761879
55
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
Teléfono móvil MM35D
MANUAL DE USUARIO
2
Es recomendable leer este manual antes de usar el
teléfono.
3
TABLA DE CONTENIDOS
TABLA DE CONTENIDOS 3
1 Introducción 6
2 Especificaciones técnicas 7
3 Contenido del paquete 8
4 Accesorios 8
5 Condiciones de Uso y Seguridad 8
6 Instalar los componentes 10
1 Tarjeta SIM debe mantenerse alejado de los niños. 10
6.1 Instalación de la tarjeta SIM y la batería 10
6.1.1 Cargador de escritorio 14
6.2 Alarma de batería baja 14
7 Descripción del teléfono 15
7.1 Descripción de la pantalla 18
7.2 Bloqueo del teclado 20
8 Operación MENÚ 20
9 Directorio telefónico 20
9.1 Guardar contactos 20
9.2 Visualización de contactos 21
9.3 Eliminar contactos 22
9.3.1 Eliminar un solo contacto 22
9.3.2 Eliminar todos los contactos 22
9.4 Copiar contactos 23
9.4.1 Copiar un solo contacto 23
9.4.2 Copiar todos los contactos 23
9.5 Transferencia de contactos 23
9.6 Configuraciones del directorio telefónico 23
9.6.1 Estado de la memoria 23
9.6.2 Marcación rápida 24
9.6.3 Números adicionales 24
10 Llamadas 24
10.1 Marcación directa 24
4
10.2 Marcación desde el directorio telefónica 25
10.3 Marcación de números desde la última lista de
llamadas 25
10.4 Marcación rápida 25
10.5 Cambio del volumen de llamadas 25
10.6 Opciones durante una llamada 26
10.7 Transferencia de llamadas 26
10.8 Contestar llamadas 27
11 Registros de llamadas 27
12 Mensajes SMS 28
12.1 Escribir y enviar SMS 28
12.2 Leer y responder a SMS 29
12.3 Bandejas SMS 30
12.3.1 Bandeja de entrada 30
12.3.2 Borradores 30
12.3.3 Bandeja de salida 30
12.3.4 Elementos enviados 30
12.4 Eliminar mensajes 30
12.5 Configuraciones de mensajes 31
12.6 Buzón de voz 31
13 Herramientas 32
13.1 Calendario 32
13.2 Calculadora 33
13.3 Reproductor de audio 33
13.4 Visor de fotos 34
13.5 Grabadora 34
13.6 Administrador de archivos 35
13.7 Servicios de red 36
13.7.1 Servicios SIM 36
14 Alarma 36
15 Radio FM 36
16 Configuraciones 37
5
16.1 Configuraciones de fecha y hora 37
16.2 Perfiles 38
16.3 Idioma 39
16.4 Pantalla 39
16.4.1 Fondo de pantalla 39
16.4.2 Bloqueo automático del teclado 39
16.4.3 Retroiluminación 39
16.4.4 Brillo 40
16.5 Configuraciones de seguridad 40
16.5.1 Protección PIN 40
16.5.2 Seguridad del teléfono 40
16.6 Configuraciones de conexión 40
16.6.1 Ocultar el número 40
16.6.2 Llamada en espera 40
16.6.3 Desvío de llamadas 41
16.6.4 Bloqueo de llamadas 42
16.6.5 Lista negra 42
16.6.6 Recordatorio de tiempo 42
16.6.7 Remarcación 43
16.6.8 Recepción de acuse de recibo de llamada 43
16.6.9 Contestar llamadas 43
16.7 Configuraciones de red 43
16.8 Modo de vuelo 43
16.9 Restaurar la configuración de fábrica 43
17 Conexión a una computadora 44
18 FAQ (Solución de problemas) 44
19 Condiciones de garantía 48
20 Información sobre la batería 48
21 Declaración de conformidad 53
6
Nota: El teléfono funciona en redes GSM 900/1800 MHz.
Por favor inserte correctamente al menos una tarjeta SIM.
1 INTRODUCCIÓN
Le agradecemos por la compra del teléfono MAXCOM.
Nuestros teléfonos móviles están diseñados para redes
GSM y cumplen con todos los estándares europeos. Su
teléfono puede usarse en diferentes redes dependiendo de
la configuración de roaming proporcionada por su operador.
Para usar este teléfono, debe seleccionar el servicio GSM
ofrecido por su operador. Este teléfono tiene muchas
ventajas, pero su funcionamiento depende de los servicios
disponibles en su red GSM elegida..
Para obtener más información, comuníquese con su
operador.
Este manual fue publicado por el fabricante. Las
correcciones y correcciones debidas a errores,
imprecisiones en la información actual y mejoras en su
teléfono o software pueden realizarse sin previo aviso, pero
se incluirán en las versiones más recientes de este manual.
Para obtener más información y asistencia, visite nuestro
En el caso de irregularidades en el funcionamiento del
teléfono, por favor, póngase en contacto con el soporte
técnico Maxcom o presente la reclamación al
vendedor.
Número de contacto directo:
32 325 07 00
7
sitio web: www.maxcom.pl. El fabricante se reserva todos
los derechos sobre el contenido de este manual.
Los derechos de autor y las marcas comerciales
mencionadas en este documento son propiedad de sus
respectivos dueños. Se prohíbe copiar, transferir,
almacenar o distribuir todo o parte de material protegido por
derechos de autor sin permiso previo por escrito.
2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Pantalla a color TFT 1,77" (160x128)
Fuente grande, menú sencillo
Grandes teclas iluminadas
Directorio telefónico – 500 entradas
Memoria SMS - 500 entradas
Soporte de tarjetas Micro SD hasta 16 GB
Modo manos libres
Radio FM
Despertador
Reproductor de audio
Batería: 1000mAh
Cargador de escritorio
Tiempo de espera: hasta 300 horas*
Tiempo de conversación: hasta 10 horas*
Dimensiones: 145 X 52 X 14mm
Peso: 86g
*dependiendo de las condiciones y la señal de red GSM
8
3 CONTENIDO DEL PAQUETE
Teléfono GSM
Cargador
Cargador de escritorio
Batería
Manual de usuario
Tarjeta de garantía
Nota: Se recomienda guardar el embalaje puede ser útil
para el posible transporte.
Guarde su recibo, es una parte inherente de la garantía.
4 ACCESORIOS
Use solo baterías, cargadores y mejoras recomendados por
el fabricante de su teléfono. Verifique qué accesorios están
disponibles en su distribuidor.
5 CONDICIONES DE USO Y SEGURIDAD
Conozca las reglas a continuación lo que minimizará el
riesgo de mal uso del teléfono.
USO: El teléfono emite campos electromagnéticos
que pueden afectar a otros dispositivos
electrónicos, incluidos los dispositivos médicos.
No use su teléfono móvil en áreas donde esté
prohibido, por ejemplo, en hospitales, aviones,
gasolineras o cerca de materiales inflamables.
Usar el teléfono en dichos lugares puede exponer
a los demás al peligro.
9
No utilice el teléfono sin un conjunto adecuado
mientras se conduce.
