450902
58
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/58
Pagina verder
www.maxi-cosi.com www.maxi-cosi.com
Maxi-Cosi Mura
GB Instructions for use/Warranty
F Mode d’emploi/Garantie
D Gebrauchsanweisung/Garantie
NL Gebruiksaanwijzing/Garantie
E Modo de empleo/Garantia
I Istruzioni per l’uso/Garanzia
P Modo de emprego/Garantia
Français EnglishDeutschNederlandsEspañolItalianoPortugûes
Français EnglishDeutschNederlandsEspañolItalianoPortugûes
Instructions for use/Warranty 7 - 13
Mode d’emploi/Garantie 14 - 21
Gebrauchsanweisung/Garantie 22 - 29
Gebruiksaanwijzing/Garantie 30 - 37
Modo de empleo/Garantia 38 - 45
Istruzioni per l’uso/Garanzia 46 - 53
Modo de emprego/Garantia 54 - 61
Lithuania
AS Greifto
Pärnu mnt. 139c
11317 Tallinn
Tel. (6) 56 33 06
Fax (6) 56 33 11
E-mail greifto@datanet.ee
Luxembourg
Dorel Benelux
Brussels Int. Trade Mart
Postbus/B.P. 301
Aquarelle 366
1000 Brussel/Bruxelles
Tel. 0800 1 17 40
Fax +31 492 578 122
Malaysia
Planete Enfants Sdn. Bhd
No. 23, Jalan SS 26/15
Taman Mayang Jaya
47301 Petaling Jaya
Selangor, Malaysia
Tel. 603-78035523
Fax 603-78035323
E-mail julia.lim.my@gmail.com
Malta
Rausi Company Limited
J.P.R. Buildings
Ta Zwejt Street
San Gwann Industrial Estate
San Gwann SGN 09
Tel. +356 21 44 56 54
Fax +356 21 44 56 57
E-mail rausi.info@rausi.com.mt
Mauritius
Meem Trading
38 Sir S. Ramgoolam Street
Port Louis
Mauritius
Tel. 2302403632
Fax 2302411589
E-mail meem@intnet.mu
México
D’bebé SA de CV
Girardón # 84
Colonia Alfosno XIII, Mixcoac.
México D.F. 01420
Tel. (52)(55) 15-00-23-23
Fax (52)(55)55-98-51-08
E-mail dbebe@dbebe.com.mx
Nederland
Dorel Netherlands
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
New Zealand
IGC Dorel Pty Ltd
655-685 Somerville Road
Sunshine West, VIC 3020
Australia
Tel. +61(3) 8311 5300
Fax +61(3) 8311 5390
E-mail sales@igcdorel.com.au
Norway
BabyWorld DA (sales agent)
Teglverksveien 25b
N - 3057 Solbergelva
Norway
Tel. 32 23 00 54 / 957 39 068
Fax 32 23 03 12
E-mail info@baby-world.no
Norway
Dorel Netherlands
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
The Netherlands
Osterreich
Dorel Germany
Vertrieb Österreich
Augustinusstraße 9c
D-50226 Frechen-Königsdorf
Deutschland
Tel. +49 2234 / 96 43 0
Fax +49 2234 / 96 43 33
Panama
BEST BRANDS COMMERCIAL
C. Cial Bal Harbour
Galerias, Ofi cina 101
Paitilla
Panama, Panama
Tel. (507) 300-2884,
1-(305)433-2269
Fax (507) 300-2885
Poland
Poltrade Waletko
Spolka Jawna
41-500 Chorzow
Ul. Legnicka 84/86
Tel. (032) 346 00 81
Fax (032) 346 00 82
www.maxicosi.pl
biuro@poltradewaletko.pl
www.poltradewaletko.pl
Portugal
Dorel Portugal LDA
Parque Industrial da Varziela
Árvore, 4480 Vila do Conde
Tel. 252 248 530
Fax. 252 248 531
E-mail maxi-cosi@dorel-pt.com
Romania
SC Miniblu SRL.
Calea Rahovei, 266-268,
corp 60
Etaj 1; Axele A Si B, Stalpii 15-16
Bir. 104-114;Secotr 5, Bucuresti
Tel. +40 21 404 14 00
Fax +40 21 404 14 01
E-mail offi ce@miniblu.ro
Russia
Carber Poriferra
107392 Moskva, Russia
1aå Pugahevskaå u ., 17
1st Pugachevskaya str. 17
RUS-107392 Moscow
Tel. +8(499) 161 25 91
Fax +8(499) 161 26 48
E-mail maxi-cosi@carber.ru
Singapore
B.I.D. Trading PTE Ltd.
69, Kaki Bukit Ave 1
Shun Li Industrial Park
Singapore 417947
Tel. +65 68441188
Fax + 65 68441189
E-mail
sales@babyhyperstore.com
Slovakia
LIBFIN SK s.r.o
Šoltésovej 12
811 08 Bratislava
Slovenská republika
Tel. +421 2 50219 140
Fax +421 2 50219 240
E-mail info@libfi n.sk
www.libfi n.sk
Slovenia
Baby Center d.o.o.
