747498
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/202
Pagina verder
97,8cm / 39“ Full HD LCD-LED Backlight TV
MEDION
®
LIFE
®
P16058 (MD 30774)
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Handleiding
30774 DE FR IT NL eCom RC Cover.indd 130774 DE FR IT NL eCom RC Cover.indd 1 14.04.2014 15:37:0414.04.2014 15:37:04
DE
1 von 50
Inhaltsverzeichnis
1. Hinweise zu dieser Anleitung .................................................................................................. 3
1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter..................................................................................................3
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch .....................................................................................................................................................3
1.3. Full HD .........................................................................................................................................................................................................4
1.4. Lieferumfang ............................................................................................................................................................................................4
2. Sicherheitshinweise ................................................................................................................ 5
2.1. Betriebssicherheit ...................................................................................................................................................................................5
2.2. Aufstellungsort .......................................................................................................................................................................................5
2.3. Reparatur ...................................................................................................................................................................................................6
2.4. Umgebungstemperatur .......................................................................................................................................................................6
2.5. Sicherheit beim Anschließen ..............................................................................................................................................................6
2.6. Umgang mit Batterien ...........................................................................................................................................................................7
2.7. Hinweise zur Konformität ....................................................................................................................................................................8
3. Geräteübersicht ...................................................................................................................... 9
3.1. Vorderseite ................................................................................................................................................................................................9
3.2. Rückseite und rechte Seite ............................................................................................................................................................... 10
3.3. Fernbedienung ..................................................................................................................................................................................... 11
4. Inbetriebnahme .................................................................................................................... 13
4.1. Auspacken .............................................................................................................................................................................................. 13
4.2. Montage .................................................................................................................................................................................................13
4.3. Batterien in die Fernbedienung einlegen ...................................................................................................................................13
4.4. Antenne anschließen ..........................................................................................................................................................................14
4.5. Stromversorgung anschließen ........................................................................................................................................................ 14
4.6. LCD-TV ein- und ausschalten ........................................................................................................................................................... 14
4.7. Sendersuche nach dem ersten Einschalten ............................................................................................................................... 15
5. Bedienung ............................................................................................................................ 17
5.1. Programmauswahl .............................................................................................................................................................................. 17
5.2. Toneinstellungen ................................................................................................................................................................................. 17
5.3. Bildeinstellungen ................................................................................................................................................................................. 17
5.4. Infos anzeigen lassen .......................................................................................................................................................................... 18
5.5. Favoritenlisten öffnen ........................................................................................................................................................................ 18
5.6. Quelle wählen ....................................................................................................................................................................................... 18
6. Videotext .............................................................................................................................. 19
6.1. Die Bedienung des Videotexts ........................................................................................................................................................19
7. Geräte anschließen ...............................................................................................................20
7.1. Kopfhörer anschließen ....................................................................................................................................................................... 20
7.2. Digitaler Verstärker über koaxial Anschluss ..............................................................................................................................20
7.3. DVD/Blu-Ray Player anschließen ....................................................................................................................................................20
7.4. Videorekorder anschließen .............................................................................................................................................................. 21
7.5. DVD-Rekorder anschließen .............................................................................................................................................................. 21
7.6. Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen ...................................................................................................................... 21
7.7. DVD-/Videorekorder und SAT-Receiver anschließen ..............................................................................................................22
7.8. Camcorder anschließen .....................................................................................................................................................................22
7.9. Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang .............................................................................................................................................. 22
7.10. PC anschließen ...................................................................................................................................................................................... 22
7.11. Netzwerk anschließen ........................................................................................................................................................................ 23
8. Über das OSD-Menü .............................................................................................................. 23
8.1. Im Menü navigieren ............................................................................................................................................................................ 23
8.2. Menüsystem im Detail ....................................................................................................................................................................... 24
9. EPG - Programm-Guide ......................................................................................................... 41
10. Medienportal ..............................................................................................................
.......... 41
10.1. Mediathek ............................................................................................................................................................................................... 41
11. HbbTV-System ...................................................................................................................... 42
12. Internet ................................................................................................................................ 42
13. MEDION Life Remote App ...................................................................................................... 42
14. Problembehebung ................................................................................................................ 43
14.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung? ........................................................................................................................................ 44
14.2. Pixelfehler bei LCD-TVs....................................................................................................................................................................... 44
14.3. Reinigung ................................................................................................................................................................................................45
15. Entsorgung .......................................................................................................................... 45
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1 15.04.2014 13:46:0215.04.2014 13:46:02
2 von 50
16. Technische Daten/Produktdatenblatt .................................................................................. 46
17. Impressum ............................................................................................................................ 49
18. Index ..................................................................................................................................... 50
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2 15.04.2014 13:46:2015.04.2014 13:46:20
DE
3 von 50
1. Hinweise zu dieser Anleitung
Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So ge-
währleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese
Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie
bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!
VORSICHT!
Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten Verletzungen!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke!
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedienung
Auszuführende Handlungsanweisung
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehprogrammen. Die unterschiedlichen Anschluss-
möglichkeiten ermöglichen eine zusätzliche Erweiterung der Emp fangs- und Wiedergabequellen (Receiver, DVD-
Player, DVD-Recorder, Videorecorder, PC etc.). Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung :
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder
gelieferten Zusatzgeräte.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere
Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet.
Dieses Gerät ist nicht als Datenmonitor für Büroarbeitsplätze geeignet.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3 15.04.2014 13:46:2015.04.2014 13:46:20
4 von 50
1.3. Full HD
Ihr LCD-TV ist mit dem Merkmal „Full HD“ ausgestattet. Das bedeutet, dass es grundsätzlich hochauflösende
Fernsehprogramme (HDTV) wiedergeben kann.
Voraussetzung ist, dass ein HDTV-Signal vorliegt.
1.4. Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem
Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist..
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
• LED-Backlight-TV
Fernbedienung (RC1208) inkl. 2 Batterien Typ R03 (AAA) 1,5V
• AV-Adapter
• YUV-Adapter
WLAN-Dongle (Wistron, Vezzy 200, MSN 40044275)
• USB-Verlängerung
DLNA-Software auf CD-ROM
Standfuß inkl. Befestigungsschrauben
• Dokumentation
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4 15.04.2014 13:46:2315.04.2014 13:46:23
DE
5 von 50
2. Sicherheitshinweise
2.1. Betriebssicherheit
Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Per-
son beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder soll-
ten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
WARNUNG!
Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z. B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch
könnte Erstickungsgefahr bestehen.
WARNUNG!
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des LCD-TVs (elektrischer Schlag, Kurzschluss- und
Brandgefahr)!
WARNUNG!
Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere des LCD-TVs
ein (elektrischer Schlag, Kurzschluss und Brandgefahr)!
Schlitze und Öffnungen des LCD-TVs dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht ab
(Überhitzung, Brandgefahr)!
Üben Sie keinen Druck auf das Display aus. Es besteht die Gefahr, dass der Bildschirm bricht.
Die Fernbedienung besitzt eine Infrarot-Diode der Klasse 1. Betrachten Sie die LED nicht mit op-
tischen Geräten.
VORSICHT!
Bei gebrochenem Display besteht Verletzungsgefahr. Packen Sie mit Schutzhandschuhen
die geborstenen Teile ein. Waschen Sie anschließend Ihre Hände mit Seife, da nicht aus-
zuschließen ist, dass Chemikalien austreten können. Senden Sie die Bruchteile zur fach-
gerechten Entsorgung an Ihr Service Center.
Berühren Sie nicht das Display mit den Fingern oder mit kantigen Gegenständen, um Beschädi-
gungen zu vermeiden.
Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn:
das Netzkabel angeschmort oder beschädigt ist
Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert
das Gerät gestürzt, oder das Gehäuse beschädigt ist
Rauch aus dem Gerät aufsteigt
2.2. Aufstellungsort
ACHTUNG!
Bedingt durch den 5 GHz-Frequenzbereich der eingebauten Wireless LAN Lösung ist der Ge-
brauch in allen EU-Ländern nur innerhalb von Gebäuden gestattet.
Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeidlichen aber völ-
lig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt. Um der Ge-
ruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir ha-
ben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte
deutlich unterschritten werden.
Halten Sie Ihren LCD-TV und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden
Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu
Störungen oder zur Beschädigung des LCD-TVs führen.
Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse wie Regen, Schnee etc. das Gerät be-
schädigen könnten.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 5 15.04.2014 13:46:2315.04.2014 13:46:23
6 von 50
Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf das Gerät. Das Gefäß kann umkippen und die Flüs-
sigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
VORSICHT!!
Kerzen und andere offenen Flammen müssen zu jeder Zeit von diesem Produkt fern ge-
halten werden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.
Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand. Halten Sie einen Mindestabstand
von 10 cm rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung ein.
Betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um
Stürze des LCD-TVs zu vermeiden.
Vermeiden Sie Blendwirkungen, Spiegelungen und zu starke Hell-Dunkel-Kontraste, um Ihre Au-
gen zu schonen.
Der optimale Betrachtungsabstand beträgt 3 mal die Bildschirmdiagonale.
2.3. Reparatur
Überlassen Sie die Reparatur Ihres LCD-TVs ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal.
Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich ausschließlich an unsere autorisierten
Servicepartner.
Stellen Sie sicher, dass bei Ersatzteilen nur die vom Hersteller angegebenen benutzt werden. Die
Benutzung von unpassenden Ersatzteilen kann zur Beschädigung des Gerätes führen.
2.4. Umgebungstemperatur
Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5 °C bis +35 °C und bei einer relativen
Luftfeuchtigkeit von 20 % - 85 % (nicht kondensierend) betrieben werden.
Im ausgeschalteten Zustand kann der LCD-TV bei -20 °C bis +60 °C gelagert werden.
Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquel-
len (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen zu vermei-
den.
WARNUNG!
Warten Sie nach einem Transport des LCD-TVs solange mit der Inbetriebnahme, bis das
Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation
zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des LCD-TVs kommen, die einen elektrischen Kurz-
schluss verursachen kann.
Ziehen Sie während eines Unwetters oder wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird
den Stecker aus der Steckdose und das Antennenkabel aus der Antennenbuchse.
2.5. Sicherheit beim Anschließen
2.5.1. Stromversorgung
Auch bei ausgeschaltetem Netzschalter sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Strom-
versorgung zu Ihrem LCD-TV zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zu
schalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz.
WARNUNG!
Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Geräts. Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensge-
fahr durch elek trischen Schlag. Es enthält keine zu wartenden Teile.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 6 15.04.2014 13:46:2515.04.2014 13:46:25
DE
7 von 50
Betreiben Sie das LCD-TV nur an geerdeten Steckdosen mit 220 - 240 V ~ 50 Hz. Wenn Sie sich
der Stromversorgung am Aufstellort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Energieversorger
nach.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des LCD-TVs befinden und leicht erreichbar sein.
Um die Stromversorgung zu Ihrem Bildschirm zu unterbrechen, ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung eines Überspannungsschutzes, um
Ihren LCD-TV vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu
schützen.
Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
2.6. Umgang mit Batterien
WARNUNG!
Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können
Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden
für Ihr Gerät und Ihre Gesundheit zur Folge haben könnte.
Befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:
Halten Sie Kinder von Batterien fern.
Sollten Batterien verschluckt worden sein, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Laden Sie Batterien niemals auf (es sei denn, dies ist ausdrücklich angegeben).
Entladen Sie die Batterien niemals durch hohe Leistungsabgabe.
Schließen Sie die Batterien niemals kurz.
Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme wie durch Sonnenschein, Feuer oder derglei-
chen aus!
Zerlegen oder verformen Sie die Batterien nicht.
Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Augen
oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit ei-
ner großen Menge klaren Wassers und suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen.
Vertauschen Sie niemals die Polarität.
Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+) und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um Kurzschlüsse
zu vermeiden.
Vermischen Sie keine neuen und alten Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs.
Dies könnte bei Ihrem Gerät zu Fehlfunktionen führen. Darüber hinaus würde sich die schwäche-
re Batterie zu stark entladen.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät.
Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem Gerät, wenn dieses über einen längeren Zeitraum nicht be-
nutzt wird.
Ersetzen Sie alle verbrauchten Batterien in einem Gerät gleichzeitig mit neuen Batterien des glei-
chen Typs.
Isolieren Sie die Kontakte der Batterien mit einem Klebestreifen, wenn Sie Batterien lagern oder
entsorgen wollen.
Bei Bedarf reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 7 15.04.2014 13:46:2615.04.2014 13:46:26
8 von 50
2.7. Hinweise zur Konformität
Das LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Si-
cherheit.
Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV-
Richtlinien 2004/108/EG, der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EG und der Richtlinie
2011/65/EU (Rohs 2).
Ihr Gerät entspricht der europäischen Norm ISO 9241-307 Klasse II (Pixelfehlerklasse).
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Öko-Design
Richtlinie 2009/125/EG (Verordnung 642/2009).
Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie R&TTE 1999/5/EG.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 8 15.04.2014 13:46:2715.04.2014 13:46:27
DE
9 von 50
3. Geräteübersicht
3.1. Vorderseite
1
2
3
1) Bildschirm
2) Netzschalter (auf der Rückseite)
3) Infrarot-Sensor: Empfangsfeld für die Infrarot-Signale der Fernbedienung.
Betriebsanzeige: leuchtet blau auf, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 9 15.04.2014 13:46:2715.04.2014 13:46:27
10 von 50
3.2. Rückseite und rechte Seite
9
10
11
12
13
SPDIF
14
Coax. OUT
SCART
15
8
13 Vdc/18 Vdc
300mA Max.
1
2
3
5
SIDE AV
MODE - / I
- O +
4
USB
5Vdc
Max. 500mA
USB
5Vdc
Max. 500mA
YPbPr
2
6
7
1) COMMON INTERFACE (CI+): Einschubfach zur Nutzung von Pay-TV-Karten
2) USB (5V , 500 mA max.): USB-Anschluss für Medienwiedergabe
3) SIDE AV: Audio/Video-Eingang (gelb): Zum Anschluss eines Geräts über AV-Adapter
3,5 mm Klinke > 3 x Cinch
4) Zum Anschluss eines Kopfhörers mit 3,5-mm-Klinkenstecker
5) Y Pb Pr: Komponenten-Eingang zum Anschluss von Geräten mit
Komponenten-Ausgang (über YPbPr-Adapter 3,5 mm Klinke > 3 x Cinch)
6) MODE: Multifunktionschalter für Kanalumschaltung, Eingangsquellenanwahl oder
Lautstärkeeinstellung. Durch Kippen nach oben (+) bzw. unten (-) werden
die Einstellungen vorgenommen. Durch kurzes Drücken des Schalters wird
innerhalb der Funktionen gewechselt. Langes Drücken schaltet das Gerät in
den Standby-Modus bzw. in den Betriebsmodus.
7) HDMI 1-2: HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang
8) LNB (13 Vdc/18 Vdc, 300mA Max.) Zum Anschluss der Antenne (Satellit)
9) ANT.: Zum Anschluss der Antenne (analog, DVB-T oder DVB-C)
10) VGA: VGA Anschluss zum Anschluss eines PCs
11) SCART: SCART-Buchse
12) SPDIF Coax. OUT: Digitaler Audio-Ausgang (koaxial)
13) LAN: Netzwerkanschluss zur Verbindung mit dem Internet
14) Netzschalter
15) Befestigungslöcher für eine Wandhalterung (Lochabstand 200 x 200 mm).
HINWEIS!
Achten Sie bei der Montage darauf, dass Schrauben der Größe M6 verwendet werden. Die Länge der Schrau-
be ergibt sich aus der Dicke der Wandhalterung zuzüglich 12 mm.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 10 15.04.2014 13:46:2815.04.2014 13:46:28
DE
11 von 50
3.3. Fernbedienung
DISPLAY
27
26
25
20
19
18
16
15
14
17
21
22
23
24
28
13
12
11
8
9
10
7
6
5
4
3
2
1
1) Leuchtanzeige zur Bestätigung eines Tastendrucks
2)
2
:Umschalten zwischen DVB-T, DVB-C und DVB-S Sendungen /Multifunktionstaste für Programmplatz oder
Eingangsquelle
3) : LCD-TV ein-/ausschalten (Standby-Modus ein-/ausschalten)
4) EXIT: Menü verlassen
5) LANG: Analog-TV: Stereo/Mono ;
Digital-TV: Audiosprache auswählen (sofern verfügbar)
6) SIZE: Bildformat auswählen
7) SLEEP: Sleep-Timer aktivieren/deaktivieren
8) FAV: Favoritenliste aktivieren
9) EPG: Digital-TV: elektronisches TV-Programm aufrufen
10) SOURCE: Eingangssignal angeschlossener Geräte anwählen
11) : Lautstärke erhöhen (+) oder verringern (-).
12) Zifferntasten:
TV: Programmwahl, Videotext: Seitenwahl
13) : Vorheriges Fernsehprogramm einstellen
14) : Videotext einschalten
2 x drücken = transparent stellen
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 11 15.04.2014 13:46:3315.04.2014 13:46:33
12 von 50
3 x drücken = schließen
15) Richtungstaste : Im Menü nach oben
Digital-TV: Infoleiste des aktuellen Programms auswählen, Videotext: die nächste Seite auswählen;
Richtungstaste : Im Menü nach unten,
Digital-TV: Infoleiste des aktuellen Programms auswählen, Videotext: die vorherige Seite auswählen;
Richtungstaste : Im Menü nach links
Videotext: Unterseite aufrufen;
Richtungstaste : Im Menü nach rechts
Videotext: Unterseite aufrufen
16) OK: In bestimmten Menüs Auswahl bestätigen
17) P /+: Programmwahltasten
TV: nächste (+) / vorherige (-) Programm auswählen; Videotext: nächste (+) / vorherige (-) Seite auswählen
18) RETURN: In Menüs einen Schritt zurück
19) MENU: Menü öffnen und schließen
20) PRESET: Bildmodus auswählen
21) INFO: Digital-TV: Anzeigen von Informationen (z. B. aktuelle Programmnummer);
Anzeige der Zeit des abgelaufenen Titels, Titel Restzeit
22)
: Internet-Taste
23) : Untertitel an/aus (sofern verfügbar)
24) ROTE TASTE/ZOOM: Für Teletext oder Menüs
GRÜNE TASTE/REPEAT: Für Teletext oder Menüs
GELBE TASTE/ROOT: Für Teletext oder Menüs
BLAUE TASTE/TITLE: Für Teletext oder Menüs
25) Medientasten
: Schneller Rücklauf;
: Schneller Vorlauf;
: Keine Funktion;
: Wiedergabe stoppen;
: Wiedergabe starten;
: Wiedergabe unterbrechen ;
: Keine Funktion;
: Keine Funktion
26) MEDIA: Aufruf des Medienbrowsers
27) : Stummschalten
28)
1
/ DISPLAY
1
: Multifunktionstaste für Programmplatz oder Eingangsquelle / YouTube Funktion
1 Änderungen der Tastenfunktionen 1 & 2:
Die Tasten
1 & 2 können beliebig programmiert werden (Programmplatz oder Eingangsquelle).
Wählen Sie zuerst die gewünschte Funktion aus und halten danach die entsprechende
Taste für 5 Sekunden ge-
drückt, bis MEIN SCHALTER WURDE GESETZT“ erscheint. Dies bestätigt die neue Programmierung.
Hinweis:
Nach jeder ERSTINSTALLATION“ wird die persönliche Tastenprogrammierung gelöscht und in den Auslieferungszu-
stand zurückgesetzt.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 12 15.04.2014 13:46:3715.04.2014 13:46:37
DE
13 von 50
4. Inbetriebnahme
ACHTUNG!
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel „Sicherheitshinweise“
4.1. Auspacken
Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen.
Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhindern. Dies kann pas-
sieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird.
In der Verpackung befinden sich verschiedene Kleinteile (Batterien, u. a.). Halten Sie diese von Kindern fern, es be-
steht Verschluckgefahr.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial bitte gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um den Fernseher zu
transportieren..
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
4.2. Montage
Befestigen Sie den Fuß wie in der Zeichnung abgebildet. Führen Sie diesen Schritt vor dem Anschluss des LCD-TVs
durch.
4x
4.3. Batterien in die Fernbedienung einlegen
Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.
Legen Sie zwei Batterien vom Typ R03 / AAA/ 1,5V in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die
Polung der Batterien (im Batteriefachboden markiert).
Schließen Sie das Batteriefach..
ACHTUNG!
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht be-
nutzt wird. Die Fernbedienung könnte durch auslaufende Batterien beschädigt werden.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 13 15.04.2014 13:46:3815.04.2014 13:46:38
14 von 50
4.4. Antenne anschließen
Ihr LCD-TV unterstützt unterschiedliche Antennensignale.
An den Anschluss mit der Bezeichnung ANT. können Sie folgende Bildsignale einspeisen:
über Analog Kabel / eine Analoge Hausantenne,
über eine DVB-T
2
Antenne oder
über einen DVB-C
2
Anschluss (digitaler Kabelanschluss)
Stecken Sie ein Antennenkabel entweder von der Hausantenne / vom analogen Kabelanschluss, von der DVB-T An-
tenne oder vom DVB-C Anschluss in den Antennenanschluss am LCD-TV.
An den Anschluss mit der Bezeichnung LNB haben Sie zusätzlich noch die Möglichkeit eine digitale Satellitenanlage an-
zuschließen.
Schrauben Sie den F-Stecker eines Koaxialantennenkabels an den Anschluss am LCD-TV fest.
HINWEIS!
Um verschlüsselte/kostenpflichtige Programme empfangen zu können, ist der Einsatz eines CAM-Moduls
und einer entsprechenden Karte erforderlich. Setzen Sie dazu ein CAM-Modul (im Fachhandel erhältlich) in
den dafür vorgesehenen Schacht an der linken Geräteseite ein (Common Interface). In das CAM-Modul ste-
cken Sie anschließend die Karte Ihres Anbieters.
4.5. Stromversorgung anschließen
Verbinden Sie den Netzstecker am Gerät mit einer gut erreichbaren Netzsteckdose 220 - 240 V ~ 50 Hz.
4.6. LCD-TV ein- und ausschalten
Stellen Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Geräts auf ON. Das Gerät geht in den Standby-Modus und die
Anzeige an der Vorderseite leuchtet auf.
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie
- an der Fernbedienung: die Standby/Ein-Taste , eine Zifferntaste oder eine der P/+ Tasten;
- am Gerät: der Multifunktionstaster MODE.
Mit der Standby/Ein-Taste der Fernbedienung schalten Sie das Gerät wieder in den Standby-Modus. Das Gerät
wird zwar ausgeschaltet, aber es wird weiterhin Strom verbraucht.
HINWEIS!
Bei fehlendem Eingangssignal schaltet das Gerät nach fünf Minuten automatisch in den
Standby-Modus. Auf dem Bildschirm wird bis dahin ein Countdown-Timer eingeblendet. Diese
Funktion steht nicht bei allen Quellen zur Verfügung.
2 Dieser Service muss in Ihrer Region verfügbar sein
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 14 15.04.2014 13:46:4015.04.2014 13:46:40
DE
15 von 50
4.7. Sendersuche nach dem e rsten Einschalten
Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die Erstinstallation geführt.
Über die Richtungstasten  können Sie im Menü
nach oben oder unten springen und die gewünschte
Sprache wählen.
Nachdem Sie die Auswahl der Sprache mit OK bestä-
tigt haben, startet die Erstinstallation.
Wählen Sie dann mit  das gewünschte Land. Die
Ländereinstellung hat Einfluss auf die Reihenfolge, in
der die Programme gespeichert werden.
Falls Sie auch die Voreinstellung für die Videotextspra-
che ändern möchten, wählen Sie mit der Richtungs-
taste den Eintrag TELETEXT SPRACHE an und
wählen Sie mit den Richtungstasten  den ge-
wünschten Sprachraum  WEST, OST, KYRIL
LISCH, TÜRKISCH/GRIECHISCH oder ARABISCH.
Wenn Sie nach verschlüsselten Kanälen suchen
möchten, stellen Sie die Option auf JA.
Drücken Sie anschließend auf OK, um fortzufahren.
Es erscheint die Abfrage zum digitalen Antennensig-
nal.
Stellen Sie hier ein, ob das digitale Antennensig-
nal über ANTENNE (DVB-T), über KABEL (DVB-C) oder über SATELLIT (DVB-S)
eingespeist wird. Je nach vorgenommener Einstellung wird nach Digital-TV Ka-
nälen gesucht.
Zum Abbrechen der Suche können Sie jederzeit die Taste MENU drücken.
Suchtypeinstellung: Antenne
Zum Starten des digitalen Sendersuchlaufs markieren Sie mit den Richtungstas-
ten  JA und drücken Sie OK. Zum Abbrechen markieren Sie mit den Rich-
tungstasten  NEIN und drücken Sie OK.
Suchtypeinstellung: Kabel
Zum Starten des digitalen Sendersuchlaufs markieren Sie mit den Richtungstasten
 JA und drücken Sie OK. Zum Abbrechen markieren Sie mit den Richtungstas-
ten  NEIN und drücken Sie OK.
First time installation
Welcome please select your language! English
Bienvenue ! Veuillez choisir une langue. Français
Willkommen, Wählen Sie bitte Ihre Sprache aus! Deutsch
Benvenuti, Selezionate la vostra luingua! Italiano
Bienvenido, seleccione un idioma Español
Hoş geldiniz, lütfen dil seçimini yapınız! Türkçe
Dobrodošli, izverite vaš jezik! Slovenski
Välkommen, välj ditt språk! Svenska
Üdvözöljük, kérjük válassza ki a nyelvet! Magyar
Bem-vindo, favor selecionar seu idioma Português
Tervetuloa, velitse kielesi! Suomi
Velkommen, velg ditt språk Norsk
Sprache auswählen
Sprache einstellen
OK
Erste Installation
Land
Suchtyp
Teletext Sprache
Verschlüsselte Kanäle suchen
Willkommen!
Deutschland
Nur Digital
West
Ja
Navigieren
Fortsetzen
Wählen Sie Ihr Land aus
OK
Bitte wählen Sie den Digitalen Suchtyp
Antenne Kabel Satellit
Automatische Sendersuche starten?
Ja Nein
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 15 15.04.2014 13:46:4215.04.2014 13:46:42
16 von 50
Suchtypeinstellung: Satellit
Um den Antennentyp einzustellen , wählen Sie zwischen einem der nachstehenden Antennentypen:
DIREKT: Wenn Sie einen Einzelreceiver und eine Satellitenantenne haben, wählen Sie diesen Antennentyp.
(Suchvorgang anschließend mit der grünen Taste starten). Entscheiden Sie anschließend, ob die Preset-Liste ge-
laden werden soll oder nicht.
UNICABLE: Wenn Sie mehrere Receiver und ein Unikabelsystem haben, wählen Sie diesen Antennentyp. (Such-
vorgang anschließend mit der grünen Taste starten). Entscheiden Sie anschließend, ob die Preset-Liste geladen
werden soll oder nicht.
DISEQCSCHALTER: Wenn Sie mehrere Satellitenantennen und einen DiSEqC-Schalter haben, wählen Sie die-
sen Antennentyp. (Suchvorgang anschließend mit der gelben Taste für den gewählten Satelliten oder mit der
grünen Taste für alle Satelliten starten). Entscheiden Sie anschließend, ob die Preset-Liste geladen werden soll
oder nicht.
Navigieren Filter
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Kanalliste bearbeiten
1. Das Erste HD
2. ZDF HD
3. RTL Televisi
4. SAT.1
5. kabel eins
6. ProSieben
7. RTL2
8. VOX
9. SUPER RTL
10. SPORT1
Löschen Umbenennen SperrenBewegenOK
Funktion
SpringenZurück
Ansehen
Seite AUF/AB
Verlassen
123
456
789
OK
MENU
RETURN
Nach dem Ende der automatischen Programmspeicherung erscheint die Kanalliste. Wenn die Liste nicht weiter bearbei-
tet wird, schließt sie sich nach ein paar Minuten.
Sollte sich die Kanalliste nicht von selbst schließen, drücken Sie die Taste MENU zum Beenden der Funktion.
HINWEIS!
Die hier beschriebene Erstinstallation entspricht der Option ERSTE INSTALLATION im Menü
INSTALLATION.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 16 15.04.2014 13:46:4915.04.2014 13:46:49
DE
17 von 50
5. Bedienung
5.1. Programmauswahl
Um ein Programm auszuwählen, drücken Sie entweder eine der Tasten P +/- an der Fernbedienung, verwenden Sie den
Multifunktionstaster MODE am Gerät oder wählen Sie das Programm über eine Zifferntaste direkt an.
Für eine zwei- oder dreistellige Nummer drücken Sie die Zifferntasten in entsprechender Reihenfolge.
Mit der Taste wählen Sie das zuletzt wiedergegebene Programm.
Durch Drücken der Taste OK auf der Fernbedienung können Sie die Programmliste aufrufen, mit den Tasten und
das Programm auswählen und mit OK aufrufen.
5.2. Toneinstellungen
Mit den Lautstärketasten an der Fernbedienung oder im Lautstärkemodus des MODE-Schalters am Ge-
rät erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke.
Um den Ton ganz aus- und wieder einzustellen, drücken Sie die Taste Stummschaltung.
Mit der Taste LANG wird die aktuelle Audiosprache angezeigt.
5.3. Bildeinstellungen
Mit der Taste PRESET wählen Sie zwischen den Bildmodi: NATÜRLICH, KINO, SPIELE, SPORT, DYNAMISCH.
Abhängig von der Sendung werden Bilder im Format 4:3 oder 16:9 übertragen. Mit der Taste SIZE können Sie das
Bildformat anpassen:
AUTO: Das wiedergegebene Format wird automatisch auf das Eingangssignal eingestellt.
VOLLBILD: (nur im Modus HDMI und bei HDTV Sendungen bei Ka-
bel- und Satellitenempfang): Pixelgenaue Darstellung des Bildes
(1:1).
16:9: Hier kann man die linke und die rechte Seite eines normalen
Bildes (Bildseitenformat 4:3) gleichmäßig ausdehnen, um die Breite
des TV-Bildschirms auszufüllen.
UNTERTITEL: Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseiten-
format von 16:9) mit Untertiteln auf volle Bildschirmgröße gezoomt.
SUBTITLESUBTITLE
14:9: Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseitenformat von
14:9) bis zu den oberen und unteren Grenzen des Bildschirms ge-
zoomt.
14:9 ZOOM: Diese Option stellt das 14:9-Bildformat ein.
4:3: Wird dazu verwendet, ein normales Bild (Bildseitenverhältnis
von 4:3) zu betrachten, da dies sein ursprüngliches Format ist.
KINO: Mit dieser Funktion wird ein breites Bild (Bildseitenformat von
16:9) auf volle Bildschirmgröße gezoomt.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 17 15.04.2014 13:46:5115.04.2014 13:46:51
18 von 50
Diese Einstellung der Bildformate können Sie auch im Menü BILD> ERWEITERTE BILDEINSTELLUNGEN > BILD
FORMAT ändern.
HINWEIS!
Sie können den Bildschirminhalt nach oben oder unten verschieben, indem Sie die Tasten / drücken,
während als Bildformat 14:9 ZOOM, KINO oder UNTERTITEL ausgewählt ist.
HINWEIS!
Bitte beachten Sie, dass je nach eingestellter Bildquelle nicht alle Bildformate zur Verfügung stehen.
5.4. Infos anzeigen lassen
Jetzt: Nächstes:
10:36-11:04 The Big Bang Theory
08:476 ProSieben
TXT
;
Astra 1 (19.2E) 11493/H22000
DVB-S2
S
Q
11:04-11:30 How I Met Your Mother
;;
Drücken Sie die Taste INFO, um sich Informationen zum aktuellen Programm anzuzeigen.
Dieselben Informationen erhalten Sie beim Umschalten auf ein anderes Programm.
5.5. Favoritenlisten ö nen
Im Menü PROGRAMMLISTE > FAVORITEN können Sie einzelne Programme in eine Favoritenliste aufnehmen.
Drücken Sie die Taste FAV, um die Favoritenliste zu aktivieren. In der Programminformation wird neben dem Sen-
dernamen das Favoritensymbol angezeigt.
Schalten Sie mit den Tasten P +/ zwischen den Programmen innerhalb der Favoritenliste um.
HINWEIS!
Bei Aufruf der Programmliste mit der Taste OK wird automatisch die Favoritenliste angezeigt.
Wählen Sie alternativ mit den Tasten und Ihren Favoriten aus und rufen diesen mit der Taste OK auf.
Drücken Sie erneut die Taste FAV, um die Favoritenliste zu deaktivieren. Das Symbol in der Programminformation
erlischt.
5.6. Quelle wählen
HINWEIS!
Bitte beachten Sie, dass die Quelle (das angeschlossene Gerät) beim Durchschalten mit der Taste SOURCE
nur dann erkannt wird, wenn diese Quelle im Menü EINSTELLUNGEN, Untermenü QUELLEN aktiviert ist.
Mit der Taste SOURCE wählen Sie die Eingänge der angeschlossenen Geräte. Bei geöffnetem SOURCE-Menü kön-
nen Sie durch Drücken der entsprechenden Ziffer die gewünschte Quelle direkt anwählen.
1. TV TV-Betrieb (es werden Antennen-, Kabel- und Satellitensignale wiedergegeben)
2. EXT 1 Gerät an der SCART-Buchse
3. SIDE AV Audio-/Video-Eingang an der Seite des Gerätes mittels Adapter (AV)
4. HDMI1 HDMI-Eingang 1
5. HDMI2 HDMI-Eingang 2
6. YPBPR Gerät am YPBPR-Eingang mittels Adapter (YUV)
7. VGA/PC Gerät am PC-Eingang
Über die Richtungstasten  gehen Sie zur gewünschten Quelle.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste OK
HINWEIS!
Die Quellenauswahl kann auch im Quellenmodus mit dem MODE-Schalter am Gerät vorgenommen wer-
den.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 18 15.04.2014 13:46:5415.04.2014 13:46:54
DE
19 von 50
6. Videotext
Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen ausgestrahlt wird und aktuelle Informatio-
nen bezüglich Nachrichten, Wetter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen bietet. Ihr TV-
Gerät bietet viele nützliche Funktionen für die Bedienung des Videotexts sowie Multipage-Text, Unterseitenspeiche-
rung oder schnelle Navigation.
6.1. Die Bedienung des Videotexts
Zur Bedienung des Videotexts verfügt Ihre Fernbedienung über spezielle Videotext-Tasten.
Wählen Sie ein Fernsehprogramm, das Videotext ausstrahlt.
Drücken Sie die Taste einmal, um die Basis-/Indexseite des Videotexts anzuzeigen.
Beim zweiten Drücken von wird der Text transparent vor das Fernsehbild gestellt.
Beim dritten Drücken der Taste wechselt das Gerät wieder in den TV-Modus.
6.1.1. Videotextseit en auswählen
Zifferntasten
Geben Sie die gewünschte Videotextseite als dreistellige Nummer direkt mit den Zifferntasten ein.
Die gewählte Seitenzahl wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms angezeigt. Der Videotextzähler sucht solan-
ge, bis die gewählte Seitennummer gefunden ist.
Seiten durchblättern
Mit den Programmwahltasten oder den Richtungstasten und blättern Sie vor und zurück durch die Videotext-
seiten.
Farbtasten
Wenn am unteren Bildrand farbige Texteinträge eingeblendet sind, können Sie diese Inhalte durch Drücken der ent-
sprechenden Farbtasten ROT, GRÜN, GELB und BLAU direkt anwählen.
Unterseiten
Manche Videotextseiten beinhalten Unterseiten. Am unteren Bildrand wird z. B. 1/3 angezeigt. Die Unterseiten werden
im Abstand von ca. einer halben Minute nacheinander eingeblendet. Sie können die Unterseiten auch selbst aufrufen,
indem Sie die Taste oder drücken. Es erscheint ein vierstelliges Eingabefeld, in das Sie die Nummer einer Unter-
seite (z. B. 0002) eingeben können. Alternativ können Sie mit den Richtungstasten  durch die Unterseiten blättern.
INDEX
Mit der Taste RETURN wählen Sie die Indexseite aus, die eine Liste des Videotextinhalts enthält.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 19 15.04.2014 13:46:5615.04.2014 13:46:56
20 von 50
7. Geräte anschließen
7.1. Kopfhörer anschließen
Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse ( ) an. Die Lautstärke des Kopfhörers kann im Menü TON, Unter-
menü KOPFHÖRERLAUTSTÄRKE eingestellt werden. Um die Lautsprecher des Geräts bei Verwendung eines Kopfhö-
rers stummzuschalten, drücken Sie die Taste oder regeln Sie die Lautstärke im Menü TON, Untermenü LAUTSTÄR
KE herunter.
WARNUNG!
Das Benutzen eines Kopfhörers mit zu großer Lautstärke erzeugt übermäßigen Schall-
druck und kann zu bleibenden Hörschäden führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wie-
dergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die
Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist. Durch Verändern der Grundeinstel-
lung des Equalizers kann sich die Lautstärke erhöhen und damit zu bleibenden Hörschä-
den führen.
WARNUNG!
Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben
wird, kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursachen.
7.2. Digitaler Verstärker über koaxial Anschluss
Über den SPDIF Coax. OUT Anschluss haben Sie die Möglichkeit das Audiosignal Ihres LCD-TVs über einen digitalen
Verstärker wiederzugeben.
Verbinden Sie dazu ein Koaxialkabel mit dem SPDIF Coax. OUT-Anschluss am LCD-TV und dem entsprechenden Ein-
gang am Verstärker.
7.3. DVD/Blu-Ray Player anschließen
Zum Anschluss eines DVD/Blu-Ray Players haben Sie diverse Möglichkeiten:
Mit einem HDMI-Kabel
Sofern der DVD/Blu-Ray Player über einen HDMI-Ausgang verfügt, schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferum-
fang) an. Ein zusätzliches Kabel für die Tonübertragung ist nicht erforderlich.
Mit einem Komponenten-Videokabel (3 x Cinch auf 3,5 mm Klinke)
Sofern der DVD/Blu-Ray Player über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es empfehlenswert, ihn mit Cinch Kabeln
und dem mitgelieferten YUV-Adapterkabel (3 x Cinch (grün/blau/rot) auf 3,5 mm Klinke) an den YPbPr Anschluss des
LCD-TVs anzuschließen.
HINWEIS!
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten YUV-Adapter.
Für die Tonübertragung schließen Sie den mitgelieferten AV-Adapter am SIDE AV-Anschluss an und verbinden Sie
ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit den entsprechenden Anschlüssen des Adapters und den Au-
dioausgängen des Geräts..
HINWEIS!
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten AV-Adapter.
Mit einem SCART-Kabel
Schließen Sie einen DVD/Blu-Ray Player mit SCART-Kabel an die Buchsen SCART an.
Mit einem AV-Adapter
Verbinden Sie den AV-Adapter mit dem Side AV Anschluss an dem LCD-TV.
Verbinden Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit dem AV-Adapter und den Audio-Ausgängen
des externen Geräts.
Verbinden Sie ein Video-Cinch-Kabel (gelber Stecker) mit dem AV-Adapter und dem Video-Ausgang des externen
Geräts.
HINWEIS!
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten AV-Adapter.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 20 15.04.2014 13:46:5615.04.2014 13:46:56
DE
21 von 50
7.4. Videorekorder anschließen
Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem Antennen-Ausgang des Videore-
korders.
Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des Videorekorders und der Antennenbuch-
se in der Wand.
Zusätzlich können Sie LCD-TV und Videorekorder mit einem SCART-Kabel verbinden. Dies ist für eine hohe Bild- und
Tonqualität empfehlenswert. Wenn Sie Stereoton übertragen möchten, ist ein SCART-Anschluss notwendig.
Schließen Sie das SCART-Kabel an die SCART-Buchse des LCD-TVs an.
Schließen Sie das andere Ende des SCART-Kabels an die SCART OUT-Buchse des Videorekorders an.
7.5. DVD-Rekorder anschließen
Schließen Sie das eine Ende des SCART-Kabels an die SCART OUT-Buchse des DVD-Rekorders an.
Schließen Sie das andere Ende des SCART-Kabels an die SCART-Buchse des LCD-TVs an.
Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem Antennen-Ausgang des DVD-Re-
korders.
Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des DVD-Rekorders und der Antennenbuch-
se in der Wand.
7.6. Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen
Sie haben verschiedene Möglichkeiten ein Gerät, das als Empfänger für das LCD-TV eingesetzt werden soll (z. B. SAT-Re-
ceiver, DVB-T-Receiver, Decoder, Set-Top-Box) an Ihr LCD-TV anzuschließen.
Mit einem HDMI-Kabel
Sofern der Receiver über einen HDMI-Ausgang verfügt, schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an. Ein
zusätzliches Kabel für die Tonübertragung ist nicht erforderlich.
Mit einem Komponenten-Videokabel (3 x Cinch auf 3,5 mm Klinke)
Sofern der Receiver über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es empfehlenswert, ihn mit Cinch Kabeln und dem mit-
gelieferten YUV-Adapterkabel (3 x Cinch (grün/blau/rot) auf 3,5 mm Klinke) (im Lieferumfang enthalten) an den YPb-
Pr Anschluss des LCD-TVs anzuschließen.
HINWEIS!
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten YUV-Adapter.
Für die Tonübertragung schließen Sie den mitgelieferten AV-Adapter am SIDE AV-Anschluss an und verbinden Sie
ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit den entsprechenden Anschlüssen des Adapters und den Au-
dioausgängen des Geräts..
HINWEIS!
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten AV-Adapter.
Mit einem SCART-Kabel
Schließen Sie einen Receiver mit SCART-Kabel an die Buchse SCART an.
Mit einem AV-Adapter
Verbinden Sie den AV-Adapter mit dem Side AV Anschluss an dem LCD-TV.
Verbinden Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit dem AV-Adapter und den Audio-Ausgängen
des externen Geräts.
Verbinden Sie ein Video-Cinch-Kabel (gelber Stecker) mit dem AV-Adapter und dem Video-Ausgang des externen
Geräts.
HINWEIS!
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten AV-Adapter.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 21 15.04.2014 13:46:5715.04.2014 13:46:57
22 von 50
7.7. DVD-/Videorekorder und SAT-Receiver anschließen
Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorekorder und einen SAT-Receiver anschließen möchten, können Sie folgen-
de Anschlussart verwenden:
Schließen Sie den Receiver wie oben beschrieben an.
Verbinden Sie nun den Receiver mit einem SCART-Kabel am SCART-Ausgang des DVD-Rekorders und den entspre-
chenden SCART-Eingang des Receivers.
Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem Antennen-Ausgang des Rekor-
ders.
Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des DVD-Rekorders und dem Antennenaus-
gang des Decoders.
Schließen Sie den SAT-Receiver an den LNB der Parabolantenne an.
7.8. Camcorder anschließen
Verbinden Sie das AV-Adapterkabel mit dem Side AV Anschluss an dem LCD-TV.
Verbinden Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit dem AV-Adapter und den Audio-Ausgängen
des externen Geräts.
Verbinden Sie ein Video-Cinch-Kabel (gelber Stecker) mit dem AV-Adapter und dem Video-Ausgang des externen
Geräts.
HINWEIS!
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten AV-Adapter.
7.9. Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang
HDMI („High Definition Multimedia Interface“) ist im Bereic h der Unterhaltungselektronik die einzige Schnittstelle, die
gleichzeitig Audio- und Videodaten digital überträgt. Sie verarbeitet alle heute bekannten Bild- und Tonformate, ein-
schließlich HDTV (High Definition Television), und kann somit auch die Auflösung von 1080i ohne Qualitätsverlust dar-
stellen.
Viele Geräte der Unterhaltungselektronik, z. B. DVD-Player, sind heute mit HDMI- oder DVI-Ausgängen ausgestattet.
7.9.1. Externes Gerät mit HDMI-Ausgang anschließen
Schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an einen der beiden HDMI-Eingänge des LCD-TVs und den
HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
Wenn Sie das HDMI-Gerät angeschlossen haben, schalten Sie das LCD-TV ein.
Schalten Sie das externe HDMI-Wiedergabegerät ein.
7.9.2. Externes Gerät mit DVI-Ausgang anschließen
Sollte das externe Gerät einen DVI-Ausgang haben, können Sie es ebenfalls an den HDMI-Eingang anschließen (HDMI
ist abwärtskompatibel zu DVI - „Digital Visual Interface“). Sie benötigen dazu einen Adapter HDMI-DVI.
Da der DVI-Ausgang keinen Ton überträgt, schließen Sie zur Übertragung des Tons zusätzlich ein Audio-Kabel an. Ver-
binden Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit dem AV-Adapter und den Audio-Ausgängen des ex-
ternen Geräts.
7.10. PC anschließen
Der LCD-TV wird wie ein Monitor oder ein zusätzlicher Monitor an Ihren PC oder Ihr Notebook angeschlossen. Das Bild
Ihres PCs/Notebooks wird dann auf den LCD-TV übertragen.
So schließen Sie den LCD-TV am PC an:
Schalten Sie beide Geräte aus.
Schließen Sie ein VGA-Kabel (Monitorkabel; nicht mitgeliefert) an den VGA-Eingang des LCD-TVs und an den Grafik-
karten-Ausgang des PCs oder Notebooks an.
Ziehen Sie die Schrauben des Monitorkabels mit den Fingern fest, so dass die Stecker richtig in den Buchsen sitzen.
Falls Sie auch den Ton übertragen möchten, verbinden Sie ein Audio-Kabel mit Hilfe des AV-Adapters (3xCinch
(gelb/weiss/rot) auf 3,5 mm Klinke) mit der SIDE AV-Buchse.
Schalten Sie zuerst den LCD-TV ein.
Schalten Sie erst danach den PC/das Notebook ein.
Wählen Sie mit SOURCE den PC-Modus.
Das PC-Bild erscheint auf dem LCD-TV. Mit der Taste SOURCE kommen Sie in den TV-Modus zurück.
Wenn Sie den LCD-TV als zweiten Monitor an Ihrem PC einsetzen, kann es unter Umständen notwendig sein, dass Sie in
den Anzeigeeinstellungen Ihres Betriebssystems Einstellungen ändern müssen. Lesen Sie dazu in der Bedienungsanlei-
tung des PCs/Notebooks nach, was beim Betrieb von mehreren Monitoren zu beachten ist.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 22 15.04.2014 13:46:5815.04.2014 13:46:58
DE
23 von 50
7.11. Netzwerk anschließen
Über einen Router / Switch / Hub anschließen
Schließen Sie über ein geeignetes Kabel Ihren PC an einen der LAN-Ansc hlüsse des Router / Switch / Hub (z.B. LAN)
an.
HINWEIS!
Um die DLNA Funktion nutzen zu können, muss sich die andere Hardware im selben Netzwerk befinden. Für
weitere Informationen siehe S. 40 „DLNA-Netzwerkdienst verwenden“.
Verwenden Sie einen weiteren LAN-Ausgang des Router / Switch / Hub (z. B. LAN2) für den Anschluss Ihres TV-Ge-
räts. Schließen Sie dazu den LAN-Port an der Rückseite des TV-Geräts an den LAN-Anschluss des Router / Switch /
Hub an.
Über eine Netzwerkdose anschließen
Je nach Netzwerk-Konfiguration können Sie Ihr TV-Gerät an Ihr LAN-Netzwerk anschließen. Verwenden Sie in diesem
Fall ein Ethernet-Kabel, um Ihr TV-Gerät direkt an die Netzwerksteckdose an der Wand anzuschließen.
Über einen WLAN Stick
Sollten Sie die Möglichkeit haben, sich mit einem WLAN Router zu verbinden, benutzen Sie einen WLAN Stick und
schließen Sie diesen an den USB-Anschluss des Fernsehers an. Lesen Sie zur Einrichtung des WLAN Netzwerkes auch
den Abschnitt NETZWERKEINSTELLUNGEN“. .
HINWEIS!
Schließen Sie Ihren WLAN Stick mit Hilfe eines USB-Verlängerungskabels am Gerät an, um einen optimalen
Empfang zu gewährleisten.
8. Über das OSD- Menü
8.1. Im Menü navigieren
Drücken Sie die Menü-Taste MENU, um das OSD zu aktivieren.
Mit den Richtungstasten  wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü.
Drücken Sie die Taste OK, um die gewählte Option des Hauptmenüs aufzurufen.
Mit den Richtungstasten  wählen Sie die Optionen aus einem Menü.
Mit der Taste RETURN kommen Sie ins Hauptmenü zurück.
Mit den Richtungstasten  stellen Sie einen gewünschten Wert ein oder treffen eine andere Auswahl.
Mit der Taste EXIT oder MENU schließen Sie das Menü.
Bitte beachten Sie, dass sich das Menü automatisch schließt, wenn keine Taste gedrückt wird.
HINWEIS!
Im OSD-Menü werden zusätzlich an der Unterseite die zur Verfügung stehenden Optionen angezeigt.
Folgende Hauptmenüs können Sie wählen
• Menü BILD
• Menü TON
• Menü EINSTELLUNGEN
• Menü INSTALLATION
• Menü PROGRAMMLISTE
• Menü MEDIENBROWSER
HINWEIS!
Aufgrund möglicher technischer Änderungen können die hier beschriebenen Menüs von denen auf Ihrem
Bildschirm abweichen.
HINWEIS!
Je nachdem, welche Quelle Sie gewählt haben, sind nicht alle Menüs verfügbar. Wenn als Quelle VGA/PC ge-
wählt ist, erscheinen bei der Bildeinstellung andere Optionen.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 23 15.04.2014 13:46:5815.04.2014 13:46:58
24 von 50
8.2. Menüsystem im Detail
8.2.1. Menü Bild
Modus
- Kontrast
- Helligkeit
- Schärfe
- Farbe
Energiesparmodus
Hintergrundbeleuchtung
Rauschunterdrückung
Erweiterte Einstellungen
Zurücksetzen
Bildeinstellungen
Eco
Auto
Mittel
OK
OK
Natürlich
60
32
15
36
Navigieren
Zurück
Verlassen
Wert ändern
MENU
RETURN
Menüpunkt Einstellungen
MODUS Bildmodus wählen: NATÜRLICH, KINO, SPIELE, SPORT, DYNAMISCH.
Diese Funktion entspricht der Taste PRESET.
KONTRAST Kontrast verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 63).
HELLIGKEIT Helligkeit verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 63).
SCHÄRFE Schärfe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 31).
FARBE Farbstärke verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 63).
ENERGIESPARMO
DUS
Wenn Sie den Energiesparmodus auf ECO setzen, schaltet das TV-Gerät in den Energie-
sparmodus und der Helligkeitswert des TV-Geräts wird auf den Optimalwert eingestellt.
Bei aktiviertem Energiesparmodus steht die Einstellung HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
nicht zur Verfügung.
HINWEIS!
Im Bildmodus DYNAMISCH kann der Energiesparmodus nicht aktiviert wer-
den.
HINTERGRUNDBE
LEUCHTUNG
Hier können Sie mittels der Richtungstasten  die Hintergrundbeleuchtung in den Stu-
fen NIEDRIG, MITTEL, HOCH und AUTO wählen.
RAUSCHUNTERDRÜ
CKUNG
Mit dieser Funktion können Sie das Bildrauschen verringern und die Bildqualität bei
schwachem Analogsignal verbessern. Wählen Sie zwischen AUS, NIEDRIG, MITTEL und
HOCH.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 24 15.04.2014 13:46:5915.04.2014 13:46:59
DE
25 von 50
Menüpunkt Einstellungen
ERWEITERTE EIN
STELLUNGEN
Erweiterte Einstellung
Erweiterte Bildeinstellungen
Dynamischer Kontrast
Farbtemperatur
Bildformat
Film-Modus
Hautton
Farbdeckung
RGB-Verstärkung
HDMI True Black
Mittel
GR
5-5
Normal
Auto
Aus
OK
Aus
Navigieren
Zurück
Verlassen
Wert ändern
MENU
RETURN
DYNAMISCHER
KONTRAST
Dynamischen Kontrast einstellen: NIEDRIG, MITTEL, HOCH,
AUS.
FARBTEMPERATUR Farbton wählen: NORMAL, WARM, KALT.
BILDFORMAT Stellen Sie hier das Bildformat ein.
Diese Funktion entspricht der Taste SIZE.
FILMMODUS Um die mit der Videokamera aufgenommene Filme ruckelfrei ab-
zuspielen, schalten Sie den Film-Modus auf Auto-Position.
HAUTTON Hautton einstellen
FARBDECKUNG Farbverschiebung einstellen
RGB
VERSTÄRKUNG
Farbverstärkung individuell einstellen
HDMI TRUE BLACK HDMI TRUE BLACK (Optional): Sobald das Bildsignal über einen
HDMI-Eingang kommt, ist diese Funktion im Bild-Einstellungs-
Menü verfügbar.
Sie können diese Funktion verwenden, um das Schwarz der Bilder
zu verstärken. Sie können diese Funktion auf EIN einstellen, um
den HDMI-True-Black-Modus zu aktivieren.
ZURÜCKSETZEN Setzen Sie mit OK alle Bildeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 25 15.04.2014 13:47:0015.04.2014 13:47:00
26 von 50
8.2.2. Menü Bild im VGA/PC M odus
Bildeinstellungen
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Energiesparmodus
Hintergrundbeleuchtung
Erweiterte Einstellungen
PC Lage
Zurücksetzen
Deaktiviert
Auto
OK
OK
OK
54
32
32
Navigieren
Zurück
Verlassen
Wert ändern
MENU
RETURN
Menüpunkt Einstellungen
KONTRAST Kontrast verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 63)
HELLIGKEIT Helligkeit verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 63)
FARBE Farbstärke verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 63)
ENERGIESPARMO
DUS
Ist in diesem Modus deaktiviert
HINTERGRUNDBE
LEUCHTUNG
Hier können Sie mittels der Richtungstasten  die Hintergrundbeleuchtung in den Stu-
fen NIEDRIG, MITTEL, HOCH und AUTO wählen.
ERWEITERTE EIN
STELLUNGEN
Erweiterte Einstellung
Erweiterte Bildeinstellungen
Dynamischer Kontrast
Farbtemperatur
Bildformat
Film-Modus
Hautton
RGB-Verstärkung
Normal
16:9
Aus
OK
Mittel
5-5
Navigieren
Zurück
Verlassen
Wert ändern
MENU
RETURN
DYNAMISCHER
KONTRAST
Dynamischen Kontrast einstellen: NIEDRIG, MITTEL, HOCH,
AUS.
