38430
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
®
MCD-7
GUIDE D’UTILISATION
Système vidéo mobile
Table des Matières
2
Sécurité..........................................................................................................3
Notes sur les disques ...................................................................................4
Le lecteur.......................................................................................................7
Vue frontale.................................................................................................7
Vue
arrière....................................................................................................7
Installation .....................................................................................................8
Connexion électrique ...................................................................................9
Télécommande ...........................................................................................10
Fonctions de la télécommande .............................................................................11
Preparation de la telecommande...........................................................................12
Lecture dun disque...............................................................................................12
Ejection dun disque ..............................................................................................12
Fonctionnement ..........................................................................................13
Lecture...................................................................................................................13
Fonction affichage à l'écran...................................................................................15
Fonction pistes sonores multilingue ......................................................................16
Fonction menu.......................................................................................................16
Fonction titre menu................................................................................................16
Fonction sous-titres multilingue.............................................................................16
Fonction multi-angle ..............................................................................................16
Lecture d'un disque MP3.......................................................................................17
Réeglages
......................................................................................................18
Reglages initiaux....................................................................................................18
Reglages generaux ................................................................................................18
Reglages des haut-parleurs...................................................................................20
Reglages audio ......................................................................................................20
Reglages des preferences .....................................................................................21
Charte des reglages par defaut .............................................................................23
Spécifications..............................................................................................24
Sécurité
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A L’EAU OU
A L’HUMIDITÉ. DES CIRCUITS A HAUTE TENSION SE
TROUVENT A L’INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE
BOITIER. LE DÉPANNAGE NE DOIT ETRE CONFIE QU`A DU
PERSONNEL QUALIFIE.
ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, FAIRE
CORRESPONDRE LA BROCHE DE LA PRISE DE COURANT
AVEC MISE À LA TERRE AVEC L’ORIFICE DE LA FICHE
D’ALIMENTATION ET ENGAGER À FOND.
LASER: Le lecteur DVD utilise une diode laser. Pour garantir un bon usage de
cet appareil, veuillez lire attentivement le guide d’utilisation et le
conserver pour vous y reporter ultérieurement. Si l’appareil doit être
réparé, prendre contact avec un service de dépannage habilité – voir
la procédure de dépannage. L’utilisation de commandes, de réglages
ou l’accomplissement de procédures autres que celles explicitées
pourront se traduire par une exposition à des radiations dangereuses.
Pour éviter une exposition directe au faisceau laser, ne pas tenter
d’ouvrir le boîtier. Emissions laser visible et invisible à l’ouverture,
quand le verrouillage des commandes a été invalidé.
NE PAS REGARDER LE FAISCEAU
Le logo symbolisé par un éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à
sensibiliser l’utilisateur à la présence de << haute tension >> non isolées à l’intérieur
du boîtier de l’appareil, d’amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique
pour les personnes.
Le logo symbolisé par un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est
destiné à sensibiliser l’utilisateur à la présence de consignes de fonctionnement et de
maintenance (dépannage) importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
ATTENTION
ÉMISSIONS LASER VISIBLES ET INVISIBLES A L’OUVERTURE, QUAND LE
VERROUILLAGE DES COMMANDES EST DÉFECTUEUX OU A ÉTÉ INVALIDÉ.
ÉVITER UNE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU LASER.
MISE EN GARDE:
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à l’eau ou à
l’humidité.
ATTENTION:
L’utilisation de commandes, de réglages, ou l’accomplissement de procédures autres que celles qul
sont explicitées pourra se traduire par une exposition à des radiations dangereuses.
CAUTION
NE PAS OUVRIR - DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour diminuer le risque de choc électrique, ne pas démonter le châssis supérieur (ou inférieur).
Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur. Confier le dépannage à du personnel qualifié.
LASER
Type Diode laser CaA/A3
Longueur d’onde 650mm
Puissance de sortie 7 mW
Divergence de faisceau 60 degrés
APPAREIL LASER
DE CLASSE 1
3
Consignes de Sécurité Importantes
9900460
L
I
S
T
E
D
®
CUS
ATTENTION: VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER CHACUNE DES MISES EN GARDE ET DES
CONSIGNES DONNÉES DANS CE GUIDE DUTILISATION. CONSERVER CETTE NOTICE POUR
VOUS Y REPORTER ULTERIEUREMENT.
Cet appareil a été conçu et réalisé pour garantir la sécurité des personnes. Un usage impropre
peut se traduire par un choc électrique ou un risque dincendie. Les sécurités incorporées dans
cet appareil vous protégeront si vous vous conformez aux procédures suivantes conccrnent
linstallation. lutilisation et le dépannage. Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée par
lutilisateur.