Letališka c. 3c
Ljubljana
Tel. 00386 01 546 64 30
Fax 00386 01 546 64 31
E-mail uprava@baby-center.si
South Africa
The Billson Business Trust T/A
Maxi Cosi S.A
18 Tucker Street
Parsons Hill
Port Elizabeth
South Africa 6000
Tel. +27 83 3911 720
Fax +27 86 5144 508
E-mail sales@brandsafrica.co.za
www.brandsafrica.co.za
South Korea
YK Trading Co., Ltd.
Level 5, Youngkwang Bldg,
773-3,
Yeoksam-dongKangnam-gu,
Seoul, South of Korea
Tel. 82-23452-8700
Fax 82-23452-8660
E-mail
international@yk-korea.com
www.sbaby.co.kr
Sweden
Amvina
Box 7295
187 14 Täby
Sweden
Tel: +46 (0)8 732 88 50
Fax: +46 (0)8 732 8851
E-mail info@amvina.se
www.amvina.se
Sweden
Dorel Netherlands
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
The Netherlands
Switzerland
Dorel Juvenile Switzerland SA
Chemin de la Colice 4
1023 Crissier
Tel. 0041 (0) 21 661 28 40
Fax 0041 (0) 21 661 28 45
E-mail info.suisse@ch-dorel.com
Taiwan
Topping Prosperity Inc.
6F, No.49, Lane 76,
Ruey-Guang Road,
Ney-Hwu District, Taipei,
Taiwan
Tel. 02-87924158
Fax 02-87911586
E-mail
topping2@ms21.hinet.net
Thailand
Diethelm
Sukhumvit Road 2535
Bangchak
Prakanong
10250 Bangkok
Tel. 662 332 6060-89
Fax 662 332 6127
E-mail anuchida.i@dksh.com
Turkey
Grup LTD.
Kayisdagi Cad. No:7
Küçükbakkalköy-ISTANBUL
Tel. 0216 573 62 00 (pbx)
Fax 0216 573 62 09
E-mail destek@grupbaby.com
www.grupbaby.com
Ukraine
Europroduct
4th fl oor, 53b
Arnautskaya St
65012 Odessa
Tel. 00 380 482 227 338
Fax 00 380 482 345 812
E-mail europroduct@te.net.ua
Ukraine
Amigo Toys
bul. Shevchenko 29
Donetsk 83017
Tel. 00380-62-3353478
Fax 00380-62-3859974
E-mail info@amigotoys.com.ua
United Kingdom
Dorel U.K.
Hertsmere House
Shenley Road
Borehamwood,
Hertfordshire WD6 1TE
Tel. (020) 8 236 0707
Fax. (020) 8 236 0770
United States
Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus,
IN47201-7494
Tel. (800) 951-4113
DRU00822
Product registration
You can register your Maxi-Cosi Mura on www.maxi-cosi.com in order to benefi t from optimum service. You need the product
number for this. The product number can be found on the sticker on the rear of the back support of the comfort cushion.
Enregistrement de produit
Pour pouvoir bénéfi cier d’un service optimal, vous pouvez enregistrer votre poussette Maxi-Cosi Mura sur www.maxi-cosi.com.
Pour ce faire, vous avez besoin du numéro de produit. Ce dernier fi gure sur l’autocollant situé sur l’arrière du dossier du coussin
confort.
Produktregistrierung
Für eine optimale Nutzung unseres Services können Sie Ihren Maxi-Cosi Mura auf www.maxi-cosi.com registrieren. Dafür
benötigen Sie die Seriennummer des Produkts. Sie fi nden die Seriennummer an der Rückseite des Rückenteils des Komfort-
Sitzkissens.
Productregistratie
Om gebruik te maken van een optimale service kunt u uw Maxi-cosi Mura registreren op www.maxi-cosi.com. Hiervoor heeft u
het productnummer nodig. Dit kunt u vinden op de sticker op de achterzijde van het rugdeel van het comfort zitkussen.
Registro de producto
Para benefi ciarte de un servicio óptimo, puedes registrar tu Maxi-Cosi Mura en www.maxi-cosi.com. Para ello, necesitas el
número de serie, que encontrarás en la pegatina en la parte trasera del respaldo del cojín Comfort.
Registrazione del prodotto
Per usufruire in modo ottimale della nostra assistenza potete registrare il vostro Maxi-Cosi Mura su www.maxi-cosi.com. A
tale scopo avete bisogno del numero di prodotto. Lo potete trovare sull’adesivo applicato sul retro dello schienale del cuscino
Comfort.
Registo do produto
Para benefi ciar de uma óptima assistência, pode registar o seu Maxi-Cosi Mura em www.maxi-cosi.com. Para isso precisa
indicar o número do produto. Pode encontrá-lo na etiqueta existente atrás da parte das costas da almofada Comfort.
EXI0277_Mura_4_I_CO.indd 1EXI0277_Mura_4_I_CO.indd 1 22-07-09 09:0222-07-09 09:02
7
DEAR PARENTS
Congratulations on your purchase of the Maxi-Cosi Mura.