FARBTEMPERATUR Farbton wählen: NORMAL, WARM, KALT
BILDFORMAT Stellen Sie hier das Bildformat ein.
Diese Funktion entspricht der Taste SIZE
FILMMODUS Funktion zur optimierten Bildwiedergabe bei Filmen
HAUTTON Hautton einstellen
RGB
VERSTÄRKUNG
Farbverstärkung individuell einstellen
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 26 15.04.2014 13:47:0115.04.2014 13:47:01
DE
27 von 50
Menüpunkt Einstellungen
PC LAGE AUTOPOSITION Wenn das Bild verschoben sein sollte, können Sie den Eintrag AU
TOPOSITION anwählen und OK drücken, um es wieder in die
Mitte zu rücken. Diese Funktion sollte mit einem Vollbild vorge-
nommen werden, damit die Einstellungen stimmen.
BILDLAGE
HORIZONTAL
Hier können Sie die horizontale Lage des Bildes mit  verän-
dern.
BILDLAGE
VERTIKAL
Hier können Sie die vertikale Lage des Bildes mit  verändern.
BILDFREQUENZ Mit dieser Einstellung wird das Bildsignal mit dem Pixeltakt des
Bildschirms synchronisiert. Dieses korrigiert Störungen, die als
vertikale Streifen bei pixelintensiven Darstellungen (wie Tabellen
oder Text in kleiner Schrift) auftreten können. Stellen Sie die Bild-
frequenz mit  ein.
PHASE Wenn das Bild des PCs nicht klar erscheint, können Sie das Bild-
signal hier mit  mit den Pixeln des LCD-TVs in Deckung brin-
gen. Dadurch ergibt sich ein sauberes Bild mit gleichmäßig schar-
fer Darstellung.
ZURÜCKSETZEN
Setzen Sie mit oder OK alle Bildeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 27 15.04.2014 13:47:0315.04.2014 13:47:03
28 von 50
8.2.3. Menü Ton
Toneinstellungen
Lautstärke
Equalizer
Balance
Kopfhörerlautstärke
Klang-Modus
Lautstärkeanpassung
Kopfhörerausgang/ Line-Out
Dynamischer Bass
Raumklang / Surround Sound
Digital-Ausgang
Stereo
Aus
Kopfhörerausgang
Aus
Aus
PCM
Benutzer
14
0
20
Navigieren
Zurück
Verlassen
Wert ändern
MENU
RETURN
Menüpunkt Einstellungen
LAUTSTÄRKE Grundeinstellung der Lautstärke beim Einschalten (Skala 0 - 63). Wählen Sie eine moderate
Grundlautstärke.
EQUALIZER Im Equalizer-Menü kann die Voreinstellung auf MUSIK, FILM, SPRACHE, NORMAL, KLAS
SIK und BENUTZER eingestellt werden. Die Einstellungen des Menüs Equalizer können nur
dann geändert werden, wenn BENUTZER als der Equalizermodus eingestellt ist.
BALANCE Stellen Sie die Balance zwischen dem linken und rechten Lautsprecher (Skala -31 und + 31)
ein.
KOPFHÖRERLAUT
STÄRKE
Stellen Sie hier die Lautstärke des Kopfhörers ein. Diese lässt sich nur regeln, wenn Sie unter
der Option KOPFHÖRERAUSGANG/LINEOUT die Einstellung KOPFHÖRERAUSGANG
gewählt haben.
WARNUNG!
Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen
Kopfhörer betrieben wird, kann das Schäden am Hörvermögen
des Zuhörers verursachen.
KLANG
MODUS
Grundeinstellung STEREO. Falls die aktuelle Sendung den DUAL-Modus unterstützt (z. B.
bei zweisprachigen Sendungen), können Sie hier außerdem zwischen DUALI und DUALII
wählen (Originalsprache und Synchronisation).
LAUTSTÄRKEAN
PASSUNG
DIese Funktion gleicht die unterschiedlichen Lautstärken der verschiedenen Sendungen aus.
Stellen Sie auf AUS, so hören Sie die Originallautstärken. Stellen Sie auf EIN, so hören Sie
eine gleichmäßige Lautstärke.
KOPFHÖRER
AUSGANG/LINE
OUT
Wählen Sie das Audiosignal für den Kopfhörer. Die Einstellung KOPFHÖRERAUSGANG er-
möglicht die Lautstärkeregelung des Signals. Bei der Einstellung LINEOUT hat das Signal
eine vordefinierten Lautstärke, die sich nicht ändern lässt. Ist diese Einstellung gewählt, kann
ein externer Verstärker an das Gerät angeschlossen werden
DYNAMISCHER
BASS
Stellen Sie die Bassverstärkung auf EIN oder AUS.
RAUMKLANG/
SURROUND
SOUND
Aktivieren/deaktivieren Sie den Surround-Effekt.
DIGITAL
AUSGANG
Stellen Sie hier den Audiotyp für den Digitalausgang ein.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 28 15.04.2014 13:47:0315.04.2014 13:47:03
DE
29 von 50
8.2.4. Menü Einstellungen
Einstellungen
CI Modul
Sprache
Kindersicherung
Timer
Datum/Zeit
Quellen
Satelliten Einstellungen
Netzwerk-Einstellungen
Weitere Einstellungen
Menüpunkt Einstellungen
CI MODUL Wenn Sie kostenpflichtige Kanäle anschauen möchten, müssen Sie sich zuvor bei einem ent-
sprechenden Anbieter anmelden. Nach der Anmeldung erhalten Sie von Ihrem Anbieter ein
Conditional Access Module (CA-Modul) und eine spezielle Karte. Hinweise zu den Einstellun-
gen finden Sie in der mit dem Modul gelieferten Dokumentation.
Installieren Sie die CI-Komponenten auf folgende Weise in Ihrem Fernsehgerät:
Schalten Sie das Fernsehgerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Setzen Sie zunächst das CI-Modul in den Steckplatz an der Seite des LCD-TVs ein. Anschlie-
ßend stecken Sie die Karte ein.
HINWEIS!
Beachten Sie, dass Sie das CI Modul nur einsetzen oder herausnehmen dürfen,
wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.
ACHTUNG!
Das CI-Modul muss richtig herum eingesetzt werden; falsch herum lässt
es sich nicht einschieben. CI-Modul oder Fernsehgerät können beschädigt
werden, falls Sie versuchen, das CI-Modul mit Gewalt einzuschieben.
Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Stromversorgung, schalten Sie es ein und warten
Sie einen Moment, bis die Karte erkannt wird.
Bei manchen CI-Modulen sind zusätzlich einige Einrichtungsschritte erforderlich, die Sie im
Menü CI MODUL ausführen können.
Wenn kein Modul eingesteckt ist, wird KEIN CIMODUL ERKANNT“ auf dem Bildschirm an-
gezeigt.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 29 15.04.2014 13:47:0415.04.2014 13:47:04
30 von 50
Menüpunkt Einstellungen
SPRACHE In dem Menü SPRACHEINSTELLUNGEN
werden alle Spracheinstellungen eingestellt
und angezeigt.
Deutsch
Deutsch
Deutsch
West
Deutsch
Deutsch
Keine
Systemsprache
Bevorzugt
Audio
Untertitel
Teletext
Programmführer
Aktuell
Audio
Untertitel
Spracheinstellungen
Navigieren
Verlassen
Menüsprache einstellen
MENU
SYSTEM
SPRACHE
Hier wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs, d. h. für die Einblendungen auf
dem Bildschirm.
Die Sprache stellt sich direkt um. Stellen Sie keine Sprache ein, die Sie nicht ver-
stehen.
BEVOR
ZUGT
Sofern verfügbar, werden diese Einstellungen verwendet. Andersfalls werden
die aktuellen Einstellungen verwendet.
AUDIO Wird die Sendung, z. B. ein Film, in mehreren Sprachen aus-
gestrahlt, können Sie hier die gesprochene Sprache wählen
(z. B. die Originalsprache).
UNTERTITEL Enthält die Sendung Untertitel für Hörgeschädigte, kann hier
die bevorzugte Sprache eingestellt werden.
TELETEXT Die Voreinstellung ist WEST. Falls Sie sich in einem anderen
Sprachraum befinden, können Sie die Spracheinstellung än-
dern: WEST, OST, KYRILLISCH, TÜRKISCH/GRIECHISCH
oder ARABISCH.
PROGRAMM
FÜHRER
Wenn für das TV-Programm (Guide) mehrere Sprachen zur
Verfügung stehen, können Sie mit dieser Option Ihre bevor-
zugte Sprache wählen.
AKTUELL AUDIO Hier können Sie die Audiosprache der aktuellen Sendung
umstellen, sofern eine weitere Audiosprache unterstützt
wird.
UNTERTITEL Hier können Sie Untertitel für die aktuelle Sendung auswäh-
len, sofern sie angeboten werden.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 30 15.04.2014 13:47:0515.04.2014 13:47:05
DE
31 von 50
Menüpunkt Einstellungen
KINDERSICHE
RUNG
Wenn Sie diesen Punkt mit OK bestäti-
gen, öffnet sich ein Dialogfenster. Es wird
das Passwort (bzw. der Sperrschlüssel)
abgefragt. Bei Auslieferung des Gerätes
ist dieses Passwort auf „0000“ eingestellt.
Bei korrekter Eingabe öffnet sich das Dia-
logfenster der Schutzeinstellungen.
Kindersicherungseinstellungen
Menüsperre
Jugendschutz-Sperre
Kindersicherung
PIN einstellen
Aus
Aus
Aus
****
Navigieren
Zurück
Verlassen
Wert ändern
MENU
RETURN
MENÜSPERRE Die Einstellung MENÜSPERRE aktiviert oder deaktiviert den Menüzu-
griff. Sie können den Zugriff auf das Installationsmenü oder auf das
gesamte Menüsystem deaktivieren.
JUGENDSCHUTZ
SPERRE
Ist diese Option eingestellt, bezieht sie vom Sender Altersinformatio-
nen. Ist die entsprechende Altersstufe im Gerät deaktiviert, wird der
Zugriff auf die Sendung gesperrt.
KINDERSICHERUNG Wird die Kindersicherung aktiviert, kann das TV-Gerät nur über die
Fernbedienung gesteuert werden. In diesem Fall sind die Tasten am
Bedienfeld des TV-Gerätes mit Ausnahme der Standby/Ein-Taste außer
Funktion gesetzt. Ist die Kindersicherung aktiviert, können Sie das TV-
Gerät mit der Taste Standby/Ein in den Standby-Modus schalten.
Um das TV-Gerät wieder einzuschalten, benötigen Sie die Fernbedie-
nung. Wenn eine Taste gedrückt wird, erscheint die Meldung KIN
DERSICHERUNG EIN auf dem Bildschirm, während das Menü aus-
geblendet bleibt.
PIN
EINSTELLEN
Legt eine neue PIN-Zahl fest. Geben Sie über die Zifferntasten eine
neue PIN-Zahl ein. Sie müssen den neuen Pin-Code zur Bestätigung
nochmals eingeben.
WICHTIG!
Notieren Sie sich die neue PIN. Ansonsten muss das Gerät
auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden und alle
Einstellungen und Programmlisten gehen verloren.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 31 15.04.2014 13:47:0615.04.2014 13:47:06
32 von 50
Menüpunkt Einstellungen
TIMER Über den AUSSCHALTTIMER können Sie das Gerät so programmieren, dass es sich selbst-
ständig ausschaltet. Sie können die Zeit in 30-Minuten-Schritten einstellen (maximal 2 Stunden).
Sofort nach der Einstellung beginnt die Sleep-Timer-Zeit. Wählen Sie AUS, um die Funktion zu
beenden.
Im Timermenü können Sie Anfang und
Ende einer Sendung, die Sie nicht ver-
passen möchten, programmieren. Ge-
hen Sie dazu wie folgt vor:
Drücken Sie die gelbe Taste, um eine
Sendung in den Timer aufzunehmen,
oder bei einer vorhandenen Sendung
die grüne Taste, um die Einstellungen zu
bearbeiten.
Timer hinzufügen MI 11/09 18:32
Empfangsart
Timer-Typ
Kanal
Aufnahmetyp
Datum
Beginn
Ende
Dauer
Wiederholen
Ändern/Löschen
ProSieben
Satellit/Analog
Timer
6 - ProSieben
Zeit
11/09/2013
20:00
21:00
60 min
Einmal
Erlaubt
Speichern
Navigieren
Löschen
Verlassen
Wert ändern
MENU
RETURN
OK
Die Timer-Funktion kann genutzt werden, um zu einem bestimmten Zeitpunkt auf einen ande-
ren Sender umzuschalten (bei eingeschaltetem Gerät). Befindet sich das Gerät im Standby-Mo-
dus, so wird zum eingestellten Zeitpunkt das gewünschte Signal am SCART-Anschluss ausge-
geben. Das Gerät schaltet sich dabei nicht ein. Auf diese Weise kann im Standby-Modus eine
Sendung beispielsweise mit einem Videorekorder aufgenommen werden. In diesem Falle blinkt
die LED an der Vorderseite des Geräts
EMPFANGSART Empfangsart einstellen (DVB-T, DVB-C oder DVB-S).
TIMERTYP Dieser ist festgelegt und lässt sich nicht ändern.
KANAL Wählen Sie das Programm.
AUFNAHMETYP Dieser ist festgelegt und lässt sich nicht ändern.
DATUM Geben Sie das Datum ein.
Mit den Zifferntasten ändern Sie jeweils die Ziffer in den eckigen
Klammern.
BEGINN Geben Sie die Startzeit ein.
ENDE Geben Sie die Endzeit ein.
DAUER Die Dauer wird automatisch ermittelt.
WIEDERHOLEN Wählen Sie, in welchen Abständen der Timer wiederholt werden soll.
ÄNDERN/
LÖSCHEN
Wenn NICHT ERLAUBT gewählt ist, erscheint ein Schlosssymbol. In
diesem Fall können Sie den Eintrag nur mit der PIN öffnen.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 32 15.04.2014 13:47:0815.04.2014 13:47:08
DE
33 von 50
Menüpunkt Einstellungen
DATUM/ZEIT Hier können Sie die Zeiteinstellungen ändern.
DATUM / ZEIT: Anzeige des eingestellten Datums und der eingestellten Zeit. Diese Einträge
können nicht geändert werden.
ZEITEINSTELLUNGEN: Wenn Sie den Eintrag von AUTO auf MANUELL ändern, können Sie
im folgenden Eintrag die gewählte Zeitzone jeweils um volle Stunden vor oder zurück stellen.
ZEITZONE: Nur aktiv, wenn der vorherige Punkt auf MANUELL“ steht.
Wählen Sie mit  den Wert. Die aktuelle Zeit wird entsprechend geändert.
QUELLEN In diesem Menü können Sie Quellen deaktivieren, aktivieren und anwählen. Deaktivieren Sie
eine Quelle, indem Sie sie anwählen und  drücken. Deaktivierte Quellen erscheinen nicht
in der Auswahlliste, die mit der Taste SOURCE geöffnet wird.
Wenn Sie eine Quelle umbenennen wollen, drücken Sie die rote Taste (ZOOM). Anschließend
können Sie mit Hilfe der Richtungstasten  den Namen ändern.
SATELLITEN EIN
STELLUNGEN
SATELLITENLISTE Satellitenliste anzeigen.
Mit der gelben Taste fügen Sie einen neuen Satelliten hinzu.
Mit der blauen Taste löschen Sie einen Satelliten aus der Liste.
Drücken Sie die Taste OK, um den angewählten Satelliten zu
bearbeiten.
ANTENNENINSTALLATION In diesem Bereich können Sie die Antennen-Einstellungen ver-
ändern und Satelliten auf neue Kanäle hin durchsuchen.
SATSENDERLISTE Über diesen Menüpunkt können Sie die vorhandene Satel-
litenliste exportieren oder importieren. Schließen Sie einen
Wechseldatenträger (USB-Stick) an, um darauf die Satellitenlis-
te zu speichern.
NETZWERKEIN
STELLUNGEN
Wählen Sie hier den Netzwerk-Typ WLAN oder NETZWERKKABEL.
Bei Verwendung eines WLAN Sticks wählen Sie als Netzwerk-Typ die Option WLAN und bestäti-
gen Sie mit der Taste OK. Der Fernseher sucht nach verfügbaren drahtlosen Netzwerken. Wäh-
len Sie das gewünschte Netzwerk aus. Ist dieses gesichert, müssen Sie einen Freigabeschlüssel
eingeben. Lesen Sie dazu auch die Unterlagen zu Ihrem WLAN Router.
Haben Sie die Einstellung NETZWERKKABEL gewählt, so wird automatisch eine dynamische
Verbindung erstellt, sobald Sie den LCD-TV mit dem Internet verbunden haben.
Sie können auch eine statische IP-Adresse eingeben. Drücken Sie hierfür die grüne Taste, um in
das Untermenü ERWEITERTE EINSTELLUNGEN zu gelangen. Geben Sie hier mit den Ziffern-
tasten die gewünschte IP-Adresse ein, um Ihren Fernseher mit dem Internet zu verbinden. Mit
der roten Taste können Sie hier von DYNAMISCH auf STATISCH wechseln.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 33 15.04.2014 13:47:0915.04.2014 13:47:09
34 von 50
Menüpunkt Einstellungen
WEITERE
EINSTELLUNGEN
Weitere Einstellungen
Menü-Einblendungsdauer
Verschlüsselte Kanäle suchen
HbbTV
Blauer Hintergrund
Softwareaktualisierung
Software-Version
Für Schwerhörige
Audio Beschreibung
Automatische TV Abschaltung nach
Automatische Senderaktualisierung
Biss-Key Verschlüsselungssystem
Medien-Renderer
Einschalt Modus
Virtuelle Fernbedienung
Land : Deutschland
Aus
Ja
Ein
Aus
V.3.3.6N
V.3.3.6N
Aus
Aus
4 Stunden
Aus
OK
Deaktiviert
Immer eingeschaltet
Aktiviert
Navigieren
Verlassen
Wert ändern
MENU
MENÜEINBLEN
DUNGSDAUER
Hier können Sie die Zeit einstellen, nach der das OSD-Menü sich automa-
tisch schließt.
VERSCHLÜSSEL
TE
KANÄLE
SUCHEN
Wenn Sie verschlüsselte Sender suchen wollen, stellen Sie JA ein. Wenn
Sie nur freie Sender suchen wollen („Free-to-Air“), stellen Sie NEIN ein.
HBBTV Wählen Sie die Einstellung EIN, um die Möglichkeit zu haben, HbbTV-In-
halte übers Internet aufzurufen.
Dieser Service muss in Ihrer Region verfügbar sein
BLAUER
HINTERGRUND
Wenn der LCD-TV kein Signal empfängt, erscheint statt des „Schnee-“
oder des schwarzen Bildes ein blauer Hintergrund.
SOFTWAREAK
TUALISIERUNG
Hier können Sie nach der neuesten Software für den DTV-Receiver su-
chen und diese aktualisieren.
Das Update dauert ca. 30 Minuten. Unterbrechen Sie den Vorgang nicht.
Der Suchfortschritt wird angezeigt.
SOFTWARE VER
SION
Versionsanzeige.
FÜR SCHWERHÖ
RIGE
Wenn der Sender spezielle Audiosignale für Hörgeschädigte überträgt,
können Sie die Einstellung auf EIN stellen, um diese Signale zu empfan-
gen.
AUDIO
BESCHREIBUNG
Wenn der Sender spezielle Audiosignale für Sehbehinderte überträgt,
können Sie die Einstellung auf EIN stellen, um diese Signale zu empfan-
gen.
AUTOMATISCHE
TV ABSCHAL
TUNG NACH
Hier können Sie das Zeitintervall für die Autoabschaltung einstellen. Ist
das Intervall erreicht, schaltet sich das TV-Gerät ab.
AUTOMATISCHE
SENDERAKTUA
LISIERUNG
Ist die Funktion auf EIN eingestellt, werden verfügbare Sender gesucht,
wenn das TV-Gerät sich im Standby-Modus befindet. Wenn das Gerät
neue oder noch nicht vorhandene Sender findet, wird ein Menü einge-
blendet, in dem Sie die Änderungen annehmen oder verwerfen können
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 34 15.04.2014 13:47:0915.04.2014 13:47:09
DE
35 von 50
Menüpunkt Einstellungen
BISSKEY VER
SCHLÜSSE
LUNGSSYSTEM
Manuelle Freischaltung von Programmen. Einstellung nur für
Satellitenprogramme verfügbar.
MEDIEN
RENDERER
Medien-Renderer ein- bzw. ausschalten. Diese Funktion erlaubt den Da-
tenaustausch mit anderen Multimedia-Geräten wie PCs, Smartphones,
Kameras etc.
EINSCHALT MO
DUS
Wählen Sie den Einschaltmodus STANDBY, LETZTER BETRIEBSZU
STAND oder IMMER EINGESCHALTET. Bei Betätigen des Netzschalters
schaltet das Gerät dann in den Standby-Modus, ruft die zuletzt gewählte
Einstellung auf oder schaltet das Gerät direkt ein.
VIRTUELLE
FERNBEDIE
NUNG
Aktivieren/Deaktivieren der virtuellen Fernbedienung. Diese ermöglicht
die Bedienung des Fernsehers über andere Geräte.
8.2.5. Menü Installation
Installation
Automatischer Sendersuchlauf
Manueller Sendersuchlauf
Netzwerksuchlauf
Analoge Feinabstimmung
Erste Installation
Menüpunkt Einstellung
AUTOMATISCHER
SENDERSUCHLAUF
Die Funktion Automatische Sendersuche hilft Ihnen, die Sender des TV-Geräts neu zu
suchen und neue Sender zu speichern.
Es stehen Ihnen unterschiedliche Suchoptionen zur Verfügung.
Wenn Sie die Suchoption ausgewählt haben, drücken Sie OK. Bestätigen Sie die Abfra-
ge mit JA und drücken Sie OK, um die Sendersuche zu starten.
Mit MENU können Sie die Suche vorzeitig abbrechen. In diesem Fall werden die ge-
fundenen Kanäle nicht gespeichert.
MANUELLER
SENDERSUCHLAUF
Diese Funktion wird zur direkten Eingabe von Sendern oder Satellitentranspondern
verwendet.
NETZWERKSUCHLAUF Auswahl zwischen DVB-T-, DVB-C oder DVB-S-Sendergruppen. Hierbei werden ver-
wandte Programme des aktuell angewählten Kanals gesucht. Die gesendeten Informa-
tionen hierzu sind abhängig vom gewählten Kanal und führen zu unterschiedlichen Er-
gebnissen
ANALOGE
FEINABSTIMMUNG
Hier können Sie die Feinabstimmung analoger Kanäle durchführen.
HINWEIS!
Die bestehende Kanalliste wird bei Starten der Netzwerksuche ersetzt.
ERSTE
INSTALLATION
Diese Funktion entspricht den ersten Installationsschritten wie nach dem ersten Ein-
schalten.
HINWEIS!
Durch eine erneute Erstinstallation werden alle Einstellungen auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt, auch die PIN.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 35 15.04.2014 13:47:0915.04.2014 13:47:09
36 von 50
8.2.6. Menü Programmliste
Programmliste
Kanalliste bearbeiten
Favoriten
Aktive Kanalliste
Die Programmliste ist der Ort, an dem Sie Ihre Kanäle verwalten. In diesem Menü stehen Ihnen folgende Optionen zur
Verfügung:
Kanalliste bearbeiten
Favoriten
Aktive Kanalliste
Kanalliste bearbeiten
Navigieren Filter
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Kanalliste bearbeiten
1. Das Erste HD
2. ZDF HD
3. RTL Televisi
4. SAT.1
5. kabel eins
6. ProSieben
7. RTL2
8. VOX
9. SUPER RTL
10. SPORT1
Löschen Umbenennen SperrenBewegenOK
Funktion
SpringenZurück
Ansehen
Seite AUF/AB
Verlassen
123
456
789
OK
MENU
RETURN
Gesamte Programmli ste durchblättern
Mit den Richtungstasten  wählen Sie das vorherige oder nächste Programm.
Um eine Seite nach oben oder unten zu blättern, können Sie die Taste P+ oder die Taste P- benutzen.
Wenn Sie ein bestimmtes Programm schauen möchten, markieren Sie dieses mit den Richtungstasten  und drü-
cken anschließend die Taste OK.
Programme in der Programmliste bewegen
Mit den Richtungstasten  wählen Sie das zu bewegende Programm.
Wählen Sie mit den Richtungstasten  die Funktion BEWEGEN.
Die Funktion VERSCHIEBEN wird in der unteren Menüleiste neben dem Eintrag OK angezeigt.
Drücken Sie OK, es öffnet sich ein Dialogfenster.
Geben Sie die gewünschte Programmnummer ein und drücken Sie OK. Wenn der Programmplatz bereits belegt
ist, werden Sie gefragt, ob Sie das Programm trotzdem verschieben möchten.
Wählen Sie JA und bestätigen Sie mit OK. Das Programm wird eingefügt und die anderen Programme verschoben.
Wählen Sie NEIN und bestätigen Sie mit OK. Die Programme behalten ihren Platz.
Programme aus der Programmliste löschen
Mit den Richtungstasten  wählen Sie das zu löschende Programm.
Wählen Sie mit den Richtungstasten  die Funktion LÖSCHEN im Programmliste-Menü.
Die Funktion LÖSCHEN wird in der unteren Menüleiste neben dem Eintrag OK angezeigt.
Drücken Sie OK, um das markierte Programm aus der Programmliste zu löschen.
Anschließend erscheint die nachstehende Meldung auf dem Bildschirm:
„DER AUSGEWÄHLTE SENDER/KANAL WIRD GELÖSCHT AUCH IN DER FAVORITENLISTE!. SIND SIE SI
CHER?.
Wählen Sie JA und bestätigen Sie mit OK. Das Programm wird gelöscht und die Programmliste wird aktualisiert.
Wählen Sie NEIN und bestätigen Sie mit OK. Der Löschvorgang wird abgebrochen.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 36 15.04.2014 13:47:1115.04.2014 13:47:11
DE
37 von 50
Programme umbenennen
Mit den Richtungstasten  wählen Sie das Programm, das Sie umbenennen möchten.
Wählen Sie mit den Richtungstasten  die Funktion UMBENENNEN im Programmliste-Menü.
Die Funktion NAMEN BEARBEITEN wird in der unteren Menüleiste neben dem Eintrag OK angezeigt.
Drücken Sie OK, um das markierte Programm umzubenennen.
Nun können Sie mit den Richtungstasten  zum vorherigen oder nächsten Zeichen springen
Mit den Richtungstasten  können Sie nun durch den Zeichensatz springen (scrollen).
Mit der Taste OK bestätigen Sie die Änderung und aktualisieren die Programmliste.
Zum Abbrechen der Bearbeitung drücken Sie die Taste MENU, mit der Taste OK speichern Sie den neuen Namen
ab.
Programme sperren
Durch die Sperre können Sie den Zugriff auf bestimmte Programme durch ein Kennwort schützen. Um ein Programm
zu sperren, müssen Sie das Passwort kennen (Passwort bei Auslieferung: 0000, im Menü EINSTELLUNGEN > KINDER
SICHERUNG kann es geändert werden).
Markieren Sie das zu sperrende Programm mit den Richtungstasten .
Wählen Sie dann die Option SPERREN mit den Richtungstasten .
Drücken Sie nun OK; ein Kennwort-Fenster wird angezeigt. Es erscheint die Meldung: PIN EINGEBEN.
Geben Sie die PIN ein. Hinter dem gesperrten Programm erscheint ein Schlosssymbol in der Programmliste.
HINWEIS!
Damit die Sperre beim Aufrufen des Programms aktiv wird, muss das Gerät erst einmal ausgeschaltet wer-
den.
Um das Programm wieder freizugeben, verfahren Sie analog wie beim Sperren. Nach Eingabe der PIN verschwindet
das Schlosssymbol und das Programm ist wieder freigegeben.
Kanallisten-Filter setzen
Mit Hilfe eines Filters haben Sie die Möglichkeit gezielt nach speziellen Programmen zu suchen oder sortier en.
Drücken Sie die blaue Taste, um den Kanallisten-Filter zu öffnen. Es stehen Ihnen nun diverse Filterkriterien zur Ver-
fügung.
Je nach ausgewähltem Filter wird in der Kanalliste die entsprechende Auswahl angezeigt.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 37 15.04.2014 13:47:1315.04.2014 13:47:13
38 von 50
Favoriten
Filter
Markieren/Markierung aufheben
Alles markieren/Markierung aufheben
Favoritenliste
Hinzufügen/Entfernen
Kanal auswählen
1. Das Erste HD
2. ZDF HD
3. RTL Televisi
4. SAT.1
5. kabel eins
6. ProSieben
7. RTL2
8. VOX
9. SUPER RTL
10. SPORT1
MENU
OK
Verlassen
Sie können verschiedene Programme als Favoriten festlegen; auf diese Weise können Sie beim Durchblättern der Kanä-
le lediglich Ihre Lieblingsprogramme anzeigen lassen.
Um einen Favoriten festzulegen, markieren Sie im Menü PROGRAMMLISTE den Eintrag FAVORITEN.
Drücken Sie nun die Taste OK; das Menü FAVORITENLISTE wird auf dem Bildschirm angezeigt.
So fügen Sie ein Programm zu einer Favoritenliste hinzu
Wählen Sie mit den Richtungstasten  das Programm, welches Sie in die Favoritenliste aufnehmen möchten.
Markieren Sie das Programm mit der gelben Taste. Um alle Programme zu markieren, drücken sie die grüne Taste.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie alle Programme, die Sie in die Favoritenliste hinzufügen möchten, markiert
haben.
Drücken Sie die Taste OK, um die markierten Programme zur Favoritenliste hinzuzufügen. Bei jedem Programm
wird durch ein Symbol angezeigt, ob es in der Favoritenliste abgespeichert wurde.
Programm aus der Favoritenliste entfernen
Wählen Sie mit den Richtungstasten  das Programm, welches Sie aus der Favoritenliste entfernen möchten.
Mit gelben Taste heben Sie die Markierung auf. Um bei allen Programmen die Markierung aufzuheben, drücken sie
die grüne Taste.
Drücken Sie die Taste OK, um die markierten Programme aus der Favoritenliste zu entfernen. Das Symbol, das die
Platzierung des Programms in der Liste anzeigt, verschwindet aus dem Menü.
Favoritenliste aufrufen, bedienen und verlassen
Mit der Taste FAV aktivieren Sie die Favoritenliste. In der Programminformation erscheint neben dem Senderna-
men das Favoritensymbol.
Mit den Tasten P+ oder P rufen Sie die Programme in der Favoritenliste auf.
Durch erneutes Drücken der Taste FAV deaktivieren Sie die Favoritenliste, es stehen wieder alle Programme der
Programmliste zur Auswahl zur Verfügung.
Aktive Kanalliste
Sie können die Sendertypen auswählen, die in der Programmliste aufgelistet sind. Im Untermenü AKTIVE KANALLIS
TE stellen Sie die Sendertypen ein.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 38 15.04.2014 13:47:1315.04.2014 13:47:13
DE
39 von 50
8.2.7. Menü Medienbrowser
Wenn Sie einen USB-Datenträger an den LCD-TV anschließen, können Sie Musikdateien, Bilder und Videos wiederge-
ben.
ACHTUNG!
Hinweise zur USB Nutzung
Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (MP3-Player) mit diesem LCD-TV nicht
kompatibel.
Schließen Sie das USB-Gerät direkt an. Benutzen Sie kein separates Kabel, da Kompatibilitätspro-
bleme entstehen können.
Ziehen Sie das USB-Gerät nicht ab, während eine Datei wiedergegeben wird.
Schnelles An- und Abstecken von USB-Geräten ist gefährlich. Sie sollten insbesondere nicht
mehrmals schnell hintereinander das USB-Gerät ein- und wieder abstecken. Dadurch könnten
physische Schäden am USB-Gerät und besonders am LCD-TV selbst entstehen.
Schließen Sie den USB-Datenträger an und drücken Sie die Taste MEDIA an der Fernbedienung, es erscheint der Me-
dienbrowserbildschirm. Zusätzlich kann man den Medienbrowser auch über die gleichnamige Funktion im Hauptmenü
öffnen. Die nachstehenden Auswahlmöglichkeiten stehen Ihnen zur Verfügung:
VIDEOS - zur Wiedergabe vom Videodateien
0..9: Springen
OK: Auswahl wiedergeben
ROTE TASTE: Nach Namen sortieren
LANG: Vorschau wiedergeben
SWAP: Geräteauswahl (wenn mehrere USB- oder Netz-
laufwerke zur Verfügung stehen)
: Navigieren
: Wiedergeben
GRÜNE TASTE: Endlos/Zufall
GELBE TASTE: Ansicht ändern
BLAUE TASTE: Medientyp ändern
Medientyp ändern
Videos
0001. Video 1
0002. Video 2
0003. Video 3
0004. Video 4
Navigieren
Springen
Vorschau wiedergeben
Medienbrowser
Video 1
1/4
a0
Wiedergeben
Auswahl wiedergeben
Endlos/Zufall
Nach Namen sortieren
Ansicht ändern
000
1
V
Vi
d
de
eo
1
Geräteauswahl
123
456
789
OK
LANG
FOTOS - zur Wiedergabe von Fotodateien
: Navigieren
0..9: Springen
OK: Vollbild ansehen
: Diaschau
GRÜNE TASTE: Vorschaubild
ROTE TASTE: Nach Datum sortieren
GELBE TASTE: Ansicht ändern
BLAUE TASTE: Medientyp ändern
SWAP: Geräteauswahl (wenn mehrere USB- oder Netz-
laufwerke zur Verfügung stehen)
Medientyp ändern
0001. Foto 1 20.09.2012 10:15:43
0002. Foto 2 20.09.2012 10:15:43
0003. Foto 3 20.09.2012 10:15:43
0004. Foto 4 20.09.2012 10:15:43
Navigieren
Springen
Foto 1
1/4
a0
Diasschau
Vollbild ansehen
Vorschaubild
Nach Datum sortieren
Ansicht ändern
Foto 1 1680x1050
FotosMedienbrowser
Geräteauswahl
123
456
789
OK
MUSIK - zur Wiedergaben vom Musikdateien
: Navigieren
: Wiedergeben
: Stop
SWAP: Geräteauswahl (wenn mehrere USB- oder Netz-
laufwerke zur Verfügung stehen)
: Zurück/Vor
GELBE TASTE: Ansicht ändern
0..9: Springen
OK: Auswahl wiedergeben
: Pause
ROTE TASTE: Sortieren
GRÜNE TASTE: Endlos/Zufall
BLAUE TASTE: Medientyp ändern
Medientyp ändern
0001. Titel 1 Interpret 1 Album 1
0002. Titel 2 Interpret 2 Album 2
0003. Titel 3 Interpret 3 Album 3
0004. Titel 4 Interpret 4 Album 4
Navigieren
Springen
Interpret 1
1/4
a0
Wiedergeben
Auswahl wiedergeben
Ansicht ändern
Sortieren
Endlos/Zufall
Other
Zurück/Vor
Stop
Pause
Geräteauswahl
MusikMedienbrowser
p
0
001.
Ti
it
e
el
1
I
nte
e
n
rp
pr
et
t
1
1
A
A
l
bu
u
m
m
1
Titel 1
123
456
789
OK
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 39 15.04.2014 13:47:1415.04.2014 13:47:14
40 von 50
HINWEIS!
Wenn auf dem USB-Datenträger ein bestimmter Dateityp nicht vorhanden ist, wird ein entsprechender Hin-
weis angezeigt.
HINWEIS!
Die Option SWAP wird nur eingeblendet, wenn mehrere USB Anschlüsse und/oder Netzwerke zur Verfü-
gung stehen.
ALLE
3
- zur Wiedergabe aller Medientypen
EINSTELLUNGEN - zur Einstellung des Medienbrowsers
Je nach ausgewählter Option stehen Ihnen unterschiedlichen Funktionen zur Verfügung. Diese werden im unteren Teil
des Bildschirms dargestellt.
Um den Medienbrowser zu verlassen, drücken Sie die Taste MENU.
DLNA-Netzwerkdienst verwenden
Der DLNA-Netzwerkdienst erlaubt einen Datenaustausch zwischen Geräten, sofern diese ebenfalls die DLNA Funktion
unterstützen.
Verbinden Sie den LCD-TV an ein Netzwerk.
Schalten Sie den LCD-TV ein und öffnen Sie über das Menü den MEDIENBROWSER.
Wählen Sie die Option EINSTELLUNGEN.
Stellen Sie unter Wiedergabestil die Option VERZEICHNIS ein.
Drücken Sie die Taste RETURN, um in das Hauptmenü des Medienbrowsers zu gelangen.
Wählen Sie den gewünschten Medientyp aus und bestätigen Sie mit OK. Alle verfügbaren Netzwerke werden auf-
gelistet.
Wählen Sie den genwünschten Medienserver bzw. das gewünschte Netzwerk aus. Alle verfügbaren Dateien werden
angezeigt.
HINWEIS!
Im unteren Bildrand werden die verfügbaren Befehle angezeigt.
DLNA-Software-CD
Installieren Sie die DLNA-Software auf Ihrem PC, Notebook oder ähnlichem Multimedia-Gerät, um über den LCD-TV ein-
fach und kabellos auf alle Fotos, Audio- und Videodaten über das Netzwerk zugreifen zu können.
3
Dieses Auswahlmenü erscheint, wenn im Menü EINSTELLUNGEN unter WIEDERGABESTIL die Option
VERZEICHNIS eingestellt wurde.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 40 15.04.2014 13:47:1815.04.2014 13:47:18
DE
41 von 50
9. EPG - Programm-Guide
Mit der Taste EPG öffnen Sie das „elektronische TV-Programm“.
In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die verfügbaren Sender.
Wählen Sie mit  e in Programm und blättern Sie mit  durch das Programm.
HINWEIS!
Die angezeigten Programminformationen werden von den Sendeanstalten erstellt. Falls keine Programmin-
formation dargestellt wird, ist dies kein Fehler Ihres LCD-TVs.
Die folgende Tabelle zeigt die Optionen für den PROGRAMMFÜHRER
Taste Eintrag Funktion

NAVIGIEREN Mit den Richtungstasten bewegen Sie sich innerhalb des Programm-
führers.
ROTE TASTE VORIGER TAG Das Programm des vorherigen Tages wird aufgerufen.
Dies ist nur bis zum aktuellen Tag möglich. Das Programm der Vergan-
genheit wird nicht angezeigt.
GRÜNE TASTE FOLGENDER TAG Das Programm des nächsten Tages wird aufgerufen.
GELBE TASTE ZOOM Zeitfenster verkleinern.
BLAUE TASTE FILTER Wenn Sie nach einer speziellen Sendung suchen, können Sie hierüber
einen Filter setzten, der die Auswahl eingrenzt.
SPARTE
WÄHLEN
Sparte der angezeigten Sendungen einstellen.
INFO SENDUNGS
DETAILS
Zeigt eine detaillierte Beschreibung der markierten Sendung (falls ver-
fügbar).
Drücken Sie INFO noch einmal, um die Beschreibung auszublenden.
Ist die Beschreibung länger, blättern Sie innerhalb des Textes mit den
Tasten +P-.
0…9 SPRINGEN Wählen Sie ein anderes Programm mit den Zifferntasten.
OK OPTIONEN Wenn das markierte Programm läuft, steht Ihnen nur die Option KA
NAL WÄHLEN zu Verfügung. Drücken Sie die Taste OK, um auf das
Programm umzuschalten.
Wenn die markierte Sendung in der Zukunft liegt, steht Ihnen noch zu-
sätzlich die Option TIMER FÜR SENDUNG EINSTELLEN zur Verfü-
gung. Wählen Sie diese Option, um das Programm in den Timer aufzu-
nehmen.
SUCHE Suche nach Sendungen. Stellen Sie hier den Tag sowie die Sparte ein.
SWAP JETZT Springt zur aktuellen Zeitleiste zurück.
10. Medienportal
Über die Internet-Taste gelangen Sie in das Medienportal. Hier haben Sie Zugriff auf News, soziale Netzwerke, Spie-
le, Shopping u. v. m. durch vorinstallierte Applikationen. Für diese Funktion ist ein Internetanschluss vorausgesetzt.
Mit den Richtungstasten , und blättern Sie durch die verschiedenen Apps und bestätigen Ihre Auswahl durch
Drücken der Taste OK.
10.1. Mediathek
Im Medien Portal finden Sie auch die Mediathek. Genießen Sie zahlreiche Videoclips und andere Mediadateien aus dem
Internet, welche bereits nach Genre und Datum für Sie sortiert wurden und ständig aktualisiert werden. Legen Sie Favo-
riten an und finden einzelne Beiträge bequem per Suchfunktion wieder. Für diese Funktion ist ein Internetanschluss vo-
rausgesetzt.
Mit den Richtungstasten , und bewegen Sie sich durch die Mediathek.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 41 15.04.2014 13:47:1815.04.2014 13:47:18
42 von 50
11. HbbTV-System
HbbTV (Hybrid Broadcast-Breitband-TV) ermöglicht eine inhaltliche Verknüpfung von Rundfunk- und Internet-Inhalten,
die gewöhnlich mit Hilfe der roten Farbtaste der Fernbedienung sichtbar geschaltet wird.
Dienste über HbbTV schließen herkömmliche Rundfunk-TV-Kanäle, Catch-Up-Fernsehen, Video-On-Demand, EPG, inter-
aktive Werbung, Personalisierung, Abstimmungen, Spiele, Soziale Netzwerke und andere Mulimedia-Anwendungen mit
ein.
HbbTV-Anwendungen sind nur abrufbar, wenn der Rundfunksender diese Signale ausstrahlt und eine Internet-Verbin-
dung am TV-Gerät besteht. Sowohl der Umfang als auch die Bedienung unterscheiden sich je nach Programm und Sen-
der.
Ob ein Sender HbbTV-Anwendungen anbietet, wird durch eine kurze Einblendung rechts unten im Bildschirm ange-
zeigt. Die genaue Form und die Position ist von den einzelnen Anwendungen abhängig. Mit der roten Farbtaste öffnen
und schließen Sie die Anwendungsseiten. Das Navigieren innerhalb der Anwendungen erfolgt über die Farbtasten der
Fernbedienung, kann aber je nach Programm und Sendung variieren. Beachten Sie die Meldungen innerhalb der An-
wendungen.
12. Internet
Die Open Browser-Funktion ist eine App im Medien Portal und ermöglicht Ihnen den Zugang zum Internet. Nach dem
Aufrufen werden vordefinierte Web-Seiten und deren Logos angezeigt, die Sie direkt anwählen können. Über die Tasta-
turfunktion können Sie URL-Adressen direkt eingeben oder bei aktivierter Such-Funktion Web-Seiten über Suchbegriffe
ansteuern. Mit den Pfeiltasten  der Fernbedienung navigieren Sie durch die Optionen und mit OK bestätigen Sie
die Auswahl.
HINWEIS!
Beachten Sie bitte, dass Internet-Seiten mit Flash-Inhalten vom Open Browser nicht unterstützt werden. Zu-
dem können keine Downloads vorgenommen werden.
13. MEDION Life Remote App
Die MEDION Life Remote App bietet Ihnen den innovativen Weg, Ihren MEDION Fernseher durch Ihr Smartphone über
das Heimnetzwerk zu bedienen.
Durch Eigenschaften Ihres Mobiltelefons wie Touch Screen und Bewegungssensor bietet die MEDION Life Remote Ap-
plikation komfortable, bequeme und verbesserte Möglichkeiten, Ihren MEDION Smart-TV zu steuern. Darüber hinaus
haben Sie die Möglichkeit, den Fernseher mittels Touch Pad zu bedienen und beim Aufrufen von Internetseiten die Tex-
te direkt einzugeben.
HINWEIS!
Bitte beachten Sie, dass sich der Fernseher zur Bedienung im gleichen Netzwerk wie das Smartphone befin-
den muss.
QR Code Apple QR Code Android
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 42 15.04.2014 13:47:1915.04.2014 13:47:19
DE
43 von 50
14. Problembehebung
Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausge-
hen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufge-
führten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter. Rufen Sie uns an!
Fehler Maßnahmen
Es erscheint kein Bild und es ist
kein Ton zu hören.
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an der Steckdose angeschlossen
ist.
Überprüfen Sie, ob der Signalempfang auf TV eingestellt ist.
Kontrollieren Sie, ob der Netzschalter auf der Unterseite des Geräts einge-
schaltet ist.
Es erscheint kein Bild von AV. Überprüfen Sie, ob Kontrast und Helligkeit korrekt eingestellt sind.
Überprüfen Sie, ob alle externen Geräte korrekt angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, ob die richtige AV-Quelle angewählt ist.
Eine Eingangsquelle, die Sie mit MODE anwählen möchten, muss im
Menü QUELLE markiert sein.
Es ist kein Ton zu hören. Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke nicht auf Minimum steht.
Vergewissern Sie sich, dass die Stummschaltung nicht aktiviert ist. Drücken
Sie dazu die Taste oben links auf der Fernbedienung mit dem durchgestri-
chenen Lautsprechersymbol.
Prüfen Sie, ob ein Kopfhörer angeschlossen ist.
Haben Sie einen Sat-Receiver oder DVD-Player über einen Scartkabel am
Fernseher angeschlossen, prüfen Sie, ob das Kabel fest in der Scartbuchse
sitzt.
Es gibt kein Bild oder keinen Ton.
Es sind aber Geräusche zu hören.
Der Empfang ist möglicherweise schlecht. Kontrollieren Sie, ob die Anten-
ne angeschlossen ist.
Das Bild ist nicht deutlich. Der Empfang ist möglicherweise schlecht.
Kontrollieren Sie, ob die Antenne angeschlossen ist.
Das Bild ist zu hell oder zu dunkel. Überprüfen Sie die Einstellungen von Kontrast und Helligkeit.
Das Bild ist nicht scharf. Der Empfang ist möglicherweise schlecht.
Kontrollieren Sie, ob die Antenne angeschlossen ist.
Überprüfen Sie die Einstellungen der Schärfe und Rauschreduktion im
Menü BILD.
Es erscheint ein Doppel- oder
Dreifachbild.
Kontrollieren Sie, ob die Antenne richtig ausgerichtet ist.
Es gibt möglicherweise von Bergen oder Gebäuden reflektierte Wellen.
Das Bild ist gepunktet. Es liegen möglicherweise Interferenzen von Autos, Zügen, Leitungen, Ne-
onleuchten, etc. vor.
Es besteht möglicherweise eine Interferenz zwischen dem Antennen- und
Stromkabel. Legen Sie die Kabel weiter auseinander.
Es erscheinen Streifen am Bild-
schirm oder die Farben verblas-
sen.
Liegt eine Interferenz von einem anderen Gerät vor?
Übertragungsantennen von Radiostationen oder Antennen von Funkama-
teuren und tragbare Telefone können auch Interferenzen verursachen.
Betreiben Sie das Gerät so weit weg wie möglich von dem Gerät, das die In-
terferenz möglicherweise verursacht.
Der Multifunktionstaster MODE
am Gerät funktionieren nicht
Eventuell ist die Kindersicherung aktiviert.
Kein Empfang/schlechter Emp-
fang über eine kabellose Netz-
werkverbindung (WLAN).
Prüfen Sie, ob Ihr WLAN Stick am Gerät angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass alle notwendigen Einstellungen vorgenommen
wurden.
Vergewissern Sie sich, dass der verwendete WLAN Stick mit Hilfe eines USB-
Verlängerungskabels mit dem Gerät verbunden ist.
Die Fernbedienung funktioniert
nicht.
Überprüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung funktionstüchtig
und richtig eingelegt sind.
Vergewissern Sie sich, dass das Sensorfenster nicht starker Lichteinstrah-
lung ausgesetzt ist.
Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter an der Unterseite des Gerätes
aus und wieder ein.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 43 15.04.2014 13:47:2115.04.2014 13:47:21
44 von 50
14.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung?
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kon-
takt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:
Welche externen Geräte sind angeschlossen?
Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm?
Bei welchem Bedienungsschritt ist das Problem aufgetreten?
Falls Sie einen PC an das Gerät angeschlossen haben:
Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus?
Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet?
Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen?
Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.
14.2. Pixelfehler bei LCD-TVs
Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund der hochkomplexen
Technik in seltenen Fällen zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren
Leuchtpunkten kommen.
Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von 1920 x 1080 Pixel,
welche sich aus je drei Sub-Pixel (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen,
kommen insgesamt ca. 6,2 Mio. Ansteuerelemente zum Einsatz.
Aufgrund dieser sehr hohen Anzahl von Transistoren und des damit
verbundenen äußerst komplexen Fertigungsprozesses kann es verein-
zelt zu einem Ausfall oder zur fälschlichen Ansteuerung von Pixel bzw.
einzelnen Sub-Pixel kommen.
Pixelfehlerklasse Fehlertyp 1
ständig
leuchtender Pixel
Fehlertyp 2
ständig
schwarzer Pixel
Fehlertyp3
defekter Subpixel
leuchtend schwarz
00000
I112
1
0
1
3
5
II 2 2 5
5-n*
0
0
2xn*
10
III 5 15 50
50-n*
0
0
2xn*
100
IV 50 150 500
500-n*
0
0
2xn*
1000
n*=1,5
Die erlaubte Anzahl von Fehlern der o. g. Typen in jeder Fehlerklasse bezieht sich auf eine Million Pixel und muss ent-
sprechend der physikalischen Auflösung der Displays umgerechnet werden.
Ihr Gerät entspricht der europäischen Norm ISO 9241-307 Klasse II (Pixelfehlerklasse).
5 Pixel
Zeilen
Sub-Pixel
Pixel
blau
grün
rot
5 Pixel
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 44 15.04.2014 13:47:2115.04.2014 13:47:21
DE
45 von 50
14.3. Reinigung
Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:
WARNUNG!
Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel.
Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fernsehgerät vor Kratzern zu schützen. Ziehen Sie
die Folien ab, nachdem Sie das TV- Gerät korrekt aufgestellt haben.
Falls die Hochglanzpolierung schmutzig wird, wischen Sie zunächst den Staub ab. Wischen Sie dann sanft mit einem
Reinigungstuch nach. Wenn Sie nicht erst den Staub abwischen, oder Sie die Hochglanzpolierung zu stark abwi-
schen, könnte die Hochglanzpolierung zerkratzt werden
Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
Achten Sie darauf, dass keine Wassertröpfchen auf dem LCD-TV zurückbleiben. Wasser kann dauerhafte Verfärbun-
gen verursachen.
Setzen Sie den Bildschirm weder grellem Sonnenlicht noch ultravioletter Strahlung aus.
Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um den LCD-TV zu
transportieren.
ACHTUNG!
Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Bildschirmgehäu-
ses.
15. Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Mate-
rialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden
können.
Gerät
Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsprechend ge-
setzlicher Regelungen sind Altgeräte einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät ent-
haltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden.
Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Wenden Sie
sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
Batterien
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien
abgegeben werden.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 45 15.04.2014 13:47:2115.04.2014 13:47:21
46 von 50
16. Technische Daten/Produktdatenblatt
LCD-TV
Gerätebezeichnung P16058 (MD 30774)
Nennspannung 220 - 240 V ~ 50 Hz
Bildschirmgröße 97,8cm/39” LCD; 16:9-Display
Leistungsaufnahme max. 100 Watt
Leistungsaufnahme Standby < 0,5 W
Leistungsaufnahme im
Aus-Zustand
0 W
Ausgangsleistung Lautsprecher 2 x 8 Watt RMS
Physikalische Auflösung 1920 x 1080
TV-System Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´
Programmplätze 199 (ATV), 10.000 (DTV)
Kanäle
VHF (Band I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41)
HD DVB-T
HD DVB-C
DVB-S2
Anschlüsse
Antennenanschluss (analog TV, DVB-T oder DVB-C)
Satellitenanschluss
2 x USB Anschluss
1 x LAN RJ-45
Video
2 x HDMI In mit HDCP-Entschlüsselung
1 x SCART
1 x VGA (15 Pin D-Sub)
Composite Video In (Adapter 3,5 mm Klinke auf Cinch)
Component In (YUV) (Adapter 3,5 mm Klinke auf Cinch)
Audio
Stereo Audio In für Composite Video /YUV/PC
(Adapter 3,5mm Klinke auf Cinch)
Kopfhörerausgang (3,5 mm Klinke)
Digital Audio Out (SPDIF, koaxial)
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 46 15.04.2014 13:47:2315.04.2014 13:47:23
DE
47 von 50
4
Laufwerke / Speichermedien
Laufwerke USB, Common Interface (CI+) Slot
Unterstützte Formate über USB
4
Foto: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG
Musik: MP3, WMA, WAV
Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV
Kapazitätsgrößen USB max. 1 TB
Fernbedienung
Übertragungsart Infrarot
LED-Klasse 1
Batterientyp 2 x 1,5V AAA R03/LR03
Abmessungen / Umgebungstemperaturen
Zulässige
Umgebungstemperatur
+5 °C - +35 °C
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit 20 % - 85 %
Abmessungen ohne F
(B x H x T)
ca. 892 x 532 x 93 mm
Abmessungen mit F
(B x H x T)
ca. 892 x 576 x 220 mm
Gewicht ohne F ca. 8,2 kg
Gewicht mit F ca. 9,1 kg
Wandmontage Vesa Standard, Lochabstand 200 x 200 mm
5
5
MSN
LCD-TV MD30774, MSN 3001 7247
WLAN-Dongle Wistron, Vezzy 200, MSN 4004 4275
4
Aufgrund der Vielzahl unterschiedlicher Codecs, kann die Wiedergabe aller Formate nicht gewährleistet werden.
5
Wandhalterung nicht im Lieferumfang enthalten. Achten Sie bei der Montage darauf, dass Schrauben der Größe M6
verwendet werden. Die Länge der Schraube ergibt sich aus der Dicke der Wandhalterung zuzüglich 12 mm.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 47 15.04.2014 13:47:2315.04.2014 13:47:23
48 von 50
2014
39
97,8
86
59
P16058 (MD 30774)
MSN 30017247
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 48 15.04.2014 13:47:2415.04.2014 13:47:24
DE
49 von 50
17. Impressum
Copyright © 2014
Alle Rechte vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Ge-
nehmigung des Herstellers ist verboten
Das Copyright liegt bei der Firma:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Deutschland
Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal
www.medionservice.de zum Download zur Verfügung.
Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles End-
gerät laden.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 49 15.04.2014 13:47:2415.04.2014 13:47:24
50 von 50
18. Index
A
Anschließen .......................................................................................6
Antenne ......................................................................................14
Gerät mit HDMI ........................................................................22
Stromversorgung ....................................................................14
Aufstellort ..........................................................................................5
Aufstellungsort.................................................................................5
B
Batterien ...............................................................................7, 13, 45
Bedienung ......................................................................................17
Betriebssicherheit ...........................................................................5
Bildeinstellungen .........................................................................17
D
DLNA ..........................................................................................23, 40
E
Einstellungen ................................................................................. 29
Entsorgung ..................................................................................... 45
EPG ....................................................................................................41
F
Favoriten ..........................................................................................38
Fehler ................................................................................................ 43
Fernbedienung .............................................................................11
Full HD .................................................................................................4
G
Geräte anschließen ......................................................................20
Geräteübersicht ...............................................................................9
H
HbbT V ...............................................................................................42
Hinweise zur Konformität .............................................................8
I
Inbetriebnahme ............................................................................13
Installation ...................................................................................... 35
Internet ............................................................................................42
L
Life Remote App ...........................................................................42
M
Mediathek ....................................................................................... 41
Medienbrowser ............................................................................. 39
Medienportal ................................................................................. 41
Menü .................................................................................................23
Montage ..........................................................................................13
N
Netzwerk ..................................................................................23, 33
P
Passwort ................................................................................... 31, 37
Pixelfehler ........................................................................................44
Por tal .................................................................................................41
Problembehebung ......................................................................43
Programmliste ................................................................. 16, 17, 36
Q
Quelle wählen ................................................................................18
R
Receiver............................................................................................21
Reinigung ........................................................................................45
Reparatur ............................................................................................6
S
Sendersuche ...........................................................................15, 35
Sicherheitshinweise ........................................................................5
Anschließen ..................................................................................6
Aufstellungsor t ............................................................................5
Betriebssicherheit.......................................................................5
Stromversorgung .......................................................................6
Störung ............................................................................................43
Stromversorgung .....................................................................6, 46
Stromversorgung anschließen ...........................................14
T
Technische Daten .........................................................................46
Toneinstellungen ..........................................................................17
V
Videotext ......................................................................................... 19
Farbtasten ..................................................................................19
Programmwahltaste ............................................................... 19
Unterseiten ................................................................................19
Zifferntasten .............................................................................. 19
W
Werkseinstellungen
LCD-TV .........................................................................................35
WLAN ......................................................................................... 23, 33
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 5030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 50 15.04.2014 13:47:2415.04.2014 13:47:24
FR
1 / 50
Sommaire
1. Remarques concernant le présent mode d’emploi ............................................................................................. 3
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi ..........................................................................................3
1.2. Utilisation conforme .......................................................................................................................................................................3
1.3. Full HD..................................................................................................................................................................................................4
1.4. Contenu de l’emballage ................................................................................................................................................................4
2. Consignes de sécurité ............................................................................................................................................ 5
2.1. Sécurité de fonctionnement ........................................................................................................................................................5
2.2. Lieu d’installation .............................................................................................................................................................................5
2.3. Réparation ..........................................................................................................................................................................................6
2.4. Température ambiante ..................................................................................................................................................................6
2.5. Sécurité lors du branchement .....................................................................................................................................................6
2.6. Manipulation des piles ...................................................................................................................................................................7
2.7. Informations relatives à la conformité .....................................................................................................................................7
3. Vue d’ensemble de l’appareil ................................................................................................................................ 8
3.1. Vue avant ............................................................................................................................................................................................8
3.2. Vue arrière et côté droit .................................................................................................................................................................9
3.3. Télécommande .............................................................................................................................................................................. 10
4. Mise en service ..................................................................................................................................................... 12
4.1. Déballage ........................................................................................................................................................................................ 12
4.2. Montage ........................................................................................................................................................................................... 12
4.3. Insertion des piles dans la télécommande .......................................................................................................................... 12
4.4. Raccordement de l’antenne ...................................................................................................................................................... 13
4.5. Raccordement au secteur .......................................................................................................................................................... 13
4.6. Allumer et éteindre le téléviseur LCD .................................................................................................................................... 13
4.7. Recherche des chaînes après la première mise en marche ........................................................................................... 14
5. Utilisation ............................................................................................................................................................. 16
5.1. Sélection de chaînes .................................................................................................................................................................... 16
5.2. Réglages du son ............................................................................................................................................................................ 16
5.3. Réglages de l’image ..................................................................................................................................................................... 16
5.4. Affichage d’informations ............................................................................................................................................................ 17
5.5. Ouvrir la liste de favoris .............................................................................................................................................................. 17
5.6. Sélectionner la source ................................................................................................................................................................. 17
6. Télétexte ............................................................................................................................................................... 18
6.1. L’utilisation du télétexte ............................................................................................................................................................. 18
7. Raccordement d’appareils ..................................................................................................................................19
7.1. Raccordement d’un casque ......................................................................................................................................................19
7.2. Amplificateur numérique via la prise coaxiale ................................................................................................................... 19
7.3. Raccordement d’un lecteur de DVD/Blu-ray ....................................................................................................................... 19
7.4. Raccordement d’un magnétoscope ...................................................................................................................................... 20
7.5. Raccordement d’un graveur de DVD ..................................................................................................................................... 20
7.6. Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) .......................................................................................... 20
7.7. Raccordement d’un graveur de DVD/magnétoscope et d’un récepteur satellite .................................................21
7.8. Raccordement d’un caméscope .............................................................................................................................................. 21
7.9. Appareil avec connexion HDMI ou DVI ................................................................................................................................. 21
7.10. Raccordement d’un ordinateur ...............................................................................................................................................21
7.11. Raccordement d’un réseau .......................................................................................................................................................22
8. Le menu OSD .......................................................................................................................................................22
8.1. Naviguer dans le menu ............................................................................................................................................................... 22
8.2. Système de menus dans le détail ............................................................................................................................................ 23
9. EPG - Guide des Programmes ............................................................................................................................. 40
10. Portail multimédia ............................................................................................................................................... 40
10.1. Médiathèque .................................................................................................................................................................................. 40
11. Système HbbTV ....................................................................................................................................................41
12. Navigateur Open..................................................................................................................................................41
13. Application MEDION Life Remote ...................................................................................................................... 41
14. Dépannage rapide ............................................................................................................................................... 42
14.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire? ................................................................................................................. 43
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1 15.04.2014 13:47:2415.04.2014 13:47:24
2 / 50
14.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD .......................................................................................................................... 43
14.3. Nettoyage ........................................................................................................................................................................................ 44
15. Recyclage .............................................................................................................................................................. 44
16. Caractéristiques techniques/fiche technique ................................................................................................... 45
17. Mentions légales .................................................................................................................................................. 48
18. Index ..................................................................................................................................................................... 49
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2 15.04.2014 13:47:2515.04.2014 13:47:25
FR
3 / 50
1. Remarques concernant le présent mode d’emploi
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes
indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre téléviseur
LCD. Gardez toujours ce mode d’emploi accessible à proximité de votre téléviseur LCD. Conservez soigneu-
sement le mode d’emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez ce
téléviseur LCD.
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi
DANGER !
Avertissement d’un risque vital immédiat !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d’un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles!
PRUDENCE!
Avertissement d’un risque possible de blessures moyennes à légères !
ATTENTION!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel !
REMARQUE!
Informations supplémentaires pour l’utilisation de l’appareil !
REMARQUE!
Respecter les consignes du mode d’emploi !
AVERTISSEMENT !
Avertissement d’un risque d’électrocution !
AVERTISSEMENT!
Avertissement d’un risque en cas d’écoute à un volume trop élevé !
Énumération / information sur des événements se produisant en cours d’utilisation
Action à exécuter
1.2. Utilisation conforme
Le présent appareil sert à la réception et à la diffusion de programmes télévisés. Les différents branchements pos-
sibles permettent une extension supplémentaire des sources de réception et de diffusion (récepteur, lecteur de
DVD, graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.). Votre appareil vous offre de multiples possibilités d’utilisa-
tion.
L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter quen cas d’utilisation non conforme, la garantie est annulée.
Ne transformez pas l’appareil sans notre accord et n’utilisez pas de périphériques autres que ceux que nous avons
nous-mêmes autorisés ou livrés.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés.
Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d’emploi, en particulier des consignes de
sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou
matériels.
N’utilisez pas l’appareil dans des conditions ambiantes extrêmes.
Cet appareil est destiné uniquement à un usage à l’intérieur de pièces sèches.
Cet appareil ne convient pas comme écran de données pour des postes de travail de bureau.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3 15.04.2014 13:47:2515.04.2014 13:47:25
4 / 50
1.3. Full HD
Votre téléviseur LCD est doté du label « Full HD ». Cela signifie qu’il peut par principe diffuser la télévision à
haute définition (HDTV), à condition qu’un signal HDTV soit envoyé au téléviseur LCD par un décodeur nu-
mérique externe (HD-STB)
1.4. Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date
d’achat si ce nest pas le cas.
DANGER !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : risque d’asphyxie!
Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez:
Téléviseur à rétro-éclairage LED
Télécommande avec 2 piles AAA / 1,5 V, RC1208
• Adaptateur AV
• Adaptateur YUV
Dongle WiFi (Wistron, Vezzy 200, MSN 40044275)
• Rallonge USB
Logiciel DLNA sur CD
Pied avec vis de fixation
• Documentation
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4 15.04.2014 13:47:2715.04.2014 13:47:27
FR
5 / 50
2. Consignes de sécurité
2.1. Sécurité de fonctionnement
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les ca-
pacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou
de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou
ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l’appareil. Surveillez les enfants afin de
garantir quils ne jouent pas avec l’appareil.
AVERTISSEMENT!
Conservez les emballages, p. ex. les plastiques, hors de portée des enfants: risque d’as-
phyxie!
AVERTISSEMENT!
N’ouvrez jamais le boîtier du téléviseur LCD (danger d’électrocution, de court-circuit et
d’incendie)!
AVERTISSEMENT!
N’introduisez aucun objet à l’intérieur du téléviseur LCD par les fentes et ouvertures
(risque d’électrocution, de court-circuit et d’incendie)!
Les fentes et ouvertures du téléviseur LCD servent à la ventilation. Ne recouvrez pas ces ouvertu-
res (risque de surchauffe et d’incendie)!
N’exercez aucune pression sur l’écran: il pourrait se briser!
La télécommande contient une diode infrarouge de catégorie 1. N’observez pas la LED avec des
appareils optiques.
ATTENTION!
Un écran brisé représente un danger de blessure. Portez des gants de protection pour
ramasser les débris. Lavez-vous ensuite les mains au savon, il se peut que des produits
chimiques se soient échappés de l’appareil. Envoyez les débris au service après-vente
(SAV) afin qu’ils soient recyclés correctement.
Ne touchez pas l’écran avec les doigts ou avec des objets contondants pour éviter tout dom-
mage.
Adressez-vous au service après-vente si:
le cordon d’alimentation a fondu ou est endommagé,
du liquide s’est infiltré dans l’appareil,
l’appareil ne fonctionne pas correctement,
l’appareil est tombé ou le boîtier, endommagé,
de la fumée s’échappe de l’appareil.
2.2. Lieu d’installation
ATTENTION!
Étant donné la bande de fréquences de 5 GHz de la solution WiFi intégrée, l’utilisation dans tous
les pays de l’UE nest autorisée qu’à l’intérieur des bâtiments.
Durant les premières heures d’utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur ty-
pique inévitable, mais totalement inoffensive sestompant progressivement au fil du temps. Pour
combattre cette formation d’odeur, nous vous conseillons d’aérer régulièrement la pièce. Lors
du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent large-
ment inférieurs aux taux limites en vigueur.
Ne laissez pas votre téléviseur LCD ni les appareils raccordés exposés à l’humidité et protégez-les
de la poussière, de la chaleur et de tout rayonnement solaire direct. Le non-respect de ces consi-
gnes peut entraîner des dysfonctionnements ou un endommagement du téléviseur LCD.
N’utilisez jamais votre appareil en plein air, des facteurs externes (pluie, neige, etc.) pourraient
l’endommager.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 5 15.04.2014 13:47:2715.04.2014 13:47:27
6 / 50
L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou éclaboussures. Ne placez pas de récipi-
ents remplis de liquide, p. ex. un vase, sur l’appareil. Le récipient pourrait se renverser et le liqui-
de porter atteinte à la sécurité électrique.
ATTENTION!
Toujours tenir éloignées de l’appareil les bougies et autres sources de feu nu pour éviter
un incendie.
Si vous installez le téléviseur LCD dans un élément mural, veillez à laisser des écarts suffisam-
ment grands: prévoyez une distance minimum de 10 cm tout autour de l’appareil afin de garan-
tir une aération suffisante.
Faites fonctionner tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations afin
d’éviter toute chute de votre téléviseur LCD.
Évitez les effets d’éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop forts afin de ména-
ger vos yeux.
La distance optimale par rapport à l’appareil est de 3 fois la diagonale d’écran.
2.3. Réparation
Faites réparer votre téléviseur LCD uniquement par un personnel qualifié.
Si une réparation est nécessaire, adressez-vous uniquement à l’un de nos partenaires agréés
pour le SAV.
Veillez à utiliser exclusivement des pièces de rechange fournies par le fabricant. L’utilisation de
pièces de rechange inadaptées peut endommager l’appareil.
2.4. Température ambiante
L’appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5 à +35° C et avec une humidité rela-
tive de l’air de 20 à 85% (sans condensation).
Lorsquil est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 à +60° C.
Prévoyez au moins un mètre de distance entre l’appareil et les sources de brouillage haute fré-
quence et magnétiques éventuelles (autre téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.)
afin d’éviter tout dysfonctionnement.
DANGER !
Après tout transport du téléviseur LCD, attendez que l’appareil soit à température am-
biante avant de l’allumer.
En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que, par
condensation, de l’humidité se forme à l’intérieur du téléviseur LCD, pouvant provo-
quer un court-circuit électrique.
Pendant un orage ou si vous n’utilisez pas votre téléviseur pendant une période prolongée, dé-
branchez la fiche de la prise de courant et le câble d’antenne de la prise d’antenne.
2.5. Sécurité lors du branchement
2.5.1. Alimentation
Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même si l’interrupteur d’alimentation est
éteint. Pour interrompre l’alimentation de votre téléviseur LCD ou pour le mettre totalement
hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur.
DANGER !
N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Il y a danger de mort par électrocution lorsque le
boîtier est ouvert. Celui-ci ne contient aucune pièce à entretenir.
Branchez le téléviseur LCD uniquement sur des prises mises à la terre de 220 - 240 V ~ 50 Hz. Si
vous nêtes pas sûr que l’alimentation du lieu d’installation soit correcte, interrogez votre fournis-
seur d’énergie.
La prise doit se trouver à proximité du téléviseur LCD et être facile d’accès.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 6 15.04.2014 13:47:2915.04.2014 13:47:29
FR
7 / 50
Pour couper l’alimentation en courant de votre téléviseur, débranchez la fiche d’alimentation de
la prise de courant.
Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l’utilisation d’une protection contre les sur-
tensions pour éviter que le téléviseur LCD ne soit endommagé par des pics de tension ou la
foudre à travers le réseau électrique.
Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés.
2.6. Manipulation des piles
AVERTISSEMENT!
Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incor-
recte, les piles peuvent fuir, chauffer fortement, s’enflammer, voire même exploser, ce qui
pourrait endommager votre appareil et nuire à votre santé.
Respectez impérativement les consignes générales suivantes:
Conservez les piles hors de la portée des enfants.
En cas d’ingestion d’une pile, contactez immédiatement un médecin.
Ne rechargez jamais des piles (sauf si cela est indiqué expressément).
Ne déchargez jamais les piles par une puissance trop élevée.
Ne court-circuitez jamais les piles.
N’exposez jamais les piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, feu ou similaire!
Ne démontez pas les piles et nessayez pas de les déformer.
Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le liquide qui se trouve à l’intérieur des piles
pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Si cela devait se produire, rincez les par-
ties affectées abondamment à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Évitez tout choc brutal et toute secousse.
N’inversez jamais la polarité.
Veillez à respecter le pôle plus (+) et le pôle moins (-) afin d’éviter tout court-circuit.
Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées ni de piles de type différent.
Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements de votre appareil. De plus, la pile la plus faible se
déchargerait trop fortement.
Si les piles sont usées, retirez-les immédiatement de l’appareil.
Retirez les piles d’un appareil si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une période pro-
longée.
Remplacez simultanément toutes les piles usées d’un appareil par des piles neuves du même
type.
Pour entreposer ou recycler des piles, isolez les contacts avec du ruban adhésif.
Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant d’insérer les piles.
2.7. Informations relatives à la conformité
Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité élec-
trique.
Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM
2004/108/CE, de la directive «Basse tension» 2006/95/CE et de la directive 2011/65/UE (RoHS 2).
Votre appareil est conforme à la norme européenne ISO 9241-307, classe II (classe d’erreurs de pi-
xels).
Cet appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur
l’écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 642/2009).
Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et autres prescriptions pertinentes de la directive
R&TTE 1999/5/CE.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 7 15.04.2014 13:47:2915.04.2014 13:47:29
8 / 50
3. Vue d’ensemble de l’appareil
3.1. Vue avant
1
2
3
1) Écran
2) Interrupteur d’alimentation (à la face arrière)
3) Capteur infrarouge: Champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande
Voyant de fonctionnement: Est allumé en bleu lorsque l’appareil se trouve en mode Veille
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 8 15.04.2014 13:47:3015.04.2014 13:47:30
FR
9 / 50
3.2. Vue arrière et côté droit
9
10
11
12
13
SPDIF
14
Coax. OUT
SCART
15
8
13 Vdc/18 Vdc
300mA Max.
1
2
3
5
SIDE AV
MODE - / I
- O +
4
USB
5Vdc
Max. 500mA
USB
5Vdc
Max. 500mA
YPbPr
2
6
7
1) COMMON INTERFACE (CI+) : Emplacement pour le module d’interface commune
2) USB (5V , 500 mA max.) : Pour le branchement d’appareils USB
3) SIDE AV : Entrée audio/vidéo (jaune) : pour le branchement d‘un appareil via
adaptateur AV jack 3,5 mm > 3 x Cinch
4) Pour le branchement d’un casque avec connecteur jack 3,5 mm
5) Y Pb Pr : Entrée composante pour le branchement d‘appareils avec sortie
composante (via adaptateur YPbPr jack 3,5 mm > 3 x Cinch)
6) MODE: Bouton multifonctions pour changer de canal, sélectionner la source
d‘entrée ou régler le volume. Basculement vers le haut (+) ou le bas (-) pour
procéder aux réglages. Pression brève pour alterner entre les fonctions.
Pression longue pour mettre l‘appareil en mode Veille ou de
fonctionnement.
7) HDMI 1-2 : Port HDMI pour appareils avec sortie HDMI
8) LNB (13 Vdc/18 Vdc, 300mA Max.) Pour le branchement sur une installation satellite numérique
9) ANT. : Pour le branchement de l’antenne (analogique, DVB-T et DVB-C)
10) VGA : Prise VGA pour le branchement d’un ordinateur
11) SCART : Prise péritel
12) SPDIF Coax. OUT : Sortie audio numérique (coaxiale)
13) LAN : Prise réseau pour la connexion à Internet
14) Interrupteur d’alimentation
15) Trous de fixation pour un montage mural
(distance entre les trous 200 x 200 mm).
REMARQUE !
Lors du montage, veillez à utiliser des vis de la taille M6. La longueur de la vis résulte de l’épaisseur du sup-
port mural plus 12 mm.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 9 15.04.2014 13:47:3015.04.2014 13:47:30
10 / 50
3.3. Télécommande
DISPLAY
27
26
25
20
19
18
16
15
14
17
21
22
23
24
28
13
12
11
8
9
10
7
6
5
4
3
2
1
1) Voyant lumineux confirmant la pression d’une touche
2)
2
: commuter entre émissions DVB-T, DVB-C et DVB-S / touche multifonctions pour emplacement de pro-
gramme ou source d’entrée
3) : allumer/éteindre le téléviseur LCD (allumer/éteindre le mode Veille)
4) EXIT: quitter un menu
5) LANG: TV analogique : stéréo/mono ;
TV numérique: sélectionner la langue audio (si disponible)
6) SIZE: sélectionner le format d’image
7) SLEEP: activer/désactiver le sleeptimer
8) FAV : activer la liste de favoris
9) EPG : TV numérique: ouvrir le guide électronique des programmes
10) SOURCE: sélectionner le signal d’entrée d’appareils raccordés
11) : augmenter (+) ou réduire (-) le volume
12) Touches numériques:
TV : sélection de chaîne, télétexte : sélection de page
13) : revenir à la chaîne précédente
14) : activer le télétexte
Appuyer 2 x = mettre en transparence
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 10 15.04.2014 13:47:3515.04.2014 13:47:35
FR
11 / 50
Appuyer 3 x = fermer
15) Touche directionnelle : vers le haut dans le menu
TV numérique: sélectionner la barre d’informations de la chaîne en cours, télétexte: sélectionner la page sui-
vante
Touche directionnelle : vers le bas dans le menu
TV numérique: sélectionner la barre d’informations de la chaîne en cours, télétexte: sélectionner la page précé-
dente
Touche directionnelle : à gauche dans le menu
Télétexte: afficher la sous-page
Touche directionnelle : à droite dans le menu
Télétexte: afficher la sous-page
16) OK: confirmer une sélection dans certains menus
17) P /+: touches de sélection des chaînes
TV: sélectionner la chaîne suivante (+)/précédente (-) ; télétexte : sélectionner la page suivante (+)/précédente (-)
18) RETURN: un niveau en arrière dans les menus
19) MENU: ouvrir et fermer un menu
20) PRESET: sélectionner le mode d’image
21) INFO: TV numérique : affichage d’informations (p. ex. numéro de la chaîne en cours) ;
affichage de durée du titre écoulé, durée restante du titre
22)
: touche Internet
23)
: activer/désactiver les sous-titres (si disponibles)
24) TOUCHE ROUGE/ZOOM: pour télétexte ou menus
TOUCHE VERTE/REPEAT : pour télétexte ou menus
TOUCHE JAUNE/ROOT: pour télétexte ou menus
TOUCHE BLEUE/TITLE: pour télétexte ou menus
25) Touches média
: retour rapide
: avance rapide
: aucune fonction
: arrêter la lecture
: démarrer la lecture
: interrompre la lecture
: aucune fonction
: aucune fonction
26) MEDIA: afficher le navigateur de médias
27) : désactivation du haut-parleur
28)
1
/ DISPLAY
1
: touche multifonctions pour emplacement de programme ou source d’entrée ; lien YouTube
1
Modifications des touches de fonction 1 & 2 :
Les touches
1 & 2 peuvent être programmées librement (emplacement de programme ou source d'entrée).
Sélectionnez tout d'abord la fonction souhaitée puis maintenez la touche
correspondante enfoncée pendant 5
secondes jusqu'à ce que «MON BOUTON EST RÉGLÉ» apparaisse. Cela confirme la nouvelle programmation.
Remarque :
Après chaque «INSTALLATION INITIALE», la programmation personnelle des touches est supprimée et la fonction
des touches par défaut est restaurée.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 11 15.04.2014 13:47:3915.04.2014 13:47:39
12 / 50
4. Mise en service
REMARQUE!
Avant de mettre l’appareil en service, veuillez lire impérativement le chapitre « Consignes de sécurité ».
4.1. Déballage
Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l’installation de l’appareil.
Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d’endommager l’appareil, par exemple avec un couteau à longue lame.
Lemballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants: ils pour-
raient s’étouffer!
Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter le téléviseur.
4.2. Montage
Fixez le pied sur l’appareil comme illustré ci-dessous avant de procéder au branchement du téléviseur LCD.
4x
4.3. Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande.
Insérez deux piles de type AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Prenez soin de bien res-
pecter la polarité (indiquée au fond du compartiment à piles).
Remettez le couvercle du compartiment à piles en place.
Prudence!
Retirez les piles de la télécommande si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolon-
gée. La télécommande pourrait être endommagée par des piles qui fuient.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 12 15.04.2014 13:47:4015.04.2014 13:47:40
FR
13 / 50
4.4. Raccordement de l’antenne
Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d’antenne. Utilisez pour cela la prise ANT..
Sur la prise avec la désignation ANT., vous pouvez capter les signaux d’image suivants:
via câble analogique/une antenne domestique analogique,
via une antenne DVB-T
2
ou
via une prise DVB-C
2
.
Branchez un câble d’antenne de l’antenne domestique, de l’antenne DVB-T ou de la prise DVB-C sur la prise d’an-
tenne du téléviseur LCD.
Sur la prise avec la désignation LNB, vous avez en plus la possibilité de raccorder une installation satellite numérique.
Vissez le connecteur F d‘un câble antenne coaxial sur la prise du téléviseur LCD.
REMARQUE!
Pour pouvoir capter les chaînes cryptées/payantes, vous devez utiliser la carte correspondante requise. Pour
cela, introduisez un module CA (disponible dans le commerce) dans l’emplacement prévu à cet effet sur le
côté droit du téléviseur (COMMON INTERFACE). Ensuite, introduisez la carte de votre prestataire dans le
module CA.
4.5. Raccordement au secteur
Branchez la fiche d’alimentation de l’appareil sur une prise de courant de 220 - 240 V ~ 50 Hz facilement accessible.
4.6. Allumer et éteindre le téléviseur LCD
Mettez l’interrupteur d’alimentation situé à la face arrière de l’appareil sur ON. L’appareil passe en mode Veille et le
voyant sur la face avant s’allume.
Pour allumer l’appareil, appuyez
- sur la télécommande: sur la touche Standby/ON , une touche numérique ou une des touches P/+;
- sur l’appareil: le bouton multifonctions MODE.
La touche Standby/ON de la télécommande vous permet de remettre l’appareil en mode Veille. L’appareil est
certes éteint, mais continue à consommer du courant.
REMARQUE!
En l’absence d’un signal d’entrée, l’appareil passe automatiquement en mode Veille au bout de cinq mi-
nutes. Un compte à rebours est affiché à l’écran jusqu’au passage en mode Veille. Cette fonction n’est pas
disponible avec toutes les sources.
2
Ce service doit être disponible dans votre région.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 13 15.04.2014 13:47:4215.04.2014 13:47:42
14 / 50
4.7. Recherche des chaînes après la p remière mise en marche
Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à travers l’installation initiale.
Utilisez les touches directionnelles  pour faire dé-
filer le menu vers le haut ou vers le bas et pour sélec-
tionner la langue souhaitée.
Une fois que vous avez confirmé la sélection de la
langue en appuyant sur OK, l’installation initiale dé-
marre.
Sélectionnez alors le pays souhaité avec . Le ré-
glage du pays influence l’ordre de mémorisation des
chaînes.
Si vous souhaitez également modifier le réglage par
défaut de la langue du télétexte, sélectionnez avec
la touche directionnelle l’option LANGUE TÉLÉ
TEXTE puis sélectionnez avec les touches direction-
nelles la zone linguistique souhaitée OUEST,
EST, CYRILLIQUE, TURC/GREC ou ARABE.
Pour rechercher des chaînes cryptées, réglez l’option
sur OUI.
Puis appuyez sur OK pour continuer. Lécran passe à
l’interrogation du signal d’antenne numérique.
SAISIR UN CODE PIN: si l‘appareil vous demande de
saisir un mot de passe pour accéder aux autres options
de menu, veuillez utiliser le mot de passe maître 4725
ou définissez un mot de passe de 4 caractères de votre
choix. Veuillez noter que le mot de passe 0000 ne fonc-
tionne pas dans ce cas..
REMARQUE!
Si vous deviez oublier le mot de passe, veuillez
utiliser le mot de passe maître 4725.
Réglez ici si le signal d‘antenne numérique doit être capté via ANTENNE (DVB-T), CÂBLE (DVB-C) ou SATELLITE
(DVB-C). Selon le réglage effectué, l‘appareil recherche les chaînes de télévi-
sion numériques.
Pour interrompre la recherche, vous pouvez appuyer à tout moment sur la
touche MENU.
Réglage du type de recherche : antenne
Pour lancer la recherche des chaînes numériques/analogique, sélectionnez
à l’aide des touches directionnelles loption OUI et appuyez sur OK.
Pour annuler l’opération, sélectionnez avec les touches directionnelles
l’option NON et appuyez sur OK.
Réglage du type de recherche : câble
Pour lancer la recherche des chaînes numériques/analogique, sélectionnez à
l’aide des touches directionnelles loption OUI et appuyez sur OK. Pour
annuler l’opération, sélectionnez avec les touches directionnelles l’option NON et appuyez sur OK.
First time installation
Welcome please select your language! English
Bienvenue ! Veuillez choisir une langue. Français
Willkommen, Wählen Sie bitte Ihre Sprache aus! Deutsch
Benvenuti, Selezionate la vostra luingua! Italiano
Bienvenido, seleccione un idioma Español
Hoş geldiniz, lütfen dil seçimini yapınız! Türkçe
Dobrodošli, izverite vaš jezik! Slovenski
Välkommen, välj ditt språk! Svenska
Üdvözöljük, kérjük válassza ki a nyelvet! Magyar
Bem-vindo, favor selecionar seu idioma Português
Tervetuloa, velitse kielesi! Suomi
Velkommen, velg ditt språk Norsk
Sélectionner une langue
Activer la langue
OK
Installation Initiale
Pays
Le type de recherche
Langue Télétexte
Recherche chaînes cryptées
Bienvenue!
France
Numérique uniquement
Ouest
Oui
Naviguer
Commencez la recherche
Pour choisir votre pays
OK
Installation Initiale
Nouveau code PIN
Conrmer
Saisir le code PIN
Saisir code PIN
123
456
789
Veuillez sélectionner une type de recherche
numérique
Antenne Câble Satellite
Voulez-vous démarrer la recherche
automatique de chaînes?
Oui Non
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 14 15.04.2014 13:47:4315.04.2014 13:47:43
FR
15 / 50
Réglage du type de recherche : satellite
Régler le type d‘antenne.
Sélectionnez l‘un des types d‘antenne suivants :
DIRECT : si vous avez un récepteur individuel et une antenne satellite, sélectionnez ce type d‘antenne. (Lancer
ensuite la recherche avec la touche verte).
UNICÂBLE : si vous avez plusieurs récepteurs et un système à un seul câble, sélectionnez ce type d‘antenne.
(Lancer ensuite la recherche avec la touche verte).
COMMUTATEUR DISEQC : si vous avez plusieurs antennes satellites et un commutateur DiSEqC, sélectionnez
ce type d‘antenne. (Lancer ensuite la recherche avec la touche jaune pour le satellite sélectionné ou avec la tou-
che verte pour tous les satellites).
Naviguer Filtrer
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Modier la liste des chaînes
1. Das Erste HD
2. ZDF HD
3. RTL Televisi
4. SAT.1
5. kabel eins
6. ProSieben
7. VOX
8. SRTL
9. TELE 5
10. 3sat
Supprimer Editer nom VerrouillerDéplacerOK
Fonction
SauterRetour
Regarder
HAUT/BAS de page
Quitter
123
456
789
OK
MENU
RETURN
Une fois les chaînes enregistrées de façon automatique, la liste des chaînes apparaît à l’écran. Si aucun changement
nest apporté à la liste, elle se referme au bout de quelques minutes.
Si le tableau de programmation ne se ferme pas, appuyez sur la touche MENU pour terminer la recherche automa-
tique..
REMARQUE!
Linstallation initiale décrite ici correspond à l’option INSTALLATION INITIALE du menu
INSTALLATION.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 15 15.04.2014 13:47:4915.04.2014 13:47:49
16 / 50
5. Utilisation
5.1. Sélection de chaînes
Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur une des touches P +/ de la télécommande ou le bouton multifonctions
MODE de l‘appareil ou sélectionnez directement la chaîne à l‘aide d‘une touche numérique.
Pour un numéro à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l‘ordre correspondant.
Avec la touche , vous sélectionnez la chaîne regardée en dernier.
Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour ouvrir la Liste des programmes, ou les touches et pour
sélectionner une chaîne et OK pour l’appeler.
5.2. Réglages du son
Vous pouvez augmenter ou réduire le volume avec les touches de réglage du volume ou dans le mode vo-
lume du bouton MODE pour augmenter ou réduire le volume sonore.
Pour couper le son et le remettre, appuyez sur la touche
(désactivation du haut-parleur).
La touche LANG vous permet de régler la langue audio, à condition que l’émission en cours supporte le mode DUAL
(p. ex. avec les émissions bilingues).
5.3. Réglages de l’image
Avec la touche PRESET, sélectionnez un des modes d’image suivants: NATUREL, CINÉMA, JEUX, SPORT, DYNA
MIQUE.
Selon l’émission, les images sont diffusées au format 4:3 ou 16:9. Vous pouvez adapter le format d’image avec la
touche SIZE:
AUTO : le format diffusé est automatiquement réglé sur le signal d’entrée.
FORMAT RÉEL : (uniquement en mode HDMI et avec les émis-
sions HDTV captées par câble et satellite) affichage au pixel près de
l’image (1:1).
16:9 : vous pouvez ici étendre uniformément les côtés gauche et
droit d'une image normale (format 4:3) pour remplir toute la largeur
de l'écran du téléviseur.
SOUSTITRES: avec cette fonction, une image large (format 16:9)
avec sous-titres est zoomée de façon à s'afficher sur la totalité de
l'écran.
SUBTITLESUBTITLE
14:9 : cette fonction permet de zoomer une image large (format
14:9) jusqu'aux bords supérieurs et inférieurs de l'écran.
14:9 ZOOM: cette option règle le format d'image 14:9.
4:3 : est utilisé pour visualiser une image normale (format 4:3)
puisque c'est là son format d'origine.
CINÉMA: avec cette fonction, une image large (format 16:9) est zoo-
mée de façon à l'afficher sur la totalité de l'écran.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 16 15.04.2014 13:47:5015.04.2014 13:47:50
FR
17 / 50
Vous pouvez aussi modifier le format d’image réglé dans le menu IMAGE > RÉGLAGES AVANCÉS > ZOOM IMAGE.
REMARQUE!
Vous pouvez déplacer le contenu de l’écran vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches  tan-
dis que le format d’image 14:9 ZOOM, CINÉMA ou SOUSTITRES est sélectionné.
REMARQUE !
Veuillez tenir compte du fait que, selon la source d’images réglée, tous les formats d’image ne sont pas dis-
ponibles.
5.4. A chage d’informations
Maint...: Suivant:
10:36-11:04 The Big Bang Theory
08:476 ProSieben
TXT
;
DVB-T
S
Q
11:04-11:30 How I Met Your Mother
;;
Appuyez sur la touche INFO pour afficher des informations sur la chaîne en cours.
Vous obtenez ces mêmes informations lorsque vous changez de chaîne (illustration : exemple).
5.5. Ouvrir la liste de favoris
Dans le menu LISTE DES CHAÎNES > FAVORIS, vous pouvez ajouter certaines chaînes à une liste de favoris. Avant de
pouvoir les ouvrir comme décrit ci-dessous, vous devez avoir mémorisé des chaînes dans la liste de favoris.
Appuyez sur la touche FAV pour ouvrir la liste de favoris. Dans les informations de programme, l’icône Favoris appa-
raît à côté du nom de la chaîne.
Pour alterner entre les chaînes contenues dans la liste de favoris, utilisez les touches P +/.
REMARQUE !
Lors de l‘appel de la liste de canaux avec le bouton OK, la liste des favoris est automati-
quement affichée.
Vous pouvez également sélectionner les et boutons à vos favoris et appeler cela sur le bouton OK.
Appuyez de nouveau sur la touche FAV pour quitter la liste de favoris. L’icône de la vente programme disparaît.
5.6. Sélectionner la source
REMARQUE !
Veuillez noter que la source (l’appareil raccordé) nest reconnue lorsque vous utilisez la touche SOURCE que
si cette source est activée dans le menu RÉGLAGES, sous-menu SOURCES.
La touche SOURCE vous permet d’afficher la liste des sources. Si le menu SOURCE est ouvert, vous pouvez sélec-
tionner directement la source souhaitée en appuyant sur le chiffre correspondant.
1. TV Mode TV (des signaux d’antenne, DVB-C et DVB-S sont restitués)
2. EXT 1 Appareil branché sur la prise SCART
3. SIDE AV Entrée audio/vidéo sur le côté de l’appareil
4. HDMI1 Entrée HDMI 1
5. HDMI2 Entrée HDMI 2
6. YPBPR Entrée YPbPr sur le côté de l’appareil
7. VGA/PC Appareil branché sur l’entrée PC
Vous accédez à la source souhaitée avec les touches directionnelles .
Confirmez votre choix avec la touche OK.
REMARQUE !
La sélection de la source peut également être réalisée sur l‘appareil à l‘aide du bouton MODE.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 17 15.04.2014 13:47:5315.04.2014 13:47:53
18 / 50
6. Télétexte
Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réac-
tualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et
bien d’autres thèmes encore. Votre téléviseur vous offre de nombreuses fonctions utiles pour profiter du télétexte, du
texte multi-pages, de la mémorisation de sous-pages ou de la navigation rapide.
6.1. L’utilisation du télétexte
Votre télécommande comporte des touches Télétexte spéciales destinées à l’utilisation du télétexte.
Choisissez un programme télévisé diffusant le télétexte.
Appuyez une fois sur la touche pour afficher la page initiale/l’index du télétexte.
Appuyez à nouveau sur la touche pour afficher le télétexte en transparence (l’image télévisée apparaît en ar-
rière-plan).
Si vous appuyez à nouveau sur la touche , l’appareil repasse en mode TV.
6.1.1. Sélectionner des pages Télétexte
Touches numériques
Avec les touches numériques, entrez directement le numéro à trois chiffres de la page Télétexte que vous souhaitez
consulter.
Le numéro de page choisi est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran. Le compteur du télétexte cherche
jusqu’à ce que le numéro de page choisi soit trouvé.
Parcourir les pages Télétexte
Les touches de sélection des chaînes ou les touches directionnelles et vous permettent de parcourir les pages
Télétexte en avant et en arrière.
Touches de couleur
Si du texte en couleur est affiché le long du bord inférieur de l’écran, vous pouvez sélectionner directement ces conte-
nus en appuyant sur les touches de couleur ROUGE [ZOOM], VERTE [REPEAT], JAUNE [ROOT] et BLEUE [TITLE] corres-
pondantes.
Sous-pages
Certaines pages du télétexte contiennent des sous-pages. En haut de l’écran apparaît p. ex. 1/3. Les sous-pages défilent
successivement à un rythme d’env. 1/2 par minute. Vous pouvez parcourir les sous-pages avec les touches direction-
nelles .
INDEX
La touche RETURN vous permet de sélectionner la page dindex contenant le sommaire du télétexte.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 18 15.04.2014 13:47:5515.04.2014 13:47:55
FR
19 / 50
7. Raccordement d’appareils
7.1. Raccordement d’un casque
Branchez le casque sur la prise casque ( ). Le volume du casque peut être réglé dans le menu SON, sous-menu CAS
QUE. Pour couper le son des haut-parleurs de l‘appareil en cas d‘utilisation d‘un casque, appuyez sur la touche ou
baissez le volume dans le menu SON, sous-menu VOLUME.
AVERTISSEMENT!
L’utilisation d’un casque à un volume éle peut entraîner des lésions permanentes du
système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez
la lecture et augmentez le volume à un niveau qui vous semble agréable. Une modifica-
tion du réglage de base de l’égaliseur peut augmenter le volume et, ainsi, entraîner des
lésions permanentes du système auditif.
AVERTISSEMENT!
Lécoute prolongée d’un appareil audio avec un casque à un volume élevé peut endom-
mager l’oreille de l’utilisateur.
7.2. Ampli cateur numérique via la prise coaxiale
La prise SPDIF Coax. OUT vous permet de restituer le signal audio de votre téléviseur LCD via un amplificateur numé-
rique.
Pour cela, vous devez brancher un câble coaxial (non fourni) sur la prise SPDIF Coax. OUT du téléviseur LCD et sur
l’entrée correspondante de l’amplificateur.
7.3. Raccordement d’un lecteur de DVD/Blu-ray
Vous avez plusieurs possibilités pour raccorder un lecteur de DVD/Blu-ray :
Avec un câble HDMI
À condition que le lecteur de DVD/Blu-ray soit doté d’une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni). Un
câble supplémentaire pour la transmission du son nest pas nécessaire.
Avec un câble vidéo composante 3 x Cinch vers jack 3,5 mm
Si le lecteur de DVD/Blu-ray dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder à l’aide de l’adaptateur
YUV fourni (3 x Cinch (vert/bleu/rouge) vers jack 3,5 mm) à la prise YPbPr du téléviseur LCD..
REMARQUE !
Utilisez uniquement l’adaptateur YUV fourni
Pour la transmission du son, utilisez l’adaptateur AV fourni (3 x Cinch (jaune/blanc/rouge) vers jack 3,5 mm) pour
raccorder le lecteur de DVD à la prise Side AV du téléviseur LCD. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et
blanche) à l’adaptateur AV et aux sorties audio de l’appareil externe.
REMARQUE !
Utilisez uniquement l’adaptateur AV fourni.
Avec un câble péritel
Branchez un lecteur de DVD/Blu-ray sur la prise SCART à l’aide d’un câble péritel.
Avec un adaptateur AV
Raccordez l’adaptateur AV à la prise Side AV du téléviseur LCD.
Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) au adaptateur AV et aux sorties audio de l’appareil externe.
Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) au adaptateur AV et à la sortie vidéo de l’appareil externe.
REMARQUE !
Utilisez uniquement l’adaptateur AV fourni.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 19 15.04.2014 13:47:5615.04.2014 13:47:56
20 / 50
7.4. Raccordement d’un magnétoscope
Raccordez un câble d’antenne à la prise d’antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope.
Raccordez un autre câble d’antenne à l’entrée Antenne du magnétoscope et à la prise d’antenne murale.
Vous pouvez, en plus, raccorder le téléviseur LCD et le magnétoscope avec un câble péritel. Cela permet d’obtenir une
meilleure qualité d’image et de son. Une prise péritel est nécessaire pour la transmission d’un son en stéréo.
Raccordez le câble péritel (non fourni) à la prise SCART du téléviseur LCD.
Raccordez l’autre extrémité du câble péritel à la prise SCART OUT du magnétoscope.
7.5. Raccordement d’un graveur de DVD
Branchez une extrémité du câble péritel sur la prise SCART OUT du graveur de DVD.
Branchez l’autre extrémité du câble péritel sur une des deux prises SCART du téléviseur LCD.
Raccordez un câble d’antenne à la prise d’antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du graveur de DVD.
Utilisez un câble d’antenne supplémentaire pour relier l’entrée Antenne du graveur de DVD à la prise d’antenne mu-
rale.
7.6. Raccordement d’un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.)
Plusieurs possibilités s’offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d’un appareil devant être utilisé
comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur satellite, récepteur DVB-T, décodeur, décodeur numérique ex-
terne).
Avec un câble HDMI
Si votre appareil externe dispose d’une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni) sur l’entrée HDMI du télé-
viseur LCD et sur la sortie HDMI de l’appareil externe. Un câble supplémentaire pour la transmission du son nest pas
nécessaire.
Avec un câble vidéo composante 3 x Cinch vers jack 3,5 mm
Si le récepteur dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder à l’aide de l’adaptateur YUV fourni (3 x
Cinch (vert/bleu/rouge) vers jack 3,5 mm) à la prise YPbPr du téléviseur LCD.
REMARQUE !
Utilisez uniquement l’adaptateur YUV fourni
Pour la transmission du son, utilisez l’adaptateur AV fourni (3 x Cinch (jaune/blanc/rouge) vers jack 3,5 mm) pour
raccorder le récepteur à la prise Side AV du téléviseur LCD. Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche)
à l’adaptateur AV et aux sorties audio de l’appareil externe.
REMARQUE !
Utilisez uniquement l’adaptateur AV fourni.
Avec un câble péritel
Branchez un récepteur sur la prise SCART à l’aide d’un câble péritel (non fourni).
Avec un adaptateur AV
Raccordez l’adaptateur AV à la prise Side AV du téléviseur LCD.
Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l’adaptateur AV et aux sorties audio de l’appareil externe.
Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) à l’adaptateur AV et à la sortie vidéo de l’appareil externe.
REMARQUE !
Utilisez uniquement l’adaptateur AV fourni.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 20 15.04.2014 13:47:5715.04.2014 13:47:57
FR
21 / 50
7.7. Raccordement d’un graveur de DVD/magnétoscope et d’un récepteur
satellite
Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous pou-
vez utiliser le type de branchement suivant :
Raccordez le récepteur comme décrit plus haut.
Raccordez maintenant le récepteur à l’aide d’un câble péritel (non fourni) à la sortie SCART du magnétoscope/gra-
veur de DVD et à l’entrée SCART correspondante du récepteur.
Raccordez un câble d’antenne à la prise d’antenne (ANT.) du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétos-
cope/graveur.
Raccordez un autre câble d’antenne à l’entrée Antenne du magnétoscope/graveur de DVD et à la sortie Antenne du
récepteur.
Raccordez le récepteur satellite au LNB de l’antenne parabolique.
7.8. Raccordement d’un caméscope
Raccordez l’adaptateur AV fourni (3 x Cinch (jaune/blanc/rouge) vers jack 3,5 mm) à la prise Side AV du téléviseur
LCD.
Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l’adaptateur AV et aux sorties audio de l’appareil externe.
Raccordez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) à l’adaptateur AV et à la sortie vidéo de l’appareil externe.
REMARQUE !
Utilisez uniquement l’adaptateur AV fourni.
7.9. Appareil avec connexion HDMI ou DVI
HDMI («High Definition Multimedia Interface») est la seule interface du domaine de l’électronique grand public à trans-
férer sous forme numérique simultanément les données audio et vidéo. Elle traite tous les formats d’image et de son
connus aujourd’hui, y compris HDTV (High Definition Television), et peut également représenter la résolution de 1080i
sans perte de qualité.
De nombreux appareils de l’électronique grand public, p. ex. les lecteurs de DVD, sont aujourd’hui équipés de sorties
HDMI ou DVI.
7.9.1. Raccordement d’un appareil externe avec sortie HDMI
Branchez un câble HDMI (non fourni) sur l’entrée HDMI du téléviseur LCD et sur la sortie HDMI de l’appareil externe.
Une fois l’appareil HDMI branché, allumez tout d’abord le téléviseur LCD.
Puis allumez l’appareil de lecture HDMI externe.
7.9.2. Raccordement d’un appareil externe avec sortie DVI
Si l’appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l’entrée HDMI (HDMI est rétro-com-
patible avec DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d’un adaptateur HDMI-DVI (non fourni).
La sortie DVI ne transmettant pas le son, utilisez en plus un câble audio pour la transmission du son. Prenez pour cela
un câble Cinch audio (rouge/blanc, non fourni) et raccordez-le aux entrées AUDIO IN L/R situées sur le côté gauche de
l’appareil.
7.10. Raccordement d’un ordinateur
Le téléviseur LCD se branche sur votre ordinateur de bureau ou portable comme un écran ou écran supplémentaire.
Limage de votre ordinateur est alors transmise sur le téléviseur LCD.
Pour raccorder le téléviseur LCD à l’ordinateur:
Éteignez les deux appareils.
Raccordez un câble VGA (non fourni) à l’entrée VGA du téléviseur LCD et à la sortie de carte graphique de l’ordina-
teur de bureau ou portable.
Serrez bien les vis du câble d’écran avec vos doigts de manière à ce que les fiches soient correctement insérées dans
les prises.
Pour la transmission du son, raccordez l’adaptateur AV fourni (3 x Cinch (jaune/blanc/rouge) vers jack 3,5 mm) à l’en-
trée Side AV du téléviseur LCD.
Raccordez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) à l’adaptateur AV et aux sorties audio de l’ordinateur.
Allumez le téléviseur LCD en premier.
Allumez ensuite seulement l’ordinateur de bureau ou portable.
Sélectionnez le mode PC avec SOURCE.
Limage de l’ordinateur apparaît sur le téléviseur LCD. La touche SOURCE vous permet de repasser en mode TV.
Si vous utilisez le téléviseur LCD comme deuxième écran pour votre ordinateur, vous pouvez être amené à modifier cer-
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 21 15.04.2014 13:47:5815.04.2014 13:47:58
22 / 50
tains réglages d’affichage de votre système d’exploitation. Consultez le mode d’emploi de lordinateur de bureau ou
portable pour connaître les consignes à respecter en cas d’utilisation de plusieurs écrans.
7.11. Raccordement d’un réseau
Raccordement avec un routeur / switch / hub
À l’aide d’un câble approprié, raccordez votre ordinateur à l’un des ports LAN du routeur / switch / hub (p. ex. LAN).
Important !
Pour pouvoir utiliser la fonction DLNA , l’autre matériel doit se trouver dans le même réseau.
Utilisez une autre sortie LAN du routeur / switch / hub (p. ex. LAN) pour le branchement de votre téléviseur. Raccor-
dez pour cela le port LAN situé au dos du téléviseur au port LAN du routeur / switch / hub.
Raccordement avec une prise réseau
Selon la configuration du réseau, vous pouvez raccorder votre téléviseur à votre réseau LAN. Utilisez dans ce cas un
câble Ethernet pour brancher votre téléviseur directement sur la prise réseau murale.
Avec une clé WiFi
Si vous avez la possibilité de vous connecter avec un routeur WiFi, utilisez une clé WiFi et raccordez-la au port USB du té-
léviseur. Pour la configuration du réseau WiFi, lisez aussi la section «PARAMÈTRES RÉSEAU»
REMARQUE !
Raccordez votre clé WiFi à l’appareil à l’aide d’une rallonge USB pour garantir une réception optimale.
8. Le menu OSD
8.1. Naviguer dans le menu
Appuyez sur la touche MENU pour activer l’OSD.
Les touches directionnelles vous permettent de sélectionner les options du menu principal.
Appuyez sur la touche OK pour afficher l’option sélectionnée du menu principal.
Avec les touches directionnelles , vous pouvez sélectionner les options d’un menu.
Avec la touche RETURN, vous revenez au menu principal.
Réglez une valeur souhaitée ou faites une autre sélection avec les touches directionnelles .
Avec la touche EXIT ou MENU, vous fermez le menu.
Veuillez noter que si aucune touche nest actionnée, le menu se ferme automatiquement.
Toutes les fonctions et les touches correspondantes des images de menu sélectionnées sont indiquées en bas dans l’il-
lustration.
REMARQUE !
Dans le menu OSD, les options disponibles sont affichées en plus en bas.
Vous pouvez sélectionner les menus principaux suivants:
• Menu IMAGE
• Menu SON
• Menu RÉGLAGES
• Menu INSTALLATION
• Menu LISTE DES CHAÎNES
• Menu NAVIGATION MÉDIA
REMARQUE !
Suite à d’éventuelles modifications techniques, il est possible que les menus décrits ici divergent de ceux af-
fichés sur votre écran.
REMARQUE !
Les menus s’affichent en fonction de la source sélectionnée. Si vous avez sélectionné VGA/PC comme
source, d’autres menus apparaissent.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 22 15.04.2014 13:47:5815.04.2014 13:47:58
FR
23 / 50
8.2. Système de menus dans le détail
8.2.1. Menu Image
Mode
- Contraste
- Luminosité
- Dénition
- Couleur
Mode Économie d‘énergie
Rétro-éclairage
Réduction De Bruit
Réglages avancés
Réinitialisation
Réglages de l‘image
Eco
Auto
Faible
OK
OK
Naturel
60
32
15
36
Naviguer
Retour
Quitter
Changer de valeur
MENU
RETURN
Option de menu Réglage
MODE
Choisir le mode d’image: NATUREL, CINÉMA, JEUX, SPORT, DYNAMIQUE.
Cette fonction correspond à la touche PRESET.
CONTRASTE
Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63).
LUMINOSITÉ
Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63).
DÉFINITION
Réduire ou augmenter la netteté (échelle de 0 à 31).
COULEUR
Réduire ou augmenter l’intensité des couleurs (échelle de 0 à 63).
MODE ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE
Si vous réglez le mode Économie d’énergie sur ECO, le téléviseur passe en mode Économie
d’énergie et la luminosité du téléviseur est réglée sur la valeur optimale.
Si le mode Économie d’énergie est activé, le réglage RÉTROÉCLAIRAGE nest pas dispo-
nible.
REMARQUE !
En mode d‘image DYNAMIQUE, le mode Économie d‘énergie ne peut pas être
activé.
RÉTROÉCLAIRAGE
Vous pouvez ici, au moyen des touches directionnelles , régler le rétro-éclairage sur le
niveau FAIBLE, MOYEN, HAUT ou ARRÊT.
RÉDUCTION DE
BRUIT
Cette fonction vous permet de réduire les bruits d’image et d’améliorer la qualité d’image
d’un signal faible. Choisissez ARRÊT, FAIBLE, MOYEN ou HAUT.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 23 15.04.2014 13:47:5915.04.2014 13:47:59
24 / 50
Option de menu Réglage
RÉGLAGES AVANCÉS
Réglages avancés
Réglages avancés de l‘image
Contraste dynamique
Temp. Couleur
Zoom Image
Mode Film
Ton de chair
Modication de couleur
Gain RGB
HDMI “True Black“
Moyen
GR
5-5
Normale
Auto
Auto
OK
Arrêt
Naviguer
Retour
Quitter
Changer de valeur
MENU
RETURN
CONTRASTE
DYNAMIQUE
Régler le contraste dynamique : FAIBLE, MOYEN, HAUT, ARRÊT
TEMP. COULEUR
Choisir la teinte: NORMALE, CHAUD, FROIDE.
ZOOM
IMAGE
Réglez ici le format d’image.
Cette fonction correspond à la touche SIZE.
MODE FILM
Pour profiter d’une lecture d’image optimisée avec les films, ré-
glez ce mode sur AUTO.
TON DE CHAIR
Régler la couleur de peau.
MODIFICATION DE
COULEUR
Régler le niveau de couleur.
GAIN RGB
Régler individuellement l’accentuation des couleurs.