NE PAS RETIRER LA CARROSSERIE DE PROTECTION AU RISQUE DETRE EXPOSÉ A DES
TENSIONS ÉLEVÉES. LE DÉPANNACE NE DOIT ETRE CONFIÉ QUA DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ne modifier que les
commandes envisagées dans
les consignes de
fonctionnement, dans la
mesure où un réglage impropre
dautres commandes pourra
occasionner des dégâts qui
demanderont souvent une
intervention technique lourde
pour remettre lappareil en état.
e) Lappareil a fait une chute ou
a été endommagé de manière
quelconque.
f) Les performances de lappareil
ont varié de façon significative
ceci démontre la nécessité
dune intervention technique.
19. Dépannage: Ne pas tenter de
dépanner cet appareil vous-même
dans la mesure où le fait douvrir
ou d’ôter la carrosserie de
protection pourra vous exposer
à des courants dangereux ou à
dautres risques. Confier tout
dépannage exclusivement à du
personnel qualifié.
20. Pièces de remplacement:
Lorsque des pièces de
remplacement sont nécessaires,
sassurer que le technicien a
employé des pièces de
remplacement préconisées par le
constructeur ou ayant les mêmes
caractéristiques que les pièces
dorigine. Des substitutions non-
conformes peuvent se traduire
par un incendie, un choc
électrique ou dautres risques.
21. Contrôles de sécurité: A lissue
de dépannage ou réparation de
cet appareil, demander au
technicien deffectuer les
contrôles de sécurité afin d’établir
que lappareil se trouve en
conditions normales de
fonctionnement.
22. La version européenne est
conforme à la norme CE, e1.
23. La version américaine est
conforme à la norme UL.
1. Lire ces consignes. Après avoir
déballé cet appareil, lire
attentivement le guide
dutilisation.
2. Retenir ces consignes. Conserver
cette notice pour vous y reporter
ultérieurement.
3. Tenir compte de toutes les mises
en garde.
4. Se conformer aux consignes
dutilisation et aux autres
consignes.
5. Ne pas utiliser cet appareil à
proximité de leau.
6. Nettoyer exclusivement avec un
chiffon humide.
7. Nentraver aucune des prises
daération, installer
conformément aux consignes du
fabricant
8. Ne pas disposer près dune source
de chaleur, comme un radiateur.
Un registre de chaleur, un four
ou un autre appareil (y compris
les amplificateurs) produisent de
la chaleur.
9. Ne pas invalider le dispositif de
sécurité que constitue une prise
de courant avec mise à la terre
(une prise de terre comporte une
broche mâle). Si la fiche
dalimentation de lappareil ne
sadapte pas à votre prise de
courant, consulter un électricien
pour effectuer lemplacement de
cette dernière.
10. Eviter de piétiner ou de pincer le
cordon dalimentation, en
particulier au voisinage des fiches
des prises et des points de
raccordement à lappareil.
11. Nemployer que des
extensions/accessoires préconisés
par le fabricant.
12. Utiliser exclusivement les
chariots, pieds, supports trépieds,
élévateurs à consoles ou plateaux
préconisés par le fabricant.
Si un chariot est employé,
manipuler lensemble
chariot/appareils avec précaution
pour éviter un dommage aux
personnes à la suite dun
renversement.
13. Débrancher lappareil au cours
dun orage ou sil doit rester
inutilisé pendant de longues
périodes.
14. Ne confier tout dépannage qu’à
du personnel qualifié. Un
dépannage est rendu nécessaire
quand lappareil a été
endommagé de manière
quelconque, comme, par
exemple, quand le cordon
dalimentation est endommagé,
quand un liquide a été renversé
ou des corps étrangers ont été
introduits dans lappareil, quand
lappareil a été exposé à la pluie
ou à lhumidité, quand lappareil
ne fonctionne pas normalement
ou sil a fait une chute.
15. Plateau de chargement: Prendre
garde aux doigts lorsque le
plateau de chargement rentre dans
lappareil. De graves préjudices
corporels peuvent être
occasionnés.
16. Charge: Ne pas disposer dobjet
lourd sur lappareil ni marcher
sur celui-ci. Lobjet est
susceptible de tomber,
occasionnant de graves
préjudices corporels et de sérieux
dégâts à lappareil.
17. Disque: Ne pas utiliser de disque
fissuré, déformé ou réparé.
Ces disques peuvent se rompent
facilement et peuvent
occasionner de graves préjudices
corporels et un
dysfonctionnement de lappareil.
18. Dommage nécessitant une
intervention.
