768165
19
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/31
Pagina verder
36 I Rodi XP FIX I Maxi-Cosi Maxi-Cosi I Rodi XP FIX I 37
IT
* FIX-fästena har utformats för att förbättra
stabiliteten. Om det skulle uppstå problem vid
användning i bil så är det möjligt att annda
Maxi-Cosi Rodi XP FIX utan detta alternativ.
SÄKERHET
Allmänt om bilbarnstolen Maxi-Cosi Rodi XP FIX
1. Bilbarnstolen ska endast användas i bilen.
2. Bilbarnstolen är utvecklad för intensiv
användning i ca 10 år.
3. Vi rekommenderar att du kontrollerar
polystyrendelarna (EPS) regelbundet för skador.
VARNING:
Kontrollera att bilbarnstolen är korrekt
installerad. Det är viktigt för ditt barns säkerhet
att du ställer in bältet på rätt sätt. Bilbältet
måste fästas längs sätets markerings-/
positioneringspunkter.
s även etiketten på sidan av bilbarnstolen.
Montera aldrig bältet på något annat sätt än det
som visas.
Användaren tillråds att kontakta återförljaren
eller tillverkaren vid tveksamheter om hur
bilbarnstolen ska installeras eller användas.
Maxi-Cosi Rodi XP FIX i bilen
1. Installera barnstolen i bilen efter inköp.
Vid problem med installationen, som beror
på längden på bilens säkerhetsbälte, ska du
omedelbart kontakta återförsäljaren.
2. Bilbarnstolen ska endast användas på
framåtvända säten utrustade med 3-punkts
rullbälten godkända enligt normen ECE R16
eller därmed jämförbar norm. Använd INTE
2-punktsbälte.
3. Ta av bilsätets nackstöd om det hindrar
inställningen bilbarnstolens nackstöd.
4. Glöm inte att sätta tillbaka nackstödet i
baksätet på bilen när du tar bort barnstolen.
Nar barnet sitter i bilbarnstolen Maxi-Cosi Rodi
XP FIX
1. Kontrollera att nackstödet sitter i rätt höjd.
2. Lär barnet att inte leka med säkerhetsbältets
spänne och att huvudet alltid ska vara mot
nackstödet.
Underhållsinstruktioner
Nackstödets och ryggstödets skumplastdelar får
inte tas bort.
A - Nackstöd
B - Bälteshake
C - Axelstöd
D - Ryggsd
E - Bälteshorn
F - Sits
G - Handtag för höjdinsllning nackstöd
H - Instruktionshäfte
I - Förvaringsficka för bruksanvisningen
J - Spak för aktivering av FIX-fästena
K - Krokar för FIX-fästena*
SV
* I connettori FIX sono stati progettati per
migliorare la stabili. In caso di problemi durante
l’uso nel veicolo, è possibile utilizzare Maxi-Cosi Rodi
XP FIX senza questa opzione.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Informazioni generali sul seggiolino Maxi-Cosi
Rodi XP FIX
1. Il seggiolino auto è inteso solo per l’uso in auto.
2. Il seggiolino auto è stato sviluppato per un uso
intensivo di circa 10 anni.
3. Si consiglia di ispezionare regolarmente le parti
in polistirene espanso (EPS) alla ricerca di eventuali
danni.
AVVERTENZA:
Controllare che il seggiolino per bambini sia
installato correttamente. Per la sicurezza di vostro
figlio è importante che la cintura sia montata
correttamente. La cintura di sicurezza deve essere
fissata lungo i riferimenti / punti di posizionamento
appropriati sul sedile. Leggere anche l'etichetta sul
lato del seggiolino auto. Non montare la cintura in
modi diversi da quanto illustrato.
In caso di dubbi sull’installazione o l’utilizzo
corretto del sistema di ritenuta per bambini,
si consiglia all’utente di mettersi in contatto
direttamente con il distributore o il produttore
del seggiolino.
Il seggiolino auto Maxi-Cosi Rodi XP FIX in
macchina
1. Dopo l’acquisto, installate il seggiolino all’interno
dell’automobile. In caso di dicoltà derivanti dalla
lunghezza delle cinture di sicurezza dell’autoveicolo,
contattate immediatamente il distributore.
2. Utilizzate il seggiolino auto solo su un sedile
rivolto in avanti, provvisto di cintura di sicurezza
automatica a 3 punti e omologato in base alla
norma ECE R16 o una norma equivalente. NON
utilizzate cinture a 2 punti d’attacco.
3. Rimuovete il poggiatesta del sedile dell’auto se
questo ostacola la regolazione dello schienale del
seggiolino auto.
4. Ricordatevi di riposizionare il poggiatesta del
sedile posteriore dell’auto quando togliete il
seggiolino auto.
Il vostro bambino nel seggiolino auto Maxi-Cosi
Rodi XP FIX
1. Controllate che il poggiatesta sia regolato
all’altezza giusta.
2. Insegnate al vostro bambino che non bisogna mai
giocare con la fibbia della cintura e che la sua testa
deve sempre essere sul poggiatesta.
Manutenzione
La parti in polistirolo del poggiatesta e dello
schienale non devono essere rimosse.
A - Poggiatesta regolabile
B - Passaggio cintura diagonale
C - Supporto spalle
D - Schienale
E - Passaggio cintura addominale
F - Seduta
G - Maniglia regolazione poggiatesta
H - Etichetta omologazione/istruzioni
I - Tasca per conservare le istruzioni
J - Levetta per azionare le pinze FIX
K - Pinze per fissaggio FIX*
19

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Maxi-Cosi Rodi SPS 2021 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Maxi-Cosi Rodi SPS 2021 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 4,39 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info