669256
128
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/160
Pagina verder
.
Lecteur CD Réseau
ND8006
Manuel de l’Utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
1
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Accessoires
6
Insertion des piles
7
Portée de la télécommande
7
Caractéristiques
8
Audio haute qualité
8
Haute performance
9
Nomenclature et fonctions
11
Panneau avant
11
Panneau arrière
13
Télécommande
16
Connexions
Connexion d’un amplificateur
21
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio
numériques
22
Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio
numériques
23
Connexion d’un PC ou Mac
24
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB
25
Connexion à un réseau domestique (LAN)
26
LAN filaire
26
LAN sans fil
27
Connexion d’un dispositif de commande externe
28
Prise FLASHER IN
28
Bornes REMOTE CONTROL
29
Connexion du cordon d’alimentation
30
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
2
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture
Utilisation basique
32
Mise sous tension
32
Passage de l’alimentation à la veille
32
Sélection de la source d’entrée
33
Écoute de Radio Internet
34
Écoute de Radio Internet
35
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage
NAS
36
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
37
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
39
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB
40
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
42
Lecture de musique à partir d’un périphérique Bluetooth
43
Appariement avec d’autres périphériques Bluetooth
44
Reconnexion à cet appareil à partir d’un périphérique Bluetooth
45
Obtenir HEOS App
46
Compte HEOS
47
Lecture depuis des services de diffusion de musique
48
Écouter la même musique dans plusieurs pièces
51
Lecture de CD
55
Lecture de CD
55
Lecture des plages dans un ordre spécifique (Lecture
programmée)
57
Lecture de DATA CD
58
Lecture de fichiers
59
Utilisation en tant que convertisseur N/A
61
Connexion et lecture à partir d’un ordinateur (USB-DAC)
62
Connecter et lancer la lecture à partir d’un dispositif numérique
(Coaxial/Optique 1/Optique 2)
71
Fonction AirPlay
72
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad
73
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil
73
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la
télécommande de cet appareil
74
Fonction Spotify Connect
75
Lecture de la musique Spotify avec cet appareil
75
Fonctions pratiques
76
Ajout des Favoris HEOS
76
Lecture des Favoris HEOS
77
Suppression des Favoris HEOS
77
Changement de la luminosité de l’affichage
77
Utilisation de la minuterie sommeil
78
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
3
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Réglages
Plan du menu de l’interface graphique
79
Fonctionnement du menu
84
Saisie de caractères
85
Utilisation des touches numériques
85
Utilisation des curseurs
86
Général
87
Langue
87
Mode veille auto
87
Données d'utilisation
88
Micro logiciel
88
Informations
91
Reset
91
Réseau
92
Informations réseau
92
Reseau & USB-A
92
Wi-Fi
92
Bluetooth
92
Contrôle réseau
93
Nom du produit
93
Connexion
94
Réglages
97
Diagnostic
98
Compte HEOS
99
Vous ne vous êtes pas connecté
99
Vous êtes déjà connecté
99
Audio
100
Filtre
100
Lock Range
100
Sortie variable
101
Limite volume
101
Sortie numérique
101
Sortie casque audio
101
Sensibilité du casque
102
Changement de la fonction des touches de volume de la
télécommande
103
Réglage du mode de fonctionnement de la télécommande sur le
mode de fonctionnement du lecteur CD réseau
104
Réglage du mode de fonctionnement de la télécommande sur le
mode de fonctionnement de l’amplificateur
104
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
4
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Conseils
Contents
105
Conseils
106
Dépistage des pannes
108
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
109
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande
110
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
110
Aucun son n’est émis
111
Le son est interrompu ou on entend des bruits
112
L’audio souhaité n’est pas émis
114
Impossible de lire AirPlay
114
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
116
Impossible de lire le Bluetooth
117
Impossible de lire la radio Internet
118
Impossible de lire les fichiers musicaux sur le PC ou le NAS
(Serveur de musique)
119
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus
120
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
120
Impossible de lire des disques
122
Impossible de lire les fichiers sur PC ou Mac (USB-DAC)
123
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optique)
124
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau
125
Réinitialisation des réglages du réseau
126
Annexe
Lecture de disques
127
Fichiers
127
Ordre de lecture des fichiers musicaux
128
À propos des disques et fichiers
129
Lecture de dispositifs mémoire USB
130
Précautions d’emploi pour les supports
132
Chargement d’un disque
132
À propos de la manipulation des supports
133
Nettoyage des disques
133
Convertisseur N/A
134
Lecture d’un périphérique Bluetooth
134
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage
NAS
135
Lecture de radio Internet
136
Explication des termes
137
Renseignements relatifs aux marques commerciales
140
Spécifications
142
Index
147
Licence
149
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
5
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Marantz.
Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessoires
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
.
Guide de démarrage rapide
CD-ROM
(Manuel de l’Utilisateur)
Instructions de sécurité
Remarque sur la radio
Garantie
(Pour USA/Pour CANADA)
Cordon d’alimentation
Télécommande
(RC001PMND)
Piles R03/AAA
Câble audio Câble de connexion de la
télécommande
Antennes externes pour une
connexion
Bluetooth/Sans fil
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
6
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Insertion des piles
1
Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
flèche et retirez-le.
.
2
Insérez correctement deux piles dans le compartiment
à pile comme indiqué.
.
Piles
3
Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
0
Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles :
0
Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0
Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0
Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0
En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
.
30°30°
Environ 23 ft/7 m
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
7
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Caractéristiques
Audio haute qualité
0
Transformateur toroïdal
Cet appareil dispose d’un transformateur toroïdal qui produit moins de
vibrations et de flux de fuite magnétique par rapport aux transformateurs
conventionnels. Les matériaux et le processus de fabrication du coeur
en forme d’anneau sont strictement contrôlés pour réduire les
vibrations, tandis que le petit anneau en périphérie du transformateur
permet de réduire le flux de fuite magnétique.
0
Condensateur à large capacitance
Un condensateur 3 300 μF à large capacitance sélectionné avec soin
pour ses caractéristiques acoustiques est intégré au circuit
d’alimentation.
0
Utilisation de pièces de qualité audio élevée
Cet appareil contient les mêmes condensateurs à film de qualité
audiophile, condensateurs électrolytiques et résistances MELF
spécifiquement utilisés dans les modèles haut de gamme.
0
La fonction de désactivation du circuit périphérique minimise
l’interférence du signal de sortie audio
Cet appareil dispose de fonctions permettant de désactiver le réseau, la
lecture de mémoire USB, le Wi-Fi, le Bluetooth, les circuits de sortie des
casque audio, de sortie audio variable et de sortie numérique, ainsi que
l’effacement de l’affichage pour empêcher le bruit provenant des circuits
environnants d’entrer dans le signal de sortie audio de l’appareil.
0
Amplificateur de faible niveau sonore en raison d’une entrée
différentielle HDAM, et équipé d’un circuit filtre de faible
distorsion en raison d’un amplificateur de débit HDAM
®
SA2 de
haute vitesse
0
Châssis à double couche
0
Connecteurs fixes de sortie audio analogique usinés de haute
qualité
0
Technologie de filtrage unique de Marantz (MMDF: Marantz
Musical Digital Filtering)
Cet appareil est équipé de fonctions de suréchantillonnage et de filtre
numérique qui utilisent un algorithme original créé par Marantz. Cet
appareil prend en charge les signaux PCM. Basculez entre les deux
types selon vos préférences.
0
Circuit du casque haut de gamme
Le circuit de casque de haute qualité intègre un amplificateur HDAM
®
SA2 pour activer l’écoute par casque de reproduction sonore haute
qualité, tard le soir, ou dans d’autres situations.
0
Conception isolante
Pour éviter que la qualité audio ne se dégrade en raison de bruits
provenant d’appareils externes lorsque cet appareil est connecté à des
appareils externes tels que des ordinateurs, le circuit de mise à la terre
du périphérique d’interface d’entrée numérique est isolé du circuit
audio.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
8
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Haute performance
0
Équipé d’une fonction USB-DAC pour prendre en charge la
lecture de sources sonores haute résolution
Cet appareil prend en charge la lecture de formats audio de haute
résolution tels que les fichiers DSD (2,8/5,6/11,2 MHz) et des fichiers
PCM jusqu’à 384 kHz/32 bits. Il offre une qualité de lecture supérieure
des fichiers haute résolution dans cet appareil à partir d’un ordinateur
via une connexion USB-B.
0
Prise en charge de la lecture audio de haute qualité via USB et
réseaux
Cet appareil prend en charge la lecture de formats audio de haute
résolution tels que les fichiers DSD (2,8/5,6 MHz) et des fichiers WAV/
FLAC/Apple Lossless Audio Codec (ALAC) jusqu’à 192 kHz/24 bits.
0
Peut être utilisé comme un convertisseur N/A (Coaxial/Optique)
Les entrées de signaux audio numériques d’un appareil externe vers cet
appareil peuvent être converties et transmises en tant que signaux
analogiques à l’aide du convertisseur N/A de cet appareil.
0
Ce dispositif est équipé d’une fonction AirPlay
®
en plus des
fonctions réseau telle que la radio internet, etc.
