15
Lokparametrar ställs in med Control Unit
1.
Förutsättning: Montering som visas enligt grafik på s. 16. Endast
det lok som ska ändras ska finnas på spåret.
2. Både „Stop“- och „Go“-tangenten hålls nedtryckt tills „99“
blinkar på displayen.
3. „Stop“-tangenten hålls ner.
4. Lokadress „80“ matas in.
5. Tryck ned körkontrollen, som vid ändring av körriktningen.
Håll ned knappen och tryck samtidigt på „Go“-knappen.
6.
Lokets strålkastare blinkar långsamt. Om inte – upprepa steg 2.
7. Ange registernummren för de ändrade parametrarna (=> Se
lista på sidan 16).
8. Gör en körriktningsändring.
9. Strålkastarna blinkar snabbt.
10.
Ange önskade nya värden (=> Se lista på sidan 16)
.
11. Gör en körriktningsändring.
12. Strålkastarna blinkar långsamt (Gäller inte vid genomförd
reset)
13.
Nästa parameterinställning från steg 6. eller sluta med steg 14.
14. Avsluta med att trycka på “Stop“-knappen. Tryck därefter på
“Go“-knappen.
Central Station/Mobile Station: Var god se respektive körkont-
rolls bruksanvisning.
Indstilling af lokomotivparametre med Control Unit
1. Forudsætning: Opbygning som på grafikken s.16. Kun det
lokomotiv, der skal ændres, er på sporet.
2. Tryk samtidig på „Stop“- og „Go“-tasten, indtil „99“ blinker i
displayet.
3. Tryk på „Stop“-tasten.
4. Indtast den lokomotivadresse „80“.
5. Hold omskiftningskommando på køreregulator Tryk på „Go“-
knappen mens der holdes.
6. Lyset på lokomotivet blinker langsomt. Hvis ikke gentages
proceduren fra trin 2.
7. Indtast registernummeret for den parameter, der skal ænd
-
res (=> liste på side 18).
8. Betjen køreretningsskiftet.
9. Lyset blinker hurtigt
10. Indtast den nye værdi (=> liste på side 18).
11. Betjen køreretningsskiftet.
12. Lyset blinker langsomt (undtaget fabriksnulstilling)
13.
Udfør næste parameterindstilling fra 6. eller afslut med 14.
14. Afslut proceduren ved at trykke på „Stop“-knappen Tryk
derefter på „Go“-knappen.
Central Station/Mobile Station se de enkelte specifikationer.
„Ändringar av dekoderns lokparametrar får endast göras på det sätt som
instruktionerna anger. Märklin ansvarar inte för andra - eller på annorlunda
sätt utförda - parameterändringar som leder till fel på - eller skadar
- dekodern. Eventuella reparationer som i sådana fall erfordras debiteras
enligt gängse taxa.“
Ændring af lokomotivets parametre i dekoderen må kun udføres som
beskrevet. Märklin hæfter ikke for ændringer, der ligger uden for dette, og
som kan medføre fejlfunktion eller beskadigelse af dekoderen. Eventuelle
nødvendige reparationer udføres mod beregning.