Safety, user-friendliness, comfort and design played an
important role in developing this pushchair. Your Maxi-Cosi
Mura therefore complies with the strictest standards and will
provide you with a high level of user-friendliness and comfort.
Read this instruction manual carefully. You will then be able
to make full use of your pushchair. Moreover, the safety and
comfort of you and your child can only be guaranteed if the
product is used correctly.
We hope that you will find your Maxi-Cosi Mura easy to
use and that it will give you years of pleasure!
Dorel
CONTENTS
1 IMPORTANT: READ FIRST!
2 SAFETY INSTRUCTIONS
3 PRODUCT DESCRIPTION
4 PREPARING THE MAXI-COSI MURA FOR USE /
UNFOLDING AND FOLDING / DISASSEMBLING
4.1 Preparing the pushchair for use
4.2 Folding and disassembling
5 PLACING YOUR CHILD IN THE MAXI-COSI MURA
5.1 General
5.2 Adjusting the length of the belt
5.3 Adjusting the height of the shoulder belt
6 CLEANING AND MAINTENANCE
6.1 General
6.2 Maintenance of the Maxi-Cosi Mura
6.3 Maintenance of the Maxi-Cosi Mura tyres
7 SEPARATING WASTE
8 WARRANTY
9 QUESTIONS
Disclaimer:
The utmost care was exercised in designing and compiing this
instruction manual. We cannot, however, offer any guarantees
with regard to the completeness and correctness of the
information contained herein.
1 IMPORTANT: READ FIRST!
WARNING
- Please read this instruction manual
carefully and keep it for future reference.
The safety of the child may be seriously
endangered if the instructions are not
followed.
- You are personally responsible for the
safety of your child.
- It can be dangerous to leave your child
unsupervised.
- Always set the parking brake on the
pushchair when you are standing still.
- Always secure your child with the safety
harness as soon as your child can sit up
unassisted.
- Always secure your child with the safety
harness - and as tight as possible!
- Do not hang anything from the handlebar.
This will make the pushchair less stable
and will increase the risk of tipping over.
- Keep all small parts like the tyre valve
caps away from children. Your child may
swallow them and they pose a choking
hazard. Also keep the hand pump out of
the reach of children.
- Prevent the danger of suffocation and keep
plastic bags out of the reach of children.
- This product is not suitable for jogging or
skating behind.
- Check to make sure that all locks are
secured before each use in order to avoid
getting anything jammed between parts.
- Before each use check that the prambody,
adapters and/or seats are installed
correctly and securely locked.
- The black tyres may leave marks on some
smooth floors (particularly synthetic
laminates, parquet and linoleum).
English
EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 7EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 7 21-07-09 12:0821-07-09 12:08
8
2 SAFETY INSTRUCTIONS
- Use the Maxi-Cosi Mura for only one child at a time.
- The Maxi-Cosi Mura is suitable for children from birth to
15 kg (corresponding to 3.5 years on average).
- We recommend that the seat of the Maxi-Cosi Mura
is only used after your child has reached the age of 6
months and is able to sit unassisted. When being used
from birth, we recommend that the Maxi-Cosi Mura is
used together with a prambody or Maxi-Cosi baby or
child car seat.
- The Maxi-Cosi Mura seat is not suitable for use in a
car. Use a Maxi-Cosi baby or child car seat for this.
- Keep your child and your fingers/hands away from
moving/folding parts when folding or unfolding or
adjusting the Maxi-Cosi Mura.
- Never lift the Maxi-Cosi Mura or use escalators or stairs
when your child is sitting or lying in the pushchair.
- Check and clean your Maxi-Cosi Mura regularly.
- Do not remove the logos from the fabric cover. This will
avoid damage to the fabric cover.
- Prevent the danger of suffocation and keep plastic bags
out of the reach of children.
- Only use original accessories and parts that have been
approved by the manufacturer. Do not make any
modifications to the product. Contact your supplier or
importer if you have any complaints or problems.
Maxi-Cosi Mura has been approved in accordance with
EN 1888:2003 (amendments 1, 2 & 3), BS 7409:1996
Type of Body weight Age
pushchair of child
Pushchair with max. 9 kg From birth
prambody to approx.
6 months
Pushchair with a max. 13 kg From birth
Maxi-Cosi to approx.
baby car seat 12 months
Pushchair with max. 15 kg From birth
seat to approx.
3.5 years
3 PRODUCT DESCRIPTION
Accessories:
Maxi-Cosi baby car seat
Prambody
Footmuff
Nordic footmuff
Shopping bag
Parasol and parasol clamp
Raincover
26 27
1
2
7
10
12
15
13
14
16
19
17
18
11
8
9
3
4
5
6
21
20
22
23
25
24
1. Handlebar adjustment
button
2. Handlebar
3. Seat
4. Comfort cushion
5. Safety harness
6. Belt pad
7. T-bar aperture protective
cap
8. T-bar
9. T-bar release button
10. Frame
11. Leg rest adjustment
button
12. Leg rest
13. Swivel wheel lock
14. Front fork release button
15. Front wheel
16. Basket
17. Rear wheel
18. Transport hook
19. Pump
20. Fold release buttons
21. Fold safety lock
22. Sun canopy
23. Back rest positioning
handle
24. Seat release button
25. Sub-frame release button
26. Brake
27. Adapters
English
22
23
25
24
EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 8EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 8 21-07-09 12:0821-07-09 12:08
9
4 PREPARING THE MAXI-COSI
MURA FOR USE / UNFOLDING
AND FOLDING / DISASSEMBLING
Please note: the left and right sides are as seen from the
handlebar/back
4.1 Preparing the pushchair for use
Fitting the wheels
1. Press on the centre of the hubcap and insert the axle of
the rear wheels into the frame until you hear it ‘click’
(Fig. 1).