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment
écouter la radio sur Internet et lire des fichiers audio enregistrés sur
votre ordinateur. Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay
qui vous permet de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis
un iPhone
®
, iPad
®
, iPod touch
®
ou iTunes
®
.
0
Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut
être effectuée facilement
Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant
sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
0
Prise en charge de lecture sans intervalle
Lecture sans aucun espace entre les fichiers musicaux. (pour WAV/
FLAC/ALAC/DSD uniquement)
0
Compatible avec le HEOS App
z
pour effectuer des opérations de
base de l’appareil avec des appareils iPad, Phone ou Android™
(Google, Amazon Kindle Fire)
z
Téléchargez la HEOS App appropriée pour vos appareils iOS ou Android. Cet
appareil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau local sans fil)
que celui auquel l’iPhone ou l’iPod touch est connecté.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
9
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
0
Grâce à HEOS, vous pourrez écouter de la musique en streaming
depuis vos lecteurs en ligne favoris
.
Le système audio surround multi-pièces sans fil HEOS vous permet de
profiter de votre musique préférée où vous voulez, chez vous. Par
l’utilisation de votre réseau domestique et de HEOS App (disponible sur
iOS, Android et tout appareil Amazon), vous pouvez explorer, parcourir
et lire de la musique depuis votre propre bibliothèque musicale ou
depuis des services de diffusion de musique en ligne.
Quand plusieurs dispositifs HEOS sont connectés au même réseau, ils
peuvent être regroupés pour lire la même musique simultanément sur
tous les dispositifs, mais ils peuvent également lire plusieurs musiques
différentes sur chaque dispositif HEOS.
0
Prise en charge la lecture de fichiers CD MP3 et WMA
Les fichiers MP3 et WMA qui ont été enregistrés sur des disques CD-R
ou CD-RW peuvent être lus sur ce lecteur CD.
0
Fonction de sélection du gain du casque audio
Cet appareil est équipé d’une fonction de contrôle du gain à trois
niveaux qui peut être sélectionnée selon les caractéristiques du casque
audio connecté.
0
Équipé de connecteurs de sorties audio analogiques (VARIABLE)
En plus des connecteurs de sortie audio normaux analogiques (FIXED),
cet appareil est équipé de connecteurs de sorties audio analogiques
(VARIABLE) qui vous permettent de régler le volume du signal de sortie
audio de cet appareil. Ceux-ci peuvent être connectés à l’amplificateur
de puissance pour régler le volume.
0
Affichage OLED (Organic Light Emitting Diode) qui peut afficher 3
lignes
0
Équipé d’une fonction mode de mise en veille automatique qui
réduit la consommation d’énergie
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
10
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
.
roi Q1Q0uytwq e
Q
3
Q
4
Q2
Q
5
Q
6
A
Touche d’alimentation (X)
Cela permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille).
(v
p. 32)
B
Témoin d’alimentation
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
0
Arrêt : Mise sous tension
0
Rouge : Veille normale
0
Orange : mise en veille lorsque les réglages suivants sont effectués
0
Lorsque “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”
(v
p. 93)
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
11
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
.
oi Q1Q0uyt
3
4
5
6
Q2
r
e
C
Touches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments.
D
Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
E
Témoin de désactivation de la sortie numérique (DIG. OUT OFF)
Ce témoin s’allume lorsque le réglage “Sortie numérique” est défini sur
“Eteint”. (v p. 101)
F
Témoin DISPLAY OFF
Ce témoin s’allume lorsque l’affichage est éteint. (v
p. 77)
G
Affichage
Diverses informations s’affichent ici.
H
Tiroir du disque
Utilisé pour insérer un disque. (v
p. 132)
I
Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 7)
J
Touche Ouvrir/Fermer le tiroir (5)
Ouvre et ferme le tiroir du disque. (v p. 55)
K
Touches du système
Permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
0
Touche de lecture/pause (1/3)
0
Touche de saut (8, 9)
0
Touche Arrêt (2)
L
Touche BACK
Revient à l’élément précédent.
M
Port USB (T)
Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des
dispositifs mémoire USB). (v
p. 25)
N
Touche INPUT
Commutent la source d’entrée. (v p. 33)
O
Prise de casque (PHONES)
Utilisée pour connecter un casque.
REMARQUE
0
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau
du volume lors de l’utilisation du casque.
P
Bouton de commande du volume du casque (LEVEL)
Elle permet d’ajuster le volume du casque.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
12
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Panneau arrière
.
wertyuoQ
0
q qi
Pour plus de détails, voir la page suivante.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
13
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
.
wqertyq
A
Connecteurs Bluetooth/d’antenne LAN
Utilisé pour connecter les antennes externes incluses pour une
connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local
sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth.
(v p. 27)
A
Placez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil
de façon uniforme sur la borne à vis de l’arrière.
B
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les
antennes soient bien connectées.
C
Faites tourner l’antenne vers le haut pour une meilleure réception.
.
qwe
B
Bornes AUDIO OUT
Utilisées pour connecter les appareils équipés de bornes d’entrée
audio analogique ou d’un amplificateur de puissance externe.
(v p. 21)
C
Borne NETWORK
Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN
câblé. (v p. 26)
D
Bornes DIGITAL AUDIO OUT
Utilisées pour brancher un récepteur AV ou un convertisseur N/A qui
dispose de bornes d’entrée numérique. (v
p. 22)
E
Prise FLASHER IN
Utilisée pour brancher un boîtier de commande, etc. (v
p. 28)
F
Borne RS-232C
Permet de connecter des dispositifs de commande domotique équipés
de bornes RS-232C. Consultez le manuel de l’Utilisateur du contrôleur
domestique externe pour plus d’informations sur le contrôle en série de
cet appareil.
Veuillez exécuter la procédure ci-dessous auparavant.
A
Mettez en marche cet appareil.
B
Eteignez cet appareil à partir du contrôleur externe.
C
Vérifiez que l’appareil est en mode veille.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
14
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
.
uoQ
0
i
G
Bornes REMOTE CONTROL
Servent à connecter un dispositif audio Marantz compatible avec la
fonction de télécommande. (v p. 29)
H
Interrupteur EXTERNAL/INTERNAL
Basculez cet interrupteur sur “EXTERNAL” pour utiliser l’appareil en
pointant la télécommande vers l’amplificateur connecté à cet appareil à
l’aide de la connexion de la télécommande. (v p. 29)
I
Bornes DIGITAL AUDIO IN
Utilisées pour brancher un ordinateur ou des périphériques équipés de
bornes de sortie audio numériques. (v
p. 23)
J
Prise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v
p. 30)
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
15
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Télécommande
w
q
r
e
t
y
o
Utilisation de cet appareil
A
Émetteur infrarouge de télécommande
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v
p. 7)
B
Touche d’alimentation (POWER X)
Cela permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (veille).
(v
p. 32)
C
Touche SLEEP
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v
p. 78)
D
Touches sélection de source d’entrée
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 33)
E
Touches du système
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
F
Touches FAVORITES ADD / CALL
Vous permet d’enregistrer le contenu dans “Favoris HEOS” et d’appeler
le contenu enregistré.
0
“Ajout des Favoris HEOS” (v p. 76)
0
“Lecture desFavoris HEOS” (v p. 77)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
16
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Q0
u
o
Q1
Q2
Q3
i
G
Touche QUEUE
Affiche la file d’attente.
0
“Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage
NAS” (v p. 36)
0
“Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (v p. 39)
H
Touche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection.
I
Touches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments.
J
Touche BACK
Revient à l’élément précédent.
K
Touches alphanumériques (0 – 9, +10)
Elles permettent de saisir des lettres ou des numéros sur
l’appareil. (v
p. 85)
L
Touche PROGRAM
Permet de définir la lecture programmée. (v p. 57)
M
Touche RANDOM (P)
Permet de passer à la lecture aléatoire.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
17
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Q9
W0
Q6
Q7
Q4
W1
Q5
Q8
N
Touche DIMMER
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil. (v
p. 77)
O
Touches VOLUME (df)
Ajustent le volume du signal de sortie audio des bornes de sortie audio
analogique (VARIABLE) de cet appareil. (v
p. 103)
P
Touche OPTION
0
Permet d’afficher le menu des options sur l’affichage.
0
Aucun menu des options n’est affiché pour certaines sources d’entrée.
0
Permet de modifier la plage de lecture sur un CD de données.
(v p. 60)
Q
Touche MUTE (:)
Diminue le signal de sortie audio des bornes de sortie audio analogique
(VARIABLE) de cet appareil. (v p. 103)
R
Touche SETUP
Le menu de réglage est affiché sur l’affichage. (v
p. 84)
S
Touche CLEAR
Cela permet d’annuler les réglages.
T
Touche Information (INFO)
Utilisée pour changer les informations sur la plage à l’affichage pendant
la lecture.
U
Touche REPEAT (L)
Permet de passer à la lecture répétée.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
18
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
q
w
t
e
r
o
Fonctionnement de l’amplificateur
Un amplificateur Marantz peut être utilisé.
A
Touches de sélection de la source d’entrée (INPUT df)
B
Touche MUTE (:)
C
Touche d’alimentation (AMP POWER X)
D
Touche SOURCE DIRECT
E
Touches VOLUME (df)
0
La télécommande peut ne pas fonctionner avec certains produits.