Débrancher lappareil de la prise
de courant et confier le
dépannage à du personnel
qualifié dans les cas suivants:
a)
Le cordon ou la fiche
dalimentation est endommagé.
b) Un liquide a été renversé ou
des corps étrangers se sont
introduits dans lappareil.
c) Lappareil a été exposé à la
pluie ou à leau.
d) Lappareil ne répond pas aux
consignes de fonctionnement.
Chariot portable
Mise en garde
S3125A
022492
4
Disques DVD
Il existe plusieurs types de disques DVD Durée maximale de
lecture
Disque simple face 2 HEURES
Disque simple face à deux couches 4 HEURES
Disque double face 4 HEURES
Disque double face à deux couches sur chaque face 8 HEURES
Les disques DVD sont organisés en <<titres>> et <<chapitre>>. Il peut y avoir
plusieurs titres sur un même disque et chaque titre peut contenir plusieurs chapitres.
les titres et chapitres sont numérotés. Par exemple titre 1, titre 2, etcet chapitre
1, 2, 3, etc...
En règle générale, un titre présentera les logos de l’éditeur du DVD et du producteur
du film. Le film lui-même se trouvera sur un autre titre. Dautres titres encore
pourront contenir des bandes dannonces dautres films ou commentaires sur la
réalisation du film, des fins alternatives, etc. Les possibilités sont très vastes avec
le DVD.
Les chapitres du titre principal permettent de rechercher rapidement une scène
donnée.
De nombreux disques ont un menu chapitres, parfois appelé index des scènes
ou menu scènes, qui présente le premier plan de chaque chapitre et permet de
sélectionner une scène et de faire débuter la lecture du DVD à cet cndroit.
ll existe des DVD PAL et NTSC. Ce lecteur DVD peut lire les deux standards (tant
que la zone DVD correspond).
Un même disque DVD peut contenir jusqu’à 8 langues et 32 sous-titres diffécents.
Vous pouvez choisir la langue et les sous-titres qui vous conviennent et modifier
votre choix. Vous pouvez visionner le DVD en totalité ou partiellement et sélectionner
différents angles de vue.
Nettoyage des disques
Certains problèmes peuvent survenir quand le disque, à lintérieur du DVD, est
souillé.
Pour éviter ces problèmes, nettoyer régulièrement vos disques de la façon suivante:
Lorsquun disque est souillé, le nettoyer avec un chiffon doux. Essuyer le disque
du centre vers les bords.
ATTENTION
Ne pas utiliser de solvants, de produits de
nettoyage du commerce ou de bombe
antistatlque prévue pour les disques 33 tours.
DVD
Title
DVD simple face
La face imprimée des disques simple face
est en général la face supérieures; la face
enregistrée est la face linférieure.
Face imprimée orientée vers le haut
Face enregistrée vers le bas
DVD double face
Les DVD double face ne comportent
quune étroite bande imprimée au centre.
Placer le titre que vous souhaitez visionner
au dessus. Le titre figure sur la bande.
Le titre figure sur la bande
Les deux faces sont enregistrées
5
Zones DVD
Des considérations relatives à la distribution des disques DVD
ont conduit à la définition de 5 zones géographiques dans le
monde. La zone pour laquelle est prévue votre lecteur est
indiquée sur l’étiquette de zone. Celle-ci devra être identique
à celle des disques disponibles dans votre région. En cas de
difficulté pour lire un disque, sassurer que les zones du disque
et du lecteur correspondent.
Protection contre la copie
Certains disques DVD incorporent un système de protection contre la copie.
Avec ces disques vous obtiendrez une image de la plus grande qualité sur un poste
de télévision mais vous ne pourrez pas enregistrer le signal sur une cassette vidéo.
Installation
Disposer votre lecteur DVD sur une surface plane et stable. Ne pas exposer votre
lecteur DVD à des températures extrêmes ou à lhumidité. Ne pas le placer sur une
surface chaude comme, par exemple, au-dessus dautres appareils, sources de chaleur
et à veiller à lui assurer une ventilation suffisante.
Attention: Ne pas installer cet appareil dans un espace confiné, comme une
étagère par exemple!