2.
Insert the front wheels into the front fork until you
hear them ‘click’ (Fig. 2).
3. Check that the wheels are correctly secured.
Unfolding the frame
1. Place the frame upright.
2. Push the transport hook near the right rear leg aside
(Fig. 3).
3. Pull the handlebar toward you and then upward (Fig. 3).
The frame will unfold and the handlebar will click into
the locking device (Fig. 4).
Adjusting the handlebar height
- Press the adjustment button and slide the handlebar to
the desired height. With a ‘click’ the handlebar is fixed in
position (Fig. 5).
Parking brake
- Note: always use the parking brake, even when standing
still for only a few moments!
1. Press the red surface of the pedal down to set the
parking brake on your Maxi-Cosi Mura (Fig. 6).
2. Put your foot under the pedal and press it up to release
the parking brake on the Maxi-Cosi Mura.
Adapters
The adapters are marked on the inside with an A (right) and
B (left).
1. Slide the adapters onto the frame until you hear a ‘click’
(Fig. 7).
2. Check that both adaptors are secure.
3. When using the prambody: fold the hinging parts of
the adapters down (Fig. 8). For further use see the
instructions for the prambody.
4. When using a Maxi-Cosi baby car seat: fold the hinging
parts of the adapters up (Fig. 9). For further instructions
see the Maxi-Cosi baby car seat instruction manual.
5. Remove the adapters by pushing the lip inward (toward
the middle of the pushchair). Then slide the adaptors off
the frame (Fig. 10).
Seat
- Note: The Maxi-Cosi Mura is suitable for children from
birth to 15 kg (corresponding to 3.5 years on average).
We recommend that the seat of the Maxi-Cosi Mura
is only used after your child has reached the age of 6
months and is able to sit unassisted. Always secure your
child with the safety harness. The Maxi-Cosi Mura seat
is not suitable for use in a car.
Preparing the seat for use
1. Fold up the leg rest and attach the fabric cover (Fig. 11).
2. Press the buttons on both sides to fold down the leg rest.
The seat can be used in two positions.
- Note: never allow your child to stand or sit on the footrest.
3. Put the back rest in the upright position using the
positioning handle (Fig 12).
- Note: never hang bags or other products behind or on
the positioning handle and never clamp objects between
the back rest and the handle.
4. Remove the protective cap from the crotch strap by
pulling the click tab forward and then pushing it upward
(Fig 13). Push the T-bar into the seat until you hear it
click.
5. Attach the elastic to the bottom (Fig. 14).
To remove: loosen the elastic on the bottom. Push in the
button on the front and pull the T-bar upward. Replace the
protective cap.
Fitting the seat and adjusting the sitting angle
- Note: the seat can only be fitted when the adapters have
been removed.
1. Place the seat on the frame with a ‘click’. (Fig. 15).
2. Check to make sure everything is secure.
3. Pull the back rest positioning handle up and tilt the
back rest into the required position (Fig. 16).
The seat can be adjusted to 3 positions: a sitting posi-
tion, a semi-reclining position and a reclining position.
Turning the seat around
1. Pull the release handle on the Maxi-Cosi Mura seat
back wards and remove the seat (Fig. 17).
- Note: do not lift the Maxi-Cosi Mura up with the T-bar.
2. Turn the seat around and place it in the frame until it
‘clicks’ (Fig 18).
3. Check to make sure everything is secure.
There are D-rings for attaching an additional safety
harness. The standard for this type of harness is BS 6684.
English
EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 9EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 9 21-07-09 12:0821-07-09 12:08
10
Locking the swivel wheels
1. Slide the swivel locks on the front wheels down and turn
the front wheels to the rear position until you hear a
‘click’ (Fig. 19).
2. To release the lock lift up the swivel lock.
Maxi-Cosi Mura sun canopy
Attaching the sun canopy
1. Attach the clips on to the tubes on the sides of the seat
backrest. Make sure the holes in the clips snap over the
buttons. Place the top of the clip over the tube first and
then push the bottom until it ‘clicks’ into place (Fig. 20).
Using the sun canopy
2. Fold open or close the sun canopy using the lever (1)
(Fig. 21). To release the sun canopy, pull the levers on
both sides slightly outwards. Adjust the sun canopy into
the desired position and ‘click’ it into place (Fig. 22/23).
3. When using the backrest in the flat or reclining position,
the extra sun flap under the sun canopy can also be
used. Pull the flap up and outwards (Fig. 24).
