnalazione di pericolo a causa di volume alto!
Punto elenco/Segnala uninformazione relativa a un evento che si può verificare duran-
te l’utilizzo
Istruzioni da seguire
1.2. Utilizzo conforme
L’apparecchio serve per ricevere e riprodurre programmi televisivi. Le molteplici connessioni
consentono di espandere ulteriormente le sorgenti di ricezione e riproduzione (ricevitore, lettore
DVD, registratore DVD, videoregistratore, PC ecc.). L’apparecchio offre molteplici possibilità di uti-
lizzo.
L’apparecchio è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industriale/commer-
ciale.
Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade.
Non modificare l’apparecchio senza la nostra autorizzazione e non utilizzare dispositivi ausiliari
non approvati o non forniti da noi.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per l’uso e in particolare alle indica-
zioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle
persone o alle cose.
Non utilizzare l’apparecchio in condizioni ambientali estreme.
4
L’apparecchio è predisposto soltanto per l’utilizzo in ambienti interni asciutti.
L’apparecchio non è idoneo come monitor di dati per postazioni di lavoro.
1.3. Ultra HD
Il televisore Smart riporta il marchio „Ultra HD“. Ciò significa che è in grado di riprodurre le immagini
ad alta risoluzione con una definizione quattro volte superiore a quella del Full HD.
A tale scopo è necessario che sia possibile ricevere un segnale HDTV.
1.4. Contenuto della confezione
Verificare l’integrità della confezione ed entro 14 giorni dall’acquisto comunicare l’eventuale incom-
pletezza della fornitura.
La confezione del prodotto acquistato include quanto segue:
Televisore LED Backlight
Telecomando (RC4848) incluse 2 pile di tipo LR03 (AAA) da 1,5V
Piedi di supporto (comprese viti di fi ssaggio e tappi di plastica) (opzionale)
• Documentazione
PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo impro-
prio con rischio di soffocamento!
Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica,
fuori dalla portata dei bambini.
IT
5
2. Indicazioni di sicurezza
2.1. Utilizzo sicuro
Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da perso-
ne con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e di
conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruite circa l’utilizzo sicuro dell’ap-
parecchio e siano consapevoli dei pericoli che ne derivano.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione di com-
petenza dell’utilizzatore non devono essere effettuati da bambini non sorvegliati.
PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo impro-
prio con rischio di soffocamento!
Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica,
fuori dalla portata dei bambini.
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica, cortocircuito e incendio!
Non aprire mai il telaio dello Smart TV e non introdurvi oggetti attraverso le fessure e
le aperture.
AVVERTENZA!
Surriscaldamento! Rischio di incendio!
Il surriscaldamento può causare danni allo Smart TV e incendi!
Le fessure e le aperture del televisore TV servono per l’aerazione. Non coprirle ad
esempio con giornali, tovaglie, tende, ecc.
Non esercitare alcuna pressione sullo schermo, in quanto si rischierebbe di romperlo.
Il telecomando possiede un diodo a infrarossi di classe 1. Non osservare il LED con
strumenti ottici.
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Se lo schermo si rompe, ci si potrebbe ferire.
In tal caso imballare le parti rotte indossando guanti di protezione.
Successivamente lavare le mani con sapone, in quanto non è da escludere la
fuoriuscita di sostanze chimiche.
Inviare i frammenti al centro di assistenza per il corretto smaltimento.
Non toccare lo schermo con le dita o con oggetti appuntiti per evitare danni.
6
Rivolgersi al centro di assistenza se:
il cavo di alimentazione è bruciato o danneggiato
è penetrato del liquido nell’apparecchio
l’apparecchio non funziona correttamente
l’apparecchio è caduto o il telaio è danneggiato
esce del fumo dall’apparecchio
2.2. Posizionamento
Nelle prime ore di funzionamento, gli apparecchi nuovi possono emettere un tipico
odore, inevitabile ma completamente innocuo, che diminuisce sempre più nel corso
del tempo. Per ridurre al minimo tale odore, si consiglia di aerare periodicamente il lo-
cale.
Nella progettazione del prodotto abbiamo fatto in modo di restare notevolmente al
di sotto dei valori minimi previsti
dalla legge.
Tenere lo Smart TV e tutti i dispositivi collegati lontano dall’umidità ed evitare la polve-
re, il calore e i raggi solari diretti. La mancata osservanza di queste indicazioni può pro-
vocare malfunzionamenti o danni all’apparecchio.
Non utilizzare l’apparecchio all’aperto, in quanto agenti esterni come pioggia, neve,
ecc. potrebbero danneggiarlo.
Proteggere l’apparecchio dagli spruzzi e dalle gocce d’acqua. Non posizionare reci-
pienti contenenti liquidi, come ad es. vasi, in prossimità dell’apparecchio. Il recipiente
potrebbe rovesciarsi e i liquidi pregiudicherebbero la sicurezza elettrica.
PERICOLO!
Pericolo di danni!
Candele e altre fiamme libere possono costituire un pericolo.
Tenere lontane da questo prodotto le candele e le altre fiamme libere, per evita-
re una propagazione del fuoco.
Mantenere una distanza sufficiente dalle pareti dei mobili e uno spazio minimo di 10
cm intorno all’apparecchio per garantire l’aerazione.
Evitare abbagliamenti, riflessi e contrasti chiaro-scuro troppo forti al fine di proteggere
gli occhi.
La distanza di visione ottimale è pari a 3 volte la diagonale dello schermo.
PERICOLO!
Pericolo di lesioni! Pericolo letale!
Se un televisore non è posizionato in modo stabile può ribaltarsi causando gravi feri-
te o la morte. Molte ferite, in particolare riguardanti i bambini, possono essere evita-
te adottando le seguenti precauzioni.
Utilizzare tutti i componenti su una superficie piana, stabile e non soggetta a vi-
brazioni per evitare la caduta del televisore.
Utilizzare solo mobili che garantiscano l’utilizzo in sicurezza del televisore.
Assicurarsi che il televisore non sporga dal bordo del mobile.
Non appoggiare il televisore su mobili alti o molto alti, come pensili o scaffali, senza fis-
sare entrambi in modo stabile e sicuro.
Non appoggiare coperte o simili sotto il televisore per garantire un appoggio sicuro.
IT
7
Avvisare i bambini del pericolo che comporta arrampicarsi sui mobili per cercare di
raggiungere il televisore o i relativi comandi.
Tenere presenti le succitate indicazioni di sicurezza anche quando si ripone il televisore inu-
tilizzato o lo si sposta.
2.3. Riparazione
Affidare la riparazione dello Smart TV esclusivamente a personale specializzato.
Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi sempre ai nostri partner di assistenza
autorizzati.
Assicurarsi che vengano utilizzati solo i ricambi indicati dal produttore. L’utilizzo di ri-
cambi non adatti potrebbe causare seri danni all’apparecchio.
2.4. Temperatura dell’ambiente
L’apparecchio può essere utilizzato a una temperatura ambientale compresa tra +5°C
e +35°C e a un’umidità relativa dell’aria compresa tra 20% e 85% (senza formazione di
condensa).
Da spento lo Smart TV può essere conservato a una temperatura compresa fra -20 °C e
+60 °C.
Mantenere una distanza di almeno un metro dalle fonti di disturbo magnetiche e ad
alta frequenza (televisori, diffusori acustici, cellulari, ecc.) per evitare malfunzionamen-
ti.
Durante un temporale o se l’apparecchio rimane a lungo inutilizzato, rimuovere la spi-
na dalla presa elettrica e il cavo dell’antenna dalla presa dell’antenna.
PERICOLO!
Pericolo di danni!
In caso di forti oscillazioni di temperatura o di umidità, la condensa può formare
umidità all’interno dello Smart TV con conseguente pericolo di cortocircuito.
Dopo il trasporto dello Smart TV, attendere che abbia raggiunto la temperatura
ambientale prima di metterlo in funzione.
2.5. Sicurezza dei collegamenti
2.5.1. Alimentazione elettrica
Alcuni componenti dell’apparecchio sono sotto tensione anche quando l’interruttore
di alimentazione è spento. Per interrompere l’alimentazione dello Smart TV o per met-
terlo totalmente fuori tensione, scollegarlo completamente dalla rete elettrica.
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Aprendo il telaio si rischia una scossa elettrica letale!
Non aprire il telaio dell’apparecchio. Il telaio non contiene parti da sottoporre a
manutenzione.
8
Utilizzare lo Smart TV soltanto collegandolo a prese di corrente con messa a terra da
220 - 240 V ~ 50 Hz. Se non si è certi dellalimentazione elettrica presente nel luogo in
cui si utilizza l’apparecchio, informarsi presso il proprio fornitore di energia.
La presa elettrica deve trovarsi nelle vicinanze dello Smart TV ed essere facilmente rag-
giungibile.
Per interrompere l’alimentazione elettrica dello schermo, staccare la spina dalla presa
di corrente.
Per maggiore sicurezza, consigliamo di utilizzare una protezione contro le sovratensio-
ni al fine di evitare danni allo Smart TV causati da picchi di tensione o da fulmini che
colpiscono la rete elettrica.
Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi.
Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi.
2.6. Utilizzo delle pile
AVVERTENZA!
Rischio di esplosione!
Le pile possono contenere e lasciare fuoriuscire sostanze infiammabili, possono sur-
riscaldarsi, incendiarsi o addirittura esplodere.
Evitare di usarle in maniera impropria, affinché non si verifichino danni all’appa-
recchio e alle persone.
Attenersi tassativamente alle istruzioni seguenti:
Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini.
In caso di ingestione di una pila, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non ricaricare mai le pile (a meno che sia espressamente indicato).
Non scaricare mai le pile mediante una forte erogazione di potenza.
Non cortocircuitare mai le pile.
Non esporre le pile a calore eccessivo come luce del sole, fuoco o simili!
Non smontare o deformare le pile:
le mani e le dita potrebbero subire lesioni oppure il liquido delle pile potrebbe venire
a contatto con gli occhi o con la pelle. Se ciò dovesse accadere, sciacquare i punti inte-
ressati con abbondante acqua pura e rivolgersi immediatamente a un medico.
Evitare urti e vibrazioni forti.
Non invertire mai la polarità.
Assicurarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (-) siano inseriti correttamente per
evitare cortocircuiti.
Non utilizzare insieme pile nuove e usate o pile di tipo diverso.
Ciò potrebbe provocare un malfunzionamento dell’apparecchio. Inoltre la pila più de-
bole si scaricherebbe troppo.
Rimuovere immediatamente le pile scariche dall’apparecchio.
Estrarre le pile quando l’apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato.
Sostituire contemporaneamente tutte le pile scariche dell’apparecchio con nuove pile
dello stesso tipo.
Per conservare o smaltire le pile, isolarne i contatti usando del nastro adesivo.
Se necessario pulire i contatti delle pile e dell’apparecchio prima dell’inserimento.
IT
9
2.7. Informazioni sulla conformità
Il Smart TV soddisfa i requisiti di compatibilità elettromagnetica e di sicurezza elettrica.
È inoltre conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevanti della direttiva EMC
2014/30/CE, della direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2014/35/CE e della direttiva
2011/65/UE (Rohs 2).
AVVISO!
Se l‘apparecchio dovesse spegnersi e riaccendersi in modalità USB (lettore multime-
diale) o nella modalità opzionale LAN/WLAN (lettore multimediale/portale) a causa
di una scarica elettrica, non è possibile ripristinare l‘ultimo stato di funzionamento.
In tal caso riavviare i supporti o le applicazioni.
Lapparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni rilevanti della Direttiva
sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (Regolamento 642/2009).
Lapparecchio soddisfa i requisiti fondamentali e le altre norme rilevanti della direttiva EMC
R&TTE1999/5/CE.
AVVISO!
Tutti i dispositivi che vengono collegati alle prese del televisore devono essere con-
formi ai requisiti della direttiva bassa tensione.
A causa della frequenza a 5 GHz della soluzione Wireless LAN installata, nei paesi UE ne è
consentito l’utilizzo esclusivamente all‘interno di edifici.
10
3. Caratteristiche dell‘apparecchio
3.1. Lato anteriore
32
1
OFF/ON
1) Schermo
2) Interruttore generale (lato destro o inferiore sinistro)
3) Sensore a infrarossi: Ricevitore per i segnali a infrarossi del telecomando.
Spia di funzionamento: si illumina quando l’apparecchio è in modalità standby.
IT
11
3.2. Lato posteriore e lato destro
USB 2
5V DC Max.1 A
AUDIO IN
L
R
Pb
Pr
Y /Video
SubW.OUT
COMMON INTERFACE
USB 1
5V DC Max.500mA
HDMI 4HDMI 3
(ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ANT-TV
ANT SAT
13/18V/300mA
Optic. OUTLANVGA
1
2
3
4
5
6
7
9
101112
13
14
15
16
17 18 19
USB
5V DC Max.500mA 20
8
1) COMMON INTERFACE (CI+): Vano di inserimento per schede di Pay-TV
2) USB 2 (5V , 1A max.):
porta USB per la riproduzione multimediale
(USB 3.0) / registrazione
(PVR)
3) USB 1 (5V , 500 mA max.):
porta USB per la riproduzione multimediale
(USB 2.0) / registrazio-
ne (PVR)
4) : Per collegare una cuffia con jack da 3,5 mm
5) HDMI 4: porta HDMI® 2.0 con decodifica HDCP 2.2. per dispositivi con uscita HDMI
6) HDMI 3: porta HDMI® 2.0 con decodifica HDCP 2.2. per dispositivi con uscita HDMI (L‘HDMI 3
può essere utilizzata per CEC/ARC)
7) HDMI 2: porta HDMI® 2.0 con decodifica HDCP 2.2. per dispositivi con uscita HDMI
8) Interruttore multifunzione per cambiare canale (), selezionare la sorgente d‘ingresso (con
una breve pressione) o regolare il volume (+/-). Una lunga pressione mette l‘apparecchio in
modalità standby o in modalità di funzionamento.
9) HDMI 1: porta HDMI® 2.0 con decodifica HDCP 2.2. per dispositivi con uscita HDMI
10) ANT-TV: per collegare l’antenna (analogica, DVB-T, DVB-T2 o DVB-C)
11) ANT SAT (13 V/18 V max. 300mA): per collegare l‘antenna (satellite)
12) Optic. OUT: uscita audio digitale (ottico)
13) LAN: porta di rete per il collegamento a Internet
14) VGA: porta VGA per collegare un PC
15) Fori per il fissaggio di una staffa da parete
12
16) SCART: presa SCART (ingresso/uscita)
17) AUDIO IN: Ingresso audio stereo (RCA) (AV, YUV, PC)
18) SubW.OUT: Uscita subwoofer (RCA). Uscita per collegare un subwoofer attivo.
19) Y (Video) Pb Pr: ingresso Component YPBPR (RCA) (YUV). La presa Y (Video) può essere utiliz-
zata insieme alle prese AUDIO IN per la trasmissione del segnale AV.
20) USB (5V , 500 mA max.):
porta USB per la riproduzione multimediale
(USB 2.0) / registrazione
(PVR)
3.3. Telecomando
1
2
3
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15
18
19
20
21
22
4
23
24
25
26
17
16
1) NETFLIX: Aprire il portale Netflix
2) Tasti numerici:
TV: selezione del canale, televideo: selezione della pagina.
3) (SWAP) : selezione dell’ultimo canale riprodotto.
4) : esclusione dell’audio.
IT
13
5) P -/+: Tasti di selezione dei canali.
selezione del canale successivo (+) / precedente (-); Televideo: selezione della pagina successi-
va (+) / precedente (-)
6) Q. MENU: apre il Quick Menu (MENU OPZIONI) per modificare velocemente le opzioni di
base
7) Tasto direzionale
: verso l‘alto nel menu
TV digitale: Selezione della barra informativa per il canale attuale, Televideo: selezione della
pagina successiva;
Tasto direzionale : verso il basso nel menu
TV digitale: Selezione della barra informativa per il canale attuale, Televideo: selezione della
pagina precedente;
Tasto direzionale : verso sinistra nel menu
Televideo: Apertura della sottopagina;
Tasto direzionale : verso destra nel menu
Televideo: apertura della sottopagina.
8) EXIT: uscita dal menu
9) (MEDIA): apertura del browser multimediale.
10) (EPG): TV digitale: apertura della guida elettronica ai programmi TV.
11) : attivazione del televideo;
premere 2 volte per impostare la visualizzazione trasparente;
premere 3 volte per chiuderlo.
12) TASTO ROSSO: Per televideo o menu;
TASTO VERDE: Per televideo o menu;
TASTO GIALLO: Per televideo o menu;
TASTO BLU: per televideo o menu.
13) (SIZE): selezione del formato immagine.
14) Tasti multimediali
: Ritorno veloce;
: Avanzamento veloce ;
: Avvio registrazione (PVR);
: Arresto della riproduzione;
: Avvio della riproduzione;
: Interruzione della riproduzione ;
Nessuna funzione;
: Nessuna funzione.
15) LANG.: TV analogica: stereo/mono ;
TV digitale: selezione della lingua per la riproduzione audio (quando disponibile).
16) (SUBTITLE): sottotitoli on/off (quando disponibili).
17) (SOURCE): selezione del segnale di ingresso per i dispositivi collegati.
18) : per alternare tra DVB-T, DVB-S e DVB-C / tasto multifunzione per posizioni di memoria o
sorgenti di ingresso.
19) : tasto Internet.
20) BACK: un passo indietro nel menu.
21) OK: conferma della selezione in determinati menu.
22) MENU: apertura e chiusura del menu.
23) i (INFO): TV digitale: visualizzazione di informazioni (ad es. numero del canale attuale)
24) V-/+: aumento (+) o riduzione (-) del volume.
25) : visualizzare informazioni su funzioni dei tasti specifiche dei canali
26) : accensione/spegnimento del Smart-TV (attivazione/disattivazione della modalità standby).
14
3.3.1. Modifica delle funzioni dei tasti
Il tasto può essere programmato a piacere (posizione di un canale o sorgente d’ingresso).
Selezionare innanzi tutto la funzione desiderata, quindi tenere premuto il tasto per 5 secon-
di, finché compare MY BUTTON É STATO IMPOSTATO. In questo modo è confermata la nuova
programmazione.
AVVISO!
A ogni PRIMA INSTALLAZIONE viene cancellata la programmazione personalizzata dei
tasti e ripristinata quella predefinita.
4. Messa in funzione
AVVISO!
Prima di iniziare, leggere il capitolo „Istruzioni di sicurezza“.
4.1. Apertura della confezione
Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l‘apparecchio.
Aprire la scatola con molta cautela per evitare di danneggiare l‘apparecchio. Questo potrebbe
succedere se per aprire la scatola si utilizza un coltello a lama lunga.
La confezione contiene diversi pezzi piccoli (pile, viti, ecc.). Tenerli fuori dalla portata dei bambini,
pericolo di soffocamento!
Conservare il materiale d‘imballaggio in buone condizioni e utilizzare soltanto questo per tra-
sportare il televisore.
PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Le pellicole dell’imballaggio possono essere inghiottite o utilizzate in modo impro-
prio con rischio di soffocamento!
Tenere il materiale dell’imballaggio, ad es. le pellicole o i sacchetti di plastica,
fuori dalla portata dei bambini.
IT
15
4.2. Montaggio
Fissare il piede come raffigurato nel disegno. Eseguire questa operazione prima di collegare il
Smart-TV.
1
2
3x
3x
(opzionale)
AVVISO!
Assicurarsi di montare le calotte di plastica sui piedini del televisore LCD per evitare danni
alla superficie del mobile, del tavolo o del ripiano d‘appoggio utilizzato! (opzionale)
4.3. Inserire le pile nel telecomando
Rimuovere il coperchio del vano pile sul retro del telecomando.
Posizionare due pile da 1,5 V di tipo LR03 / AAA nel vano pile del telecomando. Durante questa
operazione fare attenzione alla polarità delle pile (indicata sul fondo del vano pile).
Chiudere il vano pile.
ATTENZIONE!
Pericolo di danni!
Se il telecomando rimane a lungo inutilizzato, il liquido che fuoriesce dalle pile po-
trebbe danneggiarlo.
Rimuovere le pile dal telecomando se l’apparecchio rimane a lungo inutilizzato.
4.4. Collegamento dell’antenna
Il televisore Smart supporta diversi segnali antenna.
La connessione denominata ANT-TV può ricevere i seguenti segnali video:
tramite cavo analogico / un‘antenna analogica esterna
tramite un‘antenna DVB-T2/ DVB-T1 o
tramite una connessione DVB-C1 (cavo digitale)
Inserire nella connessione antenna del televisore Smart un cavo antenna proveniente
dall’antenna esterna, dalla connessione via cavo analogica, dall’antenna DVB-T o dalla connessio-
ne DVB-C.
1 È necessario che il servizio sia disponibile nella propria regione
16
Alla connessione denominata ANT SAT è possibile collegare anche un impianto satellitare digitale.
Avvitare il connettore F di un’antenna coassiale alla porta del televisore Smart.
AVVISO!
Per ricevere canali criptati/a pagamento, è necessario utilizzare un modulo CAM e una
scheda speci ca. Inserire il modulo CAM (acquistabile in un negozio specializzato) nell’ap-
posito vano posto sul lato sinistro dell’apparecchio (COMMON INTERFACE). Inserire
quindi la scheda del fornitore nel modulo CAM.
4.5. Collegare l’alimentazione
Inserire la spina in una presa elettrica da 220 - 240 V ~ 50 Hz ben raggiungibile.
4.6. Accendere e spegnere il televisore Smart
Posizionare l‘interruttore che si trova sul lato inferiore dell‘apparecchio su ON. L‘apparecchio pas-
sa in modalità standby e sul lato anteriore si illumina la spia di funzionamento.
Per accendere l‘apparecchio, premere
- sul telecomando: il tasto Standby/On, un tasto numerico o uno dei tasti P-/+;
- sull’apparecchio: l‘interruttore multifunzione .
Con il tasto Standby/On del telecomando è possibile rimettere l‘apparecchio in standby.
Lapparecchio si spegne, ma continua a consumare corrente.
Con l‘interruttore generale si spegne l‘apparecchio (posizione OFF). Finché l‘apparecchio è col-
legato alla rete elettrica continua a consumare corrente (vedere capitolo „Dati tecnici“ a pagina
57
AVVISO!
Dopo cinque minuti di mancato segnale di ingresso, l’apparecchio passa automaticamen-
te alla modalità standby. Fino a quel momento sullo schermo viene visualizzato un timer
per il conto alla rovescia. Questa funzione non è disponibile per tutte le sorgenti.
4.7. Ricerca dei canali dopo la prima accensione
Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, si viene guidati attraverso la PRIMA INSTAL-
LAZIONE.
Prima installazione
Velkommen, vælg venligst et sprog! Dansk
Willkommen, Wählen Sie bitte Ihre Sprache aus! Deutsch
Tere tulemast, palun valige oma keel! Eesti
Welcome please select your language! English
Bienvenido, seleccione un idioma Español
Καλώς ήλΘατε, παρακαλούμε επιλέξτε τη γλώσσα σας! Ελληνικά
Bienvenue ! Veuillez choisir une langue. Français
Fáilte roghnaigh do theanga, led‘ thoil! Gaeilge
Dobro došli, molim izaberite svoj jezik! Hrvatski
Benvenuti, Selezionate la vostra luingua! Italiano
Esiet sveicināts, lūdzu, izvlts. savu vald.! Latviešu
Sveiki! Pasirinkite savo kalbą Lietuvių k.
Seleziona lingua Imposta lingua
OK
Con i tasti direzionali  è possibile spostarsi in alto o in basso nel menu e scegliere la lingua
desiderata.
Dopo avere confermato la scelta della lingua premendo OK inizia la prima installazione.
IT
17
Prima installazione
Paese
Ricerca canali codicati
Selezionare il tipo di rete preferito
Selezionare il tipo di transmissione:
Antenna Digitale
Cavo digitale
Satellite
Analogica
Benvenuti!
Naviga Continua
Scegli la nazione OK Indietro
BACK
Svizzera
Acceso
Nessuna
Spento
Spento
Spento
Spento
Con  selezionare il paese desiderato. Limpostazione del paese influisce sulla sequenza in cui
i canali vengono memorizzati. Inoltre, le restanti opzioni sono preimpostate in base al paese.
Per cercare anche canali criptati, impostare l’opzione su ACCESO.
Con i tasti freccia  selezionare il tipo di ricezione preferito ANTENNE DIGITALE, CAVO DI-
GITALE, SATELLITE o ANALOGICA. Nelle opzioni sottostanti, il tipo di ricezione prescelto verrà
contrassegnato come EIN. Al termine della ricerca dei canali verrà attivato il tipo di ricezione pre-
ferito.
Per attivare anche altri tipi di ricezione, premere i tasti freccia  per selezionare il tipo di rice-
zione ANTENNE DIGITALE, CAVO DIGITALE, SATELLITE o ANALOGICA e premere  in
modo di selezionare ACCESO per il tipo di ricezione desiderato.
Premere quindi OK per continuare.
In seguito verrà richiesto di accettare le norme sulla tutela dei dati personali relative allo Smart
TV MEDION®. Ciò è necessario se si ha intenzione di usufruire dei servizi di rete/Internet/HbbTV.
In tal caso confermare con . Se si seleziona NO, non si potranno utilizzare questi servizi senza
accettare le norme.
In seguito viene richiesto se si desidera definire le impostazioni di rete/Internet/HbbTV. Selezi-
onare NO per saltare questa operazione. Se qui è stato selezionato NO, in seguito non si potrà
usufruire dei servizi di rete Internet/HbbTV.
4.7.1. Impostazioni di rete / Internet
Impostazioni di rete/internet
Tipo di segnale
Premere WPS sul proprio router WiFi
Test velocità Internet
Impostazioni Avanzate
Non collegato
c8:02:10:cb:5a:7e
Naviga
Continua Modica valore
OK Indietro
BACK
Dispositivo cablato
OK
OK
OK
Salta
18
Impostazioni di rete
TIPO DI SEG-
NALE
Selezionare il tipo di rete DISPOSITIVO WIRELESS o DISPOSITIVO CABLA-
TO. Dopo avere effettuato la selezione con i tasti direzionali  e confermato
con il tasto OK, viene visualizzato un riepilogo di tutte le reti disponibili. Effettu-
are una selezione e confermare con il tasto OK. Nel caso sia necessaria una pass-
word per la rete, verrà visualizzata una tastiera virtuale sulla quale è possibile in-
serirla utilizzando i tasti direzionali  e il tasto OK. Dopo avere immesso
la password, selezionare OK sulla tastiera e confermare con il tasto OK.
PREMERE WPS
SUL PROPRIO
ROUTER WIFI
(solo per WLAN)
Questa opzione consente di effettuare una connessione veloce WPS tramite
una rete senza fili (WLAN). Tenere premuto il tasto WPS sul router e per questa
opzione confermare OK con il tasto OK. A questo punto verrà instaurata la con-
nessione WPS.
TEST VELOCITÀ
INTERNET Premere il tasto OK per verificare la velocità della connessione Internet
IMPOSTAZIONI
AVANZATE Premere il tasto OK per richiamare altre opzioni relative alla configurazione di
rete
CONFIGURAZI-
ONE Selezionare l'impostazione IP AUTOMATICO o IP MA-
NUALE. Se è stato selezionato IP MANUALE, verranno vi-
sualizzate altre tre righe nelle quali si possono inserire i
dati per INDIRIZZO IP, SUBNET MASK e GATEWAY
PREDEFINITO manualmente con i tasti direzionali  e i
tasti numerici.
CONFIGURAZI-
ONE
Scegliere
DNS AUTOMATICO
o
DNS MANUALE. Se è sta-
to selezionato DNS MANUALE, verranno visualizzate altre
due righe nelle quali si possono inserire i dati per SERVER
DNS 1 e SERVER DNS 2 manualmente con i tasti direzio-
nali  e i tasti numerici.
AVVISO!
È possibile interrompere una connessione di rete attiva premendo il
tasto rosso.
Selezionare di nuovo l’opzione TIPO DI SEGNALE con i tasti direzionali  e premere OK per
continuare.
4.7.2. Cavo
Ricerca Network – Cavo digitale
Rete
Frequenza
ID rete
Fase di ricerca
Continua
Modica valore OK Indietro
BACK
Altro
114.00 MHz
Nessuna
8000
Esci
MENU
Se prima è stato attivato il tipo di ricezione CAVO DIGITALE, ora si possono definire altre imposta-
zioni per la ricerca sulla rete. Se necessario, qui si possono modificare le voci FREQUENCA INITIA-
LE, FREQUENCA FINALE e FACE DI RICERCA.
IT
19
4.7.3. Satellite
Prima installazione
Diretta
Continua
OK
Tipo antenna
Se si dispone di un solo ricevitore e
di una sola parabola, selezionare questo
tipo di antenna.
Scegli il tipo di antenna Indietro
BACK
Se prima è stato attivato il tipo di ricezione SATELLITE, ora si possono definire altre impostazioni re-
lative al tipo di antenna.
Per impostare il tipo di antenna, sceglierne uno tra i seguenti:
DIRETTA: se si possiedono un ricevitore singolo e un’antenna satellitare, scegliere questo tipo
di antenna. Premere il tasto OK e in seguito selezionare il satellite desiderato (qui è possibile
anche richiamare l’elenco dei transponder con il tasto blu). In seguito premere di nuovo il tas-
to OK per avviare la ricerca. Decidere quindi se l’elenco dei canali deve essere caricato oppure
no.
CAVO SATELLITE SINGOLO: Se si possiedono più ricevitori e un sistema a cavo unico,
scegliere questo tipo di antenna. Premere il tasto OK e definire tutte le impostazioni neces-
sarie per POSIZIONE SATELLITE 1/2, BANDA UTENTE e FREQUENZA DI BANDA (qui
è possibile richiamare anche l’elenco dei transponder con il tasto blu). In seguito premere di
nuovo il tasto OK per avviare la ricerca. Decidere quindi se l’elenco dei canali deve essere cari-
cato oppure no.
SWITCH DISEQC: se si possiedono più antenne satellitari e un commutatore DiSEqC, sceglie-
re questo tipo di antenna. Premere il tasto OK e attivare il commutatore DISEQC desiderato 1
- 4 (qui è possibile richiamare anche il relativo elenco di transponder con il tasto blu). In se-
guito premere di nuovo il tasto OK per avviare la ricerca. Decidere quindi se l’elenco dei canali
deve essere caricato oppure no.
Premere quindi OK per continuare.
Statistiche ricerca
Tipo di segnale
DVB-T
DVB-C
DVB-S
Analogica
TV / radio
Esci
OK
51 / 0
0/0
966/158
29
Al termine della memorizzazione automatica dei canali viene visualizzato un riepilogo del numero
di canali trovati per i rispettivi tipi di ricezione.
20
Premere il tasto OK per chiudere l’elenco e terminare la ricerca. L’apparecchio passerà al cana-
le del tipo di ricezione precedentemente selezionato. Contemporaneamente verrà visualizzato
l’elenco dei canali. Se l’elenco non viene modificato, dopo alcuni minuti si chiude.
Se l’elenco dei canali non dovesse chiudersi autonomamente, premere il tasto MENU per termi-
nare la funzione.
AVVISO!
La prima installazione qui descritta corrisponde all’opzione INSTALLAZIONE nel menu
PRIMA INSTALLAZIONE.