El dispositivo y sus accesorios pueden consistir en
piezas pequeñas. Mantenga el teléfono y sus
partes lejos de los niños.
SERVICIO: No realice ninguna reparación o
modificación. Todos los defectos deben ser
reparados por personal de servicio calificado.
LIMPIEZA: El teléfono no debe limpiarse con
productos químicos o corrosivos.
AUDÍFONO: si el usuario tiene un audífono, debe
elegir cuidadosamente el volumen del teléfono y
ajustar correspondientemente la sensibilidad del
audífono.
EQUIPO MÉDICO ELECTRÓNICO: Su teléfono es
un transmisor de radio que puede interferir con el
equipo médico electrónico o implantes, como
audífonos, marcapasos, bombas de insulina, etc.
Se recomienda mantener un mínimo de 15 cm
entre el teléfono y el implante. Puede pedir consejo
a su médico o al fabricante de este equipo.
EQUIPO ELECTRÓNICO: Para evitar el riesgo de
desmagnetización, no permita que el equipo
eléctrico permanezca cerca de su teléfono por un
período prolongado.
ESTANQUEIDAD: el teléfono no es estanco.
Guárdelo en un lugar seco.
IMPERMEABILIDAD: El teléfono no es
impermeable, no lo use en ambientes polvorientos.
PANTALLA: evite ejercer demasiada presión sobre
la pantalla LCD y no use herramientas afiladas, ya
que esto puede dañar la pantalla LCD.
10
No cortocircuite los terminales de la batería con
objetos metálicos, ya que esto puede causar una
explosión.
No lo exponga a altas y bajas temperaturas y la luz
solar directa. No coloque el dispositivo cerca de un
sistema de calefacción. por ejemplo radiador.,
calentador, horno de calefacción central, fuego,
chimenea, barbacoa, etc.
Proteja sus oídos!
El contacto prolongado con ruidos fuertes
puede conducir a la pérdida de la audición.
Escuche música a un nivel moderado y no
sostenga el dispositivo cerca de su oído cuando use el
altavoz. Siempre baje el volumen antes de conectar los
auriculares.
6 INSTALAR LOS COMPONENTES
Antes de encender el teléfono, debe instalar una tarjeta
SIM. Prestar una especial atención a no dañar la tarjeta
durante la inserción.
1 TARJETA SIM DEBE MANTENERSE ALEJADO DE LOS NIÑOS.
6.1 INSTALACIÓN DE LA TARJETA SIM Y LA BATERÍA
Antes de insertar la tarjeta SIM, asegúrese de que el
teléfono esté apagado y que se haya extraído la batería. El
cargador debe estar desconectado. Para insertar la tarjeta
SIM, primero retire la batería de acuerdo con los dibujos y la
descripción:
11
Cuando el teléfono esté apagado, deslice la tapa
de la batería hacia abajo y tire hacia abajo.
Extraiga la batería levantándola de la parte
superior del teléfono
Inserte la tarjeta SIM en la ranura con los
contactos metálicos hacia abajo. Tenga en
cuenta que el corte en la tarjeta está hacia la
parte inferior del teléfono.
Debajo de la ranura de la tarjeta SIM, hay espacio
para una tarjeta de memoria MicroSD. Inserta la
tarjeta de memoria en la ranura. Puede instalar una
tarjeta de memoria de hasta 16 GB.
12
Cuando se utiliza una tarjeta de memoria, deberá tenerse
precaución, en particular al insertar y retirar. Algunas tarjetas
de memoria antes del primer uso, es necesario darles
formato utilizando un ordenador.
Se debe hacer copias de seguridad de datos contenidos en
tarjetas utilizadas en otros dispositivos cuando se utiliza la
tarjeta SD. El uso inapropiado u otros factores pueden causar
daños o pérdidas de contenido de la tarjeta.
Instalar la batería:
Inserta la batería de manera que los terminales
+/- estén dirigidos hacia la parte inferior del
teléfono.
Cuando inserte la batería, coloque la tapa de la
batería en el teléfono y deslícela hacia arriba.
Carga de la batería:
13
¡Precaución! Use la batería incluida. Usar otra batería
puede dañar su teléfono y anulará la garantía.
No conecte el cargador después de haber retirado la
cubierta trasera.
Para cargar el teléfono:
1. Conecte el cargador a un tomacorriente.
2. Conecte el enchufe del cargador a la toma en la parte
inferior del teléfono. La pantalla muestra que el cargador
está conectado, y las luces indicadoras de la batería en
la pantalla aparecerán y desaparecerán durante la
carga.
3. Cuando la batería esté completamente cargada,
desenchufe el cargador de la tomacorriente y luego
el cable del teléfono.
Después de completar el proceso de carga, el indicador de
carga de la batería dejará de parpadear, y si el teléfono se
apagará; luego aparecerá el mensaje "¡Batería llena!".
14
6.1.1 CARGADOR DE ESCRITORIO
Cuando utilice un cargador de escritorio, primero enchufe el
conector pequeño del cargador en el enchufe del cargador
de escritorio, y luego enchufe el adaptador de CA a la
corriente. Para cargar la batería simplemente inserte el
teléfono en el cargador de escritorio con los contactos
orientados hacia abajo.
Advertencia:
o Asegúrese de que la batería esté instalada
correctamente antes de comenzar el proceso de
carga
o Durante el proceso de carga no se retire la batería -
se puede dañar el teléfono.
o Si el voltaje de la batería es demasiado bajo para
un funcionamiento apropiado del teléfono,
aparecerá el mensaje de que el teléfono se
apagará automáticamente, y luego el dispositivo se
apagará automáticamente.
o Si la batería está completamente descargada (por
ejemplo, al dejar la radio o la linterna encendidos),
conectado el cargador, espere varios minutos hasta
que aparezca el símbolo de carga.
o Si la batería no se usa durante un tiempo
prolongado, la batería puede estar en una
condición denominada de "descarga profunda".
Para volver al funcionamiento normal, deje el
cargador enchufado, incluso si no aparece nada en
la pantalla. Puede tomar hasta una hora.
6.2 ALARMA DE BATERÍA BAJA
El teléfono lo alertará con un tono de advertencia (si la
advertencia suena en el perfil) y "Batería baja" en la pantalla
15
cuando el nivel de la batería fuera demasiado bajo.
Aparecerá un símbolo de batería vacía en la pantalla .
Cargue la batería cuando aparezca este mensaje.
7 DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO
16
1
Altavoz
8
Tecla programable
derecha - PKF
2
Pantalla
9
Auricular verde: hacer
una llamada
3
Botón Arriba
10
Auricular rojo -
finalizar llamada /
regresar a la pantalla
principal
4
Botón a la derecha
11
Botón OK
5
Botón a la izquierda
12
Teclado numérico
6
Botón Abajo
13
Botón de radio FM
7
Tecla programable
izquierda - LKF
14
Botón de reproductor
de audio
Funciones básicas de botones
Botón
Función
Auricular rojo
Pulsación corta: volver al modo
de espera; Fin de la llamada..