Basket
1. The basket can be used for shopping up to a maximum
of 5 kg (Fig. 25).
2. You can attach and remove the basket using the
press studs, hooks and elastics (on the bottom of the
Maxi-Cosi Mura).
- Note: do not exceed the maximum permitted weight of
5 kg!
4.2 Folding and disassembling
Folding
1. If you want to fold the Maxi-Cosi Mura with the seat still
attached, this is only possible when the seat is attached
in the forward-facing position and the back rest is in the
extreme forward position (Fig. 26).
- We recommend that the seat is always removed before
starting to fold the pushchair.
2. Fold back the sun canopy parallel to the handlebar
(Fig. 21).
3. Turn the fold safety lock on the right side downwards and
then simultaneously pull the folding-up release buttons on
both sides upwards (Fig. 27).
4. Tilt the handlebar forwards and then down until it ‘clicks’
into the transport lock (Fig. 28).
If you want to fold the frame even smaller:
5. Remove the seat before starting folding.
6. Turn the front wheels forward.
7. Press the release button (Fig. 29).
8. The frame folds even smaller.
9. Remove the wheels if necessary.
Removing the wheels
1. Rear wheels: press on the centre of the hubcap and at
the same time pull the rear wheels out of the frame
(Fig. 30).
2. Front wheels: press in the release buttons on both sides
and pull the front wheels out of the front fork (Fig. 31).
English
EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 10EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 10 21-07-09 12:0821-07-09 12:08
11
5 PLACING YOUR CHILD IN THE
MAXI-COSI MURA
5.1 General
- Note: always set the brake on the Maxi-Cosi Mura
before placing your child in the seat. Ensure that the
safety harness is open.
1. Slide the buckle sections together and click them into the
buckle. The lap belt and the shoulder belts are fastened
to the crotch strap (Fig. 32).
5.2 Adjusting the length of the belt
1. Unfasten the Velcro on the Comfort cushion from the
back rest. Unfasten the shoulder belt hook and remove
the belt pad (Fig. 33).
2. Adjust the belt length to the size of your child by
lengthening or shortening the clasp (Fig. 34).
3. Place the belt pads over the shoulder belts again. Attach
the hooks to the loop. Slide the belt pad up over the
shoulder belt and attach it using the press-stud (Fig. 35).
4. Push both buttons to open the belt buckle (Fig. 36).
5.3 Adjusting the height of the shoulder belt
1. Unfasten the shoulder belt hook and remove the belt pad
(Fig. 37).
2. Pull the shoulder belt out of the loop and thread it
through the other loop (Fig. 38).
3. Adjust the belt length to the size of your child by
lengthening or shortening the clasp (Fig. 39).
4. Place the belt pads over the shoulder belts again. Attach
the hooks to the loop. Slide the belt pad up over the
shoulder belt and attach it using the press-stud (Fig. 40).
6 CLEANING AND MAINTENANCE
Warning:
- Check regularly to make sure that the Maxi-Cosi Mura
functions properly. This is essential for your child’s safety.
- For reasons of safety, always use original parts.
- In the event of damage have your retailer check and/or
repair your Maxi-Cosi Mura before using it again.
- When cleaning never use silicon lubricants. These attract
dirt and grime.
- Clean the frame, the fabric cover and the basket regularly
using a damp cloth. Do not use abrasive cleaners.
6.1 General
- During rain always use the rain cover to protect the
fabric cover. After use, dry the pushchair with a soft,
absorbent cloth.
- Remove the detachable wheels once a month, clean
the axles and lubricate them with a dry Teflon spray.
- Never use the Maxi-Cosi Mura in seawater. After use on
the beach, clean the frame and wheels thoroughly with
water to prevent rusting.
6.2 Cleaning the Maxi-Cosi Mura Comfort cushion
1. Remove the Maxi-Cosi Mura seat from the frame.
2. Remove the T-bar.
3. Unfasten the shoulder belt hook and remove the
belt pads.
4. Loosen the fabric cover on the footrest (Fig. 41).
5. Slide the tabs on the bottom of the cushion outwards
(Fig. 42). The Comfort cushion will now be free of the
seat.
6. Remove the belt pad from the crotch strap by loosening
the snap.
7. Loosen all loops on the bottom of the seat (Fig. 43).
8. Remove the fabric cover from the Comfort cushion. Start
on one side and continue on the other side (Fig. 44).
- Note! Remove the fabric cover around the T-bar aperture
last (Fig. 45)!
9. Finally, pull the safety harness fully out of the Comfort
cushion.
English
EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 11EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 11 21-07-09 12:0821-07-09 12:08
12
7 SEPARATING WASTE
For environmental reasons, we request that you separate the
packaging waste from the Maxi-Cosi Mura. In addition, waste
at the end of the service life of the Maxi-Cosi Mura (product
parts) should be separated.
Warning:
Keep plastic wrapping material out of reach of your child in
order to avoid the risk of suffocation.