5. Utilizzo
5.1. Selezione dei canali
Per selezionare un canale, premere uno dei tasti P -/+ sul telecomando o () sull‘apparecchio
oppure selezionare direttamente il canale premendo un tasto numerico.
Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici nell’ordine corrispondente.
Con il tasto (SWAP) selezionare l‘ultimo canale riprodotto.
Con il tasto OK del telecomando è possibile richiamare l‘elenco dei programmi, con i tasti e
si seleziona il canale e con OK lo si avvia.
5.2. Impostazioni audio
Per alzare o abbassare il volume premere i tasti di regolazione del volume V-/+ sul telecomando
o (+/-)sull’apparecchio.
Per escludere completamente l’audio e ripristinarlo, premere il tasto mute .
Con il tasto LANG. viene visualizzata la lingua attuale per l‘audio.
5.3. Impostazioni dell‘immagine
A seconda del programma, le immagini vengono trasmesse nel formato 4:3 o 16:9. Con il tasto
(SIZE) è possibile cambiare il formato dell‘immagine:
AUTO: Il formato riprodotto viene impostato automaticamente in base al segnale di ingresso.
FULL: (solo in modalità HDMI e per trasmissioni HDTV
con ricezione via cavo e satellite): visualizzazione
dell’immagine precisa al pixel (1:1)
16:9: Per visualizzare unimmagine in formato 16:9 sen-
za deformazioni.
SOTTOT.: Con questa funzione, un'immagine larga (for-
mato 16:9) contenente sottotitoli viene ingrandita a pie-
no schermo.
SUBTITLESUBTITLE
14:9: Questa opzione imposta il formato 14:9.
14:9 ZOOM: Con questa funzione, un‘immagine larga
(formato 14:9) viene ingrandita fino a raggiungere il bor-
do superiore e inferiore dello schermo.
IT
21
4:3: Viene utilizzato per visualizzare un'immagine nor-
male (proporzione 4:3), in quanto corrisponde al forma-
to originario.
CINEMA: Con questa funzione, un'immagine larga (for-
mato 16:9) viene ingrandita a pieno schermo.
Queste impostazioni dei formati d’immagine possono essere modificate anche nel menu IMMAGI-
NE > IMPOSTAZIONI AVANZATE > ZOOM IMMAGINE.
AVVISO!
È possibile spostare l‘immagine verso l‘alto o verso il basso premendo i tasti / quando
come formato d‘immagine è selezionato 14:9 ZOOM, CINEMA o SOTTOT.
AVVISO!
A seconda della sorgente video impostata, è possibile che non siano disponibili tutti i for-
mati immagine.
5.4. Visualizzazione delle informazioni
Attuale: Successivo:
10:36-11:04 The Big Bang Theory
08:476 ProSieben
TXT
;DVB-T L
Q
11:04-11:30 How I Met Your Mother
;;
CH55
Per visualizzare le informazioni sul programma attuale, premere il tasto i (INFO).
Le stesse informazioni vengono visualizzate quando si cambia canale.
Premendo due volte il tasto i (INFO) viene visualizzata la descrizione del programma TV in corso
(se disponibile) il cui testo scorre automaticamente. Se l‘informazione cambia troppo rapidamen-
te, è possibile scorrerla verso l‘alto e verso il baso con i tasti freccia e .
5.5. Aprire gli elenchi dei preferiti
Nel menu LISTA CANALI si possono inserire singoli canali nell’elenco dei preferiti.
Premere il tasto MENU e con i tasti e selezionare il menu LISTA CANALI, quindi premere il
tasto OK. Si aprirà il menu MODIFICA ELENCO CANALI. In alternativa, quando l’apparecchio è
acceso è possibile premere il tasto OK (LISTA CANALI si apre). In seguito premere il tasto verde
AVANZATE.
Con i tasti e selezionare il canale che si desidera assegnare a uno o più elenchi di preferiti.
Per inserire più canali contemporaneamente nei preferiti, selezionarli con il tasto giallo. Premere
quindi il tasto OK. Si aprirà il menu OPZIONI MODIFICA CANALE.
Con i tasti e selezionare l’opzione AGGIUNGI/RIMUOVI PREFERITI e premere il tasto OK.
Nel menu LISTE PREFERITI si possono ora assegnare tutti i canali contrassegnati agli elenchi
di preferiti desiderati (ELENCO 1 - 4). A tale scopo, selezionare ACCESO per ogni elenco. Premere
quindi il tasto OK o EXIT.
AVVISO!
Premendo il tasto Q. MENU, nel MENU OPZIONI in MODIFICA PREFERITI è possi-
bile aggiungere il canale attualmente selezionato a un elenco di preferiti (ELENCO
1 - 4).
Per aprire un elenco di preferiti, aprire di nuovo il menu MODIFICA ELENCO CANALI come de-
scritto in precedenza. Selezionare quindi l‘opzione FILTRO con il tasto blu, quindi in PREFERITI
selezionare l‘elenco di preferiti desiderato (ELENCO 1 - 4). All‘apertura di LISTA CANALI con il
tasto OK verranno visualizzati solo i canali selezionabili nell‘elenco di preferiti corrispondente.
22
AVVISO!
È possibile selezionare un elenco di preferiti anche premendo il tasto Q. MENU nel
MENU OPZIONI in PREFERITI.
AVVISO!
Quando si apre l’elenco dei canali con il tasto OK, viene visualizzato automatica-
mente l’elenco di preferiti se al momento ci si trova in uno dei quattro elenchi di
preferiti. In tal caso si può selezionare il proprio elenco di preferiti con i tasti o
e aprirlo con il tasto OK.
5.6. Selezionare una sorgente
AVVISO!
Quando si usa il tasto (SOURCE) la sorgente viene riconosciuta soltanto se è se-
lezionata nel menu IMPOSTAZIONI, Untermenü SORGENTI.
Con il Tasto (SOURCE) selezionare gli ingressi dei dispositivi collegati. Quando il menu
SOURCE è aperto, è possibile selezionare direttamente la sorgente desiderata premendo il nu-
mero corrispondente.
1. TV Modalità TV (vengono riprodotti i segnali antenna, cavo e satellite)
2. EXT1 Dispositivo sulla presa SCART
3. BACK AV Ingresso audio/video (AV)
4. HDMI1 Ingresso HDMI 1
5. HDMI2 Ingresso HDMI 2
6. HDMI3 Ingresso HDMI 3 (per collegare CEC/ARC)
7. HDMI4 Ingresso HDMI 4
8. YPBPR Apparecchio sull’ingresso per il video component e audio
9. VGA/PC Dispositivo sull’ingresso PC
0. WIRELESS DISPLAY Riproduzione di contenuti di un altro dispositivo di riproduzione
Passare alla sorgente desiderata premendo i tasti direzionali .
Confermare la selezione con il tasto OK.
AVVISO!
Quando è attiva la funzione CEC, è possibile che la sorgente HDMI3 venga rinomi-
nata dal dispositivo di riproduzione.
AVVISO!
La selezione della sorgente può essere effettuata anche con l‘interruttore
dell‘apparecchio.
5.7. Wireless Display
Wireless Display consente di visualizzare sul televisore i contenuti di un dispositivo di riproduzione
(ad es. tablet PC, smartphone, ecc.). A tale scopo sul dispositivo di riproduzione deve essere installa-
to Android in versione 4.2 o superiore.
Come sorgente selezionare WIRELESS DISPLAY. Verrà visualizzato il messaggio „Ready for Con-
nection“.
Sul dispositivo di riproduzione occorre attivare la funzione di duplicazione dello schermo. Il disposi-
tivo di riproduzione riconoscerà i televisori disponibili verso i quali può effettuare un collegamento.
Dopo avere selezionato il televisore, verrà instaurata la connessione. Verrà visualizzato il messag-
gio „Connecting to Wireless Display“. In seguito, sul televisore verrà visualizzata la duplicazione dello
schermo del dispositivo di riproduzione.
IT
23
AVVISO!
Wireless Display può essere utilizzato solo se il dispositivo portatile supporta ques-
ta funzione.
Le procedure di scansione e collegamento variano in base ai programmi usati.
Se necessario, consultare anche le istruzioni per l‘uso del dispositivo di riproduzione.
I dispositivi portatili basati su Android dovrebbero avere la versione software V4.2 o superio-
re.
AVVISO!
A causa dell‘elevato numero di dispositivi esistenti, non è possibile garantire sempre un
funzionamento corretto.
6. Televideo
Il televideo è un servizio gratuito , trasmesso dalla maggior parte delle emittenti televisive, che offre
informazioni aggiornate su notizie, meteo, programmi televisivi, borsa, sottotitoli e altri argomenti.
Il televisore offre numerose funzioni per l‘utilizzo del televideo, oltre a testo multipagina,
salvataggio di sottopagine e spostamento rapido.
6.1. Utilizzo del televideo
Il telecomando dispone di appositi tasti per il televideo.
Selezionare un canale televisivo che trasmette il televideo.
Premere una volta il tasto per visualizzare la pagina iniziale/indice del televideo.
Premendo una seconda volta il tasto , la schermata diventa trasparente e il testo viene visualiz-
zato sull’immagine televisiva.
Premendo una terza volta il tasto , l’apparecchio torna alla modalità TV.
6.1.1. Selezionare le pa gine del televideo
Tasti numerici
Utilizzando i tasti numerici, digitare le tre cifre della pagina di televideo desiderata.
Il numero di pagina selezionato viene visualizzato nell‘angolo superiore sinistro dello schermo. Il
contatore del televideo cercherà fino a quando non trova il numero di pagina desiderato.
Sfogliare le pagine
I tasti di selezione dei canali e i tasti direzionali e consentono di spostarsi tra le pagine del
televideo.
Tasti colorati
Se nella parte inferiore dello schermo sono presenti voci colorate, è possibile selezionarle pre-
mendo i tasti dei colori corrispondenti rosso, verde, giallo e blu.
Sottopagine
Alcune pagine di televideo contengono sottopagine. Nella parte inferiore dello schermo viene ad
es. visualizzato 1/3. Le sottopagine vengono visualizzate una dopo l‘altra a intervalli di circa mezzo
minuto. È possibile richiamare le sottopagine anche premendo il tasto o . Verrà visualizzato un
campo di immissione a quattro cifre, nel quale si può inserire il numero di una sottopagina (ad es.
0002). In alternativa, è possibile sfogliare le sottopagine con i tasti direzionali .
INDICE
Con il tasto BACK si seleziona la pagina dell’indice che elenca i contenuti del televideo.
24
7. Il menu OSD
7.1. Spostarsi nel menu
Premere il tasto MENU per attivare l’OSD.
Con i tasti direzionali  scegliere le opzioni dal menu principale.
Premere il tasto OK per visualizzare l’opzione selezionata nel menu principale.
Con i tasti direzionali  si scelgono le opzioni nei menu.
Con il tasto BACK è possibile tornare indietro di un livello nel menu e al menu principale.
Con i tasti direzionali  si imposta il valore desiderato o si effettua unaltra scelta.
Con il tasto EXIT o MENU si chiude il menu.
Per impostazione predefinita, il menu si chiude automaticamente se non viene premuto alcun ta-
sto.
AVVISO!
Bella parte inferiore del menu OSD vengono visualizzate le opzioni disponibili.
È possibile selezionare i seguenti menu principali:
• Menu IMMAGINE
• Menu SUONO
• Menu IMPOSTAZIONI
• Menu INSTALLAZIONE
• Menu LISTA CANALI
• Menu MULTIMEDIA
AVVISO!
A causa di eventuali modifiche tecniche, i menu qui descritti possono differire da
quelli visualizzati sullo schermo.
A seconda della sorgente scelta, è possibile che non siano disponibili tutti i menu.
Quando come sorgente è selezionata VGA/PC, vengono visualizzati ulteriori menu.
IT
25
7.2. Il tasto Q. MENU
Apre il Quick Menu ( MENU OPZIONI) per modificare velocemente le opzioni di base.
Menu opzioni
Immagine Modo
Impostazioni equalizzatore
Preferiti
Modica Preferiti
Timer Spegnimento
Risparmio energetico
Naviga
Esci
Modica valore
MENU
Naturale
Utente
Nessuna
OK
Spento
Massimo
Voce di menu Impostazioni
IMMAGINO
MODO Per selezionare la modalità immagine: NATURALE, CINEMA, SPORT, DI-
NAMICO.
IMPOSTAZIONI
EQUALIZZATORE Nel menu dell‘equalizzatore è possibile impostare l‘opzione MUSICA,
FILM, DIALOGO, PIATTO, CLASSICO o UTENTE. Le impostazioni del
menu Equalizzatore possono essere modificate solo quando è stato selezio-
nato UTENTE come modalità di equalizzazione.
PREFERITI È possibile selezionare un elenco di preferiti premendo il tasto Q. MENU nel
MENU OPZIONI in PREFERITI.
MODIFICA PRE-
FERITI Premendo il tasto Q. MENU, nel MENU OPZIONI in MODIFICA PREFERI-
TI è possibile aggiungere il canale attualmente selezionato a un elenco di
preferiti (ELENCO 1 - 4)
TIMER SPEGNI-
MENTO Il TIMER SPEGNIMENTO consente di programmare l‘apparecchio in modo
che si spenga autonomamente. È possibile impostare il tempo di spegni-
mento in intervalli di 30 minuti (massimo 2 ore). Subito dopo avere defini-
to l’impostazione, parte il Timer Sleep. Selezionare SPENTO per disattivare
la funzione.
RISPARMIO
ENERGETICO Qui è possibile impostare la modalità di risparmio energetico. Selezionare
SPENTO, MINIMO, MEDIO, MASSIMO, AUTO o PERSONALIZZATO
per impostare il valore di luminosità del televisore o per disattivare lo scher-
mo.
AVVISO!
Nella modalità immagine DINAMICO non è possibile selezio-
nare l‘impostazione MASSIMO.
26
7.3. Il menu in dettaglio
7.3.1. Menu Immagine
Modo
- Contrasto
- Luminosità
- Nitidezza
- Colore
Risparmio energetico
Retroilluminazione
Impostazioni Avanzate
Reimposta
Impostazioni Immagine
Auto
OK
OK
Naturale
50
Naviga
Indietro Esci
MENU
BACK
Modica valore
50
50
27
35
Voce di menu Impostazioni
MODO Per selezionare la modalità immagine: NATURALE, CINEMA, SPORT, DI-
NAMICO.
La modalità immagine può essere impostata anche mediante il Quick
Menu. Premere il tasto Q.MENU per visualizzarlo.
CONTRASTO Ridurre o aumentare il contrasto (scala 0 - 100).
LUMINOSITÀ Ridurre o aumentare la luminosità (scala 0 - 100).
NITIDEZZA Ridurre o aumentare la nitidezza (scala 0 - 100).
COLORE Per ridurre o aumentare l‘intensità del colore (scala 0 - 100).
RISPARMIO
ENERGETICO
Qui è possibile impostare la modalità di risparmio energetico. Selezionare
SPENTO, MINIMO, MEDIO, MASSIMO, AUTO o PERSONALIZZATO
per impostare il valore di luminosità del televisore o per disattivare lo scher-
mo.
AVVISO!
Nella modalità immagine DINAMICO non è possibile selezionare
l'impostazione MASSIMO.
RETROILLUMI-
NAZIONE Se in RISPARMIO ENERGETICO è stata selezionata l'impostazione PER-
SONALIZZATO, è possibile regolare a piacere il valore di luminosità per la
modalità di risparmio energetico (scala 0 - 100).
IT
27
Voce di menu Impostazioni
IMPOSTAZIONE
AVANZATE
Impostazioni immagine avanzate
Contrasto dinamico
Riduzione Rumore
Temperatura Colori
Punto di Bianco
Zoom Immagine
Modo Film
Tonalità pelle
Cambio colore
HDMI Full Range
Medio
VR
5-5
Naviga
Indietro Esci
Modica valore
MENU
Basso
Normale
Auto
Auto
Spento
BACK
CONTRASTO
DINAMICO Per impostare il contrasto dinamico: BASSO, MEDIO,
ALTO o SPENTO..
RIDUZIONE RU-
MORE Questa funzione consente di diminuire il rumo-
re d’immagine migliorando la qualità delle immagi-
ni quando il segnale è debole. Selezionare SPENTO,
BASSO, MEDIO o ALTO.
TEMPARATURA
COLORI Per scegliere la tonalità del colore: NORMALE, CAL-
DO, FREDDO o PERSONALIZZATO.
PUNTO DI BIAN-
CO
Se in
TEMPARATURA COLORI
è stata seleziona-
ta l'impostazione
PERSONALIZZATO, qui è possibi-
le regolare gradualmente la temperatura del colore tra
caldo e freddo.
ZOOM
IMMAGINE Per impostare il formato dell’immagine.
Questa funzione corrisponde al tasto (SIZE).
MODO FILM Per riprodurre fluidamente i filmati registrati con la vi-
deocamera, impostare la modalità filmato AUTO.
TONALITÀ
PELLE Per impostare le tonalità della pelle.
CAMBIO
COLORE Per impostare lo scostamento di colore.
HDMI FULL
RANGE HDMI FULL RANGE (opzionale): quando il segnale
video arriva tramite un ingresso HDMI, questa funzi-
one è disponibile nel menu di impostazione delle im-
magini.
La si può utilizzare per intensificare il nero
dell’immagine. È possibile impostare questa funzione
a “ACCESO per attivare la modalità HDMI True Black.
REIMPOSTA Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle immagini, premere
OK.
28
7.3.2. Menu Immagine in modalità VGA/PC
Impostazioni Immagine
Contrasto
Luminosità
- Nitidezza
Colore
Risparmio energetico
Retroilluminazione
Impostazioni Avanzate
Posizione PC
Reimposta
50
50
27
50
Naviga
Indietro Esci
MENU
BACK
Modica valore
Spento
OK
OK
OK
35
Voce di menu Impostazioni
CONTRASTO Ridurre o aumentare il contrasto (scala 0 - 100).
LUMINOSITÀ Ridurre o aumentare la luminosità (scala 0 - 100).
NITIDEZZA Ridurre o aumentare la nitidezza (scala 0 - 100).
COLORE Per ridurre o aumentare l‘intensità del colore (scala 0 - 100).
RISPARMIO
ENERGETICO
Qui è possibile impostare la modalità di risparmio energetico. Selezionare
SPENTO, MINIMO, MEDIO, AUTO o PERSONALIZZATO per impostare
il valore di luminosità del televisore o per spegnere lo schermo.
RETROILLUMI-
NAZIONE Se in RISPARMIO ENERGETICO è stata selezionata l'impostazione PER-
SONALIZZATO, è possibile regolare a piacere il valore di luminosità per la
modalità di risparmio energetico (scala 0 - 100).
IMPOSTAZIONE
AVANZATE
Impostazioni immagine avanzate
Contrasto dinamico
Temperatura Colori
Punto di Bianco
Zoom Immagine
Modo Film
Normale
16:9
Auto
Medio
Naviga
Indietro Esci
Modica valore
MENU
BACK
CONTRASTO
DINAMICO Per impostare il contrasto dinamico: BASSO, MEDIO,
ALTO o SPENTO..
TEMPARATURA
COLORI Per scegliere la tonalità del colore: NORMALE, CAL-
DO, FREDDO o PERSONALIZZATO.
IT
29
Voce di menu Impostazioni
PUNTO DI BIAN-
CO
Se in
TEMPARATURA COLORI
è stata seleziona-
ta l'impostazione
PERSONALIZZATO, qui è possibi-
le regolare gradualmente la temperatura del colore tra
caldo e freddo.
ZOOM
IMMAGINE Per impostare il formato dell’immagine.
Questa funzione corrisponde al tasto (SIZE).
MODO FILM Funzione per ottimizzare la riproduzione delle imma-
gini dei film
POSIZIONE PC POSIZIONE AU-
TOMATICA Per spostare l’immagine, si può selezionare la voce
POSIZIONE AUTOMATICA e premere OK per portar-
la di nuovo al centro. Affinché le impostazioni risul-
tino corrette, si dovrebbe usare questa funzione con
un‘immagine a pieno schermo.
POSIZIONE H Premendo  è possibile modificare la posizione
orizzontale dell‘immagine.
POSITIONE V Premendo  è possibile modificare la posizione
verticale dell‘immagine.
OROLOGIO Con questa impostazione, il segnale video viene sin-
cronizzato con la frequenza dei pixel dello schermo.
Questo corregge eventuali disturbi, visualizzati sotto
forma di strisce verticali nelle schermate ad alta den-
sità di pixel (quali tabelle o testi con caratteri piccoli).
Impostare la frequenza d‘immagine con .
FASE Se limmagine del PC non è pulita, mediante  è
possibile fare coincidere il segnale video con i pixel
del televisore Smart. In tal modo viene visualizzata
un‘immagine pulita con nitidezza uniforme.
REIMPOSTA Con o OK si ripristinano tutte le impostazioni predefinite per le immagini.
30
7.3.3. Menu Suono
Impostazioni suoni
Volume
Equalizzatore
Bilanciamento
Cue
Modo Suono
Collegamento audio
AVL
Cue/Lineout
Basso Dinamico
DTS TruSurround
Uscita digitale
Utente
14
0
20
Naviga
Indietro Esci
Modica valore
MENU
BACK
Stereo
Disattivato
Spento
Cue
Spento
Spento
PCM
Voce di menu Impostazioni
VOLUME Impostazione di base del volume all’accensione (scala 0 - 100). Selezionare un
volume moderato.
EQUALIZZATO-
RE Nel menu dell‘equalizzatore è possibile impostare l‘opzione MUSICA, FILM,
DIALOGO, PIATTO, CLASSICO o UTENTE. Le impostazioni del menu Equa-
lizzatore possono essere modificate solo quando è stato selezionato UTENTE
come modalità di equalizzazione.
BILANCIAMEN-
TO Per regolare il bilanciamento tra il diffusore audio destro e sinistro (scala tra
-50 e + 50).
CUFFIE Qui è possibile regolare il volume delle cuffie. Lo si può cambiare solo se alla
voce CUFFIE/LINEOUT è stata selezionata l‘impostazione CUFFIE.
AVVERTENZA!
Pericolo di danni all’udito!
L’utilizzo dell’apparecchio con le cuffie ad alto volume per un pe-
riodo prolungato può provocare danni all’udito.
Prima della riproduzione, impostare il volume al livello mini-
mo.
Avviare la riproduzione e alzare il volume fino a raggiunge-
re un livello gradevole.
MODO SUONO L‘impostazione di base è STEREO. Se la trasmissione attuale supporta la mo-
dalità DUAL (ad es. per le trasmissioni bilingui), è possibile selezionare anche
DUAL-I e DUAL-II (lingua originale e doppiaggio).
IT
31
COLLEGAMEN-
TO AUDIO Qui è possibile attivare o disattivare la funzione Bluetooth dell’apparecchio.
Se l’impostazione Audio Link è attivata, è possibile associare il televisore agli
altoparlanti Bluetooth (ad es. a una soundbar) in modalità wireless.
DISPOSITIVO Selezionare l’impostazione ATTIVATO se si desidera col-
legare l’apparecchio a un altoparlante esterno mediante
Bluetooth.
SCOPRI
Premere il tasto verde per cercare eventuali connessioni Bluetooth. Tutte le
connessioni trovate verranno visualizzate. Con  selezionare il dispositivo
desiderato e premere OK per associare l’altoparlante o il sistema di altopar-
lanti al televisore.
AVVISO!
A causa dell’elevato numero di dispositivi Bluetooth esistenti, non è
possibile garantire sempre un funzionamento corretto. Consultare
anche le istruzioni per l’uso del dispositivo da collegare al televisore.
Il dispositivo da collegare deve essere in modalità di ricerca.
SCOLLEGA
Premere il tasto giallo per interrompere la connessione.
RIMUOVI
Per rimuovere un dispositivo dall’elenco, selezionarlo con  e premere il
tasto rosso. Confermare la domanda di sicurezza successiva con . Il disposi-
tivo verrà rimosso dall’elenco.
AVL Questa funzione compensa i volumi diversi delle varie trasmissioni. Imposta-
re su SPENTO per mantenere il volume originale. Impostare su ACCESO per
udire un volume costante.
CUFFIE /
LINEOUT Selezionare il segnale audio per le cuffie. L‘impostazione CUFFIE consente di
regolare il volume del segnale. Con l‘impostazione LINEOUT il segnale ha un
volume predefinito non modificabile. Quando è selezionata questa imposta-
zione si può collegare all‘apparecchio un amplificatore esterno.
BASSO DI-
NAMICO Impostare l‘amplificazione dei bassi su ACCESO o SPENTO.
DTS TRUSUR-
ROUND Per attivare/disattivare l‘effetto Surround.
USCITA DIGI-
TALE È possibile impostare il tipo di audio per l‘uscita digitale.
32
7.3.4. Menu Impostazioni
Impostazioni
Common Interface
Lingua
Controllo genitori
Timer
Data/Ora
Sorgenti
Impostazioni di rete/internet
Impostazioni disabilità
Netix
Più...
Voce di menu Impostazioni
COMMON
INTERFACE Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario innanzitutto rivol-
gersi al relativo fornitore. Dopo la registrazione si riceve un Conditional Access
Module (modulo CA) e una scheda. Nella documentazione fornita con il modu-
lo sono spiegate le impostazioni.
Installare i componenti CI nel televisore come descritto di seguito:
Spegnere il televisore ed estrarre la spina dalla presa elettrica.
Inserire il modulo CAM nello slot posto sul lato del televisore Smart. In se-
guito inserire la scheda.
AVVISO!
Si noti che è possibile solo inserire o rimuovere il modulo CI
quando il dispositivo viene scollegato dalla rete.
ATTENZIONE!
Pericolo di danni!
Se si tenta di inserire il modulo CI con la forza si può danneggiare
il modulo CI stesso o il televisore.
Il modulo CI deve essere inserito nella direzione corretta; non
è possibile infilarlo al contrario.
Collegare il televisore all’alimentazione, accenderlo e attendere qualche
istante fino al riconoscimento della scheda.
Alcuni moduli CA richiedono anche altre impostazioni che è possibile confi-
gurare nel menu COMMON INTERFACE.
Se non è inserito alcun modulo, viene visualizzato il messaggio NESSUN
MODULO COMMON INTERFACE RILEVATO”.
IT
33
Voce di menu Impostazioni
LINGUA Nel menu IMPOSTAZIO-
NI LINGUA vengono confi-
gurate e visualizzate tutte le
impostazioni relative alla lin-
gua.
Naviga
Selezionare la lingua da usare nei menu
Menu
Preferiti
Lingua Audio Principale
Lingua Audio Secondaria
Lingua Sottotitoli Principale
Lingua Sottotitoli Secondaria
Lingua Televideo Principale
Lingua Televideo Secondaria
Guida
Attuale
Audio
Sottotitoli
Impostazioni Lingua
Italiano
Italiano
Inglese
Italiano
Inglese
Inglese
Inglese
Italiano
Tedesco (Eeti pulizia)
Nessuna
MENU Si seleziona la lingua del Menu OSD, vale a dire per le scritte sullo
schermo.
La lingua cambia immediatamente. Non impostare una lingua che
non si comprende.
PREFERITI Se sono disponibili, si utilizzano queste impostazioni. Altrimenti
verranno utilizzate le impostazioni attuali.
LINGUA
AUDIO
PRINCIPALE
Se un programma, ad es. un film, viene trasmesso
in più lingue, è possibile impostare la lingua prefe-
rita (ad es. la lingua originale).
LINGUA
AUDIO SE-
CONDARIA
Selezionare qui la seconda lingua preferita per
l'audio.
LINGUA
SOTTOTI-
TOLI PRIN-
CIPALE
Se la trasmissione include sottotitoli per non uden-
ti, qui è possibile impostare la lingua preferita.
LINGUA
SOTTOTI-
TOLI SE-
CONDARIA
Selezionare qui la seconda lingua preferita per i
sottotitoli.
LINGUA
TELEVIDEO
PRINCIPALE
Selezionare qui la prima lingua preferita per i tele-
video
LINGUA TE-
LEVIDEO
SECONDA-
RIA
Selezionare qui la seconda lingua preferita per i te-
levideo
GUIDA Se per la programmazione TV (guida) sono dis-
ponibili più lingue, questa opzione consente di
scegliere quella preferita.
ATTUALE AUDIO Si può modificare la lingua di riproduzione au-
dio della trasmissione in corso se viene supportata
unaltra lingua di riproduzione audio.
SOTTOTI-
TOLI Si possono selezionare i sottotitoli per la trasmissi-
one in corso, se questi sono disponibili.
34
Voce di menu Impostazioni
CONTROLLO
GENITORI Se si conferma questa voce
premendo OK si apre una fi-
nestra di dialogo. Verrà ri-
chiesta la password (o la chi-
ave di sblocco). La password
predefinita dell’apparecchio
è "0000". Se l’inserimento è
corretto si apre la finestra di
dialogo delle impostazioni
di protezione.
Impostazioni controllo genitori
Blocco del menu
Livello del blocco
Blocco bambini
Imposta PIN
PIN CICAM predenito
Seleziona parametri
Indietro Esci
Modica valore
MENU
Spento
Spento
Spento
****
********
BACK
BLOCCO DEL
MENU L‘impostazione BLOCCO DEL MENU attiva o disattiva
l‘accesso al menu. È possibile disattivare l‘accesso al menu
d‘installazione o all‘intero sistema di menu.
LIVELLO DEL BL-
OCCO Se è impostata questa opzione, consente di ricevere
dall'emittente informazioni che riguardano l'età. Se la re-
lativa fascia d'età è disattivata nell'apparecchio, l'accesso
alla trasmissione viene bloccato.
BLOCCO
BAMBINI Se si attiva il sistema di sicurezza per i bambini, il televiso-
re potrà essere comandato solo attraverso il telecomando.
In questo caso il tasto multifunzione non è associato ad
alcuna funzione. Quando si preme un tasto, sullo schermo
viene visualizzato il messaggio SICUREZZA BAMBINI, e il
menu non appare.
IMPOSTA PIN Consente di definire un nuovo codice PIN. Immettere
un nuovo PIN con i tasti numerici. È necessario digitare
un'altra volta il nuovo codice PIN per conferma.
AVVISO!
Prendere nota del nuovo PIN. Altrimenti sarà
necessario ripristinare lo stato in cui si trovava
l‘apparecchio alla consegna, perdendo tutte le
impostazioni e gli elenchi dei canali.
PIN CICAM
PREDEFINITO
(opzionale)
Qui è possibile inserire il codice PIN della scheda CI per re-
gistrare i canali della scheda Pay-TV utilizzata (a condizio-
ne che il fornitore supporti questa funzione).
IT
35
Voce di menu Impostazioni
TIMER Il TIMER SPEGNIMENTO consente di programmare l‘apparecchio in modo che
si spenga autonomamente. È possibile impostare il tempo di spegnimento in in-
tervalli di 30 minuti (massimo 2 ore). Subito dopo avere definito l’impostazione,
parte il Timer Sleep. Selezionare SPENTO per disattivare la funzione.
Nel menu Timer si può pro-
grammare l’inizio e la fine di
una trasmissione in modo
da non perderla. Procedere
come segue:
Premere il tasto giallo per
registrare una trasmissione
nel timer oppure, nel caso
di una trasmissione esisten-
te, premere il tasto verde
per modificare le imposta-
zioni.
