INTRODUÇÃO
Estimado cliente,
Muito obrigado por escolher um produto McCulloch.
Desta forma, passou a fazer parte de uma história que
se iniciou há muito, quando a McCulloch começou a
fabricar motores durante a Segunda Grande Guerra.
Em 1949, quando a McCulloch introduziu a sua
primeira motosserra ligeira para utilização por uma
VySHVVRDRVWUDEDOKRVÀRUHVWDLVGHL[DUDPGHVHURV
mesmos.
A linha inovadora de motosserras continuaria a
desenvolver-se ao longo das décadas, o negócio
H[SDQGLXVHSULPHLURFRPPRWRUHVGHDYLmRHGHNDUW
na década de 1950, e depois com as mini-motosserras
nos anos 60. Mais tarde, nos anos 70 e 80, a linha foi
ampliada com aparadores e sopradores.
Atualmente, como parte do grupo Husqvarna, a
McCulloch continua a tradição de motores potentes,
inovações técnicas e design poderoso que têm sido
a nossa marca distintiva há mais de meio século. A
redução do consumo de combustível, das emissões e
dos níveis de ruído é para nós uma prioridade, tal como
a melhoria da segurança e da facilidade de utilização.
(VSHUDPRVVLQFHUDPHQWHTXH¿TXHVDWLVIHLWRFRPR
seu novo produto McCulloch, dado que foi concebido
para acompanhá-lo durante muito tempo. Ao seguir as
instruções de utilização, serviço e manutenção deste
manual do utilizador, a vida útil do produto pode ser
SURORQJDGD&DVRQHFHVVLWHGHDMXGDSUR¿VVLRQDOSDUD
reparações ou assistência, utilize a funcionalidade de
Localização de pontos de assistência no site
www.mcculloch.com.
A McCulloch efetua o desenvolvimento contínuo dos
seus produtos, reservando-se o direito de introduzir
PRGL¿FDo}HVUHIHUHQWHVDRDVSHWRHIRUPDGRV
mesmos sem aviso prévio.
Este manual pode também ser descarregado em
www
.mcculloch.com.
SÍMBOLOS
A máquina pode ser perigosa!
Uma utilização imprópria ou
descuidada pode provocar
ferimentos graves.
Leia atentamente as instruções do
RSHUDGRUHFHUWL¿TXHVHGHTXH
compreende o seu conteúdo antes
de utilizar a máquina.
Utilize sempre:
• calçado de segurança com
proteção metálica na biqueira e
solas antiderrapantes
• vestuário confortável apropriado;
calças compridas e mangas
compridas grossas
• luvas antiderrapantes resistentes
• proteção ocular, tal como
óculos com respiros e que não
embaciem ou máscara para
o rosto
• um capacete de segurança
aprovado
• protetores acústicos
(tampões para os ouvidos ou
silenciadores) para proteger a
sua audição
As pessoas com cabelo comprido
devem (para sua segurança
pessoal) prendê-lo.
Mantenha sempre pessoas e
animais a uma distância superior a
15 metros da máquina.
Tenha cuidado com objetos
projetados ou ricochetes.
)UHTXrQFLDURWDFLRQDOPi[LPDGR
fuso, rpm.
As máquinas com lâminas podem
ser projetadas violentamente para
o lado quando a lâmina entra
HPFRQWDFWRFRPXPREMHWR¿[R
(arremesso da lâmina).
Uma lâmina pode provocar a
amputação de um braço ou de uma
perna. Mantenha sempre pessoas
e animais a uma distância de pelo
menos 15 metros da máquina.
Marcação com setas de
posicionamento que delimitam a
montagem do suporte do punho.
Nível de pressão sonora
ponderado A a 7,5 metros em
conformidade com o regulamento
"Protection of the Environment
Operations (Noise Control)
Regulation 2008" (Proteção de
operações no meio ambiente
[controlo do ruído], regulamento de
2008) da NSW da Austrália. Estes
GDGRVHQFRQWUDPVHHVSHFL¿FDGRV
na etiqueta.
XX
Emissões de ruído para o meio
ambiente conforme diretiva da
Comunidade Europeia. Estes
GDGRVHQFRQWUDPVHHVSHFL¿FDGRV
na secção ESPECIFICAÇÕES
TÉCNICAS e na etiqueta.
Este produto está em conformidade
com as diretivas aplicáveis da CE.
Este produto está em conformidade
com as diretivas aplicáveis da
EAC.
Este produto está em conformidade
com os regulamentos australianos
relativos à compatibilidade
eletromagnética (EMC).
Escorvador.
Controlo do estrangulador.