Packaging
Cardboard box Paper waste
Plastic bag Residual waste
Product parts
Fabric cover Residual waste
Plastic parts In the appropriate container
Metal parts Container for metal
Pneumatic tyres Residual waste
Tether Container for polyester
The fabric cover can be attached in the reverse order.
- Note! The tabs on the bottom should be clicked back
in again. Check that the Comfort cushion is securely
attached to the seat.
6.3 Maintenance of the Maxi-Cosi Mura tyres
- Make sure that the pressure in all the tyres is correct
and the same. The tyres can be inflated to a maximum
pressure of 26 PSI/1.8 bar. Properly pumped up tyres
will ensure a lighter and more smoother ride from the
Maxi-Cosi Mura and will prevent damage to rotating and
hinging parts.
- The tyres are fitted with a car tyre valve. They can be
inflated using the hand pump supplied (to be found in
the front compartment of the basket) or at a garage or
petrol station. The tyres can be inflated more easily once
the wheels have been removed from the frame.
- A punctured inner tube can be repaired in the same way
as a bicycle tyre. You can buy separate inner tubes from
your supplier.
- Always deflate the tyres before taking the Maxi-Cosi
Mura onto an aircraft, as the air pressure difference
could cause the tyres to burst.
English
EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 12EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 12 21-07-09 12:0821-07-09 12:08
13
8 WARRANTY
We guarantee that this product was manufactured in
accordance with the current European safety requirements
and quality standards which are applicable to this product,
and that this product is free from defects in workmanship
and material at the time of purchase. During the production
process the product was subjected to various quality checks.
If this product, despite our efforts, shows a material/
manufacturing fault within the warranty period of 24 months,
(with normal use as described in the user instructions) we
will comply with the warranty terms and conditions. In this
case please contact your dealer. For extensive information on
applying the warranty terms and conditions, you can contact
the dealer or look on our website: www.maxi-cosi.com.
The warranty is not valid in the following cases:
- In case of a use or purpose other than described in the
manual.
- If the product is submitted for repair through a dealer
that is not authorized by us.
- If the product is not supplied to the manufacturer with
the original purchase receipt (via the retailer and/or
importer).
- If repairs were carried out by third parties or a dealer
that is not authorized by us.
- If the defect is the result of improper or careless use
or maintenance, negligence or impact damage to the
fabric cover and/or frame.
- If the parts show normal wear and tear that may be
expected from daily use of a product (wheels, rotating
and moving parts etc.)
Date of effect:
The warranty becomes effective on the date the product is
purchased.
Warranty term:
The warranty period applies for a period of 24 consecutive
months. The warranty only applies for the first owner and is
not transferable.
What to do in case of defects:
After purchasing the product, keep the purchase receipt.
The date of purchase must be clearly visible on the receipt.
Should problems or defects arise please contact your retailer.
Exchanging or taking back the product cannot be requested.
Repairs do not give entitlement to extension of the warranty.
Products that are returned directly to the manufacturer are
not eligible for warranty.
This Warranty Clause conforms to European Directive 99/44/
EG of 25 May 1999.
9 QUESTIONS
If you have any questions, please contact your supplier or
importer (see the back of the instruction manual). Make sure
that you have the following information to hand:
- Serial number from the sticker on the bottom of the
frame.
- Age, height and weight of your child.
English
EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 13EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 13 21-07-09 12:0821-07-09 12:08
14
Français
NOTES / NOTIZEN / NOTITIES / NOTAS / NOTÍCIAS
EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 14EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 14 21-07-09 12:0821-07-09 12:08
15
CHERS PARENTS
Toutes nos félicitations pour l’achat de la poussette quatre
roues Maxi-Cosi Mura.
Sécurité, facilité d’utilisation, confort et esthétique ont eu la
priorité lors de la conception de cette poussette. Répondant
aux normes les plus strictes, votre poussette Maxi-Cosi Mura
vous garantit confort et liberté d’utilisation.
Lisez d’abord ce mode d’emploi attentivement et intégrale-
ment. Vous serez alors en mesure de profiter au maximum
de toutes les possibilités offertes par votre poussette. Par
ailleurs, seule une utilisation correcte permet de garantir la
sécurité et le confort de votre enfant… ainsi que le vôtre.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre
poussette Maxi-Cosi Mura !
Dorel
SOMMAIRE
1 IMPORTANT : À LIRE IMPÉRATIVEMENT !
2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3 DESCRIPTION DU PRODUIT
4 MONTER / DÉPLIER ET PLIER / DÉMONTER LA
POUSSETTE MAXI-COSI MURA
4.1 Montage de la poussette
4.2 Plier et démonter la poussette
5 INSTALLER VOTRE ENFANT DANS LA POUSSETTE
MAXI-COSI MURA
5.1 Généralités
5.2 Réglage de la longueur du harnais
5.3 Réglage de la hauteur des bretelles de harnais
6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
6.1 Généralités
6.2 Nettoyage de la housse de hamac Maxi-Cosi Mura
6.3 Entretien des pneus la poussette Maxi-Cosi Mura
7 TRI DES DÉCHETS
8 GARANTIE
9 QUESTIONS
Avis de non-responsabilité :
Ce mode d’emploi a été conçu et rédigé avec le plus grand
soin. Nous ne pouvons néanmoins donner aucune garantie
quant à son exhaustivité et la justesse des informations y
figurant.