2
EUROPE
6
Le Lecteur
21098761
223171615512114201918 21
14 13
1. Power ( )
2. EJECT( )
3. SETUP
4. AUDIO
5. SOURCE
6. Fente disque
7. PLAY/PAUSE ( )
8. STOP ( )
9. PREVIOUS( )
10. NEXT( )
11. VOLUME
12. VOLUME
13. / , / cursor buttons
14. ENTER
15. Téemoin DVD
16. Temoin AV INPUT 1
17. Temoin AV INPUT 2
18. VIDEO IN 1
19. AUDIO IN 1 L
20. AUDIO IN 1 R
21. IR
22. Bouton Reset
31302926 27 28252423
23. Connecteur DC 12V INPUT
24. Connecteur DC 12V OUTPUT
25. REMOTE
26. VIDEO 2 INPUT
27. AUDIO 2 INPUT L/R
28. DIGITAL AUDIO
29. VIDEO 1 OUTPUT
30. AUDIO OUTPUT L/R
31. VIDEO 2 OUTPUT
7
Installations
Cet appareil peut êetre utilise a domicile comme dans votre voiture. Pour l'installation
dans une voiture, veuillez respecter les instructions suivantes.
Note:
1. Retirer les deux vis de transport bloquant la mecanique, fixer les supports de chaque
cote de l'appareil avec les vis (M4x5), puis fixer l'appareil avec les vis (M5x25).
2. Lorsque l'appareil est fixe, faites glisser les vis (M5x25) de gauche a droite pour
trouver la meilleure position. Voir le schema au-dessus et selectionner deux trous
parmi les positions notéees 1,2,3 et 4 pour fixer le support.
1
2
3
VIS
M4x5
VIS
M4x5
VIS
M5x25
1
2
3
4
VIS DE BLOCAGE MECANIQUE
8
Connexion Electrique
VIDEO 2 OUT
LECTEUR DVD
ADAPTATEUR
AC/DC
PRISE ALLUME-CIGARE
CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE
(EN OPTION)
VIDEO 2 IN
AUDIO 2 R IN
AUDIO 2 L IN
DC 12V IN
REMOTE
INPUT OUTPUT
VIDEO L/R
A/V 2 INPUT
DIGITAL
AUDIO
A/V OUTPUT
VIDEO 1 VIDEO 2L/R
DIGITAL AUDIO
VIDEO 1 OUT
AUDIO R OUT
AUDIO L OUT
BLANC
ROUGE
JAUNE
(EN OPTION)
(EN OPTION)
BLANC
ROUGE
JAUNE
JAUNE
9
Télécommande
6
1
3
7
11
4
8
10
5
9
12
13
14
16
15
17
20
18
19
2421
28
22
32
23
25
29
2726
2130
2
10
Télécommande
1. POWER Commutateur de mise en marche/arrêet du lecteur.
2. EJECT Ejection du disque.
3. MUTE Coupe le son.
4. SUBTITLE Changement de la langue des sous-titres sur un disque
DVD
5. ANGLE Changement de l'angle de vue en mode DVD.
6. DISPLAY Affichage des informations pendant la lecture.
7. MODE Séelection entre les modes DVD, AV1 et AV2.
8. SETUP Affichage du Menu.
9. PAL/NTSC Selection entre les modes PAL et NTSC.
10. AUDIO Affichage du menu Audio (DVD) et Audio
11. TITLE Affichage du menu du titre du disque DVD
12. MENU Affichage du menu du disque DVD
13.
/ , / En mode Menu, les touches / , / permettent
de selectionner de gauche a droite, de haut en bas.
14. ENTER Validation du Chapitre/Piste selectionne
15.
/ Recherche avance/retour au ralenti
16.
Lecture du disque
17.
/ Recherche avance rapide & recherche retour rapide
18.
/ Passer au chapitre suivant & passer au chapitre precedent.
19.
Touche stop
20.
Touche pause/lecture
21. 0-9 Touches numeriques
22. 10+ Touche de selection au-dela de 10 chapitres, utiliser avec
les touches numeriques
23. CLEAR Lors d'une erreur, appuyer sur cette touche pour l'effacer
24. VOLUME +/ Appuyer sur VOLUME+/ pour augmenter ou baisser
le son
25. ZOOM Agrandissement ou reduction de la taille de l'image
26. RESUME Apres avoir appuye sur la touche Stop, presser sur la
touche Resume pour reprendre le film au moment
préecis ou il a ete interrompu.
27. GOTO Touche de recherche a utiliser avec les touches numeriques
28. PBC Programme de controle backward mise ne marche de
la fonction PCB ON/OFF
29. RANDOM Lecture aleatoire des pistes des chapitres du disque
30. PROGRAM Lecture dans l'ordre du programme choisi
31. REPEAT Touche de repetition
32. A-B Lecture en continu d'un passage du disque de A a B
11
Utilisation de la Télécommande
PREPARATION DE LA TELECOMMANDE
Insérer les piles
1. Ouvrir le compartiment des piles.
2. Inserer les piles neuves. Assurez-vous de bien orienter les bornes positive et
néegative des piles.