Aggiungi timer Lun 08/02/2016 18:32
Tipo di segnale
Tipo di timer
Canale
Tipo registrazione
Data
Avvio
Fine
Durata
Ripeti
Modica/cancella
Riproduzione
arte HD
Salva
Naviga
Elimina Esci
Modica valore
MENU
OK
BACK
Tutto
Registra
14 - arte HD
Orario
08/02/2016
20:00
21:00
60 min
Singolo
Consentito
Usa controllo genit
TIPO DI SEGNA-
LE Selezione del tipo di gruppo delle emittenti (DVB-T, DVB-
T2, DVB-C o DVB-S).
TIPO DI TIMER TIMER o REGISTRA.
Nel menu TIMER è possibile programmare l‘inizio e la fine di
una trasmissione che non si desidera perdere. Procedere come
segue: premere il tasto giallo per registrare una trasmissione
nel timer oppure, se la trasmissione è già programmata, pre-
mere il tasto verde per modificare le impostazioni.
È possibile utilizzare la funzione Timer per passare a un al-
tro canale a un‘ora precisa (se l‘apparecchio è acceso). Se
l‘apparecchio si trova in standby, all‘ora impostata i segnali
audio e video analogici vengono emessi sulla connessione
Mini-Scart. L’apparecchio non si accende. In questo modo,
in modalità standby è possibile ad esempio registrare una
trasmissione con un videoregistratore. In tal caso lampeg-
gia il LED sul lato anteriore dell‘apparecchio.
Se si seleziona l‘impostazione REGISTRA, è necessario col-
legare alla porta USB un disco rigido o una chiavetta USB
su cui verrà registrata la trasmissione programmata.
AVVISO!
Nel caso in cui la chiavetta USB non funzionasse
correttamente e venisse visualizzato un messag-
gio d‘errore (ad es. spazio insufficiente anche se la
chiavetta è vuota), è possibile formattarla anche dal
Smart-TV con la voce di menu IMPOSTAZIONI >
IMPOSTAZIONI DI REGISTRAZIONE > FOR-
MATTA DISCO (browser multimediale).
36
Voce di menu Impostazioni
CANALE Selezione del canale.
TIPO DI REGIST-
RAZIONE Questo è fisso e non modificabile.
DATA Inserire la data.
Mediante i tasti numerici modificare di volta in volta il nu-
mero nelle parentesi quadre.
AVVIO Inserire l’ora d’inizio.
FINE Inserire l’ora di fine.
DURATA La durata viene rilevata automaticamente.
RIPETI Scegliere gli intervalli di tempo a cui il timer deve essere ri-
petuto.
MODIFICA/CAN-
CELLA Se si seleziona NON CONSENTITO viene visualizzato il
simbolo di un lucchetto. In questo caso si può aprire la
voce soltanto con il PIN.
RIPRODUZIONE Impostazioni: USO CONTROLLO GENIT., NON CON-
SENTITO, CONSENTITO
AVVISO!
Assicurarsi che sia collegato un supporto di memoria.
DATA/ORA Qui è possibile modificare le impostazioni dell’ora.
DATA / ORA: visualizzazione della data e dell'ora impostate. Queste voci non
possono essere modificate.
IMPOSTAZIONI ORA: Se si modifica la voce da AUTOMATICO a MANUALE, nella
voce che segue si può spostare avanti o indietro il fuso orario di ore intere.
GMT: Attivo solo se la voce precedente è impostata a MANUALE.
Selezionare il valore con . Lora attuale viene cambiata di conseguenza.
SORGENTI Questo menu consente di disattivare, attivare e selezionare le sorgenti. Per di-
sattivare una sorgente, selezionarla e premere . Le sorgenti disattivate
non sono visualizzate nell‘elenco di selezione che viene aperto con il tasto
(SOURCE).
Per rinominare una sorgente, premere il tasto rosso. In seguito con i tasti
 si può modificare il nome.
IT
37
Voce di menu Impostazioni
IMPOSTAZI-
ONI DI RETE/
INTERNET
TIPO DI
SEGNALE Selezionare il tipo di rete DISPOSITIVO WIRELESS o
DISPOSITIVO CABLATO. Dopo avere effettuato la selezi-
one con i tasti  e confermato con il tasto OK, viene vi-
sualizzato un riepilogo di tutte le reti disponibili. Effettua-
re una selezione e confermare con il tasto OK. Nel caso sia
necessaria una password per la rete, verrà visualizzata una
tastiera virtuale sulla quale è possibile inserirla utilizzando
i tasti direzionali  e il tasto OK. Dopo avere im-
messo la password, selezionare OK sulla tastiera e confer-
mare con il tasto OK.
PREMERE WPS
SUL PROPRIO
ROUTER WIFI
(solo per WLAN)
Questa opzione consente di effettuare una connessione
veloce WPS tramite una rete senza fili (WLAN).
TEST VELOCITÀ
INTERNET Premere il tasto OK per verificare la velocità della connes-
sione Internet
IMPOSTAZIONI
AVANZATE Premere il tasto OK per richiamare altre opzioni relative
alla configurazione di rete
CONFIGURA-
ZIONE Selezionare l’impostazione IP AUTO-
MATICO o IP MANUALE. Se è stato se-
lezionato IP MANUALE, verranno vi-
sualizzate altre tre righe nelle quali si
possono inserire i dati per INDIRIZZO
IP, SUBNET MASK e GATEWAY PRE-
DEFINITO manualmente con i tasti dire-
zionali  e i tasti numerici.
CONFIGURA-
ZIONE
Scegliere
DNS AUTOMATICO
o
DNS
MANUALE. Se è stato selezionato DNS
MANUALE, verranno visualizzate altre
due righe nelle quali si possono inseri-
re i dati per SERVER DNS 1 e SERVER
DNS 2 manualmente con i tasti direzio-
nali  e i tasti numerici.
AVVISO!
È possibile interrompere una connessione di rete attiva premendo il
tasto rosso.
IMPOSTAZI-
ONI DISABI-
LITÀ
Qui si possono definire le impostazioni per ipovedenti e ipoudenti al fine di ri-
cevere eventuali segnali ausiliari.
IPOUDENTI Se l’emittente trasmette segnali audio per non udenti, si può
impostare ACCESO per ricevere questi segnali.
DESCRIPZIO-
NE AUDIO Se l'emittente trasmette segnali audio speciali per non ve-
denti, si può impostare questa opzione su ACCESO per rice-
verli.
38
Voce di menu Impostazioni
NETFLIX Lapp Netflix – Consente di effettuare lo streaming di numerosi film e telefilm
direttamente via Internet.
AVVISO!
Netflix è un servizio ad abbonamento che consente a chi vi aderisce
di effettuare lo streaming via Internet di film e telefilm su „dispositi-
vi compatibili con Netflix“. Lutilizzo, la garanzia e le limitazioni di res-
ponsabilità relative al software sono sottoposte alle condizioni d‘uso
di Netflix International B.V.
Premere il tasto OK per disattivare Netflix. L‘apparecchio verrà scollegato e
l‘accesso sarà di nuovo libero.
Premere il tasto NETFLIX sul telecomando per avviare Netflix.
ALTRE IM-
POSTAZIONI
Altre impostazioni
Interruzione Menu
HBBTV
Aggiornamento software
Versione Applicazione
Autospegnimento
Chiave Biss
Condivisione audio video
Modo accensione
Telecommando virtuale
CEC
CEC Auto accensione automatica
Altoparlanti
Smart Remote
OSS
Paese: Svizzera
Naviga
Esci Modica valore
MENU
Spento
Acceso
V.2.27.4 MED
V.2.27.4 MED
4 Ore
OK
Disattivato
Ultimo stato
Attivato
Attivato
Disattivato
TV
Disattivato
OK
INTERRUZIO-
NE MENU È possibile impostare l’intervallo di tempo dopo il quale il
menu OSD si deve chiudere automaticamente
HBBTV Selezionare l’impostazione ACCESO per avere la possibilità
di richiamare contenuti HbbTV via Internet.
È necessario che il servizio sia disponibile nella propria regi-
one
AGGIONA-
MENTO SOFT-
WARE
È possibile cercare il software più recente per il televisore
Smart e aggiornarlo.
SCANSIONE
AUTOMATI-
CA
Attivazione/Disattivazione della ricerca au-
tomatica
MODIFICA
AGGIORNA-
MENTO PER
IL SATELLITE
Qui è possibile definire impostazioni relati-
ve all’aggiornamento del satellite
SCANSIONA
AGGIORNA-
MENTO
Avviare la ricerca Internet per gli aggiorna-
menti del software.
L’aggiornamento dura ca. 30 minuti. Non interrompere la
procedura. Viene visualizzato lo stato di avanzamento della
ricerca.
IT
39
Voce di menu Impostazioni
VERSIONE
APPLICAZIO-
NE
Visualizzazione della versione.
AUTOSPEGNI-
MENTO È possibile impostare l'intervallo di tempo per lo spegni-
mento automatico. Al raggiungimento dell'intervallo, il tele-
visore si spegne.
CHIAVE BISS Attivazione manuale dei programmi. Impostazione disponi-
bile solo per i programmi satellitari.
CONDIVISIO-
NE
AUDIO VIDEO
Per attivare o disattivare la condivisione video-audio. Ques-
ta funzione consente di condividere dati con altri dispositivi
multimediali come PC, smartphone, foto/videocamere, ecc.
A tale proposito leggere anche il capitolo "Utilizzo del servi-
zio di rete Condivisione Audio Video" a pagina 48.
AVVISO!
Se si disattiva la funzione CONDIVISIONE AUDIO
VIDEO, non è più possibile visualizzare file audio,
video o foto sullo Smart TV. In tal caso la funzione
DMR (Digital Media Renderer) è disattivata.
MODO AC-
CENSIONE Selezionare la modalità di accensione STANDBY o ULTI-
MO STATO. Azionando l‘interruttore generale, il dispositi-
vo passerà alla modalità standby, all‘ultima impostazione
selezionata.o si accenderà.
TELECOMAN-
DO VIRTUALE Attivazione/disattivazione del telecomando virtuale. Ciò
consente di utilizzare il televisore tramite altri dispositivi.
CEC
(Consumer
Electronics Con-
trol)
Attivare questa funzione per consentire la comunicazione
di tutti i dispositivi collegati tramite HDMI. In questo modo
sarà possibile, ad esempio, controllare con un solo teleco-
mando tutti i dispositivi di una rete HDMI. Attivare questa
funzione se si desidera definire ulteriori impostazioni in AL-
TOPARLANTE.
Attivare innanzi tutto la funzione CEC e selezionare
HDMI3 come sorgente. Se è già stato collegato un dispo-
sitivo che supporta la funzione CEC, al posto di HDMI3
verrà visualizzato il nome del dispositivo. Le funzioni di
base del dispositivo potranno essere controllate automa-
ticamente con il telecomando dello Smart TV.
AVVISO!
Quando è attiva la funzione CEC e come sorgen-
te è stata selezionata HDMI3 (è stato collegato un
dispositivo che supporta la funzione CEC), è possi-
bile che non si riesca più a richiamare il menu OSD
mediante il tasto MENU.
AVVISO!
A causa dell‘elevato numero di dispositivi esistenti,
non è possibile garantire sempre un funzionamen-
to corretto.
40
Voce di menu Impostazioni
CEC AUTO AC-
CENSIONE
AUTOMATICA
Questa funzione consente di accendere il televisore con il
dispositivo compatibile HDMI-CEC collegato e di passare au-
tomaticamente alla sorgente d'ingresso. Selezionare ATTI-
VATO per utilizzare questa funzione.
ALTOPARLAN-
TI
(ARC)
Per gli altoparlanti è selezionata l‘impostazione predefinita
TV che consente di utilizzare solo gli altoparlanti interni per
l‘emissione dell‘audio. Questa impostazione può essere mo-
dificata solo se prima è stata attivata la funzione CEC. In tal
caso si ha la possibilità di selezionare l‘impostazione AMP-
LIFICATORE e di collegare un amplificatore esterno a una
rete CEC tramite la porta HDMI3. In questo caso gli altopar-
lanti interni non vengono disattivati. I tasti del volume sul te-
lecomando consentono ora di controllare il dispositivo col-
legato alla presa HDMI3 (non viene visualizzato l’OSD per le
barre del volume).
AVVISO!
A causa dell'elevato numero di dispositivi esistenti,
non è possibile garantire sempre un funzionamen-
to corretto.
SMART-
REMOTE Da questa voce è possibile attivare o disattivare la funzione
Smart-Remote dell’apparecchio. Attivare la funzione Smart
Remote se si desidera instaurare una connessione Bluetooth
con un telecomando Bluetooth.
AVVISO!
A causa dell’elevato numero di dispositivi esistenti,
non è possibile garantire sempre un funzionamen-
to corretto.
MODO Selezionare l‘impostazione ATTIVATO se
si desidera collegare l‘apparecchio tramite
Bluetooth a un telecomando Bluetooth.
SCORPI
Premere il tasto verde per cercare eventuali connessio-
ni WLAN. Tutte le connessioni trovate verranno visualizzate.
Con  selezionare il dispositivo desiderato e premere OK
per instaurare la connessione.
RIMUOVI
Per cancellare un dispositivo dall’elenco, selezionarlo con
 e premere il tasto rosso. Confermare la domanda di
sicurezza successiva con . Il dispositivo verrà cancellato
dall’elenco.
OSS Visualizzazione delle informazioni di licenza o del software
Open Source.
IT
41
7.3.5. Menu Installazione
Installazione
Scansione automatica canali
Scansione manuale canali
Ricerca Network
Sintonizzazione analogica
Ricerca rete
Impostazioni di installazione
Prima installazione
Voce di menu Impostazioni
SCANSIONE
AUTOMATICA
CANALI
La funzione di ricerca automatica dei canali consente di effettuare
un’ulteriore ricerca dei canali sul televisore e di memorizzare nuovi canali.
Sono disponibili diverse opzioni di ricerca.
Una volta selezionata l’opzione di ricerca, premere OK. Confermare la do-
manda con e premere OK per avviare la ricerca dei canali.
Premendo MENU si può interrompere la ricerca. In tal caso i canali trovati
non vengono memorizzati.
SCANSIONE
MANUALE CA-
NALI
Questa funzione viene utilizzata per l'immissione diretta di canali o di trans-
ponder di satelliti.
RICERCA NET-
WORK Ricerca manuale di una rete. Vengono cercati i programmi correlati del ca-
nale attualmente selezionato. Le informazioni ricevute dipendono dal cana-
le selezionato e portano a risultati diversi.
AVVISO!
La lista dei canali esistente verrà sostituito all’inizio di ricerca del-
la rete.
SINTONIZZAZIO-
NE ANALOGICA È possibile effettuare la sintonia fine dei canali analogici.
RICERCA RETE LISTA SATEL-
LITI Visualizzazione dell‘elenco dei satelliti.
Con il tasto giallo si aggiunge un nuovo satellite.
Con il tasto blu si elimina un satellite dall‘elenco.
Premere il tasto OK per modificare il satellite selezionato.
INSTALLAZIO-
NE ANTENNA In questarea si possono modificare le impostazioni
dell‘antenna e cercare nuovi canali dei satelliti.
SATCODX Da questa voce di menu è possibile esportare e importa-
re l’elenco dei satelliti. Collegare un supporto dati remo-
vibile (chiavetta USB) per salvarvi l’elenco dei canali.
IMPOSTAZIONI
DI INSTALLAZI-
ONE
Qui si possono definire ulteriori impostazioni relative all'installazione.
RICERCA CA-
NALI IN
STANDBY
Se la funzione è impostata a ACCESO, quando il televiso-
re è in standby verranno cercati i canali disponibili. Quan-
do l’apparecchio trova canali nuovi o non ancora pre-
senti, viene visualizzato un menu nel quale si possono
accettare o rifiutare le modifiche.
42
Voce di menu Impostazioni
PRIMA
INSTALLAZIONE Questa funzione corrisponde alle prime fasi dell’installazione eseguita alla
prima accensione.
AVVISO!
Se si esegue di nuovo la prima installazione, vengono ripristinate
tutte le impostazioni predefinite, anche il PIN.
7.3.6. Menu Lista canali
Naviga
Modica elenco canali
Salta
Indietro
Opzioni Pagina AVANTI/INDIE
Esci
MENU
P -/+ Seleziona
Seleziona/deseleziona tutto
Filtro
1. Das Erste HD
2. ZDF HD
3. RTL Televisi
4. SAT.1
5. kabel eins
6. ProSieben
7. RTL2
8. VOX
9. SUPER RTL
10. SPORT1
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
BACK
OK
123
456
789
Lelenco dei canali è lo strumento che consente di gestire i canali. Il menu MODIFICA ELENCO CA-
NALI può essere aperto anche in altri modi se ad apparecchio acceso si preme il tasto OK (LISTA
CANALI si apre) e in seguito il tasto verde (AVANZATE).
In questo menu sono disponibili le seguenti opzioni:
IT
43
Tasto Voce Funzione
OK OPZIONI Se si preme il tasto OK, vengono visualizzate le seguenti opzioni per la
modifica del canale attualmente selezionato:
GUARDA: premendo il tasto OK l'apparecchio passa al canale prece-
dentemente selezionato.
SPOSTA: questa funzione consente di assegnare al canale attualmente
selezionato (o a tutti i canali selezionati) un'altra posizione nell'elenco
dei canali. Premere il tasto OK, quindi inserire la nuova posizione con i
tasti numerici. Premere di nuovo il tasto OK e confermare la domanda di
sicurezza successiva con . Il canale verrà assegnato alla posizione de-
siderata e tutti gli altri canali verranno spostati di conseguenza.
CANCELLA: Questa funzione consente di cancellare il canale attualmen-
te selezionato (o tutti i canali selezionati). Premere il tasto OK e confer-
mare la domanda di sicurezza successiva con . Il canale verrà cancella-
to in modo permanente. Selezionare NON per annullare l'operazione.
MODIFICA: Questa funzione consente di rinominare il canale attual-
mente selezionato (o tutti i canali selezionati). Premere il tasto OK e con
i tasti  selezionare la posizione, quindi con il tasto  selezionare
il carattere desiderato. Se in seguito si preme il tasto OK, viene confer-
mato il nuovo nome.
BLOCCA/SBLOCCA: Questa funzione consente di bloccare o sbloccare
il canale attualmente selezionato (o tutti i canali selezionati). Il blocco
dei canali consente di limitare l’accesso a determinati canali mediante
una password. Premere il tasto OK, quindi inserire la password richiesta
(quella predefinita è 0000). Accanto al nome del canale apparirà il sim-
bolo di un lucchetto. Per sbloccare il canale procedere come segue.
AVVISO!
Per bloccare un canale è necessario conoscere la password
(password predefinita: 0000, nel menu EINSTELLUNGEN >
KINDERSICHERUNG è possibile cambiarla)
AGGIUNGI/RIMUOVI PREFERITI: Si possono creare quattro elenchi
di preferiti che in seguito è possibile richiamare. Premendo il tasto OK è
possibile inserire il canale attualmente selezionato (o tutti i canali sele-
zionati) in uno o più elenchi di preferiti. A tale scopo, selezionare la voce
ACCESO per l‘elenco desiderato e premere il tasto OK (o EXIT). Per ri-
muovere un canale da un elenco di preferiti, selezionare la voce SPEN-
TO. Se un canale è assegnato ai preferiti, accanto al suo nome viene
visualizzato un apposito simbolo. A tale proposito leggere anche il capi-
tolo "Aprire gli elenchi dei preferiti" a pagina 21.
 NAVIGA Con i tasti direzionali  selezionare il canale precedente o successi-
vo.
P +/- PAGINA
AVANTI/IN-
DIETRO
Per scorrere di 10 pagine verso l'alto o verso il basso, è possibile usare il
tasto P+ o il tasto P-.
Tasto
giallo
SELEZIONA Questo tasto consente di contrassegnare il canale attualmente selezi-
onato. Accanto al nome del canale compare un segno di spunta. Con
un'ulteriore pressione del tasto viene rimosso il segno di spunta.
44
Tasto Voce Funzione
Tasto
blu
FILTRO Qui sono disponibili le funzioni di filtro che consentono di modificare la
visualizzazione dell'elenco canali:
TIPO SI SEGNALE: verranno visualizzati solo i canali relativi al tipo di
ricezione scelto.
TV/RADIO: selezionare se devono essere visualizzati solo i canali TV,
solo quelli radio o tutti i canali dell'elenco.
LIBERO/CAS: selezionare se devono essere visualizzati solo i canali
criptati o tutti i canali dell'elenco.
A - Z: qui è possibile selezionare ogni singola lettera dell'alfabeto in
modo da visualizzare solo i canali il cui nome inizia con quella lettera.
ORDINA: selezionare il tipo di ordinamento (ALPHABETISCH o NUME-
RISCH).
HD/SD: selezionare se visualizzare solo HD, SD o tutti i canali.
PREFERITI: selezionare se deve essere visualizzato uno dei quattro pos-
sibili elenchi di preferiti.
OPZIONI PROFILO: qui si possono definire le impostazioni per la Pay-
TV (al momento questa funzione non è tuttavia utilizzata dai fornitori di
Pay-TV).
LISTA SATELLITI (solo per il tipo di ricezione tramite satellite): se si de-
sidera richiamare i canali di singoli satelliti presenti nell'elenco cana-
li, qui è possibile selezionare quello desiderato. Dopo avere premuto il
tasto OK, nell'elenco verranno visualizzati i canali del satellite scelto.
AVVISO!
Anche dopo la chiusura dell'elenco canali e la riapertura con
il tasto OK continueranno a essere visualizzati i risultati pre-
cedentemente filtrati. Per visualizzare di nuovo l'elenco ca-
nali completo, è necessario ripristinare i filtri corrispondenti.
Tuttavia, se ad apparecchio acceso si richiama l'elenco canali
con il tasto OK e qui si utilizza l'opzione FILTRO, ciò equivale a
una funzione di ricerca. Questo significa che, dopo la chiusura
dell'elenco canali e la riapertura con il tasto OK, viene nuova-
mente visualizzato l'elenco canali completo. I risultati prece-
dentemente filtrati non vengono mantenuti.
BACK INDIETRO Premere il tasto BACK per fare un passo indietro nel menu.
Tasti
nume-
rici
SALTA Per saltare a un canale desiderato, è possibile inserire direttamente il
numero del canale mediante i tasti numerici.
MENU ESCI Premere il tasto MENU per uscire dall'elenco canali.
Tasto
verde
SELEZIONA/
DESELEZIO-
NA TUTTO
Questo tasto consente di selezionare tutti i canali. Accanto al nome di
tutti i canali compare un segno di spunta. Con un'ulteriore pressione
del tasto viene rimosso il segno di spunta.
IT
45
7.3.7. Menu MultiMedia
Se si collega un supporto dati USB al Smart-TV, si possono riprodurre file musicali, foto e video.
Consigli per l‘utilizzo di USB
Alcuni tipi di dispositivi USB (lettore MP3) potrebbero non essere compatibili con questo televi-
sore a LCD.
Collegare il dispositivo USB direttamente.
Non utilizzare un cavo, perché potrebbero verificarsi problemi di compatibilità.
Non scollegare il dispositivo USB durante la riproduzione di un file.
ATTENZIONE!
Pericolo di danni!
Collegare e scollegare più volte rapidamente i dispositivi USB è pericoloso e può
causare danni fisici al dispositivo USB e soprattutto allo Smart TV.
In particolare, non si dovrebbe inserire ed estrarre il dispositivo USB per più vol-
te consecutive in un breve intervallo di tempo.
Collegare il supporto dati USB e premere il tasto (MEDIA) sul telecomando. Si aprirà la scher-
mata del browser multimediale. Inoltre, per aprire il browser multimediale si può usare anche
l‘omonima funzione nel menu principale. Sono disponibili le seguenti opzioni:
VIDEO - per la riproduzione di fi le
video
0..9: Salta
OK: Riproduci File
TASTO ROSSO: Ordina per nome
LANG: Anteprima riproduzione
: Selezione del dispositivo (se
sono disponibili più unità USB o di
rete)
: Naviga
: Riprendi
TASTO VERDE: Ciclo/Rip. Casuale
TASTO GIALLO: Cambia visualizzare
TASTO BLU: Modifica dei media
Modica dei media
Video
0001. Video 1
0002. Video 2
0003. Video 3
0004. Video 4
Naviga
Salta Anteprima riproduzione
MultiMedia
Video 1
Riprendi
Riproduci File
Ciclo/Rip. Casuale
Ordina per nome
Cambia visual.
Sel dispos
123
456
789
OK LANG
a0
FOTO - per la riproduzione di foto
: Naviga
P +/-: Pag. AVAN/INDIE
TASTO GIALLO: Cambia visualizzare
TASTO ROSSO: Ordina per data
OK: Sfoglia Cart.
0..9: Salta
TASTO BLU: Modifica dei media
: Selezione del dispositivo (se
sono disponibili più unità USB o di
rete) Modica dei media
0001. Foto 1
0002. Foto 2
0003. Foto 3
0004. Foto 4
Naviga Salta
Sfoglia Cart.
Ordina per data
Cambia visual.
Foto 1
FotoMultiMedia
Sel dispos
123
456
789
OK
a0
Pag. AVAN/INDIE
P -/+
46
MUSICA - per la riproduzione di
musica
: Naviga
: Riprendi
: Stop
: Selezione del dispositivo (se
sono disponibili più unità USB o di
rete)
: Prec/Succ
TASTO GIALLO: Cambia visualizzare
0..9: Salta
OK: Riproduci File
: Pausa
TASTO ROSSO: Ordina
TASTO VERDE: Ciclo/Rip. Casuale
TASTO BLU: Modifica dei media
Modica dei media
Naviga
Salta
Riprendi
Riproduci File
Cambia visual.
Ordina Ciclo/Rip. Casuale
Prec/Succ
Stop
Pausa
Sel dispos
MusicaMultiMedia
Titolo 1
123
456
789
OK
0001. Titolo 1
0002. Titolo 2
0003. Titolo 3
0004. Titolo 4
a0
AVVISO!
Se sul supporto dati USB non è presente un determinato tipo di file, viene visualiz-
zato un messaggio in proposito.
Verrà visualizzata l‘opzione se sono disponibili più porte USB e/o reti
TUTTO2 - per la riproduzione di tutti i tipi di contenuti multimediali
REGISTRAZIONI - qui sono indicate e possono essere riprodotte le trasmissioni fi nora registrate sui
dischi rigidi e sulle chiavette USB.
IMPOSTAZIONI - per l‘impostazione del browser multimediale
MODO DI RI-
PRODUZIONE Selezionare lo stile di riproduzione FLAT oppure CARTELLA.
INTERVALLO P.
PRESENTAZIONE De nire la durata di visualizzazione (da 5 a 30 secondi) per la presentazione.
MOSTRA SOTTO-
TITOLI Attivare/Disattivare la funzione Sottotitoli.
LINGUA SOTTO-
TITOLI Selezionare la lingua dei sottotitoli.
POSIZIONE SOT-
TOTITOLI Selezionare la posizione dei sottotitoli.
DIMENSIONI CA-
RATTERE SOTTO-
TITOLO
Selezionare la dimensione del carattere dei sottotitoli.
2 Questo menu di selezione viene visualizzato quando nel menu IMPOSTAZIONI, in MODO DI REPRODUZIONE, è stata attivata l'opzione
CARTELLA.
IT
47
IMPOSTA-
ZIONI DI RE-
GISTRAZIO-
NE
( PVR)
INIZIO ANTICIPATO: Qui si stabilisce che la registrazione deve avviarsi prima
dell‘inizio impostato
.
FINE TARDIVA: Qui si stabilisce che la registrazione deve arrestarsi dopo la fine
impostata.
MAX DIFFERITA: Qui è possibile impostare il tempo massimo per il Timeshift.
La funzione Timeshift, durante la registrazione, consente di interrompere la ri-
produzione oppure di ritornare o avanzare velocemente con e Nel frat-
tempo la registrazione continua indisturbata. Il tempo massimo di differita può
essere impostato qui.
ELIMINAZIONE AUTOMATICA: Questa opzione consente di impostare la can-
cellazione automatica delle registrazioni. Sono disponibili le seguenti opzioni:
ELIMINA: nessun segnale / più vecchia / più lunga / più corta
NON RIPRODOTTO: includi / impedisci. Una selezione è possibile solo se
l‘opzione ELIMINA era più vecchia, più lunga o più corta selezionato.
INFORMAZIONI DISCO RIGIDO: Per visualizzare dettagli sul disco rigido USB,
selezionare questa opzione e premere il tasto OK. Nelle informazioni sul disco
rigido viene visualizzato, ad esempio, lo spazio ancora disponibile.
FORMATTA DISCO: Selezionare la voce di menu FORMATTA DISCO. Qui è ne-
cessario inserire il PIN dell‘apparecchio. Il PIN predefinito è 4725. Verrà visua-
lizzato il messaggio QUESTO ELIMINERÀ TUTTE LE REGISTRAZIONI. Sele-
zionare per avviare la formattazione oppure NO per annullare l‘operazione.
Confermare con OK.
I tasti multime-
diali consentono
di comandare di-
rettamente la re-
gistrazione e la ri-
produzione.
Avvia la registrazione
Avvia la riproduzione
Interrompi la riproduzione
Arresta la riproduzione
Ritorno veloce
Avanzamento veloce
A seconda dell’opzione selezionata sono disponibili funzioni diverse, indicate nella parte inferiore
dello schermo.
Per uscire dal browser multimediale premere il tasto MENU.
48
7.3.8. Utilizzo del servizio di rete Condivisione Audio Video
Il servizio di rete Condivisione Audio Video consente di condividere i dati tra dispositivi, a condizio-
ne che questi supportino la funzione Condivisione Audio Video.
Collegare il TV Smart a una rete.
Accendere il TV Smart e dal menu aprire il MULTIMEDIA.
Selezionare l’opzione IMPOSTAZIONI.
In Stile di riproduzione impostare l‘opzione CARTELLA.
Premere il tasto BACK per passare al menu principale del browser multimediale.
Selezionare il tipo di supporto desiderato e confermare con OK. Verranno elencate tutte le reti
disponibili.
Selezionare il server multimediale o la rete desiderata. Verranno visualizzati tutti i file disponibili.
AVVISO!
Nella parte inferiore dell’immagine sono indicati i comandi disponibili.
7.3.9. Download software Condivisione Audio Video
Il necessario software Condivisione Audio Video può essere scaricato gratuitamente all‘indirizzo
http://www.nero.com/mediahome-tv. Installare il software Condivisione Audio Video su PC, note-
book o simile dispositivo multimediale per potere accedere dal televisore Smart a tutti i file di foto,
musica e video attraverso la rete.
IT
49
8. EPG - guida ai programmi
Con il tasto (EPG) si apre la guida elettronica ai programmi”.
Nella tabella si vedono la trasmissione corrente e quella successiva per i canali disponibili.
Con i tasti  selezionare un programma e scorrerlo premendo .
AVVISO!
Le informazioni sui programmi sono fornite dalle emittenti. Qualora non venissero
visualizzate informazioni su un programma, non si tratterebbe di un difetto del te-
levisore Smart.
La tabella seguente mostra le opzioni per la GUIDA PROGRAMMI:
Tasto Voce Funzione
 NAVIGA Con i tasti direzionali ci si sposta all’interno della guida.