1 IMPORTANT : À LIRE
IMPÉRATIVE MENT !
AVERTISSEMENT
- Lire ces instructions avec attention avant
utilisation et les conserver pour les besoins
futurs. Si vous ne respectiez pas ces
instructions, la sécurité de votre enfant
pourrait en être affectée.
- Vous êtes vous-même responsable de la
sécurité de votre enfant.
- Il peut être dangereux de laisser votre
enfant sans surveillance.
- Mettez toujours le frein lorsque la poussette
est immobile.
- Une fois que votre enfant se tient assis
tout seul, attachez-le toujours avec le
harnais de sécurité.
- Attachez toujours votre enfant avec le
harnais de sécurité ! Serrez ce harnais le
plus possible.
- Ne suspendez rien au guidon de votre
poussette. Ceci rend la poussette moins
stable et augmente le risque de bascule-
ment.
- Veillez à ce que votre enfant ne joue
pas avec les petites pièces comme les
bouchons de valve des roues. Il pourrait
les avaler
(risques d’étouffement). La pompe doit
aussi être tenue hors de la portée des
enfants.
- Evitez tout risque d’étouffement et gardez
les sachets en plastique hors de la portée
des enfants.
- Ce produit ne doit pas être utilisé en
faisant du jogging ou du patin à roulettes.
- Contrôlez avant chaque utilisation que
tous les verrouillages sont bien fermés
pour
éviter tout risque de pincement.
- Contrôlez avant chaque utilisation que la
nacelle, les adaptateurs et/ou le hamac
sont correctement installés et fixés.
- Les pneus noirs peuvent laisser des
marques sur certains sols lisses (surtout
les laminés synthétiques en vinyle, les
parquets et le linoléum).
Français
EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 15EXI0277_Mura_4_I_BW.indd 15 21-07-09 12:0821-07-09 12:08
Argentina
Bebehaus S.A.
Guatemala 4831 - Ciudad Autó-
noma de Buenos Aires
C1425BUO
Tel. + 54 (11) 4776-6954
Fax + 54 (911) 6265 0665 /
+ 54 (911) 5050 2339
E-mail info@bebehaus.com.ar
www.bebehaus.com.ar
Australia
IGC Dorel PTY Ltd
655-685 Somerville Road
Sunshine West, VIC3020
Tel. +61 (3) 8311 5300
Fax +61 (3) 8311 5390
E-mail sales@igcdorel.com.au
Azerbedjan
Breshna
Passage 24
2511 AD The Hague
The Netherlands
Tel. +31 (0) 703465534
Fax +31 (0) 703628924
Belgie/Belgique
Dorel Benelux
Brussels Int. Trade Mart
Postbus/B.P. 301
Aquarelle 366
1000 Brussel/Bruxelles
Tel. 0800 1 17 40
Fax +31 492 578 122
www.maxi-cosi.com
Brasil
BBtrends Imp Exp Ltda
Al. Gabriel Monteiro da Silva,
235 - Jardins
Sao Paulo - SP - Brasil
Cep:01.441-000
Tel. +55 11 3377 9200
E-mail
BBtrends@BBtrends.com.br
www.BBtrends.com.br
Bulgaria
Nedelchev & Nedelchev Ltd.
compl. “Gotze Delchev”
Ul. Silivria 16
Sofi a 1404
Tel. 02-958 26 29
Fax. 02-958 26 51
E-mail info@nn-bg.com
www.nn-bg.com
Canada
Dorel
Dorel Distribution
873 Hodge
St. Laurent
QCH4N 2B1
Ceská Republika
Libfi n s.r.o.
Legionáru 72
276 01 Melník
Tel. +420 315 621 961
Fax +420 315 628 330
E-mail info@libfi n.cz
www.libfi n.cz
Chile
Mundo petit
Av. Nueva Costanera 3986,
Interior, Vitacura
Santiago, Chile
Tel. +56 (2) 415 9103 / 415 9864
Tel. +56 (8) 294 9628
Fax +56 (2) 356 4749
www.mundopetit.com
Colombia
Cangurus Mom´s and babies
Cra. 7 A No. 121 - 33
Bogotá - Colombia
Tel. +57 1 6127257
Fax +57 1 6127257
E-mail info@cangurus.com.co
Croatia
Media Commerce d.o.o.
CMP Savica Šanci
Majstorska 5
10000 Zagreb
Tel. 00385 1 2406-500
Tel. 00385 1 2406-501
Fax. 00385 1 2406-499
E-mail
media-commerce@zg.htnet.hr
www.media-commerce.com.hr
Croatia
Magma d.d.
Att. Valentina Gulam
Cabdin bb
10 450 Jastrebarsko, Croatia
Tel. +385 1 3656 825
Fax +385 1 3656 800
E-mail
valentina.gulam@magma.hr
www.magma.hr
Curaçao
Mom & Co.