0
2 et 5 peuvent être activées lorsque le mode de fonctionnement de la
télécommande est défini sur le mode de fonctionnement de l’amplificateur
(réglage d’usine par défaut). (v p. 103)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
19
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Contenu
Connexion d’un amplificateur 21
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio
numériques 22
Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio
numériques 23
Connexion d’un PC ou Mac 24
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB 25
Connexion à un réseau domestique (LAN) 26
Connexion d’un dispositif de commande externe 28
Connexion du cordon d’alimentation 30
REMARQUE
0
Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions.
0
N’enroulez pas les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Cela
pourrait provoquer des ronflements ou autres types de bruit audio indésirables.
o
Câbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble audio (fourni)
.
R
L
R
L
Câble de connexion de la
télécommande (fourni)
.
Câble optique
(Vendu séparément)
.
Câble numérique coaxial
(Vendu séparément)
.
Câble USB (vendu
séparément)
.
Câble LAN (vendu
séparément)
.
Câble mini-prise monaurale
(vendu séparément)
.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
20
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Connexion d’un amplificateur
En plus des connecteurs de sortie audio analogiques normaux (FIXED) cet appareil est équipé de connecteurs de sortie audio analogiques (VARIABLE) qui vous
permettent de régler le volume du signal de sortie audio de cet appareil. Connectez l’amplificateur de puissance aux connecteurs de sorties audio analogiques
(VARIABLE) et appuyez sur les touches VOLUME
df
de la télécommande pour régler le volume du signal de sortie audio de cet appareil.
.
R
L
R
L
R
L
R
L
AUDIO
LR
IN
AUDIO
LR
IN
Pré
amplificateur
Amplificateur
de puissance
REMARQUE
0
Pour régler le volume du signal de sortie audio des connecteurs de sortie audio analogique (VARIABLE) de cet appareil à l’aide de la télécommande, réglez le mode de
fonctionnement de la télécommande des touches de volume en mode de fonctionnement du lecteur de CD réseau. (v p. 103)
0
Aucun signal audio n’est émis par les connecteurs de sortie audio analogique (VARIABLE) lorsque “Sortie variable” est défini sur “Eteint” dans le menu. (v p. 101)
0
Ne connectez pas un amplificateur de puissance aux connecteurs de sorties audio analogiques (FIXED). Connecter un amplificateur de puissance peut endommager les
enceintes.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
21
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Connexion à un périphérique avec des bornes d’entrée audio numériques
Vous pouvez profiter de la lecture audio numérique en connectant à cet appareil un récepteur AV ou un convertisseur N/A disposant d’un connecteur
audio numérique.
.
OPTICAL
IN
COAXIAL
IN
Récepteur AV /
Convertisseur N/A
REMARQUE
0
La sortie audio numérique s’arrête pendant la lecture des signaux DSD et des signaux linéaires PCM à une fréquence de 352,8/384 kHz durant l’utilisation du convertisseur
USB-DAC de cet appareil.
0
La sortie audio numérique s’arrête pendant la lecture des fichiers DSD provenant des entrées USB et réseaux.
0
La sortie audio numérique peut être activée/désactivée à l’aide de “Sortie numérique” dans le menu. (v
p. 101)
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
22
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Connexion à un périphérique avec des bornes de sortie audio numériques
Utiliser cette connexion pour entrer les signaux audio numériques à cet appareil, et convertir les signaux de la lecture avec le convertisseur N/A de cet
appareil. (v p. 61)
.
OPTICAL
OUT
COAXIAL
OUT
Transport de CD /
Périphérique numérique
o
Spécifications des fichiers pris en charge
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 134).
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
23
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Connexion d’un PC ou Mac
En connectant un ordinateur au port USB (USB-DAC) sur le panneau arrière de cet appareil à l’aide d’un câble de connexion USB (vendu séparément)
disponible dans le commerce, cet appareil peut être utilisé comme un convertisseur N/A. (v p. 61)
REMARQUE
0
Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le pilote logiciel dans votre ordinateur. (v p. 62)
0
Téléchargez le logiciel pilote à partir de la page ND8006 du site Web Marantz.
0
Utilisez un câble de 10 ft (3 m) maximum pour connecter l’ordinateur.
.
Ty p e A
Câble USB 2.0
(vendu séparément)
Ty p e B
Ordinateur sur lequel le logiciel pilote et le
logiciel de lecture audio sont installés
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
24
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Connecter un dispositif mémoire USB au port USB
Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” . (v p. 39)
.
Dispositif
mémoire USB
0
Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou sont alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur
secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
REMARQUE
0
Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un concentrateur USB.
0
Il est impossible d’utiliser cet appareil en connectant le port USB situé sur le panneau avant à un ordinateur au moyen d’un câble USB. La connexion à un ordinateur est
possible via le port d’entrée numérique du convertisseur USB-DAC (Type B) situé sur le panneau arrière.
0
N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
25
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou
un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN)
pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit.
0
Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs
média
0
Lecture de services de diffusion de musique
0
Utilisation de la fonction Apple AirPlay
0
Fonctionnement de cet appareil via le réseau
0
Fonctionnement avec le système audio surround multi-pièces sans fil
HEOS
0
Mise à jour du micrologiciel
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN
pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure ci-
dessous.
.
Internet
Modem
Ordinateur
NAS
(Network Attached
Storage)
Routeur
Vers le WAN
Vers le port LAN
Vers le port LAN
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
26
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
LAN sans fil
Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes
externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au
panneau arrière et maintenez-les en position verticale.
Voir “Config.Wi-Fi” pour savoir comment connecter à un routeur de réseau
local sans fil. (v p. 94)
.
Internet
Modem
Vers le WAN
Routeur avec point d’accès
0
Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur
équipé des fonctions suivantes :
0
Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
0
Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons
d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
0
N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles
dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé).
0
Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé. Si vous utilisez
un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les autres appareils.
0
Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les
réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”. (v p. 92)
REMARQUE
0
Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès
à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
0
Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est
nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec
PPPoE.
0
Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne
Ethernet de votre ordinateur.
0
Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.
0
Ne transportez pas cet appareil en le tenant par l’antenne.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
27
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prise FLASHER IN
Cet appareil peut être commandé en connectant un boîtier de commande ou un autre dispositif de commande à cet appareil.
.
Boîtier de commande
ou
dispositif de commande
GND
Signal
Câble mini-prise monaurale
(vendu séparément)
0
Pour utiliser la prise FLASHER IN, réglez le commutateur EXTERNAL/INTERNAL sur “INTERNAL”.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
28
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Bornes REMOTE CONTROL
Si cet appareil est connecté à un amplificateur Marantz, l’amplificateur
peut être commandé par l’intermédiaire de cet appareil avec l’application
HEOS App. De plus, les signaux de la télécommande reçus par
l’amplificateur peuvent être utilisés pour commander cet appareil. Ensuite,
configurez “Connexion” et “Réglage”.
o
Connexion
Utilisez le câble de connexion de la télécommande fourni pour
connecter la borne REMOTE CONTROL IN de cet appareil à la borne
REMOTE CONTROL OUT de l’amplificateur.
o
Réglage
Basculez l’interrupteur EXTERNAL/INTERNAL de l’appareil sur
“EXTERNAL”.
0
Ce réglage désactivera la réception du capteur de télécommande
de cet appareil.
0
Pour faire fonctionner l’appareil, pointez la télécommande vers le
capteur de télécommande de l’amplificateur.
0
Pour utiliser cet appareil seul sans connecter d’amplificateur, basculez
l’interrupteur sur “INTERNAL”.
Cet appareil
Amplificateur
Câble de connexion de
la télécommande
(fourni)
Réglé sur
“EXTERNAL”.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
29
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
.
Vers la prise murale
(120 V CA, 60 Hz)
Cordon d’alimentation (fourni)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
30
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Contenu
Utilisation basique
Mise sous tension 32
Passage de l’alimentation à la veille 32
Sélection de la source d’entrée 33
Lecture audio/service en réseau
Écoute de Radio Internet 34
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS 36
Obtenir HEOS App 46
Fonction AirPlay 72
Fonction Spotify Connect 75
Lecture d’un appareil
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB 39
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 42
Lecture de CD 55
Lecture de DATA CD 58
Utilisation en tant que convertisseur N/A 61
Fonctions pratiques
Ajout des Favoris HEOS 76
Lecture des Favoris HEOS 77
Suppression des Favoris HEOS 77
Changement de la luminosité de l’affichage 77
Utilisation de la minuterie sommeil 78
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
31
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Utilisation basique
.
POWER
X
1
/
3
Touches
sélection de
source d’entrée
Mise sous tension
1
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
Le témoin d’alimentation s’éteint.
0
Vous pouvez également appuyer sur X sur l’appareil principal pour le mettre sous
tension après une mise en veille.
0
Vous pouvez également appuyer sur 1/3 pour mettre sous tension après une
mise en veille.
Passage de l’alimentation à la veille
1
Appuyez sur POWER X.
L’appareil commute en mode veille.
0
Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
REMARQUE
0
L’alimentation continue à être fournie à une partie des circuits, même lorsque
l’appareil est en mode veille. Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une période
prolongée ou pendant les vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la
prise secteur.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
32
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Sélection de la source d’entrée
1
Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour la lecture.