HDMI TRUE
BLACK
HDMI TRUE BLACK (en option) : dès que le signal d’image est
capté via une entrée HDMI, cette fonction est disponible dans le
menu Réglages de l’image.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour renforcer la noirceur des
images. Vous pouvez régler cette fonction sur «ACTIVER» pour
activer le mode HDMI True Black.
La fonction d’activation/de désactivation de HDMI True Black ne
fonctionne que si l’appareil de sortie HDMI est réglé sur RGB.
RÉINITIALISATION
Avec OK, vous restaurez tous les réglages d’image par défaut.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 24 15.04.2014 13:48:0015.04.2014 13:48:00
FR
25 / 50
8.2.2. Menu Image en mode VGA/PC
Réglages de l‘image
Contraste
Luminosité
Couleur
Mode Économie d‘énergie
Rétro-éclairage
Réglages avancés
Position PC
Réinitialisation
Eco
Auto
OK
OK
OK
54
32
32
Naviguer
Retour
Quitter
Changer de valeur
MENU
RETURN
Option de menu Réglage
CONTRASTE
Réduire ou augmenter le contraste (échelle de 0 à 63).
LUMINOSITÉ
Réduire ou augmenter la luminosité (échelle de 0 à 63).
COULEUR
Réduire ou augmenter l’intensité des couleurs (échelle de 0 à 63).
MODE ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE
Est désactivé dans ce mode.
RÉTROÉCLAIRAGE
Vous pouvez ici, au moyen des touches directionnelles , régler le rétro-éclairage sur le
niveauFAIBLE, MOYEN, HAUT ou AUTO.
RÉGLAGES AVANCÉS
Réglages avancés
Réglages avancés de l‘image
Contraste dynamique
Temp. Couleur
Zoom Image
Mode Film
Ton de chair
Gain RGB
Normale
16:9
Auto
OK
Arrêt
5-5
Naviguer
Retour
Quitter
Changer de valeur
MENU
RETURN
CONTRASTE
DYNAMIQUE
Régler le contraste dynamique.
TEMP. COULEUR
Choisir la teinte: NORMALE, CHAUD, FROID.
ZOOM IMAGE
Réglez ici le format d’image.
Cette fonction correspond à la touche SIZE.
MODE FILM
Pour profiter d’une lecture d’image optimisée avec les films
TON DE CHAIR
Régler la couleur de peau.
GAIN RGB
Régler individuellement l’accentuation des couleurs.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 25 15.04.2014 13:48:0115.04.2014 13:48:01
26 / 50
Option de menu Réglage
POSITION PC POSITION
AUTOMATIQUE
Si l’image devait être décalée, vous pouvez sélectionner l’option
POSITION AUTOMATIQUE et appuyer sur OK pour la recen-
trer. Exécutez cette fonction en plein écran pour que les réglages
soient corrects.
POSITION
HORIZONTALE
Vous pouvez ici modifier le positionnement horizontal de l’image
avec .
POSITION
VERTICAL
Vous pouvez ici modifier le positionnement vertical de l’image
avec .
FRÉQUENCE
PILOTE
Ce réglage synchronise le signal d’image avec la fréquence de
pixels de l’écran. Cela permet de corriger des interférences éven-
tuelles sous forme de bandes verticales dans les représentations
nécessitant un nombre élevé de pixels (telles que tables ou texte
en petite écriture). Réglez la fréquence de pixels avec .
PHASE
Si l’image affichée sur l’ordinateur nest pas nette, vous pouvez ici,
avec , faire coïncider le signal d’image avec les pixels du télé-
viseur LCD. Vous obtenez ainsi une image «propre» avec une re-
présentation uniformément nette.
RÉINITIALISATION
Avec OK, vous restaurez tous les réglages d’image par défaut.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 26 15.04.2014 13:48:0315.04.2014 13:48:03
FR
27 / 50
8.2.3. Menu Son
Réglages du son
Volume
Egaliseur
Balance
Casque
Mode Son
AVL
Casque/Lineout
Grave Dynamique
Son Surround
Sortie numérique
Stéréo
Arrêt
Casque
Arrêt
Arrêt
PCM
Utilisateur
14
0
20
Naviguer
Retour
Quitter
Changer de valeur
MENU
RETURN
Option de menu Réglage
VOLUME
Réglage de base du volume lors de la mise en marche (échelle de 0 à 63). Choisissez un vo-
lume de base modéré.
EGALISEUR
Dans le menu Égaliseur, vous pouvez choisir le préréglage MUSIQUE, FILM, DIALOGUE,
PLAT, CLASSIQUE ou UTILISATEUR. Les réglages du menu Égaliseur ne peuvent être mo-
difiés que si UTILISATEUR est réglé comme mode Égaliseur.
BALANCE
Réglez la balance entre haut-parleurs gauche et droit (échelle de -31 à +31).
CASQUE Réglez ici le volume du casque, à condition que, sous l’option CASQUE/LINEOUT, vous ayez
sélectionné le réglage CASQUE.
AVERTISSEMENT!
Lécoute prolongée d’un appareil audio avec un casque à un vo-
lume élevé peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
MODE SON Préréglage STÉRÉO. Si l’émission actuelle est compatible avec le mode DUAL (p. ex. émis-
sions bilingues), vous pouvez choisir ici entre DUALI et DUALII (version originale et syn-
chronisation).
AVL La fonction AVL (Automatic Volume Limiting) équilibre les volumes inégaux des différentes
émissions. Réglez la fonction sur ARRÊT pour entendre les volumes d’origine. Réglez-la sur
MARCHE pour entendre un volume homogène.
CASQUE/
LINEOUT
Sélectionnez le signal audio pour le casque. Loption CASQUE permet de régler le volume du
signal. Avec le réglage LINEOUT, le signal a un volume prédéfini qui ne peut pas être modi-
fié. Si ce réglage est sélectionné, un amplificateur externe peut être raccordé à l’appareil.
GRAVE
DYNAMIQUE
Réglez l’amplification des basses sur MARCHE ou ARRÊT.
SON
SURROUND
Activez/désactivez l’effet surround.
SORTIE
NUMÉRIQUE
Réglez ici le type audio pour la sortie numérique.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 27 15.04.2014 13:48:0315.04.2014 13:48:03
28 / 50
8.2.4. Menu Réglages
Réglages
Accés Conditionnel
Langue
Parental
Minuteries
Date/heure
Sources
Paramètres satellite
Paramètres réseau
Autres réglages
Option de menu Réglage
ACCÈS
CONDITIONNEL
Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d’abord vous abonner au-
près du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire
vous remettra un Conditional Access Module (CAM) et une carte spéciale. Vous trouverez des
informations sur les réglages dans la documentation fournie avec le module.
Installez les composants CI de la façon suivante sur votre téléviseur:
Éteignez le téléviseur et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant.
Insérez tout d’abord le module CA dans l’emplacement prévu à cet effet sur le côté du télé-
viseur. Ensuite, insérez la carte.
ATTENTION!
Le module CA ne doit être inséré ou retiré que lorsque le téléviseur se
trouve en mode Veille ou s’il est débranché de la prise secteur.
Le module CA ne peut être inséré que dans un sens, il nest donc pas pos-
sible de l’insérer à l’envers. Vous risquez d’endommager le module CA ou
le téléviseur si vous tentez d’insérer le module CA par la force.
Branchez le téléviseur sur la prise secteur, allumez-le et attendez un moment, jusqu’à ce
que la carte soit reconnue.
Avec certains modules CA, plusieurs étapes de configuration sont en plus nécessaires, que
vous pouvez exécuter dans le menu ACCÈS CONDITIONNEL.
Lorsqu’aucun module nest inséré, le message «AUCUN MODULE INTERFACE COM
MUNE DÉTECTÉ» s’affiche sur l’écran.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 28 15.04.2014 13:48:0415.04.2014 13:48:04
FR
29 / 50
Option de
menu
Réglage
LANGUE Tous les réglages de la langue sont affichés
et sélectionnés dans le menu RÉGLAGE
LANGUE.
Français
Français
Français
Ouest
Français
Allemand
Aucun
Menu
Préférée
Audio
Sous-titrage
Télétexte
Guide
Actuelle
Audio
Sous-titrage
Réglages Langue
Naviguer
Quitter
Réglez la langue utilisée dans les menus
MENU
MENU Cette option vous permet de sélectionner la langue du menu OSD, c’est-à-dire
de tout ce qui s’affiche à l’écran.
La langue change immédiatement. Ne sélectionnez pas de langue que vous ne
comprenez pas.
PRÉFÉRÉE
S’ils sont disponibles, ces réglages sont utilisés. Sinon, ce sont les réglages ac-
tuels qui sont utilisés.
AUDIO
Si une émission, p. ex. un film, est diffusée en plusieurs lan-
gues, vous avez la possibilité de choisir la langue des dialo-
gues (p. ex. version originale).
SOUS
TITRAGE
Si l’émission comporte des sous-titres pour les malenten-
dants, cette option vous permet de régler la langue souhai-
tée pour ces sous-titres.
TÉLÉ
TEXTE
Le réglage par défaut est OUEST. Si vous vous trouvez dans
une autre zone linguistique, vous pouvez modifier la langue
réglée: OUEST, EST, CYRILLIC, TURC/GREC ou ARABE.
GUIDE
Si le programme TV (guide) est proposé en plusieurs langues,
cette option vous permet de régler la langue de votre choix.
ACTUELLE AUDIO
Cette option vous permet de modifier la langue audio de
l’émission actuelle, à condition qu’une autre langue audio
soit supportée.
SOUS
TITRAGE
Cette option vous permet de sélectionner les sous-titres pour
l’émission actuelle, à condition qu’ils soient proposés.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 29 15.04.2014 13:48:0515.04.2014 13:48:05
30 / 50
Option de
menu
Réglage
PARENTAL Lorsque vous confirmez cette option en
appuyant sur OK, une fenêtre de dialogue
s’ouvre. Le mot de passe (c’est-à-dire la clé
de verrouillage) vous est demandé. Uti-
lisez le code maître «4725» ou le mot de
passe attribué lors de la première installa-
tion. Si votre saisie est correcte, la fenêtre
de dialogue des réglages de protection
s’affiche.
Conrôle parental
Verrouill. menu
Verrouill. enfants
Verrouillage d‘enfants
Saisir le code PIN
Arrêt
Arrêt
Arrêt
****
Naviguer
Retour
Quitter
Changer de valeur
MENU
RETURN
VERROUILL.
MENU
Le réglage VERROUILL. MENU active ou désactive l’accès aux menus.
Vous pouvez désactiver l’accès au menu d’installation ou à l’ensemble du
système de menus.
VERROUILL.
ENFANTS
Si cette option est activée, elle récupère auprès de la chaîne des infor-
mations concernant les limites d’âge pour les programmes. Si le niveau
d’âge correspondant est désactivé sur l’appareil, l’accès à la chaîne est
verrouillé.
VEROUILLAGE
D’ENFANTS
Si ce réglage est activé, le téléviseur ne peut être commandé qu’au
moyen de la télécommande. Dans ce cas, les touches du panneau de
commande du téléviseur sont désactivées à l’exception de la touche
Standby/ON. Si le contrôle parental est activé, vous pouvez mettre le té-
léviseur en mode Veille avec la touche Standby/ON.
Pour rallumer le téléviseur, il vous faut utiliser la télécommande. Si une
touche est actionnée, le message «VERROUILLAGE D’ENFANTS
MARCHE» s’affiche sur l’écran tandis que le menu reste masqué.
SAISIR LE CODE
PIN
Définit un nouveau code PIN. Saisissez un nouveau code PIN avec les
touches numériques. Vous devez saisir une deuxième fois ce code PIN
pour le confirmer.
IMPORTANT !
Notez le nouveau code PIN. Les réglages par défaut devront
sinon être restaurés sur l‘appareil et tous les réglages et listes
de chaînes seront perdus.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 30 15.04.2014 13:48:0615.04.2014 13:48:06
FR
31 / 50
Option de
menu
Réglage
MINUTERIES La fonction TIMER SOMMEIL vous permet de programmer l’appareil de telle manière quil
s’éteigne automatiquement. Vous pouvez régler cette durée par paliers de 30 minutes (2 heures
max.). La minuterie s’enclenche dès que vous avez procédé au réglage. Sélectionnez ARRÊT
pour quitter la fonction.
Le menu Timer vous permet de program-
mer le début et la fin d’une émission que
vous ne voulez pas manquer. Procédez
alors comme suit
Appuyez sur la touche jaune pour en-
registrer une émission dans le timer ou,
dans le cas d’une émission déjà enre-
gistrée dans le timer, sur la touche verte
pour modifier les réglages
.
Ajouter un timer Mar 26/11 18:32
Type de Réseau
Type de minuterie
Chaîne
Type d‘enregist.
Date
Début
Fin
Durée
Répéter
Changer/Supprimer
ProSieben
Antenne numérique/analogique
Minuterie
6 - ProSieben
Heure
26/11/2013
20:00
21:00
60 min
Une fois
Autorisé
Mémoriser
Naviguer
Supprimer
Quitter
Changer de valeur
MENU
RETURN
OK
La fonction Timer peut être utilisée pour passer automatiquement à une autre chaîne à un mo-
ment défini (l’appareil étant allumé). Si l’appareil se trouve en mode Veille, le signal souhaité est
émis sur la prise SCART au moment préréglé. L’appareil ne s’allume alors pas. Cela permet d’enre-
gistrer une émission en mode Veille par exemple avec un magnétoscope. Dans ce cas, la LED sur
la face avant de l’appareil clignote.
TYPE DE
RÉSEAU
Affichage du type de réseau (DVB-T, DVB-C ou DVB-S).
TYPE DE
MINUTERIE
Cette fonction ne peut pas être modifiée.
CHAÎNE
Sélectionnez la chaîne.
TYPE D’ENREGIST.
Cette fonction ne peut pas être modifiée.
DATE
Saisissez la date.
Modifiez les chiffres entre crochets à l’aide des touches numériques.
DÉBUT
Saisissez l’heure de début.
FIN
Saisissez l’heure de fin.
DURÉE
La durée est calculée automatiquement.
RÉPÉTER
Sélectionnez à quelle fréquence le timer doit être répété.
CHANGER/ SUP
PRIMER
Si vous sélectionnez INTERDIT, un symbole de cadenas apparaît. Dans
ce cas, vous ne pouvez ouvrir l’entrée qu’à l’aide du code PIN.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 31 15.04.2014 13:48:0715.04.2014 13:48:07
32 / 50
Option de menu Réglage
DATE/HEURE
Cette option vous permet de modifier les réglages de l’heure.
DATE/HEURE: affichage de la date réglée et de l’heure réglée. Ces entrées ne peuvent pas être
modifiées.
MODE DE RÉGLAGE DE L’HEURE: si vous réglez l’entrée d’AUTO sur MANUEL, vous pouvez
avancer ou reculer le fuseau horaire sélectionné par paliers d’une heure dans l’option suivante.
ZONE HORAIRE: disponible uniquement si l’option précédente est réglée sur «MANUEL».
Sélectionnez la valeur avec . L’heure actuelle est modifiée en conséquence.
SOURCES
Dans ce menu, vous pouvez désactiver, activer et sélectionner des sources. Désactivez une
source en la sélectionnant puis en appuyant sur . Les sources désactivées n’apparaissent
pas dans la liste de sélection, qui s’ouvre avec la touche SOURCE.
Si vous souhaitez renommer une source, appuyez sur la touche rouge (ZOOM). Vous pouvez
alors modifier le nom de la source à l’aide des touches directionnelles .
PARAMÉTRES
SATELLITE
LISTE DES
SATELLITES
Afficher la liste de satellites
Vous ajoutez un nouveau satellite avec la touche jaune.
Vous supprimez un satellite de la liste avec la touche bleue.
Appuyez sur la touche OK pour modifier le satellite sélectionné.
INSTALLATION DE
LANTENNE
Vous pouvez ici modifier les réglages d’antenne et parcourir les satellites
pour trouver de nouvelles chaînes.
SATCODX Cette option de menu vous permet d’exporter ou d’importer la liste de
satellites disponible. Raccordez un support de données amovible (clé
USB) pour y sauvegarder la liste de satellites.
PARAMÈTRES
RÉSEAU
Sélectionnez ici le type de réseau PÉRIPHÉRIQUE SANS FIL ou PÉRIPHÉRIQUE CÂBLE.
Si vous utilisez une clé WiFi , sélectionnez comme type de réseau l‘option PÉRIPHÉRIQUE
SANS FIL et confirmez avec la touche OK. Le téléviseur recherche alors les réseaux sans fil dis-
ponibles. Sélectionnez le réseau de votre choix. Si ce réseau est sécurisé, vous devez saisir une
clé d‘accès au réseau. Lisez aussi à ce sujet les documents fournis avec votre routeur WiFi.
Si vous avez choisi le réglage PÉRIPHÉRIQUE CÂBLE, une connexion dynamique est automa-
tiquement établie dès que vous avez raccordé le téléviseur LCD à Internet.
Vous pouvez aussi saisir une adresse IP statique. Appuyez alors sur la touche verte pour accé-
der au sous-menu AVANCÉ. Saisissez ici à l‘aide des touches numériques l‘adresse IP souhaitée
pour connecter votre téléviseur à Internet. La touche rouge vous permet de passer de DYNA
MIQUE à STATIQUE.
AUTRES
RÉGLAGES
Autres réglages
Menu Temps
Recherche chaînes cryptées
HbbTV
Fond Bleu
Mise à jour logicielle
Version de L‘application
Malentendant
Description Audio
ARRÊT automatique TV
Recherche en mode de veille
Touche Biss
Médias Renderer
Mode de mise sous-tension
Télécommande virtuelle
Pays: France
Arrêt
Oui
Marche
Arrêt
V.3.3.6N
V.3.3.6N
Arrêt
Arrêt
4 Heures
Arrêt
OK
Désactiver
Dernier statut
Activée
Naviguer
Quitter
Changer de valeur
MENU
MENU TEMPS
Vous pouvez régler ici la durée s’écoulant avant que le menu OSD ne se
ferme automatiquement.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 32 15.04.2014 13:48:0815.04.2014 13:48:08
FR
33 / 50
Option de menu Réglage
RECHERCHE
CHAÎNES CRYP
TÉES
Si vous voulez rechercher des chaînes cryptées, réglez cette option sur
OUI. Si vous voulez limiter votre recherche aux chaînes gratuites («Free-
to-Air»), réglez-la sur NON.
HBBTV Choisissez le réglage MARCHE pour avoir la possibilité de consulter des
contenus HbbTV via Internet.
Ce service doit être disponible dans votre région.
FOND BLEU
Si le téléviseur LCD ne reçoit aucun signal, un arrière-plan bleu remplace
l’«effet de neige» ou l’écran noir.
MISE À JOUR LO
GICIELLE
Cette fonction vous permet de rechercher la dernière version du logiciel
pour le téléviseur et de la mettre à jour.
La mise à jour prend environ 30 minutes. Ne l’interrompez pas. La pro-
gression de la recherche est affichée.
VERSION DE
LAPPLICATION
Affichage de la version de logiciel installée.
MALENTENDANT
Si la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les malentendants,
vous pouvez régler cette option sur MARCHE pour capter ces signaux.
DESCRIPTION AU
DIO
Si la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les malvoyants,
vous pouvez régler cette option sur MARCHE pour capter ces signaux.
ARRÊT
AUTOMATIQUE
TV
Vous pouvez ici régler l’intervalle de temps pour l’arrêt automatique. Si le
téléviseur nest pas utilisé dans cet intervalle (aucune touche actionnée),
il s’éteint automatiquement.
RECHERCHE EN
MODE DE VEILLE
Si la RECHERCHE EN MODE DE VEILLE est réglée sur MARCHE, les
chaînes disponibles sont recherchées lorsque le téléviseur est en mode
Veille. Si l’appareil trouve de nouvelles chaînes ou des chaînes pas encore
mémorisées, un menu s’affiche dans lequel vous pouvez accepter ou re-
jeter les modifications.
TOUCHE BISS Activation manuelle des programmes. Réglage disponible uniquement
pour programmes satellite.
MÉDIAS
RENDERER
Activer ou désactiver le MÉDIAS RENDERER. Cette fonction autorise
l’échange de données avec d’autres appareils multimédia tels quordina-
teurs de bureau, smartphones, caméras, etc.
MODE DE MISE
SOUSTENSION
Sélectionnez le mode d’activation VEILLE, DERNIER STATUT ou TOU
JOURS EN MARCHE. Lorsque l’interrupteur d’alimentation est actionné,
l’appareil passe alors en mode Veille ou affiche le réglage choisi en der-
nier.
TÉLÉCOMMAN
DE VIRTUELLE
Activation/désactivation de la télécommande virtuelle. Celle-ci permet
de commander le téléviseur par l’intermédiaire d’autres appareils.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 33 15.04.2014 13:48:0915.04.2014 13:48:09
34 / 50
8.2.5. Menu Installation
Installation
Recherche de Chaînes Automatique
Recherche de Chaînes Manuelle
Recherche de réseau
Réglage n analogique
Installation Initiale
Option de menu Réglage
RECHERCHE DE
CHAÎNES AUTOMA
TIQUE
Cette fonction vous aide à effectuer une nouvelle recherche des chaînes et à mémori-
ser les chaînes trouvées.
Plusieurs options de recherche vous sont proposées. Sélectionnez si la recherche doit
être exécutée via une antenne DVB-T raccordée, un câble numérique ou analogique ou
plusieurs types de réception combinés.
Une fois l’option de recherche sélectionnée, appuyez sur OK. Validez la demande de
confirmation avec OUI et appuyez sur OK pour lancer la recherche des chaînes.
Vous pouvez interrompre prématurément la recherche avec MENU. Dans ce cas, les
chaînes trouvées ne sont pas mémorisées.
RECHERCHE DE
CHAÎNES MANUELLE
Cette fonction est utilisée pour la saisie directe de chaînes.
RECHERCHE DE
RÉSEAU
Sélection de groupes de chaînes numériques captées par DVB-T, DVB-C ou DVB-S. Les
chaînes apparentées du canal actuellement sélectionné sont alors recherchées. Les in-
formations envoyées dépendent du canal sélectionné et donnent des résultats diffé-
rents.
RÉGLAGE FIN
ANALOGIQUE
Cette fonction vous permet de procéder au réglage fin des chaînes analogiques.
INSTALLATION
INITIALE
Cette fonction correspond aux étapes de l’installation initiale, telle quelle est effectuée
lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois.
REMARQUE !
Si vous effectuez une nouvelle installation initiale, tous les réglages par dé-
faut, y compris le code PIN, sont restaurés.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 34 15.04.2014 13:48:0915.04.2014 13:48:09
FR
35 / 50
8.2.6. Menu Liste des chaînes
Liste des Chaînes
Modier la liste des chaînes
Favoris
Liste des chaînes actives
La liste des chaînes est l’endroit où vous gérez vos chaînes. Vous disposez dans ce menu des options suivantes:
MODIFIER LA LISTE DES CHAÎNES
FAVORIS
LISTE DES CHAÎNES ACTIVES
Modifier la liste des chaînes
Naviguer Filtrer
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Modier la liste des chaînes
1. Das Erste HD
2. ZDF HD
3. RTL Televisi
4. SAT.1
5. kabel eins
6. ProSieben
7. VOX
8. SRTL
9. TELE 5
10. 3sat
Supprimer Editer nom VerrouillerDéplacerOK
Fonction
SauterRetour
Regarder
HAUT/BAS de page
Quitter
123
456
789
OK
MENU
RETURN
Parcourir l’ensemble de la li ste des chaînes
Sélectionnez la chaîne précédente ou suivante au moyen des touches directionnelles .
Pour changer de page vers le haut ou le bas, vous pouvez utiliser la touche P+ ou P-.
Si vous souhaitez regarder une chaîne particulière, sélectionnez-la au moyen des touches directionnelles  puis
appuyez sur la touche OK.
Déplacer les chaînes dans la liste des chaînes
Sélectionnez la chaîne à déplacer avec les touches directionnelles .
Sélectionnez avec les touches directionnelles la fonction DÉPLACER.
La fonction DÉPLACER est affichée dans la barre de menu inférieure près de l’entrée OK.
Appuyez sur OK: une fenêtre de dialogue souvre.
Saisissez le numéro de chaîne souhaité et appuyez sur OK. Si l’emplacement de programme a déjà été attribué, il
vous est demandé si vous souhaitez malgré tout déplacer la chaîne.
Sélectionnez OUI et confirmez avec OK. La chaîne est ajoutée et les autres chaînes, décalées.
Sélectionnez NON et confirmez avec OK. Les chaînes restent à leur emplacement initial.
Supprimer des chaînes de la liste des chaînes
Sélectionnez la chaîne à supprimer au moyen des touches directionnelles .
Sélectionnez avec les touches directionnelles la fonction SUPPRIMER dans le menu Liste des chaînes.
La fonction SUPPRIMER est affichée dans la barre de menu inférieure près de l’entrée OK.
Appuyez sur OK pour supprimer la chaîne sélectionnée de la liste des chaînes.
Le message suivant apparaît ensuite à l’écran :
 LE SERVICE SÉLECTIONNÉ VA ÊTRE DÉFINITIVEMENT SUPPRIMÉ, ET LA LISTE DE FAVORIS SERA DÉ
SACTIVÉE. ETESVOUS CERTAINE ?.
Sélectionnez OUI et confirmez avec OK. La chaîne est supprimée et la liste des chaînes est actualisée.
Sélectionnez NON et confirmez avec OK. Lopération de suppression est annulée.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 35 15.04.2014 13:48:1015.04.2014 13:48:10
36 / 50
Renommer des chaînes
Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez renommer au moyen des touches directionnelles .
Sélectionnez avec les touches directionnelles la fonction EDITER NOM dans le menu Liste des chaînes.
La fonction EDITER NOM est affichée dans la barre de menu inférieure près de l’entrée OK.
Appuyez sur OK pour renommer la chaîne sélectionnée.
Vous pouvez à présent passer au caractère précédent ou suivant avec les touches directionnelles .
Au moyen des touches directionnelles , vous pouvez alors faire dérouler le jeu de caractères (scroll).
Confirmez la modification avec la touche OK pour actualiser la liste des chaînes.
Appuyez sur la touche MENU pour annuler l’opération et sur la touche OK pour enregistrer le nouveau nom.
Verrouiller des chaînes
Le verrouillage vous permet de protéger l’accès à certaines chaînes au moyen d’un mot de passe. Pour verrouiller une
chaîne, vous devez connaître le mot de passe (mot de passe à la livraison : 0000, peut être modifié dans le menu RÉ
GLAGES > PARENTAL).
Sélectionnez la chaîne à verrouiller au moyen des touches directionnelles .
Sélectionnez ensuite l’option VEROUILLER avec les touches directionnelles .
Appuyez à présent sur OK: une fenêtre de saisie du mot de passe apparaît à l’écran. Le message suivant s’affiche:
SAISIR CODE PIN.
Saisissez le code PIN. Un symbole de cadenas apparaît dans la liste des chaînes derrière la chaîne verrouillée.
REMARQUE !
Pour que le verrouillage soit actif lorsque l‘on tente d‘accéder à la chaîne, il faut tout d‘abord éteindre le télé-
viseur.
Pour déverrouiller la chaîne, il vous suffit de la sélectionner à nouveau et d’appuyer sur OK.
Créer un filtre pour la liste des chaînes
Un filtre vous permet de rechercher et de trier des chaînes particulières de manière ciblée.
Appuyez sur la touche bleue pour ouvrir le filtre de la liste des chaînes. Vous disposez à présent de divers critères de
filtrage.
En fonction du filtre sélectionné, le résultat correspondant est affiché dans la liste des chaînes.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 36 15.04.2014 13:48:1315.04.2014 13:48:13
FR
37 / 50
Favoris
Filtrer
Cocher
Sélectionner/Désélectionner tout
Liste de Favoris
Ajouter/Eliminer
Sélectionner une chaîne
1. Das Erste HD
2. ZDF HD
3. RTL Televisi
4. SAT.1
5. kabel eins
6. ProSieben
7. VOX
8. SRTL
9. TELE 5
10. 3sat
MENU
OK
Quitter
Vous pouvez définir différentes chaînes en tant que favoris ; cette fonction présente l’avantage de n’afficher que vos
chaînes préférées lorsque vous parcourez les chaînes du téléviseur.
Pour définir un favori, sélectionnez l’entrée FAVORIS dans le menu LISTE DE CHAÎNES.
Appuyez à présent sur la touche OK ; le menu LISTE DE FAVORIS apparaît à l’écran.
Ajouter une chaîne à une liste de favoris
Au moyen des touches directionnelles , sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ajouter à la liste de favoris.
Marquez la chaîne avec la touche jaune. Pour sélectionner toutes les chaînes, appuyez sur la touche verte. Répétez
cette opération jusqu’à ce que toutes les chaînes que vous souhaitez ajouter à la liste de favoris aient été sélection-
nées.
Appuyez sur la touche OK pour ajouter les chaînes sélectionnées à la liste de favoris. Pour chaque chaîne, un sym-
bole indique si la chaîne en question a été mémorisée dans la liste de favoris.
Supprimer une chaîne de la liste de favoris
Sélectionnez, avec les touches directionnelles , la chaîne que vous souhaitez supprimer de la liste de favoris.
Annulez la sélection avec la touche jaune. Appuyez sur la touche verte pour annuler la sélection de toutes les
chaînes.
Appuyez sur la touche OK pour supprimer les chaînes sélectionnées de la liste de favoris. Le symbole indiquant l’em-
placement de la chaîne dans la liste disparaît du menu.
Consulter, utiliser et quitter la liste de favoris
La touche FAV vous permet d’afficher la liste de favoris.
Avec les touches P+ et P, vous affichez les chaînes dans la liste de favoris.
Vous pouvez quitter la liste de favoris au moyen des touches directionnelles .
Liste des chaînes actives
Vous pouvez sélectionner les chaînes figurant dans la liste des chaînes. Réglez les types de chaîne dans le sous-menu
LISTE DES CHAÎNES ACTIVES.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 37 15.04.2014 13:48:1315.04.2014 13:48:13
38 / 50
8.2.7. Menu Navigation Média
Lorsque vous branchez un support de données USB sur le téléviseur LCD, vous pouvez lire des fichiers audio, photo et
vidéo.
REMARQUE !
Remarques concernant l‘utilisation d‘USB
Il se peut que certains types particuliers d‘appareils USB (lecteur MP3) ne soient pas compatibles
avec ce téléviseur LCD.
Raccordez directement l‘appareil USB. N‘utilisez pas de câble séparé pour éviter tout problème
de compatibilité.
Ne débranchez pas l‘appareil USB en cours de lecture d‘un fichier.
Brancher et débrancher rapidement des appareils USB est dangereux. Nous vous déconseillons
en particulier d‘insérer et de retirer l‘appareil USB plusieurs fois successivement à intervalles rap-
prochés. Vous pourriez causer des dommages physiques à l‘appareil USB et, en particulier, au té-
léviseur LCD lui-même.
Raccordez le support de données USB et appuyez sur la touche MEDIA de la télécommande : l‘écran du navigateur de
médias apparaît. Vous pouvez aussi ouvrir le navigateur de médias avec la fonction du même nom dans le menu princi-
pal. Les possibilités de sélection ci-dessous sont à votre disposition :
VIDÉOS  pour la lecture de fichiers vidéo
0..9 : Sauter
OK : Lire ceci
TOUCHE ROUGE : Tri par nom
LANG : Aperçu de la lecture
SWAP : La sélection d‘appareil
 : Naviguer
: Lire
TOUCHE VERTE : Boucle/Aléatoire
TOUCHE JAUNE : Basculer le style d‘affichage
TOUCHE BLEUE : Changer de support
Changer de support
Vidéos
Naviguer
Sauter
Aperçu de la lecture
Navigation Média
Vidéo 1
1/4
a0
Lire
Lire ceci
Boucle/Aléatoire
Tri par nom
Basculer le style d‘achage
La sélection d‘appareil
123
456
789
OK
LANG
0001. Vidéo 1
0002. Vidéo 2
0003. Vidéo 3
0004. Vidéo 4
PHOTOS  pour la lecture de fichiers photo
 : Naviguer
0..9 : Sauter
OK : Afficher plein écran
: Diaporama
TOUCHE VERTE : Miniatures
TOUCHE ROUGE : Tri par date
TOUCHE JAUNE : Basculer le style d‘affichage
TOUCHE BLEUE : Changer de support
SWAP: La sélection d‘appareil
Changer de support
0001. Photo 1 20.09.2012 10:15:43
0002. Photo 2 20.09.2012 10:15:43
0003. Photo 3 20.09.2012 10:15:43
0004. Photo 4 20.09.2012 10:15:43
Naviguer
Sauter
Photo 1
1/4
a0
Diaporama
Acher plein écran
Miniatures
Tri par date
Basculer le style d‘achage
Photo 1 1680x1050
PhotosNavigation Média
La sélection d‘appareil
123
456
789
OK
MUSIQUE  pour la lecture de fichiers musicaux
 : Naviguer
: Lire
: Stop
SWAP : La sélection d‘appareil
: Précédent/Suivant
TOUCHE JAUNE : Basculer le style d‘affichage
0..9 : Sauter
OK : Lire ceci
: Pause
TOUCHE ROUGE : Tri
TOUCHE VERTE : Boucle/Aléatoire
TOUCHE BLEUE : Changer de support
Changer de support
0001. Titre 1 Artiste 1 Album 1
0002. Titre 2 Artiste 2 Album 2
0003. Titre 3 Artiste 3 Album 3
0004. Titre 4 Artiste 4 Album 4
Naviguer
Sauter
Artiste 1
1/4
a0
Lire
Lire ceci
Basculer le style d‘achage
Tr i
Boucle/Aléatoire
Classical
Précédent/Suivant
Stop
Pause
La sélection d‘appareil
MusiqueNavigation Média
0001.
Ti
it
r
re
1
A
A
rti
i
ste
e
1
A
Al
b
u
um
m
1
Titre 1
123
456
789
OK
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 38 15.04.2014 13:48:1415.04.2014 13:48:14
FR
39 / 50
REMARQUE !
Si un certain type de fichier n‘est pas disponible sur le support de données USB, une remarque correspon-
dante s‘affiche.
REMARQUE !
Loption SWAP est affichée uniquement si plusieurs ports USB et/ou réseaux sont disponibles.
TOUS
3
- pour la lecture de tous les types de fichiers
RÉGLAGESpour le réglage du navigateur de médias
Selon l’option sélectionnée, vous disposez de différentes fonctions. Celles-ci sont affichées dans la partie inférieure de
l’écran.
Pour quitter le navigateur de médias, appuyez sur la touche MENU.
Utiliser le service de réseau DLNA
Le service de réseau DLNA permet un échange de données entre des appareils, à condition que ceux-ci supportent aus-
si la fonction DLNA.
Raccordez le téléviseur LCD à un réseau.
Allumez le téléviseur LCD et ouvrez le NAVIGATEUR DE MÉDIAS avec le menu.
Sélectionnez l’option RÉGLAGES.
Sous « Afficher le style», réglez l’option DOSSIER.
Appuyez sur la touche RETURN pour accéder au menu principal du navigateur de médias.
Sélectionnez le type de média souhaité et confirmez avec OK. Tous les réseaux disponibles sont listés.
Sélectionnez le serveur de médias ou le réseau de votre choix. Tous les fichiers disponibles sont affichés.
REMARQUE !
Les commandes disponibles sont affichées en bas de l‘image.
CD avec logiciel DLNA
Installez le logiciel DLNA sur votre ordinateur de bureau/portable ou appareil multimédia similaire pour pouvoir accé-
der facilement et sans fil sur le téléviseur LCD à tous les fichiers photo, audio et vidéo via le réseau.
3
Ce menu de sélection apparaît lorsque l‘option DOSSIER a été réglée sous AFFICHER LE STYLE dans le menu RÉ
GLAGES.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 39 15.04.2014 13:48:1715.04.2014 13:48:17
40 / 50
9. EPG - Guide des Programmes
La touche EPG vous permet d’ouvrir le « guide électronique des programmes ».
Le tableau présente l’émission en cours et la suivante sur les chaînes disponibles.
Sélectionnez u n programme avec  et parcourez le programme avec .
REMARQUE !
Les informations affichées sont établies par les chaînes de télévision. Labsence éventuelle d‘informations
sur une chaîne ne signifie pas que votre téléviseur LCD est défaillant.
Le tableau suivant présente les options disponibles pour le GUIDE DES PROGRAMMES.
Touche Option Fonction

NAVIGUER Les touches directionnelles vous permettent de vous déplacer à l’inté-
rieur du guide des programmes.
TOUCHE
ROUGE
JOUR  Affichage du programme du jour précédent.
Ceci nest possible que jusqu’à la date du jour. Le programme antérieur
ne peut être affiché.
TOUCHE
VERTE
JOUR + Affichage du programme du jour suivant.
TOUCHE
JAUNE
ZOOM Réduire la taille de la fenêtre d’horloge.
TOUCHE BLEUE FILTRER Si vous recherchez une émission particulière, vous pouvez établir un
filtre permettant de restreindre la sélection.
SÉLECTIONNER
UN
GENRE
Réglez la catégorie des émissions affichées.
INFO DÉTAILS DE
L’ÉVÉNEMENT
Permet d’afficher une description détaillée de l’émission sélectionnée
(si disponible).
Appuyez encore une fois sur INFO pour faire disparaître la description.
Si la description est plus longue, vous pouvez faire défiler le texte avec
les touches P /+.
0…9 SAUTER Sélectionnez une autre émission à l’aide des touches numériques.
OK OPTIONS Si l’émission marquée est en cours, seule l’option SÉLECTIONNER
LA CHAÎNE est disponible. Appuyez sur la touche OK pour passer à
l’émission.
Si l’émission marquée est à venir, vous disposez en outre de l’option
RÉGLER LA MINUTERIE SUR ÉVÉNEMENT. Sélectionnez cette op-
tion pour ajouter l’émission au timer.
RECHERCHE Recherche d’émissions. Réglez ici le jour et la catégorie.
SWAP ACTUEL Revient à la barre de défilement horaire actuelle.
10. Portail multimédia
La touche Internet vous permet d’accéder au portail multimédia. Vous pouvez y choisir des applications (Apps) pré-
installées vous permettant d’accéder à des informations, des réseaux sociaux, des jeux, des achats et bien plus encore.
Cette fonction nécessite une connexion Internet.
Faites défiler les différentes applications à l’aide des touches directionnelles et et confirmez votre choix en
appuyant sur la touche OK.
10.1. Médiathèque
Vous trouvez aussi sur le portail multimédia la médiathèque, où vous pouvez profiter de nombreux clips vidéo et
d’autres fichiers multimédia sur Internet, qui ont déjà été classés pour vous par genre et date et sont actualisés en per-
manence. Définissez des favoris et retrouvez des articles individuels en tout confort avec la fonction de recherche. Cette
fonction nécessite une connexion Internet.
Pour vous déplacer dans la médiathèque, utilisez les touches directionnelles et .
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 40 15.04.2014 13:48:1815.04.2014 13:48:18
FR
41 / 50
11. Système HbbTV
Le système HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) permet de combiner les contenus radio et Internet, qui sont habi-
tuellement affichés à l’aide du bouton rouge de la télécommande.
Les services HbbTV recouvre les chaînes de radio/télévision classiques, la télévision de rattrapage (Catch-Up TV), la vi-
déo à la demande (VOD), le guide électronique des programmes (EPG), la publicité interactive, la personnalisation, les
sondages, les jeux, les réseaux sociaux et les autres applications mulimédia.
Les applications HbbTV ne sont accessibles que si l’émetteur radio diffuse ces signaux et que le téléviseur dispose d’une
connexion Internet. Leur contenu ainsi que leur utilisation varient en fonction du programme et de l’émetteur.
Une notification s’affiche brièvement dans le coin inférieur de l’écran pour indiquer si l’émetteur propose des applica-
tions HbbTV. La forme et la position exactes de cette notification sont définies par les différentes applications. Action-
nez le bouton rouge pour ouvrir et fermer les pages de l’application. La navigation dans les applications seffectue à
l’aide des boutons de couleur de la télécommande et varie en fonction du programme et de l’émission. Veuillez tenir
compte des messages affichés dans les applications.
12. Navigateur Open
La fonction « Navigateur Open » est une application du portail multimédia et vous permet d‘accéder à l‘Internet.
Lorsque vous l‘affichez, vous y voyez des sites Web prédéfinis et leurs logos, auxquels vous pouvez accéder directement.
Avec la fonction Clavier, vous pouvez saisir directement des adresses URL ou, si la fonction de recherche est activée, ac-
céder à des sites Web avec des mots-clés. Vous pouvez naviguer à travers les options avec les touches fléchées de
la télécommande et valider une sélection avec OK.
REMARQUE !
Veuillez noter que les sites Internet avec des contenus flash ne sont pas supportés par le navigateur Open.
Aucun téléchargement n‘est non plus possible.
13. Application MEDION Life Remote
Lapplication MEDION Life Remote vous offre un moyen innovant de commander votre téléviseur MEDION par le biais
de votre smartphone via le réseau domestique.
En utilisant des caractéristiques de votre téléphone portable telles qu‘écran tactile et capteur de mouvement,
l‘application MEDION Life Remote vous permet de contrôler votre téléviseur Smart MEDION de manière conviviale, con-
fortable et optimisée. Vous pouvez en plus commander le téléviseur au moyen du pavé tactile et saisir directement les
textes lorsque vous consultez des sites Internet.
REMARQUE !
Veuillez noter que pour pouvoir être commandé, le téléviseur doit se trouver dans le même réseau que le
smartphone.
Code QR Apple Code QR Android
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 41 15.04.2014 13:48:1815.04.2014 13:48:18
42 / 50
14. Dépannage rapide
Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous
trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes. Si les solutions proposées ne
donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner!
Aucune image ne s'affiche et il n'y
a pas de son.
Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement relié à la prise de cou-
rant.
Vérifiez si la réception de signal est bien réglée sur TV.
Contrôlez si l'interrupteur d'alimentation au bas de l'appareil est bien allu-
mé.
Aucune image ne saffiche
depuis la source AV.
Vérifiez si le contraste et la luminosité sont bien réglés.
Vérifiez si tous les appareils externes sont correctement branchés.
Vérifiez si la bonne source AV a été choisie.
Une source d'entrée que vous souhaitez sélectionner avec MODE doit être
marquée dans le menu SOURCES.
Il n'y a pas de son. Assurez-vous que le volume n'est pas réglé sur le minimum.
Assurez-vous que l'option de désactivation du haut-parleur n'est pas acti-
vée. Appuyez pour cela sur la touche avec le symbole de haut-parleur barré
située en haut à gauche sur la télécommande.
Vérifiez si un casque est raccordé.
Si vous avez raccordé un récepteur satellite ou un lecteur de DVD au télé-
viseur à l'aide d'un câble péritel, vérifiez si le câble est bien branché dans la
prise péritel.
Il n'y a pas d'image ou pas de son.
Mais des bruits sont audibles.
La réception est peut-être mauvaise. Contrôlez si l'antenne est bien raccor-
dée.
L'image n'est pas distincte. La réception est peut-être mauvaise.
Contrôlez si l'antenne est bien raccordée.
L'image est trop claire ou trop
sombre.
Vérifiez les réglages du contraste et de la luminosité.
L'image n'est pas nette. La réception est peut-être mauvaise.
Contrôlez si l'antenne est bien raccordée.
Vérifiez le réglage de la netteté de l'image et de la réduction du bruit dans
le menu IMAGE.
Une image double ou triple est af-
fichée.
Contrôlez si l'antenne est bien orientée.
Des ondes se réfléchissent peut-être sur des montagnes ou des im-
meubles.
L'image est parsemée de points. Il est possible que des interférences soient émises par des voitures, trains,
lignes électriques, lampes néon, etc.
Il y a peut-être des interférences entre le câble d'antenne et le câble élec-
trique. Essayez de les éloigner davantage.
Des bandes apparaissent sur
l'écran ou les couleurs perdent de
leur intensité.
Un autre appareil génère-t-il des interférences ?
Les antennes de transmission des stations de radio ou les antennes des ra-
dioamateurs et des téléphones portables peuvent également provoquer
des interférences.
Utilisez votre téléviseur le plus loin possible de l'appareil susceptible de gé-
nérer les interférences.
Le bouton multifonctions MODE
de l’appareil ne fonctionne pas.
La protection enfants est éventuellement activée.
Pas de réception/mauvaise ré-
ception via une connexion réseau
sans fil (WiFi).
Vérifiez si votre clé WiFi est raccordée à l’appareil.
Assurez-vous que tous les réglages nécessaires ont été effectués.
Assurez-vous que la clé WiFi utilisée est raccordée à l’appareil à l’aide d’une
rallonge USB.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 42 15.04.2014 13:48:2015.04.2014 13:48:20
FR
43 / 50
La télécommande ne fonctionne
pas.
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et correctement in-
sérées.
Assurez-vous que la fenêtre de capteur n'est pas exposée à un fort rayon-
nement lumineux.
Éteignez puis rallumez l'appareil avec l'interrupteur d'alimentation situé au
bas de l'appareil.
14.1. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire?
Si les solutions proposées aux paragraphes précédents nont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les informa-
tions suivantes nous seraient alors très utiles:
Quels périphériques externes sont raccordés à l’appareil?
Quels sont les messages affichés à l’écran?
Au cours de quelle commande le problème s’est-il produit?
Si vous avez raccordé un ordinateur à l’appareil:
Quelle est la configuration de votre ordinateur?
Quel logiciel utilisiez-vous lorsque l’erreur sest produite?
Qu’avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème?
Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.
14.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD
Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau tech-
nique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs
points lumineux.
Les écrans TFT à matrice active d’une résolution de 1920 x 1080 pixels, se
composant chacun de trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au to-
tal env. 6,2 millions de transistors de commande. Compte tenu de ce très
grand nombre de transistors et des processus de fabrication extrêmement
complexes qui y sont associés, il peut survenir par endroits des pertes ou un
mauvais adressage de pixels ou de sous-pixels individuels.
Classe d'erreurs de
pixels
Type d'erreur 1
Pixel allumé en per-
manence
Type d'erreur 2
Pixel noir en perma-
nence
Type d'erreur 3
Sous-pixel défectueux
Allumé Noir
00000
I112
1
0
1
3
5
II 2 2 5
5-n*
0
0
2xn*
10
III 5 15 50
50-n*
0
0
2xn*
100
IV 50 150 500
500-n*
0
0
2xn*
1000
n*=1,5
Le nombre d’erreurs autorisé pour les types susmentionnés de chaque classe d’erreurs se réfère à un million de pixels et
doit être converti en fonction de la résolution physique de l’écran.
Votre appareil est conforme à la norme européenne ISO 9241-307, classe II (classe d’erreurs de pixels).
5 Pixels
Lignes
Sous-pixels
Pixels
bleu
vert
rouge
5 Pixels
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 43 15.04.2014 13:48:2015.04.2014 13:48:20
44 / 50
14.3. Nettoyage
Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes :
AVERTISSEMENT !
Débranchez toujours la fiche d’alimentation et tous les câbles de connexion.
Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures.
Retirez ces films une fois le téléviseur correctement installé.
Si les éléments polis brillants sont sales, commencez par les épousseter. Essuyez-les ensuite avec précaution à l’aide
d’un chiffon de nettoyage. Si vous népoussetez pas au préalable la poussière sur les éléments polis brillants ou que
vous les frottez trop fort, vous risquez de les rayer.
N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux non pelucheux.
Veillez à ce qu’aucune goutte d’eau ne reste sur le téléviseur LCD. Leau peut provoquer une altération permanente
des couleurs.
N’exposez pas l’écran à un rayonnement solaire intense ni aux rayons ultraviolets.
Conservez précieusement les différents emballages et utilisez-les exclusivement pour transporter le téléviseur LCD.
AVERTISSEMENT !
Le boîtier de l’écran ne contient aucune pièce nécessitant un entretien ou un nettoyage.
15. Recyclage
Emballage
Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du
transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et re-
mis à un service de recyclage approprié.
Appareil
Une fois l’appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Conformément à
la législation en vigueur, les appareils usagés doivent être recyclés. Les matériaux recyclables que contient l’ap-
pareil sont alors réutilisés, ce qui permet de ménager l’environnement.
Remettez l’appareil usagé dans un centre de collecte des déchets d’équipements électriques et électroniques
ou une déchetterie. Pour plus de renseignements, adressez-vous à votre entreprise de recyclage locale ou à
votre municipalité.
Piles
Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques ! Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte
des piles usagées.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 44 15.04.2014 13:48:2115.04.2014 13:48:21
FR
45 / 50
16. Caractéristiques techniques/ che technique
Téléviseur LCD
Désignation de l’appareil P16058 (MD 30774)
Tension nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz
Taille de l’écran Écran LCD 16:9 de 97,8cm/39“
Consommation 100 watts max.
Consommation en veille < 0,5 W
Consommation appareil éteint 0 W
Puissance de sortiehaut-parleurs 2 x 8 Watt (RMS)
Résolution physique 1920 x 1080
Système TV Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´
Chaînes programmables 199 (ATV), 10.000 (DTV)
Canaux
VHF (bande I/III)
UHF (BANDE U)
HYPERBANDE
CÂBLE (S1-S20) / (S21-S41)
HD DVB-T
HD DVB-C
DVB-S2
Connectique
Prise d’antenne (TV analogique, DVB-T ou DVB-C)
2 port USB
Prise d’antenne satellite (numérique)
1 port LAN RJ-45
Vidéo
2 entrées HDMI® avec décodage HDCP
1 SCART
1 VGA (D-Sub 15 broches)
Entrée vidéo composite (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch)
Entrée composante (YUV) (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch)
Audio
Entrée audio stéréo pour vidéo composite, YUV, VGA
(adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch)
Sortie casque (jack 3,5 mm)
Sortie audio numérique (SPDIF) (coaxiale)
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 45 15.04.2014 13:48:2215.04.2014 13:48:22
46 / 50
4
Lecteurs / supports de données
Lecteurs USB, slot d’interface commune (CI+)
Formats compatibles via USB
4
Photo: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG
Musique: MP3, WMA, WAV
Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV
Capacités USB max. 1 TB
Télécommande
Type de transmission Infrarouge
LED de classe 1
Type de piles 2 x 1,5V AAA R03/LR03
Dimensions / température ambiante
Température ambiante admissible +5 °C - +35 °C
Humidité relative de l’air admissible 20 % - 85 %
Dimensions sans pied (l x H x P) Env.. 892 x 532 x 93 mm
Dimensions avec pied (l x H x P) Env. 892 x 576 x 220 mm
Poids sans pied Env. 8,2 kg
Poids avec pied Env. 9,1 kg
Montage mural Standard Vesa, distance entre les trous : 200 x 200 mm
5
5
MSN
Téléviseur LCD MD30774, MSN 3001 7247
Dongle WiFi Wistron, Vezzy 200, MSN 4004 4275
4
En raison du grand nombre de codecs di érents, la lecture de tous les formats ne peut pas être garantie.
5
Support mural non fourni. Lors du montage, veillez à utiliser des vis de la taille M6. La longueur de la vis résulte de
l‘épaisseur du support mural plus 12 mm..
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 46 15.04.2014 13:48:2315.04.2014 13:48:23
FR
47 / 50
2014
39
97,8
86
59
P16058 (MD 30774)
MSN 30017247
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 47 15.04.2014 13:48:2415.04.2014 13:48:24
48 / 50
17. Mentions légales
Copyright © 2014
Tous droits réservés.
Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright.
La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est in-
terdite sans l‘autorisation écrite du fabricant.
Le copyright est la propriété de la société :
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Allemagne
Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et téléchargé sur le portail de service
www.medion.com/fr/service/accueil/.
Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de
service.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 48 15.04.2014 13:48:2415.04.2014 13:48:24
49 / 50
FR
18. Index
A
Afficher des informations ..........................................................17
Alimentation .....................................................................................6
Appareil avec HDMI ..................................................................... 21
Application MEDION Life Remote .......................................... 41
Aufstellort ..........................................................................................5
C
Caméscope ..................................................................................... 21
Casque ..............................................................................................19
Consignes de sécurité
Alimentation ................................................................................6
Lieu d‘installation .......................................................................5
Raccordement .............................................................................6
Sécurité de fonctionnement ..................................................5
D
Dépannage rapide .......................................................................42
DLNA .................................................................................................22
E
Erreur ................................................................................................42
F
Favoris ...............................................................................................17
Full HD .................................................................................................4
I
Informations relatives à la conformité .....................................7
L
Lecteur de DVD .............................................................................19
Lieu d‘installation ............................................................................5
M
Magnétoscope .......................................................................20, 21
Module d‘interface commune ....................................................9
N
Naviguer dans le menu ..............................................................22
Nettoyage .......................................................................................44
P
Piles ...............................................................................................7, 12
Pixels défectueux..........................................................................43
Plaats van installatie .......................................................................5
Plaats van opstelling ......................................................................5
Problème ......................................................................................... 42
Programmliste ............................................................................... 16
R
Raccordement ..................................................................................6
Alimentation .............................................................................13
Antenne ...............................................................................13, 14
Appareil avec DVI ....................................................................21
Appareil avec HDMI ................................................................21
Casque .........................................................................................19
Lecteur de DVD ........................................................................ 19
Magnétoscope ...................................................................20, 21
Raccordement au secteur ..................................................... 13
Récepteur ................................................................................... 20
Récepteur satellite...................................................................21
Récepteur ........................................................................................ 20
Récepteur satellite .......................................................................21
Réglages de l‘image ....................................................................16
Réglages du son ............................................................................16
Réparation..........................................................................................6
S
Satellite .....................................................................................15, 32
Sécurité de fonctionnement .......................................................5
Sélection des chaînes .................................................................16
T
Télétexte .......................................................................................... 18
Sous-pages ................................................................................18
Touche de sélection des chaînes .......................................18
Touches de couleur .................................................................18
Touches numériques ..............................................................18
U
Utilisation ........................................................................................ 16
V
Veiligheidsinstructies
Plaats van opstelling .................................................................5
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 49 15.04.2014 13:48:2415.04.2014 13:48:24
50 / 50
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 5030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 50 15.04.2014 13:48:2415.04.2014 13:48:24
1 di 50
IT
Contenuto
1. Informazioni sul presente manuale ........................................................................................ 3
1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ...........................................................................................................3
1.2. Utilizzo conforme ....................................................................................................................................................................................3
1.3. Full HD .........................................................................................................................................................................................................3
1.4. Contenuto della confezione ................................................................................................................................................................4
2. Istruzioni di sicurezza ............................................................................................................. 5
2.1. Utilizzo sicuro ...........................................................................................................................................................................................5
2.2. Posizionamento .....................................................................................................................................................................................5
2.3. Riparazione ................................................................................................................................................................................................6
2.4. Temperatura dell‘ambiente .................................................................................................................................................................6
2.5. Sicurezza dei collegamenti ..................................................................................................................................................................6
2.6. Utilizzo delle pile .....................................................................................................................................................................................7
2.7. Informazioni sulla conformità ............................................................................................................................................................7
3. Caratteristiche dell‘apparecchio ............................................................................................8
3.1. Lato anteriore ...........................................................................................................................................................................................8
3.2. Lato posteriore e lato destro ...............................................................................................................................................................9
3.3. Telecomando ......................................................................................................................................................................................... 10
4. Messa in funzione .................................................................................................................. 12
4.1. Apertura della confezione ................................................................................................................................................................ 12
4.2. Montaggio ............................................................................................................................................................................................. 12
4.3. Inserire le pile nel telecomando ..................................................................................................................................................... 12
4.4. Collegamento dell’antenna .............................................................................................................................................................. 13
4.5. Collegare l’alimentazione.................................................................................................................................................................. 13
4.6. Accendere e spegnere il televisore LCD ....................................................................................................................................... 13
4.7. Ricerca dei canali dopo la prima accensione ............................................................................................................................. 14
5. Utilizzo .................................................................................................................................. 16
5.1. Selezione dei canali ............................................................................................................................................................................. 16
5.2. Impostazioni audio ..............................................................................................................................................................................16
5.3. Impostazioni dell‘immagine ............................................................................................................................................................ 16
5.4. Visualizzazione delle informazioni ................................................................................................................................................. 17
5.5. Aprire gli elenchi dei preferiti .......................................................................................................................................................... 17
5.6. Selezionare una sorgente ................................................................................................................................................................. 17
6. Televideo ............................................................................................................................... 18
6.1. Utilizzo del televideo .......................................................................................................................................................................... 18
7. Collegare dispositivi ............................................................................................................. 19
7.1. Collegare le cuffie ................................................................................................................................................................................19
7.2. Amplificatore digitale mediante porta coassiale ..................................................................................................................... 19
7.3. Collegare un lettore DVD/Blu-ray ................................................................................................................................................... 19
7.4. Collegare un videoregistratore ....................................................................................................................................................... 20
7.5. Collegare un registratore DVD ........................................................................................................................................................ 20
7.6. Collegare un ricevitore (SAT, DVB-T, decoder, ecc.) .................................................................................................................. 20
7.7. Collegare un videoregistratore/registratore DVD e un ricevitore SAT .............................................................................. 21
7.8. Collegare un camcorder .................................................................................................................................................................... 21
7.9. Dispositivo con uscita HDMI o DVI ...............................................................................................................................................21
7.10. Collegare un PC ....................................................................................................................................................................................21
7.11. Collegamento alla rete ....................................................................................................................................................................... 22
8. Il menu OSD ......................................................................................................................... 22
8.1. Spostarsi nel menu .............................................................................................................................................................................. 22
8.2. Il menu in dettaglio ............................................................................................................................................................................. 23
9. EPG - guida ai programmi ..................................................................................................... 40
10. Portale media ....................................................................................................................... 40
10.1. Mediateca ...............................................................................................................................................................................................40
11. Sistema HbbTV ...................................................................................................................... 41
12. Internet ................................................................................................................................ 41
13. App MEDION Life Remote ...................................................................................................... 41
14. Risoluzione dei problemi ...................................................................................................... 42
14.1. Serve ulteriore assistenza? ................................................................................................................................................................ 43
14.2. Errori di pixel sui televisori LCD ....................................................................................................................................................... 43
14.3. Pulizia ....................................................................................................................................................................................................... 44
15. Smaltimento ......................................................................................................................... 44
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1 15.04.2014 13:48:2415.04.2014 13:48:24
2 di 50
16. Dati tecnici/Scheda prodotto ...............................................................................................45
17. Note legali ............................................................................................................................ 48
18. Index ..................................................................................................................................... 49
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2 15.04.2014 13:48:2415.04.2014 13:48:24
3 di 50
IT
1. Informazioni sul presente manuale
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e seguire le indicazioni riportate. In tal modo si potrà ga-
rantire il sicuro funzionamento e la lunga durata del televisore LCD. Tenere il presente manuale sempre a por-
tata di mano in prossimità del televisore LCD. Conservarlo con cura per poterlo consegnare al nuovo proprie-
tario in caso di cessione del televisore.
1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale
PERICOLO!
Avviso di pericolo letale immediato!
AVVERTENZA!
Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili!
ATTENZIONE!
Avviso di possibili lesioni di media o lieve entità!
ATTENZIONE!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose!
AVVISO!
Segnalazione di ulteriori informazioni sull’utilizzo del dispositivo.
AVVISO!
Osservare gli avvisi nelle istruzioni per l’uso.
AVVERTENZA!
Segnalazione di pericolo di scosse elettriche.
AVVERTENZA!
Segnalazione di pericolo a causa di volume alto!
Punto elenco/Segnala un’informazione relativa a un evento che si può verificare durante l’utilizzo
Istruzioni da seguire
1.2. Utilizzo conforme
L’apparecchio serve per ricevere e riprodurre programmi televisivi. Le molteplici connessioni consentono di espan-
dere ulteriormente le sorgenti di ricezione e riproduzione (ricevitore, lettore DVD, registratore DVD, videoregistrato-
re, PC ecc.). L’apparecchio offre molteplici possibilità di utilizzo.
L’apparecchio è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale.
Attenzione, in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade:
Non modificare l’apparecchio senza la nostra autorizzazione e non utilizzare dispositivi ausiliari non approvati o non
forniti da noi.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi.
Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per l’uso e in particolare alle indicazioni di sicurezza.
Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose.
Non utilizzare l’apparecchio in condizioni ambientali estreme.
L’apparecchio è predisposto soltanto per l’utilizzo in ambienti interni asciutti.
L’apparecchio non è idoneo come monitor di dati per postazioni di lavoro.
1.3. Full HD
Il televisore LCD riporta il marchio “Full HD”. Ciò significa che è in grado di riprodurre programmi televisivi
ad alta risoluzione (HDTV) a condizione che sia possibile ricevere un segnale HDTV.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3 15.04.2014 13:48:2515.04.2014 13:48:25
4 di 50
1.4. Contenuto della confezione
Verificare l’integrità della confezione ed entro 14 giorni dall’acquisto comunicare l’eventuale incompletezza della forni-
tura.
PERICOLO!
Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole d’imballaggio. Pericolo di soffoca-
mento!
La confezione del prodotto acquistato include quanto segue:
Televisore LED Backlight
Telecomando (RC 1208) incluse 2 pile di tipo R03 (AAA) da 1,5V
• Adattatore AV
• Adattatore YUV
WLAN Dongle (Wistron, Vezzy 200, MSN 40044275)
• Prolunga USB
Software DLNA su CD-ROM
Piede di supporto con viti di fissaggio
• Documentazione
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4 15.04.2014 13:48:2815.04.2014 13:48:28
5 di 50
IT
2. Istruzioni di sicurezza
2.1. Utilizzo sicuro
Lapparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità
fisiche, sensoriali o intellettive limitate o prive di esperienza e/o di conoscenze e che pertanto
devono essere controllate da una persona responsabile della loro sicurezza oppure devono rice-
vere da quest‘ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo dell‘apparecchio. Non lasciare i bam-
bini incustoditi; assicurarsi che non giochino con l‘apparecchio.
AVVERTENZA!
Tenere il materiale dell‘imballaggio, come le pellicole, fuori dalla portata dei bambini. In
caso di uso improprio si rischia il soffocamento.
AVVERTENZA!
Non aprire mai il telaio del televisore LCD (rischio di scossa elettrica, di cortocircuito e di
incendio)!
AVVERTENZA!
Non introdurre oggetti all‘interno del televisore LCD attraverso le fessure e le aperture
(rischio di scossa elettrica, cortocircuito e incendio)!
Le fessure e le aperture del televisore LCD servono per l‘aerazione. Non coprirle (rischio di surris-
caldamento e di incendio)!
Non esercitare alcuna pressione sullo schermo, in quanto si rischierebbe di romperlo.
Il telecomando possiede un diodo a infrarossi della classe 1. Non osservare il LED con strumenti
ottici.
ATTENZIONE!
Se lo schermo si rompe, ci si potrebbe ferire. In tal caso imballare le parti rotte indossan-
do guanti di protezione. Successivamente lavare le mani con sapone, in quanto non è da
escludere la fuoriuscita di sostanze chimiche. Inviare i frammenti al centro di assistenza
per il corretto smaltimento.
Non toccare lo schermo con le dita o con oggetti appuntiti per evitare danni.
Rivolgersi al centro di assistenza se:
il cavo di alimentazione è bruciato o danneggiato
è penetrato del liquido nell‘apparecchio
l‘apparecchio non funziona correttamente
l‘apparecchio è caduto o il telaio è danneggiato
esce del fumo dall‘apparecchio
2.2. Posizionamento
ATTENZIONE!
A causa della frequenza a 5 GHz della soluzione Wireless LAN installata, nei paesi UE ne è con-
sentito l’utilizzo esclusivamente all‘interno di edifici.
Nelle prime ore di funzionamento, gli apparecchi nuovi possono emettere un tipico odore, ine-
vitabile ma completamente innocuo, che diminuisce sempre più nel corso del tempo. Per ridurre
al minimo tale odore, si consiglia di aerare periodicamente il locale. Nella progettazione del pro-
dotto abbiamo fatto in modo di restare notevolmente al di sotto dei valori minimi previsti dalla
legge.
Tenere il televisore LCD e tutti gli apparecchi collegati lontano dall’umidità ed evitare la polvere,
il calore e i raggi solari diretti. La mancata osservanza di queste indicazioni può provocare mal-
funzionamenti o danni al televisore LCD.
Non utilizzare l’apparecchio all‘aperto, in quanto agenti esterni come pioggia, neve, ecc. potreb-
bero danneggiarlo.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 5 15.04.2014 13:48:2915.04.2014 13:48:29
6 di 50
Proteggere l‘apparecchio dagli spruzzi e dalle gocce d‘acqua. Non appoggiare sull‘apparecchio
recipienti contenenti liquidi (vasi o simili). Il recipiente potrebbe rovesciarsi e i liquidi pregiudi-
cherebbero la sicurezza elettrica.
ATTENZIONE!
Tenere lontane da questo prodotto le candele e le altre fiamme libere, per evitare la pro-
pagazione del fuoco.
Mantenere una distanza sufficiente dalle pareti dei mobili e uno spazio di 10 cm intorno
all‘apparecchio per garantire l‘aerazione.
Utilizzare tutti i componenti su un piano stabile e non soggetto a vibrazioni per evitare la caduta
del televisore LCD.
Evitare abbagliamenti, riflessi e contrasti chiaro-scuro troppo forti al fine di proteggere gli occhi.
La distanza di visione ottimale è pari a 3 volte la diagonale dello schermo.
2.3. Riparazione
Affidare la riparazione del televisore LCD esclusivamente a personale specializzato.
Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi sempre ai nostri partner di assistenza autoriz-
zati.
Assicurarsi che vengano utilizzati solo i ricambi indicati dal produttore. L‘utilizzo di ricambi non
adatti potrebbe causare seri danni all‘apparecchio.
2.4. Temperatura dell‘ambiente
Lapparecchio può essere utilizzato a una temperatura ambientale compresa tra +5° e +35°C e a
un‘umidità relativa dell‘aria compresa tra 20 % e 85 % (senza formazione di condensa).
Da spento il televisore LCD può essere riposto a una temperatura compresa fra -20° e +60°.
Mantenere una distanza di almeno un metro dalle fonti di disturbo ad alta frequenza e magneti-
che (televisori, diffusori acustici, cellulari, ecc.) per evitare malfunzionamenti.
PERICOLO!
Dopo avere trasportato il televisore LCD, non metterlo in funzione prima che abbia rag-
giunto la temperatura ambientale.
In caso di forti oscillazioni di temperatura o di umidità, la condensa può formare umidi-
tà all‘interno del televisore LCD con conseguente pericolo di cortocircuito.
Durante un temporale o se l‘apparecchio rimane a lungo inutilizzato, rimuovere la spina dalla
presa elettrica e il cavo dell‘antenna dalla presa dell‘antenna.
2.5. Sicurezza dei collegamenti
2.5.1. Alimentazione
Alcuni componenti dell‘apparecchio sono sotto tensione anche quando l’interruttore di aliment-
azione è spento. Per interrompere l‘alimentazione del televisore LCD o per metterlo totalmente
fuori tensione, scollegarlo completamente dalla rete elettrica.
PERICOLO!
Non aprire il telaio dell‘apparecchio. Aprendo il telaio si rischia una scossa elettrica le-
tale. Il telaio non contiene parti da sottoporre a manutenzione.
Utilizzare il televisore LCD soltanto collegandolo a prese di corrente con messa a terra da 220 -
240 V ~ 50 Hz. Se non si è certi dell‘alimentazione elettrica presente nel luogo in cui si utilizza
l‘apparecchio, informarsi presso il proprio fornitore di energia.
La presa elettrica deve trovarsi nelle vicinanze del televisore LCD ed essere facilmente accessibi-
le.
Per interrompere la corrente elettrica che alimenta l‘apparecchio, staccare l’alimentatore dalla
presa elettrica.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 6 15.04.2014 13:48:3015.04.2014 13:48:30
7 di 50
IT
Per una maggiore sicurezza, si consiglia di utilizzare una protezione contro le sovratensioni per
evitare che il televisore LCD venga danneggiato da picchi di tensione o fulmini.
Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi.
Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi.
2.6. Utilizzo delle pile
AVVERTENZA!
Le pile possono contenere materiali infiammabili. In caso di uso improprio, le pile posso-
no lasciare fuoriuscire liquidi, surriscaldarsi, infiammarsi o addirittura esplodere, dann-
eggiando l‘apparecchio e ferendo l’utente.
Attenersi tassativamente alle istruzioni seguenti:
Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini.
In caso di ingestione di una pila, rivolgersi immediatamente a un medico.
Non ricaricare mai le pile (a meno che sia espressamente indicato).
Non scaricare mai le pile mediante una forte erogazione di potenza.
Non cortocircuitare mai le pile.
Non esporre le pile a calore eccessivo come luce del sole, fuoco o simili.
Non smontare o deformare le pile:
Si rischierebbe di ferire mani e dita, oppure il liquido delle pile potrebbe entrare in contatto con
gli occhi o con la pelle. Se ciò dovesse accadere, sciacquare i punti interessati con abbondante
acqua pura e rivolgersi immediatamente a un medico.
Evitare urti e vibrazioni forti.
Non invertire mai la polarità.
Assicurarsi che il polo positivo (+) e il polo negativo (-) siano inseriti correttamente per evitare
cortocircuiti.
Non utilizzare insieme pile nuove e usate o pile di tipo diverso.
Ciò potrebbe provocare un malfunzionamento dell‘apparecchio. Inoltre la pila più debole si sca-
richerebbe troppo.
Rimuovere immediatamente le pile scariche dall‘apparecchio.
Estrarre le pile quando l‘apparecchio non viene utilizzato per un periodo prolungato.
Sostituire contemporaneamente tutte le pile scariche dell‘apparecchio con nuove pile dello stes-
so tipo.
Per conservare o smaltire le pile, isolarne i contatti usando del nastro adesivo.
Se necessario pulire i contatti delle pile e dell’apparecchio prima dell’inserimento.
2.7. Informazioni sulla conformità
Il televisore LCD soddisfa i requisiti di compatibilità elettromagnetica e di sicurezza elettrica.
È inoltre conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevanti della direttiva EMC 2004/108/CE,
della direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2006/95/CE e della direttiva 2011/65/UE (Rohs 2).
L’apparecchio è conforme allo standard europeo ISO 9241-307 classe II (classe di pixel difettosi).
Lapparecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni rilevanti della Direttiva sulla
progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (Regolamento 642/2009).
Lapparecchio soddisfa i requisiti fondamentali e le altre norme rilevanti della direttiva EMC
R&TTE1999/5/CE.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 7 15.04.2014 13:48:3215.04.2014 13:48:32
8 di 50
3. Caratteristiche dell‘apparecchio
3.1. Lato anteriore
1
2
3
1) Schermo
2) Interruttore generale (sul retro)
3) Sensore a infrarossi: Ricevitore per i segnali a infrarossi del telecomando.
Spia di funzionamento: si illumina di blu quando l’apparecchio è in modalità standby.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 8 15.04.2014 13:48:3215.04.2014 13:48:32
9 di 50
IT
3.2. Lato posteriore e lato destro
9
10
11
12
13
SPDIF
14
Coax. OUT
SCART
15
8
13 Vdc/18 Vdc
300mA Max.
1
2
3
5
SIDE AV
MODE - / I
- O +
4
USB
5Vdc
Max. 500mA
USB
5Vdc
Max. 500mA
YPbPr
2
6
7
1) COMMON INTERFACE (CI+): Vano di inserimento per schede di Pay-TV
2) USB (5V , 500 mA max.): porta USB per la riproduzione multimediale/WLAN Dongle (fornito in
dotazione)
3) SIDE AV: ingresso audio/video (tramite l’adattatore (da 3 RCA a jack 3,5 mm)
fornito in dotazione)
4) Per collegare una cuffia con jack da 3,5 mm
5) Y Pb Pr: ingresso Component YPBPR (tramite l’adattatore (da 3 RCA a jack 3,5 mm)
fornito in dotazione)
6) MODE: Interruttore multifunzione per cambiare canale, selezionare la sorgente
d‘ingresso o regolare il volume. Per effettuare le impostazioni, spostare ver
so l‘alto (+) o il basso (-). Con una breve pressione dell‘interruttore si passa
da una funzione a un‘altra. Una lunga pressione mette l‘apparecchio in
modalità standby o in modalità di funzionamento.
7) HDMI 1-2: porta HDMI per dispositivi con uscita HDMI
8) LNB (13 Vdc/18 Vdc, 300mA Max.) per collegare l‘antenna (satellite)
9) ANT.: Per collegare l’antenna (analogica, DVB-T o DVB-C)
10) VGA: porta VGA per collegare un PC
11) SCART: pesa SCART
12) SPDIF Coax. OUT: uscita audio digitale (coassiale)
13) LAN: porta di rete per il collegamento a Internet
14) Interruttore di alimentazione
15) Fori per il fissaggio di una staffa da parete (distanza tra i fori 200 x 200 mm).
AVVISO!
Durante il montaggio, assicurarsi di utilizzare viti di dimensione M6. La lunghezza della vite si ottiene ag-
giungendo 12 mm allo spessore della staffa da parete.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 9 15.04.2014 13:48:3315.04.2014 13:48:33
10 di 50
3.3. Telecomando
DISPLAY
27
26
25
20
19
18
16
15
14
17
21
22
23
24
28
13
12
11
8
9
10
7
6
5
4
3
2
1
1) Spia luminosa per la conferma della pressione dei tasti.
2) /
2
:per alternare tra DVB-T, DVB-S e DVB-C / tasto multifunzione per posizioni di memoria o sorgenti di
ingresso.
3) : accensione/spegnimento del televisore LCD (attivazione/disattivazione della modalità standby).
4) EXIT: uscita dal menu
5) LANG: TV analogica: stereo/mono ;
TV digitale: selezione della lingua per la riproduzione audio (quando disponibile).
6) SIZE: selezione del formato immagine.
7) SLEEP: attivazione/disattivazione dello Sleep Timer.
8) FAV: attivazione dell‘elenco dei preferiti.
9) EPG: TV digitale: apertura della guida elettronica ai programmi TV.
10) SOURCE: selezione del segnale di ingresso per i dispositivi collegati.
11) : aumento (+) o riduzione (-) del volume.
12) Tasti numerici:
TV: selezione del canale, televideo: selezione della pagina.
13) : selezione dell’ultimo canale riprodotto.
14) : attivazione del televideo;
premere 2 volte per impostare la visualizzazione trasparente;
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 10 15.04.2014 13:48:3815.04.2014 13:48:38
11 di 50
IT
premere 3 volte per chiuderlo.
15) Tasto direzionale : verso l‘alto nel menu
TV digitale: Selezione della barra informativa per il canale attuale, Televideo: selezione della pagina successiva;
Tasto direzionale : verso il basso nel menu
TV digitale: Selezione della barra informativa per il canale attuale, Televideo: selezione della pagina precedente;
Tasto direzionale : verso sinistra nel menu
Televideo: Apertura della sottopagina;
Tasto direzionale : verso destra nel menu
Televideo: apertura della sottopagina.
16) OK: conferma della selezione in determinati menu.
17) P /+: Tasti di selezione dei canali.
selezione del canale successivo (+) / precedente (-); Televideo: selezione della pagina successiva (+) / preceden-
te (-)
18) RETURN: un passo indietro nel menu.
19) MENU: apertura e chiusura del menu.
20) PRESET: selezione della modalità immagine.
21) INFO: TV digitale: visualizzazione di informazioni (ad es. numero del canale attuale);
visualizzazione della durata di riproduzione di un titolo, durata restante di un titolo, capitolo riprodotto, dura-
ta restante di un capitolo; traccia audio selezionata, sottotitoli selezionati (le diverse voci dipendono dal tipo di
contenuto riprodotto)
22)
: tasto Internet.
23)
: sottotitoli on/off (quando disponibili).
24) TASTO ROSSO/ZOOM: Per televideo o menu;
TASTO VERDE/REPEAT: Per televideo o menu;
TASTO GIALLO/ROOT: Per televideo o menu;
TASTO BLU/TITLE: per televideo o menu.
25) Tasti multimediali
: Ritorno veloce;
: Avanzamento veloce ;
: Nessuna funzione;
: Arresto della riproduzione;
: Avvio della riproduzione;
: Interruzione della riproduzione ;
Nessuna funzione;
: Nessuna funzione.
26) MEDIA: apertura del browser multimediale.
27) : esclusione dell’audio.
28)
1
/ DISPLAY
1
: Tasto multifunzione per posizioni di memoria o sorgenti di ingresso/
YouTube-Link.
1
I tasti 1 & 2 possono essere programmati a piacere (posizioni di memoria o sorgenti di ingresso).
Selezionare innanzitutto la funzione desiderata, quindi tenere premuto il tasto
corrispondente per 5 secondi fin-
ché compare "MY BUTTON É STATO IMPOSTATO". In questo modo è confermata la nuova programmazione.
Nota:
A ogni "PRIMA INSTALLAZIONE" viene cancellata la programmazione personale dei tasti e vengono ripristinate le im-
postazioni predefinite.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 11 15.04.2014 13:48:4315.04.2014 13:48:43
12 di 50
4. Messa in funzione
ATTENZIONE!
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente il capitolo „Istruzioni di sicu-
rezza“
4.1. Apertura della confezione
Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l‘apparecchio.
Aprire la scatola con molta cautela per evitare di danneggiare l‘apparecchio. Questo potrebbe succedere se per apri-
re la scatola si utilizza un coltello a lama lunga.
La confezione contiene diversi pezzi piccoli (pile, viti, ecc.). Tenerli fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffo-
camento!
Conservare il materiale d‘imballaggio in buone condizioni e utilizzare soltanto questo per trasportare il televisore..
AVVERTENZA!
Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole d‘imballaggio. Pericolo di soffoca-
mento!
4.2. Montaggio
Fissare il piede come raffigurato nel disegno. Eseguire questa operazione prima di collegare il televisore LCD.
4x
4.3. Inserire le pile nel telecomando
Rimuovere il coperchio del vano pile sul retro del telecomando.
Posizionare due pile da 1,5 V di tipo R03/AAA nel vano pile del telecomando. Durante questa operazione fare atten-
zione alla polarità delle pile (indicata sul fondo del vano pile).
Chiudere il vano pile.
ATTENZIONE!
Rimuovere le pile dal telecomando se l‘apparecchio rimane a lungo inutilizzato. Le pile scariche
potrebbero danneggiare il telecomando.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 12 15.04.2014 13:48:4415.04.2014 13:48:44
13 di 50
IT
4.4. Collegamento dell’antenna
Il televisore LCD supporta diversi segnali antenna.
La connessione denominata ANT. può ricevere i seguenti segnali video:
tramite cavo analogico / un‘antenna analogica esterna
tramite un‘antenna DVB-T
2
o
tramite una connessione DVB-C
2
(cavo digitale)
Inserire nella connessione antenna del televisore LCD un cavo antenna proveniente dall’antenna esterna, dalla con-
nessione via cavo analogica, dall’antenna DVB-T o dalla connessione DVB-C.
Alla connessione denominata LNB è possibile collegare anche un impianto satellitare digitale.
Avvitare il connettore F di unantenna coassiale alla porta del televisore LCD.
AVVISO!
Per ricevere canali criptati/a pagamento, è necessario utilizzare un modulo CAM e una scheda speci ca. In-
serire il modulo CAM (acquistabile in un negozio specializzato) nell’apposito vano posto sul lato sinistro
dell’apparecchio (COMMON INTERFACE). Inserire quindi la scheda del fornitore nel modulo CAM.
4.5. Collegare l’alimentazione
Inserire la spina in una presa elettrica da 220 - 240 V ~ 50 Hz ben raggiungibile.
4.6. Accendere e spegnere il televisore LCD
Posizionare l‘interruttore che si trova sul retro dell‘apparecchio su ON. L‘apparecchio passa in modalità standby e sul
lato anteriore si illumina la spia di funzionamento.
Per accendere l‘apparecchio, premere
- sul telecomando: il tasto Standby/On , un tasto numerico o uno dei tasti P/+;
- sull’apparecchio: l‘interruttore multifunzione MODE.
Con il tasto Standby/On del telecomando è possibile rimettere l‘apparecchio in standby. L‘apparecchio si spegne,
ma continua a consumare corrente.
AVVISO!
Dopo cinque minuti di mancato segnale di ingresso, l’apparecchio passa automaticamente alla modalità
standby. Fino a quel momento sullo schermo viene visualizzato un timer per il conto alla rovescia. Questa
funzione non è disponibile per tutte le sorgenti.
2
È necessario che il servizio sia disponibile nella propria regione
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 13 15.04.2014 13:48:4715.04.2014 13:48:47
14 di 50
4.7. Ricerca dei canali dopo la p rima accensione
Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, si segue una procedura guidata per la prima installazione.
Con i tasti direzionali  è possibile spostarsi in alto
o in basso nel menu e scegliere la lingua desiderata.
Dopo avere confermato la scelta della lingua premen-
do OK, inizia la prima installazione.
Con  selezionare il paese desiderato.
Limpostazione del paese influisce sulla sequenza in
cui i canali vengono memorizzati.
Se si desidera modificare anche la lingua preimposta-
ta per il televideo, premere il tasto direzionale per
selezionare la voce LINGUA TELEVIDEO e premere
i tasti direzionali per selezionare l’area linguistica
desiderata tra  OCCIDENTE, ORIENTE, CIRILLI
CO, TURCO/GRECO o ARABO.
Si Per cercare canali cifrati, impostare l‘opzione su .
Premere quindi OK per proseguire. Verrà visualizzata
la richiesta del segnale antenna digitale
IMPOSTA PIN: Se viene richiesto di inserire una pass-
word per passare alle altre opzioni del menu, utilizzare
la password master 4725 o definire una password di 4 cif-
re a piacere. Tenere presente che in questo caso la pass-
word 0000 non funziona.
AVVISO!
Nel caso in cui si dovesse dimenticare la pass-
word, utilizzare la password master 4725.
Impostazione del tipo di ricerca: Antenna
Per avviare la ricerca dei canali digitali, con i tasti direzionali  selezio-
nare e premere OK. Per interrompere l‘operazione, con i tasti direzionali
 selezionare NO e premere OK.
Impostazione del tipo di ricerca: Cavo
Per avviare la ricerca dei canali digitali, con i tasti direzionali  selezio-
nare e premere OK. Per interrompere l‘operazione, con i tasti direzionali
 selezionare NO e premere OK.
Impostare il tipo di ricezione per il segnale antenna digitale: tramite ANTEN
NA (DVB-T), CAVO (DVB-C) o SATELLITE (DVB-S). La ricerca dei canali della
TV digitale verrà effettuata in base all’impostazione definita.
First time installation
Welcome please select your language! English
Bienvenue ! Veuillez choisir une langue. Français
Willkommen, Wählen Sie bitte Ihre Sprache aus! Deutsch
Benvenuti, Selezionate la vostra luingua! Italiano
Bienvenido, seleccione un idioma Español
Hoş geldiniz, lütfen dil seçimini yapınız! Türkçe
Dobrodošli, izverite vaš jezik! Slovenski
Välkommen, välj ditt språk! Svenska
Üdvözöljük, kérjük válassza ki a nyelvet! Magyar
Bem-vindo, favor selecionar seu idioma Português
Tervetuloa, velitse kielesi! Suomi
Velkommen, velg ditt språk Norsk
Seleziona lingua
Imposta lingua
OK
Prima installazione
Paese
Tipo di Ricerca
Lingua Televideo
Ricerca canali codicati
Benvenuti!
Italia
Solo digitale
Occidente
Seleziona parametri
Avvio ricerca
Scegli la nazione
OK
Prima installazione
Nuova PIN
Conferma
Imposta PIN
Imposta PIN
123
456
789
Si desidera avviare la ricerca
automatica dei canali?
Non
Selezionare il tipo di ricerca digitale
Antenna Cavo Satellite
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 14 15.04.2014 13:48:4815.04.2014 13:48:48
15 di 50
IT
Impostazione del tipo di ricerca: Satellite
Per impostare il tipo di antenna, scegliere uno dei seguenti:
DIRETTA: se si possiedono un ricevitore singolo e unantenna satellitare, scegliere questo tipo di antenna. (In se-
guito avviare la ricerca con il tasto verde)
UNICABLE: se si possiedono più ricevitori e un sistema Unicable, scegliere questo tipo di antenna. (In seguito
avviare la ricerca con il tasto verde)
SWITCH DISEQC: se si possiedono più antenne satellitari e un commutatore DiSEqC, scegliere questo tipo di
antenna. (Avviare quindi la ricerca con il tasto giallo per il satellite selezionato o con il tasto verde per tutti i satel-
liti). In seguito decidere se deve essere caricato l‘elenco dei canali preimpostati.
Naviga
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Modica elenco canali
1. Das Erste HD
2. ZDF HD
3. RTL Televisi
4. SAT.1
5. kabel eins
6. ProSieben
7. RTL2
8. VOX
9. SUPER RTL
10. SPORT1
Cancella Modica BloccaSpostaOK
Funzione
SaltaIndietro
Guarda
Pagina AVANTI/INDIETRO
Esci
123
456
789
OK
MENU
RETURN
Al termine della memorizzazione automatica dei canali viene visualizzato l‘elenco dei canali. Se l‘ieelenco non viene
modificato, si chiude dopo alcuni minuti.
Se la tabella dei canali non dovesse chiudersi automaticamente, premere il tasto MENU per terminare la funzione.
AVVISO!
La prima installazione qui descritta corrisponde all‘opzione PRIMA INSTALLAZIONE del menu
INSTALLATIONE.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 15 15.04.2014 13:48:5715.04.2014 13:48:57
16 di 50
5. Utilizzo
5.1. Selezione dei canali
Per selezionare un canale, premere uno dei tasti P +/ sul telecomando, utilizzare l‘interruttore multifunzione MODE
sull‘apparecchio oppure selezionare direttamente il canale premendo un tasto numerico.
Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici nell’ordine corrispondente.
Con il tasto selezionare l‘ultimo canale riprodotto.
Con il tasto OK del telecomando è possibile richiamare l‘elenco dei programmi, con i tasti e si seleziona il ca-
nale e con OK lo si avvia.
5.2. Impostazioni audio
Per alzare o abbassare il volume premere i tasti di regolazione del volume sul telecomando o l‘interruttore
MODE sull‘apparecchio.
Per escludere completamente l’audio e ripristinarlo, premere il tasto mute .
Con il tasto LANG viene visualizzata la lingua attuale per l‘audio.
5.3. Impostazioni dell‘immagine
Premere il tasto PRESET per selezionare una delle seguenti modalità immagine: NATURALE, CINEMA, GIOCO,
SPORT, DINAMICO.
A seconda del programma, le immagini vengono trasmesse nel formato 4:3 o 16:9. Con il tasto SIZE è possibile
cambiare il formato dell‘immagine:
AUTO: Il formato riprodotto viene impostato automaticamente in base al segnale di ingresso.
FULL: (solo in modalità HDMI e per trasmissioni HDTV con ricezio-
ne via cavo e satellite): visualizzazione dell’immagine precisa al pixel
(1:1)
16:9: Consente di allargare in modo uniforme il lato sinistro e destro
di un'immagine normale (formato 4:3), in modo che si adatti alla lar-
ghezza dello schermo televisivo.
SOTTOT.: Con questa funzione, un'immagine larga (formato 16:9)
contenente sottotitoli viene ingrandita a pieno schermo.
SUBTITLESUBTITLE
14:9: Con questa funzione, un'immagine larga (formato 14:9) vie-
ne ingrandita fino a raggiungere il bordo superiore e inferiore dello
schermo.
14:9 ZOOM: Questa opzione imposta il formato 14:9.
4:3: Viene utilizzato per visualizzare un'immagine normale (propor-
zione 4:3), in quanto corrisponde al formato originario.
CINEMA: Con questa funzione, un'immagine larga (formato 16:9) vi-
ene ingrandita a pieno schermo.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 16 15.04.2014 13:48:5915.04.2014 13:48:59
17 di 50
IT
Queste impostazioni dei formati d’immagine possono essere modificate anche nel menu IMMAGINE> IMPOSTAZIO
NI AVANZATE > ZOOM IMMAGINE.
AVVISO!
È possibile spostare l‘immagine verso l‘alto o verso il basso premendo i tasti 5/6 quando come formato
d‘immagine è selezionato 14:9 Zoom, CINEMA o SOTTOT.
AVVISO!
A seconda della sorgente video impostata, è possibile che non siano disponibili tutti i formati immagine.
5.4. Visualizzazione delle informazioni
Attuale: Successivo:
10:36-11:04 The Big Bang Theory
08:476 ProSieben
TXT
;
Astra 1 (19.2E) 11493/H22000
DVB-S2
S
Q
11:04-11:30 How I Met Your Mother
;;
Per visualizzare le informazioni sul programma attuale, premere il tasto INFO.
Le stesse informazioni vengono visualizzate quando si cambia canale.
5.5. Aprire gli elenchi dei preferiti
Nel menu LISTA CANALI > PREFERITI è possibile inserire i canali in un elenco di preferiti.
Premere il tasto FAV per attivare l‘elenco di preferiti. Nelle informazioni sul canale, oltre al nome dell‘emittente vie-
ne visualizzato il simbolo dei preferiti.
Con i tasti P +/ si può passare da un canale all‘altro dell‘elenco di preferiti.
AVVISO!
Quando si apre l‘elenco dei canali con il tasto OK viene visualizzato automaticamente l‘elenco di preferiti.
Selezionare il preferito con i tasti e premere OK per visualizzarlo.
Premere di nuovo il tasto FAV per disattivare l‘elenco di preferiti. Il simbolo nelle informazioni sul canale scompar-
irà.
5.6. Selezionare una sorgente
AVVISO!
Quando si usa il tasto Source la sorgente viene riconosciuta soltanto se è selezionata nel menu IMPOSTA
ZIONI, Untermenü SORGENTI.
Con il Tasto SOURCE selezionare gli ingressi dei dispositivi collegati. Quando il menu SOURCE è aperto, è possibi-
le selezionare direttamente la sorgente desiderata premendo il numero corrispondente.
1. TV Modalità TV (vengono riprodotti i segnali antenna, cavo e satellite)
2. EXT 1 Dispositivo sulla presa SCART
3. SIDE AV Ingresso audio/video sul lato dell‘apparecchio mediante adattatore (AV)
4. HDMI1 Ingresso HDMI 1
5. HDMI2 Ingresso HDMI 2
6. YPBPR Apparecchio sull’ingresso YPBPR tramite adattatore (YUV)
7. VGA/PC Dispositivo sull’ingresso PC
Passare alla sorgente desiderata premendo i tasti direzionali .
Confermare la selezione con il tasto OK.
AVVISO!
La selezione della sorgente può essere effettuata anche in modalità sorgente con l‘interruttore MODE
dell‘apparecchio.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 17 15.04.2014 13:49:0315.04.2014 13:49:03
18 di 50
6. Televideo
Il televideo è un servizio gratuito , trasmesso dalla maggior parte delle emittenti televisive, che offre informazioni aggi-
ornate su notizie, meteo, programmi televisivi, borsa, sottotitoli e altri argomenti. Il televisore offre numerose funzioni
per l‘utilizzo del televideo, oltre a testo multipagina,
salvataggio di sottopagine e spostamento rapido.
6.1. Utilizzo del televideo
Il telecomando dispone di appositi tasti per il televideo.
Selezionare un canale televisivo che trasmette il televideo.
Premere una volta il tasto per visualizzare la pagina iniziale/indice del televideo.
Premendo una seconda volta il tasto , la schermata diventa trasparente e il testo viene visualizzato sull’immagine
televisiva.
Premendo una terza volta il tasto , l’apparecchio torna alla modalità TV.
6.1.1. Selezionare le pa gine del televideo
Tasti numerici
Utilizzando i tasti numerici, digitare le tre cifre della pagina di televideo desiderata.
Il numero di pagina selezionato viene visualizzato nell‘angolo superiore sinistro dello schermo. Il contatore del tele-
video cercherà fino a quando non trova il numero di pagina desiderato.
Sfogliare le pagine
I tasti di selezione dei canali e i tasti direzionali e consentono di spostarsi tra le pagine del televideo.
Tasti colorati
Se nella parte inferiore dello schermo sono presenti voci colorate, è possibile selezionarle premendo i tasti dei colori
corrispondenti rosso, verde, giallo e blu.
Sottopagine
Alcune pagine di televideo contengono sottopagine. Nella parte inferiore dello schermo viene ad es. visualizzato 1/3.
Le sottopagine vengono visualizzate una dopo l‘altra a intervalli di circa mezzo minuto. È possibile richiamare le sotto-
pagine anche premendo il tasto o . Verrà visualizzato un campo di immissione a quattro cifre, nel quale si può in-
serire il numero di una sottopagina (ad es. 0002). In alternativa, è possibile sfogliare le sottopagine con i tasti direziona-
li .
INDICE
Con il tasto RETURN si seleziona la pagina dell’indice che elenca i contenuti del televideo.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 18 15.04.2014 13:49:0615.04.2014 13:49:06
19 di 50
IT
7. Collegare dispositivi
7.1. Collegare le cu e
Collegare le cuffie alla relativa porta ( ). Il tasto volume e il tasto regolano i diffusori audio principali. Il volume del-
le cuffie può essere regolato nel menu SUONO, sottomenu CUFFIE.
AVVERTENZA!
L’utilizzo delle cuffie ad alto volume può provocare danni permanenti all’udito. Prima
della riproduzione, impostare il volume al livello minimo. Avviare la riproduzione e al-
zare il volume fino a raggiungere un livello gradevole. Modificando l’impostazione di
base dell’equalizzatore, il volume può aumentare e causare danni permanenti all’udi-
to.
AVVERTENZA!
L’utilizzo di un apparecchio con le cuffie ad alto volume per un periodo prolungato può
provocare danni all’udito.
7.2. Ampli catore digitale mediante porta coassiale
Usando la porta SPDIF Coax. OUT si può riprodurre il segnale audio del televisore LCD attraverso un amplificatore digi-
tale.
A tale scopo, collegare un cavo coassiale (non fornito in dotazione) alla porta SPDIF Coax. OUT del televisore LCD e
al relativo ingresso dell’amplificatore.
7.3. Collegare un lettore DVD/Blu-ray
Per collegare un lettore DVD/Blu-ray si hanno diverse possibilità:
Con un cavo HDMI
Se il lettore DVD/Blu-ray dispone di un’uscita HDMI, collegare un cavo HDMI (non fornito in dotazione). In tal caso
non è necessario un ulteriore cavo per la trasmissione audio.
Con un cavo video Component da 3 x RCA a jack 3,5 mm
Se il lettore DVD/Blu-ray dispone di uscite YUV (Y Pb Pr) è consigliabile collegarlo alla porta YBbPr del televisore LCD
mediante l’adattatore YUV (da 3 x RCA (verde/blu/rosso) a jack 3,5 mm) fornito in dotazione.
AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l‘adattatore YUV fornito in dotazione.
Per la trasmissione dell’audio, collegare il lettore DVD/Blu-ray alla porta Side AV del televisore LCD usando l’adattato-
re AV (da 3 x RCA (giallo/bianco/rosso) a 3,5 mm fornito in dotazione.
Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all’adattatore AV e alle uscite audio del dispositivo ester-
no.
AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l‘adattatore AV fornito in dotazione.
Con un cavo SCART
Collegare il lettore DVD/Blu-ray alla presa SCART usando un cavo SCART (non fornito in dotazione).
Con un adattatore AV
Collegare l‘adattatore AV all‘ingresso Side AV del televisore LCD.
Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all‘adattatore AV e alle uscite audio del dispositivo esterno.
Collegare un cavo RCA Video (connettore giallo) all‘adattatore AV e all’uscita Video del dispositivo esterno..
AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l‘adattatore AV fornito in dotazione.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 19 15.04.2014 13:49:0615.04.2014 13:49:06
20 di 50
7.4. Collegare un videoregistratore
Collegare un cavo antenna alla presa dell’antenna del televisore LCD e all‘uscita dell’antenna del videoregistratore.
Collegare un altro cavo antenna all’ingresso dell’antenna del videoregistratore e alla presa dell’antenna nella parete.
Inoltre è possibile collegare il televisore LCD e il videoregistratore con un cavo SCART. Ciò è consigliabile per ottenere
un‘elevata qualità video e audio. Per trasmettere l’audio stereo, è necessario un collegamento SCART.
Collegare il cavo SCART a una delle due prese SCART del televisore a LCD.
Collegare l’altra estremità del cavo SCART alla presa SCART OUT del videoregistratore.
7.5. Collegare un registratore DVD
Collegare un‘estremità del cavo SCART alla presa SCART OUT del registratore DVD.
Collegare l‘altra estremità del cavo SCART a una delle due prese SCART del televisore LCD.
Collegare un cavo antenna alla presa dell’antenna del televisore LCD e all’uscita dell’antenna del registratore DVD.
Collegare un altro cavo antenna all’ingresso dell’antenna del registratore DVD e alla presa dell’antenna nella parete.
7.6. Collegare un ricevitore (SAT, DVB-T, decoder, ecc.)
Esistono diverse possibilità per collegare al televisore LCD un dispositivo da utilizzare come ricevitore (per es. ricevitore
satellitare, ricevitore DVB-T, decoder, Set-Top box).
Con un cavo HDMI
Se il dispositivo esterno dispone di un’uscita HDMI, collegare un cavo HDMI (non fornito in dotazione) all’ingresso
HDMI del televisore LCD e all’uscita HDMI del dispositivo esterno. In tal caso non è necessario un ulteriore cavo per
la trasmissione audio.
Con un cavo video Component da 3 x RCA a jack 3,5 mm
Se il ricevitore dispone di uscite YUV (Y Pb Pr) è consigliabile collegarlo alla porta YBbPr del televisore LCD mediante
il cavo adattatore YUV (da 3 x RCA (verde/blu/rosso) a jack 3,5 mm) fornito in dotazione.
AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l‘adattatore YUV fornito in dotazione.
Per la trasmissione dell’audio, collegare l’adattatore AV fornito in dotazione (da 3 x RCA (giallo/bianco/rosso) a jack
3,5 mm) alla porta Side AV del televisore LCD..
Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all’adattatore AV e alle uscite audio del dispositivo ester-
no.
AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l‘adattatore AV fornito in dotazione.
Con un cavo SCART
Collegare un ricevitore SAT con il cavo SCART alle prese SCART.
Con un adattatore AV
Collegare l‘adattatore AV all‘ingresso Side AV del televisore LCD.
Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all‘adattatore AV e alle uscite audio del dispositivo esterno.
Collegare un cavo RCA Video (connettore giallo) all‘adattatore AV e all’uscita Video del dispositivo esterno.
AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l‘adattatore AV fornito in dotazione.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 20 15.04.2014 13:49:0815.04.2014 13:49:08
21 di 50
IT
7.7. Collegare un videoregistratore/registratore DVD e un ricevitore SAT
Per collegare contemporaneamente un registratore DVD o un videoregistratore e un ricevitore satellitare, si può proce-
dere nel seguente modo:
Collegare il ricevitore come descritto sopra.
Per collegare il ricevitore, inserire un cavo SCART (non fornito in dotazione) nell’uscita SCART del registratore DVD e
nel relativo ingresso SCART del ricevitore.
Collegare un cavo antenna alla presa dell’antenna del televisore LCD e all’uscita dell’antenna del registratore.
Collegare un altro cavo antenna all’ingresso dell’antenna del registratore DVD e all’uscita dell’antenna del ricevitore.
Collegare il ricevitore satellitare all’LNB dell’antenna parabolica.
7.8. Collegare un camcorder
Collegare il cavo adattatore AV all‘ingresso Side AV del televisore LCD.
Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all‘adattatore AV e alle uscite audio del dispositivo esterno.
Collegare un cavo RCA Video (connettore giallo) all‘adattatore AV e all’uscita Video del dispositivo esterno.
AVVISO!
Utilizzare esclusivamente l‘adattatore AV fornito in dotazione.
7.9. Dispositivo con uscita HDMI o DVI
Linterfaccia HDMI (High Definition Multimedia Interface) è l’unica interfaccia nel settore dell’elettronica di consumo che
trasmette contemporaneamente dati audio e dati video in forma digitale. È in grado di gestire tutti i formati di immagi-
ne e suono conosciuti attualmente, compreso l’HDTV (High Definition Television) e può quindi anche visualizzare la ri-
soluzione di 1080i senza perdita di qualità.
Molti dispositivi dell’elettronica di consumo, per esempio i lettori DVD, sono oggi dotati di uscite HDMI o DVI.
7.9.1. Collegare un dispositivo esterno con uscita HDMI
Collegare un cavo HDMI (non fornito in dotazione) all’ingresso HDMI del televisore LCD e all’uscita HDMI del disposi-
tivo esterno.
Una volta collegato il dispositivo HDMI, accendere il televisore LCD.
Accendere il dispositivo di riproduzione esterno HDMI.
7.9.2. Collegare un dispositivo esterno con uscita DVI
Se il dispositivo esterno dovesse avere un’uscita DVI, lo si può anche collegare all’ingresso HDMI (HDMI è retrocompati-
bile con DVI – “Digital Visual Interface”). A tale scopo è necessario un adattatore HDMI-DVI (non fornito in dotazione).
Dato che l’uscita DVI non trasmette l’audio, è necessario collegare anche un cavo audio. Utilizzare un cavo audio RCA
(rosso/bianco) (non fornito in dotazione) e collegarlo agli ingressi AUDIO IN L/R dell’apparecchio.
7.10. Collegare un PC
Il televisore LCD può essere collegato al PC o al notebook come un comune monitor o un monitor aggiuntivo. L’immagi-
ne del PC o del notebook verrà trasmessa al televisore LCD.
Per collegare il televisore LCD al PC:
Spegnere i due apparecchi.
Collegare un cavo VGA (non fornito in dotazione) all’ingresso VGA del televisore LCD e all’uscita della scheda grafica
del PC o del notebook.
Usando le dita, stringere le viti sul cavo del monitor in modo che i connettori siano inseriti saldamente nella presa.
Per il trasferimento del suono collegare l’adattatore AV fornito in dotazione (da 3 x RCA (giallo/bianco/rosso) a 3,5
mm) all’ingresso Side AV del televisore LCD.
Collegare un cavo RCA stereo (connettore rosso e bianco) all’adattatore AV e alle uscite audio del PC.
Accendere prima il televisore LCD.
Soltanto in seguito accendere il PC/notebook.
Con SOURCE selezionare la modalità PC.
Limmagine del PC verrà visualizzata sul televisore LCD. Con il tasto SOURCE si torna alla modalità TV.
Se si utilizza il televisore LCD come secondo monitor del PC, può essere necessario modificare nel sistema operativo al-
cune impostazioni relative allo schermo. Consultare le istruzioni per l’uso del PC/notebook per le informazioni sull’utiliz-
zo di più monitor.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 21 15.04.2014 13:49:0915.04.2014 13:49:09
22 di 50
7.11. Collegamento alla rete
Con un router / switch / hub
Collegare con un cavo adatto il PC a una delle porte LAN del router / switch / hub (ad es. LAN).
AVVISO!
Lutilizzo della funzione DLNA presuppone la presenza di altro hardware all‘interno della stessa rete.
Utilizzare unaltra uscita LAN del router / switch / hub (ad es. LAN2) per il collegamento del televisore. Collegare la
porta LAN sul retro del televisore alla connessione LAN del router / swithc / hub.
Con una presa di rete
In base alla configurazione di rete è possibile collegare il televisore alla propria rete LAN. Utilizzare in questo caso un
cavo Ethernet per collegare il televisore direttamente alla presa di rete a muro.
Con la chiavetta WLAN
Se si ha la possibilità di collegarsi a un router WLAN, utilizzare la chiavetta WLAN e inserirla nella porta USB del televiso-
re. Per configurare la rete WLAN, leggere anche il paragrafo IMPOSTAZIONI DI RETE“. .
AVVISO!
Per garantire una ricezione ottimale, collegare la chiavetta WLAN all‘apparecchio mediante un cavo prolun-
ga USB.
8. Il menu OSD
8.1. Spostarsi nel menu
Premere il tasto MENU per attivare l’OSD.
Con i tasti direzionali  scegliere le opzioni dal menu principale.
Premere il tasto OK per visualizzare l’opzione selezionata nel menu principale.
Con i tasti direzionali  si scelgono le opzioni nei menu.
Con il tasto RETURN si torna al menu principale.
Con i tasti direzionali  si imposta il valore desiderato o si effettua un’altra scelta.
Con il tasto RETURN o MENU si chiude il menu.
Il menu si chiude automaticamente se non viene premuto alcun tasto.
Sämtliche Funktionen und die dazugehörigen Tasten der gewählten Menübildern werden unten im Bild aufgeführt.
AVVISO!
Nella parte inferiore del menu OSD vengono visualizzate le opzioni disponibili.
È possibile selezionare i seguenti menu principali:
• Menu IMMAGINE
• Menu SUONO
• Menu IMPOSTAZIONI
• Menu INSTALLAZIONE
• Menu LISTA CANALI
• Menu MULTIMEDIA
AVVISO!
A causa di eventuali modifiche tecniche, i menu qui descritti possono differire da quelli visualizzati sullo
schermo.
AVVISO!
A seconda della sorgente scelta, è possibile che non siano disponibili tutti i menu. Quando come sorgente è
selezionata VGA/PC, vengono visualizzati ulteriori menu.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 22 15.04.2014 13:49:0915.04.2014 13:49:09
23 di 50
IT
8.2. Il menu in dettaglio
8.2.1. Menu Immagine
Modo
- Contrasto
- Luminosità
- Nitidezza
- Colore
Modalità di risparmio energetico
Retroilluminazione
Riduzione Rumore
Impostazioni Avanzate
Reimposta
Impostazioni Immagine
Eco
Auto
Basso
OK
OK
Naturale
60
32
15
36
Naviga
Indietro
Esci
Modica valore
MENU
RETURN
Voce di menu Impostazioni
MODO Per selezionare la modalità immagine: NATURALE, CINEMA, GIOCO, SPORT, DINAMI
CO.
Questa funzione corrisponde al tasto PRESET.
CONTRASTO Ridurre o aumentare il contrasto (scala 0 - 63).
LUMINOSITÀ Ridurre o aumentare la luminosità (scala 0 - 63).
NITIDEZZA Ridurre o aumentare la nitidezza (scala 0 - 31).
COLORE Per ridurre o aumentare l'intensità del colore (scala 0 - 63).
MODALITÀ DI RIS
PARMIO ENERGE
TICO
Se si imposta ECO, il televisore passa alla modalità di risparmio energetico e la luminosità
dello schermo viene impostata al valore ottimale.
Quando è attiva la modalità di risparmio energetico, l'impostazione RETROILLUMINAZI
ONE non è disponibile.
AVVISO!
Nella modalità immagine DINAMICO non è possibile attivare la modalità di ris-
parmio energetico.
RETROILLUMINAZI
ONE
Premendo i tasti direzionali  si possono selezionare i livelli BASSO, MEDIO, ALTO e
AUTO.
RIDUZIONE RUMO
RE
Questa funzione consente di diminuire il rumore d’immagine migliorando la qualità delle
immagini quando il segnale è debole. Selezionare SPENTO, BASSO, MEDIO o ALTO.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 23 15.04.2014 13:49:1115.04.2014 13:49:11
24 di 50
Voce di menu Impostazioni
IMPOSTAZIONE
AVANZATE
Impostazione avanzata
Impostazioni immagine avanzate
Contrasto dinamico
Temperatura Colori
Zoom Immagine
Modo Film
Tonalità pelle
Cambio colore
Acquisizione RGB
Super nero HDMI
Spento
GR
5-5
Normale
Auto
Auto
OK
Spento
Naviga
Indietro
Esci
Modica valore
MENU
RETURN
CONTRASTO DINA
MICO
Per impostare il contrasto dinamico: BASSO, MEDIO, ALTO o
SPENTO..
TEMPARATURA CO
LORI
Per scegliere la tonalità del colore: NORMALE, CALDO, FRED
DO.
ZOOM
IMMAGINE
Per impostare il formato dell’immagine.
Questa funzione corrisponde al tasto SIZE.
MODO FILM
Per riprodurre fluidamente i filmati registrati con la videocamera,
impostare la modalità filmato AUTO.
TONALITÀ
PELLE
Per impostare le tonalità della pelle.
CAMBIO
COLORE
Per impostare lo scostamento di colore.
ACQUISIZIONE RGB
Per intensificare il colore.
SUPER NERO HDMI
HDMI True Black (opzionale): quando il segnale video arriva tra-
mite un ingresso HDMI, questa funzione è disponibile nel menu
di impostazione delle immagini.