Tasto rosso PROG. ATTU-
ALE / SUC-
CESSIVO
Selezionare la vista PROG. ATTUALE / SUCCESSIVO. Verran-
no visualizzate solo la trasmissione attuale e quella successi-
va. Con il tasto giallo si torna indietro alla PIANIFICAZIONE
ORARI
Tasto verde PIANIFICAZI-
ONE LISTE Nella vista PIANIFICAZIONE LISTE vengono visualizzate solo
le trasmissioni del canale selezionato in un periodo di due
ore. Con il tasto verde [REPEAT] si può richiamare l'intervallo
di tempo successivo e con il tasto rosso [ZOOM] si torna
all'intervallo di tempo precedente. Non è tuttavia possibile vi-
sualizzare la programmazione passata. Da questa vista è possi-
bile richiamare la PROG. ATTUALE / SUCCESSIVO con il tas-
to blu e la funzione FILTRO con il tasto . Con il tasto giallo si
torna indietro alla PIANIFICAZIONE ORARI.
Tasto giallo ZOOM Rimpicciolimento della finestra temporale.
Tasto blu FILTRO Se si cerca una trasmissione specifica, è possibile impostare un
filtro che delimiti la ricerca.
(SUBTITLE)SELEZIONA
GENERE Impostare il genere delle trasmissioni visualizzate.
OK OPZIONI
Quando il programma selezionato è in onda, è disponibile
solo l'opzione
SELEZIONA CANALE. Premere il tasto OK per
passare alla visione del programma.
Nel caso in cui la trasmissione selezionata vada in onda nel
futuro, è disponibile anche l'opzione IMPOSTA TIMER SU
EVENTO. Selezionare questa opzione per inserire il programma
nel timer.
i (INFO)DETTAGLI
EVENTO Mostra una descrizione dettagliata della trasmissione seleziona-
ta (se disponibile).
Premere di nuovo i (INFO) per nascondere la descrizione.
Se la descrizione è più lunga, scorrere il testo con i tasti +P-.
P +/- GIORNO
SUCC. / PRE-
CEDENTE
Viene richiamata la programmazione del giorno successivo o
precedente.
Questa funzione è disponibile solo fino alla data odierna. Non
è possibile visualizzare la programmazione passata. Se prima è
stato premuto il tasto i (INFO) per richiamare informazioni su
una trasmissione, questi tasti servono per sfogliare i DETTAG-
LI EVENTO.
RICERCA Ricerca di trasmissioni. Impostare qui il giorno e il genere.
50
Tasto Voce Funzione
(SWAP)ADESSO Torna indietro alla barra temporale attuale.
/REGISTRA-
ZIONI AV-
VIO/ARRE-
STO
Avvio/arresto della registrazione
9. Portale media
Con il tasto Internet si passa al portale media dove è possibile accedere a notizie, social net-
work, giochi, shopping e altro attraverso applicazioni preinstallate. La funzione richiede un collega-
mento a Internet.
Con i tasti direzionali , e si scorrono le varie applicazioni, per confermare la selezione pre-
mere OK.
Per favore, scegli la tua lingua
OK
Inglese
Italiano
Tedesco
Benvenuti nel nostro portale Smart-TV
Selezionare la lingua desiderata dopo avere premuto il tasto Internet .
In seguito, è possibile registrarsi come nuovo utente.
AVVISO!
La schermata iniziale del portale multimediale appare solo al primo utilizzo o dopo
avere ripristinato il portale in IMPOSTAZIONI.
In seguito, viene visualizzata la pagina iniziale del portale multimediale con una preselezione di al-
cune app. Qui è possibile selezionare le seguenti opzioni:
Tasto verde AGGIUNGI O
FAVORITI
(My Apps)
Premere il tasto verde per aggiungere l‘app selezionata ai pre-
feriti.
AVVISO!
Questa funzione è selezionabile solo se è sta-
ta precedentemente effettuata la registrazione
come utente in CONNETTERSI.
Tasto giallo IMPOSTAZIONI È possibile determinare le aree linguistiche da cui selezionare
le app. Inoltre, è possibile ripristinare il portale in modo che ne
venga visualizzata la pagina iniziale come al momento del pri-
mo utilizzo.
Con il tasto Internet (o con il tasto BACK) è possibile passare dall‘app selezionata alla pagina
iniziale in qualsiasi momento. Premere il tasto EXIT per uscire dal portale multimediale e passare
alla normale modalità TV.
IT
51
10. Sistema HbbTV
HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) consente di collegare i contenuti di radio* e Internet; solit-
amente viene attivato mediante il tasto rosso del telecomando.
I servizi disponibili tramite HbbTV includono i tradizionali canali radiotelevisivi, Catch Up TV, Video
On Demand, EPG, pubblicità interattiva, personalizzazioni, votazioni, giochi, social network e altre
applicazioni multimediali.
Le applicazioni HbbTV sono attivabili solo se l‘emittente radiofonica trasmette questi segnali ed è
stata instaurata una connessione Internet tramite la porta LAN del televisore. Le funzionalità e i co-
mandi variano in base al programma e all’emittente.
Un‘indicazione visualizzata brevemente sullo schermo segnala se un‘emittente offre applicazioni
HbbTV. La forma e la posizione esatta di tale informazione dipende dalle singole applicazioni. Con
il tasto rosso si aprono e si chiudono le pagine delle applicazioni. Per spostarsi all’interno delle ap-
plicazioni, usare i tasti colorati del telecomando, che comunque possono variare in base al canale e
alla trasmissione. Fare attenzione ai messaggi interni alle applicazioni.
11. Internet
La funzione Open Browser è un‘applicazione all‘interno del portale media che consente l‘accesso
a Internet. Una volta aperto, il browser visualizza pagine web predefinite e i rispettivi loghi che è
quindi possibile selezionare direttamente. La funzione tastiera consente la diretta immissione di in-
dirizzi URL oppure, con funzione di ricerca attivata, la selezione di pagine web immettendo termini
di ricerca. Con i tasti direzionali  del telecomando si scorrono le opzioni, per confermare la sele-
zione premere OK.
AVVISO!
Si tenga presente che Open Browser non supporta pagine Internet con contenuti
flash. In più non è possibile eseguire dei download.
12. App MEDION® Life Remote
Lapp MEDION® Life Remote propone un modo innovativo per usare il televisore MEDION® con lo
smartphone attraverso la rete domestica.
Sfruttando caratteristiche del cellulare quali il touchscreen e il sensore di movimento, l‘app MEDI-
ON® Life Remote permette di comandare lo Smart-TV MEDION® in maniera più comoda, confortevo-
le e ottimizzata. Inoltre consente di usare il televisore mediante touch pad e di immettere i testi di-
rettamente quando si aprono pagine Internet.
AVVISO!
Affinché sia utilizzabile questa modalità di comando, il televisore deve trovarsi nel-
la stessa rete dello smartphone. Il TELECOMANDO VIRTUALE deve essere attivato
nel menu IMPOSTAZIONI > PIÙ....
Codice QR Apple Codice QR Android
Eseguire la scansione del codice QR per installare
direttamente l‘app sullo smartphone o sul tablet.
52
13. MEDION® Smart TV: tutela dei dati personali
L’apparecchio MEDION® Smart TV con accesso a Internet offre funzioni basate su servizi Internet
(HbbTV, Portale e Open Browsing). Queste funzioni consentono di accedere a servizi, contenuti,
software e prodotti di terzi in Internet. Inoltre forniscono accesso a contenuti Internet pubblici. L’ap-
parecchio verifica automaticamente se è disponibile una nuova versione di software. A tale scopo,
l’apparecchio trasmette il proprio indirizzo IP, la versione del software e l’indirizzo MAC, vale a dire
tutti dati necessari per garantire il servizio di aggiornamento del software.
A seconda del fornitore, l’accesso alle applicazioni disponibili nel portale o mediante HbbTV può ri-
chiedere una registrazione, la configurazione di un account utente e/o il pagamento di una tariffa
per l’utilizzo di alcuni servizi. Per la registrazione può essere necessario comunicare i propri dati per-
sonali e scegliere una password segreta. Consultare le norme sulla tutela dei dati personali del forni-
tore prima di procedere a uneventuale registrazione.
MEDION® non si assume alcuna responsabilità nel caso in cui l’utilizzo di HbbTV, del portale o di un
servizio non soddisfi le esigenze dell’utente; altresì, non può garantire che il servizio venga fornito
senza restrizioni temporali e in particolare in maniera ininterrotta, negli orari desiderati, in modo si-
curo e senza errori.
MEDION® non si assume alcuna responsabilità per le informazioni e i contenuti reperibili tramite
HbbTV, il portale o l’accesso aperto a Internet né si assume responsabilità per l’utilizzo o l’affidabili-
tà degli stessi. Con l’acquisto di Smart TV sono state fornite garanzie specifiche. La validità di tali ga-
ranzie e delle relative esclusioni di responsabilità resta invariata.
Per ulteriori informazioni sulla tutela dei dati personali relativamente all’utilizzo di Smart TV, rivol-
gersi al fornitore dei servizi Internet utilizzati oppure visitare www.medion.com e contattare ME-
DION® come indicato nella sezione Tutela dei dati.
IT
53
14. Risoluzione dei problemi
Talvolta i malfunzionamenti possono essere dovuti a cause banali, ma qualche volta possono anche
essere la conseguenza di componenti difettosi. Di seguito si trova una guida che consente di risol-
vere diversi problemi. Nel caso in cui le soluzioni qui elencate non consentissero di risolvere il prob-
lema, saremo lieti di fornire assistenza.
Errore Soluzione
Non viene visualizzata
l'immagine e manca l'audio.
• Verifi care che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente
alla presa elettrica e all'apparecchio.
• Verifi care che la ricezione del segnale sia impostata su TV.
Non viene visualizzata
l'immagine. Non viene visu-
alizzata l'immagine di AV.
• Verifi care che il contrasto e la luminosità siano impostati corretta-
mente.
• Verifi care che tutti i dispositivi esterni siano collegati correttamen-
te.
• Verifi care che sia selezionata la sorgente AV corretta.
La sorgente di ingresso che si desidera selezionare con o
(SOURCE) deve essere indicata nel menu SorgentI.
Manca l'audio. Assicurarsi che il volume non sia impostato al minimo.
Assicurarsi che non sia attivata l'esclusione dell'audio.
Assicurarsi che il volume dell'altra sorgente esterna non sia impos-
tato al minimo.
Non viene visualizzata
l'immagine oppure manca
l'audio. Si sentono però dei
rumori.
La ricezione è probabilmente disturbata. Verifi care che l'antenna
sia collegata.
L'immagine non è pulita. La ricezione è probabilmente disturbata.
• Verifi care che l'antenna sia collegata.
L'immagine è troppo chiara
o scura.
• Verifi care le impostazioni di contrasto e luminosità.
L'immagine non è nitida. La ricezione è probabilmente disturbata.
• Verifi care che l'antenna sia collegata.
Controllare le impostazioni della nitidezza e del fi ltro di rumore nel
menu IMMAGINE.
L'immagine è doppia o tri-
pla.
• Verifi care che l'antenna sia orientata correttamente.
Probabilmente vi sono onde rifl esse da montagne o edifi ci.
L'immagine è puntinata. Potrebbero esserci interferenze causate da auto, treni, condutture,
luci al neon, ecc.
È possibile che vi sia un'interferenza tra il cavo dell'antenna e quel-
lo di alimentazione. Distanziare i cavi uno dall'altro.
Sullo schermo vengono vi-
sualizzate strisce oppure i
colori sono sbiaditi.
È possibile che un altro dispositivo causi un'interferenza.
Anche le antenne di trasmissione delle stazioni radio, dei radio-
amatori e dei telefoni portatili possono causare interferenze.
Utilizzare l'apparecchio il più possibile lontano dal dispositivo che
probabilmente causa l'interferenza.
L‘interruttore multifunzio-
ne dell‘apparecchio non
funziona
È possibile che sia attivato il sistema di sicurezza per bambini.
54
Errore Soluzione
Il televisore si spegne Controllare che in ALTRE IMPOSTAZIONI sia attivata lo speg-
nimento TV automatico (v. pagina 39).
Ricezione assente/scadente
su una connessione di rete
senza fili (WLAN)
Assicurarsi di avere confi gurato tutte le impostazioni necessarie.
WIRELESS DISPLAY non
compare nel menu di selezi-
one
Assicurarsi di avere confi gurato tutte le impostazioni necessarie.
Leggere il paragrafo WIRELESS DISPLAY a pagina 22
Il telecomando non funzi-
ona.
• Verifi care che le pile del telecomando siano cariche e inserite cor-
rettamente.
Assicurarsi che la fi nestra del sensore non sia esposta a una forte
luce.
• Verifi care che la funzione TV del telecomando universale sia attiva-
ta: premere il tasto TV sul telecomando.
Non è possibile aprire il
menu.
• Verifi care se la funzione CEC è attivata. In caso lo sia, non sarà pos-
sibile aprire il menu e ciò non rappresenta un difetto. È possibile
che si apra il menu del dispositivo collegato tramite HDMI3. Questo
dipende dal dispositivo di riproduzione che deve supportare tale
funzione. Ulteriori informazioni sono disponibili a pag. 39.
Cambiare la sorgente d‘ingresso
La funzione di filtro
dell'elenco canali non ha un
effetto permanente.
Per impostare un fi ltro "permanente", dopo avere richiamato
l'elenco canali con il tasto OK, è necessario aprire l'elenco canali
ampliato mediante il tasto verde.
Richiamare l'elenco canali ampliato mediante MENU > LISTA
CANALI, quindi utilizzare la funzione FILTRO.
AVVISO!
Tuttavia, se ad apparecchio acceso si richiama l'elenco
canali con il tasto OK e qui si utilizza l'opzione FILTRO,
ciò equivale a una funzione di ricerca. Questo significa
che, dopo la chiusura dell'elenco canali e la riapertura
con il tasto OK, viene nuovamente visualizzato l'elenco
canali completo. I risultati precedentemente filtrati non
vengono mantenuti.
Nessuna connessione Blue-
tooth
Accertarsi che tutte le impostazioni sull'apparecchio siano sta-
te eseguite correttamente e che la funzione Bluetooth sia atti-
vata.
Verificare se il dispositivo da collegare è acceso ed è in modali-
tà di ricerca.
Accertarsi che tutte le impostazioni sul dispositivo da collega-
re siano state eseguite correttamente e che la funzione Blueto-
oth sia attivata. Se necessario, consultare le istruzioni per l'uso
del dispositivo.
IT
55
14.1. Serve ulteriore assistenza?
Se i suggerimenti contenuti nei paragrafi precedenti non hanno consentito di eliminare il proble-
ma, contattateci. Le seguenti informazioni possono esserci d‘aiuto:
Quali dispositivi esterni sono collegati?
Quali messaggi vengono visualizzati sullo schermo?
In quale fase di funzionamento si è verificato il problema?
S e è stato collegato un PC all‘apparecchio:
Qual è la configurazione del computer?
Quale software era in uso quando si è verificato l‘errore?
Quali operazioni sono già state effettuate per tentare di risolvere il problema?
Se siete già in possesso di un codice cliente, vi preghiamo di comunicarcelo.
14.2. Errori di pixel sui televisori Smart
Nonostante vengano utilizzati i più recenti metodi di produ-
zione, a causa dell‘elevata complessità delle tecnologie, in al-
cuni rari casi può verificarsi il malfunzionamento di uno o più
pixel.
Per i TFT a matrice attiva e con una risoluzione di 3840 x
2160 pixel, dei quali ognuno è formato da tre sotto-pixel
(rosso, verde, blu), si utilizzano complessivamente circa 24,9
milioni di elementi di comando. A causa di questo elevato
numero di transistor e del processo produttivo estremamen-
te complesso, talvolta può capitare che qualche pixel o sotto-
pixel non si attivi o funzioni scorrettamente.
Classe di errore
dei pixel
Tipo di errore 1
pixel
sempre illuminato
Tipo di errore 2
pixel
sempre nero
Tipo di errore 3
sottopixel difettoso
luminoso nero
00 000
I112
1
0
1
3
5
II 2 2 5
5-n*
0
0
2xn*
10
III 5 15 50
50-n*
0
0
2xn*
100
IV 50 150 500
500-n*
0
0
2xn*
1000
n*=1,5
Per ogni classe e per ogni tipo, il numero di errori ammessi fa riferimento a un milione di pixel e
deve essere convertito in base alla risoluzione fisica dello schermo.
L’apparecchio è conforme allo standard europeo ISO 9241-307 classe II (classe di pixel difettosi).
5 Pixel
Linee
Sub-pixel
Pixel
blu
verde
rosso
5 Pixel
56
14.3. Pulizia
Per prolungare la durata del Smart-TV, adottare i provvedimenti seguenti:
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Aprendo il telaio si rischia una scossa elettrica letale!
Non aprire il telaio dell’apparecchio. Il telaio non contiene parti da sottoporre a
manutenzione.
Sul telaio lucido del televisore sono presenti delle pellicole che lo proteggono da eventuali graffi.
Asportare le pellicole dopo avere posizionato correttamente il televisore.
Se il telaio dovesse sporcarsi, innanzi tutto spolverarlo. Con cautela, passare quindi un panno per
pulirlo. Se il telaio non viene prima spolverato, oppure se viene strofinato con troppa forza, la su-
perficie lucida potrebbe graffiarsi.
Non usare solventi né detergenti corrosivi o gassosi.
Pulire lo schermo con un panno morbido che non lascia pelucchi.
Assicurarsi che non rimangano gocce d‘acqua sul Smart-TV. Lacqua potrebbe provocare altera-
zioni di colore permanenti.
Evitare assolutamente che possa penetrare acqua all‘interno del dispositivo per non danneggiar-
lo.
Non esporre lo schermo alla luce intensa del sole né ai raggi ultravioletti.
Conservare accuratamente il materiale di imballaggio e utilizzarlo soltanto per trasportare il
Smart-TV.
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
In caso di contatto con gli elementi interni dell’apparecchio si rischia una scossa
elettrica.
Prima della pulizia, scollegare sempre la spina e tutti i cavi!
15. Smaltimento
Imballaggio
L‘imballaggio protegge l‘apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballag-
gi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell‘ambiente e de-
stinati a un corretto riciclaggio.
Apparecchio
I dispositivi usati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Come previsto
dalla Direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita del dispositivo occorre smaltirlo cor-
rettamente. In questo modo i materiali contenuti nel dispositivo verranno destinati al ri-
utilizzo e si ridurrà l’impatto ambientale. Consegnare il dispositivo usato a un punto di
raccolta per rifiuti elettronici o a un centro di smaltimento. Per ulteriori informazioni rivol-
gersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministrazione comunale.
Pile
Le pile usate non devono essere gettate tra i rifiuti domestici, Ma consegnate a un centro
di raccolta per pile usate.
IT
57
16. Dati tecnici
Televisore Smart X17030 (MD 31183)
Denominazione dell’apparecchio X17030 (MD 31183)
Tensione nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz
Dimensioni dello schermo 108 cm (43”) Smart; schermo 16:9
Potenza assorbita max. 120 Watt
Potenza assorbita (standby): < 0,50 W
Potenza assorbita
quando spento
0,01 W
Potenza in uscita difusori 2 x 8 Watt RMS, compatibile DTS HD
Risoluzione fisica 3840 x 2160
TV-System Pal
Canali memorizzabili 199 (ATV), 10.000 (DTV)
Televisore Smart X18065 (MD 31184)
Denominazione dell’apparecchio X18065 (MD 31184)
Tensione nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz
Dimensioni dello schermo 123,2 cm (49”) Smart; schermo 16:9
Potenza assorbita max. 135 Watt
Potenza assorbita (standby): < 0,50 W
Potenza assorbita
quando spento
0,01 W
Potenza in uscita difusori 2 x 10 Watt RMS, compatibile DTS HD
Risoluzione fisica 3840 x 2160
TV-System Pal
Canali memorizzabili 199 (ATV), 10.000 (DTV)
Televisore Smart X18081 (MD 31185)
Denominazione dell’apparecchio X18081 (MD 31185)
Tensione nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz
Dimensioni dello schermo 138,8 cm (55”) Smart; schermo 16:9
Potenza assorbita max. 140 Watt
Potenza assorbita (standby): < 0,50 W
Potenza assorbita
quando spento
0,01 W
Potenza in uscita difusori 2 x 10 Watt RMS, compatibile DTS HD
Risoluzione fisica 3840 x 2160
TV-System Pal
Canali memorizzabili 199 (ATV), 10.000 (DTV)
Canali
VHF (banda I/III)
UHF (banda U)
IPERBANDA
TV VIA CAVO (S1-S20)/(S21-S41)
HD DVB-T
DVB-T2 HD
HD DVB-C
DVB-S2
58
Connessioni
Connessione antenna (analogica, TV, DVB-T o DVB-C)
Connessione satellite (DVB-S/S2)
1 x USB 3.0
2 x USB 2.0
1 x LAN RJ-45
Video
4 x HDMI®2.0 con decodifica HDCP 2.2
1 x SCART
1 x VGA (D-Sub a 15 pin)
Ingresso Y (Video) Pb Pr (YUV, AV) (RCA)
Audio
Ingresso audio stereo per YUV, AV, PC (RCA)
Uscita per gli auricolari (spinotto da 3,5 mm)
Uscita audio digitale (SPDIF, ottico)
Uscita subwoofer (RCA)
Unità / supporti di memoria
Unità USB, slot Common Interface (CI+)
Formati supportati3Foto: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG
Musica: MP3, WMA, WAV
Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV,
HEVC
Capacità USB max. 1 TB
Telecomando
Tipo di trasmissione Infrarossi
Classe LED 1
Tipo di pile 2 da 1,5V AAA R03/LR03
Temperature ambientali
Temperatura
ambientale consentita
+5 °C - +35 °C
Umidità relativa dell’aria consen-
tita
20 % - 85 %
Dimensioni / peso X17030 (MD 31183)
Dimensioni senza piedi di sup-
porto (L x H x P) ca. 972 x 579 x 94 mm
Dimensioni con piedi di suppor-
to
(L x H x P)
ca. 972 x 632 x 275 mm
Peso senza piedi di supporto ca. 9,0 kg
Peso con piedi di supporto ca. 9,3 kg
Montaggio a parete Standard Vesa, distanza tra i fori 200 x 200 mm4
3 A causa del gran numero di codec diversi, non è possibile garantire la riproduzione di tutti i formati.
IT
59
Dimensioni / peso X18065 (MD 31184)
Dimensioni senza piedi di sup-
porto (L x H x P) ca. 1110 x 657 x 92 mm
Dimensioni con piedi di suppor-
to
(L x H x P)
ca. 1110 x 712 x 275 mm
Peso senza piedi di supporto ca. 10,4 kg
Peso con piedi di supporto ca. 10,7 kg
Montaggio a parete Standard Vesa, distanza tra i fori 200 x 200 mm4
Dimensioni / peso X18081 (MD 31185)
Dimensioni senza piedi di sup-
porto (L x H x P) ca. 1247 x 735 x 96 mm
Dimensioni con piedi di suppor-
to
(L x H x P)
ca. 1247 x 787 x 275 mm
Peso senza piedi di supporto ca. 14,5 kg
Peso con piedi di supporto ca. 15,1 kg
Montaggio a parete Standard Vesa, distanza tra i fori 200 x 400 mm4
4
www.tuv.com
Per ulteriori informazioni sui brevetti DTS consultare http://patents.dts.com
AVVISO!
Riconoscimento dei marchi
I termini HDMI e High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o mar-
chi registrati di HDMI Licensing LLC negli USA e in altri paesi.
®
Prodotto sotto licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo Doppia D sono marchi di Dolby La-
boratories.
4 Sta e da parete non fornite in dotazione. Durante il montaggio, assicurarsi di utilizzare viti di dimensione M6. La lunghezza della vite si ottiene
aggiungendo 10 mm allo spessore della sta a da parete.
60
16.1. Scheda prodotto X17030 (MD 31183)
In conformità con il regolamento 1062/2010
Potenza assorbita (standby): 0,45 W
Potenza assorbita quando spento: 0,01 W
Risoluzione fisica: 3840 x 2160
IT
61
16.2. Scheda prodotto X18065 (MD 31184)
In conformità con il regolamento 1062/2010
Potenza assorbita (standby): 0,45 W
Potenza assorbita quando spento: 0,01 W
Risoluzione fisica: 3840 x 2160
62
16.3. Scheda prodotto X18081 (MD 31185)
In conformità con il regolamento 1062/2010
Potenza assorbita (standby): 0,45 W
Potenza assorbita quando spento: 0,01 W
Risoluzione fisica: 3840 x 2160
IT
63
17. Note legali
Copyright © 2016
Ultimo aggiornamento: 28. settembre 2016, 1:54 p.
Tutti i diritti riservati.
Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma
senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all’azienda:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale http://www.me-
dion.com/it/.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare il manuale dal
portale dell‘assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
64
18. Index
A
Aggionamento Software ........................................ 38
Alimentazione elettrica
Collegare l‘alimentazione ................................. 15
Anomalia ...................................................................... 53
App MEDION Life Remote ...................................... 51
Autospegnimento ..................................................... 39
B
Bluetooth ............................................................... 31, 54
C
Collegamento
Antenna ................................................................... 15
Collegamento Alimentazione ......................... 15
Common Interface .................................................... 32
Condivisione Audio Video ............................... 39, 48
Contenuto della confezione .....................................4
Controllo genitori ...................................................... 34
Cuffie .............................................................................. 30
E
Elenco dei preferiti .................................................... 21
Equalizzatore ............................................................... 30
Errore ............................................................................. 53
F
Full HD ..............................................................................4
I
Indicazioni di sicurezza ..............................................5
Informazioni sulla conformità ..................................9
L
Lingua ............................................................................ 33
Lista canali ............................................................ 19, 42
Lista Satelliti ................................................................ 41
M
Menu Immagine ........................................................ 26
Menu Impostazioni ................................................... 32
Menu Opzioni ............................................................. 25
Menu OSD .................................................................... 24
Menu Suono ................................................................ 30
Montaggio ................................................................... 14
P
Pile .................................................................................. 56
Posizionamento ............................................................6
PVR .................................................................................. 47
R
Reparatur .........................................................................7
Ricerca dei canali ....................................................... 16
Risoluzione dei problemi ........................................ 53
S
Scheda prodotto X17030 ....................................... 60
Scheda prodotto X18065 ....................................... 61
Scheda prodotto X18081 ....................................... 62
Spostamento nel menu .......................................... 24
T
Televideo
Televideo Sottopagine ....................................... 23
Televideo Tasti colorati ...................................... 23
Televideo Tasti di selezione canali ................. 23
Televideo Tasti numerici .................................... 23
Temperatura dell’ambiente ......................................7
U
Ultra HD ...........................................................................4
USB ................................................................................. 45
Utilizzo delle pile ..........................................................8
W
Wireless Display ......................................................... 22
1
NL
Inhoudsopgave
1. Over deze handleiding ........................................................................................................... 3
1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen ......................3
1.2. Gebruik voor het beoogde doel ..............................................................................................................3
1.3. Ultra HD ............................................................................................................................................................4
1.4. Inhoud van de verpakking ........................................................................................................................4
2. Veiligheidsinstructies ............................................................................................................ 5
2.1. Veilige werking ..............................................................................................................................................5
2.2. Plaats van opstelling ..................................................................................................................................6
2.3. Reparatie ..........................................................................................................................................................7
2.4. Omgevingstemperatuur ............................................................................................................................7
2.5. Veiligheid bij het aansluiten .....................................................................................................................7
2.6. Omgang met batterijen .............................................................................................................................8
2.7. Aanwijzingen over de conformiteit .......................................................................................................9
3. Apparaatoverzicht ................................................................................................................ 10
3.1. Voorkant ....................................................................................................................................................... 10
3.2. Achterzijde en rechterzijde .................................................................................................................... 11
3.3. Afstandsbediening ....................................................................................................................................12
4. Ingebruikname ..................................................................................................................... 14
4.1. Uitpakken ..................................................................................................................................................... 14
4.2. Montage ......................................................................................................................................................14
4.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen...................................................................................15
4.4. Antenne aansluiten .................................................................................................................................. 15
4.5. Voeding aansluiten ...................................................................................................................................15
4.6. De Smart-tv in- en uitschakelen ........................................................................................................... 15
4.7. Zenders zoeken na de eerste keer inschakelen ..............................................................................16
4.8. Netwerk-/internetinstellingen ..............................................................................................................17
5. Bediening .............................................................................................................................. 20
5.1. Zenderkeuze ............................................................................................................................................... 20
5.2. Geluidsinstellingen ................................................................................................................................... 20
5.3. Beeldinstellingen .......................................................................................................................................20
5.4. Informatie laten weergeven .................................................................................................................. 21
5.5. Favorietenlijst openen .............................................................................................................................21
5.6. Bron kiezen ..................................................................................................................................................22
5.7. Wireless Display .........................................................................................................................................22
6. Teletekst ................................................................................................................................ 23
6.1. Teletekst bedienen ....................................................................................................................................23
7. Via het OSD-menu ................................................................................................................ 24
7.1. Navigeren in menu ...................................................................................................................................24
7.2. De toets Q. MENU ...................................................................................................................................... 25
7.3. Menusysteem in details .......................................................................................................................... 26
8. EPG (elektronische programmagids) .................................................................................. 50
9. Media Portal .......................................................................................................................... 51
10. HbbTV-systeem..................................................................................................................... 52
11. Open Browser ....................................................................................................................... 52
12. MEDION® Life Remote App .................................................................................................. 53
13. Gegevensbescherming MEDION® Smart TV ....................................................................... 53
14. Problemen oplossen ............................................................................................................ 54
14.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? .................................................................................... 56
2
14.2. Pixelfouten bij Smart-tvs ........................................................................................................................ 56
14.3. Reiniging .......................................................................................................................................................57
15. Afvoer ................................................................................................................................... 57
16. Technische gegevens ........................................................................................................... 58
16.1. Productspecificaties X17030 (MD 31183) .........................................................................................61
16.2. Productspecificaties X18065 (MD 31184) .........................................................................................62
16.3. Productspecificaties X18081 (MD 31185) .........................................................................................63
17. Colofon .................................................................................................................................. 64
18. Index ...................................................................................................................................... 65
3
NL
1. Over deze handleiding
Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies op. Zo garan-
deert u een betrouwbare werking en een lange levensduur van uw Smart-tv. Bewaar deze
handleiding in de buurt van uw Smart-tv. Bewaar de handleiding zorgvuldig om deze bij
een eventuele verkoop van de Smart-tv te kunnen doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen
en -symbolen
GEVAAR!
Waarschuwing voor acuut levensgevaar!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ernstig onomkeerbaar letsel!
VOORZICHTIG!
Waarschuwing voor mogelijk middelzwaar of gering letsel!
LET OP!
Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voorkomen!
OPMERKING!
Verdere informatie over het gebruik van het apparaat!
OPMERKING!
Volg de aanwijzingen in de bedieningshandleiding op!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor het risico op elektrische schokken!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor risico's door hoog geluidsvolume!
Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens de bediening kun-
nen voordoen
Advies over uit te voeren handelingen
1.2. Gebruik voor het beoogde doel
Dit toestel dient voor het ontvangen en weergeven van televisieprogrammas. De verschillen-
de aansluitmogelijkheden maken uitbreiding mogelijk van de ontvangst- en weergavebronnen
(ontvanger, DVD-speler, DVD-recorder, videorecorder, PC, etc.). Dit toestel biedt u vele gebruiks-
mogelijkheden:
Het toestel is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en niet voor industriële of zakelijke to-
epassingen.