Pulsación larga: encender /
apagar el teléfono
Auricular verdes
Pulsación corta: hacer una
llamada; en modo de espera
ingrese el registro de llamadas;
Arriba
Aumenta el volumen del teclado
Abajo
Reduce el volumen del teclado
17
A la
izquierda
Calculadora
A la
derecha
Alarma
LKF
Función como se describe en la
pantalla
PKF
Función como se describe en la
pantalla
1
Pulsación corta: dígito 1
Pulsación larga: buzón de voz
2-9
Pulsación corta: dígitos 2 a 9
Pulsación larga: selecciona el
número programado de marcado
rápido
*
Ingresando caracteres: *, +, P,
W.
Al escribir un SMS: caracteres
especiales
#
Pulsación corta: cambia el modo
de entrada al escribir un SMS; en
modo de espera - ingresando el
carácter #
Pulsación larga: activar /
desactivar el modo silencioso
18
Botón OK
Botón de confirmación, en la
mayoría de los casos, función
compatible con LK
7.1 DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA
1. Señal de red.
2. Iconos
que
muestran
Solo
señal de
sonido
Nuevo
SMS
19
las
funciones:
en
silencio
Teclado
bloqueado
Alarma
activa
Roaming
activo
Llamada
perdida
Fuerza de
la señal
Los iconos pueden variar
según la versión del software
*El icono también
aparece en
itinerancia nacional
cuando un
suscriptor usa una
segunda red de
operador
3. Nivel de la batería.
4. Nombre del operador.
5. Hora
6. Fecha.
7. Descripción de las teclas de función.
Nota: para ahorrar energía, la pantalla se apaga
automáticamente después de un tiempo. Para encender la
luz de fondo de la pantalla, presione cualquier tecla.
20
7.2 BLOQUEO DEL TECLADO
Para bloquear el teclado, presione la tecla suave izquierda
seguida del asterisco (*) en el modo de espera. Para
desbloquear el teclado, presione la tecla suave izquierda
seguida por el asterisco (*). No necesita desbloquear el
teclado para responder la llamada.
Nota: El teclado se bloqueará (automática o manualmente)
solo cuando el teléfono esté en modo de espera.
8 OPERACIÓN MENÚ
Para acceder al MENÚ, presione la tecla OK o la tecla
programable izquierda en el modo de espera.
Para navegar por el MENÚ, use los botones ARRIBA /
ABAJO.
Presione la tecla OK para confirmar la función
seleccionada.
Para volver al MENÚ anterior, presione la tecla suave
derecha. Para ir al modo de espera, presione el auricular
rojo.
9 DIRECTORIO TELEFÓNICO
9.1 GUARDAR CONTACTOS
Puede guardar un nuevo contacto de una de estas tres
maneras:
1. Puede guardar un número de la lista de llamadas
perdidas y recibidas. Para hacerlo, presione el
auricular verde, seleccione el número que desea
guardar y presione "Opciones" (LKF). Seleccione
"Guardar en contactos", presione LKF, seleccione
21
dónde desea guardar. Ingrese el nombre del
contacto. Presione la tecla programable izquierda
para guardar.
2. Puede agregar un nuevo contacto en el modo de
espera ingresando el número de teléfono que
desea guardar y presionar "Opciones" (LKF).
Seleccione "Guardar en contactos", presione LKF,
seleccione dónde desea guardar. Ingrese el
nombre del contacto. Presione la tecla suave
izquierda para guardar.
3. Puede agregar un nuevo contacto directamente a
la agenda telefónica. Para hacerlo, en el modo de
espera, presione la tecla programable derecha y
luego la tecla Arriba para seleccionar Nuevo
contacto> Seleccionar. Seleccione dónde quiere
guardar el contacto. Ingrese el nombre del
contacto, y luego use la tecla Abajo para ingresar
el campo numérico, ingrese el número y presione
Guardar (LKF).
9.2 VISUALIZACIÓN DE CONTACTOS
Método 1
1. Vaya a MENÚ y seleccione Contactos
2. Escriba la primera letra del nombre que está buscando
3. El teléfono irá a los nombres en esta carta. Puede
desplazarse por la lista usando los botones de
navegación ARRIBA / ABAJO
Al presionar la tecla "#" se puede cambiar el modo de
entrada de texto
Método 2
1. En el modo de espera, presione PKF
22
2. Escriba la primera letra del nombre que está
buscando
3. El teléfono irá a los nombres en esta carta. Puede
desplazarse por la lista usando los botones de
navegación ARRIBA / ABAJO.
al presionar la tecla "#" se puede cambiar el modo de
entrada de texto
9.3 ELIMINAR CONTACTOS
9.3.1 ELIMINAR UN SOLO CONTACTO
Si desea eliminar un contacto de su teléfono o tarjeta SIM,
proceda con lo siguiente:
1. En el MENÚ, selecciona Contactos
2. Seleccione el contacto que desea eliminar, presione
Opciones-> Eliminar
3. Presione LKF para confirmar.
4. Seleccione Opciones-> Eliminar varios> Sí.
9.3.2 ELIMINAR TODOS LOS CONTACTOS
Si desea eliminar todos los contactos de su teléfono o
tarjeta SIM, proceda con lo siguiente:
1. En el MENÚ, seleccione: Contactos-> Opciones->
Configuraciones-> Eliminar todos los contactos
2. Seleccione si desea eliminar contactos de la tarjeta
SIM o de la memoria del teléfono y confirme
presionando Sí
23
9.4 COPIAR CONTACTOS
9.4.1 COPIAR UN SOLO CONTACTO
Para copiar contactos de su tarjeta SIM a su teléfono o de
su teléfono a su tarjeta SIM:
1. En el MENÚ, selecciona Contactos
2. Seleccione el contacto que desea copiar
3. Presione Opciones-> Copiar, y luego seleccione dónde
desea copiar el contacto y presione la tecla
programable izquierda.
9.4.2 COPIAR TODOS LOS CONTACTOS
Si desea copiar todos los contactos de su teléfono o tarjeta
SIM, proceda con lo siguiente:
1. En el MENÚ, seleccione: Contactos-> Opciones->
Configuraciones-> Copiar todo
2. Seleccione dónde desea copiar los contactos y
confirme presionando Sí.
9.5 TRANSFERENCIA DE CONTACTOS
Puede mover contactos de la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono o viceversa. Para hacer esto, seleccione MENÚ->
Contactos-> Opciones-> Configuraciones-> Mover todo.
Continúa haciendo lo mismo que copiar todos los contactos
(n.o. Błąd! Nie można odnaleźć źródła odwołania.).
9.6 CONFIGURACIONES DEL DIRECTORIO TELEFÓNICO
9.6.1 ESTADO DE LA MEMORIA
Esta opción le permite verificar el estado de la memoria de
la tarjeta y el teléfono.
24
En el MENÚ, seleccione -> Contactos-> Opciones->
Configuraciones-> Estado de memoria
9.6.2 MARCACIÓN RÁPIDA
En el MENÚ, seleccione: Contactos-> Opciones->
Configuraciones-> Marcación rápida-> Estatus para activar
o desactivar la marcación rápida. Si la marcación rápida
está activada y los números asignados a 2-9 se asignan a
las teclas, presionar la tecla correspondiente hará una
llamada al número almacenado.