La source d’entrée sélectionnée apparaît sur l’écran.
0
Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en appuyant sur la touche
INPUT sur l’appareil principal.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
33
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Écoute de Radio Internet
.
QUEUE
FAVORITES
CALL
INTERNET RADIO
FAVORITES
ADD
9
8
2
1
/
3
INFO
BACK
ui
ENTER
0
La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du
monde entier.
0
Les stations radio Internet sur cet appareil listent le service de base de
données fourni par la station radio TuneIn.
0
Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Lecture de radio Internet” (v p. 136) pour plus de détails.
0
WMA
0
MP3
0
MPEG-4 AAC
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
34
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Écoute de Radio Internet
1
Appuyez sur INTERNET RADIO.
2
Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter.
Touches de commande Fonction
1/3
z
Lecture / Pause
2
Arrêt
8 9
z
Précédent / Suivant
u i
Sélectionnez la plage
ENTER Entrez l’élément sélectionné / Lecture
BACK Remonte d'un niveau dans la hiérarchie
FAVORITES CALL
Appel depuis le “Favoris
HEOS” (v p. 77)
FAVORITES ADD
Ajoutez au “Favoris HEOS” (v p. 76)
INFO
Commute le nom de la station radio et le
format de fichier
QUEUE Affiche la file d’attente
z Autorisé lors de l’écoute de Podcasts.
0
Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point).
REMARQUE
0
Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou
indisponible sans avertissement préalable.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
35
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur ou un stockage NAS
.
9
8
2
MUSIC SERVERS
INFO
1
/
3
QUEUE
RANDOM
REPEAT
BACK
ui
ENTER
0
Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u,
wpl) depuis des serveurs DLNA compatibles, comme un ordinateur ou
un dispositif NAS, connectés à votre réseau.
0
Formats pris en charge :
Pour plus de détails, reportez-vous à “Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur et un stockage NAS” (v p. 135).
0
WMA
0
MP3
0
WAV
0
MPEG-4 AAC
0
FLAC
0
Apple Lossless
0
DSD
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
36
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur ou un stockage NAS
Suivez cette procédure pour lire les fichiers audio ou les listes de lecture
sur des serveurs de fichiers DLNA connectés à votre réseau.
1
Appuyez sur MUSIC SERVERS pour permuter la source
d’entrée sur “Serveur de musique”.
2
Sélectionnez le nom de votre PC en réseau ou du
serveur NAS (Network Attached Storage).
3
Parcourez la musique sur votre PC/NAS et sélectionnez
une musique à lire.
0
Quand vous sélectionnez une musique à lire, on vous demandera comment
vous voulez écouter votre musique.
Jouez maintenant :
Insère l’élément dans votre liste de
lecture en cours après le morceau en
cours pour qu’il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la
file d'attente :
Vide la liste de lecture et lit
immédiatement l’élément sélectionné.
Jouer la prochaine :
Insère l’élément à la liste après le
morceau en cours et le lit une fois la
chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la
liste de lecture :
Ajoute l’élément directement à la fin de
la liste.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
37
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
4
Utilisez ui pour sélectionner “Jouez maintenant” ou
“Jouer & Remplacer la file d'attente”, puis appuyez sur
ENTER.
La lecture débute.
Touches de commande Fonction
1/3
Lecture / Pause
2
Arrêt
8 9
Précédent / Suivant
u i
Sélectionnez la plage
ENTER Entrez l’élément sélectionné
BACK Remonte d'un niveau dans la hiérarchie
REPEAT L
Lecture répétée
0
Changement entre la répétition de toutes
les plages ou la répétition d’une seule
plage.
RANDOM P
Lecture aléatoire
INFO
Commute le nom de l’album et le format de
fichier.
QUEUE Affiche la file d’attente
REMARQUE
0
Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS
connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de
votre environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l’aide d’un LAN
câblé.
0
L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du
serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à
cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première
lettre ne fonctionne pas correctement.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
38
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
.
USB
QUEUE
9
ui
ENTER
INFO
8
2
1
/
3
RANDOM
REPEAT
BACK
0
Lecture de fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif mémoire
USB.
0
Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe
de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil.
0
Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format
“FAT16” ou “FAT32”.
0
Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Lecture de dispositifs mémoire USB” (v
p. 130) pour plus de
détails.
0
WMA
0
MP3
0
WAV
0
MPEG-4 AAC
0
FLAC
0
Apple Lossless
0
DSD
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
39
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
1
Insérez un dispositif mémoire USB dans le port USB du
panneau avant.
2
Appuyez sur USB pour passer à la source d’entrée
“Musique USB”.
3
Sélectionnez le nom de cet appareil.
4
Parcourez la musique sur votre dispositif mémoire USB
et sélectionnez une musique à lire.
0
Quand vous sélectionnez une musique à lire, on vous demandera comment
vous voulez écouter votre musique.
Jouez maintenant :
Insère l’élément dans votre liste de
lecture en cours après le morceau en
cours pour qu’il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la
file d'attente :
Vide la liste de lecture et lit
immédiatement l’élément sélectionné.
Jouer la prochaine :
Insère l’élément à la liste après le
morceau en cours et le lit une fois la
chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la
liste de lecture :
Ajoute l’élément directement à la fin de
la liste.
5
Utilisez ui pour sélectionner “Jouez maintenant” ou
“Jouer & Remplacer la file d'attente”, puis appuyez sur
ENTER.
La lecture débute.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
40
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Touches de commande Fonction
1/3
Lecture / Pause
2
Arrêt
8 9
Précédent / Suivant
u i
Sélectionnez la plage
ENTER Entrez l’élément sélectionné / Lecture
BACK Remonte d'un niveau dans la hiérarchie
REPEAT L
Lecture répétée
0
Changement entre la répétition de toutes
les plages ou la répétition d’une seule
plage.
RANDOM P
Lecture aléatoire
INFO
Commute le nom de l’album et le format de
fichier.
QUEUE Affiche la file d’attente
REMARQUE
0
Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce
soit des problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un
dispositif mémoire USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif
mémoire USB en question.
0
Lorsqu’un dispositif mémoire USB est connecté à cet appareil, l’appareil charge
tous les fichiers qui s’y trouvent. Le chargement peut prendre un certain temps si
le dispositif mémoire USB contient un nombre important de dossiers ou de
fichiers.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
41
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
.
Bluetooth
9
8
2
INFO
OPTION
1
/
3
POWER
X
Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les
smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus
sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide
du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu’a une distance d’environ 98,4 ft/30
m.
REMARQUE
0
Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique
Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
42
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture de musique à partir d’un
périphérique Bluetooth
Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet
appareil.
Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié
à nouveau.
1
Préparez la lecture.
A
Connectez les antennes externes fournies pour Bluetooth/réseau
local sans fil aux connecteurs de l’antenne Bluetooth/réseau
local sans fil situés sur le panneau arrière. (v p. 14)
B
Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.
2
Appuyez sur Bluetooth.
Lors de la première utilisation, l’appareil passera automatiquement
en mode d’appariement et “mode appairage Bluetooth” apparaîtra
sur l’affichage de l’appareil.
3
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
4
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
Connectez-vous au périphérique Bluetooth lorsque “mode
appairage Bluetooth” est affiché sur l’écran de l’appareil.
Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité
de l’appareil (environ 3,3 ft/1 m).
5
Lecture de musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0
Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec
la télécommande de cet appareil.
0
La prochaine fois que le bouton Bluetooth sera pressé sur la
télécommande, cet appareil se connectera automatiquement au
dernier périphérique Bluetooth connecté.
Touches de commande
Fonction
1/3
Lecture / Pause
2
Arrêt
8 9
Précédent / Suivant
INFO
Commuter le périphérique Bluetooth et le
nom de l’album.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
43
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Appariement avec d’autres
périphériques Bluetooth
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
1
Activez les réglages Bluetooth sur votre périphérique
mobile.
2
Appuyez et maintenez enfoncée la touche Bluetooth
sur la télécommande pendant au moins 3 secondes.
L’appareil passera en mode d’appariement.
3
Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
0
Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth.
Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du
plus ancien périphérique enregistré.
0
Vous pouvez également passer en mode d’appariement en appuyant sur le
bouton OPTION lorsque l’écran de lecture est affiché et en sélectionnant “mode
appairage” dans le menu d’options affiché.
REMARQUE
0
Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
0
La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les
périphériques Bluetooth.
0
Pour certains périphériques Bluetooth, le volume défini sur le périphérique
Bluetooth est lié à celui du signal de sortie audio émis par les bornes de sorties
audio analogique (VARIABLE) de cet appareil.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
44
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Reconnexion à cet appareil à partir
d’un périphérique Bluetooth
Une fois l’appariement terminé, vous pouvez connecter le périphérique
Bluetooth sans effectuer d’opération sur cet appareil.
Cette opération doit également être effectuée lorsque vous commutez le
périphérique Bluetooth pour la lecture.
1
Si un périphérique Bluetooth est connecté, désactivez
le réglage Bluetooth de ce périphérique pour le
déconnecter.
2
Activez le réglage Bluetooth du périphérique Bluetooth
à connecter.
3
Sélectionnez cet appareil dans la liste des
périphériques Bluetooth affichée sur votre
périphérique Bluetooth.