3. Refremer le couvercle.
Piles requises: deux piles de type AAA
Utilisation de la télécommande
Orienter la telecommande en direction de l'inscription IR situee àa l'avant du lecteur
DVD (capteur du signal de la telecommande).
Angle de fonctionnement: environ +/-30° de tous les cotes, a l'avant de l'inscription
IR.
CHARGER UN DISQUE
1. Mettre la cle de contact en position accessoire.
2. Appuyer sur la touche de mise ne marche/arret POWER (1).
3. Inserer le disque dans la fente du disque (2), cote de l'etiquette vers le haut
4. Le lecteur lance la lecture du disque automatiquement.
EJECTER UN DISQUE
La touche (EJECT) (3) permet d'ejecter le disque.
1 2 3
12
Touche :
Appuyer brièvement pour stopper la lecture du disque.
Touche :
Appuyer sur cette touche pour arrêter temporairement la lecture du disque (Pause),
appuyer de nouveau pour relancer la lecture.
Touche et : Avance et retour rapide (Touche 5)
Appuyer sur cette touche pour avancer ou reculer sur le disque.
DVD
VCD/CD
MP3
Touche SKIP / de lappareil (6)
Appuyer sur cette touche pour sauter de chapitre vers lavant ou larrière.
Lecture ralenti (Slow touche 13)
Appuyer sur cette touche pour une lecture au ralenti en AVANT ou en ARRIÈRE.
DVD
VCD
Touche Repeat (11)
La fonction répétition permet de répéter la lecture dun passage.
Pour le DVD: Appuyer sur cette touche pour mettre en fonction le mode répétition
chapitre ou titre.
Pour le CD: Appuyer sur cette touche pour mettre en fonction le mode répétition de
une ou toutes les pistes du disque.
Rep One: La lecture du morceau est automatiquement répétée.
Rep All: La lecture de lensemble du disque est automatiquement répétée.
Lecture Normale 2X 4X
Fonctionnement
Normal Playback 2X 4X 6X 8X
Normal Playback 1X 2X 3X 4X
Normal Playback SF 2X SF 4X SF 8X
CHAPTER REPEAT ON TITLE REPEAT ON
REPEAT OFF
REP-ONE REP-ALL REPEAT OFF
Normal Playback SF 1X SF 2X
Step BWD SF 3X
13
Fonctionnement
Pour le VCD/CD: Appuyer sur cette touche pour mettre en fonction le mode répétition
de une ou toutes les pistes du disque.
Rep One: La lecture du morceau est automatiquement répétée.
Rep All: La lecture de lensemble du disque est automatiquement répétée.
A-B
La fonction A-B permet la répétition dun passage en continue. Appuyer sur la touche
A-B au début du passage souhaité, appuyer à nouveau sur la touche à la fin du
passage souhaité. Pour revenir en lecture normale, appuyer une nouvelle fois sur la
touche.
A chaque pression l’écran affichera:
GOTO
Pour DVD/VCD:
Appuyer deux fois sur la touche GOTO, l’écran affichera:
Pour CD (avec fonction PBC OFF):
L’écran affichera:
Utilisez les touches numériques pour entrer lheure.
ZOOM
Permet dagrandir ou réduire la taille de limage.
Appuyer sur la touche ENTER pour passer à lechelle 1.5, 2.0, 3.0.
RANDOM
Permet la lecture des pistes au hasard. L’écran affiche SHUFFLE ON en haut à droite.
Appuyer à nouveau sur la touche, l’écran affichera SHUFFLE OFF pour annuler
lopération.
PROGRAMMATION
Appuyer sur cette touche, l’écran affiche PROGRAM P00:00.
Par exemple, appuyer sur la touche 4 et la touche
PROGRAM P01:04 saffiche
et signifie que la piste 4 sera lue en premier.
REP-ONE REP-ALL REPEAT OFF
A TO B SET A A TO B SET B A TO B CANCELLED
TITLE 01/01 TIME -- : -- : --
00:00:25
GO TO -- : --
00:00:25
14
Fonctionnement
RESET
Ce bouton est situé sur la façade avant. Utiliser une pointe de stylo. Une réinitialisation
doit être systématiquement effectuée après:
Le branchement de lappareil.
Les touches ne fonctionnent pas.
Message derreur.
REMOTE SENSOR IR
Lavant de la télécommande doit être dirigé vers le récepteur de la façade de lappareil
ou du Récepteur déporté pour transmettre les informations.
BOUTON DE VEILLE ON/OFF
Presser le bouton Power de lappareil ou de la télécommande pour mettre en
marche lappareil.
TOUCHE DISPLAY
Appuyer sur le bouton Display pour afficher différentes fonctions pendant la lecture.