Para asignar un número a una tecla, en el MENÚ,
seleccione Contactos-> Opciones-> Configuraciones->
Marcación rápida-> Configuración de teclas. Luego
seleccione a qué tecla desea asignar un número, presione
LKF, marque el número de la lista de contactos y presione
LKF nuevamente.
9.6.3 NÚMEROS ADICIONALES
En el MENÚ, seleccione Contactos-> Opciones->
Configuraciones-> Números adicionales-> Marcación fija->
Modo para activar o desactivar la marcación fija. Para
agregar un número a la lista de marcación fija, seleccione
Contactos-> Opciones-> Configuraciones-> Marcación fija->
Lista de marcación fija. Luego presione LKF, ingrese el
nombre y número de teléfono y guarde presionando LKF.
10 LLAMADAS
10.1 MARCACIÓN DIRECTA
1. Ingrese el número de teléfono al que desea llamar
Para las llamadas internacionales se requiere introducir
"00" (o "+") y el código de área del país antes del
número correspondiente. Para introducir "+" hay que
pulsar dos veces la tecla „ ”.
25
2. Presione el auricular verde para llamar al número
seleccionado
3. Para finalizar la llamada, presione el auricular rojo.
10.2 MARCACIÓN DESDE EL DIRECTORIO TELEFÓNICA
En el modo en espera, presione la tecla programable
derecha para ingresar al directorio telefónico. Use los
botones ARRIBA / ABAJO para seleccionar el contacto
correcto. Si desea saltar rápidamente a un contacto que
comience con, por ejemplo, la letra U, presione dos veces.
Para llamar a un contacto, presione el auricular verde.
10.3 MARCACIÓN DE NÚMEROS DESDE LA ÚLTIMA LISTA DE
LLAMADAS
Presione el auricular verde cuando el teléfono esté en modo
de espera para ir a la última lista de llamadas. Use las
teclas ARRIBA / ABAJO para navegar por la lista de
llamadas. Presione el auricular verde para hacer una
llamada.
10.4 MARCACIÓN RÁPIDA
Si previamente ha asignado contactos a las teclas 2-9, en el
modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla
correspondiente para realizar una llamada.
10.5 CAMBIO DEL VOLUMEN DE LLAMADAS
Durante una llamada, presione la tecla DERECHA o
IZQUIERDA para aumentar o disminuir el volumen de la
llamada.
26
10.6 OPCIONES DURANTE UNA LLAMADA
Para activar el modo manos libres, presione la tecla suave
derecha durante una llamada. Para apagar el modo manos
libres, presione la tecla nuevamente.
Durante una llamada, pulse Opciones para habilitar
funciones adicionales:
- Suspender: suspender la conexión
- Fin de llamada: finaliza la llamada
- Nueva conexión: le permite hacer una nueva llamada
- Contactos: le permite ingresar Contactos, por ejemplo,
para verificar su número
- Registros de llamadas: verificar el registro de llamadas
- Mensajes: le permite verificar los mensajes recibidos /
guardados
- Grabadora: permite la grabación de llamadas
- Silenciar: enciende / apaga el micrófono
- DTMF: le permite habilitar / deshabilitar DTMF
- Volumen: cambiar el volumen de llamadas
10.7 TRANSFERENCIA DE LLAMADAS
Este es un servicio de red que debe comenzar con su
operador. Durante una llamada, presione la tecla suave
izquierda (LKF) y seleccione Nueva llamada, ingrese el
número y presione la tecla verde. Después de hacer una
llamada, presione LKF y seleccione Transferir. Confirme
presionando LKF "Sí" para transferir la llamada.
27
10.8 CONTESTAR LLAMADAS
Para contestar una llamada entrante, presione el auricular
verde.
Para rechazar una llamada entrante, presione el auricular
rojo.
Para silenciar una llamada entrante, presione la tecla suave
derecha.
11 REGISTROS DE LLAMADAS
Para acceder al registro de llamadas, vaya al MENÚ
principal y seleccione Registro de llamadas y luego
seleccione:
Perdido (para ver llamadas perdidas). Si no ha respondido
a la llamada, el símbolo del teléfono aparecerá en el modo
en espera en la parte superior derecha de la pantalla.
Marcado (para ver los números marcados).
Bandeja de entrada (para ver las llamadas recibidas)
Todas las llamadas (para ver todas las llamadas)
Para verificar los detalles de la llamada (duración, número
de llamadas, etc.), presione la tecla OK.
Nota: Para ver el registro de llamadas, simplemente
presione verde en el modo en espera.
Los símbolos de color indican el tipo de llamada.
Después de seleccionar la llamada deseada, presione la
tecla programable izquierda para visualizar opciones
adicionales:
28
- Vista previa, puede comprobar los detalles de la llamada
- Conectar, conecta con el número
- Enviar, SMS, enviar SMS
- Guardar en contactos, le permite agregar un número a la
agenda telefónica
- Agregar a la lista negra, para agregar un número a la
lista de números bloqueados
- Editar antes de la llamada, cambiar el número antes de
hacer una llamada
- Eliminar, eliminar el elemento
12 MENSAJES SMS
El teléfono te permite enviar y recibir mensajes de texto
SMS. El teléfono no admite la recepción de mensajes
multimedia. Cuando en la pantalla aparece un ícono
esto significa que hay al menos un mensaje sin leer.
Para acceder al MENÚ Mensajes SMS, en el modo de
espera, presione la tecla programable izquierda y luego
seleccione Mensajes-> Bandeja de entrada. Bandeja de
entrada.
12.1 ESCRIBIR Y ENVIAR SMS
1. Ingrese al MENÚ y seleccione: Mensajes-> Crear
mensaje para abrir el editor de mensajes.
2. Introduzca su mensaje.
Cambiar el método de ingreso de texto: Para cambiar
el método de ingreso de texto (números, mayúsculas o
29
minúsculas), presione la tecla „#”, si desea ingresar el
símbolo, presione la tecla ”.
3. Enviar un mensaje: pulse Opciones> Enviar a y
seleccione si desea ingresar el número manualmente o
seleccionar entre los contactos. Marque el número y
presione OK. Si desea enviar SMS a muchas personas,
puede agregar más números. Para enviar el mensaje,
presione Opciones> Enviar.
4. Guarde un mensaje: para guardar el mensaje que
acaba de escribir, presione Opciones> Guardar. El
mensaje se guarda en la carpeta Borradores. Puede
configurar los mensajes enviados para que se guarden
automáticamente, ingresando a MENÚ y
seleccionando: Mensajes-> Configuración-> SMS->
Guardar mensajes enviados.
12.2 LEER Y RESPONDER A SMS
1. Cuando aparezca un icono de mensaje no leído en la
pantalla o si desea leer los mensajes recibidos, en
MENÚ, seleccione: Mensajes-> Bandeja de entrada.
Bandeja de entrada. Para leer el mensaje, presione la
tecla OK. Al leer, puede usar opciones adicionales
presionando LKF.