4
Écoutez de la musique à l’aide de n’importe quelle
application sur votre périphérique Bluetooth.
0
Lorsque l’alimentation et la fonction Bluetooth de cet appareil sont activées, la
source d’entrée est automatiquement commutée sur “Bluetooth” si un périphérique
Bluetooth est connecté.
0
Lorsque les paramètres “Contrôle réseau” de cet appareil sont réglés sur “Allumé”
et un périphérique Bluetooth est connecté et lu avec l’appareil en état de veille,
l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement. (v p. 93)
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
45
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Obtenir HEOS App
Depuis HEOS App, vous pouvez utiliser de nombreux services de diffusion de musique en ligne. Plusieurs options s’offrent à vous selon votre situation
géographique.
Téléchargez HEOS App sur iOS ou Android en recherchant “HEOS” sur l’App Store, sur Google Play ou sur Amazon Appstore.
.
0
Les spécifications de l’application HEOS peuvent être modifiées sans préavis à des fins d’amélioration.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
46
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Compte HEOS
Vous pouvez enregistrer un compte HEOS sur “Compte
HEOS” (v p. 99) dans le menu de cet appareil ou en cliquant sur
l’onglet “Musique”, icône “Réglages” - a dans le HEOS App.
o
Qu’est-ce qu’un Compte HEOS?
Un Compte HEOS est un compte principal ou “porte-clé” qui vous
permet de contrôler tous les services de musique HEOS à l’aide un
identifiant et un mot de passe uniques.
o
Pourquoi se créer un Compte HEOS?
Grâce à ce Compte HEOS, il vous suffit d’entrer votre identifiant et
votre mot de passe une seule fois pour tous les services de musique.
Cela vous permet une utilisation rapide et facile de l’application sur
différents dispositifs.
Il vous suffit de vous identifier sur votre Compte HEOS depuis
n’importe quel dispositif, et vous aurez accès à tous vos services de
musique associés. Vous pourrez ainsi lire votre historique de lecture et
vos listes de lecture, même chez des amis qui écoutent leur musique
sur leur propre système HEOS.
o
Se créer un Compte HEOS
À votre première utilisation d’un service de musique depuis le menu
“Musique” principal de HEOS App, il vous sera demandé de créer un
Compte HEOS. Suivez les instructions dans l’application HEOS pour
terminer les opérations.
o
Modifier son Compte HEOS
1
Appuyez sur l’onglet “Musique”.
2
Sélectionnez l’icône Réglagesa en haut à gauche de
l’écran.
3
Sélectionnez “Compte HEOS”.
4
Changez votre zone géographique, votre mot de passe,
supprimez votre compte ou déconnectez-vous.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
47
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture depuis des services de
diffusion de musique
Un service de musique est une société de musique en ligne qui permet un
accès à de vastes collections musicales par le biais d’une souscription
gratuite et/ou payante. Plusieurs options s’offrent à vous selon votre
situation géographique.
o
Sélectionner une pièce/un dispositif
1
Appuyez sur l’onglet “Pièces” et sélectionnez “Marantz
ND8006” s’il y a plusieurs dispositifs HEOS.
0
Appuyez sur l’icône e en haut à droite de l’écran pour changer le mode éditeur.
Vous pouvez modifier le nom affiché.
.
Pièces
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
A l'écouteMusique
Song Name 3
Marantz ND8006
Song Name 1
Dining L + Dining R
Song Name 2
Kitchen
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
48
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Sélectionner le morceau ou la station depuis
les différentes sources musicales
1
Appuyez sur l’onglet “Musique” pour sélectionner une
source musicale.
0
Tous les services musicaux affichés sont susceptibles de pas être
disponibles dans votre région.
.
A l'écouteMusiquePièces
Ce téléphone
Musique
Serveur de musique
Musique USB
Liste de lecture
Historique
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
49
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
2
Parcourir les musiques à lire.
Après avoir sélectionné un morceau ou une station de radio,
l’application vous redirigera automatiquement sur l’écran “A
l'écoute”.
0
Lorsque vous sélectionnez un morceau à lire, on vous demandera
comment vous voulez écouter votre musique.
Jouez maintenant :
Insère l’élément dans votre liste de
lecture en cours après le morceau en
cours pour qu’il soit lu immédiatement.
Jouer & Remplacer la
file d'attente :
Vide la liste de lecture et lit
immédiatement l’élément sélectionné.
Jouer la prochaine :
Insère l’élément à la liste après le
morceau en cours et le lit une fois la
chanson en cours terminée.
Ajouter à la fin de la
liste de lecture :
Ajoute l’élément directement à la fin de
la liste.
0
Lorsque vous sélectionnez une station de radio, les éléments suivants
s’affichent.
Jouez maintenant :
Permet de lire immédiatement l’élément
sélectionné.
Ajouter aux favoris
HEOS :
Ajoute aux favoris HEOS.
.
Music
Rooms Now Playing
Album
Album
Jouez maintenant
Annuler
Jouer & Remplacer la file d'attente
Jouer la prochaine
Ajouter à la liste de lecture
Track 01
Rooms
10 Tracks,60 Mins.,2014
Artist
MusiquePièces A l'écoute
Track 01
Album
0:50
-
2:51
Artist
A l'écoute
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
50
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Écouter la même musique dans
plusieurs pièces
HEOS est un vrai système audio multi-pièces qui synchronise les lectures
audio entre différents appareils HEOS pour que la lecture se fasse de
manière synchronisée dans différentes pièces, avec un son
extraordinaire ! Vous pouvez facilement ajouter et synchroniser jusqu’à 32
dispositifs HEOS à votre système. Vous pouvez joindre ou regrouper
jusqu’à 16 dispositifs individuels HEOS dans un groupe HEOS. Ils
fonctionnent alors comme un unique dispositif HEOS.
o
Regrouper des pièces
1
Appuyer et maintenez votre doigt sur la pièce qui ne
diffuse pas de musique.
2
Faites-la glisser jusqu’à la pièce qui diffuse de la
musique et relâchez.
3
Le deux pièces seront ainsi regroupées en un unique
groupe de dispositifs et elles diffuseront la même
musique parfaitement synchronisée.
.
2
1
3
A l'écouteMusiquePièces
Song Name 1
Dining
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
A l'écouteMusiquePièces
Song Name 3
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Living
Faites glisser une pièce hors du groupe
Living+Kitchen
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
51
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Dégrouper des pièces
1
Appuyez et maintenez votre doigt sur une pièce que
vous voulez retirer d’un groupe.
2
Faites-la glisser hors du groupe et relâchez.
REMARQUE
0
Vous ne pouvez pas retirer la première pièce qui diffusait de la musique avant la
création du groupe.
.
2
1
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Living
A l'écouteMusiquePiècesA l'écouteMusiquePièces
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
52
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Regrouper toutes les pièces (mode soirée)
Vous pouvez facilement regrouper 16 pièces en mode Soirée d’un
simple “rapprochement” des doigts.
1
Placez deux doigts sur l’écran, sur la liste des pièces.
2
Rapprochez rapidement vos doigts et relâchez.
3
Toutes les pièces seront regroupées et diffuseront la
même musique parfaitement synchronisée.
.
1
2
3
Song Name 1
Bedroom
Dining
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Living
A l'écouteMusiquePièces A l'écouteMusiquePièces
Faites glisser une pièce hors du groupe
Dining+Living+...
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
53
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Dégrouper toutes les pièces
Vous pouvez aisément dégrouper toutes les pièces et quitter le mode
Soirée d’un simple “écartement” des doigts.
1
Placez deux doigts serrés sur l’écran, sur la liste des
pièces.
2
Séparez-les rapidement et relâchez.
3
Toutes vos pièces seront dégroupées.
.
1
2
3
Song Name 1
Bedroom
Dining
Dining
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Song Name 4
Song Name 3
Song Name 2
Song Name 1
Bedroom
Dining
Living
Kitchen
Faites glisser une pièce sur une autre pour les regrouper
Pièces
Living
A l'écouteMusiquePièces
A l'écouteMusiquePièces
Faites glisser une pièce hors du groupe
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
54
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture de CD
.
RANDOM
CLEAR
INFO
REPEAT
0 – 9, +10
PROGRAM
1
/
3
9
8
2
Lecture de CD
1
Insérez un disque. (v p. 132)
0
Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
2
Appuyez sur 1/3.
Le témoin 1 s’allume sur l’affichage.
La lecture débute.
REMARQUE
0
Ne placez aucun objet étranger sur le tiroir du de l’appareil. Vous risquez de
l’endommager.
0
Ne tentez pas de fermer le tiroir en le poussant lorsque l’appareil n’est pas sous
tension. Vous risquez de l’endommager.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
55
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Touches de commande Fonction
1/3
Lecture / Pause
2
Arrêt
8 9
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
0 – 9, +10 Sélection d’une plage
RANDOM P
Lecture aléatoire
0
La fonction de lecture aléatoire ne
fonctionne que pendant l’arrêt.
REPEAT L
Lecture répétée
0
Changement entre la répétition de toutes
les plages ou la répétition d’une seule
plage.