Promenade Shopping Center C3
Tel. 00 5999 7360 755
Fax. 00 5999 7360 744
E-mail info@momandco.com
Cyprus
Xenofon Demetriades and Son
Ltd
Digeni Akrita 39H
1070 Nicosia, Cyprus.
Tel. 22750462
Fax 22750463
E-mail gkzorpas@cytanet.com.cy
info@newbabycity-online.com
Danmark
Babysam A.m.b.A.
Egelund A 27-29
6200 Aabenraa
Tel. 74 63 25 10
Fax. 74 63 25 11
E-mail babysam@babysam.dk
Deutschland
Dorel Germany
Augustinusstraße 9c
50226 Frechen-Königsdorf
Tel. 0049 (0) 2234 / 96 43 0
Fax. 0049 (0) 2234 / 96 43 33
Dubai
Golden Toys
P.O.BOX: 6761
U.A.E.
Tel. +9714 - 226 8448
Tel. +9714 - 225 1166
Fax +9714 - 225 7336
E-mail goldtoy@emirates.net.ae
Dubai
DutchKid FZ Co.
P.O.Box 333741
Dubai,
United Arab Emirates
Tel. +971 4 341 7500
Fax +971 4 341 7501
www.dutchkid.com
España
Dorel Hispania S.A.
Edifi ci del Llac Center
C/ Pare Rodés,
26 - Torre A 4ª Planta
08208 Sabadell (Barcelona)
Tel. 937 243 710
Fax 937 243 711
Estonia
AS Greifto
Pärnu mnt. 139C
11317 Tallinn
Tel. (6) 56 33 06
Fax (6) 56 33 11
E-mail greifto@datanet.ee
Finland
Lastentarvike
Sarkatie 3
1720 Vantaa
Tel. +358 985205526
Fax +358 985205426
France
Dorel France
Z.l. / 9 bd du Poitou - BP 905
49309 CHOLET CEDEX
Tel. 00-33-2-41-49-23-23
Fax 00-33-2-41-56-17-13
Greece
Dionic SA
95 Aristotelous Str
13671 Axarnes
Athens
Tel. +3 210 2419582
Fax +3 210 2404290
E-mail info@unikid.gr
Guatemala
GREMAR, S.A.
Tel. 502 5200 0867
502 5990 4565
Hong Kong
Chup Shing Trading Co.Ltd.
Block A, 7/F, Unit J
25-31 Kwai Fung Crescent
Marvel Industrial Building
Kwai Chung N.T.
Tel. (852) 24 22 21 01
Fax (852) 24 89 10 92
Hungary
Recontra Kft.
Badacsonyi u. 24
1113 Budapest
Tel. (01) 209 26 32/209 26 33
Fax (01) 209 26 34
E-mail recontra@recontra.hu
Iceland
Fífa ehf.
Husgagnahollin
Bildshofda 20
IS-110 Reykjavik
Tel. +354-5522522
E-mail fi fa@fi fa.is
Indonesia
PT. Sumber Aneka Karya Abadi
JL. Batu Ceper No. 2 B-C-E
Jakarta 10120
Tel. +62-21-3854444
Fax +62-21-3442617
E-mail sakaindonesia@gmail.com
Iran
Nowrouz Nia
Mirdamad Ave.-Valiasr Ave.
Eskan-shopping Center
No. 13 Eskan - Maxi Cosi
IRAN - 19 696 Tehran
Tel. + 982188787378
Fax + 982188775702
E-mail maxicosinia@yahoo.com
Ireland
Dorel Ireland Ltd
All n one Ltd
42 Western Parkway
Business Park
Lower ballymount Road
Dublin 12
Ireland
Tel. 353-(1)4294055
Fax 353-(1)4294010
Israel
Shesek Ltd.
28B Halechi Street
Bnei Brak 51200
Israel
Tel. 972 3 5775 133
Fax 972 3 5775 136
E-mail einat_a@shilav.com
Italia
Dorel Italia
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
P.I. IT 02304040161
Tel. 035 44 21 035
Fax 035 44 21 048
E-mail info@it-dorel.com
Japan
GMP International Co.Ltd.
1-19-4, Yoyogi-Park Bldg.
Tomigaya, Shibuya-Ku
Tokyo, 151-0063
Latvia
AS Greifto
Pärnu mnt. 139C
11317 Tallinn
Tel. (6) 56 33 06
Fax (6) 56 33 11
E-mail greifto@datanet.ee
Lebanon
Gebran Geahchan & Sons
Azar Building
Horch Tabet
P.O.Box 55134
Sin El Fil
Tel. 961 1 482369
Fax 961 1 486997
23
4
67
8
10 11
12
14 15
16
18
P
3
1
5
9
13
17 19
4.1
20 21 22 23
24 25 26 27
28 29 30 31
32 33 34 35
36
max. 5kg
3
33
37 38 39
40 41 42 43
44 45
EXI0277_Mura_4_I_CO.indd 2EXI0277_Mura_4_I_CO.indd 2 22-07-09 09:0222-07-09 09:02
58

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Maxi-Cosi-Mura

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Maxi-Cosi Mura bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Maxi-Cosi Mura in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info