2. El icono significa que el mensaje no ha sido leído.
Al presionar "Opciones" mientras lee un mensaje, verá
funciones adicionales:
- Responder: escribe un SMS al remitente
- Llamar: conectar con el remitente
- Reenviar: le permite enviar un mensaje a otro destinatario
- Eliminar: elimina el mensaje
30
- Avanzado: le permite usar el número
12.3 BANDEJAS SMS
12.3.1 BANDEJA DE ENTRADA
Muestra los mensajes recibidos.
Use las teclas ARRIBA y ABAJO para moverse en la
bandeja de entrada.
12.3.2 BORRADORES
Puede guardar mensajes no enviados en la carpeta
"Borradores". Para hacer esto, escriba su mensaje y
presione "Guardar" después de presionar la tecla suave
izquierda.
Vaya a Borradores para enviar, eliminar o editar mensajes
guardados.
12.3.3 BANDEJA DE SALIDA
Si no puede enviar el mensaje, se guardará en su bandeja
de salida.
12.3.4 ELEMENTOS ENVIADOS
Si usa la opción Guardar mensajes enviados, los mensajes
enviados se almacenan en la carpeta "Enviados".
Use las teclas ARRIBA y ABAJO para moverse en la
bandeja de entrada.
12.4 ELIMINAR MENSAJES
Para eliminar un mensaje, ingrese a la vista previa del
mensaje y seleccione "Eliminar".
31
12.5 CONFIGURACIONES DE MENSAJES
Acceda al menú y seleccione: MENSAJES> Configuración
de SMS, y luego seleccione:
SIM
- Número del centro de SMS: media entre los suscriptores
al enviar mensajes SMS. Para enviar un SMS desde su
teléfono móvil, debe tener un número de centro de SMS
válido.
Recibirá este número de su proveedor de servicios.
- Informe de entrega: puede configurar el teléfono para
recibir comentarios de que su mensaje de texto ha sido
entregado al remitente (servicio de red).
- Ruta de respuesta: le permite activar / desactivar la ruta
de respuesta
Estado de la memoria
Le permite verificar el estado de la memoria de la tarjeta
SIM y el teléfono.
Guardar mensajes enviados
Le permite activar / desactivar el guardado de mensajes
enviados
Memoria preferida
Le permite seleccionar si los mensajes deben guardarse en
su teléfono o en su tarjeta SIM.
12.6 BUZÓN DE VOZ
El buzón de voz es un servicio de operador que nos permite
dejar grabaciones de voz cuando alguien no se conecta con
nosotros. Para obtener más información, comuníquese con
32
su operador. Si desea cambiar su número de buzón de
correo en MENÚ, seleccione: Mensajes-> Configuración->
SMS-> SIM-> Buzón de voz e ingrese el número correcto.
Puede obtener un número de correo de voz de su
proveedor de servicios. Para llamar a su correo de voz, solo
presione y mantenga presionada la tecla
13 HERRAMIENTAS
13.1 CALENDARIO
Para habilitar la función de calendario, en el MENÚ,
seleccione: Herramientas-> Calendario.
Use las teclas Arriba / Abajo / Derecha / Izquierda para
moverse entre días.
Presione la tecla programable izquierda para obtener
opciones adicionales:
- Vista previa: le permite previsualizar una tarea
programada
- Ver todo: le permite ver todas las tareas programadas
- Agregar tarea: le permite agregar una nueva tarea.
- Eliminar tarea: le permite eliminar una tarea.
- Ir a fecha: ingrese la fecha que desea ir
- Ir a la fecha de hoy: le permite ir en el calendario a la
fecha actual,
- Vista de semana, alterna la vista del calendario,
33
13.2 CALCULADORA
Para encender la calculadora, en el menú, seleccione:
Herramientas-> Calculadora. Las acciones matemáticas son
posibles: suma, resta, multiplicación y división.
Ingrese el primer número usando las teclas 0-9, luego use
la tecla ARRIBA / ABAJO / DERECHA / IZQUIERDA para
seleccionar una acción e ingrese el siguiente número.
Presione OK.
13.3 REPRODUCTOR DE AUDIO
Para utilizar la función de reproductor de audio, debe
instalar una tarjeta MicroSD (no incluida).
Con el reproductor de audio, puede reproducir archivos de
audio grabados. Deben estar en la carpeta My music en la
tarjeta de memoria. Si ha grabado nuevos archivos,
seleccione Lista -> Opciones -> Actualizar lista después de
iniciar el reproductor. Para iniciar o pausar la reproducción,
presione la tecla OK. Si no desea que los archivos se
reproduzcan en segundo plano, detenga la reproducción
presionando OK antes de abandonar el reproductor.
Puede moverse entre la grabación anterior y siguiente
usando los botones IZQUIERDA y DERECHA. Para
cambiar las opciones de reproducción, seleccione:
Lista -> Opciones-> Configuraciones.
Presione la tecla ARRIBA para cambiar las opciones de
repetición.
Puede ajustar el volumen usando las teclas *y #.
34
El teléfono reproduce los siguientes formatos de archivo:
WAV, AMR.
13.4 VISOR DE FOTOS
En el MENÚ, seleccione: Organizador-> Visor de fotos.
Para usar el Visor de fotos, se necesita una tarjeta MicroSD
(no incluida).
Use esta opción para ver la lista de imágenes almacenadas
en la tarjeta de memoria en la carpeta Fotos. Algunos
formatos de imagen no se pueden reproducir en el teléfono,
y el teléfono tiene limitaciones para mostrar el tamaño de la
imagen.
Presione la tecla OK para abrir la imagen o la tecla suave
izquierda Opciones -> Vista previa para realizar las
siguientes acciones, presione la tecla suave izquierda
"Opciones": Girar vista, Usar como, Información de la foto.
13.5 GRABADORA
Puede grabar música o sonidos ambientales.
- Seleccione en MENÚ: Organizador-> Grabadora
- Para iniciar o pausar la grabación, presione OK.
- Para finalizar la grabación, presione la tecla suave
derecha
Las grabaciones se guardan en la carpeta de Audio. La
grabación es posible. Para hacerlo, presione la tecla suave
izquierda Opciones-> Lista, seleccione la grabación y
presione OK..
35
13.6 ADMINISTRADOR DE ARCHIVOS
Seleccione en el MENÚ: Organizador-> Administrador de
archivos
Presione la tecla programable izquierda Opciones:
Abrir: seleccione para abrir la carpeta
seleccionada.
Formato: Seleccione para formatear la unidad
seleccionada
Detalles: seleccione para mostrar información
básica
Cuando abre una carpeta, las siguientes opciones están
disponibles debajo de la tecla suave izquierda:
Abrir
Crear carpeta: seleccione para crear una nueva carpeta
en la ubicación seleccionada
Cambiar nombre: le permite cambiar el nombre de la
carpeta
Eliminar: elimina la carpeta actual
Copiar: copia una sola carpeta
Mover: mueve una sola carpeta
36
13.7 SERVICIOS DE RED
13.7.1 SERVICIOS SIM
Independientemente de las características del teléfono, la
tarjeta SIM puede ofrecer servicios adicionales. El nombre y
las funciones de este menú dependen del tipo de servicio
disponible.
Es posible que los servicios que requieren una conexión a
Internet no estén disponibles.