INFO
Passage à l’affichage de la durée
0
Le passage entre la durée écoulée de la
plage actuelle, la durée restante de la
plage actuelle et la durée restante de
toutes les plages.
o
Lecture d’une plage spécifique (Recherche
directe)
1
Utilisez 0 – 9 et +10 pour sélectionner des pistes.
GExempleH
Piste 4 :Appuyez sur le chiffre 4 pour sélectionner la plage 4.
Piste 12 :Appuyez sur les chiffres 1 et 2 de manière consécutive
pour sélectionner la plage 12.
0
Le chiffre est mémorisé pendant environ 1,5 secondes après que
vous ayez appuyé sur les touches numérotées. Pour entrer un
nombre à deux chiffres, assurez-vous d’appuyer sur les deux
touches numérotées, une immédiatement après l’autre.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
56
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture des plages dans un ordre
spécifique (Lecture programmée)
Vous pouvez programmer jusqu’à 25 plages.
1
En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.
“Programme” apparaît sur l’affichage.
2
Utilisez 0 – 9 et +10 pour sélectionner des pistes.
GExempleH
Piste 4 : Appuyez sur le chiffre 4 pour sélectionner la plage 4.
Piste 12 : Appuyez sur les chiffres 1 et 2 de manière consécutive
pour sélectionner la plage 12.
0
Le chiffre est mémorisé pendant environ 1,5 secondes après que
vous ayez appuyé sur les touches numérotées. Pour entrer un
nombre à deux chiffres, assurez-vous d’appuyer sur les deux
touches numérotées, une immédiatement après l’autre.
3
Appuyez sur 1/3.
La lecture démarre dans l’ordre programmé.
REMARQUE
0
Le programme est effacé lorsque le tiroir du disque est ouvert ou que l’alimentation
est mise hors tension.
o
Vérification de l’ordre des plages
programmées
En mode Arrêt, appuyez sur 9.
À chaque pression sur 9, les plages sont affichées dans l’ordre de
leur programmation.
o
Supprime les pistes programmées
En mode Arrêt, appuyez sur CLEAR.
À chaque pression sur la touche, la dernière plage programmée est
effacée.
0
Vous pouvez également sélectionner une piste à effacer en appuyant sur
9.
o
Suppression de toutes les plages
programmées
En mode Arrêt, appuyez sur PROGRAM.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
57
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture de DATA CD
.
REPEAT
OPTION
BACK
ui
ENTER
RANDOM
1
/
3
9
8
2
0
Cette section explique comment lire des fichiers musicaux qui sont
enregistrés sur un CD-R ou CD-RW.
0
Sur Internet, de nombreux sites de distribution permettent de
télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows
Media
®
Audio). Les fichiers audio téléchargés sur ces sites peuvent
être stockés sur des disques CD-R ou CD-RW et lus sur cet appareil.
0
Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Fichiers exécutables” pour plus de détails. (v
p. 128)
0
MP3
0
WMA
REMARQUE
0
Les fichiers protégés par des droits d’auteur ne peuvent pas être lus.
0
En fonction du logiciel utilisé pour graver et en fonction d’autres éléments, certains
fichiers peuvent ne pas être lus ou affichés correctement.
“Windows Media” et “Windows” sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-
Unis et dans d’autres pays.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
58
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture de fichiers
1
Chargez un disque CD-R ou CD-RW contenant des
fichiers musicaux dans le tiroir du disque. (v p. 132)
0
Appuyez sur 5 sur l’appareil pour ouvrir/fermer le tiroir du disque.
2
Utilisez ui pour sélectionner le dossier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
3
Utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Touches de commande Fonction
1/3
Lecture / Pause
2
Arrêt
8 9
Passer à la plage précédente/Passer à la
plage suivante
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
BACK Remonte d'un niveau dans la hiérarchie
u i
Sélectionnez la plage
ENTER Entrez l’élément sélectionné / Lecture
RANDOM P
Lecture aléatoire
0
La fonction de lecture aléatoire ne
fonctionne que pendant l’arrêt.
REPEAT L
Lecture répétée
0
Changement entre la répétition de toutes
les plages ou la répétition d’une seule
plage.
0
Pour commencer à lire un autre fichier pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW,
appuyez d’abord sur BACK pour afficher l’arborescence des fichiers. Ensuite,
utilisez ui pour sélectionner le fichier à lire et appuyez sur ENTER.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
59
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Fichiers qui peuvent être lus
0
Voir “Fichiers exécutables”. (v p. 128)
o
Changement de la plage de lecture
Appuyez sur OPTION.
0
La plage de lecture d’une piste peut être définie.
Mode dossier :
U s’affiche et toutes les pistes du
dossier sélectionné sont lues.
Tous modes : Tous les fichiers du disque sont lus.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
60
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Utilisation en tant que convertisseur N/A
.
POWER
X
COAXIAL
USB-DAC
OPTICAL1
OPTICAL2
Les entrées de signaux audio numériques d’un appareil externe ou d’un
ordinateur vers cet appareil peuvent être converties et transmises en tant
que signaux analogiques à l’aide du convertisseur N/A de cet appareil.
(Fonction convertisseur N/A)
0
DSD est une marque commerciale.
0
Microsoft, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 et Windows 10
sont des marques de commerce ou des marques de Microsoft
Corporation, déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
0
ASIO est une marque commerciale de Steinberg Media
Technologies GmbH.
0
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales
d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
61
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Connexion et lecture à partir d’un
ordinateur (USB-DAC)
Pour bénéficier d’une lecture audio de qualité supérieure grâce au
convertisseur N/A intégré, téléchargez des fichiers musicaux dans cet
appareil depuis un ordinateur à l’aide d’une connexion USB.
0
Avant de connecter cet appareil à votre ordinateur via USB, installez le
pilote logiciel dans votre ordinateur.
0
Les pilotes ne doivent pas être installés pour les systèmes
d’exploitation Mac.
0
De même, vous pouvez utiliser n’importe quel logiciel de lecture
disponible dans le commerce ou téléchargeable que vous aimez pour
lire des fichiers sur votre ordinateur..
o
Ordinateur (Configuration requise du système)
Système d’exploitation
0
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 ou Windows 10
0
Mac OS X 10.10, 10.11, ou macOS 10.12
USB
0
USB 2.0 : USB haute vitesse/USB Audio classe Ver.2.0
REMARQUE
0
Nous avons vérifié le fonctionnement de cet appareil et l’avons comparé aux
configuration requise du système, mais nous ne garantissons pas le
fonctionnement de tous les systèmes.
Système d’exploitation
Windows
Installation du pilote dédié (v p. 62)
Mac OS
Paramètres du périphérique audio (v p. 69)
o
Installation du pilote dédié
(Système d’exploitation Windows uniquement)
n
Installation du logiciel pilote
1
Déconnectez le câble USB entre votre ordinateur et
l’appareil.
0
Le logiciel pilote ne peut pas être installé correctement si votre
ordinateur est connecté à l’appareil via un câble USB.
0
Si l’appareil et votre ordinateur sont connectés par un câble USB
et que l’ordinateur est sous tension avant l’installation,
déconnectez le câble USB et redémarrez l’ordinateur.
2
Téléchargez le pilote dédié à partir de la section
“Téléchargement” de la page ND8006 du site web
Marantz sur votre ordinateur.
3
Décompressez le fichier téléchargé et double-cliquez
sur le fichier exe.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
62
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
4
Installez le pilote.
A
Sélectionnez la langue à utiliser pour l’installation.
B
Cliquez sur “OK”.
.
q
w
C
Le menu de l’assistant s’affiche. Cliquez sur “Next”.
.
e
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
63
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
D
Lisez l’accord de licence de logiciel, puis cliquez sur “I accept the
terms of the License Agreement”.
E
Cliquez sur “Next”.
.
t
r
F
Cliquez sur “Install” dans la boîte de dialogue de démarrage
d’installation.
0
L’installation commence. N’effectuez aucune opération sur
l’ordinateur tant que l’installation n’est pas terminée.
.
y
y
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
64
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
G
Cliquez sur “Next”.
.
u
H
Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur “Finish”.
.
i
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
65
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
I
Cliquez sur “Oui”.
.
o
5
Avec l’appareil hors tension, connectez l’appareil et
l’ordinateur à l’aide d’un câble USB (vendu
séparément).
0
Pour la procédure de connexion, reportez-vous à la section
“Connexion d’un PC ou Mac” . (v p. 24)
6
Appuyez sur POWER X.
0
Lorsque l’appareil est mis sous tension, l’ordinateur trouve
automatiquement l’appareil et s’y connecte.
7
Appuyez sur la touche de sélection de la source (USB-
DAC) pour changer la source d’entrée à “USB-DAC”.
8
Vérification du pilote installé.
A
Cliquez sur la touche “Démarrer” et cliquez sur “Panneau de
configuration” sur l’ordinateur.
0
La liste des réglages du panneau de configuration s’affiche.
B
Cliquez sur l’icône “Son”.
0
La fenêtre du menu Son s’affiche.
C
Vérifiez qu’il y a une coche à côté de “Périphérique par défaut”
sous “ND8006” de l’onglet “Lecture”.
0
Lorsqu’il y a une coche pour un périphérique différent, cliquez
sur ND8006 et “Par défaut”.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
66
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
9
Vérification de la sortie audio.