Let er op dat de garantie vervalt bij ondoelmatig gebruik:
Wijzig niets aan uw toestel zonder onze toestemming en gebruik geen randapparatuur die niet
door ons is goedgekeurd of geleverd.
Gebruik alleen door ons geleverde of goedgekeurde onderdelen en accessoires.
Neem alle informatie in deze handleiding in acht, met name de veiligheidsvoorschriften. Elke an-
dere toepassing wordt beschouwd als ondoelmatig gebruik en kan letsel of materiële schade
4
veroorzaken.
Gebruik het toestel niet in extreme omgevingsomstandigheden.
Dit toestel is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge omgevingen binnenshuis.
Dit toestel is niet geschikt als computerbeeldscherm voor kantoortoepassingen.
1.3. Ultra HD
Uw smart-tv is voorzien van het „Ultra-HD“ logo. Dit betekent dat dit toestel in staat is om beelden
weer te geven met viermaal hogere resolutie dan Full-HD.
Voorwaarde hiervoor is dat er een Ultra-HD TV-signaal beschikbaar is.
1.4. Inhoud van de verpakking
Controleer of alles in de verpakking zit en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van
eventueel ontbrekende onderdelen.
GEVAAR!
Verstikkingsgevaar!
Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden gebruikt. Hierdoor be-
staat gevaar voor verstikking!
Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zakken, uit de buurt van
kinderen.
De levering van het door u aangeschafte product omvat:
• Ultra HD-Smart-TV
Afstandsbediening (RC4848) incl. 2 batterijen van type LR03 (AAA) 1,5V
Voetjes incl. schroeven en kunststof afdekkapjes (optioneel)
• Documentatie
5
NL
2. Veiligheidsinstructies
2.1. Veilige werking
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende
ervaring en kennis, mits deze personen onder toezicht staan of worden geïnstrueerd
in het gebruik van het apparaat zodat zij de daarmee samenhangende gevaren begrij-
pen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de ge-
bruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
GEVAAR!
Verstikkingsgevaar!
Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden gebruikt. Hierdoor be-
staat gevaar voor verstikking!
Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zakken, uit de buurt van
kinderen.
GEVAAR!
Gevaar voor een elektrische schok!
Gevaar voor elektrische schok, kortsluiting en brand!
Open nooit de behuizing van de smart-tv en leid geen voorwerpen via de sleu-
ven en openingen naar binnen in de behuizing van de smart-tv.
WAARSCHUWING!
Oververhitting! Brandgevaar!
Oververhitting kan leiden tot beschadigingen aan de smart-tv en brandgevaar ver-
oorzaken!
De sleuven en openingen van het tv-toestel dienen voor de ventilatie. Dek deze
openingen niet af met kranten, tafelkleden, gordijnen etc.
Oefen geen druk uit op het display. Hierdoor kan het beeldscherm breken.
De afstandsbediening is uitgerust met een infrarooddiode van klasse 1. Bekijk de led
niet met optische apparatuur.
VOORZICHTIG!
Gevaar voor letsel!
Bij een gebroken display bestaat gevaar voor letsel!
Trek beschermende handschoenen aan en pak de gebarsten delen in.
Was vervolgens uw handen met zeep omdat niet kan worden uitgesloten dat er
chemicaliën zijn vrijgekomen.
Stuur de kapotte onderdelen voor deskundige afvoer naar uw Service Center.
Raak het scherm niet met uw vingers of met scherpe voorwerpen aan om be-
schadigingen te voorkomen.
6
Neem contact op met de klantenservice indien:
het netsnoer geschroeid of beschadigd is
vloeistof in het apparaat is binnengedrongen
het apparaat niet correct functioneert
het apparaat is gevallen of de behuizing beschadigd is
er rook uit het apparaat komt
2.2. Plaats van opstelling
Nieuwe apparaten kunnen gedurende de eerste gebruiksuren soms een typische, on-
vermijdelijke maar volstrekt ongevaarlijke geur afgeven, die na verloop van tijd steeds
minder wordt. Om geuroverlast zoveel mogelijk te beperken adviseren wij om de ru-
imte regelmatig te ventileren.
We hebben er bij de ontwikkeling van dit product voor ge-
zorgd dat we ruim onder de geldende grenswaarden zijn gebleven.
Bescherm uw smart-tv en alle aangesloten apparatuur tegen vocht en vermijd stof, hit-
te en direct zonlicht. Als deze instructies niet in acht worden genomen kan dit storin-
gen of schade aan de smart-tv veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet in de buitenlucht. Het apparaat kan door invloeden van bui-
tenaf, zoals regen, sneeuw etc. beschadigd raken.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan drup- of spatwater. Plaats geen voor-
werpen die met vloeistof zijn gevuld, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat.
Deze voorwerpen kunnen omvallen, waarbij de vloeistof de elektrische veiligheid kan
aantasten.
GEVAAR!
Gevaar voor beschadiging!
Bij kaarsen en ander open vuur bestaat gevaar voor beschadiging.
Houd kaarsen en ander open vuur altijd uit de buurt van dit product om ver-
spreiding van het vuur te voorkomen.
Zorg voor voldoende vrije ruimte in de wandkast. Houd voor voldoende ventilatie ron-
dom het apparaat een minimale afstand aan van 10 cm.
Vermijd verblinding, reflecties en te sterke licht/donker contrasten om uw ogen niet te
veel te belasten.
De optimale kijkafstand bedraagt 3 maal de beeldschermdiagonaal.
GEVAAR!
Gevaar voor letsel! Levensgevaar!
Tv-toestellen die niet stabiel worden opgesteld, kunnen omvallen en ernstig of do-
delijk letsel veroorzaken. Veel letsel, vooral bij kinderen, kan worden voorkomen
door de volgende veiligheidsmaatregelen te nemen.
Plaats alle onderdelen op een stabiele, vlakke en trillingsvrije ondergrond om te
voorkomen dat het tv-toestel valt.
Gebruik uitsluitend meubels waarbij veilig gebruik van het tv-toestel is gewaarborgd.
Let erop dat het tv-toestel niet over de randen van het meubel uitsteekt.
Plaats het tv-toestel niet op hogere of hoge meubelen, zoals hangkasten of schappen
zonder zowel het meubel als het tv-toestel veilig en stabiel te bevestigen.
7
NL
Leg geen dekens of iets dergelijks onder het tv-toestel om een veilige opstelling te
waarborgen.
Wijs kinderen op de gevaren die ontstaan door op meubels te klimmen als zij probe-
ren bij het tv-toestel of de bedieningselementen te komen.
Als u uw tv-toestel opbergt of verplaatst, moeten de bovengenoemde veiligheidsmaatrege-
len eveneens in acht worden genomen.
2.3. Reparatie
Laat de reparatie van uw smart-tv uitsluitend over aan gekwalificeerd personeel.
Indien reparatie is vereist, neem dan uitsluitend contact op met een van onze geauto-
riseerde servicepartners.
Zorg ervoor dat uitsluitend gebruik wordt gemaakt van onderdelen die door de fab-
rikant zijn goedgekeurd. Bij gebruik van ongeschikte onderdelen kan het toestel be-
schadigd raken.
2.4. Omgevingstemperatuur
Het apparaat kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van +5 °C tot +35
°C en een relatieve luchtvochtigheid van 20 % tot 85 % (niet-condenserend).
Uitgeschakeld kan de smart-tv worden opgeslagen bij een temperatuur van -20 °C tot
+60 °C.
Zorg voor een afstand van minimaal één meter tussen het apparaat en hoogfrequente
en magnetische storingsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen, mobiele telefoon
etc.) om storingen in de werking te vermijden.
Trek tijdens een onweer of als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt de stekker
uit het stopcontact en de antennekabel uit de antenneaansluiting.
GEVAAR!
Gevaar voor beschadiging!
Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan zich door con-
densatie vocht verzamelen in de smart-tv, waardoor een elektrische kortsluiting kan
ontstaan.
Wacht na vervoer van de smart-tv met inschakelen totdat het apparaat zich aan
de omgevingstemperatuur heeft aangepast.
2.5. Veiligheid bij het aansluiten
2.5.1. Voeding
Ook bij uitgeschakelde aan/uit schakelaar staan onderdelen van het toestel onder
spanning. Onderbreek de stroomvoorziening van uw smart-tv of schakel alle spanning
uit door de stekker van het netsnoer uit het stopcontact te trekken.
GEVAAR!
Gevaar voor een elektrische schok!
Bij een geopende behuizing bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
De behuizing van het apparaat mag niet worden geopend. Het apparaat bevat
geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden of gere-
pareerd.
8
Sluit de smart-tv alleen aan op een geaard stopcontact van 220-240 V ~ 50 Hz. Als u
niet zeker bent van de netspanning op de plaats van installatie kunt u contact opne-
men met uw energieleverancier.
Het stopcontact moet zich in de buurt van de smart-tv bevinden en gemakkelijk be-
reikbaar zijn.
Onderbreek de stroomvoorziening van uw beeldscherm door de stekker van het nets-
noer uit het stopcontact te halen.
Wij adviseren om in verband met extra veiligheid gebruik te maken van een overspan-
ningsbeveiliging, zodat uw smart-tv beschermd is tegen beschadiging door spanning-
spieken of blikseminslag op het elektriciteitsnet.
Leg de kabels zo neer dat niemand erop kan trappen of erover kan struikelen.
Plaats geen voorwerpen op de kabels omdat deze daardoor beschadigd kunnen ra-
ken.
2.6. Omgang met batterijen
WAARSCHUWING!
Gevaar voor explosie!
Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten en leeglopen, heet worden, ontbran-
den of zelfs exploderen.
Vermijd onoordeelkundige behandeling om schade aan uw apparaat en uw ge-
zondheid te vermijden.
De volgende adviezen moeten absoluut in acht worden genomen:
Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Bij inslikken van batterijen neemt u onmiddellijk contact op met de huisarts.
Laad batterijen nooit op (tenzij dit uitdrukkelijk is toegestaan).
Ontlaad de batterijen nooit door een hoge vermogensafgifte.
Sluit batterijen nooit kort.
Stel batterijen nooit bloot aan overmatige warmte zoals direct zonlicht, vuur etc.!
Demonteer of vervorm de batterijen niet.
U kunt gewond raken aan handen of vingers of batterijvloeistof kan in contact komen
met ogen of huid. Als dit toch gebeurt, spoelt u de plekken overvloedig met schoon
water en neem u meteen contact op met de huisarts.
Vermijd harde stoten en schokken.
De polariteit mag niet worden verwisseld.
Let erop dat de plus- (+) en minpool (-) correct zijn geplaatst om kortsluiting te vermij-
den.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende typen door el-
kaar.
Dit kan storingen in het apparaat veroorzaken. Daarnaast zou de minder goede batte-
rij te sterk worden ontladen.
Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het apparaat.
Verwijder de batterijen uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt.
Vervang alle lege batterijen in een apparaat tegelijk door nieuwe batterijen van het-
zelfde type.
9
NL
Isoleer de contactpunten van de batterijen met een stuk plakband als u batterijen wilt
opslaan of afvoeren.
Maak de contactpunten van het apparaat en de nieuwe batterijen zo nodig eerst
schoon.
2.7. Aanwijzingen over de conformiteit
Deze Smart-tv voldoet aan de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit en elektri-
sche veiligheid.
Uw apparaat voldoet aan de basiseisen en de relevante voorschriften van de EMC-richtlijn
2014/30/EG, de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EG en de richtlijn 2011/65/EU (RoHS 2).
OPMERKING!
Als het apparaat in de USB-modus (mediaspeler) of in de optionele LAN/WLAN-mo-
dus (mediaspeler/portal) door een elektrische ontlading wordt uitgeschakeld en
opnieuw gestart, kan het niet zelfstandig naar de laatste bedrijfsmodus terugkeren.
Start de betreffende media of toepassingen opnieuw.
Dit apparaat voldoet aan de basisvereisten en de relevante voorschriften van de Eco-Desig-
nrichtlijn 2009/125/EG (Verordening 642/ 2009).
Het apparaat voldoet aan de basiseisen en de andere relevante voorschriften van de R&TTE-
richtlijn 1999/5/EG.
OPMERKING!
Alle multimedia-apparatuur die op de bijbehorende aansluitingen van het tv-toes-
tel is aangesloten, moet voldoen aan de eisen van de laagspanningsrichtlijn.
Vanwege het frequentiebereik (5 GHz) van de ingebouwde Wireless LAN-oplossing is het
gebruik in alle landen van de EU uitsluitend toegestaan binnen gebouwen.
10
3. Apparaatoverzicht
3.1. Voorkant
32
1
OFF/ON
1) Beeldscherm
2) Netschakelaar (rechts- of linksonder)
3) Infraroodsensor: Het ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
Bedrijfsindicatie: licht op wanneer het apparaat in stand-bymodus is.
11
NL
3.2. Achterzijde en rechterzijde
USB 2
5V DC Max.1 A
AUDIO IN
L
R
Pb
Pr
Y /Video
SubW.OUT
COMMON INTERFACE
USB 1
5V DC Max.500mA
HDMI 4HDMI 3
(ARC)
HDMI 2
HDMI 1
ANT-TV
ANT SAT
13/18V/300mA
Optic. OUTLANVGA
1
2
3
4
5
6
7
9
101112
13
14
15
16
17 18 19
USB
5V DC Max.500mA 20
8
1) COMMON INTERFACE (CI+): Sleuf voor gebruik van CAM modules en smartcards
2) USB 2 (5V , 1A max.): USB-aansluiting voor mediaweergave (USB 3.0) / opname (PVR)
3) USB 1 (5V , 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave (USB 2.0) / opname (PVR)
4)
: Voor aansluiting van een hoofdtelefoon met 3,5mm mini-jackplug
5) HDMI 4: HDMI® 2.0-aansluiting met HDCP 2.2. decodering voor apparaten met HDMI-uitgang
6) HDMI 3: HDMI® 2.0-aansluiting met HDCP 2.2. decodering voor apparaten met HDMI-uitgang
(HDMI 3 kan worden gebruikt voor CEC/ARC)
7) HDMI 2: HDMI® 2.0-aansluiting met HDCP 2.2. decodering voor apparaten met HDMI-uitgang
8) Multifunctionele schakelaar voor het omschakelen van de zender (), het kiezen van
de ingangsbron (door de schakelaar kort in te drukken) en de volumeregeling (+/-). Door de
schakelaar langer ingedrukt te houden wordt het toestel in de stand-by modus gezet, resp. in-
geschakeld.
9) HDMI 1: HDMI® 2.0-aansluiting met HDCP 2.2. decodering voor apparaten met HDMI-uitgang
10) ANT-TV: Voor aansluiting van een antenne (analoog, DVB-T of DVB-C)
11) ANT SAT (13 V/18 V /300mA): Aansluiting voor een digitale SAT-installatie.
12) Optic. OUT: Digitale Audio-uitgang (optisch)
13) LAN: Netwerkaansluiting voor verbinding met het internet
14) VGA: VGA-aansluiting voor aansluiting van een pc
15) Bevestigingsgaten voor een wandhouder
16) SCART: SCART aansluiting (ingang/uitgang)
12
17) AUDIO IN: Stereo audio-ingang (tulp) (AV, YUV, PC)
18) SubW.OUT: Subwooferuitgang (tulp). Uitgang voor aansluiting van een actieve subwoofer.
19) Y (Video) Pb Pr: Componenteningang voor aansluiting van apparaten met componentenuit-
gang (Cinch) (YUV). De Y (Video)-aansluiting kan bij AUDIO IN aansluitingen worden gebruikt
om AV-signalen door te geven.
20) USB (5V , 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave (USB 2.0) / opname (PVR)
3.3. Afstandsbediening
1
2
3
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15
18
19
20
21
22
4
23
24
25
26
17
16
1) NETFLIX: Netflix-portal openen
2) Cijfertoetsen:
TV: Zenderkeuze, teletekst: paginakeuze.
3) (SWAP): Vorige televisiezender kiezen.
4) : Geluid dempen.
5) P -/+: Toetsen voor zenderkeuze.
TV: volgende (+) / vorige (-) zender selecteren; Teletekst: volgende (+) / vorige (-) pagina selec-
teren
6) Q. MENU: Quick Menu (OPTIEMENU) openen oor het snel bewerken van de basisopties
13
NL
7) Pijltoets : In het menu naar boven gaan
Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de volgende pagina selecte-
ren;
Pijltoets : In het menu naar beneden gaan
Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de vorige pagina selecteren;
Pijltoets : In het menu naar links gaan
Teletekst: Subpagina oproepen;
Pijltoets : In het menu naar rechts gaan
Teletekst: Subpagina oproepen.
8) EXIT: Menu verlaten.
9) (MEDIA): Openen van de mediabrowser.
10) (EPG): Digitale TV: elektronische programmagids openen.
11) : Teletekst inschakelen
2 x drukken = transparant maken
3 x drukken = sluiten.
12) RODE TOETS: Voor teletekst of menu’s
GROENE TOETS: Voor teletekst of menu’s
GELE TOETS: Voor teletekst of menu’s
BLAUWE TOETS: Voor teletekst of menu’s
13) (SIZE): Beeldformaat selecteren.
14) Mediatoetsen
: Snel terugspoelen;
: Snel doorspoelen ;
: Opname starten (PVR);
: Afspelen stopzetten;
: Afspelen starten;
: Afspelen onderbreken ;
15) LANG.: Analoge TV: Stereo/Mono ;
digitale tv: Audiotaal selecteren (indien beschikbaar).
16) (SUBTITLE): Ondertiteling aan/uit (indien beschikbaar).
17) (SOURCE): Ingangssignaal van aangesloten apparaten selecteren.
18) : Koppeling naar YouTube/Multifunctionele toets voor zendergeheugen of invoerbron.
19) : Internettoets.
20) BACK: Terugkeren naar de vorige stap in het menu.
21) OK: In bepaalde menu’s de selectie bevestigen.
22) MENU: Menu openen en sluiten.
23) i (INFO): Digitale tv: informatie weergeven (bv. het huidige zendernummer).
24) V-/+ : Volume verhogen (+) of verlagen (-).
25) : Omschakelen naar tv /weergeven van informatie over toetsfuncties per zender
26) : De Smart-tv in- en uitschakelen (stand-by modus in-/uitschakelen)
3.3.1. Wijzigingen van de toetsfuncties
De toets naar eigen voorkeur worden geprogrammeerd (zenderlocatie of ingangsbron). De
snelkoppeling naar YouTube is hier vooraf ingesteld.
Selecteer eerst de gewenste functie en houd daarna de toets 5 seconden lang ingedrukt tot-
dat MIJN KNOP IS INGESTELD wordt weergegeven. Hiermee wordt de nieuwe programme-
ring bevestigd
OPMERKING!
Na elke EERSTE INSTALLATIE wordt de persoonlijke toetsprogrammering gewist en
teruggezet in de fabrieksstand
14
4. Ingebruikname
OPMERKING!
Lees zorgvuldig het hoofdstuk Veiligheidsadviezen“ voordat u het toestel in gebruik
neemt.
4.1. Uitpakken
Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het apparaat op te stellen.
Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het apparaat te voorkomen. Wanneer
een mes met een te lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen kan het apparaat wor-
den beschadigd.
In de verpakking bevinden zich verschillende kleine onderdelen (batterijen, etc.). Houd deze uit
de buurt van kinderen. Er bestaat gevaar voor inslikken.
Bewaar het verpakkingsmateriaal goed en gebruik alleen dit om de televisie te vervoeren.
GEVAAR!
Verstikkingsgevaar!
Verpakkingsfolie kan worden ingeslikt of verkeerd worden gebruikt. Hierdoor be-
staat gevaar voor verstikking!
Houd het verpakkingsmateriaal, zoals folie of plastic zakken, uit de buurt van
kinderen.
4.2. Montage
Bevestig de voet zoals afgebeeld in de onderstaande afbeelding. Voer deze stap uit vooraleer u de
Smart-tv aansluit
1
2
3x
3x
(optioneel)
OPMERKING!
Vergeet niet de kunststof afdekkapjes op de voetjes van de Smart-tv aan te brengen om
beschadiging van het oppervlak van het gebruikte tv-meubel, de tafel of vergelijkbaar
meubelstuk te vermijden! (optioneel)
15
NL
4.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening.
Plaats twee LR03 / AAA-batterijen van 1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let op
de polariteit van de batterijen (deze is op de bodem van het batterijvak aangegeven).
Sluit het batterijvak.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor beschadiging!
De afstandsbediening zou door lekkende batterijen beschadigd kunnen raken als de
afstandsbediening langere tijd niet wordt gebruikt!
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als het toestel langere tijd niet
wordt gebruikt.
4.4. Antenne aansluiten
Uw Smart-tv ondersteunt verschillende antennesignalen.
Via de aansluiting met de aanduiding ANT-TV kunt u als volgt beeldsignalen invoeren:
via een analoge huisantenne / analog kabel,
via een DVB-T1 antenne of
via een DVB-C1-aansluiting (digitale kabelaansluiting).
Sluit een antennekabel aan tussen analoge huisantenne / analog kabel aansluiting, DVB-T anten-
ne of DVB-C aansluiting en de antenneaansluiting van de Smart-tv.
Op de met ANT SAT aangegeven aansluiting kunt u bovendien nog een digitale satellietinstallatie
aansluiten.
Schroef de F-stekker van een coax antennekabel aan de aansluiting op de TV.
OPMERKING!
Om gecodeerde zenders of Pay-TV te kunnen ontvangen moet u een CAM-module en een
bijbehorende kaart gebruiken. Hiertoe plaatst u een (in de handel verkrijgbare) CAM-mo-
dule in de daartoe bestemde lezer links op het apparaat (Common Interface). Plaats de
kaart van uw aanbieder vervolgens in de CAM-module.
4.5. Voeding aansluiten
Steek de stekker van het apparaat in een goed bereikbaar stopcontact 220 - 240 V ~ 50 Hz. De
stand-by modus wordt geactiveerd en het lampje aan de voorkant gaat blauw branden.
4.6. De Smart-tv in- en uitschakelen
Zet de netschakelaar in de onderhoek van het apparaat op ON. De stand-by modus wordt geac-
tiveerd en het lampje aan de voorkant gaat branden.
Om het apparaat in te schakelen, drukt u
- op de afstandsbediening: op de Stand-by/Aan toets , een cijfertoets of een van de toetsen
P-/+;
- op het apparaat: de multifunctionele toets .
Met de Stand-by/Aan toets op de afstandsbediening kunt u het apparaat in stand-by zetten.
Het apparaat wordt uitgeschakeld, maar verbruikt nog wel stroom.
Met de netschakelaar schakelt u het toestel uit (OFF positie). Het apparaat wordt uitgeschakeld,
maar verbruikt nog wel stroom (
lees het hoofdstuk Technische gegevens
op pagina 58).
OPMERKING!
Als er geen ingangssignaal is, wordt het apparaat na vijf minuten automatisch op stand-
by gezet. Op het scherm wordt tot dan een aftellende timer weergegeven. Deze functie is
niet bij alle bronnen beschikbaar.
1 Deze service moet beschikbaar zijn in uw regio.
16
4.7. Zenders zoeken na de e erste keer inschakelen
Wanneer u het toestel voor het eerst inschakelt, wordt u door de EERSTE INSTALLATIE geleid.
Eerste Installatie
Tere tulemast, palun valige oma keel! Eesti
Welcome please select your language! English
Bienvenido, seleccione un idioma Español
Καλώς ήλΘατε, παρακαλούμε επιλέξτε τη γλώσσα σας! Ελληνικά
Bienvenue ! Veuillez choisir une langue. Français
Fáilte roghnaigh do theanga, led‘ thoil! Gaeilge
Dobro došli, molim izaberite svoj jezik! Hrvatski
Benvenuti, Selezionate la vostra luingua! Italiano
Esiet sveicināts, lūdzu, izvlts. savu vald.! Latviešu
Sveiki! Pasirinkite savo kalbą Lietuvių k.
Üdvözöljük, kérjük válassza ki a nyelvet! Magyar
Welkom, selecteer uw taal A. U. B.! Nederlands
Taal selecteren Taal instellen
OK
Met de pijltjestoetsen  kunt u in het menu naar boven of beneden navigeren en de gewens-
te taal selecteren.
Nadat u de taalkeuze met OK heeft bevestigd, wordt de eerste installatie gestart.
Eerste Installatie
Land
Selecteer favoriet uitzending type
Selecteer uitzendingstype:
Digitale Antenne
Digitale kabel
Satelliet
Analoog
Welkom!
Navigeer Doorgaan
Selecteer uw land OK Terug
BACK
Nederland
Geen
Uit
Uit
Uit
Uit
Kies vervolgens met  het gewenste land. De landinstelling bepaalt de volgorde waarin de
zenders worden opgeslagen. Voor de verschillende landen zijn bovendien de overige opties voo-
raf ingesteld.
Als u naar gecodeerde zenders wilt zoeken, stelt u deze optie in op AAN.
Kies nu met de pijltjestoetsen  de gewenste ontvangstmethode DIGITALE ANTENNE, DI-
GITALE KABEL, SATELLIET of ANALOOG. In de opties daaronder wordt deze ontvangstme-
thode vervolgens op AAN ingesteld. De gekozen ontvangstmethode wordt na beëindiging van
het zoeken geactiveerd.
Wanneer u nog andere ontvangstmethoden wilt activeren, kiest u met de pijltjestoetsen 
de ontvangstmethode DIGITALE ANTENNE, DIGITALE KABEL, SATELLIET of ANALOOG en
kiest u met  bij de gewenste ontvangstmethoden de optie AAN.
Druk vervolgens op OK om verder te gaan.
Vervolgens wordt u gevraagd om in te stemmen met de voorwaarden op het gebied van gege-
vensbescherming voor de MEDION® Smart-tv. Dit is noodzakelijk wanneer u van plan bent om
gebruik te gaan maken van de netwerk-/internetservices. Bevestig in dit geval met JA. Wan-
neer u NEEN kiest, kunt u geen gebruikmaken van deze diensten zonder achteraf alsnog met de
voorwaarden in te stemmen.
17
NL
Vervolgens wordt er gevraagd of u de netwerk-/internetinstellingen wilt uitvoeren. Kies NEEN
wanneer u deze stap wilt overslaan. Als u hier NEEN heeft gekozen, kunt u vervolgens geen ge-
bruik maken van netwerk-/internet-/HbbTV-services.
4.8. Netwerk-/internetinstellingen
Netwerk/Internetinstellingen
Netwerktype
Druk op WPS op uw wi-router
Snelheidstest internet
Geavanceerde instellingen
Niet verbonden
00:09:df:d8:16:82
Navigeer
Doorgaan Waarde wijzigen
OK Terug
BACK Overslaan
Toestel met kabel
OK
OK
OK
Netwerkinstellingen
NETWERKTYPE Kies hier het type netwerk DAADLOS TOESTEL of TOESTEL MET KABEL. Na
de keuze met de pijltjestoetsen en bevestigen met de toets OK verschijnt
er een overzicht met alle beschikbare netwerken. Maak een keuze en beves-
tig met de toets OK. Wanneer er voor een netwerk een wachtwoord nodig is,
verschijnt er vervolgens een virtueel toetsenbord waar u het wachtwoord met
behulp van de pijltjestoetsen  en de toets OK kunt invoeren. Na in-
voeren van het wachtwoord kiest u OK op het toetsenbord en bevestigt u de
invoer met OK.
DRUK OP WPS
OP UW WIFI-
ROUTER
(alleen bij WLAN)
Met deze optie kunt u via WPS snel een verbinding maken met een draadloos
netwerk (WLAN). Houd de WPS-toets op uw router ingedrukt en bevestig bij
deze optie OK met de toets OK. Vervolgens wordt er met WPS een verbinding
gemaakt.
SNELHEIDSTEST
INTERNET Druk op de toets OK om de snelheid van de internetverbinding te controleren
GEAVANCEERDE
INSTELLINGEN Druk op de toets OK om verdere opties voor de netwerkconfiguratie op te vra-
gen
CONFIGURATIE Kies hier de instelling AUTOMATISCH IP of HANDMA-
TIG IP. Wanneer u HANDMATIG IP heeft gekozen, ver-
schijnen er nog drie regels waarop u de gegevens voor IP-
ADRES, SUBNETMASKER en STANDAARD GATEWAY
handmatig met behulp van de pijltjestoetsen  en de
cijfertoetsen kunt invoeren.
CONFIGURATIE
Kies hier uit AUTOMATISCH DNS of HANDMATIG
DNS.
Wanneer u
HANDMATIG
DNS heeft gekozen, verschijnen
er nog twee regels waarop u de gegevens voor de DNS-
SERVER 1 en de DNS-SERVER 2 handmatig kunt invoe-
ren met behulp van de pijltjestoetsen  en de cijfertoe-
tsen.
OPMERKING!
Een bestaande netwerkverbinding kan door indrukken van de rode
toets weer worden verbroken.
18
Kies nu weer de optie NETWERKTYPE met de pijltjestoetsen  en druk op OK om verder te
gaan.
4.8.1. Kabel
Netwerk zoeken – Digitale kabel
Netwerk
Frequentie
Netwerk-id
Doorgaan
Waarde wijzigen OK Terug
BACK
Verlaten
MENU
Overig
346.00 MHz
9999
Wanneer u eerder de ontvangstmethode DIGITALE KABEL heeft geactiveerd, kunt u nu nog de in-
stelling voor zoeken via het netwerk aanpassen. Wanneer het nodig mocht zijn, kunt u hier de NET-
WERK, de FREQUENTIE en de NETWERK-ID aanpassen.
4.8.2. Satelliet
Eerste Installatie
Direct
Doorgaan
OK
Antennetype
Als u een enkelvoudige ontvanger hebt en een directe
satellietschotel moet u dit antennetype selecteren.
Antennetype selecteren Terug
BACK
Indien u vooraf de ontvangstmodus SATELLIET geactiveerd heeft, kunt u alleen nog de instellingen
voor het antennetype wijzigen:
Kies een van de onderstaande antennetypes om het antennetype in te stellen:
DIRECT: Als u een enkele receiver en een satellietschotel heeft, kiest u dit antennetype. Druk
op de toets OK en kies vervolgens de gewenste satelliet (u kunt hier met de blauwe toets ook
de transponderlijst weergeven). Druk nogmaals op de toets OK om het zoeken te starten.
Kies vervolgens of de zenderlijst moet worden geladen of niet.
ENKELVOUDIGE SATELLIETKABEL: Als u meerdere receivers en een eenkabelsysteem heeft,
kiest u dit antennetype. Druk op de toets OK en voer alle benodigde instellingen uit voor de
SATELLIETPOSITIE 1/2, GEBRUIKERSBAND en BANDFREQUENTIE (u kunt hier met de
blauwe toets ook de transponderlijst weergeven). Druk nogmaals op de toets OK om het zo-
eken te starten. Kies vervolgens of de zenderlijst moet worden geladen of niet.
19
NL
DISEQC-SCHAKELAAR: Als u meerdere satellietschotels en een DiSEqC-schakelaar heeft,
kiest u dit antennetype. Druk op de toets OK en activeer de gewenste DISEQC-schakelaar 1 -
4 (u kunt hier met de blauwe toets ook de bijbehorende transponderlijsten weergeven). Druk
nogmaals op de toets OK om het zoeken te starten. Kies vervolgens of de zenderlijst moet
worden geladen of niet.