14 ALARMA
Puede configurar cinco alarmas independientes en su
teléfono. Para activar la alarma en el MENÚ, selecciona:
Alarma. Seleccione la alarma apropiada y presione Editar.
Puede activar / desactivar la alarma, configurar la hora de la
alarma, la repetición, repetir y el sonido de la alarma. El
teléfono apagado, la alarma seguirá funcionando si lo
permita el estado de la batería. Si la alarma suena, presione
la tecla programable izquierda para apagar la alarma.
Presione la tecla suave derecha para activar la función de
repetición, la alarma volverá a sonar después del tiempo de
repetición.
15 RADIO FM
El teléfono tiene un receptor de radio FM incorporado.
Advertencia: la calidad de la recepción depende de
dónde se encuentre. El impacto en la recepción de las
estaciones de radio tiene muchos factores externos que
pueden causar una mala calidad de recepción, sin
embargo no es la base para la reclamación de los
productos.
37
Para encender la radio, seleccione MENÚ: radio FM. Para
activar / desactivar la radio, presione la tecla OK. Apague la
radio antes de apagar la radio y presione el auricular rojo.
Funciones de los botones durante la reproducción de radio:
A LA DERECHA: canal siguiente
A LA IZQUIERDA: canal anterior
ARRIBA: aumentar la frecuencia en 0.1 MHz
ABAJO: reducir la frecuencia de 0,1 MHz
#: aumentar volumen
*: bajar volumen
Auricular rojo: regresar al menú
Teclas 1 - 9: Seleccione una estación de radio de la
lista de canales (las estaciones deben ser guardadas)
16 CONFIGURACIONES
Seleccione MENÚ: Configuraciones y luego:
16.1 CONFIGURACIONES DE FECHA Y HORA
Para configurar la fecha y la hora, seleccione MENÚ:
Configuraciones-> Hora y fecha. Seleccione "Zona horaria"
para configurar la ciudad correcta, y luego "Establecer hora
/ fecha" para ingresar la hora y la fecha. Para moverse entre
la fecha y la hora, use las teclas Arriba / Abajo / Derecha /
Izquierda para usar las teclas 0-9 para ingresar la fecha y la
hora.
También puede configurar el formato de hora (12h o 24h),
el formato de fecha (DD / MM / AAAA, MM / DD / AAAA o
AAAA / MM / DD) y el separador de fecha.
38
Si la batería se retira del teléfono, debe configurar la fecha y
la hora (si no se descarga automáticamente desde la red)
cuando la inserta nuevamente.
La opción Actualizar después de la zona le permite activar /
desactivar la función de actualización automática de la hora
después de cambiar la zona horaria.
La configuración de hora automática le permite configurar la
hora automáticamente cuando enciende el teléfono,
después de la confirmación o en cualquier momento.
16.2 PERFILES
El teléfono ofrece varios perfiles que puede usar para
adaptar rápidamente su teléfono a diferentes situaciones.
Cada perfil se puede activar y personalizar de acuerdo con
sus necesidades, excepto el perfil silencioso. Perfiles
disponibles: General, Silencioso, Aire libre.
Puede cambiar los perfiles con la opción Personalizar:
- Tipo de timbre (simple o repetido)
- Tono de llamada
- Volumen del timbre
- Señal de mensaje
- Volumen de la señal del mensaje
- Sonido del teclado
- Volumen de las teclas
- Activar / desactivar sonidos de advertencia
39
En el modo en espera, mantenga presionado # para activar
el silencio, mantenga presionada la tecla # para regresar al
perfil anterior.
16.3 IDIOMA
Le permite cambiar el idioma del menú del teléfono. Si
accidentalmente configura un idioma extranjero para
cambiar al modo correcto, presione en espera:
- 1x OK
- 2x ARRIBA
- 1x OK
- 2x ABAJO
- 1x OK
selecciona el idioma correspondiente y presiona OK.
16.4 PANTALLA
16.4.1 FONDO DE PANTALLA
Elija un fondo de pantalla para su teléfono (será el fondo de
la pantalla en modo de espera).
16.4.2 BLOQUEO AUTOMÁTICO DEL TECLADO
Esta característica le permite habilitar y establecer por
cuánto tiempo el teclado se bloqueará automáticamente.
16.4.3 RETROILUMINACIÓN
Luz de fondo de la pantalla: le permite establecer el tiempo
de retroiluminación de la pantalla.
40
16.4.4 BRILLO
Esta función le permite configurar el brillo de la pantalla.
Use el botón IZQUIERDA / DERECHA para ajustar el brillo.
16.5 CONFIGURACIONES DE SEGURIDAD
16.5.1 PROTECCIÓN PIN
Puede activar / desactivar la solicitud de código PIN cuando
inicia su teléfono y cambia el código PIN
16.5.2 SEGURIDAD DEL TELÉFONO
Puede activar el bloqueo del teléfono. Cuando encienda su
teléfono, deberá ingresar un código de bloqueo. El código
predeterminado es 1122.
16.6 CONFIGURACIONES DE CONEXIÓN
16.6.1 OCULTAR EL NÚMERO
Este es un servicio de red. Si el operador ofrece este
servicio, realice la configuración adecuada. Esta función le
permite ocultar su propio número durante una llamada.
Seleccione "Configurar red", "Ocultar número" o "Enviar
número" y presione "OK".
16.6.2 LLAMADA EN ESPERA
Este es un servicio de red. Si el operador ofrece este
servicio, realice la configuración adecuada.
Cuando ingrese al MENÚ, seleccione: Configuraciones->
Establecer conexiones> Conectar. Puede verificar el estado
de disponibilidad y seleccionar si desea activar esta función.
41
Si la llamada está esperando una llamada y el usuario está
hablando, cada llamada entrante será señalada por la
segunda llamada. Es posible recibir la segunda llamada y
suspender la primera llamada.
16.6.3 DESVÍO DE LLAMADAS
Este es un servicio de red. Si el operador ofrece este
servicio, realice la configuración adecuada. Puede
configurar el desvío de las llamadas entrantes al buzón de
voz u otros números marcados.
1. ara configurar el servicio de reenvío de llamadas, vaya
a: Configuración-> Configuración. Conexiones-> Desvío
de llamadas
2. Luego, seleccione cuándo desea transferir llamadas de la
lista disponible: 1 Todas las llamadas. Transferencia de
llamadas entrantes a un número seleccionado, 2
Cuando no está disponible (desviar llamadas estando
el teléfono apagado o fuera de alcance), 3 Cuando no
contesta (Reenvía llamadas entrantes cuando no
contesta el teléfono) 4 Cuando está ocupado
(Llamadas entrantes) cuando se encuentra actualmente
en una llamada), 5 Desviar todas las llamadas de
datos, 6 Cancelar todos los mensajes..
3. Presione Activar e ingrese el número al que desea
desviar las llamadas para activar el servicio o
Desactivar para deshabilitar el servicio.
Para verificar si el servicio está activado, presione
Verificar estado.
42
16.6.4 BLOQUEO DE LLAMADAS
Este es un servicio de red. Si el operador ofrece este
servicio, realice la configuración adecuada. Esta
característica le permite bloquear diferentes tipos de
llamadas.