Émet un signal TEST à partir du PC et vérifie la sortie audio à partir
de la fonction USB-DAC.
A
Sélectionnez “ND8006” et cliquez sur “Propriétés”.
0
La fenêtre de propriétés de ND8006 s’affiche.
.
q
ND8006
B
Cliquez sur l’onglet “Statistiques avancées”.
C
Sélectionnez le taux d’échantillonnage et le débit à appliquer au
convertisseur N/A.
0
Il est recommandé de sélectionner “Canal 2, 24 bits, 192000
Hz (Qualité studio)” (Windows 7).
0
Il est recommandé de sélectionner “Canal 2, 32 bits, 192000
Hz (Qualité studio)” (Windows 8/Windows 8.1/Windows 10).
D
Cliquez sur “Appliquer”.
E
Cliquez sur “Tester”.
0
Vérifiez que l’audio de cet appareil est émis par l’ordinateur.
.
w
e
r
t
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
67
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
REMARQUE
0
Le pilote adéquat doit être installé sur le PC avant que cet appareil ne soit
connecté au PC. Le fonctionnement ne peut se produire correctement si elle est
connectée au PC avant que le pilote adéquat ne soit installé.
0
Il est nécessaire que votre lecteur soit équipé d’un logiciel prenant en charge le
lecteur d’entrée et de sortie de streaming audio (ASIO) pour lire des fichiers selon
une fréquence d’échantillonnage de 352,8 kHz/384 kHz sans sous-
échantillonnage. Vérifiez le logiciel de votre lecteur avant de lire des fichiers avec
le lecteur ASIO.
0
Le fonctionnement peut échouer pour certains matériels d’ordinateurs et
configurations du logiciel.
0
Si vous rencontrez des problèmes pour écouter de la musique émise depuis votre
ordinateur via cet appareil, consultez la FAQ sur www.marantz.com. Vous pouvez
également consulter les pages d’assistance de l’application de votre lecteur audio.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
68
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Paramètres du périphérique audio (Mac OS
uniquement)
A
Avec l’appareil hors tension, connectez l’appareil au Mac à l’aide d’un
câble USB (vendu séparément).
0
Pour la procédure de connexion, reportez-vous à la section
“Connexion d’un PC ou Mac” . (v p. 24)
B
Appuyez sur POWER X.
C
Appuyez sur USB-DAC pour permuter la source d’entrée sur “USB-
DAC”.
D
Placez le curseur sur “Aller” sur l’écran de l’ordinateur, puis cliquez sur
“Utilitaires”.
0
La liste d’utilitaire s’affiche.
E
Double-cliquez sur “Configuration audio et MIDI”.
0
La fenêtre “Périphériques audio” s’affiche.
F
Vérifiez que “Utiliser ce périphérique pour la sortie audio” est coché
dans “ND8006”.
0
Si un autre dispositif est coché, sélectionnez “Secondary click” sur
“ND8006”, puis sélectionnez “Utiliser ce périphérique pour la sortie
audio”.
.
y
ND8006
ND8006
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
69
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
G
Sélectionnez le format “ND8006”.
0
Il est généralement recommandé de régler le format sur “384000,0
Hz” et “2 ch-32 bit entiers”.
.
u
ND8006
ND8006
H
Quitter Configuration audio et MIDI.
o
Lecture
Il vous faut d’abord installer le logiciel de lecture souhaité sur
l’ordinateur.
Utilisez le port USB-DAC du panneau arrière pour connecter cet
appareil à un ordinateur. (v p. 24)
1
Appuyez sur USB-DAC pour permuter la source
d’entrée sur “USB-DAC”.
Démarrez la lecture sur le logiciel de lecture de l’ordinateur.
0
Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,
“Signal dévérouillé” sera affiché.
0
“Pas compatible” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont
pas pris en charge par cet appareil sont entrés.
o
Spécifications des fichiers pris en charge
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 134).
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
70
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
REMARQUE
0
Effectuez les opérations du type lecture et pause sur l’ordinateur. Actuellement,
vous ne pouvez pas effectuer des opérations avec les boutons de cet appareil ou
de la télécommande.
0
Lorsque cet appareil fonctionne en tant qu’un convertisseur D/A, le son n’est pas
transmis des enceintes de l’ordinateur.
0
Si l’ordinateur est déconnecté de cet appareil pendant que le logiciel de lecture de
musique s’exécute, le logiciel de lecture de musique peut se figer. Quittez toujours
le logiciel de lecture avant de déconnecter l’ordinateur.
0
Lorsqu’une erreur se produit sur l’ordinateur, déconnectez le câble USB et
redémarrez l’ordinateur.
0
La fréquence d’échantillonnage du logiciel de lecture de musique et la fréquence
d’échantillonnage affichée sur cet appareil peuvent varier.
0
Utilisez un câble de 10 ft (3 m) maximum pour connecter l’ordinateur.
Connecter et lancer la lecture à partir
d’un dispositif numérique (Coaxial/
Optique 1/Optique 2)
1
Appuyez sur COAXIAL, OPTICAL 1 ou OPTICAL 2 pour
changer la source d’entrée à “Coaxial”, “Optical 1” ou
“Optical 2”.
0
Si la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être détectée,
“Signal dévérouillé” sera affiché.
0
“Pas compatible” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont
pas pris en charge par cet appareil sont entrés.
o
Spécifications des fichiers pris en charge
Voir “Convertisseur N/A” (v p. 134).
REMARQUE
0
Ne transmettez pas de signaux non PCM, tels que Dolby Digital et DTS. Ceci
entraîne du bruit et pourrait endommager les enceintes.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
71
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Fonction AirPlay
Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou
iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau.
0
La source d’entrée va basculer sur “AirPlay” au démarrage de la lecture d’AirPlay.
0
Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en choisissant une autre source d’entrée.
0
Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes.
0
L’écran peut être différent selon le système d’exploitation et les versions du
logiciel.
REMARQUE
0
Lorsque la fonction AirPlay est utilisée alors qu’un amplificateur de puissance est
connecté à cet appareil, le volume réglé sur l’iPhone, l’iPod touch, l’iPad ou dans
iTunes est affiché. Réglez le volume minimum sur l’iPhone, l’iPod touch, l’iPad ou
dans iTunes avant de commencer la lecture puis ajustez au volume approprié.
.
PC
Routeur
Cet appareil
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
72
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture de titres de votre iPhone, iPod
touch ou iPad
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou
une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique
enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet
appareil.
1
Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au
même réseau que cet appareil.
0
Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
2
Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
Icône AirPlay s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
3
Tapez sur l’icône AirPlay.
.
AirPlay
AirPlay
D
rop:
AirDrop:
ryone
ryone
[Exemple] iOS 11
[Exemple] iOS 9
4
Sélectionnez l’enceinte (Dispositifs) que vous
souhaitez utiliser.
Lecture de la musique iTunes avec cet
appareil
1
Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un
Mac ou un PC sous Windows connecté au même
réseau que cet appareil.
2
Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay pour
sélectionner l’appareil principal.
.
[Exemple] iTunes
3
Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture
dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
0
Lorsque “Contrôle réseau” est défini sur “Allumé”, vous pouvez mettre sous
tension cet appareil via iTunes. (v
p. 93)
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
73
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Réalisation des opérations de lecture
sur iTunes avec la télécommande de
cet appareil
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche
automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet
appareil.
1
Sélectionnez “Éditer” - “Préférences...” dans le menu
iTunes.
2
Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages
d’iTunes.
3
Sélectionnez “Autoriser la commande audio d’iTunes à
partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”.
0
Ce réglage est inutile si vous utilisez la version 12 ou une version ultérieure de
iTunes.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
74
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Fonction Spotify Connect
Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous
souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle
enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est
intégré à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appels ou
utiliser d’autres applications - la musique ne s’arrête jamais.
Pour obtenir des informations sur la configuration et l’utilisation de Spotify
Connect, visitez www.spotify.com/connect
.
Serveur Spotify
Contrôle
Cet appareil
Spotify App
Streaming/
contrôle audio
Lecture de la musique Spotify avec cet
appareil
Téléchargez au préalable le “Spotify App” dans votre Android ou appareil
iOS.
Pour lire une piste Spotify dans cet appareil, vous devez d’abord vous
inscrire au compte premium Spotify.
1
Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS
ou Android dans le même réseau que cet appareil.
2
Lancez le Spotify App.
3
Lisez la piste Spotify que vous souhaitez lire avec cet
appareil.
4
Tapez sur l’icône Spotify F pour sélectionner
l’appareil.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
75
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Fonctions pratiques
.
OPTION
0 – 9, +10
ui
ENTER
DIMMERSLEEP
FAVORITES
ADD
FAVORITES
CALL
0
Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui
peuvent être utilisées pour chaque source d’entrée.
0
La commande des opérations de “Favoris HEOS” est optimisée pour
l’application. Pour plus d’informations sur l’obtention de l’application,
consultez “Obtenir HEOS App” (v p. 46).
Ajout des Favoris HEOS
Cette fonction ne fonctionne que pour le contenu diffusé.
1
Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur
FAVORITES ADD.
La liste des favoris HEOS s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner le numéro du “Favoris
HEOS” dans lequel vous souhaitez enregistrer votre
contenu, puis appuyez sur ENTER.