Druk vervolgens op OK om verder te gaan.
Scanstatistieken
Uitzending type
DVB-T
DVB-C
DVB-S
Analoog
TV / Radio
Verlaten
OK
51 / 0
0/0
966/158
29
Na afloop van de automatische zenderopslag verschijnt er een overzicht met de gevonden zenders
voor de bijbehorende ontvangstmethoden.
Druk op de toets OK om de lijst te sluiten en het zoeken te beëindigen. Het toestel schakelt ver-
volgens om naar het programma voor de hiervoor gekozen ontvangstmethode. Tegelijkerti-
jd wordt de lijst met zenders weergegeven. Als de lijst niet verder wordt bewerkt, wordt deze na
enkele minuten gesloten.
Wanneer de zenderlijst niet vanzelf wordt gesloten, drukt u op de toets MENU om de functie te
beëindigen.
OPMERKING!
De hier beschreven eerste installatie komt overeen met de optie EERSTE INSTALLATIE in
het menu INSTALLATIE.
20
5. Bediening
5.1. Zenderkeuze
U kunt een zender selecteren door op een van de toetsen P +/- op de afstandsbediening of
() op het apparaat te drukken of door de zender rechtstreeks via een cijfertoets te selecteren.
Voer getallen van twee of drie cijfers in door de cijfertoetsen in de betreffende volgorde in te druk-
ken.
Met de toets (SWAP) selecteert u de als laatste weergegeven zender.
Door op de toets OK op de afstandsbediening te drukken, kunt u de programmalijst oproepen,
met de toetsen en de zender kiezen en met OK oproepen.
5.2. Geluidsinstellingen
Met de volumetoetsen V-/+ op de afstandsbediening of (+/-) op het apparaat zet u het gelu-
id harder of zachter.
U kunt het geluid helemaal uitschakelen en opnieuw inschakelen met de toets (Geluid uit-
schakelen).
Met de toets LANG wordt de huidige audiotaal weergegeven.
5.3. Beeldinstellingen
Afhankelijk van het programma worden beelden in 4:3 of 16:9 uitgezonden. Met de toets SIZE
kunt u het beeldformaat aanpassen:
AUTO: Het weergegeven formaat wordt automatisch ingesteld op het ingangssignaal.
VOLBEELD (alleen in de modus HDMI en bij HDTV uit-
zendingen): voor de pixelnauwkeurige weergave van het
beeld (1:1).
16:9: Voor de onvervormde weergave van het beeld in
16:9-formaat.
ONDERTITELS: met deze functie wordt tot op volle
schermgrootte ingezoomd op een breed beeld (beeld-
verhouding 16:9) met ondertiteling.
SUBTITLESUBTITLE
14:9: met deze optie stelt u de beeldverhouding 14:9 in.
14:9 ZOOM: met deze functie wordt tot aan de boven-
of ondergrens van het scherm ingezoomd op een breed
beeld (beeldverhouding 14:9).
4:3: deze functie wordt gebruikt voor de weergave van
een normaal beeld (beeldverhouding 4:3), omdat dit het
oorspronkelijke formaat is.
CINEMA: met deze functie wordt tot op volle scherm-
grootte ingezoomd op een breed beeld (beeldver-
houding 16:9).
21
NL
Deze instelling van de beeldformaten kunt u ook in het menu BEELD > GEAVANCEEREDE IN-
STELLINGEN > BEELD ZOOMEN wijzigen.
OPMERKING!
U kunt de inhoud van het beeldscherm naar boven of beneden schuiven door op de toe-
tsen 5/6 te drukken terwijl 14:9 ZOOM, CINEMA of ONDERTITELS als beeldformaat is
geselecteerd.
Houd er rekening mee dat afhankelijk van de ingestelde beeldbron niet alle beeldforma-
ten beschikbaar zijn.
5.4. Informatie laten weergeven
Nu: Volgende:
10:36-11:04 The Big Bang Theory
08:476 ProSieben
TXT
;DVB-T N
K
11:04-11:30 How I Met Your Mother
;;
Druk op de toets i (INFO), om informatie over de huidige zender weer te geven.
Dezelfde informatie ontvangt u bij het omschakelen naar een andere zender.
Wanneer u tweemaal op de toets i (INFO) drukt, wordt een beschrijving van het huidige tv-
programma weergegeven (indien beschikbaar). De tekst schuift automatisch door. Wanneer de
informatie te snel wordt omgeschakeld, kunt u met de pijltjestoetsen en zelf in de tekst
omhoog en omlaag schuiven.
5.5. Favorietenlijst openen
Via het menu ZENDERLIJST kunt u de verschillende zenders in maximaal vier favorietenlijsten
opnemen.
Druk op de toets MENU, kies met de toetsen en het menu ZENDERLIJST en druk op de
toets OK. Het menu ZENDERLIJST BEWERKEN wordt geopend. U kunt ook terwijl het toestel
is ingeschakeld, op de toets OK drukken (de ZENDERLIJST wordt geopend). Druk vervolgens
op de groene toets GEAVANCEERD.
Kies nu met de toetsen en de zender die u aan een of meerdere favorietenlijsten wilt opne-
men. Wanneer u meerdere zenders tegelijk in de favorietenlijst wilt opnemen, markeert u deze
zenders met de gele toets. Druk vervolgens op de toets OK. Dan wordt het menu KANAAL BE-
WERKEN-OPTIES geopend.
Kies nu met de toetsen en de optie TOEVOEGEN/VERWIJDEREN FAVORIETEN en druk
op de toets OK.
In het menu FAVORIET LIJSTEN kunt u nu de gemarkeerde zenders aan de gewenste favorie-
tenlijsten (LIJST 1 - 4) toevoegen. Kies hiervoor bij de resp. lijst de optie AAN. Druk vervolgens
op de toets OK of EXIT.
OPMERKING!
Als u op de toets Q. MENU drukt, kunt u in het OPTIEMENU onder BEWERKEN FAVO-
RIETEN het huidige gekozen programma toevoegen aan een voorkeurslijst (LIJST 1 - 4).
Om een voorkeurslijst weer te geven, opent u nogmaals het menu ZENDERLIJST BEWERKEN
zoals hierboven beschreven. Kies vervolgens de optie FILTER met de blauwe toets en kies dan
onder FAVORIETEN de gewenste voorkeurslijst (LIJST 1 - 4). Bij het openen van de ZENDER-
LIJST met de toets OK worden vervolgens alleen nog de zenders uit de bijbehorende voor-
keurslijst getoond, waartussen u kunt schakelen.
OPMERKING!
Als u op de toets Q. MENU drukt, kunt u in het OPTIEMENU onder FAVORIETEN eve-
neens een van de voorkeurslijsten kiezen.
22
OPMERKING!
Bij het oproepen van de zenderlijst met de toets OK wordt automatisch de favorietenlijst
weergegeven wanneer het toestel op dat moment in de favorietenmodus staat. In dit ge-
val kunt u ook met de toetsen en uw voorkeurszender zoeken en met de toets OK
oproepen.
5.6. Bron kiezen
OPMERKING!
aangesloten bron komt alleen naar voren via de toets (SOURCE) als de bron gemar-
keerd is, in het menu INSTELLINGEN onder BRONNEN.
Met de Toets (SOURCE) selecteert u de ingangen van de aangesloten apparaten. Als het
menu BRONLIJST is geopend, kunt u de gewenste bron rechtstreeks selecteren door op de be-
treffende cijfers te drukken.
1. TV TV-functie (analoog, DVB-T, DVB-C of DVB-S)
2. EXT1 Apparaat op SCART-aansluiting
3. BACK AV
Audio/Video ingang (AV)
4. HDMI1 HDMI-ingang 1
5. HDMI2 HDMI-ingang 2
6. HDMI3 HDMI-ingang 3 (voor ansluiting van CEC/ARC)
7. HDMI4 HDMI-ingang 4
8. YPBPR Apparaat aangesloten op component-video en de
audio-ingangen
9. VGA/PC Apparaat op PC-ingang
0. WIRELESS DISPLAY Weergave van de inhoud van een ander bronapparaat
Met de pijltoetsen  gaat u naar de gewenste signaalbron.
Bevestig uw keuze met de toets OK.
OPMERKING!
Wanneer de CEC-functie is ingeschakeld kan mogelijk de naam van de bron HDMI3 door
het afspeelapparaat worden gewijzigd.
OPMERKING!
De bronselectie kan ook worden uitgevoerd in de bronmodus met de -schakelaar op
het apparaat.
5.7. Wireless Display
Via Wireless Display kunt u de inhoud van een bronapparaat (zoals een tablet-pc of smartphone) op
het
televisiescherm bekijken. Op het bronapparaat moet hiertoe minimaal Android versie 4.2 zijn geïn-
stalleerd.
Selecteer WIRELESS DISPLAY als bron. De aanduiding „Ready for Connection“ wordt weergege-
ven.
Op het bronapparaat moet nu de instelling voor weergave op een televisiescherm worden geac-
tiveerd. Het bronapparaat herkent nu de beschikbare televisietoestellen waarmee verbinding kan
worden gemaakt.
23
NL
Nadat een televisietoestel is gekozen wordt een verbinding tot stand gebracht. De aanduiding
„Connecting to Wireless Display“ wordt weergegeven, waarna de beeldschermweergave van het
bronapparaat op het televisiescherm verschijnt.
OPMERKING!
Wireless Display kan alleen worden gebruikt als het mobiele apparaat deze functie onder-
steunt.
De scan- en verbindingsprocessen wijken af, afhankelijk van de door u gebruikte
programma‘s.
Lees daartoe tevens de handleiding van het bronapparaat.
Op Android gebaseerde mobiele apparaten moeten zijn voorzien van softwareversie 4.2 of hoger.
OPMERKING!
Vanwege het grote aantal verschillende apparaten kan een optimale werking niet worden
gegarandeerd.
6. Teletekst
Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actue-
le informatie zoals nieuws, weer, televisieprogrammas, aandelenkoersen, ondertiteling en andere
themas biedt. Uw televisie biedt tal van handige functies voor het bedienen van de teletekst, zoals
Multipage-Text, opslag van subpaginas of snelle navigatie.
6.1. Teletekst bedienen
Uw afstandsbediening beschikt over speciale teleteksttoetsen voor het bedienen van teletekst.
Selecteer een televisiezender die teletekst uitzendt.
Druk eenmaal op de toets om de basis-/indexpagina van de teletekst weer te geven.
Als u nogmaals op drukt, wordt de tekst transparant over het televisiebeeld geplaatst.
Als u een derde maal op de toets drukt, schakelt u weer over naar de televisiemodus.
6.1.1. Teletekst pagina’s selecteren
Cijfertoetsen
Voer met de cijfertoetsen het uit drie cijfers bestaande nummer van de gewenste teletekstpagi-
na in.
Het nummer van de geselecteerde pagina wordt in de linkerbovenhoek van het beeldscherm
weergegeven. De teletekstteller zoekt zolang tot het geselecteerde paginanummer is gevonden.
Paginas doorbladeren
Met de toetsen voor zenderselectie of de pijltoetsen en bladert u vooruit en achteruit door
de teletekstpaginas.
Gekleurde toetsen
Als beneden aan het scherm tekst in kleur wordt weergegeven, kunt u de bijbehorende inhoud
direct selecteren door op de bijbehorende gekleurde toets ROOD, GROEN, GEEL of BLAUW te
drukken.
Subpaginas
Sommige teletekstpaginas bevatten subpaginas. Onder aan het scherm wordt bv. 1/3 weergege-
ven. De subpaginas worden met tussenpozen van circa een halve minuut na elkaar weergegeven.
U kunt de subpaginas ook zelf oproepen door op de toets of te drukken. Er verschijnt een in-
voerveld van vier cijfers waarin u het nummer van een subpagina (bv. 0002) kunt invoeren. U kunt
ook met de pijltoetsen  door de subpaginas bladeren.
INDEX
Met de toets BACK selecteert u de indexpagina. Deze bevat een lijst met teletekstinhoud.
24
7. Via het OSD-menu
7.1. Navigeren in menu
Druk op de menutoets MENU om het OSD te activeren.
Met de pijltoetsen  selecteert u de opties uit het hoofdmenu.
Druk op de toets OK om de gekozen optie van het hoofdmenu op te roepen.
Met de pijltoetsen  selecteert u de opties uit een menu.
Met de toets BACK keert u telkens een stap terug in het menu tot aan het hoofdmenu.
Met de pijltoetsen  stelt u een gewenste waarde in of geeft u een andere selectie op.
Met de toets EXIT of MENU sluit u het menu.
Denk eraan dat het menu, afhankelijk van de instelling, automatisch wordt gesloten wanneer er
geen toets wordt ingedrukt.
OPMERKING!
In het OSD-menu worden onderaan de beschikbare aanvullende opties weergegeven.
U heeft de keuze uit de volgende hoofdmenus
• Menu BEELD
• Menu GELUID
• Menu INSTELLINGEN
• Menu INSTALLATIE
• Menu ZENDERLIJST
• Menu MEDIA BROWSER
OPMERKING!
Door mogelijke technische wijzigingen kunnen de hier beschreven menu‘s afwijken van
de menu‘s op uw scherm.
Afhankelijk van de door u geselecteerde bron, zijn niet alle menu‘s beschikbaar. Als u als
bron VGA/PC selecteert, verschijnen er meer menu‘s
25
NL
7.2. De toets Q. MENU
Quick Menu (OPTIEMENU) openen oor het snel bewerken van de basisopties.
Optiemenu
Beeld Modus
Equalizer instellingen
Favorieten
Bewerken Favorieten
Sleep Timer
Energiebesparing
Navigeer
Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
Natuurlijk
Gebruiker
Geen
OK
Uit
Uit
Menu-item Instellingen
BEELD MODUS Beeldmodus selecteren: NATUURLIJK, CINEMA, SPORT, DYNAMISCH.
EQUALIZER
INSTELLINGEN In het menu Equalizer kan de voorinstelling worden ingesteld op MUZIEK,
FILM, SPRAAK, NORMAAL, KLASSIEK en GEBRUIKER. De instellingen in
het menu Equalizer kunnen alleen worden gewijzigd wanneer GEBRUIKER is
ingesteld als equalizermodus.
FAVORIETEN Als u op de toets Q. MENU drukt, kunt u in het OPTIEMENU onder FAVO-
RIETEN een van de voorkeurslijsten kiezen.
BEWERKEN
FAVORIETEN Als u op de toets Q. MENU drukt, kunt u in het OPTIEMENU onder BEWER-
KEN FAVORIETEN het huidige gekozen programma toevoegen aan een voor-
keurslijst (LIJST 1 - 4).
SLEEP TIMER Via de optie SLEEP TIMER kunt u het apparaat zodanig programmeren dat
het automatisch wordt uitgeschakeld. U kunt de tijd instellen in stappen van
30 minuten (maximaal 2 uur). Meteen na de instelling gaat de tijd voor de
slaaptimer lopen. Selecteer UIT om deze functie te beëindigen.
ENERGIE-
BESPARING
Hier kunt u de energiezuinige modus inschakelen. Kies uit: UIT, MINIMAAL, GE-
MIDDELD,
MAXIMAAL, AUTOMATISCH of AANGEPAST om de helderheid
van de tv in te stellen of het beeldscherm uit te schakelen.
OPMERKING!
In de beeldmodus DYNAMISCH kan de instelling MAXIMAAL niet
worden gekozen.
26
7.3. Menusysteem in details
7.3.1. Menu Beeld
Modus
- Contrast
- Helderheid
- Scherpte
- Kleur
Energiebesparing
Backlight
Geavanceerde instellingen
Standaard
Beeldinstellingen
Maximaal
OK
OK
50
50
27
35
Navigeer
Terug Verlaten
MENU
BACK
50
Natuurlijk
Waarde wijzigen
Menu-item Instellingen
MODUS Beeldmodus selecteren: NATUURLIJK, CINEMA, SPORT, DYNAMISCH.
De beeldmodus kan ook in het Quick Menu worden ingesteld. Druk op de
toets Q.MENU om dit te openen.
CONTRAST Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
HELDERHEID Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
SCHERPTE Scherpte verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
KLEUR Kleurverzadiging verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
ENERGIEBESPA-
RING
Hier kunt u de energiezuinige modus inschakelen. Kies uit: UIT, MINIMAAL,
GEMIDDELD,
MAXIMAAL, AUTOMATISCH of AANGEPAST om de hel-
derheid van de tv in te stellen of het beeldscherm uit te schakelen.
OPMERKING!
In de beeldmodus DYNAMISCH kan de instelling MAXIMAAL
niet worden gekozen.
BACKLIGHT Wanneer u onder ENERGIEBESPARING de instelling AANGEPAST heeft
gekozen, kunt u hier de helderheid voor de energiezuinige modus apart re-
gelen (schaal 0 - 100).
27
NL
Menu-item Instellingen
GEAVANCEERDE
INSTELLINGEN
Geavanceerde beeld-instellingen
Dynamisch contrast
Ruisonderdrukking
Kleurtemp
Witpunt
Beeld zoomen
Filmmodus
Huidtoon
Kleurverschuiving
HDMI Volledige Reeks
Gemiddeld
GR
5-5
Navigeer
Terug Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
BACK
Laag
Normaal
Auto
Automatisch
Uit
DYNAMISCH CONT-
RAST Dynamisch contrast instellen: LAAG, GEMID-
DELD, HOOG, UIT.
RUISONDERDRUK-
KING Met deze functie kunt u de ruis in het beeld ver-
minderen en de beeldkwaliteit verbeteren als het
signaal zwak is. Maak een keuze uit UIT, LAAG,
GEMIDDELD en HOOG.
KLEURTEMP Kleurtint selecteren: NORMAAL, WARM, KOEL.
en AANGEPAST.
WITPUNT
Wanneer u onder
KLEURTEMP
de instelling
AANGEPAST heeft gekozen, kunt u hier de in-
stelling voor de kleurtemperatuur traploos rege-
len tussen warm en koud.
BEELD ZOOMEN Hier stelt u het beeldformaat in.
Deze functie komt overeen met de werking van
de toets (SIZE).
FILMMODUS Als u de met de videocamera opgenomen films
zonder trillen wilt afspelen, stelt u Film-nodus in
op AUTOMATISCH.
HUIDTOON Huidtint instellen
KLEURVERSCHUI-
VING Kleurverschuiving instellen
HDMI VOLLEDIGE
REEKS HDMI VOLLEDIGE REEKS (optioneel): Wanneer
het beeldsignaal via een HDMI-ingang wordt ge-
leverd, is deze functie beschikbaar in het instel-
lingsmenu Beeld.
U kunt deze functie gebruiken om het zwart van
de beelden te versterken. U kunt deze functie in-
stellen op AAN om de modus HDMI True Black te
activeren.
STANDAARD Zet met OK alle beeldinstellingen terug op de fabrieksinstellingen.
28
7.3.2. Menu Beeld in de VGA/PC-m odus
Beeldinstellingen
Contrast
Helderheid
- Scherpte
Kleur
Energiebesparing
Backlight
Geavanceerde instellingen
PC Positie
Standaard
OK
OK
OK
50
50
50
Uit
50
Navigeer
Terug Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
BACK
50
Menu-item Instellingen
CONTRAST Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
HELDERHEID Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
SCHERPTE Scherpte verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
KLEUR Kleurverzadiging verlagen resp. verhogen (bereik 0 - 100).
ENERGIEBESPA-
RING
Hier kunt u de energiezuinige modus inschakelen. Kies uit: UIT, MINIMAAL,
GEMIDDELD,
AUTOMATISCH of AANGEPAST om de helderheid van de tv
in te stellen of het beeldscherm uit te schakelen.
BACKLIGHT Wanneer u onder ENERGIEBESPARING de instelling AANGEPAST heeft
gekozen, kunt u hier de helderheid voor de energiezuinige modus apart re-
gelen (schaal 0 - 100).
GEAVANCEERDE
INSTELLINGEN
Geavanceerde beeld-instellingen
Dynamisch contrast
Kleurtemp
Witpunt
Beeld zoomen
Filmmodus
Normaal
16:9
Automatisch
Uit
Navigeer
Terug Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
BACK
DYNAMISCH CONT-
RAST Dynamisch contrast instellen: LAAG, GEMID-
DELD, HOOG, UIT
KLEURTEMP Kleurtint selecteren: NORMAAL, WARM, KOEL.
en AANGEPAST.
WITPUNT
Wanneer u onder
KLEURTEMP
de instelling
AANGEPAST heeft gekozen, kunt u hier de instel-
ling voor de kleurtemperatuur traploos regelen
tussen warm en koud.
BEELD ZOOMEN Hier stelt u het beeldformaat in.
Deze functie komt overeen met de werking van de
toets (SIZE).
29
NL
Menu-item Instellingen
FILMMODUS Functie voor een geoptimaliseerde beeldweerga-
ve bij films.
PC POSITIE AUTO PLAATSEN Als het beeld is verschoven, kunt u de optie AUTO
PLAATSEN selecteren en op OK drukken om het
weer in het midden te plaatsen. Deze functie moet
bij volledig beeld worden uitgevoerd, anders klop-
pen de instellingen niet.
HOR. POSITIE Hier kunt u de horizontale positie van het beeld
wijzigen met behulp van .
VERT. POSITIE Hier kunt u de verticale positie van het beeld wijzi-
gen met behulp van ..
PIXELFREQ. Met deze instelling wordt het beeldsignaal gesyn-
chroniseerd met de pixelfrequentie van het beeld-
scherm. Hiermee worden storingen gecorrigeerd
die als verticale strepen bij pixelintensieve weer-
gaven (zoals tabellen of tekst met een klein letter-
type) kunnen optreden. Stel de pixelfrequentie in
met .
FASE Als het beeld van de PC niet duidelijk wordt weer-
gegeven, kunt u het beeldsignaal hier met be-
hulp van  synchroniseren met de pixels van de
Smart-tv. Daardoor wordt het beeld scherper en
gelijkmatiger.
STANDAARD Zet met of OK alle beeldinstellingen terug op de fabriekswaarden.
30
7.3.3. Menu Geluid
Geluidinstellingen
Volume
Equalizer
Balans
Hoofdtelefoon volume
Geluidsmode
Audio-link
AVL
Hoofdtelefoon volume/Geluidsuitgang
Dynamic Bass
DTS TruSurround
Digitaal uit
Gebruiker
14
0
20
Navigeer
Terug Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
BACK
Stereo
Uitgeschakeld
Uit
Hoofdtelefoon volume
Uit
Uit
PCM
Menu-item Instellingen
VOLUME Basisinstelling van het volume bij inschakelen (bereik 0-100). Selecteer een
matig basisvolume.
EQUALIZER In het menu Equalizer kan de voorinstelling worden ingesteld op MUZIEK,
FILM, SPRAAK, NORMAAL, KLASSIEK en GEBRUIKER. De instellingen in
het menu Equalizer kunnen alleen worden gewijzigd wanneer GEBRUIKER is
ingesteld als equalizermodus.
BALANS Stel de balans in tussen de linker- en rechterluidspreker (bereik tussen -50 en
+50).
HOOFDTELE-
FOON VOLUME Voer hier het volume van de hoofdtelefoon in. Deze kan alleen worden gere-
geld als u onder de optie HOOFDTELEFOON VOLUME/GELUIDSUTGANG
de instelling HOOFDTELEFOON VOLUME heeft gekozen.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor gehoorbeschadiging!
Wanneer een apparaat langere tijd via een hoofdtelefoon op
een hoog geluidsvolume wordt gebruikt, kan dit leiden tot ge-
hoorschade bij de luisteraar.
Stel het volume vóór de weergave in op de laagste stand.
Start de weergave en verhoog het volume tot het niveau
dat u aangenaam vindt.
GELUIDSMODE Basisinstelling STEREO. Als de huidige uitzending de DUAL-modus onder-
steunt (bv. bij tweetalige uitzendingen), kunt u hier bovendien kiezen tussen
DUAL_I en DUAL_II (originele taal en synchronisatie).
31
NL
AUDIO LINK Hier kunt u de Bluetooth-functie van het toestel in- of uitschakelen Wan-
neer de Audio Link is ingeschakeld, heeft u de mogelijkheid om het tv-toestel
draadloos te koppelen met Bluetooth-luidsprekers (bv. een soundbar).
TOESTEL Kies de instelling INGESCHAKELD wanneer u het toes-
tel via Bluetooth met een externe luidspreker wilt verbin-
den.
ONTDEKKEN
Druk op de groene toets om te zoeken naar beschikbare Bluetooth-verbin-
dingen. Vervolgens worden alle gevonden verbindingen weergegeven. Kies
met  het gewenste apparaat en druk op OK om de luidspreker of het
luidsprekersysteem met het tv-toestel te koppelen.
OPMERKING!
Vanwege het grote aantal Bluetooth-apparaten kan een optimale
werking niet worden gegarandeerd. Lees s.v.p. ook de handleiding
van het apparaat dat u met de Smart-tv wilt verbinden. Het apparaat
dat u wilt verbinden moet in de zoekmodus staan.
VERBINDING VERBREKEN
Druk op de gele toets om de koppeling weer te verbreken.
VERWIJDEREN
Om een apparaat uit de lijst te verwijderen, markeert u het met  en drukt
u op de rode toets. Bevestig de daarop volgende vraag met JA. Het betref-
fende apparaat wordt vervolgens uit de lijst verwijderd.
AVL Deze functie stemt de verschillende volumes van de verschillende uitzendin-
gen op elkaar af. Als u dit instelt op UIT, hoort u het oorspronkelijke volume.
Als u dit instelt op AAN, hoort u een gelijkmatig volume.
HOOFDTELE-
FOON VOLU-
ME/GELUIDSU-
ITGANG
Selecteer het audiosignaal voor de hoofdtelefoon. De instelling HOOFDTE-
LEFOON VOLUME verandert de volumeregeling van het signaal. Bij de in-
stelling GELUIDSUITGANG heeft het signaal een vooraf gedefinieerd volu-
me, dat niet kan worden gewijzigd. Wanneer deze instelling is geselecteerd,
kan een externe versterker op het apparaat worden aangesloten.
DYNAMIC
BASS Stel de basversterking in op AAN of UIT.
DTS
SURROUND Schakel het surround-effect in of uit.
DIGITAAL UIT Stel hier het audiotype voor de digitale uitgang in.
32
7.3.4. Menu Instellingen
Instellingen
CI Module
Taal
Ouderlijk toezicht
Timers
Datum/tijd
Bronnen
Netwerk/Internetinstellingen
Instellingen voor gehandicapten
Netix
Meer...
Menu-item Instellingen
CI MODULE Als u Pay-TV programmas wilt bekijken, dient u zich vooraf bij een aanbieder
aan te melden. Na de aanmelding ontvangt u van de aanbieder een CAM-mo-
dule (Conditional Access Module) en een speciale kaart. Raadpleeg voor meer
Informatie over de instellingen de documentatie bij de module.
Installeer de CI-componenten als volgt in uw televisie:
Schakel de televisie uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Plaats eerst de CI-module in de lezer op de zijkant van de Smart-tv. Plaats
vervolgens de kaart.
OPMERKING!
U mag de CI-module alleen insteken of uitnemen als het apparaat op
stand-by staat of van de netvoeding is losgekoppeld.
LET OP!
Gevaar voor beschadiging!
De CI-module of de televisie kunnen worden beschadigd wan-
neer u de CI-module met te veel kracht probeert in te steken.
De CI-module kan alleen in de juiste positie worden ingesto-
ken.
Sluit de televisie aan op de voeding, schakel het toetsel in en wacht enkele
ogenblikken tot de kaart wordt herkend.
Bij sommige CI-modules zijn verder nog enkele stappen vereist die u in het
menu CI MODULE kunt uitvoeren.
Wanneer er geen module is geplaatst, wordt GEEN ALG. INTERFACE MO-
DULE GEDETECT. op het beeldscherm weergegeven.
33
NL
Menu-item Instellingen
TAAL In het menu TAALINSTELLIN-
GEN worden alle taalinstellin-
gen uitgevoerd en weergege-
ven.
De taal instellen in de menu‘s
Menu
Voorkeur
Primaire Audio Taal
Tweede Audio Taal
Primaire Ondertit. Taal
Tweede Ondertit. Taal
Primaire Teletekst Taal
Tweede Teletekst Taal
Gids
Huidig
Audio
Ondertit.
Taalinstellingen
Navigeer
Nederlands
Nederlands
Engels
Nederlands
Engels
Nederlands
Engels
Nederlands
Duits
Geen
MENU Hier selecteert u de taal van het OSD-menu (de taal voor meldin-
gen op het scherm).
De taal wordt direct veranderd. Kies geen taal die u niet begrijpt.
VOOR-
KEUR Indien beschikbaar, worden deze instellingen gebruikt. Anders
worden de huidige instellingen gebruikt.
PRIMAIRE
AUDIO
TAAL
Als de uitzending (bijv. een film) in meerdere talen
wordt uitgezonden, kunt u hier de gesproken taal
selecteren (bijv. de oorspronkelijke taal).
TWEEDE
AUDIO
TAAL
Kies hier de tweede audiotaal van uw voorkeur.
PRIMAIRE
ONDERTIT.
TAAL
Als de uitzending ondertiteling voor doven en
slechthorenden bevat, kan hier de voorkeurstaal
worden ingesteld.
TWEEDE
ONDERTIT.
TAAL
Kies hier de tweede taal van uw voorkeur voor de
ondertiteling.
TELETEKST De standaardinstelling is WESTEN. Wanneer u zich
in een ander taalgebied bevindt, kunt u de taalin-
stelling wijzigen: WESTEN, OOSTEN, CYRIL-
LISCH, TURKS/GRIEKS of ARABISCH.
GIDS Als voor de programmagids (Guide - EPG) meerde-
re talen beschikbaar zijn, kunt u met deze optie uw
voorkeurstaal selecteren.
HUIDIG AUDIO Hier kunt u de audiotaal van de huidige uitzending
wijzigen indien een andere audiotaal wordt onder-
steund.
ONDER-
TIT. Hier kunt u de ondertiteling voor de huidige uit-
zending selecteren indien deze wordt aangebo-
den.
34
Menu-item Instellingen
OUDERLIJK
TOEZICHT Als u deze optie bevestigt
met OK wordt een dialoog-
venster geopend. Er wordt
om het wachtwoord (resp.
de blokkeringssleutel) ge-
vraagd. Dit wachtwoord is
in de fabriek ingesteld op
0000. Bij correcte invoer
wordt het dialoogvenster
van de beveiligingsinstellin-
gen geopend.
Ouderinstellingen
Menuvergrendeling
Volwassenvergrendeling
Kinderslot
PIN instellen
Standaard CICAM PIN
Selecteer instelling
Terug Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
BACK
Uit
Uit
Uit
****
********
MENUVERGREN-
DELING Via de instelling MENUVERGRENDELING wordt de me-
nutoegang geactiveerd of gedeactiveerd. U kunt de toe-
gang tot het installatiemenu of tot het volledige menusys-
teem deactiveren.
VOLWASSEN-
VERGRENDELING Als deze optie is ingesteld, wordt leeftijdsinformatie opge-
haald van de zender. Als de betreffende leeftijdscategorie
op het toestel is gedeactiveerd, wordt de toegang tot het
programma geblokkeerd.
KINDERSLOT Als het kinderslot is geactiveerd, kan de televisie uitslui-
tend via de afstandsbediening bediend worden. In dat ge-
val is de multifunctionele toets van het apparaat buiten
werking gesteld. Als op een toets wordt gedrukt, wordt
het bericht KINDERSLOT AAN weergegeven op het be-
eldscherm en wordt het menu niet weergegeven.