1. Ingrese en el MENÚ a:
Configuraciones-> Configuraciones de llamadas->
Bloqueo de llamadas
2. Seleccione el tipo de llamadas, las que desea bloquear
de la lista. Puede bloquear todas las llamadas salientes,
todas las llamadas internacionales salientes,
internacionales (excepto las llamadas al país), todas las
llamadas entrantes y las llamadas entrantes en
itinerancia. También puede cambiar la contraseña de
bloqueo.
16.6.5 LISTA NEGRA
Puede agregar cualquier número a la lista negra. Si el
bloqueo de llamadas entrantes y SMS esté activado
(establecido en Rechazar), cada llamada y SMS del número
de la lista negra se rechazarán automáticamente.
16.6.6 RECORDATORIO DE TIEMPO
Puede establecer la duración de la llamada. En un
momento específico (31-60sec) o después de un tiempo
específico (2-3000sec), escuchará una señal de notificación
durante la conversación que indica que ha transcurrido el
tiempo.
43
16.6.7 REMARCACIÓN
Si la función se activa cuando falla el intento de conexión, el
teléfono intenta volver a conectarse automáticamente.
16.6.8 RECEPCIÓN DE ACUSE DE RECIBO DE LLAMADA
Si la función está activada, escuchará un tono de
notificación cuando se conecte al destinatario.
16.6.9 CONTESTAR LLAMADAS
Puede configurar las llamadas que se recibirán presionando
cualquier tecla.
16.7 CONFIGURACIONES DE RED
Selección de red: puede seleccionar el operador de forma
manual o automática.
16.8 MODO DE VUELO
Puedes activar el modo avión. Cuando está activo, el
teléfono no está conectado a la red GSM, no es posible
hacer llamadas, enviar / recibir mensajes, etc.
16.9 RESTAURAR LA CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
Con esta opción puede restaurar la configuración de
fábrica. Seleccione en el MENÚ:
Configuraciones -> Restaurar configuraciones. y luego
ingrese la contraseña de seguridad. Finalmente, confirme
con el auricular verde.
Advertencia: la contraseña de seguridad predeterminada
es: 1122
44
17 CONEXIÓN A UNA COMPUTADORA
Puede conectar su teléfono a su computadora con un cable
USB, para que pueda copiar y mover archivos entre su
teléfono y su computadora
Conexión:
- inserte el cable USB en el teléfono
- conecte el otro extremo del cable al puerto de su
computadora
- "Dispositivo de almacenamiento masivo" y "Puerto COM"
se muestran en la pantalla del teléfono. Seleccione el
Dispositivo de almacenamiento masivo
18 FAQ (SOLUCIÓN DE PROBLEMAS)
La realización de reparaciones del teléfono es posible única
y exclusivamente por parte del servicio técnico autorizado.
¡No está permitido realizar reparaciones ni transformaciones
por uno mismo bajo amenaza de pérdida de la garantía!
No se puede
hacer una
llamada"
Debe comprobarse si el número marcado
es correcto. Para marcar un número de otro
país siempre debe añadirse el prefijo
correspondiente
(por ejemplo: Alemania 0049 o bien +49).
Si el usuario tiene una tarjeta de tipo
prepago (recarga por tarjeta) debe
comprobarse si queda saldo en la cuenta
para realizar la llamada
45
"La tarjeta SIM
está insertada,
solo es posible
hacer llamadas
de emergencia
(112)"
Debe comprobarse si la tarjeta SIM esté
correctamente instalada.
El teléfono no
funciona, tras
conectar el
cargador no se
carga
Posiblemente el teléfono está apagado,
debe encenderse el teléfono presionando la
tecla de encendido durante unos 3
segundos.
Tras un tiempo prolongado sin usar
el teléfono la batería puede estar
en el denominado estado de "descarga
profunda", para volver a un funcionamiento
correcto debe dejarse el cargador
conectado a pesar de que en la pantalla no
se muestre nada.
„¿Se puede
hacer una
llamada al
permanecer en
el extranjero?"
Si el usuario se encuentra fuera de las
fronteras del país, el teléfono se conecta
automáticamente a la red extranjera, si se
ha activado el ROAMING (itinerancia). Debe
solicitarse más información al operador.
46
"¿Es posible
hacer una
llamada de
emergencia en
un lugar donde
no hay
cobertura o si
en la cuenta no
hay saldo?
No se puede hacer ninguna llamada
si el teléfono no está dentro de la cobertura
de la red.
Si el usuario no tiene saldo en la cuenta
pueden hacerse llamadas de emergencia al
número 112.
"¿Cómo se
puede
aumentar la
cobertura?"
Si en la pantalla se muestra el mensaje
"No funciona", esto quiere decir que no
existe la señal adecuada o no hay saldo en
la cuenta.
Sin embargo en este caso es posible
hacer llamadas de emergencia al número
112, siempre que nos encontremos dentro
de la cobertura de la red de otro operador.
Los lugares como por ejemplo edificios
limitan la cobertura, es necesario acercarse
a una ventana o salir de un terreno en el
que se concentran muchas edificaciones.
"La pantalla
muestra" Pulse
* para
desbloquear ",
las teclas no
funcionan"
El bloqueo del teclado está activado, por
favor. Desbloquee el teclado presionando la
tecla programable izquierda y luego *
(asterisco)
47
"¿Qué es el
centro de
mensajes?"
El número del operador de centro donde se
almacenan los mensajes de texto. El
número se almacena en la tarjeta SIM, pero
en el menú del teléfono, se puede cambiar y
entrar un otro.
"¿Cuándo se
factura la tarifa
por la llamada?"
La tarifa se factura inmediatamente después
de la conexión. Consulte al operador cómo
es el modo de cálculo.
"¿Cómo
comprobar si
SMS ha llegado
al destinatario?
Debe activar el servicio de informes.
Después de entregar el mensaje, llega un
SMS de respuesta, que indica que el
mensaje ha sido recibido (servicio de red).
48
19 CONDICIONES DE GARANTÍA
A este teléfono se concede la garantía siendo su elemento
inherente el recibo de compra.
Los daños causados por un uso indebido, descargas
electrostáticas o descargas eléctricas no se eliminarán de
forma gratuita bajo la garantía. Reparaciones o
modificaciones realizadas por parte del usuario anularán la
garantía!
Se proporciona las informaciones anteriores a título
indicativo.
20 INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
En el teléfono se encuentra una batería, que puede ser
nuevamente cargada con ayuda del cargador incluido en el
paquete.
El tiempo de funcionamiento del teléfono depende de
diversas condiciones de funcionamiento. Tiene una
influencia significativa en un funcionamiento más corto lo
lejos que nos encontremos de la estación base y la duración
y cantidad de llamadas realizadas. Cuando nos desplazamos
el teléfono se conecta continuamente a diferentes estaciones
base, lo que también tiene una gran influencia sobre el
tiempo de funcionamiento.
Tras varios cientos de cargas y descargas la batería pierde
sus propiedades de forma natural. Si el usuario observa una
pérdida significativa de rendimiento, debe adquirir una
batería nueva.