DVD
1. Pressez le bouton Display une première fois pour afficher sur l’écran le numéro du
titre et du chapitre, le nombre total de titres et de chapitres, ainsi que le temps
qui défile.
2. Presser une seconde fois cette touche pour afficher le temps restant du film.
3. Pressez une troisième fois cette touche pour afficher le temps écoulé.
4. Pressez une quatrième fois cette touche pour afficher le temps restant sur le chapitre.
5. Pressez une cinquième fois cette touche pour effacer tous les messages sur l’écran.
VCD/CD
1. Presser le bouton Display une première fois pour afficher le temps écoulé de la piste.
2. Presser le bouton Display une deuxième fois pour afficher le temps restant de la piste.
3. Presser le bouton Display une troisième fois pour afficher le temps écoulé du disque.
4. Presser le bouton Display une quatrième fois pour afficher le temps restant du disque.
5. Presser le bouton Display une cinquième fois pour effacer tous les messages sur
l’écran.
CD MP3
1. Presser le bouton Display pour afficher le temps écoulé du morceau.
2. Presser le bouton Display pour afficher le temps restant sur le morceau choisi.
TOUCHE AUDIO (15)
DVD
Presser le bouton Audio pour afficher pendant la lecture les différentes possibilitiés de
doublage sonore (langue), la qualité sonore (son AC3 ou Dolby...)...et la sortie utilisée (les
choix sont variables selon les CD).
Si le choix nest pas enregistré le signe apparaît
sur l’écran.
VCD
Presser la touche Audio durant la lecture pour sélectionner.
CHAPTER ELAPSED CHAPTER REMAIN
LEFT VOCAL RIGHT VOCAL MONO LEFT
STEREO MONO RIGHT
15
Fonctionnement
CD
Presser la touche Audio durant la lecture pour sélectionner.
TOUCHE MENU (17)
DVD
Appuyer sur la touche Menu en cours de lecture du disque et le Menu du disque
apparaîtra, la navigation est possible à laide des touches 5 et 6 de la télécommmande.
Faites votre choix, puis appuyer sur la touche 14 ENTER, pour valider.
VCD
Appuyer sur la touche Menu en cours de lecture du disque pour choisir le mode PCB
ON ou PCB OFF.
TOUCHE SOUS TITRES (7)
Cette fonction permet de choisir entre les différents sous-titres disponibles ou de
désactiver leur affichage.
AAppuyer sur cette touche plusieurs fois pour faire défiler les sous-titres disponibles.
TOUCHE ANGLES (16)
Permet de choisir entre différents angles de vue à cette fonction nest accessible que
sur certains DVD.
Vérifier si ce logo est présent sur la face arrière du boîtier dun disque DVD lors de
lachat.
MONO LEFT MONO RIGHT STEREO
16
Lecture dun Disque MP3
Insérer un CD au format MP3.
Utiliser les touches
pour sélectionner le répertoire désiré puis confirmer en appuyant
sur la touche ENTER.
La liste des morceaux enregistrés saffichent sur vorte écran: Valider un paramètre du Menu.
Puis choisir le morceau désiré et confirmer en appuyant sur la touche ENTER.
PARAMETRES:
Single Lecture du morceau
Rep one Répétition du morceau en cours d’écoute
Folder Lecture de tous les morceaux du répertoire
Folder rep Répétition de tous les morceaux du répertoire en cours de lecture
Disc scan Lecture des dix premières secondes de chaque morceau du disque Complet
Disc Lecture de lensemble du disque
Disc Rep Répétition de lensemble du disque en cours de lecture
Random Lecture aléatoire et continue de lensemble du répertoire en cours d’écoute
Shuffle ON Lecture aléatoire de lensemble du répertoire encours d’écoute
Program Programmation personnelle des morceaux choisis
Ces parametres ne peuvent pas être sélectionnés pendant la lecture mais quaprès avoir appuyer
sur le bouton stop.
Exemple:
SINGLE REP-ONE FOLDER FOLDER REP
DISC SCAN DISC DISC REP RANDOM
SHUFFLE ON PROGRAM PXXX
ROOT ROOT 0
MP3 MUSIC 1
SKY
MP3 HEAR YOUR
FOLDER
SMART NAVI
PLAY MODE
17
Menus
INITIAL SETUP
SETUP MENU --- MAIN PAGE
Fonction Setup Menu
1. Pressez la touche Setup après avoir
appuyé sur la touche stop.
2. Le menu apparaît à l’écran.
3. Sélectionner à laide des touches
/ le choix désiré et valider par la
touche Enter (14).
General Setup
Ce Menu permet de faire les réglages
généraux.