PIN
INSTELLEN Hiermee wordt een nieuwe pincode ingesteld. Voer met
de cijfertoetsen een nieuwe pincode in. U moet de nieuwe
pincode ter bevestiging nogmaals invoeren.
BELANGRIJK!
Noteer de nieuwe PIN-code. Als u de PIN-code
bent vergeten, moeten de fabriekinstellingen
worden hersteld en gaan alle instellingen en pro-
grammalijsten verloren.
STANDAARD
CICAM PIN
(optioneel)
Hier kunt u de PIN-code van de CI-kaart invoeren om de
programmas van de gebruikte Pay-TV-kaart op te nemen
(indien de provider dit ondersteunt).
35
NL
Menu-item Instellingen
TIMERS Via de optie SLEEP TIMER kunt u het apparaat zodanig programmeren dat het
automatisch wordt uitgeschakeld. U kunt de tijd instellen in stappen van 30 mi-
nuten (maximaal 2 uur). Meteen na de instelling gaat de tijd voor de slaaptimer
lopen. Selecteer UIT om deze functie te beëindigen.
In het timermenu kunt u
het begin en het einde pro-
grammeren van een uit-
zending die u niet wilt mis-
sen. Ga daarvoor als volgt
te werk:
druk op de gele toets om
een uitzending op te ne-
men in de timer of druk,
bij een beschikbare uitzen-
ding, op de groene toets
om de instellingen te be-
werken.
Timer toevoegen Di 09/02/2016 18:32
Uitzending type
Timer type
Kanaal
Opnametype
Datum
Start
Einde
Duur
Herhaal
Wijzigen/wissen
arte HD
Opslaan
Navigeer
Verwijderen Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
BACK
OK
Alles
Timer
14 - arte HD
Tijd
09/02/2016
20:00
21:00
60 min
eenmalig
Toegelaten
NETWERK TYPE Weergave van het type zendergroep (DVB-T, DVB-C of
DVB-S)
TIMER TYPE TIMER of OPNEMEN.
In het menu TIMER kunt u het begin en het einde pro-
grammeren van een uitzending die u niet wilt missen. Ga
daarvoor als volgt te werk:
Druk op de gele toets om een uitzending in de timer vast te leg-
gen of druk bij een bestaande uitzending op de groene toets om
de instellingen te bewerken.
De timerfunctie kan worden gebruikt om op een bepaald
moment over te schakelen naar een andere zender (wan-
neer het toestel is ingeschakeld). Wanneer het toestel in
stand-by staat, worden op het ingestelde tijdstip de ana-
loge beeld- en geluidssignalen via de Mini-SCART-aans-
luiting uitgevoerd. Het toestel wordt daarbij niet inge-
schakeld. Op deze manier kan een uitzending met een
videorecorder worden opgenomen terwijl het toestel in
stand-by staat. In dit geval knippert de LED aan de voor-
kant van het toestel. Wanneer u de instelling OPNEMEN
kiest, moet er op de USB-aansluiting een harde schijf of
een USB-stick aangesloten worden. De geprogrammeerde
uitzending wordt dan daarop opgenomen.
OPMERKING!
Wanneer de USB-stick niet correct werkt en er
een foutmelding wordt weergegeven (bv. ‚on-
voldoende ruimte beschikbaar‘ hoewel de stick
leeg is) kan deze ook via de menuoptie
IN-
STELLINGEN > OPNAME-INSTELLINGEN
>
SCHIJF FORMATTEREN (Mediabrowser) via de
Smart-tv worden geformatteerd.
36
Menu-item Instellingen
KANAAL Kies de zender.
OPNAMETYPE Dit is vastgelegd en kan niet worden veranderd.
DATUM Voer hier de datum in. Met de cijfertoetsen verandert u
het cijfer tussen rechte haken.
START Voer de begintijd in.
EINDE Voer de eindtijd in.
DUUR De duur wordt automatisch vastgesteld.
HERHAAL Geef aan met welke tussenpozen de timer moet worden
herhaald.
WIJZIGEN/
WISSEN
Als NIET TOEGELATEN is geselecteerd, wordt een slotsym-
bool weergegeven. In dat geval kunt u de vermelding alleen
met de pincode openen.
WEERGAVE Instellingen: GEBRUIK OUDERLIJ., NIET TOEGELATEN,
TOEGELATEN
OPMERKING!
Let erop dat er een opslagmedium aangesloten moet zijn.
DATUM/TIJ-
DINSTELLING Hier kunt u de tijdinstellingen wijzigen
DATUM/TIJD: Weergave van de ingestelde datum en tijd. Deze vermeldingen
kunnen niet gewijzigd worden.
TIJDINSTELLINGEN: Als u de vermelding wijzigt van AUTO in MANUEEL , kunt
u in het volgende menu-item de geselecteerde tijdzone telkens met volle uren
vooruit- of terugzetten.
GMT: Alleen actief als het vorige menu-item is ingesteld op MANUEEL”.
Kies de waarde met . De huidige tijd wordt aangepast.
BRONNEN In dit menu kunt u bronnen deactiveren en activeren. Deactiveer een bron door
deze te selecteren en op  te drukken. Gedeactiveerde bronnen worden niet
weergegeven in de selectielijst, die wordt geopend met de toets (SOUR-
CE).
Als u de naam van een bron wilt wijzigen, drukt u op de rode toets. Vervolgens
kunt u met behulp van de pijltoetsen  de naam wijzigen.
37
NL
Menu-item Instellingen
NETWERK-/
INTERNETIN-
STELLINGEN
OPMERKING!
Wanneer u bij de eerste installatie niet akkoord bent gegaan met de
voorwaarden op het gebied van gegevensbescherming van de MEDI-
ON® Smart-tv, wordt u hier gevraagd om dit alsnog te doen. Wanneer
u dit niet doet, kunt u geen gebruikmaken van de netwerk-/internet-
services.
NETWERKTYPE Kies hier het type netwerk DRAADLOS TOESTEL of TO-
ESTEL MET KABEL. Na de keuze met de pijltjestoet-
sen en bevestigen met de toets OK verschijnt er een
overzicht met alle beschikbare netwerken. Maak een keu-
ze en bevestig met de toets OK. Wanneer er voor een net-
werk een wachtwoord nodig is, verschijnt er vervolgens
een virtueel toetsenbord waar u het wachtwoord met be-
hulp van de pijltjestoetsen  en de toets OK kunt
invoeren. Na invoeren van het wachtwoord kiest u OK op
het toetsenbord en bevestigt u de invoer met OK.
DRUK OP WPS
OP UW WIFI-
ROUTER
(alleen bij WLAN)
Met deze optie kunt u via WPS snel een verbinding maken
met een draadloos netwerk (WLAN). Houd de WPS-toets
op uw router ingedrukt en bevestig bij deze optie OK met
de toets OK. Vervolgens wordt er met WPS een verbin-
ding gemaakt.
SNELHEIDSTEST
INTERNET Druk op de toets OK om de snelheid van de internetver-
binding te controleren
GEAVANCEERDE
INSTELLINGEN Druk op de toets OK om verdere opties voor de netwerk-
configuratie op te vragen
CONFIGURATIE Kies hier de instelling AUTO-
MATISCH IP of HANDMATIG
IP. Wanneer u HANDMATIG IP
heeft gekozen, verschijnen er
nog drie regels waarop u de ge-
gevens voor IP-ADRES, SUB-
NETMASKER en STANDAARD
GATEWAY handmatig met be-
hulp van de pijltjestoetsen 
en de cijfertoetsen kunt invoeren.
CONFIGURATIE
Kies hier uit AUTOMATISCH DNS
of HANDMATIG
DNS. Wanneer
u
HANDMATIG
DNS heeft geko-
zen, verschijnen er nog twee re-
gels waarop u de gegevens voor
de DNS-SERVER 1 en de DNS-
SERVER 2 handmatig kunt invo-
eren met behulp van de pijltjes-
toetsen  en de cijfertoetsen.
38
Menu-item Instellingen
OPMERKING!
Een bestaande netwerkverbinding kan door indrukken van de rode
toets weer worden verbroken.
INSTELLIN-
GEN VOOR
GEHANDI-
CAPTEN
Hier kunt u de instellingen voor slechthorenden en slechtzienden aanpassen
om aanvullende en ondersteunende signalen te kunnen ontvangen.
HARDHOREN-
DEN Als de zender speciale audiosignalen voor slechthorenden
uitzendt, kunt u de instelling op AAN zetten om deze sig-
nalen te ontvangen.
GELUIDSBE-
SCHRIJVING Als de zender speciale audiosignalen voor slechtzienden
uitzendt, kunt u de instelling op AAN zetten om deze sig-
nalen te ontvangen.
NETFLIX Netflix App – Hiermee kan een groot aantal films en tv-series via internet wor-
den gestreamd.
OPMERKING!
Netflix is een abonnementsservice die de abonnees de mogelijkheid
biedt om films en tv-series via internet te streamen naar Netflix-com-
patibele apparaten. Het gebruik, de garantie en aansprakelijkheid van
de software vallen onder de gebruiksvoorwaarden van Netflix Inter-
national B.V.
Druk op de toets OK om Netflix uit te schakelen. Hiermee wordt het apparaat
afgemeld en wordt de toegang weer vrijgegeven.
Druk op de toets NETFLIX op de afstandsbediening om Netflix te openen.
ANDERE IN-
STELLINGEN
Andere instellingen
OSD-tijd
HBBTV
Software-upgrade
Applicatie Versie
Automatisch TV UIT
Biss-toets codeeringssysteem
Audio video delen
Opstartmodus
Virtual remote
CEC
CEC Automatisch inschakelen
Luidsprekers
Smart afstandsbediening
OSS
Land : Nederland
Navigeer
Verlaten Waarde wijzigen
MENU
Uit
Aan
V.2.27.4 MED
V.2.27.4 MED
4 Uren
OK
Uitgeschakeld
Laatste status
Ingeschakeld
Ingeschakeld
Uitgeschakeld
TV
Uitgeschakeld
OK
OSD-TIJD Hier kunt u de tijd instellen waarna het OSD-scherm auto-
matisch wordt afgesloten.
HBBTV Kies de instelling AAN om de HbbTV programmas via inter-
net te kunnen oproepen.
39
NL
Menu-item Instellingen
SOFTWARE-
UPGRADE Hier kunt u naar de allernieuwste software voor de DTV-ont-
vanger zoeken en deze bijwerken.
AUTOMATISCH
SCANNEN Activeer/deactiveer de automatische
zoekfunctie
UPGRADE VOOR
SATELLIET BE-
WERKEN
Hier kunt u de instellingen voor het
uitvoeren van een update vanaf de
satelliet definiëren.
NAAR UPGRADES
SCANNEN Start het zoeken op internet naar bij-
gewerkte software.
De update duurt ongeveer 30 minuten. Deze procedure
mag niet worden onderbroken. De voortgang van het zoek-
proces wordt weergegeven.
APPLICATIE
VERSIE Versieaanduiding
AUTOMATISCH
TV UIT Hier kunt u het tijdsinterval instellen voor de automatische
uitschakeling. Wanneer het interval is verstreken, wordt de
televisie automatisch uitgeschakeld.
BISS-TOETS
CODEERINGS-
SYSTEEM
Handmatige activering van programma‘s Alleen beschikbaar
voor satellietzenders.
AUDIO VIDEO
DELEN Audio Video Delen in- resp. uitschakelen. Met deze functie
kunnen gegevens met andere multimedia-apparaten zoals
pc’s, smartphones, cameras etc. worden uitgewisseld. Lees
hiervoor ook het hoofdstuk Audio Video Delen-netwerkser-
vice gebruiken op pagina 49.
OPMERKING!
Wanneer u de functie AUDIO VIDEO DELEN uit-
schakelt, is het niet meer mogelijk om audio-, vi-
deo- of fotobestanden op de smart-tv weer te ge-
ven. De functie DMR (Digital Media Renderer) is
dan uitgeschakeld.
OPSTARTMO-
DUS Selecteer de inschakelmodus STAND-BY of LAATSTE STA-
TUS. Bij activering van de netschakelaar wordt het apparaat
vervolgens op stand-by gezet, wordt de laatst gebruikte in-
stelling opgeroepen of wordt het apparaat meteen inge-
schakeld.
VIRTUAL
REMOTE De virtuele afstandsbediening in- of uitschakelen. Hiermee
kan het apparaat worden bediend via andere apparaten.
40
Menu-item Instellingen
CEC
(Consumer
Electronics Con-
trol)
Activeer deze functie om de communicatie tussen alle via
HDMI aangesloten apparaten mogelijk te maken. Op deze
manier kunt u bijvoorbeeld alle apparaten in een HDMI-net-
werk met slechts één afstandsbediening bedienen. Activeer
deze functie wanneer u onder de optie LUIDSPREKERS
aanvullende instellingen wilt uitvoeren.
Schakel eerst de CEC-functie in en kies HDMI3 als bron.
Als u al een apparaat heeft aangesloten dat CEC onder-
steunt, wordt in plaats van HDMI3 de naam van het ap-
paraat weergegeven. Daarna kunnen de basisfuncties
van het apparaat automatisch met de afstandsbediening
van de smart-tv worden bediend.
OPMERKING!
Wanneer de CEC-functie is ingeschakeld en HDMI3
als bron is geselecteerd (apparaat dat CEC onder-
steunt is aangesloten), kan het OSD-menu niet
meer met de toets MENU worden geopend.
OPMERKING!
Vanwege het grote aantal verschillende apparaten
kan een optimale werking niet worden gegarande-
erd.
CEC AUTO-
MATISCH IN-
SCHAKELEN
Met deze functie is het mogelijk om met een aangesloten
HDMI-CEC compatibel apparaat de televisie in te schakelen
en automatisch om te schakelen naar de bijbehorende sign-
aalbron. Kies INGESCHAKELD wanneer u van deze functie
gebruik wilt maken.
LUIDSPRE-
KERS
(ARC)
Voor de luidsprekers is hier standaard de instelling TV ge-
kozen zodat alleen de ingebouwde luidsprekers voor de ge-
luidsweergave worden gebruikt. Deze instelling kan alleen
worden veranderd wanneer u eerst de CEC-functie heeft in-
geschakeld. In dit geval heeft u de mogelijkheid om de in-
stelling VERSTERKER te kiezen en via de HDMI3-aanslui-
ting een externe versterker in een CEC-netwerk te koppelen.
De interne luidsprekers worden in dit geval uitgeschakeld.
Het op aansluiting HDMI3 aangesloten apparaat wordt nu
via de volumetoetsen op de afstandsbediening bediend
(geen OSD-weergave van de volumebalk).
OPMERKING!
Vanwege het grote aantal verschillende apparaten
kan een optimale werking niet worden gegarande-
erd.
41
NL
Menu-item Instellingen
SMART AF-
STANDSBEDIE-
NING
Hier kunt u de Smart Remote-functie van het toestel in- of
uitschakelen. Schakel de Smart Remote-functie in wanneer
u een Bluetooth-verbinding met een Bluetooth-afstandsbe-
diening wilt maken.
OPMERKING!
Vanwege het grote aantal verschillende apparaten
kan een optimale werking niet worden gegarande-
erd.
MODUS Kies de instelling INGESCHAKELD wanneer
u de Smart Remote functie wilt inschakelen.
ONTDEKKEN
Druk op de groene toets om te zoeken naar beschikbare
WLAN-verbindingen. Vervolgens worden alle gevonden ver-
bindingen weergegeven. Kies met  het gewenste ap-
paraat en druk op OK om de verbinding te maken
VERWIJDEREN
Om een apparaat uit de lijst te verwijderen, markeert u het
met  en drukt u op de rode toets. Bevestig de daarop
volgende vraag met JA. Het betreffende apparaat wordt
vervolgens uit de lijst verwijderd.
OSS Weergave van de licentievoorwaarden met betrekking tot
Open Source software.
7.3.5. Menu Installatie
Installatie
Automatische kanaalscan
Manuele Kanaalscan
Analoge jnafstemming
Satellietinstellingen
Installatie-instellingen
Eerste Installatie
Menu-item Instellingen
AUTOMATISCHE
KANAALSCAN De functie AUTOMATISCHE KANAALSCAN helpt u de zenders van de
televisie opnieuw te zoeken en nieuwe zenders op te slaan.
U kunt verschillende zoekopties gebruiken.
Nadat u de gewenste zoektoptie heeft gekozen, drukt u op OK. Bevestig
de vraag met JA en druk op OK om het zoeken naar zenders te starten.
Met MENU kunt u het zoeken voortijdig annuleren. In dat geval worden
de gevonden kanalen niet opgeslagen.
MANUELE
KANAALSCAN Deze functie wordt gebruikt voor de directe invoer van zenders.
ANALOGE
FIJNAFSTEMMING Hier kunt u de fijnafstemming van analoge kanalen uitvoeren.
42
Menu-item Instellingen
SATELLIETENIN-
STELLINGEN
SATELLIETLIJST Lijst met satellieten weergeven
Gebruik de gele toets om een nieuwe satelliet toe te
voegen.
Gebruik de blauwe toets om een satelliet uit de lijst
verwijderen.
Druk op de toets OK, om de geselecteerde satelliet te
bewerken.
ANTENNE
INSTALLATIE In deze rubriek kunt u de antenne-instellingen wijzi-
gen en naar nieuwe kanalen zoeken via de satelliet.
SATOMRO-
EPLIJST Via dit menu kunt u uw bestaande lijst met satellie-
ten exporteren of importeren. Sluit een verwisselbaar
opslagmedium (USB-stick) aan, om hierop de zender-
lijst op te slaan.
INSTALLATIE-IN-
STELLINGEN Hier kunt u aanvullende instellingen voor de installatie uitvoeren.
STAND-BY
ZOEKOP-
DRACHT
Is de STAND-BY ZOEKOPDRACHT op AAN inge-
steld dan worden beschikbare zenders gezocht wan-
neer het apparaat zich in de stand-bymodus bevindt.
Als het apparaat nieuwe of nog niet bestaande kana-
len vindt verschijnt een menu waarin u de wijzigin-
gen kunt accepteren of afwijzen.
DYNAMISCHE
KANAAL UP-
DATE
Wanneer u de instelling INGESCHAKELD kiest, wordt
de zenderlijst automatisch bijgewerkt.
EERSTE
INSTALLATIE Deze functie komt overeen met de eerste installatiestappen na de eerste
inschakeling.
OPMERKING!
Door een nieuwe eerste installatie worden alle opties terugge-
zet op de fabrieksinstellingen. Dat geldt ook voor de pincode.
43
NL
7.3.6. Menu zenderlijst
Navigeer
Zenderlijst bewerken
Spring
Terug
Opties Pag.OMH./OML.
Verlaten
MENU
BACK
P -/+ Tag
Alles markeren/demarkeren
Filter
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
1. Das Erste HD
2. ZDF HD
3. RTL Televisi
4. SAT.1
5. kabel eins
6. ProSieben
7. RTL2
8. VOX
9. SUPER RTL
10. SPORT1
OK
123
456
789
De zenderlijst is de locatie waar u uw zenders beheert. Het menu ZENDERLIJST BEWERKEN kan
ook worden geopend door bij ingeschakeld toestel op de toets OK te drukken (de ZENDERLIJST
wordt geopend) en vervolgens op de groene toets te drukken (GEAVANCEERD).
In dit menu kunt u kiezen uit de volgende opties:
Toets Invoer Functie
OK OPTIES Wanneer u op de toets OK drukt, verschijnen de volgende opties
voor de bewerking van de momenteel gekozen zender:
BEKIJKEN: Door op de toets OK te drukken, schakelt het toestel
om naar de hiervoor gekozen zender.
VERPLAATSEN: Met deze optie kunt u de momenteel ingescha-
kelde zender (resp. alle gemarkeerde zenders) naar een andere
plaats in de zenderlijst verplaatsen. Druk op de toets OK en voer
met de cijfertoetsen de nieuwe plaats voor de zender in. Druk
opnieuw op de toets OK en bevestig de volgende veiligheids-
vraag met JA. De zender wordt dan naar de gewenste plaats in de
lijst verplaatst en alle andere zenders worden evenredig verscho-
ven.
WISSEN: Met deze optie kunt u de momenteel gekozen zender
(resp. alle gemarkeerde zenders) wissen. Druk opnieuw op de to-
ets OK en bevestig de volgende veiligheidsvraag met JA. De zen-
der wordt vervolgens permanent gewist. Kies NEEN als u het pro-
ces wilt annuleren.
NAAM BEW.: Met deze optie kunt u de momenteel gekozen zen-
der (resp. alle gemarkeerde zenders) een andere naam geven.
Druk op de toets OK en kies met de toetsen  de positie en met
de toets  het gewenste teken. Wanneer u vervolgens op de
toets OK drukt, wordt de nieuwe naam direct overgenomen.
44
Toets Invoer Functie
VERGRENDEL/ONTGRENDEL: Met deze optie kunt u de momen-
teel gekozen zender (resp. alle gemarkeerde zenders) blokkeren
resp. vrijgeven. Met behulp van de blokkering kunt u de toegang
tot bepaalde zenders beveiligen met een code. Druk op de toets
OK en voer vervolgens het gevraagde wachtwoord in (bij levering:
0000). Achter de naam van de zender verschijnt vervolgens een
symbool met een slotje. Om de zender vrij te geven, voert u de-
zelfde stappen opnieuw uit.
OPMERKING!
Als u een zender wilt blokkeren, moet u het wachtwoord
weten (wachtwoord bij levering: 0000, in het menu IN-
STELLINGEN > OUDERLIJK TOEZICHT kan dit worden
gewijzigd)
TOEVOEGEN/VERWIJDEREN FAVORIETEN: U kunt vier voor-
keurslijsten samenstellen, die u vervolgens kunt oproepen. Wan-
neer u op de toets OK drukt, kunt u de momenteel gekozen
zender (resp. alle gemarkeerde zenders) aan een of meerdere favo-
rietenlijsten toevoegen. Kies hiervoor bij de gewenste lijst de ver-
melding AAN en druk op de toets OK (of EXIT). Om een zender
uit de lijst te verwijderen, kiest u op dezelfde manier de optie UIT.
Wanneer een zender is toegevoegd aan een favorietenlijst, wordt
achter de naam van de zender een symbool weergegeven. Raad-
pleeg hiervoor ook het artikel “favorietenlijsten openen op pagi-
na 21.
 NAVIGEER Met de pijltjestoetsen  kiest u de vorige of het volgende zen-
der
P +/- PAGINA OM-
HOOG/OM-
LAAG
U kunt een pagina (10 zenders) omhoog of omlaag bladeren door
op de toets P+ of de toets P- te drukken.
Gele toets TAG Met deze toets kunt u de momenteel gekozen zender markeren.
Voor de bijbehorende naam van de zender verschijnt dan een
vinkje. Door opnieuw op de toets te drukken, wordt de markering
weer verwijderd.
45
NL
Toets Invoer Functie
Blauwe
toets
FILTER Hier vindt u de filterfuncties waarmee u de weergave van de zen-
derlijst kunt aanpassen:
NETWERKTYPE: Alleen de zenders voor de gekozen ontvangst-
methode worden weergegeven.
TV/RADIO: Kies hier of alleen tv-zenders, alleen radiozenders of
alle zenders in de lijst moeten worden weergegeven.
VRIJ / GECODEERD: Kies hier of alleen vrij te ontvangen, alleen
gecodeerde of alle zenders in de lijst moeten worden weergege-
ven.
A - Z: Hier kunt u elke letter van het alfabet apart kiezen waar-
door alleen de zenders met de gekozen beginletter in de zender-
lijst worden weergegeven.
SORTEREN: Kies de sortering (ALFABETISCH of NUMERIEK).
HD/SD: Kies of alleen HD, SD of alle zenders moeten worden
weergegeven.
FAVORIETEN: Kies of een van de vier mogelijke favorietenlijsten
moet worden weergegeven.
PROFIELOPTIES: Hier kunnen de opties voor Pay-TV worden inge-
steld (wordt echter door Pay-TV-providers op het moment niet ge-
bruikt).
SATELLIETLIJST (alleen bij de ontvangstmodus satelliet): als u de
zenders van afzonderlijke satellieten in de zenderlijst wilt weerge-
ven, kunt u hier de gewenste zenders kiezen. Na bevestiging met
de toets OK worden in de zenderlijst de zenders van de gekozen
satelliet getoond.
OPMERKING!
Ook na het sluiten van de zenderlijst en opnieuw ope-
nen met de toets OK worden de hiervoor gefilterde re-
sultaten getoond. Om weer de volledige zenderlijst
weer te geven, moeten de ingestelde filters weer wor-
den teruggezet. Wanneer u de zenderlijst echter bij in-
geschakeld toestel met de toets OK oproept en hier de
optie FILTER gebruikt, lijkt deze functie meer op een zo-
ekfunctie. Dat betekent dat na het sluiten van de zen-
derlijst en opnieuw openen met de toets OK weer de
volledige lijst wordt weergegeven. De eerder gefilterde
resultaten worden niet bewaard.
BACK TERUG Druk op de toets BACK om in het menu een stap terug te gaan.
Cijfertoe-
tsen
SPRING Om direct naar een bepaalde zender te springen, kunt u het num-
mer van de zender via de cijfertoetsen direct invoeren.
MENU VERLATEN Druk op de toets MENU om de zenderlijst te sluiten.
Groene
toets
ALLES MARKE-
REN/DEMAR-
KEREN
Met deze toets kunt u alles zenders markeren. Vóór alle namen van
de zenders verschijnt dan een vinkje. Door opnieuw op de toets te
drukken, wordt de markering weer verwijderd.
46
7.3.7. Menu Mediabrowser
Als u een USB-opslagmedium op de Smart-tv aansluit, kunt u muziekbestanden, fotos en videos
weergeven.
Tips voor het gebruik van USB
Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten (MP3-spelers) niet compatibel met deze smart-tv.
Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan.
Gebruik geen aparte kabel want dat kan compatibiliteitsproblemen veroorzaken.
Koppel het USB-apparaat niet af terwijl nog een bestand wordt afgespeeld.
LET OP!
Gevaar voor beschadiging!
Het snel aansluiten en loskoppelen van USB-apparaten is gevaarlijk en kan fysieke
schade ontstaan aan het USB-apparaat en met name de smart-tv.
Let er vooral op dat u het USB-apparaat niet snel na elkaar in- en uitplugt.
Sluit de USB-gegevensdrager aan en druk op de toets (MEDIA) op de afstandsbediening. De
mediabrowser wordt weergegeven. De mediabrowser kan ook worden geopend met de gelijkna-
mige functie in het hoofdmenu. U kunt kiezen uit de volgende opties:
VIDEO’S - voor weergave van videobestan-
den
0..9: Spring
OK: Dit weergeven
RODE TOETS: Sorteren op naam
LANG: Voorvertoning afspelen
: Apparaatselectie (als meerdere USB-aans-
luitingen en/of netwerken beschikbaar zijn)
: Navigeer
: Weergeven
GROENE TOETS: Lus/Wil. weerg.
GELE TOETS: Weerg. st. sch. (Weergave stijl wi-
jzigen)
BLAUWE TOETS: Media wijzigen
Media wijzigen
Navigeer
Spring Voorvertoning afspelen
Media Browser
Weergeven
Dit weergeven
Lus/Wil. weerg.
Sorteren op naam
Weergavestijl
Apparaatselectie
123
456
789
OK LANG
Video‘s
Video 1
0001. Video 1
0002. Video 2
0003. Video 3
0004. Video 4
a0
FOTO’S - voor weergave van fotobestanden
: Navigeer
0..9: Spring
OK: Vol. sch. weerg.
: Diavoorstelling
GROENE TOETS: Miniaturen
RODE TOETS: Sorteren op datum
GELE TOETS: Weerg. st. sch. (Weergave stijl wi-
jzigen)
BLAUWE TOETS: Media wijzigen
: Apparaatselectie (als meerdere USB-aans-
luitingen en/of netwerken beschikbaar zijn)
Media wijzigen
0001. Foto 1
0002. Foto 2
0003. Foto 3
0004. Foto 4
Navigeer Spring Diavoorstelling
Vol. sch. weerg. Miniaturen
Sorteren op datum Weergavestijl
Foto 1
Foto‘sMedia Browser
Apparaatselectie
123
456
789
OK
a0
47
NL
MUZIEK - voor weergave van muziekbestan-
den
: Navigeer
: Weergeven
: Stop
: Apparaatselectie (als meerdere USB-aans-
luitingen en/of netwerken beschikbaar zijn)
: Vorige/Volgende
GELE TOETS: Weerg. st. sch. (Weergave stijl wi-
jzigen)
0..9: Spring
OK: Dit weergeven
: Pause
RODE TOETS: Sorteren
GROENE TOETS: Lus/Wil. weerg.
BLAUWE TOETS: Media wijzigen
Media wijzigen
Navigieer
Spring
Weergeven
Dit weergeven
Weergavestijl
Sorteren Lus/Wil. weerg.
Vorige/Volgende
Stop
Pauze
Apparaatselectie
MuziekMedia Browser
Titel 1
123
456
789
OK
0001. Titel 1
0002. Titel 2
0003. Titel 3
0004. Titel 4
a0
OPMERKING!
Wanneer een bepaald bestandstype niet op de USB-gegevensdrager aanwezig is, wordt
hiervan een melding weergegeven.
De optie wordt alleen weergegeven als meerdere USB-aansluitingen en/of netwerken
beschikbaar zijn.
ALLES2 - voor weergave van alle mediatypen
OPNAMEN - hier worden de tot nu toe op de aangesloten USB-stick of harde schijf opgenomen
uitzendingen weergegeven. Deze kunnen van hieruit ook worden afgespeeld.
INSTELLINGEN - voor instelling van de mediabrowser:
WEERGAVESTIJL Kies de weergavestijl VLAK of MAP.
DIAVOORSTELLING
INTERVAL Selecteer de weergaveduur voor de diashow (5 tot 30 seconden).
ONDERTITELING
WEERGEVEN Ondertiteling activeren/deactiveren.
ONDERTITELTAAL Kies de taal voor de ondertiteling.
ONDERTITELING
POSITIE Kies de positie voor de ondertiteling.
ONDERTITELING
TEKENGROOTTE Kies de tekengrootte voor de ondertiteling.
2 Dit selectiemenu wordt weergegeven als in het menu INSTELLINGEN onder WEERGAVESTIJL de optie MAP is ingesteld.
48
OPNAME-IN-
STELLINGEN
( PVR)
VROEG BEGINNEN: hiermee bepaalt u dat de opname moet starten voor de
ingestelde starttijd.
LAAT EINDIGEN: iermee bepaalt u dat de opname moet starten na de inge-
stelde eindtijd.
MAX TIMESHIFT: Hier kunt u de maximale Timeshift instellen. Met de Time-
shift-functie is het mogelijk om tijdens de opname met de weergave te
onderbreken resp. met en snel achteruit resp. vooruit te spoelen. De
opname loopt op de achtergrond ononderbroken door. De maximale tijdver-
schuiving kan hier worden ingesteld.
AUTO VERWIJDEREN: met deze optie kunt u het automatisch wissen van
opnames instellen. De volgende opties zijn hier beschikbaar:
VERWIJDEREN: Geen / Oudste / Langste / Kortste
NIET WEERGEGEVEN: Inclusief / Exclusief. Een selectie is alleen moge-
lijk als de VERWIJDEREN optie was de oudste, langste of kortste gese-
lecteerd.