La si può utilizzare per intensificare il nero dell’immagine. È possi-
bile impostare questa funzione a ACCESO per attivare la moda-
lità HDMI True Black.
La funzione on/off per HDMI True Black è disponibile solo quando
il dispositivo di riproduzione è impostato su RGB.
REIMPOSTA Per ripristinare tutte le impostazioni predefinite delle immagini, premere OK.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 24 15.04.2014 13:49:1215.04.2014 13:49:12
25 di 50
IT
8.2.2. Menu Immagine in modalità VGA/PC
Impostazioni Immagine
Contrasto
Luminosità
Colore
Modalità di risparmio energetico
Retroilluminazione
Impostazioni Avanzate
Posizione PC
Reimposta
Eco
Auto
OK
OK
OK
54
32
32
Navigieren
Indietro
Esci
Modica valore
MENU
RETURN
Voce di menu Impostazioni
CONTRASTO
Per ridurre o aumentare il contrasto (scala 0 - 63).
LUMINOSITÀ
Per ridurre o aumentare la luminosità (scala 0 - 63).
COLORE
Per ridurre o aumentare l’intensità del colore (scala 0 - 63).
MODALITÀ DI RI
SPARMIO ENERGE
TICO
È disattivata in questa modalità
RETROILLUMINA
ZIONE
Premendo i tasti direzionali  si possono selezionare i livelli BASSO, MEDIO, ALTO e
AUTO.
IMPOSTAZIONI
AVANZATE
Impostazione avanzata
Impostazioni immagine avanzate
Contrasto dinamico
Temperatura Colori
Zoom Immagine
Modo Film
Tonalità pelle
Acquisizione RGB
Normale
16:9
Auto
OK
Spento
5-5
Navigieren
Indietro
Esci
Modica valore
MENU
RETURN
CONTRASTO DI
NAMICO
Per impostare il contrasto dinamico:; BASSO, MEDIO, ALTO o
SPENTO.
TEMPERATURA CO
LORI
Per scegliere la tonalità del colore: NORMALE, CALDO, FRED
DO.
ZOOM
IMMAGINE
Impostare il formato dell’immagine.
Questa funzione corrisponde al tasto SIZE
MODO FILM Funzione per ottimizzare la riproduzione delle immagini dei film
TONALITÀ PELLE Per impostare le tonalità della pelle.
ACQUISIZIONE RGB Per intensificare il colore.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 25 15.04.2014 13:49:1315.04.2014 13:49:13
26 di 50
Voce di menu Impostazioni
POSIZIONE PC POSIZIONE AUTO
MATICA
Per spostare l’immagine, si può selezionare la voce POSIZIONE
AUTOMATICA e premere OK per portarla di nuovo al centro. Af-
finché le impostazioni risultino corrette, si dovrebbe usare questa
funzione con un‘immagine a pieno schermo.
POSIZIONE H
Premendo  è possibile modificare la posizione orizzontale
dell‘immagine.
POSITIONE V
Premendo  è possibile modificare la posizione verticale
dell‘immagine.
OROLOGIO Con questa impostazione, il segnale video viene sincronizzato
con la frequenza dei pixel dello schermo. Questo corregge even-
tuali disturbi, visualizzati sotto forma di strisce verticali nelle
schermate ad alta densità di pixel (quali tabelle o testi con carat-
teri piccoli). Impostare la frequenza d‘immagine con .
FASE
Se l’immagine del PC non è pulita, mediante  è possibile fare
coincidere il segnale video con i pixel del televisore LCD. In tal
modo viene visualizzata un‘immagine pulita con nitidezza unifor-
me.
REIMPOSTA Con o OK si ripristinano tutte le impostazioni predefinite per le immagini.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 26 15.04.2014 13:49:1515.04.2014 13:49:15
27 di 50
IT
8.2.3. Menu Suono
Impostazioni suoni
Volume
Equalizzatore
Bilanciamento
Cue
Modo Suono
AVL
Cue/Lineout
Basso Dinamico
Audio Surround
Uscita digitale
Stereo
Spento
Cue
Spento
Spento
PCM
Utente
14
0
20
Naviga
Indietro
Esci
Modica valore
MENU
RETURN
Voce di menu Impostazioni
VOLUME Impostazione di base del volume all’accensione (scala 0 - 63). Selezionare un volume mode-
rato.
EQUALIZZATORE Nel menu dell‘equalizzatore è possibile impostare l‘opzione MUSICA, FILM, DIALOGO, PI
ATTO, CLASSICO o UTENTE. Le impostazioni del menu Equalizzatore possono essere mo-
dificate solo quando è stato selezionato UTENTE come modalità di equalizzazione.
BILANCIAMENTO Per regolare il bilanciamento tra il diffusore audio destro e sinistro (scala tra -31 e + 31).
CUFFIE Qui è possibile regolare il volume delle cuffie. Lo si può cambiare solo se alla voce CUFFIE/
LINEOUT è stata selezionata l‘impostazione CUFFIE.
AVVERTENZA!
L’utilizzo dell’apparecchio con le cuffie ad alto volume per un peri-
odo prolungato può provocare danni all’udito.
MODO SUONO L‘impostazione di base è STEREO. Se la trasmissione attuale supporta la modalità DUAL (ad
es. per le trasmissioni bilingui), è possibile selezionare anche DUALI e DUALII (lingua ori-
ginale e doppiaggio).
AVL Questa funzione compensa i volumi diversi delle varie trasmissioni. Impostare su SPENTO
per mantenere il volume originale. Impostare su ACCESO per udire un volume costante.
CUFFIE /
LINEOUT
Selezionare il segnale audio per le cuffie. L‘impostazione CUFFIER consente di regolare il vo-
lume del segnale. Con l‘impostazione LINEOUT il segnale ha un volume predefinito non mo-
dificabile. Quando è selezionata questa impostazione si può collegare all‘apparecchio un am-
plificatore esterno.
BASSO
DINAMICO
Impostare l‘amplificazione dei bassi su ACCESO o SPENTO.
AUDIO
SURROUND
Per attivare/disattivare l‘effetto Surround.
USCITA DIGITALE È possibile impostare il tipo di audio per l‘uscita digitale.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 27 15.04.2014 13:49:1515.04.2014 13:49:15
28 di 50
8.2.4. Menu Impostazioni
Impostazioni
Common Interface
Lingua
Controllo genitori
Timer
Data/Ora
Sorgenti
Ricerca rete
Impostazioni di rete
Altre impostazioni
Voce di menu Impostazioni
COMMON
INTERFACE
Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessario innanzitutto rivolgersi al relati-
vo fornitore. Dopo la registrazione si riceve un Conditional Access Module (modulo CA) e una
scheda. Nella documentazione fornita con il modulo sono spiegate le impostazioni.
Installare i componenti CI nel televisore come descritto di seguito:
Spegnere il televisore ed estrarre la spina dalla presa elettrica.
Inserire il modulo CAM nello slot posto sul lato del televisore LCD. In seguito inserire la
scheda.
AVVISO!
Si noti che è possibile solo inserire o rimuovere il modulo CI quando il dis-
positivo viene scollegato dalla rete.
ATTENZIONE!
È possibile inserire o estrarre il modulo CA soltanto quando l’apparecchio
è scollegato dalla rete elettrica.
Il modulo CA deve essere inserito nella direzione corretta; non è possibile
infilarlo al contrario. Se si tenta di inserire il modulo CA con la forza si può
danneggiare il modulo stesso o il televisore.
Collegare il televisore all’alimentazione, accenderlo e attendere qualche istante fino al rico-
noscimento della scheda.
Alcuni moduli CA richiedono anche altre impostazioni che è possibile configurare nel
menu COMMON INTERFACE.
Se non è inserito alcun modulo, viene visualizzato il messaggio NESSUN MODULO COM
MON INTERFACE RILEVATO”.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 28 15.04.2014 13:49:1715.04.2014 13:49:17
29 di 50
IT
Voce di menu Impostazioni
LINGUA Nel menu IMPOSTAZIONI LINGUA vengono
configurate e visualizzate tutte le impostazio-
ni relative alla lingua.
Italiano
Italiano
Italiano
Occidente
Italiano
Tedesco
Nessuna
Menu
Preferiti
Audio
Sottotitoli
Televideo
Guida
Attuale
Audio
Sottotitoli
Impostazioni Lingua
Naviga
Esci
Selezionare la lingua da usare nei menu
MENU
MENU Si seleziona la lingua del Menu OSD, vale a dire per le scritte sullo schermo.
La lingua cambia immediatamente. Non impostare una lingua che non si com-
prende.
PREFERITI Se sono disponibili, si utilizzano queste impostazioni. Altrimenti verranno utiliz-
zate le impostazioni attuali.
AUDIO Se un programma, ad es. un film, viene trasmesso in più
lingue, è possibile impostare la lingua preferita (ad es. la lin-
gua originale).
SOTTOTITOLI Se la trasmissione comprende i sottotitoli per i non udenti; si
può impostare la lingua preferita.
TELEVIDEO L‘impostazione predefinita è OCCIDENTE. Se ci si trova in
un’area linguistica diversa, è possibile cambiare la lingua: OC
CIDENTE, ORIENTE, CIRILLICO, TURCO/GRECO o ARA
BO.
GUIDA Se per la programmazione TV (guida) sono disponibili più
lingue, questa opzione consente di scegliere quella preferita.
ATTUALE AUDIO Si può modificare la lingua di riproduzione audio della tras-
missione in corso se viene supportata un’altra lingua di ripro-
duzione audio.
SOTTOTITOLI Si possono selezionare i sottotitoli per la trasmissione in cor-
so, se questi sono disponibili.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 29 15.04.2014 13:49:1915.04.2014 13:49:19
30 di 50
Voce di menu Impostazioni
CONTROLLO
GENITORI
Se si conferma questa voce premendo
OK, si apre una finestra di dialogo. Vie-
ne richiesta la password (e/o la password
di blocco). Utilizzare la password master
4725“ o la password impostata duran-
te la prima installazione. Se l’inserimento è
corretto si apre la finestra di dialogo delle
impostazioni di protezione.
Impostazioni controllo genitori
Blocco del menu
Livello del blocco
Blocco bambini
Imposta PIN
Spento
Spento
Spento
****
Seleziona parametri
Indietro
Esci
Modica valore
MENU
RETURN
BLOCCO DEL
MENU
L‘impostazione BLOCCO DEL MENU attiva o disattiva l‘accesso al menu.
È possibile disattivare l‘accesso al menu d‘installazione o all‘intero siste-
ma di menu.
LIVELLO DEL BL
OCCO
Se è impostata questa opzione, consente di ricevere dall'emittente in-
formazioni che riguardano l'età. Se la relativa fascia d'età è disattivata
nell'apparecchio, l'accesso alla trasmissione viene bloccato.
BLOCCO
BAMBINI
Se si attiva il sistema di sicurezza per i bambini, il televisore potrà esse-
re comandato solo attraverso il telecomando. In questo caso i tasti che
si trovano sul televisore non funzionano più, fatta eccezione per il tasto
Standby/On. Quando è attivo il sistema di sicurezza per bambini, è possi-
bile mettere in standby il televisore con il tasto Standby/On.
Per riaccendere il televisore, è necessario il telecomando. Quando si pre-
me un tasto, sullo schermo viene visualizzato il messaggio SICUREZZA
BAMBINI, e il menu non appare.
IMPOSTA PIN Consente di definire un nuovo codice PIN. Immettere un nuovo PIN con i
tasti numerici. È necessario digitare un'altra volta il nuovo codice PIN per
conferma.
IMPORTANTE!
Prendere nota del nuovo PIN. Altrimenti sarà necessario ripris-
tinare lo stato in cui si trovava l‘apparecchio alla consegna,
perdendo tutte le impostazioni e gli elenchi dei canali.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 30 15.04.2014 13:49:2015.04.2014 13:49:20
31 di 50
IT
Voce di menu Impostazioni
TIMER Il TIMER SPEGNIMENTO consente di programmare l‘apparecchio in modo che si spenga auto-
nomamente. È possibile impostare il tempo di spegnimento in intervalli di 30 minuti (massimo
2 ore). Subito dopo avere definito l’impostazione, parte il Timer Sleep. Selezionare SPENTO per
disattivare la funzione.
Nel menu Timer si può programma-
re l’inizio e la fine di una trasmissione in
modo da non perderla. Procedere come
segue:
Premere il tasto giallo per registrare una
trasmissione nel timer oppure nel caso di
una trasmissione esistente premere il tas-
to verde per modificare le impostazioni.
Agguingi timer Gio 11/09 18:32
Tipo di rete
Tipo di timer
Canale
Tipo registrazione
Data
Avvio
Fine
Durata
Ripeti
Modica/cancella
ProSieben
Satellite/Analogue
Timer
6 - ProSieben
Orario
12/09/2013
20:00
21:00
60 min
Singolo
Consentito
Salva
Naviga
Elimina
Esci
Modica valore
MENU
RETURN
OK
È possibile utilizzare la funzione Timer per passare a un altro canale a un‘ora precisa (se
l‘apparecchio è acceso). Se l‘apparecchio si trova in standby, all‘ora impostata il segnale deside-
rato viene emesso sulla presa SCART. L’apparecchio non si accende. In questo modo, in modalità
standby è possibile ad esempio registrare una trasmissione con un videoregistratore. In questo
caso lampeggia il LED sul lato anteriore dell‘apparecchio.
TIPO DI RETE Selezione del tipo di gruppo delle emittenti (DVB-T, DVB-C o DVB-S).
TIPO DI TIMER Questo è fisso e non modificabile.
CANALE Selezione del canale.
TIPO DI REGIST
RAZIONE
Questo è fisso e non modificabile.
DATA Inserire la data.
Mediante i tasti numerici modificare di volta in volta il numero nelle pa-
rentesi quadre.
AVVIO Inserire l’ora d’inizio.
FINE Inserire l’ora di fine.
DURATA La durata viene rilevata automaticamente.
RIPETI Scegliere gli intervalli di tempo a cui il timer deve essere ripetuto.
MODIFICA/CAN
CELLA
Se si seleziona NON CONSENTITO viene visualizzato il simbolo di un
lucchetto. In questo caso si può aprire la voce soltanto con il PIN.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 31 15.04.2014 13:49:2215.04.2014 13:49:22
32 di 50
Voce di menu Impostazioni
DATA/ORA Qui è possibile modificare le impostazioni dell’ora.
DATA / ORA: visualizzazione della data e dell'ora impostate. Queste voci non possono essere
modificate.
IMPOSTAZIONI ORA: Se si modifica la voce da AUTOMATICO a MANUALE, nella voce che
segue si può spostare avanti o indietro il fuso orario di ore intere.
FUSO ORARIO: Attivo solo se la voce precedente è impostata a "MANUALE".
Selezionare il valore con . Lora attuale viene cambiata di conseguenza.
SORGENTI Questo menu consente di disattivare, attivare e selezionare le sorgenti. Per disattivare una sor-
gente, selezionarla e premere . Le sorgenti disattivate non sono visualizzate nell'elenco di
selezione che viene aperto con il tasto SOURCE.
Per rinominare una sorgente, premere il tasto rosso (ZOOM). In seguito con i tasti  si
può modificare il nome.
RICERCA RETE LISTA SATELLITI Visualizzazione dell'elenco dei satelliti.
Con il tasto giallo si aggiunge un nuovo satellite.
Con il tasto blu si elimina un satellite dall'elenco.
Premere il tasto OK per modificare il satellite selezionato.
INSTALLAZIONE ANTENNA In quest’area si possono modificare le impostazioni
dell'antenna e cercare nuovi canali dei satelliti.
SATCODX Da questa voce di menu è possibile esportare e importa-
re l’elenco dei satelliti. Collegare un supporto dati removibile
(chiavetta USB) per salvarvi l’elenco dei satelliti.
IMPOSTAZIONI
DI RETE
Selezionare il tipo di rete DISPOSITIVO WIRELESS o DISPOSITIVO CABLATO.
Se si utilizza una chiavetta DISPOSITIVO WIRELESS, come tipo di rete selezionare l‘opzione
WLAN e confermare con il tasto OK. Il televisore cercherà le reti senza fili disponibili. Seleziona-
re la rete desiderata. Se è protetta, è necessario digitare una chiave di accesso. Per ulteriori in-
formazioni, leggere la documentazione del router WLAN.
Se è stata selezionata l‘impostazione DISPOSITIVO CABLATO, verrà creata automaticamente
una connessione dinamica non appena il televisore LCD è collegato a Internet.
È possibile inserire anche un indirizzo IP statico: premere il tasto verde per passare al sottome-
nu IMPOSTAZIONI AVANZATE. Con i tasti numerici inserire l’indirizzo IP per collegare il tele-
visore a Internet. Con il tasto rosso è possibile passare da DINAMICO a STATICO.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 32 15.04.2014 13:49:2315.04.2014 13:49:23
33 di 50
IT
Voce di menu Impostazioni
ALTRE IMPOSTA
ZIONI
Altre impostazioni
Interruzione Menu
Ricerca canali codicati
HbbTV
Sfondo Blu
Aggiornamento software
Versione Applicazione
Ipoudenti
Descrizione Audio
Autospegnimento
Ricerca canali in standby
Chiave Biss
Renderer Supporto
Modo accensione
Telecommando virtuale
Paese: Italia
Spento
Acceso
Spento
V.3.3.6N MED
V.3.3.6N MED
Spento
Spento
4 Ore
Spento
OK
Disattivato
Sempre acceso
Attivato
Naviga
Esci
Modica valore
MENU
INTERRUZIONE
MENU
È possibile impostare l’intervallo di tempo dopo il quale il menu OSD si
deve chiudere automaticamente
RICERCA CANALI
CODIFICATI
Per cercare canali criptati, impostare SI. Se si vogliono cercare solo canali
liberamente ricevibili (“Free-to-Air”), impostare NO.
HBBTV Selezionare l’impostazione ACCESO per avere la possibilità di richiama-
re contenuti HbbTV via Internet.
È necessario che il servizio sia disponibile nella propria regione
SFONDO BLU Quando il televisore LCD non riceve alcun segnale, al posto della “neve o
dello schermo nero, appare uno sfondo blu.
AGGIONAMENTO
SOFTWARE
È possibile cercare il software più recente per il ricevitore DTV e aggior-
narlo.
L’aggiornamento dura ca. 30 minuti. Non interrompere la procedura. Vie-
ne visualizzato lo stato di avanzamento della ricerca.
VERSIONE AP
PLICAZIONE
Visualizzazione della versione.
IPOUDENTI Se l’emittente trasmette segnali audio per non udenti, si può impostare
ACCESO per ricevere questi segnali.
DESCRIPZIONE
AUDIO
Se l'emittente trasmette segnali audio speciali per non vedenti, si può
impostare questa opzione su ACCESO per riceverli.
AUTOSPEGNI
MENTO
È possibile impostare l'intervallo di tempo per lo spegnimento automati-
co. Al raggiungimento dell'intervallo, il televisore si spegne.
RICERCA CANALI
IN STANDBY
Se la funzione è impostata a ACCESO, quando il televisore è in stand-
by verranno cercati i canali disponibili. Quando l’apparecchio trova ca-
nali nuovi o non ancora presenti, viene visualizzato un menu nel quale si
possono accettare o rifiutare le modifiche.
CHIAVE BISS Attivazione manuale dei programmi. Impostazione disponibile solo per i
programmi satellitari.
RENDERER SUP
PORTO
È possibile attivare o disattivare il renderer supporto. Questa funzione
consente lo scambio di dati con altri apparecchi multimedia come PC,
smartphone, fotocamere ecc.
MODO ACCENSI
ONE
Selezionare la modalità di accensione STANDBY o ULTIMO STATO. Azi-
onando l'interruttore generale, l'apparecchio passerà in modalità stand-
by o all'ultima impostazione selezionata.
TELECOMANDO
VIRTUALE
Attivazione/disattivazione del telecomando virtuale. Ciò consente di uti-
lizzare il televisore tramite altri dispositivi.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 33 15.04.2014 13:49:2315.04.2014 13:49:23
34 di 50
8.2.5. Menu Installazione
Installazione
Scansione automatica canali
Scansione manuale canali
Ricerca Network
Sintonizzazione analogica
Prima installazione
Voce di menu Impostazioni
SCANSIONE
AUTOMATICA
CANALI
La funzione di ricerca automatica dei canali consente di effettuare un'ulteriore ricerca
dei canali sul televisore e di memorizzare nuovi canali.
Sono disponibili diverse opzioni di ricerca. Selezionare se la ricerca deve essere effettua-
ta tramite un'antenna DVB-T, una connessione via cavo digitale o analogica oppure in
modalità combinata con più tipi di ricezione.
Una volta selezionata l'opzione di ricerca, premere OK. Confermare la domanda con
e premere OK per avviare la ricerca dei canali.
Premendo MENU si può interrompere la ricerca. In tal caso i canali trovati non vengo-
no memorizzati.
SCANSIONE
MANUALE CANALI
Questa funzione viene utilizzata per l'immissione diretta dei canali.
Sono disponibili diverse opzioni di ricerca. Selezionare qui il canale diretto o la frequen-
za di un'emittente o di un gruppo di emittenti.
Una volta selezionata l'opzione di ricerca, premere OK.
Premendo MENU si può interrompere la ricerca. In tal caso i canali trovati non vengo-
no memorizzati.
RICERCA NETWORK Ricerca manuale di una rete. Vengono cercati i programmi correlati del canale attual-
mente selezionato. Le informazioni ricevute dipendono dal canale selezionato e porta-
no a risultati diversi.
SINTONIZZAZIONE
ANALOGICA
È possibile effettuare la sintonia fine dei canali analogici.
AVVISO!
La lista dei canali esistente verrà sostituito all’inizio di ricerca della rete.
PRIMA
INSTALLAZIONE
Questa funzione corrisponde alle prime fasi dell’installazione eseguita alla prima accen-
sione.
AVVISO!
Se si esegue di nuovo la prima installazione, vengono ripristinate tutte le im-
postazioni predefinite, anche il PIN.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 34 15.04.2014 13:49:2515.04.2014 13:49:25
35 di 50
IT
8.2.6. Menu Lista Canali
Lista canali
Modica elenco canali
Preferiti
Liste canali attive
Lelenco dei canali è lo strumento che consente di gestire i canali. In questo menu sono disponibili le seguenti opzioni:
MODIFICA ELENCO CANALI
PREFERITI
LISTE CANALI ATTIVE
Modifica elenco canali
Naviga
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Modica elenco canali
1. Das Erste HD
2. ZDF HD
3. RTL Televisi
4. SAT.1
5. kabel eins
6. ProSieben
7. RTL2
8. VOX
9. SUPER RTL
10. SPORT1
Cancella Modica BloccaSpostaOK
Funzione
SaltaIndietro
Guarda
Pagina AVANTI/INDIETRO
Esci
123
456
789
OK
MENU
RETURN
Sfogliare l’intero ele nco dei canali
Con i tasti direzionali selezionare il canale precedente o successivo.
Per scorrere una pagina verso l‘alto o il basso, è possibile usare il tasto P+ o il tasto P-.
Se si desidera guardare un canale specifico, selezionarlo con i tasti direzionali , quindi premere il tasto OK.
Spostare i canali nell‘elenco dei canali
Con i tasti direzionali  selezionare il canale da spostare.
Con i tasti direzionali  selezionare la funzione SPOSTA.
La funzione SPOSTA è visualizzata nella barra di menu inferiore accanto alla voce OK.
Premendo OK si apre una finestra di dialogo.
Inserire il numero del canale desiderato e premere OK. Se la posizione è già occupata, viene chiesto se si desidera
spostare comunque il canale.
Scegliere e confermare con OK. Il canale verrà inserito, mentre l‘altro verrà spostato.
Scegliere NO e confermare con OK. I canali mantengono la loro posizione.
Cancellazione di canali dall’elenco dei canali
Con i tasti direzionali  selezionare il canale da cancellare.
Con i tasti direzionali  selezionare la funzione CANCELLA nel menu dell‘elenco canali.
La funzione CANCELLA è visualizzata nella barra di menu inferiore accanto alla voce OK.
Premere OK per cancellare il canale evidenziato dall’elenco dei canali.
In seguito verrà visualizzato il messaggio seguente.
„IL SERVIZIO SELEZIONATO SARÀ CANCELLATO IN MODO PERMANENTE. SIETE SICURI?.
Scegliere e confermare con OK. Il canale verrà cancellato e l’elenco dei canali verrà aggiornato.
Scegliere NO e confermare con OK. La cancellazione verrà interrotta.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 35 15.04.2014 13:49:2715.04.2014 13:49:27
36 di 50
Rinominare i canali
Con i tasti direzionali  selezionare il canale che si desidera rinominare.
Con i tasti direzionali  selezionare la funzione MODIFICA nel menu dell‘elenco canali.
La funzione MODIFICA NOM è visualizzata nella barra di menu inferiore accanto alla voce OK.
Premere il tasto OK per rinominare il canale evidenziato.
Ora con i tasti direzionali  è possibile passare al carattere precedente o successivo.
Con i tasti direzionali  ci si può spostare tra i caratteri.
Premendo il tasto OK confermare la modifica e aggiornare l’elenco dei canali.
Per interrompere l’operazione premere il tasto MENU. Con il tasto OK si memorizza il nuovo nome.
Blocco dei canali
Il blocco dei canali consente di limitare l’accesso a determinati canali mediante una password. Per bloccare un canale è
necessario conoscere la password (password predefinita: 0000, nel menu IMPOSTAZIONI > RICERCA è possibile cam-
biarla).
Con i tasti direzionali  selezionare il canale da bloccare.
Selezionare quindi l‘opzione BLOCCA con i tasti direzionali .
Premere OK; si aprirà la finestra della password. Verrà visualizzato il messaggio: INSERIRE PIN.
Inserire il PIN. Nell‘elenco dei canali comparirà il simbolo di un lucchetto accanto al canale bloccato.
AVVISO!
Affinché il blocco del canale si attivi nel momento in cui si richiama il canale, è necessario che l’apparecchio
sia stato precedentemente spento una volta.
Per sbloccare il canale, è sufficiente selezionarlo e premere OK.
Impostare un filtro per l‘elenco dei canali
Con un filtro si ha la possibilità di cercare determinati canali e di riordinar li nell‘elenco.
Premere il tasto blu per aprire il filtro per l‘elenco dei canali. Sono disponibili quattro diversi criteri di filtro.
A seconda del filtro selezionato, verrà visualizzato un risultato o un altro nell‘elenco dei canali.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 36 15.04.2014 13:49:2915.04.2014 13:49:29
37 di 50
IT
Preferiti
Seleziona
Seleziona/deseleziona tutto
Lista preferiti
Agguingi/rimuovi
Seleziona canale
1. Das Erste HD
2. ZDF HD
3. RTL Televisi
4. SAT.1
5. kabel eins
6. ProSieben
7. RTL2
8. VOX
9. SUPER RTL
10. SPORT1
MENU
OK
Esci
È possibile impostare diversi canali come preferiti, in tal modo quando si scorre l‘elenco dei canali si possono visualizza-
re solo quelli preferiti.
Per definire un preferito, nel menu LISTA CANALI selezionare la voce PREFERITI.
Premere il tasto OK; verrà visualizzato il menu LISTA PREFIRITI.
Come aggiungere un canale a un elenco di preferiti
Con i tasti direzionali  selezionare il canale che si desidera inserire nell‘elenco dei preferiti.
Selezionare il canale premendo il tasto giallo. Per selezionare tutti i canali, premere il tasto verde. Ripetere la proce-
dura finché sono stati selezionati tutti i canali che si desidera aggiungere all‘elenco di preferiti.
Premere il tasto OK per aggiungere i canali selezionati all‘elenco di preferiti. Un simbolo indica se il canale è stato
salvato nell’elenco dei preferiti.
Rimuovere un canale dall’elenco dei preferiti
Con i tasti direzionali  selezionare il canale che si desidera rimuovere dall‘elenco di preferiti.
Con il tasto giallo si annulla la selezione. Per rimuovere la selezione da tutti i canali, premere il tasto verde.
Premere il tasto OK per eliminare i canali selezionati dall‘elenco di preferiti. Il simbolo che indica l’inserimento del
canale nell’elenco scompare dal menu.
Richiamare, utilizzare e chiudere l’elenco dei preferiti
Con il tasto FAV si apre l‘elenco dei preferiti.
Con i tasti P+ o P si passa ai diversi canali dell‘elenco preferiti.
Con i tasti  si chiude l‘elenco dei preferiti.
Liste canali attive
È possibile selezionare le emittenti che devono essere visualizzate nell‘elenco dei canali. Nel sottomenu LISTE CANALI
ATTIVE si impostano i tipi di emittenti.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 37 15.04.2014 13:49:2915.04.2014 13:49:29
38 di 50
8.2.7. Menu MultiMedia
Se si collega un supporto dati USB al televisore LCD, si possono riprodurre file musicali, foto e video.
ATTENZIONE!
Consigli per l‘utilizzo di USB
Alcuni tipi di dispositivi USB (lettore MP3) potrebbero non essere compatibili con questo televiso-
re a LCD.
Collegare il dispositivo USB direttamente. Non utilizzare un cavo, perché potrebbero verificarsi
problemi di compatibilità.
Non scollegare il dispositivo USB durante la riproduzione di un file.
È pericoloso collegare e scollegare rapidamente i dispositivi USB. In particolare, non si dovreb-
be inserire ed estrarre il dispositivo USB per più volte consecutive in un breve intervallo di tempo,
Perché questo potrebbe arrecare danni fisici al dispositivo USB e soprattutto al televisore LCD.
Collegare il supporto dati USB e premere il tasto MEDIA sul telecomando. Si aprirà la schermata del browser multime-
diale. Inoltre, per aprire il browser multimediale si può usare anche l‘omonima funzione nel menu principale. Sono dis-
ponibili le seguenti opzioni:
VIDEO - per la riproduzione di file video
0..9: Salta
OK: Riproduci File
TASTO ROSSO: Ordina per nome
LANG: Anteprima riproduzione
: Selezione del dispositivo (se sono disponibili più uni-
tà USB o di rete)
: Naviga
: Riprendi
TASTO VERDE: Ciclo/Rip. Casuale
TASTO GIALLO: Cambiare visualizzare
TASTO BLU: Modifica dei media
Modica dei media
Video
0001. Video 1
0002. Video 2
0003. Video 3
0004. Video 4
Naviga
Salta
Anteprima riproduzione
MultiMedia
Video 1
1/4
a0
Riprendi
Riproduci File
Ciclo/Rip. Casuale
Ordina per nome
Cambiare visualizzare
0001
.
V
Vi
d
de
eo
1
Selezione del dispositivo
123
456
789
OK
LANG
FOTO - per la riproduzione di foto
: Naviga
0..9: Salta
OK: Tutto schermo
:Presentaz.
TASTO VERDE: Icone
TASTO ROSSO: Ordina per data
TASTO GIALLO: Cambiare visualizzare
TASTO BLU: Modifica dei media
: Selezione del dispositivo (se sono disponibili più uni-
tà USB o di rete)
Modica dei media
0001. Foto 1 20.09.2012 10:15:43
0002. Foto 2 20.09.2012 10:15:43
0003. Foto 3 20.09.2012 10:15:43
0004. Foto 4 20.09.2012 10:15:43
Naviga
Salta
Foto 1
1/4
a0
Presentaz.
Tutto schermo
Icone
Ordina per data
Cambiare visualizzare
Foto 1 1680x1050
FotoMultiMedia
Selezione del dispositivo
123
456
789
OK
MUSICA - per la riproduzione di musica
: Naviga
: Riprendi
: Stop
: Selezione del dispositivo (se sono disponibili più uni-
tà USB o di rete)
: Prec/Succ
TASTO GIALLO: Cambiare visualizzare
0..9: Salta
OK: Riproduci File
: Pausa
TASTO ROSSO: Ordina
TASTO VERDE: Ciclo/Rip. Casuale
TASTO BLU: Modifica dei media
Modica dei media
Naviga
Salta
Artista 1
1/4
a0
Riprendi
Riproduci File
Cambiare visualizzare
Ordina
Ciclo/Rip. Casuale
Other
Prec/Succ
Stop
Pausa
Selezione del dispositivo
MusicaMultiMedia
Titolo 1
123
456
789
OK
0001. Titolo 1 Artista 1 Album 1
0002. Titolo 2 Artista 2 Album 2
0003. Titolo 3 Artista 3 Album 3
0004. Titolo 4 Artista 4 Album 4
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 38 15.04.2014 13:49:3115.04.2014 13:49:31
39 di 50
IT
AVVISO!
Se sul supporto dati USB non è presente un determinato tipo di file, viene visualizzato un messaggio in pro-
posito.
AVVISO!
Verrà visualizzata l‘opzione (SWAP) se sono disponibili più porte USB e/o reti
TUTTO
3
- per la riproduzione di tutti i tipi di contenuti multimediali
IMPOSTAZIONI - per l‘impostazione del browser multimediale
A seconda dell’opzione selezionata sono disponibili funzioni diverse, indicate nella parte inferiore dello schermo.
Per uscire dal browser multimediale premere il tasto MENU.
Utilizzo del servizio di rete
Il servizio di rete DLNA consente di condividere i dati tra dispositivi, a condizione che questi supportino la funzione
DLNA.
Collegare il TV LCD a una rete, come descritto a pagina 40.
Accendere il TV LCD e dal menu aprire il MULTIMEDIA.
Selezionare l’opzione IMPOSTAZIONI.
In Stile di riproduzione impostare l‘opzione CARTELLA.
Premere il tasto RETURN per passare al menu principale del browser multimediale.
Selezionare il tipo di supporto desiderato e confermare con OK. Verranno elencate tutte le reti disponibili.
Selezionare il server multimediale o la rete desiderata. Verranno visualizzati tutti i file disponibili.
AVVISO!
Nella parte inferiore dell’immagine sono indicati i comandi disponibili.
CD Software DLNA
Installare il software DLNA su PC, notebook o simile dispositivo multimediale per potere accedere dal televisore LCD a
tutti i file di foto, musica e video attraverso la rete.
3
Questo menu di selezione viene visualizzato quando nel menu IMPOSTAZIONI, in MODO DI REPRODUZIONE, è
stata attivata l'opzione CARTELLA.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 39 15.04.2014 13:49:3515.04.2014 13:49:35
40 di 50
9. EPG - guida ai programmi
Con il tasto EPG si apre la guida elettronica ai programmi”.
Nella tabella si vedono la trasmissione corrente e quella successiva per i canali disponibili.
Con i tasti  selezionare un programma e scorrerlo premendo .
AVVISO!
Le informazioni sui programmi sono fornite dalle emittenti. Qualora non venissero visualizzate informazioni
su un programma, non si tratterebbe di un difetto del televisore LCD.
La tabella seguente mostra le opzioni per la GUIDA PROGRAMMI:
Tasto Voce Funzione

NAVIGA Con i tasti direzionali ci si sposta all’interno della guida.
TASTO ROSSO GIORNO  Viene richiamata la programmazione del giorno precedente. Questa
funzione è disponibile solo fino alla data odierna. Non è possibile visu-
alizzare la programmazione passata.
TASTO VERDE GIORNO + Viene richiamata la programmazione del giorno successivo.
TASTO GIALLO ZOOM Rimpicciolimento della finestra temporale.
TASTO BLU FILTRO Se si cerca una trasmissione specifica, è possibile impostare un filtro
che delimiti la ricerca.
SELEZIONA GE
NERE
Impostare il genere delle trasmissioni visualizzate.
INFO DETTAGLI EVEN
TO
Mostra una descrizione dettagliata della trasmissione selezionata (se
disponibile).
Premere di nuovo INFO per nascondere la descrizione.
Se la descrizione è più lunga, scorrere il testo con i tasti +P-.
0…9 SALTA Premendo i tasti numerici scegliere un altro programma.
OK OPZIONI Quando il programma selezionato è in onda, è disponibile solo
l‘opzione SELEZIONE CANALE. Premere il tasto OK per far prosegui-
re il programma.
Nel caso in cui la trasmissione selezionata vada in onda nel futuro, è
disponibile anche l‘opzione IMPOSTA TIMER SU EVENTO. Seleziona-
re questa opzione per inserire il programma nel timer.
RICERCA Ricerca di trasmissioni. Impostare qui il giorno e il genere.
SWAP ADESSO Torna indietro alla barra temporale attuale.
10. Portale media
Con il tasto Internet si passa al portale media dove è possibile accedere a notizie, social network, giochi, shopping e
altro attraverso applicazioni preinstallate. La funzione richiede un collegamento a Internet.
Con i tasti direzionali , e si scorrono le varie applicazioni, per confermare la selezione premere OK.
10.1. Mediateca
Nel portale media si trova anche la mediateca con i suoi numerosi videoclip e file multimediali da Internet, sempre ag-
giornati e già ordinati per genere e data. È possibile impostare i propri preferiti e ritrovare facilmente i singoli file con la
funzione di ricerca. La funzione richiede un collegamento a Internet.
Con i tasti direzionali , e è possibile scorrere la mediateca.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 40 15.04.2014 13:49:3715.04.2014 13:49:37
41 di 50
IT
11. Sistema HbbTV
HbbTV (Hybrid Broadcast Broadband TV) consente di collegare i contenuti di radio* e Internet; solitamente viene attiva-
to mediante il tasto rosso del telecomando.
I servizi disponibili tramite HbbTV includono i tradizionali canali radiotelevisivi, Catch Up TV, Video On Demand, EPG,
pubblicità interattiva, personalizzazioni, votazioni, giochi, social network e altre applicazioni multimediali.
Le applicazioni HbbTV sono attivabili solo se l‘emittente radiofonica trasmette questi segnali ed è stata instaurata una
connessione Internet tramite la porta LAN del televisore. Le funzionalità e i comandi variano in base al programma e
all’emittente.
In basso a destra sullo schermo viene visualizzata brevemente unindicazione che segnala se unemittente offre applica-
zioni HbbTV. La forma e la posizione esatta di tale informazione dipende dalle singole applicazioni. Con il tasto rosso si
aprono e si chiudono le pagine delle applicazioni. Per spostarsi all’interno delle applicazioni, usare i tasti colorati del te-
lecomando, che comunque possono variare in base al canale e alla trasmissione. Fare attenzione ai messaggi interni alle
applicazioni.
12. Internet
La funzione Open Browser è un‘applicazione all‘interno del portale media che consente l‘accesso a Internet. Una volta
aperto, il browser visualizza pagine web predefinite e i rispettivi loghi che è quindi possibile selezionare direttamente.
La funzione tastiera consente la diretta immissione di indirizzi URL oppure, con funzione di ricerca attivata, la selezione
di pagine web immettendo termini di ricerca. Con i tasti direzionali  del telecomando si scorrono le opzioni, per
confermare la selezione premere OK.
Si tenga presente che Open Browser non supporta pagine Internet con contenuti flash. In più non è possibi-
le eseguire dei download.
13. App MEDION Life Remote
Lapp MEDION Life Remote propone un modo innovativo per usare il televisore MEDION con lo smartphone attraverso
la rete domestica.
Sfruttando caratteristiche del cellulare quali il touchscreen e il sensore di movimento, l‘app MEDION Life Remote per-
mette di comandare lo Smart-TV MEDION in maniera più comoda, confortevole e ottimizzata. Inoltre consente di usare
il televisore mediante touch pad e di immettere i testi direttamente quando si aprono pagine Internet.
AVVISO!
Affinché sia utilizzabile questa modalità di comando, il televisore deve trovarsi nella stessa rete dello smart-
phone.
QR Code Apple QR Code Android
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 41 15.04.2014 13:49:3715.04.2014 13:49:37
42 di 50
14. Risoluzione dei problemi
Talvolta i malfunzionamenti possono essere dovuti a cause banali, ma qualche volta possono anche essere la conse-
guenza di componenti difettosi. Di seguito si trova una guida che consente di risolvere diversi problemi. Nel caso in cui
le soluzioni qui elencate non consentissero di risolvere il problema, saremo lieti di fornire assistenza.
Errore Soluzione
Non viene visualizzata
l'immagine e manca l'audio.
Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla pre-
sa elettrica e all'apparecchio.
Verificare che la ricezione del segnale sia impostata su TV.
Non viene visualizzata
l'immagine. Non viene visualizza-
ta l'immagine di AV.
Verificare che il contrasto e la luminosità siano impostati correttamente.
Verificare che tutti i dispositivi esterni siano collegati correttamente.
Verificare che sia selezionata la sorgente AV corretta.
La sorgente di ingresso che si desidera selezionare con MODE deve essere
indicata nel menu SORGENTI.
Manca l'audio. Assicurarsi che il volume non sia impostato al minimo.
Assicurarsi che non sia attivata l'esclusione dell'audio.
Assicurarsi che il volume dell'altra sorgente esterna non sia impostato al
minimo.
Non viene visualizzata
l'immagine oppure manca
l'audio. Si sentono però dei ru-
mori.
La ricezione è probabilmente disturbata. Verificare che l'antenna sia colle-
gata.
L'immagine non è pulita. La ricezione è probabilmente disturbata.
Verificare che l'antenna sia collegata.
L'immagine è troppo chiara o scu-
ra.
Verificare le impostazioni di contrasto e luminosità.
L'immagine non è nitida. La ricezione è probabilmente disturbata.
Verificare che l'antenna sia collegata.
Controllare le impostazioni della nitidezza e del filtro di rumore nel menu
IMMAGINE.
L'immagine è doppia o tripla. Verificare che l'antenna sia orientata correttamente.
Probabilmente vi sono onde riflesse da montagne o edifici.
L'immagine è puntinata. Potrebbero esserci interferenze causate da auto, treni, condutture, luci al
neon, ecc.
È possibile che vi sia un'interferenza tra il cavo dell'antenna e quello di ali-
mentazione. Distanziare i cavi uno dall'altro.
Sullo schermo vengono visualiz-
zate strisce oppure i colori sono
sbiaditi.
È possibile che un altro dispositivo causi un'interferenza.
Anche le antenne di trasmissione delle stazioni radio, dei radioamatori e
dei telefoni portatili possono causare interferenze.
Utilizzare l'apparecchio il più possibile lontano dal dispositivo che proba-
bilmente causa l'interferenza.
L‘interruttore multifunzione
MODE sull‘apparecchio non
funziona
È possibile che sia attivato il sistema di sicurezza per bambini.
Ricezione assente/scadente su
una connessione di rete senza fili
(WLAN)
Verificare che la chiavetta USB sia collegata all‘apparecchio.
Assicurarsi di avere configurato tutte le impostazioni necessarie.
Assicurarsi che la chiavetta WLAN sia collegata all‘apparecchio mediante un
cavo prolunga USB.
Il telecomando non funziona. Verificare che le pile del telecomando siano cariche e inserite correttamen-
te.
Assicurarsi che la finestra del sensore non sia esposta a una forte luce.
Verificare che la funzione TV del telecomando universale sia attivata: pre-
mere il tasto TV sul telecomando.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 42 15.04.2014 13:49:4015.04.2014 13:49:40
43 di 50
IT
14.1. Serve ulteriore assistenza?
Se i suggerimenti contenuti nei paragrafi precedenti non hanno consentito di eliminare il problema, contattateci. Le se-
guenti informazioni possono esserci d‘aiuto:
Quali dispositivi esterni sono collegati?
Quali messaggi vengono visualizzati sullo schermo?
In quale fase di funzionamento si è verificato il problema?
S e è stato collegato un PC all‘apparecchio:
Qual è la configurazione del computer?
Quale software era in uso quando si è verificato l‘errore?
Quali operazioni sono già state effettuate per tentare di risolvere il problema?
Se siete già in possesso di un codice cliente, vi preghiamo di comunicarcelo.
14.2. Errori di pixel sui televisori LCD
Nonostante vengano utilizzati i più recenti metodi di produzione, a causa
dell‘elevata complessità delle tecnologie, in alcuni rari casi può verificarsi il mal-
funzionamento di uno o più pixel.
Per i TFT a matrice attiva e con una risoluzione di 1920 x 1080 pixel, dei qua-
li ognuno è formato da tre sotto-pixel (rosso, verde, blu), si utilizzano complessi-
vamente circa 6,2 milioni di elementi di comando. A causa di questo elevato
numero di transistor e del processo produttivo estremamente complesso, talvol-
ta può capitare che qualche pixel o sottopixel non si attivi o funzioni scorretta-
mente.
Classe di errore dei
pixel
Tipo di errore 1
pixel
sempre illuminato
Tipo di errore 2
pixel
sempre nero
Tipo di errore 3
sottopixel difettoso
luminoso nero
00000
I112
1
0
1
3
5
II 2 2 5
5-n*
0
0
2xn*
10
III 5 15 50
50-n*
0
0
2xn*
100
IV 50 150 500
500-n*
0
0
2xn*
1000
n*=1,5
Per ogni classe e per ogni tipo, il numero di errori ammessi fa riferimento a un milione di pixel e deve essere convertito
in base alla risoluzione fisica dello schermo.
L’apparecchio è conforme allo standard europeo ISO 9241-307 classe II (classe di pixel difettosi).
5 Pixel
Linee
Sub-pixel
Pixel
blu
verde
rosso
5 Pixel
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 43 15.04.2014 13:49:4015.04.2014 13:49:40
44 di 50
14.3. Pulizia
Per prolungare la durata del televisore LCD, adottare i provvedimenti seguenti:
Attenzione!
Prima della pulizia, scollegare sempre l‘alimentatore e tutti i cavi.
Sul telaio lucido del televisore sono presenti delle pellicole che lo proteggono da eventuali graffi. Asportare le pelli-
cole dopo avere posizionato correttamente il televisore.
Se il telaio dovesse sporcarsi, innanzi tutto spolverarlo. Con cautela, passare quindi un panno per pulirlo. Se il telaio
non viene prima spolverato, oppure se viene strofinato con troppa forza, la superficie lucida potrebbe graffiarsi.
Non usare solventi né detergenti corrosivi o gassosi.
Pulire lo schermo con un panno morbido che non lascia pelucchi.
Assicurarsi che non rimangano gocce d‘acqua sul televisore LCD. L‘acqua potrebbe provocare alterazioni di colore
permanenti.
Non esporre lo schermo alla luce intensa del sole né ai raggi ultravioletti.
Conservare accuratamente il materiale di imballaggio e utilizzarlo soltanto per trasportare il televisore LCD.
Attenzione!
Lo schermo non contiene parti da sottoporre a manutenzione o pulizia.
15. Smaltimento
Imballaggio
L‘imballaggio protegge l‘apparecchio da eventuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi sono prodotti
con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell‘ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.
Apparecchio
Al termine del ciclo di vita dell‘apparecchio, non smaltirlo in alcun caso tra i normali rifiuti domestici. Gli ap-
parecchi usati devono essere smaltiti in conformità con le normative di legge. In questo modo i materiali
contenuti nell‘apparecchio verranno destinati al riutilizzo e si ridurrà l‘impatto ambientale.
Consegnare l‘apparecchio usato a un punto di raccolta per rifiuti elettronici o a un centro di smaltimento.
Per ulteriori informazioni rivolgersi all‘azienda locale di smaltimento o all‘amministrazione comunale.
Pile
Le pile usate non devono essere gettate tra i rifiuti domestici, Ma consegnate a un centro di raccolta per pile
usate.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 44 15.04.2014 13:49:4115.04.2014 13:49:41
45 di 50
IT
16. Dati tecnici/Scheda prodotto
Televisore LCD
Denominazione dell’apparecchio P16058 (MD 30774)
Tensione nominale 220 - 240 V ~ 50 Hz
Dimensioni dello schermo 97,8cm/39” LCD; schermo 16:9
Potenza assorbita max. 100 Watt
Potenza assorbita (standby): < 0,5 W
Potenza assorbita
quando spento
0 W
Potenza in uscita difusori 2 x 8 Watt RMS
Risoluzione fisica 1920 x 1080
TV-System Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´
Canali memorizzabili 199 (ATV), 10.000 (DTV)
Canali
VHF (banda I/III)
UHF (banda U)
IPERBANDA
TV VIA CAVO (S1-S20)/(S21-S41)
HD DVB-T
HD DVB-C
DVB-S2
Connessioni
Connessione antenna (analogica, TV, DVB-T o DVB-C)
Connessione satellite
2 x USB
1 x LAN RJ-45
Video
2 x HDMI con decodifica HDCP
1 x SCART
1 x VGA (D-Sub a 15 pin)
Ingresso Composite Video (adattatore da jack 3,5 mm a RCA)
Ingresso Component (YUV) (adattatore da jack 3,5 mm a RCA)
Audio
Ingresso audio stereo per Composite Video /YUV/PC
(adattatore da jack 3,5mm a RCA)
Uscita per gli auricolari (spinotto da 3,5 mm)
Uscita audio digitale (SPDIF, coassiale)
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 45 15.04.2014 13:49:4215.04.2014 13:49:42
46 di 50
4
Unità / supporti di memoria
Unità USB, slot Common Interface (CI+)
Formati supportati
4
Foto: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG
Musica: MP3, WMA, WAV
Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV
Capacità USB max. 1 TB
Telecomando
Tipo di trasmissione Infrarossi
Classe LED 1
Tipo di pile 2 da 1,5V AAA R03/LR03
Dimensioni / temperature ambientali
Temperatura
ambientale consentita
+5 °C - +35 °C
Umidità relativa dell’aria consentita 20 % - 85 %
Dimensioni senza piede di supporto
(L x H x P)
ca. 892 x 532 x 93 mm
Dimensioni con piede di supporto
(L x H x P)
ca. 892 x 576 x 220 mm
Peso senza piede di supporto ca. 8,2 kg
Peso con piede di supporto ca. 9,1 kg
Montaggio a parete Standard Vesa, distanza tra i fori 200 x 200 mm
5
5
MSN
Televisore LCD MD30774, MSN 3001 7247
WLAN Dongle Wistron, Vezzy 200, MSN 4004 4275
4
A causa del gran numero di codec diversi, non è possibile garantire la riproduzione di tutti i formati.
5
Staffe da parete non fornite in dotazione. Durante il montaggio, assicurarsi di utilizzare viti di dimensione M6. La
lunghezza della vite si ottiene aggiungendo 12 mm allo spessore della staffa da parete.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 46 15.04.2014 13:49:4215.04.2014 13:49:42
47 di 50
IT
2014
39
97,8
86
59
P16058 (MD 30774)
MSN 30017247
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 47 15.04.2014 13:49:4315.04.2014 13:49:43
48 di 50
17. Note legali
Copyright © 2014
Tutti i diritti riservati.
Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza
l’autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all’azienda:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale http://www.medion.it/.
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare il manuale dal portale
dell‘assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 48 15.04.2014 13:49:4315.04.2014 13:49:43
49 di 50
IT
18. Index
A
Alimentazione elettrica .................................................................6
Collegare l‘alimentazione .....................................................13
Anomalia .........................................................................................42
App MEDION Life Remote .........................................................41
C
Collegamento ...................................................................................6
Antenna ......................................................................................13
Collegamento Alimentazione .............................................13
Cuffie ............................................................................................ 19
Dispositivo con DVI .................................................................21
Dispositivo con HDMI ............................................................21
Lettore DVD ...............................................................................19
Ricevitore ....................................................................................20
Ricevitore SAT ...........................................................................21
Videoregistratore .....................................................................21
Cuffie .................................................................................................19
D
Dispositivo con HDMI .................................................................21
E
Errore ................................................................................................42
F
Full HD .................................................................................................3
I
Informazioni sulla conformità .....................................................7
Istruzioni di sicurezza
Alimentazione elettrica ............................................................6
Collegamento ..............................................................................6
Posizionamento ..........................................................................5
Utilizzo sicuro ...............................................................................5
L
Lettore DVD ....................................................................................19
P
Pile .................................................................................................7, 44
Posizionamento ...............................................................................5
Programmliste ............................................................................... 16
R
Raccordement
Antenne ......................................................................................14
Ricevitore .........................................................................................20
Ricevitore SAT ................................................................................21
Riparazione ........................................................................................6
Risoluzione dei problemi ...........................................................42
S
Spostamento nel menu..............................................................22
T
Televideo
Televideo Sottopagine...........................................................18
Televideo Tasti colorati ..........................................................18
Televideo Tasti di selezione canali .....................................18
Televideo Tasti numerici ........................................................18
U
Utilizzo sicuro ....................................................................................5
V
Videoregistratore ..........................................................................21
W
WLAN ......................................................................................... 22, 32
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 49 15.04.2014 13:49:4315.04.2014 13:49:43
50 di 50
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 5030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 50 15.04.2014 13:49:4315.04.2014 13:49:43
NL
1 van 50
Inhoudsopgave
1. Over deze handleiding .......................................................................................................................................... 3
1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en -symbolen .........................................................3
1.2. Gebruik voor het beoogde doel .................................................................................................................................................3
1.3. Full HD..................................................................................................................................................................................................4
1.4. Inhoud van de verpakking ...........................................................................................................................................................4
2. Veiligheidsinstructies ............................................................................................................................................ 5
2.1. Veiligheid ............................................................................................................................................................................................5
2.2. Plaats van opstelling .......................................................................................................................................................................5
2.3. Reparatie .............................................................................................................................................................................................6
2.4. Omgevingstemperatuur ...............................................................................................................................................................6
2.5. Veiligheid bij het aansluiten ........................................................................................................................................................6
2.6. Omgang met batterijen.................................................................................................................................................................7
2.7. Aanwijzingen over de conformiteit...........................................................................................................................................7
3. Apparaatoverzicht ................................................................................................................................................. 8
3.1. Voorkant ..............................................................................................................................................................................................8
3.2. Achterzijde en rechterzijde ..........................................................................................................................................................9
3.3. Afstandsbediening ....................................................................................................................................................................... 10
4. Ingebruikname .................................................................................................................................................... 12
4.1. Uitpakken ........................................................................................................................................................................................ 12
4.2. Montage .......................................................................................................................................................................................... 12
4.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ...................................................................................................................... 12
4.4. Antenne aansluiten ...................................................................................................................................................................... 13
4.5. Voeding aansluiten ...................................................................................................................................................................... 13
4.6. De LCD-TV in- en uitschakelen ................................................................................................................................................. 13
4.7. Zenders zoeken na de eerste keer inschakelen ................................................................................................................. 14
5. Bediening ............................................................................................................................................................. 16
5.1. Zenderkeuze ................................................................................................................................................................................... 16
5.2. Geluidsinstellingen ...................................................................................................................................................................... 16
5.3. Beeldinstellingen .......................................................................................................................................................................... 16
5.4. Informatie laten weergeven......................................................................................................................................................17
5.5. Lijsten met favorieten openen ................................................................................................................................................. 17
5.6. Bron kiezen...................................................................................................................................................................................... 17
6. Teletekst ...............................................................................................................................................................18
6.1. Teletekst bedienen ....................................................................................................................................................................... 18
7. Apparaten aansluiten .......................................................................................................................................... 19
7.1. Hoofdtelefoon aansluiten .......................................................................................................................................................... 19
7.2. Digitale versterker via coaxiale aansluiting ........................................................................................................................ 19
7.3. DVD/Blu-Ray-speler aansluiten ................................................................................................................................................ 19
7.4. Videorecorder aansluiten ........................................................................................................................................................... 20
7.5. DVD-recorder aansluiten ........................................................................................................................................................... 20
7.6. Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder, etc.) aansluiten ............................................................................................................. 20
7.7. DVD-/videorecorder en SAT-ontvanger aansluiten .......................................................................................................... 21
7.8. Camcorder aansluiten ................................................................................................................................................................. 21
7.9. Apparaat met HDMI- of DVI-uitgang ..................................................................................................................................... 21
7.10. PC aansluiten ..................................................................................................................................................................................21
7.11. Netwerk aansluiten ...................................................................................................................................................................... 22
8. Via het OSD-menu ............................................................................................................................................... 22
8.1. Navigeren in menu ....................................................................................................................................................................... 22
8.2. Menusysteem in details .............................................................................................................................................................. 23
9. EPG (elektronische programmagids) ................................................................................................................. 40
10. Media Portal ......................................................................................................................................................... 41
10.1. Mediatheek ..................................................................................................................................................................................... 41
11. HbbTV-systeem ....................................................................................................................................................41
12. Open Browser ....................................................................................................................................................... 41
13. MEDION Life Remote App ...................................................................................................................................41
14. Problemen oplossen ............................................................................................................................................ 42
14.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig? ....................................................................................................................... 43
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1 15.04.2014 13:49:4415.04.2014 13:49:44
2 van 50
14.2. Pixelfouten bij LCD-TVs .............................................................................................................................................................. 43
14.3. Reiniging .......................................................................................................................................................................................... 44
15. Afvoer ................................................................................................................................................................... 44
16. Technische gegevens/productspecificaties .......................................................................................................45
17. Colofon ................................................................................................................................................................. 48
18. Index ..................................................................................................................................................................... 49
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2 15.04.2014 13:49:4415.04.2014 13:49:44
NL
3 van 50
1. Over deze handleiding
Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies op. Zo garandeert u een be-
trouwbare werking en een lange levensduur van uw LCD-TV. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw
LCD-TV. Bewaar de handleiding zorgvuldig om deze bij een eventuele verkoop van de LCD-TV te kunnen
doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingspictogrammen en
-symbolen
GEVAAR!