Speaker Setup
Ce Menu permet de faire les réglages
différents de la sortie Audio (voir Speaker
Setup Menu).
Préférences
Ce Menu permet de configurer le lecteur
DVD (Voir préférences Setup Menu).
GENERAL SETUP
--- GENERAL PAGE ---
TV display setup
Cette fonction vous permet de
séléctionner à laide des touches la taille
de l’écran TV (4:3 ou 16:9), puis valider
en appuyant sur la touche Enter.
Normal/PS (For 4:3 TV)
Les images grand écran sont restituées
partiellement, une partie étant
automatiquement occultée.
Normal/LB (For 4:3 TV)
Les images grand écran apparaissent
dans leur totalité mais avec une bande
noire en haut et en bas de l’écran.
Wide (For 16:9 TV)
Les images grand écran apparaissent
dans leur totalité.
GENERAL SETUP
SPEAKER SETUP
AUDIO SETUP
PREFERENCES
EXIT SETUP
Video Material
Normal
TV Screen
Pan Scan Letter-box
4:3 Wide (16:9)
4:3
16:9
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
NORMAL/PS
NORMAL/LB
WIDE
18
Menus
--- GENERAL PAGE ---
PIC mode setup
Cette fonction permet de sélectionner
différentes définition de limage.
Sélection AUTO de la définition de
limage. Sélection HI-RES pour une
meilleure résolution de limage. Sélection
N-FLICKER pour une image affectée par
des bruits.
--- GENERAL PAGE ---
ANGLE MARK
Permet de choisir entre différents angles
de vue. Valider ON à laide de la touche
ENTER lorsque le disque DVD à cette
fonction, pendant la lecture le logo
apparaît, valider sur OFF à laide de la
touche ENTER le logo disparaît.
--- GENERAL PAGE ---
OSD LANG
Sélection du language OSD en utilisant
les touches
/ .
--- GENERAL PAGE ---
CAPTIONS setup
ON, les sous titrages apparaîtront sur
l’écran.
OFF, les sous titrages napparaîtront pas
à l’écran.
Valider votr choix en appuyant sur la
touche ENTER.
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
AUTO
HI-RES
N-FLICKER
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
ENGLISH
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
ON
OFF
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
ON
OFF
19
Menus
--- GENERAL PAGE ---
SCR SAVER setup
Sélection oui/non de l’économiseur
d’écran pendant des arrêts momentanés.
SPEAKER SETUP
--- SPEAKER PAGE ---
Cette fonction permet dactiver la sortie
Dolby AC35.1 Downmix sur 2 canaux.
Sélectionner LT/RT pour activer la
sortie compatible Dolby Surround.
Sélectionner Stéréo pour activer le mode
Stéréo.
AUDIO SETUP
--- AUDIO PAGE ---
AUDIO OUT
Cette fonction permet de configurer la sortie
Audio du lecteur DVD (Analogique,
SPDIF/RAW/SPDIF/PCM).
--- AUDIO PAGE ---
OP MODE
Si vous utilisez un amplificateur numérique,
vous avez la possibilité de choisir le son Dolby
Surround en signal compressé, dans ce cas `s
laide des flèches directionnelles positionnez
vous sur Line Out, et pour un signal non
compressé sur la position RF REMOD.
NB: Audio Analogique (pour une sortie audio simple)
Si vous utilisez un amplificateur numérique vous avez alors deux possibilités:
SPDIF/RAW: Pour un signal numérique non compressé, validez avec la touche Enter.
SPDIF/PCM: Pour un signal numérique compressé, validez avec la touche Enter.
TV DISPLAY
PIC MODE
ANGLE MARK
OSD LANG
CAPTIONS
SCR SAVER
MAIN PAGE
ON
OFF
AUDIO OUT
OP MODE
DYNAMIC
LPCM OUTPUT
MAIN PAGE
ANALOG
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
20
DOWNMIX
MAIN PAGE
LT/RT
STEREO
AUDIO OUT
OP MODE
DYNAMIC
LPCM OUTPUT
MAIN PAGE
LINE OUT
RF REMOD
Menus
PREFERENCES SETUP
--- PREFERENCES PAGE ---
TV type
Trois possibilités de standard TV
Auto: Standard automatique
PAL: Standard généralement utilisé en
Europe
NTSC: Standard généralement utilisé
aux Etats-Unis
Choisissez le standard voulu et valider à
laide de la touche ENTER.
--- PREFERENCES PAGE ---
AUDIO
Sélectionnez la langue souhaitée et
valider avec la touche ENTER.
--- AUDIO PAGE ---
Dynamic Range Control
Si vous sélectionnez le système DRC
vous pouvez ajuster le niveau souhaité
du programme codé du Dolby digital
pour cela déplacer le curseur sur l’échelle
et le positionner au niveau souhaité.