HARDE SCHIJF INFORMATIE: om details over de USB-harde schijf weer
te geven, markeert u deze optie en drukt op de OK-toets. Bij de optie har-
de schijf informatie wordt bijvoorbeeld weergegeven hoeveel schijfruimte er
nog beschikbaar is.
SCHIEJF FORMATEREN: selecteer de menuoptie SCHIEJF FORMATE-
REN. Hier moet u het wachtwoord van het apparaat invoeren. Het standaard
wachtwoord is 0000. De melding DIT ZAL ALLE OPNAMES EN TIMERS
VERWIJDEREN verschijnt. Selecteer JA om de formattering aan te vatten of
NEEN om de procedure af te breken. Bevestig met OK.
Met de Media-to-
ets hebt u de mo-
gelijkheid om de
opname en weer-
gave rechtstreeks
te bedienen.
Opname starten
Afspelen starten
Afspelen onderbreken
Afspelen beëindigen
Snel achteruit
Snel vooruit
Afhankelijk van de geselecteerde optie kunt u beschikken over een aantal verschillende functies.
Deze worden in het onderste deel van het scherm weergegeven.
U kunt de mediabrowser afsluiten door op de toets MENU te drukken.
49
NL
Audio Video Delen-netwerkservice gebruiken
De Audio Video Delen-netwerkservice stelt u in staat gegevens uit te wisselen tussen apparaten die
eveneens de Audio Video Delen-functie ondersteunen.
Sluit de Smart-tv aan op een netwerk.
Schakel de Smart-tv in en open de MEDIA BROWSER via het menu.
Selecteer de optie INSTELLINGEN.
Stel onder WEERGAVESTIJL de optie MAP in.
Druk op de toets BACK om naar het hoofdmenu van de mediabrowser te gaan.
Selecteer het gewenste mediatype en bevestig met OK. Alle beschikbare netwerken worden
weergegeven in een lijst.
Selecteer de gewenste mediaserver resp. het gewenste netwerk. Alle beschikbare bestanden
worden weergegeven.
OPMERKING!
Onder aan het scherm worden de beschikbare opdrachten weergegeven.
Audio Video Delen-software downloaden
De benodigde Audio Video Delen-software kunt u kosteloos downloaden via http://www.nero.
com/mediahometv. Installeer de Audio Video Delen software op uw PC, notebook of vergelijkbaar
multimedia-apparaat om via de Smart-tv eenvoudig en draadloos via het netwerk toegang te krij-
gen tot alle foto‘s, audio- en videobestanden.
50
8. EPG ( elektronische programmagids)
Met de toets (EPG) opent u de elektronische programmagids”.
In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare stations.
Selecteer met  e en zender en blader met  door de zender.
OPMERKING!
De weergegeven zenderinformatie wordt opgesteld door de omroepen. Als er geen zen-
derinformatie weergegeven wordt, betekent dit niet dat er iets mis is met uw Smart-tv.
De volgende tabel toont de opties voor de PROGRAMMAGIDS
Toets Invoer Functie
 NAVIGEREN Met de pijltoetsen navigeert u binnen de programmagids.
Rode toets NU/VOLGEN-
DE SCHEMA Kies de weergave voor de NU/VOLGENDE SCHEMA.
Hiermee worden alleen de huidige en de volgende uitzen-
ding voor alle zenders getoond. Met de gele toets gaat u
terug naar de TIJDLIJN SCHEMA.
Groene toets LIJSTSCHEMA In de weergave LIJSTSCHEMA worden alleen de uitzen-
dingen van de gekozen zender in een interval van twee
uur getoond. Met de groene toets kunt u de volgende pe-
riode oproepen en met de rode toets gaat u weer terug
naar het vorige interval. Afgelopen programmas worden
niet weergegeven. De NU/VOLGENDE SCHEMA kan va-
nuit deze weergave met de blauwe toets worden opge-
roepen en de FILTER-functie met de toets . Met de gele
toets gaat u terug naar de PROGRAMMAGIDS MET TI-
JDBALK.
Gele toets ZOOM Tijdvenster verkleinen.
Blauwe toets FILTER Wanneer u een speciale uitzending zoekt, kunt u hiervoor
een filter instellen waarmee de selectie wordt beperkt.
(SUBTITLE) SELECTEER
GENRE Rubriek van de weergegeven uitzendingen instellen.
OK OPTIES
Wanneer het gemarkeerde programma bezig is, kunt u
alleen de optie ZENDER KIJKEN
gebruiken. Druk op de
toets OK om naar een andere zender over te schakelen.
Als het gemarkeerde programma op een later tijdstip
wordt uitgezonden, kunt u ook nog over de optie TIMER
INSTELLEN OP GEBEURTENIS beschikken. Kies deze op-
tie om de uitzending in de timer op te nemen.
i (INFO) GEBEURTENIS-
INFORMATIE Geeft een gedetailleerde beschrijving van de gemarkeerde
uitzending weer (indien beschikbaar).
Druk opnieuw op i (INFO) om de beschrijving te verwij-
deren.
Als de beschrijving langer is, bladert u binnen de tekst met
de toetsen +P-.
51
NL
Toets Invoer Functie
P +/- VOLGENDE/
VORIGE DAG Het programma van de volgende resp. vorige dag wordt
opgeroepen.
Dit is alleen mogelijk tot aan de huidige dag. Het program-
ma in het verleden wordt niet weergegeven. Wanneer u
vooraf de toets i (INFO) heeft ingedrukt om informatie
over een uitzending op te vragen, worden deze toetsen ge-
bruikt om te bladeren in de GEBEURTENISINFORMATIE.
ZOEKEN Uitzendingen zoeken. Stel hier de dag en de rubriek in.
(SWAP)NU Springt terug naar de huidige tijdbalk
/OPNAME
STARTEN/
STOPPEN
Opname starten/stoppen
9. Media Portal
Met de internettoets opent u de mediaportal. Hier krijgt u toegang tot nieuws, sociale netwer-
ken, games, winkelen en nog veel meer met de vooraf geïnstalleerde toepassingen. Voor deze func-
tie is verbinding met internet vereist.
Blader met de pijltoetsen , en door de verschillende apps en bevestig uw keuze door op
OK te drukken.
Selecteer uw taal
OK
Frans
Nederlands
Turks
Welkom po uw Smart TV-portal
Kies de gewenste taal door op de internettoets te drukken.
Vervolgens u kunt zich registreren als nieuwe gebruiker.
OPMERKING!
De startweergave van de mediaportal wordt alleen bij het eerste gebruik of na het terug-
zetten van de mediaportal onder INSTELLINGEN weergegeven.
52
Vervolgens wordt de startpagina van de mediaportal weergegeven met een voorselectie van be-
paalde apps. De volgende opties kunnen hier worden gekozen:
Groene
toets
FAVORIET
TOEVOEGEN
(My Apps)
Gebruik de groene toets om de huidige geselecteerde app
aan uw favorieten toe te voegen
OPMERKING!
Deze functie kan pas worden geselecteerd nadat
u zich als gebruiker heeft geregistreerd.
Gele toets INSTELLINGEN Hier kunt u bepalen uit welke taalgebieden de apps worden
geselecteerd. Bovendien kunt u de portal herstellen, zodat
de startpagina van de portal weer in de toestand bij levering
wordt weergegeven.
Met de internettoets (of met de toets BACK) kunt u op elk gewenst moment vanuit de hu-
idige geselecteerde app teruggaan naar de startpagina. Met de toets EXIT (of met de toets
(SOURCE)) verlaat u de mediaportal en schakelt u over naar het normale tv-gebruik.
10. HbbTV-systeem
HbbTV (Hybrid Broadcast-breedband-tv) maakt een inhoudelijke koppeling tussen televisie- en in-
ternetinhoud mogelijk
, die gewoonlijk met behulp van de rode kleurtoets van de afstandsbedie-
ning wordt geactiveerd.
Services via HbbTV omvatten normale radio-/televisiezenders, Catch-Up-televisie, Video-On-De-
mand, EPG, interactieve reclame, personalisering, afstemmingen, games, sociale netwerken en an-
dere multimediatoepassingen.
HbbTV-toepassingen kunnen alleen worden geactiveerd als de zender deze signalen uitzendt en
er een internetverbinding met het televisietoestel bestaat. Zowel de omvang als de bediening ver-
schillen per programma en zender.
Of een zender HbbTV-toepassingen aanbiedt, wordt via een korte melding in het scherm weer-
gegeven. De exacte vorm en positie is afhankelijk van de afzonderlijke toepassingen. Met de rode
kleurtoets kunt u de toepassingspaginas openen en sluiten. Navigeren binnen de toepassingen
vindt plaats via de kleurtoetsen van de afstandsbediening, maar kan per programma en uitzending
variëren. Let op de meldingen in de toepassingen.
11. Open Browser
De Open Browser-functie is een app in het mediaportal waarmee u toegang hebt tot internet. Na
het openen worden voorgedefinieerde internetpagina‘s en de logo‘s daarvan weergegeven die u di-
rect kunt kiezen. Met de knoppen kunt u URL-adressen rechtstreeks invoeren of kunt u bij een inge-
schakelde zoekfunctie via zoektermen naar internetpagina‘s gaan. Met de pijltoetsen  van de af-
standsbediening navigeert u door de opties en met OK bevestigt u de selectie.
OPMERKING!
Let op, internetpagina‘s met Flash-inhoud worden door de Open Browser niet ondersteund.
Daarnaast is downloaden niet mogelijk.
53
NL
12. MEDION® Life Remote App
De MEDION® Life Remote App biedt u een innovatieve manier om uw MEDION® televisie via het
netwerk met uw smartphone te bedienen.
Vanwege de eigenschappen van uw mobiele telefoon zoals een touchscreen en een bewegingssen-
sor, biedt de MEDION® Remote App comfortabele, gemakkelijke en verbeterde mogelijkheden om
uw MEDION® Smart-TV te bedienen. Bovendien heeft u de mogelijkheid om de televisie met behulp
van een touchpad te bedienen en bij het opvragen van webpagina‘s direct tekst in te voeren.
OPMERKING!
Let erop dat de televisie zich binnen hetzelfde netwerk bevindt als de smartphone om de
tv te kunnen bedienen.
QR-code Apple QR-code Android
Scan de QR-code om de app rechtstreeks op uw
smartphone of tablet te installeren.
13. Gegevensbescherming MEDION® Smart TV
Uw internetcompatibele Smart TV is voorzien van aan aantal internetservices en -functies (Hbb-
TV, Portal en Open Browsing). Met behulp van deze functies kunt u via internet toegang krijgen tot
diensten, inhoud, software en producten van derden. Daarnaast krijgt u toegang tot inhoud op het
open internet. Het toestel controleert op deze manier of er een nieuwe software-update beschik-
baar is. Hiervoor stuurt het toestel het IP-adres, de huidige softwareversie en het MAC-adres van het
toestel naar de server. Deze gegevens zijn nodig om de services van de software-update te garan-
deren.
Voor de toegang tot applicaties in de portal of via HbbTV kan, afhankelijk van de aanbieder, het
aanmaken van een gebruikersaccount nodig zijn. Hiervoor kunnen ook kosten in rekening worden
gebracht. Voor de registratie kan het beschikbaar stellen van persoonlijk identificeerbare gegevens
en het kiezen van een eenmalig en geheim wachtwoord vereist zijn. Controleer vooraf de bepalin-
gen met betrekking tot de gegevensbescherming van de respectieve aanbieder.
MEDION® aanvaardt geen aansprakelijkheid indien HbbTV, de portal of een service niet voldoet aan
de verwachtingen van de gebruiker en garandeert niet dat het gebruik van de portal zonder beper-
kingen maar met name zonder onderbrekingen, op het gewenste tijdstip, veilig en zonder fouten
kan plaatsvinden.
MEDION® aanvaardt geen aansprakelijkheid voor de via HbbTV, de portal of het open internet
toegankelijke informatie, de inhoud en het gebruik en de betrouwbaarheid hiervan. Bij aanschaf
van uw Smart TV heeft u speciale garanties ontvangen. De geldigheid van deze garanties, inclusief
de daarin opgenomen uitsluitingen van aansprakelijkheid, blijft van kracht.
Voor verdere vragen met betrekking tot de gegevensbescherming bij het gebruik van uw Smart
TV kunt u via onze website www.medion.com onder de rubriek “Gegevensbescherming contact
opnemen met MEDION®.
54
14. Problemen oplossen
Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door
defecte onderdelen. We willen u hiermee een gids aanreiken om het probleem mee op te lossen.
Als de hier genoemde maatregelen geen succes zijn helpen we u graag verder.
Fout Oplossing
Er is beeld noch ge-
luid.
Controleer of het netsnoer correct is aangesloten op het stopcontact en
op het apparaat.
Controleer of de signaalontvangst op TV is ingesteld.
Controleer of de netschakelaar aan de onderkant van het toestel is inge-
schakeld.
Er is geen beeld. Er
is geen beeld via
AV.
Controleer of contrast en helderheid correct zijn ingesteld.
Controleer of alle externe apparaten correct zijn aangesloten.
Controleer of de juiste AV-bron is geselecteerd.
Een ingangsbron die u met (SOURCE) wilt selecteren, moet zijn
gemarkeerd in het menu BRONNEN.
Er is geen geluid. Controleer of het volume niet op de laagste stand staat.
Controleer of de mutefunctie is ingeschakeld. Druk daarvoor op de toets
linksboven op de afstandsbediening (de toets met het doorgestreepte
luidsprekersymbool).
Wanneer u een satellietontvanger of een dvd-speler op het toestel heeft
aangesloten met behulp van een SCART-kabel, moet u controleren of de
kabel goed in de aansluiting zit.
Er is beeld noch ge-
luid. Er is echter
wel ruis te horen.
De ontvangst kan slecht zijn. Controleer of de antenne is aangesloten.
Het beeld is niet
duidelijk.
De ontvangst kan slecht zijn.
Controleer of de antenne is aangesloten.
Het beeld is te
licht of te donker.
Controleer de instellingen van contrast en helderheid.
Het beeld is niet
scherp.
De ontvangst kan slecht zijn.
Controleer of de antenne is aangesloten.
Controleer de instellingen van scherpte en ruisonderdrukking in het
menu BEELD.
Er wordt een dub-
bel of drievoudig
beeld weergege-
ven.
Controleer of de antenne correct is uitgericht.
Mogelijk wordt het signaal weerkaatst door bergen of gebouwen.
Het beeld ver-
toont ruis.
Er kan interferentie van auto's, treinen, lijnen, TL-verlichting etc. aanwe-
zig zijn.
Mogelijk is er sprake van interferentie tussen de antenne- en stroomka-
bel. Leg de kabels verder uit elkaar.
Er zijn strepen
zichtbaar op het
scherm of de kleu-
ren verbleken.
Is er sprake van interferentie door een ander apparaat?
Zendantennes van radiostations of antennes van radioamateurs en
draagbare telefoons kunnen eveneens interferentie veroorzaken.
Gebruik het apparaat zo ver mogelijk uit de buurt van het apparaat dat
de storing mogelijk veroorzaakt.
55
NL
De multifunctione-
le toets van het
apparaat werkt
niet
Mogelijk is het kinderslot geactiveerd.
Tv-toestel wordt
uitgeschakeld
Controleer of onder ANDERE INSTELLINGEN het automatisch uitscha-
kelen van de tv is geactiveerd (zie pagina 39).
Geen ontvangst/
slechte ontvangst
via een draadloze
netwerkverbinding
(WLAN).
Controleer of alle benodigde instellingen zijn uitgevoerd.
WIRELESS DIS
PLAY niet weerge-
geven in het keu-
zemenu
Controleer of alle benodigde instellingen zijn uitgevoerd. Lees het
hoofdstuk “ WI
RELESS DISPLAY op pagina 22
.
De afstandsbedie-
ning werkt niet.
Controleer of de batterijen in de afstandsbediening evt. leeg of onjuist
geplaatst zijn.
Controleer of er evt. sprake is van sterke lichtinstraling bij het sensor-
venster.
Controleer of de televisiefunctie van de universele afstandsbediening is
ingeschakeld door op de toets TV op de afstandsbediening te drukken.
Het menu kan niet
worden geopend..
Controleer of CEC is ingeschakeld. In dit geval kan het menu niet wor-
den geopend. Dit is geen storing of defect. Het menu kan mogelijk wor-
den geopend via het apparaat dat is aangesloten op HDMI3. Dit is af-
hankelijk van de signaalbron en moet correct worden ondersteund.
Nadere informatie hierover vindt u op pagina 40.
Verwissel de signaalbron op de ingang.
Filterfunctie voor
de zenderlijst
werkt niet perma-
nent
Om een permanent’ filter in te stellen moet u, nadat u de zenderlijst met
de toets OK heeft opgeroepen, met de groene toets de uitgebreide
zenderlijst oproepen.
Roep de uitgebreide zenderlijst op via MENU > ZENDERLIJST en maak
daar gebruik van de optie FILTER.
OPMERKING!
Wanneer u de zenderlijst echter bij ingeschakeld toestel met de
toets OK oproept en hier de optie FILTER gebruikt, lijkt deze
functie meer op een zoekfunctie. Dat betekent dat na het sluiten
van de zenderlijst en opnieuw openen met de toets OK weer de
volledige lijst wordt weergegeven. De eerder gefilterde resulta-
ten worden niet bewaard.
Geen Bluetooth-
verbinding
Controleer of alle instellingen op het toestel correct zijn uitgevoerd en
of de Bluetooth-functie is ingeschakeld.
Controleer of het apparaat dat u wilt koppelen is ingeschakeld en in de
zoekmodus staat.
Controleer of alle instellingen op het toestel dat u wilt koppelen correct
zijn uitgevoerd en of de Bluetooth-functie is ingeschakeld. Raadpleeg
eventueel de handleidingen van het apparaat.
56
14.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig?
Neem voor verdere ondersteuning contact met ons op, wanneer de suggesties in de voorgaan-
de paragrafen uw probleem niet opgelost hebben. Gelieve de volgende informatie bij de hand te
houden:
Welke externe apparaten zijn aangesloten?
Welke meldingen verschijnen op het beeldscherm?
Tijdens welke bedieningsstap is het probleem opgetreden?
A ls er een PC op het apparaat is aangesloten:
Hoe ziet uw systeemconfiguratie eruit?
Welke software gebruikte u toen het probleem zich voordeed?
Welke stappen heeft u reeds ondernomen om het probleem op te lossen?
Geef ons uw klantnummer door wanneer u dit al heeft ontvangen.
14.2. Pixelfouten bij Smart-tv’s
Ondanks het gebruik van de rmodernste productiemetho-
den kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zel-
dzame gevallen enkele of meerdere lichtpuntjes uitvallen.
Bij TFTs met actieve matrix en een resolutie van 3840 x
2160 pixels, die zijn samengesteld uit elk drie subpixels
(rood, groen, blauw), worden in totaal ca. 24,9 miljoen
aansturingselementen gebruikt. Door dit zeer hoge aantal
transistoren en het daarmee gepaard gaande, uiterst com-
plexe productieproces kan er sporadisch sprake zijn van
uitvallende of verkeerd aangestuurde pixels of afzonderli-
jke subpixels.
Pixelfoutklasse Fouttype 1
continu
verlichte pixel
Fouttype 2
continu
zwarte pixel
Fouttype 3
defecte subpixel
verlicht zwart
00000
I112
1
0
1
3
5
II 2 2 5
5-n*
0
0
2xn*
10
III 5 15 50
50-n*
0
0
2xn*
100
IV 50 150 500
500-n*
0
0
2xn*
1000
n*=1,5
Het toegestane aantal fouten van het voornoemde type wordt in iedere foutklasse uitgedrukt per
miljoen pixel en moet dan worden omgerekend naar de toepasselijke fysieke schermresolutie.
Dit toestel voldoet aan de Europese norm ISO 9241-307 Klasse II (pixelfouten).
5 Pixels
Regels
Subpixel
Pixel
blauw
groen
rood
5 Pixels
57
NL
14.3. Reiniging
De levensduur van de Smart-tv kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen:
GEVAAR!
Gevaar voor een elektrische schok!
Bij een geopende behuizing bestaat levensgevaar door een elektrische schok!
De behuizing van het apparaat mag niet worden geopend. Het apparaat bevat
geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden of gere-
pareerd.
De hoogglanzende afwerking met pianolak is bedekt met een folie om de televisie te behoeden
voor krassen. Verwijder de folie nadat u de televisie correct op de gewenste plaats heeft opge-
steld.
Als de pianolaklaag vuil wordt, neemt u eerst het stof af. Veeg het apparaat vervolgens zacht-
jes af met een schoonmaakdoek. Als u niet eerst het stof afneemt of te krachtig over de pianola-
klaag veegt, kunnen er krassen ontstaan.
Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen.
Reinig het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek.
Let erop dat er geen waterdruppels achterblijven op de Smart-tv. Water kan blijvende verkleurin-
gen veroorzaken.
Om schade te voorkomen mag er in geen geval water in het apparaat binnendringen.
Stel het beeldscherm niet bloot aan fel zonlicht of ultraviolette straling.
Bewaar het verpakkingsmateriaal goed en gebruik alleen dit om de Smart-tv te transporteren.
GEVAAR!
Gevaar voor een elektrische schok!
Bij aanraking van onderdelen die zich binnen in het apparaat bevinden, bestaat
gevaar voor een elektrische schok.
Koppel voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los!
15. Afvoer
Verpakking
Uw toestel is speciaal verpakt voor bescherming tijdens transport. De verpakking bestaat
uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundi-
ge wijze kunnen worden gerecycled.
Apparaat
Afgedankte apparatuur mag niet met huishoudelijk afval worden afgevoerd. Volgens EG-
richtlijn 2012/19/EU moet oude apparatuur aan het einde van de levensduur volgens
voorschrift worden afgevoerd. Hierbij worden de bruikbare grondstoffen in het apparaat
voor recycling gescheiden waarmee de belasting van het milieu wordt beperkt. Lever het
afgedankte apparaat voor recycling in bij een inzamelpunt voor elektrisch afval of een al-
gemeen inzamelpunt voor recycling. Neem voor verdere informatie contact op met uw
plaatselijke reinigingsdienst of met uw gemeente.
Batterijen
Lege batterijen horen niet bij het huisvuil! Deze moeten worden ingeleverd op een inza-
melpunt voor lege batterijen.
58
16. Technische gegevens
Smart-tv X17030 (MD 31183)
Apparaataanduiding X17030 (MD 31183)
Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz
Beeldschermformaat 108 cm (43”) LCD; 16:9-scherm
Opgenomen vermogen max. 120 Watt
Opgenomen vermogen in
stand-by
<0,50 W
Opgenomen vermogen uit 0,01 W
Uitgangsvermogen luidspreker 2 x 8 W RMS, DTS HD compatibel
Fysieke resolutie 3840 x 2160
TV-systeem Pal
Zenderlocaties 199 (ATV), 10.000 (DTV)
Smart-tv X18065 (MD 31184)
Apparaataanduiding X18065 (MD 31184)
Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz
Beeldschermformaat 123,2 cm (49”) LCD; 16:9-scherm
Opgenomen vermogen max. 135 Watt
Opgenomen vermogen in
stand-by
<0,50 W
Opgenomen vermogen uit 0,01 W
Uitgangsvermogen luidspreker 2 x 10 W RMS, DTS HD compatibel
Fysieke resolutie 3840 x 2160
TV-systeem Pal
Zenderlocaties 199 (ATV), 10.000 (DTV)
Smart-tv X18081 (MD 31185)
Apparaataanduiding X18081 (MD 31185)
Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz
Beeldschermformaat 138,8 cm (55”) LCD; 16:9-scherm
Opgenomen vermogen max. 140 Watt
Opgenomen vermogen in
stand-by
<0,50 W
Opgenomen vermogen uit 0,01 W
Uitgangsvermogen luidspreker 2 x 10 W RMS, DTS HD compatibel
Fysieke resolutie 3840 x 2160
TV-systeem Pal
Zenderlocaties 199 (ATV), 10.000 (DTV)
Kanalen
VHF (Band I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41)
HD DVB-T
DVB-T2 HD
HD DVB-C
DVB-S2
59
NL
Aansluitingen
Antenneaansluiting (analoge tv, DVB-T of DVB-C)
1 x USB 3.0
2 x USB 2.0
Satellietaansluiting
1 x LAN RJ-45
Video
4 x HDMI® 2.0 met HDCP 2.2. decodering
1 x SCART
1 x VGA (15-pens D-Sub)
Y (Video) Pb Pr In (YUV, AV) (tulp)
Audio
Stereo audio-ingang voor YUV/AV/PC (tulp)
Hoofdtelefoonaansluiting (3,5 mm mini-jackplug)
Digitale Audio-Out (SPDIF) (optisch)
Subwoofer Out (tulp)
3
Stations / Opslagmedia
Stations USB, Common Interface-slot (CI+)
Ondersteunde formaten via
USB3
Foto: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG
Muziek: MP3, WMA, WAV
Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV,
HEVC
Ondersteunde opslagcapaciteit USB max. 1 TB
Afstandsbediening
Transmissiewijze infrarood
LED-klasse 1
Batterijtype 2 x 1,5V AAA R03/LR03
Omgevingstemperatuur
Toegestane omgevingstempe-
ratuur
+5 °C - +35 °C
Toegestane relatieve vochtig-
heid
20 % - 85 %
Afmetingen / Gewicht X17030 (MD 31183)
Afmetingen zonder voetjes
(b x h x d) ca. 972 x 579 x 94 mm
Afmetingen met voetjes
(b x h x d) ca. 972 x 632 x 275 mm
Gewicht zonder voetjes ca. 9,0 kg
Gewicht met voetjes ca. 9,3 kg
Wandmontage Vesa-norm, gatafstand 200 x 200 mm4
3 Vanwege het grote aantal beschikbare codecs kan niet worden gegarandeerd dat alle formaten afspeelbaar zijn.
60
Afmetingen / Gewicht X18065 (MD 31184)
Afmetingen zonder voetjes
(b x h x d) ca. 1110 x 657 x 92 mm
Afmetingen met voetjes
(b x h x d) ca. 1110 x 712 x 275 mm
Gewicht zonder voetjes ca. 10,4 kg
Gewicht met voetjes ca. 10,7 kg
Wandmontage Vesa-norm, gatafstand 200 x 200 mm4
Afmetingen / Gewicht X18081 (MD 31185)
Afmetingen zonder voetjes
(b x h x d) ca. 1247 x 735 x 96 mm
Afmetingen met voetjes
(b x h x d) ca. 1247 x 787 x 275 mm
Gewicht zonder voetjes ca. 14,5 kg
Gewicht met voetjes ca. 15,1 kg
Wandmontage Vesa-norm, gatafstand 200 x 400 mm4
4
www.tuv.com
Verdere informatie over DTS-octrooien kunt u vinden onder http://patents.dts.com
OPMERKING!
Auteursrecht, ter informatie
De termen HDMI en High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handels-
merken resp. gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Sta-
ten en andere landen.
®
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het double-D symbool zijn handels-
merken van Dolby Laboratories.
4 Wandhouder niet inbegrepen in de levering. Let er bij de montage op dat schroeven van maat M6 worden gebruikt. De schroe engte wordt
berekend door de dikte van de wandhouder te nemen plus 10 mm.
61
NL
16.1. Productspecifi caties X17030 (MD 31183)
Conform verordening 1062/2010
Opgenomen vermogen in stand-by: 0,45 W
Opgenomen vermogen uit: 0,01 W
Fysieke resolutie: 3840 x 2160
62
16.2. Productspecifi caties X18065 (MD 31184)
Conform verordening 1062/2010
Opgenomen vermogen in stand-by: 0,45 W
Opgenomen vermogen uit: 0,01 W
Fysieke resolutie: 3840 x 2160
63
NL
16.3. Productspecifi caties X18081 (MD 31185)
Conform verordening 1062/2010
Opgenomen vermogen in stand-by: 0,45 W
Opgenomen vermogen uit: 0,01 W
Fysieke resolutie: 3840 x 2160
64
17. Colofon
Copyright © 2016
Uitgave: 28. september 2016, 1:55 PM
Alle rechten voorbehouden.
Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd.
Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder
schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden.
Het copyright berust bij de firma:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Duitsland
De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal
www.medion.com/nl/service/start/ beschikbaar voor download.
U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het serviceportal naar uw
mobiele toestel downloaden.
65
NL
18. Index
A
Aansluiten
Aansluiten voeding ............................................. 15
Aanwijzingen over de conformiteit .......................9
Achterzijde ................................................................... 11
Afstandsbediening ................................................... 12
Antenne aansluiten .................................................. 15
Apparaatoverzicht .................................................... 10
Audio Link .................................................................... 31
Automatische Abschaltung ................................... 39
B
Batterijen ...................................................................... 57
Bediening ..................................................................... 20
Beeldinstellingen ....................................................... 20
Bluetooth ............................................................... 31, 55
Bron kiezen .................................................................. 22
C
CEC .................................................................................. 40
CI Module .............................................................. 11, 32
E
Elektronische programmagids ............................. 50
Equalizer ....................................................................... 30
F
Fout ................................................................................ 54
G
Geluidsinstellingen ................................................... 20
H
HbbT V ............................................................................ 52
Hoofdtelefoon ............................................................ 30
I
Ingebruik name ........................................................... 14
Inhoud van de verpakking ........................................4
L
Life Remote App ........................................................ 53
M
Mediabrowser ............................................................. 46
Media Portal ................................................................ 51
Menu Beeld ................................................................. 26
Montage ....................................................................... 14
N
Netflix ............................................................................ 38
Netwerkinstellingen ................................................. 55
O
Open Browser ............................................................. 52
OSD-menu ................................................................... 24
Ouderlijk toezicht ...................................................... 34
P
Pixelfouten ................................................................... 56
Problemen oplossen ................................................ 54
Productspecificaties X17030 ................................. 61
Productspecificaties X18065 ................................. 62
Productspecificaties X18081 ................................. 63
Programmliste ..................................................... 19, 43
PVR .................................................................................. 48
S
Satelliet ......................................................................... 42
Satellietlijst .................................................................. 42
Sendersuche ............................................................... 16
Softwareaktualisierung ........................................... 39
Softwareupgrade ...................................................... 39
Storing ........................................................................... 54
T
Taal .................................................................................. 33
Technische gegevens ............................................... 58
Technische specificaties ............................ 61, 62, 63
Teletekst ........................................................................ 23
Teletekst cijfertoetsen ........................................ 23
Teletekst kleurtoetsen ....................................... 23
Teletekst subpagina‘s ......................................... 23
Teletekst zenderkeuzetoetsen ........................ 23
U
Ultra HD ...........................................................................4
USB ................................................................................. 46
V
Veiligheidsinstructies ..................................................5
Voeding
Stroom aansluiten ............................................... 15
Voorkant ....................................................................... 10
W
Wireless Display ......................................................... 22
Z
Zenderkeuze ............................................................... 20
66
Istruzioni per l‘uso
Handleiding
MEDION® LIFE® X18065 (MD 31184)
MEDION® LIFE® X18081 (MD 31185)
MEDION® LIFE® X17030 (MD 31183)
Ultra HD Smart-TV
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medion MD 31183 - LIFE X17030 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medion MD 31183 - LIFE X17030 in de taal/talen: Nederlands, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info