Waarschuwing voor acuut levensgevaar!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ernstig onomkeerbaar letsel!
VOORZICHTIG!
Waarschuwing voor mogelijk middelzwaar of gering letsel!
LET OP!
Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voorkomen!
OPMERKING!
Verdere informatie over het gebruik van het apparaat!
OPMERKING!
Volg de aanwijzingen in de bedieningshandleiding op!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor het risico op elektrische schokken!
WAARSCHUWING!
Waarschuwing voor risico‘s door hoog geluidsvolume!
Opsommingsteken/informatie over gebeurtenissen die zich tijdens de bediening kunnen voordoen
Advies over uit te voeren handelingen
1.2. Gebruik voor het beoogde doel
Dit toestel dient voor het ontvangen en weergeven van televisieprogrammas. De verschillende aansluitmogelijkhe-
den maken uitbreiding mogelijk van de ontvangst- en weergavebronnen (ontvanger, DVD-speler, DVD-recorder, vi-
deorecorder, PC, etc.). Dit toestel biedt u vele gebruiksmogelijkheden:
Het toestel is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en niet voor industriële of zakelijke toepassingen.
Let er op dat de garantie vervalt bij ondoelmatig gebruik:
Wijzig niets aan uw toestel zonder onze toestemming en gebruik geen randapparatuur die niet door ons is goedge-
keurd of geleverd.
Gebruik alleen door ons geleverde of goedgekeurde onderdelen en accessoires.
Neem alle informatie in deze handleiding in acht, met name de veiligheidsvoorschriften. Elke andere toepassing
wordt beschouwd als ondoelmatig gebruik en kan letsel of materiële schade veroorzaken.
Gebruik het toestel niet in extreme omgevingsomstandigheden.
Dit toestel is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge omgevingen binnenshuis.
Dit toestel is niet geschikt als computerbeeldscherm voor kantoortoepassingen.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3 15.04.2014 13:49:4415.04.2014 13:49:44
4 van 50
1.3. Full HD
Uw lcd-tv bezit de „Full HD“-eigenschap. Dit betekent dat het in principe televisieprogramma‘s (HDTV) in
een hoge resolutie kan weergeven. Vereiste is wel dat er een HDTV-signaal aanwezig is.
1.4. Inhoud van de verpakking
Controleer of alles in de verpakking zit en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbre-
kende onderdelen..
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Gevaar voor verstikking!
De levering van het door u aangeschafte product omvat:
• LED-backlight TV
Afstandsbediening (RC1208) incl. 2 batterijen van type R03 (AAA) 1,5V
• AV-adapter
• YUV-adapter
WLAN-Dongle (Wistron, Vezzy 200, MSN 40044275)
• USB-verlengkabel
DLNA-software op CD-ROM
Voet inc. schroeven
• Documentatie
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4 15.04.2014 13:49:4615.04.2014 13:49:46
NL
5 van 50
2. Veiligheidsinstructies
2.1. Veiligheid
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte licha-
melijke, zintuiglijke of intellectuele vermogens en/of ontoereikende ervaring en/of kennis, tenzij
dit gebeurt onder het toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of tenzij
die personen geïnstrueerd zijn in het juiste gebruik van het apparaat. Kinderen moeten onder
toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
WAARSCHUWING!
Houd het verpakkingsmateriaal, zoals bv. folie, uit de buurt van kinderen. Bij onjuist ge-
bruik bestaat er mogelijk gevaar voor verstikking.
WAARSCHUWING!
Open nooit de behuizing van de LCD-TV (elektrische schokken, kortsluiting en brandge-
vaar)!
WAARSCHUWING!
Stop geen voorwerpen via de sleuven en openingen in de LCD-TV (gevaar voor elektri-
sche schokken, kortsluiting en brand)!
De sleuven en openingen van de LCD-tv dienen voor de ventilatie. Dek deze openingen niet af
(oververhitting, brandgevaar)!
Oefen geen druk uit op het beeldscherm. Er bestaat gevaar voor breuk.
De afstandsbediening is uitgerust met een infrarooddiode van klasse 1. Bekijk de LED niet met
optische apparaten.
LET OP!
Bij een gebroken beeldscherm bestaat gevaar voor letsel. Trek beschermende hand-
schoenen aan en pak de gebroken delen in. Was vervolgens uw handen met zeep, omdat
er mogelijk chemicaliën vrijkomen. Stuur de kapotte onderdelen voor deskundige afvoer
naar uw Service Center.
Raak het scherm niet aan met uw vingers of scherpe voorwerpen aan om beschadigingen te
voorkomen.
Neem contact op met de klantenservice, indien:
het netsnoer geschroeid of beschadigd is
vloeistof in het apparaat is binnengedrongen,
het apparaat niet correct functioneert.
het apparaat is gevallen of de behuizing beschadigd is.
er rook uit het apparaat komt
2.2. Plaats van opstelling
LET OP!
Vanwege het frequentiebereik (5 GHz) van de ingebouwde Wireless LAN-oplossing is het ge-
bruik in alle landen van de EU uitsluitend toegestaan binnen gebouwen.
Nieuwe apparaten geven gedurende de eerste gebruiksuren soms een typische, onvermijdelijke
maar volstrekt ongevaarlijke geur af, die na verloop van tijd steeds minder wordt. Om geurover-
last zoveel mogelijk te beperken adviseren wij om de ruimte regelmatig te ventileren. We heb-
ben er bij de ontwikkeling van dit product voor gezorgd dat we ruim onder de geldende grens-
waarden zijn gebleven.
Bescherm uw LCD-TV en alle aangesloten apparatuur tegen vocht en vermijd stof, hitte en direct
zonlicht. Als deze instructies niet in acht worden genomen kan dit storingen of schade aan de
LCD-TV veroorzaken.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Invloeden van buitenaf, zoals regen, sneeuw, etc. schade
kunnen schade toebrengen aan het apparaat.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 5 15.04.2014 13:49:4615.04.2014 13:49:46
6 van 50
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppelend water of spatwater. Plaats geen met
vloeistof gevulde vazen of iets dergelijks in de buurt van het apparaat. Deze kunnen omvallen,
waarbij de vloeistof de elektrische veiligheid kan aantasten.
LET OP!
Kaarsen en andere open vlammen moeten steeds uit de buurt van dit product gehouden
worden om brandgevaar te beperken.
Zorg voor voldoende vrije ruimte in de wandkast. Bewaar voor voldoende ventilatie een minima-
le afstand van 10 cm rondom het apparaat.
Plaats alle onderdelen op een stabiele, vlakke en trillingsvrije ondergrond om te voorkomen dat
de LCD-TV valt.
Vermijd verblinding, reflecties en te sterke licht/donker-contrasten om uw ogen niet te veel te
belasten
De optimale kijkafstand bedraagt 3 maal de beeldschermdiagonaal.
2.3. Reparatie
Laat reparaties aan uw LCD-TV uitsluitend uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
Indien een reparatie is vereist, neemt u uitsluitend contact op met een van onze geautoriseerde
servicepartners.
Zorg ervoor dat uitsluitend door de fabrikant aangegeven onderdelen worden gebruikt. Het ge-
bruik van ongeschikte onderdelen kan het apparaat beschadigen.
2.4. Omgevingstemperatuur
Het apparaat kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van +5 °C tot +35 °C en een
relatieve luchtvochtigheid van 20% tot 85% (niet condenserend).
Uitgeschakeld kan de LCD-TV worden opgeslagen bij een temperatuur van -20 °C tot +60 °C.
Zorg voor een afstand van minimaal één meter tussen het apparaat en hoogfrequente en mag-
netische storingsbronnen (televisie, luidsprekerboxen, mobiele telefoon etc.) om storingen te
voorkomen.
GEVAAR!
Wacht nadat u de LCD-TV heeft vervoerd met de ingebruikname tot het apparaat zich
aan de omgevingstemperatuur heeft aangepast.
Bij grote schommelingen in temperatuur of luchtvochtigheid kan er zich door conden-
satie vocht verzamelen in de LCD-TV, waardoor een elektrische kortsluiting kan ont-
staan.
Trek tijdens een onweer of als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, de stekker uit het
stopcontact en de antennekabel uit de antenneaansluiting.
2.5. Veiligheid bij het aansluiten
2.5.1. Voeding
Ook bij uitgeschakelde aan/uit schakelaar staan onderdelen van het apparaat onder spanning.
Onderbreek de stroomvoorziening van uw LCD-TV of schakel alle spanning uit door de stekker
van het netsnoer uit het stopcontact te trekken.
GEVAAR!
Open de behuizing van het apparaat niet. Bij een geopende behuizing is kunnen le-
vensgevaarlijke situaties ontstaan door elektrische schokken. De voedingsadapter be-
vat geen onderdelen waarop onderhoud kan worden uitgevoerd.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 6 15.04.2014 13:49:4715.04.2014 13:49:47
NL
7 van 50
Sluit de LCD-TV alleen aan op een geaard stopcontact van 220 - 240 V ~ 50 Hz. Als u twijfelt over
de netspanning op de plaats van opstelling, neemt u contact op met het energiebedrijf.
Het stopcontact moet zich in de buurt van de LCD-TV bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn.
Onderbreek de stroomvoorziening van uw TV door de stekker van het netsnoer uit het stopcon-
tact te halen.
Wij adviseren u, omwille van de extra veiligheid, gebruik te maken van een overspanningsbevei-
liging, zodat uw LCD-TV beschermd is tegen beschadiging door spanningspieken of bliksemins-
lag op het elektriciteitsnet.
Leg de kabels zo neer dat niemand erop kan trappen of erover kan struikelen.
Plaats geen voorwerpen op de snoeren omdat deze anders beschadigd kunnen raken.
2.6. Omgang met batterijen
WAARSCHUWING!
Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij onjuiste behandeling kunnen batterij-
en leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs exploderen, hetgeen tot persoonlijk
letsel of schade aan het apparaat kan leiden.
Neem absoluut de volgende adviezen in acht:
Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Bij inslikken van batterijen neemt u onmiddellijk contact op met de huisarts.
Laad batterijen nooit op (tenzij dit uitdrukkelijk is toegestaan).
Ontlaad de batterijen nooit door een hoge vermogensafgifte.
Sluit batterijen nooit kort.
Stel batterijen nooit bloot aan overmatige warmte zoals direct zonlicht, vuur etc!
Demonteer of vervorm de batterijen niet.
U kunt gewond raken aan handen of vingers, of batterijvloeistof kan in de ogen of op de huid te-
rechtkomen. Als dit toch gebeurt, spoelt u de plekken overvloedig met schoon water en gaat u
meteen naar de huisarts.
Vermijd harde stoten en schokken.
Draai de polariteit nooit om.
Let op dat de plus- (+) en minpolen (–) correct zijn geplaatst om kortsluiting te vermijden.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen of batterijen van verschillende typen door elkaar.
Dit kan storingen in het apparaat veroorzaken. Daarnaast zou de minder goede batterij te sterk
worden ontladen.
Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het apparaat.
Haal de batterijen uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt.
Vervang alle lege batterijen in een apparaat tegelijk door nieuwe batterijen van hetzelfde type.
Isoleer de contactpunten van de batterijen met een stuk plakband als u batterijen wilt opslaan of
afvoeren.
Maak de contacten van het apparaat en de nieuwe batterijen zo nodig eerst schoon.
2.7. Aanwijzingen over de conformiteit
Deze LCD-TV voldoet aan de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit en elektrische vei-
ligheid.
Uw apparaat voldoet aan de basiseisen en de relevante voorschriften van de EMC-richtlijn
2004/108/EG, de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de richtlijn 2011/65/EU (RoHS 2).
Uw apparaat voldoet aan de Europese norm ISO 9241-307 Klasse II (pixelfouten).
Dit apparaat voldoet aan de basisvereisten en de relevante voorschriften van de Eco-Designrichtlijn
2009/125/EG (Verordening 642/ 2009).
Het apparaat voldoet aan de basiseisen en de andere relevante voorschriften van de R&TTE-richtlijn
1999/5/EG.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 7 15.04.2014 13:49:4815.04.2014 13:49:48
8 van 50
3. Apparaatoverzicht
3.1. Voorkant
1
2
3
1) Beeldscherm
2) Netschakelaar (aan de achterzijde)
3) Infraroodsensor: Het ontvangstveld voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
Bedrijfsindicatie: licht blauw op wanneer het apparaat in stand-bymodus is.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 8 15.04.2014 13:49:4815.04.2014 13:49:48
NL
9 van 50
3.2. Achterzijde en rechterzijde
9
10
11
12
13
SPDIF
14
Coax. OUT
SCART
15
8
13 Vdc/18 Vdc
300mA Max.
1
2
3
5
SIDE AV
MODE - / I
- O +
4
USB
5Vdc
Max. 500mA
USB
5Vdc
Max. 500mA
YPbPr
2
6
7
1) COMMON INTERFACE (CI+): Sleuf voor gebruik van CAM modules en smartcards
2) USB (5V, 500 mA max.): USB-aansluiting voor mediaweergave
3) SIDE AV: Audio/Video-ingang (geel): Voor aansluiting van een apparaat
via AV-adapter 3,5mm mini-jackplug > 3 x Cinch
4) Voor aansluiting van een hoofdtelefoon met 3,5mm mini-jackplug
5) Y Pb Pr: Componenteningang voor aansluiting van apparaten met
componentenuitgang via Y Pb Pr-adapter 3,5mm mini-jackplug > 3 x Cinch
6) MODE: Multifunctionele schakelaar voor het omschakelen van de zender, het kie
zen van de ingangsbron en de volumeregeling. Het instellen gebeurt door
de schakelaar omhoog (+) resp. omlaag (-) te kantelen. De functie wordt ge
kozen door de schakelaar kort in te drukken. Door de schakelaar langer in
gedrukt te houden wordt het toestel in de stand-by modus gezet, resp.
ingeschakeld.
7) HDMI 1-2: HDMI-aansluiting voor apparaten met HDMI-uitgang
8) LNB (13 Vdc/18 Vdc, 300mA Max.) Aansluiting voor een digitale SAT-installatie.
9) ANT.: Voor aansluiting van een antenne (analoog, DVB-T of DVB-C)
10) VGA: VGA-aansluiting voor aansluiting van een pc
11) SCART: SCART aansluiting
12) SPDIF Coax. OUT: Digitale Audio-uitgang (coaxiaal)
13) LAN: Netwerkaansluiting voor verbinding met het internet
14) Stroomschakelaar
15) Bevestigingsgaten voor een wandhouder (gatafstand 200 x 200 mm)
OPMERKING!
Let er bij de montage op dat de schroeven niet groter zijn dan maat M6. De lengte van de schroeven wordt
bepaald door de dikte van de wandhouder plus 12 mm.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 9 15.04.2014 13:49:4915.04.2014 13:49:49
10 van 50
3.3. Afstandsbediening
DISPLAY
27
26
25
20
19
18
16
15
14
17
21
22
23
24
28
13
12
11
8
9
10
7
6
5
4
3
2
1
1) Lampje om het indrukken van een toets te bevestigen.
2) /
2
: Omschakelen tussen DVB-T-, DVB-C- en DVB-S-uitzendingen/Multifunctionele toets voor zenderge-
heugen of invoerbron.
3) : De LCD-tv in- en uitschakelen (stand-by modus in-/uitschakelen)
4) EXIT: Menu verlaten.
5) LANG: Analoge TV: Stereo/Mono ;
digitale tv: Audiotaal selecteren (indien beschikbaar).
6) SIZE: Beeldformaat selecteren.
7) SLEEP: Slaaptimer activeren/deactiveren.
8) FAV: Favorietenlijst inschakelen.
9) EPG: Digitale TV: elektronische programmagids openen.
10) SOURCE: Ingangssignaal van aangesloten apparaten selecteren.
11) : Volume verhogen (+) of verlagen (-).
12) Cijfertoetsen:
TV: Zenderkeuze, teletekst: paginakeuze.
13) : Vorige televisiezender kiezen.
14) : Teletekst inschakelen
2 x drukken = transparant maken
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 10 15.04.2014 13:49:5315.04.2014 13:49:53
NL
11 van 50
3 x drukken = sluiten.
15) Pijltoets : In het menu naar boven gaan
Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de volgende pagina selecteren;
Pijltoets : In het menu naar beneden gaan
Digitale tv: Infobalk van de huidige zender selecteren, teletekst: de vorige pagina selecteren;
Pijltoets : In het menu naar links gaan
Teletekst: Subpagina oproepen;
Pijltoets : In het menu naar rechts gaan
Teletekst: Subpagina oproepen.
16) OK: In bepaalde menu’s de selectie bevestigen.
17) P /+: Toetsen voor zenderkeuze.
TV: volgende (+) / vorige (-) zender selecteren; Teletekst: volgende (+) / vorige (-) pagina selecteren
18) RETURN: Terugkeren naar de vorige stap in het menu.
19) MENU: Menu openen en sluiten.
20) PRESET: Beeldmodus selecteren.
21) INFO: Digitale tv: informatie weergeven (bv. het huidige zendernummer);
weergave van tijd van huidig titel, resterende tijd voor titel.
22)
: Internettoets.
23)
: Ondertiteling aan/uit (indien beschikbaar).
24) RODE TOETS/ZOOM: Voor teletekst of menus
GROENE TOETS/REPEAT: Voor teletekst of menu’s
GELE TOETS/ROOT: Voor teletekst of menu’s
BLAUWE TOETS/TITLE: Voor teletekst of menus
25) Mediatoetsen
: Snel terugspoelen;
: Snel doorspoelen ;
: Geen functie;
: Afspelen stopzetten;
: Afspelen starten;
: Afspelen onderbreken ;
: Geen functie;
: Geen functie.
26) MEDIA: Openen van de mediabrowser.
27) : Geluid dempen.
28)
1
/ DISPLAY
1
: Multifunctionele toets voor zenderlocatie of invoerbron; koppeling naar YouTube.
1
Wijzigingen van de toetsfuncties 1 en 2:
De toetsen 1 en 2 kunnen naar eigen inzicht worden geprogrammeerd (zenderlocatie of invoerbron).
Selecteer eerst de gewenste functie en houd daarna de betreffende toets 5 seconden lang ingedrukt totdat
"MIJN KNOP IS INGESTELD“ wordt weergegeven. Hiermee wordt de nieuwe programmering bevestigd.
Let op:
Na elke "EERSTE INSTALLATIE" wordt de persoonlijke toetsprogrammering gewist en teruggezet in de fabrieksstand.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 11 15.04.2014 13:49:5715.04.2014 13:49:57
12 van 50
4. Ingebruikname
LET OP!
Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt zorgvuldig het hoofdstuk “Veiligheidsinstructies”.
4.1. Uitpakken
Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het apparaat op te stellen.
Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het apparaat te voorkomen. Wanneer een mes met een te
lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen kan het apparaat worden beschadigd.
In de verpakking bevinden zich verschillende kleine onderdelen (batterijen, etc.). Houd deze uit de buurt van kinde-
ren. Er bestaat gevaar voor inslikken.
Bewaar het verpakkingsmateriaal goed en gebruik alleen dit om de televisie te vervoeren.
WAARSCHUWING!
Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Gevaar voor verstikking!
4.2. Montage
Bevestig de voet zoals afgebeeld in de onderstaande afbeelding. Voer deze stap uit vooraleer u de LCD-TV aansluit
4x
4.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening.
Plaats twee R03/AAA-batterijen van 1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let op de polariteit van de
batterijen (deze is op de bodem van het batterijvak aangegeven).
Sluit het batterijvak.
LET OP!
Haal de batterijen uit de afstandsbediening als het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt. De
afstandsbediening zou anders door lekkende batterijen beschadigd kunnen raken.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 12 15.04.2014 13:49:5815.04.2014 13:49:58
NL
13 van 50
4.4. Antenne aansluiten
Uw LCD-TV ondersteunt verschillende antennesignalen.
Via de aansluiting met de aanduiding ANT. kunt u als volgt beeldsignalen invoeren:
via een analoge huisantenne / analog kabel,
via een DVB-T
2
antenne of
via een DVB-C
2
-aansluiting (digitale kabelaansluiting).
Sluit een antennekabel aan tussen analoge huisantenne / analog kabel aansluiting, DVB-T antenne of DVB-C aanslui-
ting en de antenneaansluiting van de LCD-TV.
Op de met LNB aangegeven aansluiting kunt u bovendien nog een digitale satellietinstallatie aansluiten.
Schroef de F-stekker van een coax antennekabel aan de aansluiting op de TV.
OPMERKING!
Om gecodeerde zenders of Pay-TV te kunnen ontvangen moet u een CAM-module en een bijbehorende
kaart gebruiken. Hiertoe plaatst u een (in de handel verkrijgbare) CAM-module in de daartoe bestemde lezer
links op het apparaat (Common Interface). Plaats de kaart van uw aanbieder vervolgens in de CAM-module.
4.5. Voeding aansluiten
Steek de stekker van het apparaat in een goed bereikbaar stopcontact 220 - 240 V ~ 50 Hz. De stand-by modus
wordt geactiveerd en het lampje aan de voorkant gaat blauw branden.
4.6. De LCD-TV in- en uitschakelen
Zet de netschakelaar aan de achterzijde van het apparaat op ON. De stand-by modus wordt geactiveerd en het
lampje aan de voorkant gaat branden.
Om het apparaat in te schakelen, drukt u
- op de afstandsbediening: op de Stand-by/Aan toets , een cijfertoets of een van de toetsen P/+;
- op het apparaat: de multifunctionele toets MODE.
Met de Stand-by/Aan toets op de afstandsbediening kunt u het apparaat in stand-by zetten. Het apparaat wordt
uitgeschakeld, maar verbruikt nog wel stroom.
OPMERKING!
Als er geen ingangssignaal is, wordt het apparaat na vijf minuten automatisch op stand-by
gezet. Op het scherm wordt tot dan een aftellende timer weergegeven. Deze functie is niet bij
alle bronnen beschikbaar.
2
Deze service moet beschikbaar zijn in uw regio.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 13 15.04.2014 13:50:0015.04.2014 13:50:00
14 van 50
4.7. Zenders zoeken na de e erste keer inschakelen
Wanneer u uw apparaat voor de eerste keer inschakelt wordt u bij de eerste installatie begeleid.
Via de pijltoetsen  kunt u in het menu navigeren en
de gewenste taal selecteren.
Nadat u de keuze voor de taal met OK hebt bevestigd
start de eerste installatie.
Selecteer dan met  het gewenste land. De landin-
stelling beïnvloedt de volgorde waarin de programma‘s
worden opgeslagen.
Als u de standaardtaal voor teletekst wilt wijzigen stuurt
u met de pijltoets de optie TXT TAAL aan en selec-
teert met de pijltoetsen  het gewenste taalgebied
 WESTEN, OOSTEN, CYRILLISCH, TURK/GRI of
ARABISCH.
Als u wilt zoeken naar gecodeerde kanalen, selecteert u
de optie JA.
Druk aansluitend op OK, om door te gaan.
Hier kunt u aangeven of het digitale antennesignaal via ANTENNE (DVB-T), KABEL
(DVB-C) of via SATELLIET (DVB-S) wordt ontvangen. Afhankelijk van de ingestelde
opties wordt gezocht naar digitale tv-kanalen.
Om het zoeken te annuleren kunt u steeds op de toets MENU drukken.
Instelling zoektype: Antenne
Selecteer om het digitale zenders zoeken te starten met de pijltoetsen  JA en
druk op OK. Om te annuleren, selecteert u met de pijltoetsen  NEEN en drukt u
op OK.
Instelling zoektype: Kabel
Selecteer om het digitale zenders zoeken te starten met de pijltoetsen  JA en druk
op OK. Om te annuleren, selecteert u met de pijltoetsen  NEEN en drukt u op OK.
First time installation
Hoş geldiniz, lütfen dil seçimini yapınız! Türkçe
Dobrodošli, izverite vaš jezik! Slovenski
Välkommen, välj ditt språk! Svenska
Üdvözöljük, kérjük válassza ki a nyelvet! Magyar
Bem-vindo, favor selecionar seu idioma Português
Tervetuloa, velitse kielesi! Suomi
Velkommen, velg ditt språk Norsk
Debro došli, molim izaberite svoj jezik! Hrvatski
Príjemný deň, zvoĬte si jazyk! Slovenčina
Vítejte, prosim zvolte svùj jazyk! Česky
Velkommen, vælg venligst et sprog! Dansk
Welkom, selecteer uw taal A. U. B.! Nederlands
Taal selecteren
Taal instellen
OK
Eerste Installatie
Land
Zoektype
TXT Taal
Gecodeerde scannen
Welkom!
Nederland
Alleen digitaal
Westen
Ja
Selecteer instelling
Start zoeken
Selecteer uw land
OK
Selecteer het digitale zoektype
Antenne Kabel Satelliet
Wenst u een automatische
kanaalscan starten?
Ja Neen
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 14 15.04.2014 13:50:0115.04.2014 13:50:01
NL
15 van 50
Instelling zoektype: Satelliet
Om het antennetype aan te passen, selecteert u een van de volgende antennetypes:
DIRECT: Als u een afzonderlijke ontvanger en een schotelantenne hebt, selecteert u dit antennetype. (Start
aansluitend zoekactie met de groene knop)
UNIKABEL: Als u meerdere ontvangers en een unikabelsysteem hebt, selecteert u dit antennetype. (Start aans-
luitend zoekactie met de groene knop)
DISEQCSCHAKELAAR: Als u meerdere schotelantennes en een DiSEqC-schakelaar hebt, selecteert u dit an-
tennetype. (Start zoekactie vervolgens met de gele knop voor de geselecteerde satelliet of met de groene knop
voor alle satellieten)
Navigeer Filter
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Zenderlijst bewerken
1. Das Erste HD
2. ZDF HD
3. RTL Televisi
4. SAT.1
5. kabel eins
6. ProSieben
7. RTL2
8. VOX
9. SUPER RTL
10. SPORT1
Wissen Naam bew. LockVerplaatsenOK
Functie
SpringTer ug
Bekijken
Pagina OMHOOG/OMLAAG
Verlaten
123
456
789
OK
MENU
RETURN
Na het einde van het automatische zendergeheugen verschijnt de lijst met kanalen. Als de lijst niet verder wordt be-
werkt sluit deze na een paar minuten.
Als de zendertabel niet vanzelf sluit drukt u op de toets MENU om de functie te verlaten.
OPMERKING!
De hier beschreven eerste installatie komt overeen met de optie EERSTE INSTALLATIE in
het menu INSTALLATIE.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 15 15.04.2014 13:50:0415.04.2014 13:50:04
16 van 50
5. Bediening
5.1. Zenderkeuze
U kunt een zender selecteren met behulp van een van de toetsen P +/ op de afstandsbediening, via de multifunc-
tionele toets MODE op het apparaat of u kunt de zender rechtstreeks kiezen met behulp van de cijfertoetsen.
Voer getallen van twee of drie cijfers in door de cijfertoetsen in de resp. volgorde in te drukken.
Met de toets selecteert u de als laatste weergegeven zender.
Door op de toets OK op de afstandsbediening te drukken, kunt u de programmalijst oproepen, met de toetsen
en de zender kiezen en met OK oproepen.
5.2. Geluidsinstellingen
Met de volumetoetsen op de afstandsbediening of in de volumemodus van de MODE-schakelaar op het
apparaat zet u het geluid harder of zachter.
U kunt het geluid helemaal uitschakelen en opnieuw inschakelen met de toets (Geluid uitschakelen).
Met de toets LANG wordt de huidige audiotaal weergegeven.
5.3. Beeldinstellingen
Met de toets PRESET selecteert u een van de beeldmodi: NATUURLIJK, CINEMA, SPEL, SPORT, DYNAMISCH.
Afhankelijk van het programma worden beelden in 4:3 of 16:9 uitgezonden. Met de toets SIZE kunt u het beeldfor-
maat aanpassen:
AUTO: Het weergegeven formaat wordt automatisch ingesteld op het ingangssignaal.
VOLBEELD (alleen in de modus HDMI en bij HDTV uitzendingen):
voor de pixelnauwkeurige weergave van het beeld (1:1).
16:9: hier kan de linker- en rechterkant van een normaal beeld
(beeldverhouding 4:3) gelijkmatig worden uitgerekt om het tv-
scherm in de breedte te vullen.
ONDERTITELS: met deze functie wordt tot op volle schermgrootte
ingezoomd op een breed beeld (beeldverhouding 16:9) met onder-
titeling.
SUBTITLESUBTITLE
14:9: met deze functie wordt tot aan de boven- of ondergrens van
het scherm ingezoomd op een breed beeld (beeldverhouding 14:9).
14:9 ZOOM: met deze optie stelt u de beeldverhouding 14:9 in.
4:3: deze functie wordt gebruikt voor de weergave van een normaal
beeld (beeldverhouding 4:3), omdat dit het oorspronkelijke formaat
is.
CINEMA: met deze functie wordt tot op volle schermgrootte inge-
zoomd op een breed beeld (beeldverhouding 16:9).
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 16 15.04.2014 13:50:0615.04.2014 13:50:06
NL
17 van 50
Deze instelling van de beeldformaten kunt u ook in het menu BEELD > GEAVANCEEREDE INSTELLINGEN >
BEELD ZOOMEN wijzigen.
OPMERKING!
U kunt de inhoud van het beeldscherm naar boven of beneden schuiven door op de toetsen 5/6 te drukken
terwijl 14:9 ZOOM, CINEMA of ONDERTITELS als beeldformaat is geselecteerd.
OPMERKING!
Houd er rekening mee dat afhankelijk van de ingestelde beeldbron niet alle beeldformaten beschikbaar
zijn.
5.4. Informatie laten weergeven
Nu: Volgende:
10:36-11:04 The Big Bang Theory
08:476 ProSieben
TXT
;
Astra 1 (19.2E) 11493/H22000
DVB-S2
S
Q
11:04-11:30 How I Met Your Mother
;;
Druk op de toets INFO, om informatie over de huidige zender weer te geven.
Dezelfde informatie ontvangt u bij het omschakelen naar een andere zender.
5.5. Lijsten met favorieten openen
In het menu ZENDERLIJST > FAVORIETEN kunt u afzonderlijke zenders opnemen in een lijst met favorieten.
Druk ope toets FAV, om de lijst met favorieten te openen: In de programma-informatie, weergegeven op het picto-
gram Favorieten wordt naast de naam van de zender.
Schakel met de toetsen P+/ om tussen de zenders binnen de lijst met favorieten.
OPMERKING!
Bij het oproepen van de zenderlijst met de QM-toets drukt, wordt de lijst met favorieten
automatisch weergegeven.
Of selecteer met de toetsen en van uw favorieten en open deze door op de QM-knop.
Druk nogmaals op de toets FAV, om de lijst met favorieten te verlaten. Het pictogram in de Programma-informatie
verdwijnt.
5.6. Bron kiezen
OPMERKING!
aangesloten bron komt alleen naar voren via de toets SOURCE als de bron gemarkeerd is, in het menu IN
STELLINGEN onder BRONNEN.
Met de Toets SOURCE selecteert u de ingangen van de aangesloten apparaten. Als het menu SOURCE is
geopend, kunt u de gewenste bron rechtstreeks selecteren door op de betreffende cijfers te drukken.
1. TV TV-functie (analoog, DVB-T, DVB-C of DVB-S)
2. EXT 1 Apparaat op SCART-aansluiting 1
3. SIDE AV Audio/Video ingang aan de zijkant van het toestel met behulp van een adapterkabel (AV)
4. HDMI1 HDMI-ingang 1
5. HDMI2 HDMI-ingang 2
6. YPBPR Toestel aangesloten op de YPBPR-ingang met behulp van een adapterkabel (YUV)
7. VGA/PC Apparaat op PC-ingang
Met de pijltoetsen  gaat u naar de gewenste signaalbron.
Bevestig uw keuze met de toets OK.
OPMERKING!
De bronselectie kan ook worden uitgevoerd in de bronmodus met de MODE-schakelaar op het apparaat.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 17 15.04.2014 13:50:0815.04.2014 13:50:08
18 van 50
6. Teletekst
Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actuele informatie zoals
nieuws, weer, televisieprogrammas, aandelenkoersen, ondertiteling en andere themas biedt. Uw televisie biedt tal van
handige functies voor het bedienen van de teletekst, zoals Multipage-Text, opslag van subpagina’s of snelle navigatie.
6.1. Teletekst bedienen
Uw afstandsbediening beschikt over speciale teleteksttoetsen voor het bedienen van teletekst.
Selecteer een televisiezender die teletekst uitzendt.
Druk eenmaal op de toets om de basis-/indexpagina van de teletekst weer te geven.
Als u nogmaals op drukt, wordt de tekst transparant over het televisiebeeld geplaatst.
Als u een derde maal op de toets drukt, schakelt u weer over naar de televisiemodus.
6.1.1. Teletekst pagina’s selecteren
Cijfertoetsen
Voer met de cijfertoetsen het uit drie cijfers bestaande nummer van de gewenste teletekstpagina in.
Het nummer van de geselecteerde pagina wordt in de linkerbovenhoek van het beeldscherm weergegeven. De te-
letekstteller zoekt zolang tot het geselecteerde paginanummer is gevonden.
Paginas doorbladeren
Met de toetsen voor zenderselectie of de pijltoetsen en bladert u vooruit en achteruit door de teletekstpagi-
nas.
Gekleurde toetsen
Als beneden aan het scherm tekst in kleur wordt weergegeven, kunt u de bijbehorende inhoud direct selecteren
door op de bijbehorende gekleurde toets ROOD, GROEN, GEEL of BLAUW te drukken.
Subpaginas
Sommige teletekstpaginas bevatten subpaginas. Onder aan het scherm wordt bv. 1/3 weergegeven. De subpaginas
worden met tussenpozen van circa een halve minuut na elkaar weergegeven. U kunt de subpaginas ook zelf oproepen
door op de toets of  te drukken. Er verschijnt een invoerveld van vier cijfers waarin u het nummer van een subpa-
gina (bv. 0002) kunt invoeren. U kunt ook met de pijltoetsen  door de subpaginas bladeren.
INDEX
Met de toets RETURN selecteert u de indexpagina. Deze bevat een lijst met teletekstinhoud.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 18 15.04.2014 13:50:1015.04.2014 13:50:10
NL
19 van 50
7. Apparaten aansluiten
7.1. Hoofdtelefoon aansluiten
Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting. Het volume van de hoofdtelefoon kan in het menu GELU
ID, submenu HOOFDTELEFOON VOLUME worden ingesteld. Om het geluid van de luidsprekers bij gebruik van een
hoofdtelefoon uit te schakelen, drukt u op de toets of vermindert u het volume in het menu GELUID, submenu
VOLUMEN. .
WAARSCHUWING!
Het gebruik van een hoofdtelefoon met een te hoog volume veroorzaakt een zeer hoge
geluidsdruk en kan leiden tot blijvende gehoorschade. Stel het geluidsvolume vóór de
weergave in op de laagste stand. Start de weergave en verhoog het volume tot het ni-
veau dat u aangenaam vindt. Door het veranderen van de basisinstellingen van de equa-
lizer kan het volume worden verhoogd en kan blijvende gehoorschade ontstaan.
WAARSCHUWING!
Wanneer het apparaat langere tijd op een hoog geluidsvolume via een hoofdtelefoon
wordt gebruikt, kan dit leiden tot gehoorschade bij de luisteraar.
7.2. Digitale versterker via coaxiale aansluiting
Met behulp van de aansluiting SPDIF Coax. OUT kunt u het audiosignaal van uw LCD-TV via een digitale versterker
weergeven.
Sluit hiertoe een coaxkabel aan tussen de aansluiting SPDIF Coax. OUT van de LCD-TV en op de bijbehorende ingang
van de versterker.
7.3. DVD/Blu-Ray-speler aansluiten
Om een DVD/Blu-Ray-speler aan te sluiten, beschikt u over verschillende mogelijkheden:
Met een HDMI-kabel
Als de DVD-speler over een HDMI-uitgang beschikt, kunt u een HDMI-kabel (niet meegeleverd) aansluiten. U heeft
geen extra kabel nodig voor de geluidsoverdracht.
Met een Component-videokabel 3x tulp naar een 3,5 mm jackplug
Als de DVD/Blu-Ray-speler is voorzien van YUV-uitgangen (Y Pb Pr), wordt aangeraden om de speler met behulp van
de meegeleverde YUV-adapter via een Component-kabel (3x tulp groen/blauw/rood) aan te sluiten op de
YPbPr-aansluiting op de LCD-TV.
OPMERKING!
Gebruik uitsluitend de meegeleverde YUV-adapter.
Voor de geluidsoverdracht verbindt u de AV-kabel met de Side AV-aansluiting op de lcd-tv. De benodigde adapter-
kabel wordt meegeleverd. Verbind een stereo-cinchkabel (rode en witte stekkers) met de AV-kabel en de audio-uit-
gangen van het externe apparaat.
OPMERKING!
Gebruik uitsluitend de meegeleverde AV-adapter.
Met een SCART-kabel
Sluit een DVD/Blu-Ray-speler met SCART-kabel aan op de aansluitingen SCART.
Met een AV-adapter
Verbind de AV-adapter met de Side AV-aansluiting op de LCD-TV.
Verbind een stereo cinchkabel (rode en witte stekker) met de AV-adapter en de audio-uitgangen van het externe
apparaat.
Verbind een video cinchkabel (gele stekker) met de AV-adapter en de video-uitgang van het externe apparaat.
OPMERKING!
Gebruik uitsluitend de meegeleverde AV-adapter.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 1930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 19 15.04.2014 13:50:1015.04.2014 13:50:10
20 van 50
7.4. Videorecorder aansluiten
Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting van de LCD-TV en op de antenne-uitgang van de videorecor-
der.
Sluit nog een antennekabel aan op de antenne-ingang van de videorecorder en de antenneaansluiting in de wand.
Daarnaast kunt u de LCD-TV en videorecorder verbinden met een SCART-kabel. Dit wordt aangeraden voor een goede
beeld- en geluidskwaliteit. Als u stereogeluid wilt overbrengen, is een SCART-aansluiting nodig.
Sluit de SCART-kabel aan op een van beide SCART-aansluitingen van de LCD-TV.
Sluit het andere uiteinde van de SCART-kabel aan op de SCART OUT-aansluiting van de videorecorder.
7.5. DVD-recorder aansluiten
Sluit het uiteinde van de SCART-kabel aan op de SCART OUT-aansluiting van de DVD-recorder.
Sluit het andere uiteinde van de SCART-kabel aan op een van beide SCART-aansluitingen van de LCD-TV.
Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting van de LCD-TV en op de antenne-uitgang van de DVD-recor-
der.
Sluit nog een antennekabel aan op de antenne-ingang van de DVD-recorder en de antenneaansluiting in de muur.
7.6. Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder, etc.) aansluiten
Er zijn verschillende mogelijkheden om een apparaat dat wordt gebruikt als ontvanger voor de LCD-TV aan te sluiten
op uw LCD- (bv. SAT-ontvanger, DVB-T-ontvanger, decoder, set-top-box).
Met een HDMI-kabel
Als de DVD-speler over een HDMI-uitgang beschikt, kunt u een HDMI-kabel (niet meegeleverd) aansluiten. U heeft
geen extra kabel nodig voor de geluidsoverdracht.
Met een Component-videokabel 3x tulp naar een 3,5 mm jackplug
Als de receiver is voorzien van YUV-uitgangen (Y Pb Pr), wordt aangeraden om de receiver met behulp van de mee-
geleverde YUV-adapter via een Component-kabel (3x tulp groen/blauw/rood) aan te sluiten op de YPbPr-aansluiting
op de LCD-TV.
OPMERKING!
Gebruik uitsluitend de meegeleverde YUV-adapter.
Voor de geluidsoverdracht verbindt u de AV-kabel met de Side AV-aansluiting op de lcd-tv. De benodigde adapter-
kabel wordt meegeleverd. Verbind een stereo-cinchkabel (rode en witte stekkers) met de AV-kabel en de audio-uit-
gangen van het externe apparaat.
OPMERKING!
Gebruik uitsluitend de meegeleverde AV-adapter.
Met een SCART-kabel
Sluit een ontvanger met SCART-kabel aan op de aansluiting SCART.
Met een AV-adapter
Verbind de AV-adapter met de Side AV-aansluiting op de LCD-TV.
Verbind een stereo cinchkabel (rode en witte stekker) met de AV-adapter en de audio-uitgangen van het externe
apparaat.
Verbind een video cinchkabel (gele stekker) met de AV-adapter en de video-uitgang van het externe apparaat.
OPMERKING!
Gebruik uitsluitend de meegeleverde AV-adapter
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 20 15.04.2014 13:50:1115.04.2014 13:50:11
NL
21 van 50
7.7. DVD-/videorecorder en SAT-ontvanger aansluiten
Als u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aansluiten, kunt u de volgende aanslui-
tingsmethode gebruiken:
Sluit de ontvanger aan op de hierboven beschreven wijze.
Sluit vervolgens de ontvanger met een SCART-kabel aan op de SCART-uitgang van de DVD-recorder en de overeen-
komstige SCART-ingang van de ontvanger.
Sluit een antennekabel aan op de antenneaansluiting van de LCD-TV en op de antenne-uitgang van de recorder.
Sluit nog een antennekabel aan op de antenne-ingang van de DVD-recorder en de antenne-uitgang van de deco-
der.
Sluit de SAT-ontvanger vervolgens aan op de LNB van de satellietschotel.
7.8. Camcorder aansluiten
Verbind de AV-adapterkabel met de Side AV-aansluiting op de LCD-TV.
Verbind een stereo cinchkabel (rode en witte stekker) met de AV-adapterkabel en de audio-uitgangen van het exter-
ne apparaat.
Verbind een video cinchkabel (gele stekker) met de AV-adapterkabel en de video-uitgang van het externe apparaat.
OPMERKING!
Gebruik uitsluitend de meegeleverde AV-adapter
7.9. Apparaat met HDMI- of DVI-uitgang
HDMI (“High Definition Multimedia Interface”) vormt de enige interfac e in de amusementselektronica waarmee tege-
lijkertijd audio- en videogegevens digitaal worden overgedragen. Alle op dit moment bekende beeld- en geluidsinde-
lingen, met inbegrip van HDTV (High Definition Television), kunnen hiermee worden verwerkt, zodat ook een resolutie
van 1080i zonder kwaliteitsverlies kan worden weergegeven.
Veel elektronische apparaten voor de consumentenmarkt zoals DVD-spelers zijn nu voorzien van HDMI- of DVI- uitgan-
gen.
7.9.1. Extern apparaat met HDMI-uitgang aansluiten
Sluit een HDMI-kabel (niet meegeleverd) aan tussen een van de beide HDMI-ingangen van de LCD-TV en de HD-
MI-uitgang van het externe apparaat.
Als u het HDMI-apparaat heeft aangesloten, schakelt u vervolgens de LCD-TV in.
Zet het externe HDMI-weergaveapparaat aan.
7.9.2. Extern apparaat met DVI-uitgang aansluiten
Als het externe apparaat over een DVI-uitgang beschikt, kunt u het ook op de HDMI-ingang aansluiten (HDMI is
compatibel met DVI – “Digital Visual Interface”). Hiervoor heeft u een DVI-naar-HDMI-adapter nodig.
Omdat de DVI-uitgang geen geluidssignaal doorgeeft, moet u bovendien een audiokabel aan voor het geluid aanslui-
ten. Gebruik daarvoor een audio cinchkabel (rood/wit) (niet meegeleverd), die u aansluit op de Component-ingangen
AUDIO IN L/R aan de achterkant van het apparaat.
7.10. PC aansluiten
De LCD- wordt als een beeldscherm of extra monitor aangesloten op uw PC of notebook. Het beeld van uw PC of note-
book wordt dan weergegeven op de LCD-TV.
U sluit de LCD-TV als volgt aan op de PC:
Schakel beide apparaten uit.
Sluit een VGA-kabel (beeldschermkabel; niet meegeleverd) aan op de VGA-ingang van de LCD-TV en aan de uitgang
voor de videokaart van de PC of het notebook.
Draai de schroeven van de beeldschermkabel met de vingers vast, zodat de stekkers goed in de aansluitingen blij-
ven zitten.
Als u tevens het geluid wilt doorgeven, sluit u met behulp van de AV-adapter (3x tulp (geel/wit/rood) naar 3,5 mm
klinkstekker) een audiokabel aan op de SIDE AV-aansluiting.
Schakel eerst de LCD- in.
Schakel pas daarna de PC/notebook in.
Selecteer met SOURCE de PC-modus.
Het PC-beeld wordt weergegeven op de LCD-TV. Met de toets SOURCE gaat u weer terug naar de TV-modus.
Als u de LCD-TV als tweede monitor op uw PC wilt gebruiken kan het in bepaalde omstandigheden nodig zijn om de
beeldscherminstellingen van uw besturingssysteem te wijzigen. Raadpleeg de handleiding van de PC/notebook om
vast te stellen waar u op moet letten als u met meerdere beeldschermen werkt
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 21 15.04.2014 13:50:1215.04.2014 13:50:12
22 van 50
7.11. Netwerk aansluiten
Aansluiten via een router/switch/hub
Sluit uw PC met een hiervoor geschikte kabel aan op een van de LAN-aansl uitingen van de router/switch/hub (bv.
LAN).
OPMERKING!
Om gebruik te kunnen maken van de DLNA-functie, moet de andere hardware zich in hetzelfde netwerk be-
vinden.
Gebruik nog een LAN-uitgang van de router/switch/hub (bv. LAN) voor de aansluiting van uw televisie. Sluit daar-
voor de LAN-poort aan de achterkant van de televisie aan op de LAN-aansluiting van de router/switch/hub.
Aansluiten via een netwerkaansluiting
Afhankelijk van de netwerkconfiguratie kunt u uw televisie aansluiten op uw LAN-netwerk. Gebruik in dit geval een
Ethernet-kabel om uw televisie direct met de netwerkaansluiting in de muur te verbinden.
Via de WLAN-stick
Als u de mogelijkheid heeft om een verbinding te maken met een WLAN-router, gebruikt u een WLAN-stick en sluit u
deze aan op de USB-aansluiting van de televisie. Lees voor de installatie van het WLAN-netwerk ook het hoofdstuk
Netwerkinstellingen”.
OPMERKING!
Sluit uw WLAN-stick met behulp van een USB-verlengkabel aan op uw apparaat om optimale ontvangst te
waarborgen.
8. Via het OSD-menu
8.1. Navigeren in menu
Druk op de menutoets MENU om het OSD te activeren.
Met de pijltoetsen  selecteert u de opties uit het hoofdmenu.
Druk op de toets OK om de gekozen optie van het hoofdmenu op te roepen.
Met de pijltoetsen  selecteert u de opties uit een menu.
Met de toets EXIT keert u terug naar het hoofdmenu.
Met de pijltoetsen  stelt u een gewenste waarde in of geeft u een andere selectie op.
Met de toets EXIT of MENU sluit u het menu.
Denk eraan dat het menu automatisch verdwijnt als er geen toets wordt ingedrukt.
OPMERKING!
In het OSD-menu worden onderaan de beschikbare aanvullende opties weergegeven.
U heeft de keuze uit de volgende hoofdmenus
• Menu BEELD
• Menu GELUID
• Menu INSTELLINGEN
• Menu INSTALLATIE
• Menu ZENDERLIJST
• Menu MEDIA BROWSER
OPMERKING!
Door mogelijke technische wijzigingen kunnen de hier beschreven menu‘s afwijken van de menu‘s op uw
scherm.
OPMERKING!
Afhankelijk van de door u geselecteerde bron, zijn niet alle menu‘s beschikbaar. Als u als bron VGA/PC
selecteert, verschijnen er meer menu‘s
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 22 15.04.2014 13:50:1215.04.2014 13:50:12
NL
23 van 50
8.2. Menusysteem in details
8.2.1. Menu Beeld
Modus
- Contrast
- Helderheid
- Scherpte
- Kleur
Energiebesparende modus
Backlight
Ruisonderdrukking
Geavanceerde instellingen
Standaard
Beeldinstellingen
Eco
Automatisch
Laag
OK
OK
Natuurlijk
60
32
15
36
Navigeer
Te ru g
Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
RETURN
Menu-item Instellingen
MODUS Beeldmodus selecteren: NATUURLIJK, CINEMA, SPEL, SPORT, DYNAMISCH.
Deze functie komt overeen met de werking van de toets PRESET.
CONTRAST Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0-63).
HELDERHEID Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0-63).
SCHERPTE Scherpte verlagen resp. verhogen (bereik 0-31).
KLEUR Kleurverzadiging verlagen resp. verhogen (bereik 0-63).
ENERGIEBESPAREN
DE MODUS
Als u de modus energiebesparing instelt op ECO, wordt de televisie in de zuinige modus
gezet en wordt de helderheid van de televisie ingesteld op de optimale waarde.
Als de modus energiebesparing is ingeschakeld, is de instelling BACKLIGHT niet beschik-
baar.
OPMERKING!
In de beeldmodus DYNAMISCH kan de energiezuinige modus niet worden in-
geschakeld.
BACKLIGHT
Hier kunt u met de pijltoetsen  de achtergrondverlichting instellen. Hierbij kunt u kie-
zen uit LAAG, GEMIDDELD, HOOG en AUTOMATISCH
RUISONDERDRUK
KING
Met deze functie kunt u de ruis in het beeld verminderen en de beeldkwaliteit verbeteren
als het signaal zwak is. Maak een keuze uit UIT, LAAG, GEMIDDELD en HOOG.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 23 15.04.2014 13:50:1315.04.2014 13:50:13
24 van 50
Menu-item Instellingen
GEAVANCEERDE IN
STELLINGEN
Uitgebreide instelling
Geavanceerde beeld-instellingen
Dynamisch contrast
Kleurtemp
Beeld zoomen
Filmmodus
Huidtoon
Kleurverschuiving
RGB versterking
HDMI True Black
Gemiddeld
GR
5-5
Normaal
Auto
Automatisch
OK
Uit
Navigeer
Te ru g
Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
RETURN
DYNAMISCH CON
TRAST
Dynamisch contrast instellen: LAAG, GEMIDDELD, HOOG, UIT.
KLEURTEMP Kleurtint selecteren: NORMAAL, WARM, KOEL.
BEELD ZOOMEN Hier stelt u het beeldformaat in.
Deze functie komt overeen met de werking van de toets SIZE.
FILMMODUS Als u de met de videocamera opgenomen films zonder trillen wilt
afspelen, stelt u Film-nodus in op Auto-Position.
HUIDTOON Huidtint instellen
KLEURVERSCHUI
VING
Kleurverschuiving instellen
RGB
VERSTERKING
Kleurversterking afzonderlijk instellen
HDMI TRUE BLACK HDMI True Black (optioneel): Wanneer het beeldsignaal via een
HDMI-ingang wordt geleverd, is deze functie beschikbaar in het
instellingsmenu Beeld.
U kunt deze functie gebruiken om het zwart van de beelden te
versterken. U kunt deze functie instellen op "AAN" om de modus
HDMI True Black te activeren.
STANDAARD Zet met OK alle beeldinstellingen terug op de fabrieksinstellingen.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 24 15.04.2014 13:50:1415.04.2014 13:50:14
NL
25 van 50
8.2.2. Menu Beeld in de VGA/PC-m odus
Beeldinstellingen
Contrast
Helderheid
Kleur
Energiebesparende modus
Backlight
Geavanceerde instellingen
PC Positie
Standaard
Uitgeschakeld
Automatisch
OK
OK
OK
54
32
32
Navigeer
Te ru g
Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
RETURN
Menu-item Instellingen
CONTRAST Contrast verlagen resp. verhogen (bereik 0-63).