--- AUDIO PAGE ---
LPCM OUTPUT
La sortie LPCM OUTPUT peut être
sélectionnée sur LPCM 48K ou LPCM
96K.
AUDIO OUT
OP MODE
DYNAMIC
LPCM OUTPUT
MAIN PAGE
FULL
6/8
4/8
2/8
OFF
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
MAIN PAGE
AUTO
NTSC
PAL
AUDIO OUT
OP MODE
DYNAMIC
LPCM OUTPUT
MAIN PAGE
LPCM 48K
LPCM 96K
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
21
Menus
--- PREFERENCES PAGE ---
SUBTITLE (Sous Titre)
Sélectionnez la langue souhaitée et
valider avec la touche ENTER.
--- PREFERENCES PAGE ---
PASSWORD (Mot de passe)
Pour accéder au Menu préférence, vous pouvez
mémoriser un mot de passe (PASSWORD), en
indiquant 4 chiffres à votre convenance. Valider
CHANGE en appuyant sur ENTER puis entrer les
quatre chiffres désirés et valider en appuyant de
nouveau sur ENTER puis reconfirmer les quatre
chiffres. NB: Le mot de passe dorigine de
lappareil est:3308. Old password: Ancien mot
de passe (si aucun mot de passe a été validé,
mettre le mot de passe dorigine de
lappareil:3308). New password: Nouveau mot
de passe. Confirm: Confirmer le nouveau mot
de passe.
--- PREFERENCES PAGE ---
PARENTAL (Réglage du niveau de
Protection)
Parental pour des disques DVD avant
des scènes de violences ou interdit aux
enfants.
Sélectionner cette option, une échelle de
graduation apparaît sur l’écran.
(La graduation 8 Adulte étant le degré
minimum de protection et 1 G le degré
maximum de protection puis valider avec
la touche ENTER).
--- PREFERENCES PAGE ---
DISC MENU
Sélectionner la langue souhaitée et
valider avec la touche ENTER.
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
CHANGE
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
MAIN PAGE
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
MAIN PAGE
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
CHINESE
JAPANESE
OFF
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
MAIN PAGE
1 G
2
3 PG
4 PG 13
5
6 PG-R
7 NC-17
8 ADULT
NO PARENTAL
22
Menus
--- PREFERENCES PAGE ---
DEFAULTS (RESET)
En cas de mauvais fonctionnement, ou si vous
désirez faire une remise à zéro pour retrouver
la configuration dorigine de lappareil,
positionnez vous à laide des touches
directionnelles sur DEFAULTS, loption
RESET apparaît: Sélectionner la puis valider
avec la touche ENTER.
Vous devrez à nouveau reconfigurer
lensemble de réglages qui reviendront aux
réglages dorigine (voir tableau ci-dessous).
--- PREFERENCES PAGE ---
SMART NAV
Affichage et navigation dans le menu MP3.
DEFAULTS TABLE
RESET
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
MAIN PAGE
NO MENU
WITH MENU
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
SMART NAV
MAIN PAGE
General Setup
TV Display Normal/LB
PIC Mode AUTO
Angle Mark ON
OSD Language
English
Captions ON
SCR Saver ON
Speaker Setup
Downmix Stereo
Audio Setup Audio Out
SPDIF/RAW
OP Mode Line Out
Dynamic
LPCM Output
LPCM 96K
Preferences TV Type AUTO
Audio English
Subtitle English
DISC Menu English
Parental No Parental
Password 3308
Smart NAV With Menu
23
Spécifications
Voltage : 12V DC (11V-15V), Test voltage 14.4V
Consommation : Moins de 3 Ampére
Signal Systéme : Compositive vidéo 1.0Vp-p 75 Ohm
Disque compatibles : Disques DVD
Simple face, simple face à 2 couches
Double face, double face à deux couches
CD Audio, VCD, CD MP3
Niveau de sortie Audio : 600 Ohm (2ch 2.0 Vrms)
Caractéristiques : Fréquence 20 Hz - 20 KHz
: Rapport signal/bruit 90 dB (JIS)
Ce produit incorpore une technologie de protection de copyright protégée par des méthodes
déposées de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus
par Macrovision Corporation ainsi que d’autres ayants droit. L’utilisation de cette technologie
de protection de copyright doit impérativement être autorisée par Macrovision Corporation,
et est destinée à un usage domestique et à d’autres usages limités de visionnage seulement,
sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétroconception et le démontage
sont prohibés.
24 88-V2010-08
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Marquant MCD7 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Marquant MCD7 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info