49
Deben utilizarse única y exclusivamente baterías
recomendadas por el fabricante. No debe dejarse conectado
el cargador más de 2-3 días.
No está permitido dejar el teléfono en lugares con
temperaturas demasiado altas. Esto puede tener una
influencia negativa sobre la batería y sobre el propio teléfono.
No utilizar nunca una batería con daños visibles. Esto puede
producir un cortocircuito y daños al teléfono. La batería debe
introducirse conforme a la polaridad.
Al dejar la batería en lugares con temperaturas demasiado
altas o demasiado bajas se reduce su vida. La batería debe
conservarse a una temperatura entre 15ºC y 25ºC. Si se
coloca una batería fría en el teléfono, este puede no
funcionar correctamente y existe riesgo de dañarlo.
Se incluye en el paquete una batería
Li-ion. Las baterías usadas son perjudiciales
para el medio ambiente. Deben ser
almacenados en un lugar especialmente
diseñado, en un recipiente adecuado, de
conformidad con la normativa aplicable. Baterías y
acumuladores no deben eliminarse con los residuos
municipales, ellos deben estar entregados al lugar de
recogida.. Li-ion. Las baterías usadas son perjudiciales para
el medio ambiente. Deben ser almacenados en un lugar
especialmente diseñado, en un recipiente adecuado, de
conformidad con la normativa aplicable. Baterías y
acumuladores no deben eliminarse con los residuos
municipales, ellos deben estar entregados al lugar de
recogida..
50
¡NO TIRE BATERÍAS Y CARGADORAS AL
FUEGO!Información sobre SAR
Este modelo cumple con las directrices internacionales para
la exposición a ondas de radio. Este dispositivo es un
transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado
para no exceder los límites de exposición a ondas de radio
recomendados por las normas internacionales. Estas
directrices fueron desarrolladas por la organización
científica independiente ICNIRP e incluyen márgenes de
seguridad diseñados para asegurar la protección de todas
las personas, independientemente de su edad y salud.
Estas directrices utilizan una unidad de medida conocida
como Specific Absorbtion Rate (SAR) tasa específica de
absorción.
El valor límite del coeficiente SAR para dispositivos móviles
designado por ICNIRP es de 2,0 W/kg. El valor de SAR es
medido mientras el dispositivo transmite al máximo de
potencia, el valor real durante el funcionamiento del
dispositivo es normalmente menor que el nivel
anteriormente indicado. Esto se debe a los cambios
automáticos del nivel de potencia del dispositivo, con el
objetivo de garantizar que este utiliza únicamente el mínimo
requerido para la conexión con la red.
Aunque pueda haber diferencias en los niveles de SAR de
los diferentes modelos de teléfono, e incluso para diferentes
posiciones de uso - todos eses dispositivos son compatibles
con las disposiciones de los niveles de radiación de
seguridad.
La Organización Mundial de la Salud ha pronunciado que
los estudios actuales demuestran que no hay necesidad de
51
ninguna restricción especial sobre el uso de dispositivos
móviles. También señala que si desea reducir los efectos
de la radiación, debería limitar la duración de las llamadas o
utilizar el auricular o un altavoz durante una llamada para
no mantener el teléfono cerca de su cuerpo o la cabeza.
El valor más alto de SAR en las pruebas
Coeficiente SAR
dispositivo a la cabeza
0.188 W/kg (GSM900)
0.315 W/kg (GSM1800)
Coeficiente SAR
dispositivo en el cuerpo
0.337 W/kg (GSM900)
0.876 W/kg (GSM1800)
Los valores SAR pueden variar dependiendo de los
requerimientos de información y pruebas y las bandas de
frecuencia en la red.
Información sobre el medio ambiente
Nota: Este dispositivo está marcado conforme a la
Directiva Europea 2002/96/CE y a la Ley polaca sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos con
el símbolo de un contenedor de basura tachado.
Esta marca informa de que este aparato, tras su
ciclo de vida, no puede ser desechado junto con
los residuos domésticos.
Precaución: ¡No está permitido arrojar este aparato junto
con los residuos urbanos! Debe ser reciclado mediante una
recogida selectiva en los puntos preparados para ello.
52
Una actuación correcta con los aparatos eléctricos y
electrónicos usados contribuye a evitar las consecuencias
perjudiciales para la salud humana y el medio ambiente que
se derivan de la presencia de componentes peligrosos y del
almacenamiento y tratamiento inadecuado de estos
aparatos.
53
21 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaración de conformidad 0x/2017/EC
La Maxcom S.A., ul. Towarowa23a, 43-100 Tychy declara con plena responsabilidad que:
El teléfono móvil de banda dual GSM para uso en redes públicas:: 900/1800 MHz
Maxcom MM35D
cumple con la Directiva 2011/65/CE del Parlamento Europeo y Consejo de los 8 de
junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias
peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y cumple con todos los requisitos
esenciales de la Directiva 1999/5/EC - R&TTE (Equipo de radio y de los terminales de
telecomunicación).
El teléfono es compatible con las siguientes normas armonizadas.
Protección de salud y seguridad
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
EN 62479:2010,
Tasa específica de absorción (SAR):
EN 50360-2001/A1:2012, EN 50566:2013/AC:2014, EN 62209-1:2006,
EN 62209-2:2010, EN 50332-1:2013, EN 50332-2:2013
Contabilidad
electromagnética
EMC :
EN 301 489 -1 V 1.9.2,
EN 301 489-7 V1.3.1,
EN 301 489-17 V2.2.1
Comunicación por radio:
EN 301 511 V12.1.1, EN 300 328 V1.9.1
El procedimiento de evaluación de la conformidad mencionado en el artículo
10 y especificado en el Anexo [IV] de la Directiva 1999/5 / EC se ha seguido
con la participación de la institución siguiente:
Phoenix Testlab: Marca de identificación:: 0700
Informes técnicos y certificados de prueba:
Protección de salud y seguridad:Test Report: 6071354-CE-S, 16071354-CE-H, 16071354-
CE-H2, GCCT16EN098-ASF
Contabilidad
electromagnética
EMC::Test Report: 16071354-CE-E
Comunicación por radio:
Test Report: 16071354-CE-R1,16071354-CE-R2
Dos últimos dígitos del año de marcado
CE : 17
Tychy, a los 27 de abril de 2017
localidad, fecha nombre y apellido del responsable
2
Si se requiere soporte técnico, recomendamos contactar a
nuestro departamento técnico en:
32 325 07 00 o email serwis@maxcom.pl
Nuestro sitio web:
http://www.maxcom.pl/
MAXCOM S.A.
ul. Towarowa 23a
43-100 Tychy
tel.: 32 327 70 89
fax: 32 327 78 60
www.maxcom.pl
e-mail: office@maxcom.pl
0700
MM35
D PL
Ver
1/201
7
55

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Maxcom-MM35D

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Maxcom MM35D bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Maxcom MM35D in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0.58 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Maxcom MM35D

Maxcom MM35D Gebruiksaanwijzing - English - 49 pagina's

Maxcom MM35D Gebruiksaanwijzing - Français - 59 pagina's

Maxcom MM35D Gebruiksaanwijzing - Português - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info