HELDERHEID Helderheid verlagen resp. verhogen (bereik 0-63).
KLEUR Kleurverzadiging verlagen resp. verhogen (bereik 0-63).
ENERGIEBESPAREN
DE MODUS
Is in deze modus uitgeschakeld
BACKLIGHT
Hier kunt u met de pijltoetsen  de achtergrondverlichting instellen. Hierbij kunt u de
opties LAAG, GEMIDDELD, HOOG en AUTOMATISCH kiezen.
GEAVANCEERDE IN
STELLINGEN
Uitgebreide instelling
Geavanceerde beeld-instellingen
Dynamisch contrast
Kleurtemp
Beeld zoomen
Filmmodus
Huidtoon
RGB versterking
Normaal
16:9
Uit
OK
Uit
5-5
Navigeer
Te ru g
Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
RETURN
DYNAMISCH CON
TRAST
Dynamisch contrast instellen: LAAG, GEMIDDELD, HOOG, UIT.
KLEURTEMP Kleurtint selecteren: NORMAAL, WARM, KOEL
BEELD ZOOMEN Hier stelt u het beeldformaat in.
Deze functie komt overeen met de werking van de toets SIZE.
FILMMODUS Functie voor een geoptimaliseerde beeldweergave bij films.
HUIDTOON Huidtint instellen
RGB
VERSTERKING
Kleurversterking afzonderlijk instellen
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 25 15.04.2014 13:50:1415.04.2014 13:50:14
26 van 50
Menu-item Instellingen
PC POSITIE AUTO PLAATSEN Als het beeld is verschoven, kunt u de optie AUTO PLAAT
SEN selecteren en op OK drukken om het weer in het midden
te plaatsen. Deze functie moet bij volledig beeld worden uitge-
voerd, anders kloppen de instellingen niet.
HOR. POSITIE Hier kunt u de horizontale positie van het beeld wijzigen met be-
hulp van .
VERT. POSITIE Hier kunt u de verticale positie van het beeld wijzigen met be-
hulp van .
PIXELFREQ. Met deze instelling wordt het beeldsignaal gesynchroniseerd met
de pixelfrequentie van het beeldscherm. Hiermee worden sto-
ringen gecorrigeerd die als verticale strepen bij pixelintensieve
weergaven (zoals tabellen of tekst met een klein lettertype) kun-
nen optreden. Stel de pixelfrequentie in met .
FASE Als het beeld van de PC niet duidelijk wordt weergegeven, kunt
u het beeldsignaal hier met behulp van  synchroniseren met
de pixels van de LCD-TV. Daardoor wordt het beeld scherper en
gelijkmatiger.
STANDAARD
Zet met of OK alle beeldinstellingen terug op de fabriekswaarden.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 26 15.04.2014 13:50:1615.04.2014 13:50:16
NL
27 van 50
8.2.3. Menu Geluid
Geluidinstellingen
Volume
Equalizer
Balans
Hoofdtelefoon volume
Geluidsmode
AVL
Hoofdtelefoon volume/Geluidsuitgang
Dynamic Bass
Surround Sound
Digitaal uit
Stereo
Uit
Hoofdtelefoon volume
Uit
Uit
PCM
Gebruiker
14
0
20
Navigeer
Te ru g
Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
RETURN
Menu-item Instellingen
VOLUME Basisinstelling van het volume bij inschakelen (bereik 0-63). Selecteer een matig basisvolu-
me.
EQUALIZER In het menu Equalizer kan de voorinstelling worden ingesteld op MUZIEK, FILM, SPRAAK,
NORMAAL, KLASSIEK en GEBRUIKER. De instellingen in het menu Equalizer kunnen al-
leen worden gewijzigd wanneer GEBRUIKER is ingesteld als equalizermodus.
BALANS Stel de balans in tussen de linker- en rechterluidspreker (bereik tussen -31 en +31).
HOOFDTELEFOON
VOLUME
Voer hier het volume van de hoofdtelefoon in. Deze kan alleen worden geregeld als u on-
der de optie HOOFDTELEFOON VOLUME/GELUIDSUTGANG de instelling HOOFDTELE
FOON VOLUME heeft gekozen.
WAARSCHUWING!
Wanneer het apparaat langere tijd op een hoog geluidsvolume via
een hoofdtelefoon wordt gebruikt, kan dit leiden tot gehoorscha-
de bij de luisteraar.
GELUIDSMODE Basisinstelling STEREO. Als de huidige uitzending de DUAL-modus ondersteunt (bv. bij
tweetalige uitzendingen), kunt u hier bovendien kiezen tussen DUAL_I en DUAL_II (origi-
nele taal en synchronisatie).
AVL Deze functie stemt de verschillende volumes van de verschillende uitzendingen op elkaar af.
Als u dit instelt op UIT, hoort u het oorspronkelijke volume. Als u dit instelt op AAN, hoort u
een gelijkmatig volume.
HOOFDTELEFOON
VOLUME/GE
LUIDSUITGANG
Selecteer het audiosignaal voor de hoofdtelefoon. De instelling HOOFDTELEFOON VOLU
ME verandert de volumeregeling van het signaal. Bij de instelling GELUIDSUITGANG heeft
het signaal een vooraf gedefinieerd volume, dat niet kan worden gewijzigd. Wanneer deze
instelling is geselecteerd, kan een externe versterker op het apparaat worden aangesloten.
DYNAMIC BASS Stel de basversterking in op AAN of UIT.
SURROUND
SOUND
Schakel het surround-effect in of uit.
DIGITAAL UIT Stel hier het audiotype voor de digitale uitgang in.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 27 15.04.2014 13:50:1615.04.2014 13:50:16
28 van 50
8.2.4. Menu Instellingen
Instellingen
CI Module
Taal
Ouderlijk toezicht
Timers
Datum/tijd
Bronnen
Satellietinstellingen
Netwerkinstellingen
Andere instellingen
Menu-item Instellingen
CI MODULE Als u Pay-TV programmas wilt bekijken, dient u zich vooraf bij een aanbieder aan te melden.
Na de aanmelding ontvangt u van de aanbieder een CAM-module (Conditional Access Modu-
le) en een speciale kaart. Raadpleeg voor meer Informatie over de instellingen de documenta-
tie bij de module.
Installeer de CI-componenten als volgt in uw televisie:
Schakel de televisie uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Plaats eerst de CI-module in de lezer op de zijkant van de LCD-TV. Plaats vervolgens de
kaart.
OPMERKING!
U mag de CI-module alleen insteken of uitnemen als het apparaat op stand-by staat
of van de netvoeding is losgekoppeld.
LET OP!
De CI-module kan alleen in de juiste positie worden ingestoken. De CI-mo-
dule of de televisie kunnen worden beschadigd wanneer u de CI-module
met te veel kracht probeert in te steken.
Sluit de televisie aan op de voeding, schakel het toetsel in en wacht enkele ogenblikken tot
de kaart wordt herkend.
Bij sommige CI-modules zijn verder nog enkele stappen vereist die u in het menu CI MODU
LE kunt uitvoeren.
Wanneer er geen module is geplaatst, wordt GEEN ALG. INTERFACE MODULE GEDE
TECT. op het beeldscherm weergegeven.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 28 15.04.2014 13:50:1715.04.2014 13:50:17
NL
29 van 50
Menu-item Instellingen
TAAL In het menu TAALINSTELLINGEN worden
alle taalinstellingen uitgevoerd en weergege-
ven.
Nederlands
Nederlands
Engels
Uit
Engels
Nederlands
Engels
Nederlands
Voorkeur
Menu
Primaire Audio Taal
Tweede Audio Taal
Primaire Ondertit. Taal
Tweede Ondertit. Taal
Primaire Teletekst Taal
Tweede Teletekst Taal
Gids
Taalinstellingen
Verlaten
De taal instellen in de menu‘s
MENU
MENU Hier selecteert u de taal van het OSD-menu (d.w.z. de taal voor meldingen op
het scherm).
De taal wordt direct veranderd. Kies geen taal in die u niet begrijpt.
Indien beschikbaar worden deze instellingen gebruikt. Anders worden de huidige instellingen
gebruikt.
VOORKEUR AUDIO Als een uitzending zoals bijv. een film in ver-
schillende talen wordt uitgezonden kunt u er-
voor kiezen om de gesproken taal te selecte-
ren (bijv. de oorspronkelijke taal).
ONDERTIT. Als de uitzending ondertitels voor doven en
slechthorenden bevat kan hier de gewenste
taal worden ingesteld.
TELETEKST Selecteer de gewenste teletekst taalgroep.
GIDS Als voor het tv-programma (Guide), meerde-
re talen beschikbaar zijn kunt u deze optie ge-
bruiken om de gewenste taal te selecteren.
HUIDIG AUDIO Selecteer de gewenste audio-modus.
ONDERTIT. Selecteer de gewenste ondertiteling-modus.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 2930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 29 15.04.2014 13:50:1815.04.2014 13:50:18
30 van 50
Menu-item Instellingen
OUDERLIJK
TOEZICHT
Als u deze optie bevestigt met OK wordt
een dialoogvenster geopend. Er wordt om
het wachtwoord (resp. de blokkeringssleu-
tel) gevraagd. Dit wachtwoord is in de fa-
briek ingesteld op "0000". Bij correcte in-
voer wordt het dialoogvenster van de
beveiligingsinstellingen geopend.
Ouderinstellingen
Menuvergrendeling
Volwassenvergrendeling
Kinderslot
PIN instellen
Uit
Uit
Uit
****
Selecteer instelling
Te ru g
Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
RETURN
MENUVERGREN
DELING
Via de instelling MENUVERGRENDELING wordt de menutoegang ge-
activeerd of gedeactiveerd. U kunt de toegang tot het installatiemenu of
tot het volledige menusysteem deactiveren.
VOLWASSENVER
GRENDELING
Als deze optie is ingesteld, wordt leeftijdsinformatie opgehaald van de
zender. Als de betreffende leeftijdscategorie op het toestel is gedeacti-
veerd, wordt de toegang tot het programma geblokkeerd.
KINDERSLOT Als het kinderslot is geactiveerd, kan de televisie uitsluitend via de af-
standsbediening bediend worden. In dat geval zijn alle toetsen op het
bedieningspaneel van de televisie, behalve de toets Stand-by/Aan, bui-
ten werking gesteld. Als het kinderslot is geactiveerd, kunt u de televisie
met de toets Stand-by/Aan op stand-by zetten.
U heeft dan de afstandsbediening nodig om de televisie weer in te scha-
kelen. Als op een toets wordt gedrukt, wordt het bericht KINDERSLOT
AAN weergegeven op het beeldscherm en wordt het menu niet weer-
gegeven.
PIN
INSTELLEN
Hiermee wordt een nieuwe pincode ingesteld. Voer met de cijfertoetsen
een nieuwe pincode in. U moet de nieuwe pincode ter bevestiging nog-
maals invoeren.
BELANGRIJK!
Noteer de nieuwe PIN-code. Als u de PIN-code bent vergeten,
moeten de fabriekinstellingen worden hersteld en gaan alle
instellingen en programmalijsten verloren.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 30 15.04.2014 13:50:1915.04.2014 13:50:19
NL
31 van 50
Menu-item Instellingen
TIMERS Via de optie SLEEP TIMER kunt u het apparaat zodanig programmeren dat het automatisch
wordt uitgeschakeld. U kunt de tijd instellen in stappen van 30 minuten (maximaal 2 uur). Me-
teen na de instelling gaat de tijd voor de slaaptimer lopen. Selecteer UIT om deze functie te be-
eindigen.
In het timermenu kunt u het begin en het
einde programmeren van een uitzending
die u niet wilt missen. Ga daarvoor als
volgt te werk:
druk op de gele toets om een uitzending
op te nemen in de timer of druk, bij een
beschikbare uitzending, op de groene
toets om de instellingen te bewerken.
Timer toevoegen Ma 30/09 18:32
Netwerktype
Timer type
Kanaal
Opnametype
Datum
Start
Einde
Duur
Herhaal
Wijzigen/wissen
ProSieben
Satelliet/Analoog
Timer
6 - ProSieben
Tijd
30/09/2013
20:00
21:00
60 min
eenmalig
Toegelaten
Opslaan
Selecteer instelling
Verwijderen
Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
RETURN
OK
De timerfunctie kan worden gebruikt om op een specifiek tijdstip over te schakelen naar een
andere zender (als het apparaat is ingeschakeld). Als het apparaat zich in de stand-bymodus be-
vindt, wordt op het ingestelde tijdstip het gewenste signaal doorgegeven aan de SCART-aan-
sluiting. Het apparaat wordt daarbij niet ingeschakeld. Op die manier kan in de stand-bymodus
een uitzending bijvoorbeeld met een videorecorder worden opgenomen. In dat geval knippert
de LED aan de voorkant van het apparaat.
NETWERK TYPE Weergave van het type zendergroep (DVB-T, DVB-C of DVB-S)
TIMER TYPE Dit is vastgelegd en kan niet worden veranderd.
KANAAL Kies de zender.
OPNAMETYPE Dit is vastgelegd en kan niet worden veranderd.
DATUM Voer hier de datum in.
Met de cijfertoetsen verandert u het cijfer tussen rechte haken.
START Voer de begintijd in.
EINDE Voer de eindtijd in.
DUUR De duur wordt automatisch vastgesteld.
HERHAAL Geef aan met welke tussenpozen de timer moet worden herhaald.
WIJZIGEN/
WISSEN
Als NIET TOEGELATEN is geselecteerd, wordt een slotsymbool weerge-
geven. In dat geval kunt u de vermelding alleen met de pincode openen.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 31 15.04.2014 13:50:2015.04.2014 13:50:20
32 van 50
Menu-item Instellingen
DATUM/TIJDIN
STELLING
Hier kunt u de tijdinstellingen wijzigen
DATUM/TIJD: Weergave van de ingestelde datum en tijd. Deze vermeldingen kunnen niet ge-
wijzigd worden.
TIJDINSTELLINGEN: Als u de vermelding wijzigt van AUTO in MANUEEL , kunt u in het vol-
gende menu-item de geselecteerde tijdzone telkens met volle uren vooruit- of terugzetten.
TIJDZONE: Alleen actief als het vorige menu-item is ingesteld op "MANUEEL".
Kies de waarde met . De huidige tijd wordt aangepast.
BRONNEN In dit menu kunt u bronnen deactiveren en activeren. Deactiveer een bron door deze te selec-
teren en op  te drukken. Gedeactiveerde bronnen worden niet weergegeven in de selec-
tielijst, die wordt geopend met de toets SOURCE.
Als u de naam van een bron wilt wijzigen, drukt u op de rode toets (ZOOM). Vervolgens kunt u
met behulp van de pijltoetsen  de naam wijzigen.
SATELLIETENIN
STELLINGEN
SATELLIETLIJST Lijst met satellieten weergeven
Gebruik de gele toets om een nieuwe satelliet toe te voegen.
Gebruik de blauwe toets om een satelliet uit de lijst verwijderen.
Druk op de toets OK, om de geselecteerde satelliet te bewerken.
ANTENNE INSTAL
LATIE
In deze rubriek kunt u de antenne-instellingen wijzigen en naar nieuwe
kanalen zoeken via de satelliet.
SATCODX Via dit menu kunt u uw bestaande lijst met satellieten exporteren of
importeren. Sluit een verwisselbaar opslagmedium (USB-stick) aan, om
hierop de lijst satellieten op te slaan.
NETWERKIN
STELLINGEN
Kies hier het netwerktype DRAADLOOS TOESTEL of TOESTEL MET KABEL.
Wanneer u gebruik maakt van een WLAN-stick, kiest u als netwerktype de optie DRAADLOOS
TOESTEL en bevestigt u dit met de toets OK. De TV zoekt naar beschikbare draadloze net-
werken. Selecteer het gewenste netwerk. Als dit netwerk is beveiligd moet u de netwerksleutel
invoeren. Raadpleeg daarvoor de handleiding van uw WLAN-router.
Wanneer u de instelling TOESTEL MET KABEL heeft gekozen, wordt er automatisch een dy-
namische verbinding gemaakt zodra de LCD-TV met internet wordt verbonden.
U kunt ook een statisch IP-adres opgeven. Druk hiervoor op de groene toets om het subme-
nu GEAVANCEERD te openen. Voer met behulp van de cijfertoetsen het IP-adres in om uw te-
levisie met internet te verbinden. Met de rode toets kunt u hier omschakelen tussen DYNA
MISCH en STATISCH.
ANDERE INSTEL
LINGEN
Andere instellingen
OSD-tijd
Gecodeerde scannen
HbbTV
Blauwe achtergrond
Software-upgrade
Applicatie Versie
Hardhorenden
Geluidsbeschrijving
Automatisch TV UIT
Stand-by zoekopdracht
Biss-toets codeeringssysteem
Media renderer
Opstartmodus
Virtual remote
Land : Nederland
Uit
Ja
Aan
Uit
V.3.3.6N
V.3.3.6N
Uit
Uit
4 Uren
Aan
OK
Uitgeschakeld
Laatste status
Ingeschakeld
Navigeer
Verlaten
Waarde wijzigen
MENU
OSDTIJD Hier kunt u de tijd instellen waarna het OSD-scherm automatisch wordt
afgesloten.
GECODEERDE
SCANNEN
Als u gecodeerde zenders wilt zoeken, stelt u JA in. Als u alleen vrije zen-
ders ("Free-to-Air") wilt zoeken, stelt u NEEN in.
HBBTV Kies de instelling AAN om de HbbTV programmas via internet te kun-
nen oproepen.
Deze service moet beschikbaar zijn in uw regio.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 32 15.04.2014 13:50:2115.04.2014 13:50:21
NL
33 van 50
Menu-item Instellingen
BLAUWE ACH
TERGROND
Als de LCD-TV geen signaal ontvangt, wordt een blauwe achtergrond
weergegeven in plaats van "sneeuw" of een zwart beeld.
SOFTWARE
UPGRADE
Hier kunt u naar de allernieuwste software voor de DTV-ontvanger zoe-
ken en deze bijwerken.
De update duurt ongeveer 30 minuten. Deze procedure mag niet wor-
den onderbroken. De voortgang van het zoekproces wordt weergege-
ven.
APPLICATIE VER
SIE
Versieaanduiding.
HARDHOREN
DEN
Als de zender speciale audiosignalen voor slechthorenden uitzendt, kunt
u de instelling op AAN zetten om deze signalen te ontvangen.
GELUIDSBE
SCHRIJVING
Als de zender speciale audiosignalen voor slechtzienden uitzendt, kunt
u de instelling op AAN zetten om deze signalen te ontvangen.
AUTOMATISCH
TV UIT
Hier kunt u het tijdsinterval instellen voor de automatische uitschake-
ling. Wanneer het interval is verstreken, wordt de televisie automatisch
uitgeschakeld.
STANDBY ZOEK
OPDRACHT
Is de STANDBY ZOEKOPDRACHT op AAN ingesteld dan worden be-
schikbare zenders gezocht wanneer het apparaat zich in de stand-by-
modus bevindt. Als het apparaat nieuwe of nog niet bestaande kanalen
vindt verschijnt een menu waarin u de wijzigingen kunt accepteren of
afwijzen.
BISSTOETS
CODEERINGS
SYSTEEM
Handmatige activering van programma‘s Alleen beschikbaar voor satel-
lietzenders.
MEDIA
RENDERER
Media renderer in- resp. uitschakelen. Deze functie maakt de uitwisse-
ling van gegevens mogelijk met andere multimedia apparatuur zoals
PC's, smartphones, camera's, etc.
OPSTARTMODUS Selecteer de inschakelmodus STANDBY, LAATSTE STATUS of ALTIJD
AAN. Met de netschakelaar schakelt het apparaat over naar de stand-by
modus of wordt de als laatste geselecteerde instellingen opgeroepen.
VIRTUAL
REMOTE
De virtuele afstandsbediening in- of uitschakelen. Hiermee kan het ap-
paraat worden bediend via andere apparaten.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 33 15.04.2014 13:50:2115.04.2014 13:50:21
34 van 50
8.2.5. Menu Installatie
Installatie
Automatische kanaalscan
Manuele Kanaalscan
Netwerk Zoeken
Analoge jnafstemming
Eerste Installatie
Menu-item Instellingen
AUTOMATISCHE
KANAALSCAN
De functie "AUTOMATISCHE KANAALSCAN" helpt u de zenders van de televisie op-
nieuw te zoeken en nieuwe zenders op te slaan.
U kunt verschillende zoekopties gebruiken.
Nadat u de gewenste zoektoptie heeft gekozen, drukt u op OK. Bevestig de vraag met
JA en druk op OK om het zoeken naar zenders te starten.
Met MENU kunt u het zoeken voortijdig annuleren. In dat geval worden de gevonden
kanalen niet opgeslagen.
MANUELE
KANAALSCAN
Deze functie wordt gebruikt voor de directe invoer van zenders.
NETWERK ZOEKEN Maak een keuze uit DVB-T-, DVB-C- of DVB-S-zendergroepen. Hierbij worden program-
mas gezocht die vergelijkbaar zijn met de momenteel ingestelde zender. De informatie
die hiervoor wordt verzonden is afhankelijk van de gekozen zender en kan tot uiteenlo-
pende resultaten leiden.
ANALOGE
FIJNAFSTEMMING
Hier kunt u de fijnafstemming van analoge kanalen uitvoeren.
OPMERKING!
De bestaande kanaal lijst zal worden vervangen bij de start van het netwerk
zoeken.
EERSTE
INSTALLATIE
Deze functie komt overeen met de eerste installatiestappen na de eerste inschakeling.
OPMERKING!
Door een nieuwe eerste installatie worden alle opties teruggezet op de fa-
brieksinstellingen. Dat geldt ook voor de pincode.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 34 15.04.2014 13:50:2115.04.2014 13:50:21
NL
35 van 50
8.2.6. Menu Zenderlijst
Zenderlijst
Zenderlijst bewerken
Favorieten
Actieve zenderlijst
De zenderlijst is de locatie waar u uw zenders beheert. In dit menu kunt u kiezen uit de volgende opties:
Zenderlijst bewerken
Favorieten
Actieve zenderlijst
Zenderlijst bewerken
Navigeer Filter
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Zenderlijst bewerken
1. Das Erste HD
2. ZDF HD
3. RTL Televisi
4. SAT.1
5. kabel eins
6. ProSieben
7. RTL2
8. VOX
9. SUPER RTL
10. SPORT1
Wissen Naam bew. LockVerplaatsenOK
Functie
SpringTer ug
Bekijken
Pagina OMHOOG/OMLAAG
Verlaten
123
456
789
OK
MENU
RETURN
Volledige zenderli jst doorbladeren
Selecteer met de pijltoetsen  de vorige of volgende zender.
U kunt een pagina omhoog of omlaag bladeren door op de toets P+ of P- te drukken.
Als u een specifieke zender wilt bekijken, markeert u deze met de pijltoetsen  en drukt u vervolgens op de toets
OK.
Een zender in de zenderlijst verplaatsen
Markeer de zender die u wilt verplaatsen met de pijltoetsen .
Selecteer met de pijltoetsen  de functie VERPLAATSEN.
De functie VERPLAATSEN wordt in de onderste menubalk weergegeven naast de vermelding OK.
Druk op de toets OK. Er wordt een dialoogvenster geopend.
Voer het gewenste zendernummer in en druk op OK. Als de zenderlocatie al bezet is, wordt u gevraagd of u de zen-
der toch wilt verplaatsen.
Kies JA en bevestig met OK. De zender wordt ingevoegd en de andere zenders schuiven op.
Kies NEEN en bevestig met OK. De zenders behouden hun plaats.
Een zender uit de zenderlijst verwijderen
Markeer de zender die u wilt verwijderen met de pijltoetsen .
Selecteer met de pijltoetsen  de functie WISSEN in het menu Programmliste.
De functie WISSEN wordt in de onderste menubalk naast de vermelding OK weergegeven.
Druk op OK, om de gemarkeerde zender uit de zenderlijst te verwijderen.
Vervolgens wordt de volgende melding weergegeven op het scherm:
„GESELECTEERDE DIENST WORDT BLIJVEND GEWIST. BENT U ZEKER?“.
Kies JA en bevestig met OK. De zender wordt verwijderd en de zenderlijst wordt bijgewerkt.
Kies NEEN en bevestig met OK. De verwijdering wordt geannuleerd.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 35 15.04.2014 13:50:2415.04.2014 13:50:24
36 van 50
Naam van zender wijzigen
Markeer de zender waarvan u de naam wilt wijzigen met de pijltoetsen .
Selecteer met de pijltoetsen  de functie NAAM BEW. in het menu PROGRAMMALIJST.
De functie NAAM BEWERKEN wordt in de onderste menubalk naast de vermelding OK weergegeven.
Druk op OK om de naam van de gemarkeerde zender te wijzigen.
U kunt nu met de pijltoetsen  naar het vorige of volgende teken springen
Met de pijltoetsen  kunt u nu door de tekenset springen (scrollen/bladeren).
Met de toets OK bevestigt u de wijziging en wordt de zenderlijst bijgewerkt.
U kunt de bewerking annuleren door op de toets MENU te drukken. Met de toets OK kunt u de nieuwe naam ver-
volgens opslaan.
Zenders blokkeren
Via de blokkering kunt u de toegang tot bepaalde zenders beveiligen met behulp van een code. Als u een zender wilt
blokkeren, moet u het wachtwoord weten (fabrieksinstelling: 0000; dit kan worden gewijzigd in het menu INSTELLIN
GEN > OUDERLIJK TOEZICHT).
Markeer de te blokkeren zender met de pijltoetsen .
Selecteer vervolgens de optie LOCK met de pijltoetsen .
Druk nu op OK. Er wordt een wachtwoordvenster weergegeven. Er wordt dan deze tekst weergegeven: VOER PIN
IN.
Voer de pincode in. Achter de geblokkeerde zender verschijnt een slotsymbool in de zenderlijst.
OPMERKING!
U activeert de blokkering bij het oproepen van de zender door het apparaat eerst een keer uit te schakelen.
U kunt de zender weer vrijgeven door deze te selecteren en op OK te drukken.
Zenderlijstfilter instellen
Met behulp van een filter kunt u gericht naar speciale zenders zoeken of zenders sorter en.
Druk op de blauwe toets om het filter te openen. U zijn verschillende filtercriteria beschikbaar.
Afhankelijk van het gekozen filter wordt in de zenderlijst het desbetreffende resultaat weergegeven.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 36 15.04.2014 13:50:2515.04.2014 13:50:25
NL
37 van 50
Favorieten
Filter
Tag
Alles markeren/demarkeren
Favorietenlijst
Toevoegen/Verwijderen
Selecteer kanaal
1. Das Erste HD
2. ZDF HD
3. RTL Televisi
4. SAT.1
5. kabel eins
6. ProSieben
7. RTL2
8. VOX
9. SUPER RTL
10. SPORT1
MENU
OK
Verlaten
U kunt verschillende zenders vastleggen als favorieten. Op die manier kunt u bij het doorbladeren van de zender alleen
uw favoriete zenders laten weergeven.
U kunt een favoriet vastleggen door in het menu ZENDERLIJST de optie FAVORIETEN te markeren.
Druk nu op de toets OK om het menu FAVORIETENLIJST op het scherm weer te geven.
Een zender toevoegen aan een favorietenlijst
Kies met de pijltoetsen  de zender die u in de favorietenlijst wilt opnemen.
Markeer de zender met de gele toets. U kunt alle zenders markeren door op de groene toets te drukken. Herhaal de
vorige stap tot alle zenders die u wilt toevoegen aan de favorietenlijst gemarkeerd zijn.
Druk op de toets OK om de gemarkeerde zenders aan de favorietenlijst toe te voegen. Bij elke zender wordt via
een symbool aangegeven of het in de favorietenlijst is opgenomen.
Een zender uit de zenderlijst verwijderen
Kies met de pijltoetsen  de zender die u uit de favorietenlijst wilt verwijderen.
Met de gele toets heft u de markering op. U kunt de markering van alle zenders opheffen door op de groene toets
te drukken.
Druk op de toets OK om de gemarkeerde zenders uit de favorietenlijst te verwijderen. Het symbool waarmee de
opname van de zender in de lijst wordt aangegeven, verdwijnt uit het menu.
Favorietenlijst openen, bedienen en sluiten
Met de toets FAV opent u de favorietenlijst.
Met de toetsen P+ of P roept u de zenders in de favorietenlijst op.
Met de pijltoetsen  verlaat u de favorietenlijst.
Actieve Zenderlijst
U kunt de zenders selecteren die in de zenderlijst staan. In het submenu ACTIEVE ZENDERLIJST stelt u de zenderty-
pen in.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 37 15.04.2014 13:50:2515.04.2014 13:50:25
38 van 50
8.2.7. Menu Mediabrowser
Als u een USB-opslagmedium op de LCD-TV aansluit, kunt u muziekbestanden, fotos en videos weergeven.
LET OP!
Tips voor het gebruik van USB
Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten (MP3-spelers) niet compatibel met deze LCD-TV.
Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan. Gebruik geen aparte kabel want dat kan compatibi-
liteitsproblemen veroorzaken.
Koppel het USB-apparaat niet af terwijl nog een bestand wordt afgespeeld.
Het snel aansluiten en loskoppelen van USB-apparaten is gevaarlijk. Let er vooral op dat u het
USB-apparaat niet snel na elkaar in- en uitplugt. Daardoor kan fysieke schade ontstaan aan het
USB-apparaat en met name de LCD-TV.
Sluit de USB-gegevensdrager aan en druk op de toets MEDIA op de afstandsbediening. De mediabrowser wordt
weergegeven. De mediabrowser kan ook worden geopend met de gelijknamige functie in het hoofdmenu. U kunt kie-
zen uit de volgende opties:
VIDEO’S - voor weergave van videobestanden
0..9: Spring
OK: Dit weergeven
RODE TOETS: Sorteren op naam
LANG: Voorvertoning afspelen
SWAP: Apparaatselectie
: Navigeer
: Weergeven
GROENE TOETS: Lus/Wil. weerg.
GELE TOETS: Weerg. st. sch. (Weergave stijl wijzigen)
BLAUWE TOETS: Media wijzigen
Media wijzigen
Videos
0001. Video 1
0002. Video 2
0003. Video 3
0004. Video 4
Navigeer
Spring
Voorvertoning afspelen
Media Browser
Video 1
1/4
a0
Weergeven
Dit weergeven
Lus/Wil. weerg.
Sorteren op naam
Weerg. st. sch.
0001
.
V
Vi
d
de
eo
1
Apparaatselectie
123
456
789
OK
LANG
FOTOS - voor weergave van fotobestanden
: Navigeer
0..9: Spring
OK: Vol. sch. weerg.
: Diavoorstelling
GROENE TOETS: Miniaturen
RODE TOETS: Sorteren op datum
GELE TOETS: Weerg. st. sch. (Weergave stijl wijzigen)
BLAUWE TOETS: Media wijzigen
SWAP: Apparaatselectie
Media wijzigen
0001. Foto 1 20.09.2012 10:15:43
0002. Foto 2 20.09.2012 10:15:43
0003. Foto 3 20.09.2012 10:15:43
0004. Foto 4 20.09.2012 10:15:43
Navigeer
Spring
Foto 1
1/4
a0
Diavoorstelling
Voll. sch. weerg.
Miniaturen
Sorteren op datum
Weerg. st. sch.
Foto 1 1680x1050
Foto‘sMedia Browser
Apparaatselectie
123
456
789
OK
MUZIEK - voor weergave van muziekbestanden
: Navigeer
: Weergeven
: Stop
SWAP: Apparaatselectie
: Vorige/Volgende
GELE TOETS: Weerg. st. sch. (Weergave stijl wijzigen)
0..9: Spring
OK: Dit weergeven
: Pause
RODE TOETS: Sorteren
GROENE TOETS: Lus/Wil. weerg.
BLAUWE TOETS: Media wijzigen
Medientyp ändern
0001. Titel 1 Artiest 1 Album 1
0002. Titel 2 Artiest 2 Album 2
0003. Titel 3 Artiest 3 Album 3
0004. Titel 4 Artiest 4 Album 4
Navigieer
Springen
Artiest1
1/4
a0
Weergeven
Auswahl wiedergeben
Ansicht ändern
Sortieren
Endlos/Zufall
Other
Vorige/Volgende
Stop
Pause
Apparaatselectie
MuziekMedia Browser
000
1
.
Ti
it
e
el
1
1
A
A
rti
i
est
t
1
A
Al
b
um
m
1
Titel 1
123
456
789
OK
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 38 15.04.2014 13:50:2615.04.2014 13:50:26
NL
39 van 50
OPMERKING!
Wanneer een bepaald bestandstype niet op de USB-gegevensdrager aanwezig is, wordt hiervan een mel-
ding weergegeven.
OPMERKING!
De optie SWAP wordt alleen weergegeven als meerdere USB-aansluitingen en/of netwerken beschikbaar
zijn.
ALLES
3
- voor weergave van alle mediatypen
INSTELLINGEN - voor instelling van de mediabrowser:
Afhankelijk van de geselecteerde optie kunt u beschikken over een aantal verschillende functies. Deze worden in het
onderste deel van het scherm weergegeven.
U kunt de mediabrowser afsluiten door op de toets MENU te drukken.
DLNA-netwerkservice gebruiken
De DLNA-netwerkservice stelt u in staat gegevens uit te wisselen tussen apparaten die eveneens de DLNA-functie on-
dersteunen.
Sluit de LCD-TV aan op een netwerk.
Schakel de LCD-TV in en open de MEDIA BROWSER via het menu.
Selecteer de optie INSTELLINGEN.
Stel onder WEERGAVESTIJL de optie MAP in.
Druk op de toets RETURN om naar het hoofdmenu van de mediabrowser te gaan.
Selecteer het gewenste mediatype en bevestig met OK. Alle beschikbare netwerken worden weergegeven in een
lijst.
Selecteer de gewenste mediaserver resp. het gewenste netwerk. Alle beschikbare bestanden worden weergegeven.
OPMERKING!
Onder aan het scherm worden de beschikbare opdrachten weergegeven.
CD met DLNA software
Installeer de DLNA software op uw pc, notebook of vergelijkbaar multimedia-apparaat om op de lcd-tv eenvoudig en
draadloos via het netwerk toegang te krijgen tot alle foto‘s, audio- en videobestanden.
3
Dit selectiemenu wordt weergegeven als in het menu INSTELLINGEN onder WEERGAVESTIJL de optie MAP is
ingesteld.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 3930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 39 15.04.2014 13:50:2815.04.2014 13:50:28
40 van 50
9. EPG ( elektronische programmagids)
Met de toets EPG opent u de elektronische programmagids.
In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare stations.
Selecteer met  e en zender en blader met  door de zender.
OPMERKING!
De weergegeven zenderinformatie wordt opgesteld door de omroepen. Als er geen zenderinformatie weer-
gegeven wordt, betekent dit niet dat er iets mis is met uw LCD-TV.
De volgende tabel toont de opties voor de PROGRAMMAGIDS
Toets Invoer Functie

NAVIGEER Met de pijltoetsen navigeert u binnen de programmagids.
RODE TOETS VORIGE DAG Het programma van de vorige dag wordt weergegeven.
Dit is alleen mogelijk tot aan de huidige dag. Het programma in het
verleden wordt niet weergegeven.
GROENE TOETS VOLGENDE DAG Het programma van de volgende dag wordt weergegeven.
GELE TOETS ZOOM Tijdvenster verkleinen.
BLAUWE TOETS FILTER Wanneer u een speciale uitzending zoekt, kunt u hiervoor een filter in-
stellen waarmee de selectie wordt beperkt.
SELECTEER GE
NRE
Rubriek van de weergegeven uitzendingen instellen.
INFO GEBEURTENISIN
FORMATIE
Geeft een gedetailleerde beschrijving van het geselecteerde program-
ma weer (indien beschikbaar).
Druk nogmaals op INFO om de beschrijving te verwijderen. Als de
beschrijving langer is, bladert u binnen de tekst met de toetsen P/+.
0…9 SPRING Kies een andere zender met de cijfertoetsen.
OK OPTIES Wanneer het gemarkeerde programma bezig is, kunt u alleen de op-
tie PROGRAMMA SELECTEREN gebruiken. Druk op de toets OK om
naar een andere zender over te schakelen.
Als de gemarkeerde uitzending in de toekomst ligt, kunt u ook nog
over de optie TIMER INSTELLEN OP GEBEURTENIS beschikken.
kies deze optie om de zender in de timer op te nemen.
ZOEKEN Uitzendingen zoeken. Stel hier de dag en de rubriek in.
SWAP NU Springt terug naar de actuele tijdbalk
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 40 15.04.2014 13:50:2915.04.2014 13:50:29
NL
41 van 50
10. Media Portal
Met de internettoets opent u de mediaportal. Hier krijgt u toegang tot nieuws, sociale netwerken, games, winkelen
en nog veel meer met de vooraf geïnstalleerde toepassingen. Voor deze functie is verbinding met internet vereist.
Blader met de pijltoetsen , en door de verschillende apps en bevestig uw keuze door op OK te drukken.
10.1. Mediatheek
In de mediaportal vindt u ook de mediatheek. Geniet van talloze videoclips en andere mediabestanden van Internet,
die al per genre en datum voor u zijn gesorteerd en continu worden bijgewerkt. Maak favorieten aan en zoek op com-
fortabele wijze afzonderlijke items met de zoekfunctie. Voor deze functie is verbinding met internet vereist.
Met de pijltoetsen , en  navigeert u binnen de mediatheek.
11. HbbTV-systeem
HbbTV (Hybrid Broadcast-breedband-tv) maakt een inhoudelijke koppeling tussen televisie- en internetinhoud mogeli-
jk, die gewoonlijk met behulp van de rode kleurtoets van de afstandsbediening wordt geactiveerd.
Services via HbbTV omvatten normale radio-/televisiezenders, Catch-Up-televisie, Video-On-Demand, EPG, interactieve
reclame, personalisering, afstemmingen, games, sociale netwerken en andere multimediatoepassingen.
HbbTV-toepassingen kunnen alleen worden geactiveerd als de zender deze signalen uitzendt en er een internetverbin-
ding met het televisietoestel bestaat. Zowel de omvang als de bediening verschillen per programma en zender.
Of een zender HbbTV-toepassingen aanbiedt, wordt via een korte melding in de rechterbenedenhoek van het scherm
weergegeven. De exacte vorm en positie is afhankelijk van de afzonderlijke toepassingen. Met de rode kleurtoets kunt
u de toepassingspaginas openen en sluiten. Navigeren binnen de toepassingen vindt plaats via de kleurtoetsen van de
afstandsbediening, maar kan per programma en uitzending variëren. Let op de meldingen in de toepassingen.
12. Open Browser
De Open Browser-functie is een app in het mediaportal waarmee u toegang hebt tot internet. Na het openen worden
voorgedefinieerde internetpagina‘s en de logo‘s daarvan weergegeven die u direct kunt kiezen. Met de knoppen kunt u
URL-adressen rechtstreeks invoeren of kunt u bij een ingeschakelde zoekfunctie via zoektermen naar internetpagina‘s
gaan. Met de pijltoetsen  van de afstandsbediening navigeert u door de opties en met OK bevestigt u de selectie.
OPMERKING!
Let op, internetpagina‘s met Flash-inhoud worden door de Open Browser niet ondersteund. Daarnaast is
downloaden niet mogelijk.
13. MEDION Life Remote App
De MEDION Life Remote App biedt u een innovatieve manier om uw MEDION televisie via het netwerk met uw smart-
phone te bedienen.
Vanwege de eigenschappen van uw mobiele telefoon zoals een touchscreen en een bewegingssensor, biedt de MEDI-
ON Remote App comfortabele, gemakkelijke en verbeterde mogelijkheden om uw MEDION Smart-TV te bedienen. Bo-
vendien heeft u de mogelijkheid om de televisie met behulp van een touchpad te bedienen en bij het opvragen van
webpagina‘s direct tekst in te voeren.
OPMERKING!
Let erop dat de televisie zich binnen hetzelfde netwerk bevindt als de smartphone om de tv te kunnen be-
dienen.
QR-code Apple QR-code Android
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4130774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 41 15.04.2014 13:50:2915.04.2014 13:50:29
42 van 50
14. Problemen oplossen
Storingen kunnen soms een eenvoudige oorzaak hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderde-
len. We willen u hiermee een gids aanreiken om het probleem mee op te lossen. Als de hier genoemde maatregelen
geen succes zijn helpen we u graag verder.
Fout Oplossing
Er is beeld noch geluid. Controleer of het netsnoer correct is aangesloten op het stopcontact en
op het apparaat.
Controleer of de signaalontvangst op TV is ingesteld.
Er is geen beeld. Er is geen beeld
via AV.
Controleer of contrast en helderheid correct zijn ingesteld.
Controleer of alle externe apparaten correct zijn aangesloten.
Controleer of de juiste AV-bron is geselecteerd.
Een ingangsbron die u met MODE wilt selecteren, moet zijn gemarkeerd
in het menu BRONNEN.
Er is geen geluid. Controleer of het volume niet op de laagste stand staat.
Controleer of de mutefunctie is ingeschakeld.
Controleer of het volume van de andere externe bron niet op de minimale
waarde is ingesteld.
Er is beeld noch geluid. Er is ech-
ter wel ruis te horen.
De ontvangst kan slecht zijn. Controleer of de antenne is aangesloten.
Het beeld is niet duidelijk. De ontvangst kan slecht zijn.
Controleer of de antenne is aangesloten.
Het beeld is te licht of te donker. Controleer de instellingen van contrast en helderheid.
Het beeld is niet scherp. De ontvangst kan slecht zijn.
Controleer of de antenne is aangesloten.
Controleer de instellingen van scherpte en ruisonderdrukking in het menu
BEELD.
Er wordt een dubbel of drievou-
dig beeld weergegeven.
Controleer of de antenne correct is uitgericht.
Mogelijk wordt het signaal weerkaatst door bergen of gebouwen.
Het beeld vertoont ruis. Er kan interferentie van auto's, treinen, lijnen, TL-verlichting etc. aanwezig
zijn.
Mogelijk is er sprake van interferentie tussen de antenne- en stroomkabel.
Leg de kabels verder uit elkaar.
Er zijn strepen zichtbaar op het
scherm of de kleuren verbleken.
Is er sprake van interferentie door een ander apparaat?
Zendantennes van radiostations of antennes van radioamateurs en draag-
bare telefoons kunnen eveneens interferentie veroorzaken.
Gebruik het apparaat zo ver mogelijk uit de buurt van het apparaat dat de
storing mogelijk veroorzaakt.
De multifunctionele toets MODE
van het apparaat werkt niet
Mogelijk is het kinderslot geactiveerd.
Geen ontvangst/slechte ont-
vangst via een draadloze net-
werkverbinding (WLAN).
Controleer of uw WLAN-stick op het apparaat is aangesloten.
Controleer of alle benodigde instellingen zijn uitgevoerd.
Controleer of de gebruikte WLAN-stick met een USB-verlengkabel op het
apparaat is aangesloten.
De afstandsbediening werkt niet. Controleer of de batterijen in de afstandsbediening evt. leeg of onjuist ge-
plaatst zijn.
Controleer of er evt. sprake is van sterke lichtinstraling bij het sensorven-
ster.
Controleer of de televisiefunctie van de universele afstandsbediening is in-
geschakeld door op de toets TV op de afstandsbediening te drukken.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4230774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 42 15.04.2014 13:50:3115.04.2014 13:50:31
NL
43 van 50
14.1. Heeft u nog verdere ondersteuning nodig?
Neem voor verdere ondersteuning contact met ons op, wanneer de suggesties in de voorgaande paragrafen uw pro-
bleem niet opgelost hebben. Gelieve de volgende informatie bij de hand te houden:
Welke externe apparaten zijn aangesloten?
Welke meldingen verschijnen op het beeldscherm?
Tijdens welke bedieningsstap is het probleem opgetreden?
A ls er een PC op het apparaat is aangesloten:
Hoe ziet uw systeemconfiguratie eruit?
Welke software gebruikte u toen het probleem zich voordeed?
Welke stappen heeft u reeds ondernomen om het probleem op te lossen?
Geef ons uw klantnummer door wanneer u dit al heeft ontvangen.
14.2. Pixelfouten bij LCD-TV’s
Ondanks het gebruik van de rmodernste productiemethoden kunnen,
vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enkele of
meerdere lichtpuntjes uitvallen.
Bij TFTs met actieve matrix en een resolutie van 1920 x 1080 pixels,
die zijn samengesteld uit elk drie subpixels (rood, groen, blauw), wor-
den in totaal ca. 6,2 miljoen aansturingselementen gebruikt. Door
dit zeer hoge aantal transistoren en het daarmee gepaard gaande, ui-
terst complexe productieproces kan er sporadisch sprake zijn van uit-
vallende of verkeerd aangestuurde pixels of afzonderlijke subpixels.
Pixelfoutklasse Fouttype 1
continu
verlichte pixel
Fouttype 2
continu
zwarte pixel
Fouttype 3
defecte subpixel
verlicht zwart
00000
I112
1
0
1
3
5
II 2 2 5
5-n*
0
0
2xn*
10
III 5 15 50
50-n*
0
0
2xn*
100
IV 50 150 500
500-n*
0
0
2xn*
1000
n*=1,5
Het toegestane aantal fouten van het voornoemde type wordt in iedere foutklasse uitgedrukt per miljoen pixel en moet
dan worden omgerekend naar de toepasselijke fysieke schermresolutie.
Dit toestel voldoet aan de Europese norm ISO 9241-307 Klasse II (pixelfouten).
5 Pixels
Regels
Subpixel
Pixel
blauw
groen
rood
5 Pixels
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4330774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 43 15.04.2014 13:50:3115.04.2014 13:50:31
44 van 50
14.3. Reiniging
De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen:
WAARSCHUWING!
Koppel voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los.
De hoogglanzende afwerking met pianolak is bedekt met een folie om de televisie te behoeden voor krassen. Ver-
wijder de folie nadat u de televisie correct op de gewenste plaats heeft opgesteld.
Als de pianolaklaag vuil wordt, neemt u eerst het stof af. Veeg het apparaat vervolgens zachtjes af met een schoon-
maakdoek. Als u niet eerst het stof afneemt of te krachtig over de pianolaklaag veegt, kunnen er krassen ontstaan.
Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige schoonmaakmiddelen.
Reinig het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek.
Let erop dat er geen waterdruppels achterblijven op de LCD-TV. Water kan blijvende verkleuringen veroorzaken.
Stel het beeldscherm niet bloot aan fel zonlicht of ultraviolette straling.
Bewaar het verpakkingsmateriaal goed en gebruik alleen dit om de LCD-TV te transporteren.
LET OP!
De behuizing van het beeldscherm bevat geen onderdelen die moeten worden gereinigd of
onderhouden.
15. Afvoer
Verpakking
Uw toestel is speciaal verpakt voor bescherming tijdens transport. De verpakking bestaat uit materialen die
op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen worden gerecycled.
Apparaat
Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur in geen geval bij het gewone huisvuil. Afgedankte ap-
paratuur moet volgens de geldende wettelijke voorschriften op de juiste manier worden afgevoerd. Hierbij
worden de bruikbare grondstoffen voor recycling gescheiden waarmee de belasting van het milieu wordt
beperkt.
Lever het afgedankte apparaat voor recycling in bij een inzamelpunt voor elektrisch afval. Neem voor verde-
re informatie contact op met uw plaatselijke reinigingsdienst of met uw gemeente.
Batterijen
Lege batterijen horen niet bij het huisvuil! Deze moeten worden ingeleverd op een inzamelpunt voor lege
batterijen.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4430774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 44 15.04.2014 13:50:3215.04.2014 13:50:32
NL
45 van 50
16. Technische gegevens/productspeci caties
LCD-TV
Apparaataanduiding P16058 (MD 30774)
Nominale spanning 220 - 240 V ~ 50 Hz
Beeldschermformaat 97,8cm/39” LCD; 16:9-scherm
Opgenomen vermogen max. 100 Watt
Opgenomen vermogen in stand-by <0,5 W
Opgenomen vermogen uit 0 W
Uitgangsvermogen luidspreker 2 x 8 W RMS
Fysieke resolutie 1920 x 1080
TV-systeem Pal B/G, D/K, I; Secam L,L´
Zenderlocaties 199 (ATV), 10.000 (DTV)
Kanalen
VHF (Band I/III)
UHF (BAND U)
HYPERBAND
KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41)
HD DVB-T
HD DVB-C
DVB-S2
Aansluitingen
Antenneaansluiting (analoge tv, DVB-T of DVB-C)
2 x USB-aansluiting
Satellietaansluiting
1 x LAN RJ-45
Video
2 x HDMI® In met HDCP decodering
1 x SCART
1 x VGA (15-pens D-Sub)
Composite Video-In (adapter voor 3,5 mm mini-jackplug naar tulp)
Component In (YUV) (adapter voor 3,5 mm mini-jackplug naar tulp)
Audio
Stereo audio-ingang voor Composite video/YUV/PC
(adapter voor 3,5 mm mini-jackplug naar tulp)
Hoofdtelefoonaansluiting (3,5 mm mini-jackplug)
Digitale Audio-Out (SPDIF) (coaxiaal)
Stations / Opslagmedia
Stations USB, Common Interface-slot (CI+)
Ondersteunde formaten via USB
4
Foto: JPG, JPEG, JPE, BMP, PNG
Muziek: MP3, WMA, WAV
Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid, MOV, MP4, DAT, VOB, H263, FLV
Ondersteunde opslagcapaciteit USB max. 1 TB
4
4
Vanwege het grote aantal beschikbare codecs kan niet worden gegarandeerd dat alle formaten afspeelbaar
zijn.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4530774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 45 15.04.2014 13:50:3315.04.2014 13:50:33
46 van 50
Afstandsbediening
Transmissiewijze infrarood
LED-klasse 1
Batterijtype 2 x 1,5V AAA R03/LR03
Afmetingen / Omgevingstemperatuur
Toegestane omgevingstemperatuur +5 °C - +35 °C
Toegestane relatieve vochtigheid 20 % - 85 %
Afmetingen zonder voet (b x h x d) ca. 892 x 532 x 93 mm
Afmetingen met voet (b x h x d) ca. 892 x 576 x 220 mm
Gewicht zonder voet ca. 8,2 kg
Gewicht met voet ca. 9,1 kg
Wandmontage Vesa-norm, gatafstand 200 x 200 mm
5
5
MSN
LCD-TV MD30774, MSN 3001 7247
WLAN-Dongle Wistron, Vezzy 200, MSN 4004 4275
5
Wandhouder niet inbegrepen in de levering. Let er bij de montage op dat schroeven van maat M6 worden
gebruikt. De schroefl engte wordt berekend door de dikte van de wandhouder te nemen plus 12 mm.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4630774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 46 15.04.2014 13:50:3415.04.2014 13:50:34
NL
47 van 50
2014
39
97,8
86
59
P16058 (MD 30774)
MSN 30017247
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4730774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 47 15.04.2014 13:50:3415.04.2014 13:50:34
48 van 50
17. Colofon
Copyright © 2014
Alle rechten voorbehouden.
Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd.
Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toe-
stemming van de fabrikant is verboden.
Het copyright berust bij de firma:
Medion AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Duitsland
De handleiding is via de Service Hotline te bestellen en is via het serviceportal
www.medion.com/nl/service/start/ beschikbaar voor download.
U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het serviceportal naar uw mobiele toestel down-
loaden.
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4830774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 48 15.04.2014 13:50:3515.04.2014 13:50:35
49 van 50
NL
18. Index
A
Aansluiten ..........................................................................................6
Aansluiten apparaat met HDMI .......................................... 21
Aansluiten voeding .................................................................13
Aanwijzingen over de conformiteit ..........................................7
Afstandsbediening ......................................................................10
Apparaatoverzicht ..........................................................................8
Aufstellort ..........................................................................................5
B
Batterijen .....................................................................................7, 44
Bediening ........................................................................................ 16
Beeldinstellingen ..........................................................................16
D
DLNA .................................................................................................22
E
Eerste installatie ............................................................................ 14
Elektronische programmagids ................................................40
F
Favorieten .......................................................................................37
Favoriten ..........................................................................................37
Fout ...................................................................................................42
Full HD .................................................................................................4
G
Gebruiksveiligheid ..........................................................................5
Geluidsinstellingen ......................................................................16
H
HbbT V ...............................................................................................41
I
Ingebruik name ..............................................................................12
L
Life Remote App ...........................................................................41
M
Mediabrowser ................................................................................38
Media Portal ...................................................................................41
Montage ..........................................................................................12
N
Netwerk............................................................................................32
Netwerk aansluiten ......................................................................22
O
Open Browser ................................................................................41
OSD-menu ...................................................................................... 22
P
Pixelfouten ......................................................................................43
Plaats van installatie .......................................................................5
Plaats van opstelling ......................................................................5
Problemen oplossen ...................................................................42
Programmliste ............................................................................... 16
R
Reparatie ............................................................................................6
S
Satelliet .....................................................................................15, 32
Storing ..............................................................................................42
T
Technische gegevens ..................................................................45
Teletekst ...........................................................................................18
Teletekst cijfertoetsen ............................................................18
Teletekst kleurtoetsen ...........................................................18
Teletekst subpagina‘s .............................................................18
Teletekst zenderkeuzetoetsen ............................................18
V
Veiligheidsinstructies .....................................................................5
Aansluiten .....................................................................................6
Gebruiksveiligheid .....................................................................5
Plaats van opstelling .................................................................5
Voeding ..........................................................................................6
Voeding ...............................................................................................6
Stroom aansluiten ...................................................................13
W
WLAN ......................................................................................... 22, 32
Z
Zenderkeuze ..................................................................................16
Zenderlijst ....................................................................................... 35
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 4930774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 49 15.04.2014 13:50:3515.04.2014 13:50:35
50 van 50
30774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 5030774 DE FR IT NL eCom RC Content.indb 50 15.04.2014 13:50:3515.04.2014 13:50:35
97,8cm / 39“ Full HD LCD-LED Backlight TV
MEDION
®
LIFE
®
P16058 (MD 30774)
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Handleiding
30774 DE FR IT NL eCom RC Cover.indd 130774 DE FR IT NL eCom RC Cover.indd 1 14.04.2014 15:37:0414.04.2014 15:37:04
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Medion MD 30774 - LIFE P16058 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Medion MD 30774 - LIFE P16058 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info