0
Appuyez sur OPTION sur la télécommande pendant que le contenu est en cours
de lecture pour afficher le menu des options. Le contenu peut également être
ajouté aux “Favoris HEOS” dans le menu des options.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
76
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture des Favoris HEOS
1
Appuyez sur FAVORITES CALL.
“Favoris HEOS” s’affiche.
2
Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis
appuyez sur ENTER.
0
Vous pouvez sélectionner le contenu que vous souhaitez lire dans vos Favoris
HEOS en appuyant sur 0-9 et +10.
Suppression des Favoris HEOS
1
Lorsque la liste des Favoris HEOS est affichée, utilisez
ui pour sélectionner l’élément que vous voulez
supprimer des Favoris HEOS, puis appuyez sur ENTER.
2
Utilisez ui pour sélectionner “Enlever de vos favoris
HEOS”, puis appuyez sur ENTER.
Changement de la luminosité de
l’affichage
La luminosité de l’affichage peut être ajustée entre quatre niveaux. La
désactivation de l’affichage réduit une source de bruit qui affecte la qualité
sonore, vous permettant une lecture de qualité sonore supérieure.
1
Appuyez sur DIMMER.
0
La luminosité de l’affichage change à chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
0
Lorsque l’affichage est désactivé, le témoin “DISPLAY OFF” s’allume sur
l’affichage.
0
Lorsque “Off” est défini, l’affichage s’éteint temporairement lors de l’utilisation des
touches.
0
La luminosité de l’écran est réglée au plus clair par défaut.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
77
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Utilisation de la minuterie sommeil
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en
veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour l’écoute avant
d’aller se coucher.
1
Appuyez sur SLEEP pendant la lecture et sélectionnez
le réglage de l’heure.
0
La minuterie sommeil peut être réglée jusqu’à 90 minutes, par
étapes de 10 minutes.
0
Après environ 5 secondes, le réglage est entré et l’affichage
revient à son état initial.
o
Pour annuler la minuterie sommeil
1
Appuyez sur SLEEP pour sélectionner
“Endormissement 1Eteint”.
0
Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en
mode veille.
0
Pour vérifier le temps restant jusqu’à l’activation de la minuterie sommeil, appuyez
sur SLEEP.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
78
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Plan du menu de l’interface graphique
L’utilisation du menu est détaillée page suivante.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
Éléments de configuration Éléments détaillés Description/Éléments détaillés Page
Configuration rapide Pour effectuer les réglages réseau à l’aide d’une fenêtre de
style Assistant. Pour plus de détails sur son fonctionnement,
voir le document séparé “Guide de démarrage rapide”.
Général Langue Pour paramétrer la langue du menu. 87
Mode veille auto Pour mettre l’appareil en veille quand il n’est pas utilisé. 87
Données d'util. Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou
non à Marantz.
88
Micro logiciel Indiquez s’il est nécessaire de rechercher les mises à jour
du micrologiciel, de mettre à jour le micrologiciel et d’afficher
les notifications relatives aux mises à jour/mises à niveau.
88
Vérifier mise à jour 88
Mise à jour auto. 89
Autorise mise à jour 89
Notifi. de mise à niv. 89
Ajout de nouvelles fonctionnalités 90
Informations Affiche et règle les notifications. De même, permet d’afficher
ou non la notification lorsque l’alimentation est sous tension.
91
Alertes de notification 91
Notification 91
Reset Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par
défaut.
91
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
79
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Éléments de configuration Éléments détaillés Description/Éléments détaillés Page
Réseau Informations réseau Pour afficher diverses informations à propos du réseau. 92
Reseau & USB-A Les fonctions de lecture du réseau et de la mémoire USB
(USB-A) peuvent être arrêtées pour éviter tout bruit affectant
la qualité du son.
92
Wi-Fi La fonction Wi-Fi peut être arrêtée pour éviter tout bruit
affectant la qualité du son.
92
Bluetooth L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les
parasites qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une
lecture audio de meilleure qualité.
92
Contrôle réseau Effectue les réglages marche/arrêt pour la fonction réseau
lorsque le projecteur est en mode veille.
93
Nom du produit Pour éditer un nom affiché sur Internet. 93
Connexion Sélectionne s’il faut se connecter au réseau domestique à
un réseau local sans fil ou à un LAN câblé.
94
Wi-Fi Utilisez la fonction de réseau local sans fil (Wi-Fi) pour se
connecter à un réseau.
94
Recherche automatique 94
partage du Wi-Fi depuis un appareil IOS 95
Routeur WPS 95
Manuel 96
Filaire Utilisez un câble LAN pour se connecter à un réseau. 94
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
80
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Éléments de configuration Éléments détaillés Description/Éléments détaillés Page
Réseau Réglages Utilisé pour configurer manuellement l’adresse IP. 97
DHCP 97
Adresse IP
z
97
Masque de sous réseau
z
97
Passerelle
z
97
DNS
z
97
Enregistrer 97
Diagnostic Permet de vérifier la connexion réseau. 98
Connexion physique 98
Accès routeur 98
Accès Internet 98
z
Affiché lorsque le réglage “DHCP” est “Eteint”.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
81
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Éléments de configuration Éléments détaillés Description Page
Compte HEOS Lorsque l’utilisateur est déconnecté de Compte HEOS
J'ai un compte HEOS À sélectionner pour vous connecter. 99
Créer un compte Créer un nouveau Compte HEOS. 99
Mot de passe oublié En cas d’oubli de votre mot de passe, nous vous enverrons
un courriel avec les instructions pour le réinitialiser.
99
Lorsque l’utilisateur est connecté à Compte HEOS
Identifiez-vous Affiche votre Compte HEOS. 99
Changer l'emplacement Sélectionne votre zone géographique. 99
Changer le mot de passe Change votre mot de passe pour vous connecter au Compte
HEOS.
99
Supprimer le compte Supprime votre Compte HEOS. 99
Déconnexion Vous déconnecte de votre Compte HEOS. 99
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
82
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Éléments de configuration Éléments détaillés Description Page
Audio Filtre Cet appareil est équipé d’une fonction de réglage de la
qualité sonore qui permet aux utilisateurs de profiter d’une
qualité sonore de lecture souhaitée.
100
Lock Range Diminuer le réglage du “Lock Range” pour réduire
l’instabilité, et fournir ainsi un son plus clair.
100
Sortie variable Vous pouvez arrêter le circuit qui émet des signaux audio
depuis les bornes de sorties audio analogique (VARIABLE)
de cet appareil. Cela empêche que le signal de sortie audio
des bornes de sorties audio analogique (FIXED) soit affecté.
101
Limite volume Réglage du volume maximal de la sortie audio du signal issu
des bornes de sortie audio analogique (VARIABLE).
101
Sortie numérique Arrêter la sortie audio numérique réduit une source de bruit
qui affecte la qualité du son, permettant une lecture de
qualité sonore supérieure.
101
Sortie casque audio Le fonctionnement du circuit casque peut être arrêté pour
minimiser le bruit issu du circuit casque qui pourraient
interférer avec le signal de sortie audio analogique.
101
Sensibilité du casque Réglage du gain de l'amplificateur du casque audio. En
effectuant le réglage selon l'impédance de votre casque
audio, vous pouvez apprécier la lecture de musique à un
volume approprié.
102
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
83
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
.
BACK
ui
ENTER
SETUP
Fonctionnement du menu
1
Appuyez sur SETUP.
Le menu apparaît sur l’affichage.
2
Utilisez ui pour sélectionner le menu à régler ou à
utiliser, puis appuyez sur ENTER.
3
Utilisez ui pour passer au réglage désiré.
4
Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
0
Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.
0
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est affiché à
l’écran.
L’affichage revient à l’affichage normal.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
84
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Saisie de caractères
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans
suivants.
0
Nom du produit (v p. 93)
0
Saisie de caractères pour les fonctions réseau
Utilisation des touches numériques
1
Affichez l’écran pour saisir les caractères.
0
Pour modifier un caractère, utilisez o p pour aligner le curseur
avec le caractère que vous voulez modifier.
2
Appuyez sur +10 pour sélectionner le type de caractère
(majuscule, minuscule, caractères contenant des
signes diacritiques ou caractères numériques).
3
Appuyez sur 0 – 9, +10 jusqu’à ce que le caractère
souhaité s’affiche.
0
Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués
dans le tableau ci-dessous.
.
1 . @ - _ / :
m n o M N O 6 ñ ö ò ó ô õ ø Ñ Ö Ò Ó Ô Õ Ø
a b c A B C 2 ä à á â ã å æ ć ç č Ä À Á Â Ã Å Æ Ć Ç Č
p q r s P Q R S 7 ß ŕ ř ś ş š ß Ŕ Ř Ś Ş Š
d e f D E F 3 ð ë è é ê Ð Ë È É Ê
t u v T U V 8 ü ù ú û Ü Ù Ú Û
g h i G H I 4 ï ì í î Ï Ì Í Î
w x y z W X Y Z 9 ý ź ž þ Ý Ź Ž Þ
j k l J K L 5
0
{ | } ¡ ¢ £ ¤ § © « ¯ ° ± » ¿
(
Espace ) ! “ # $ % & ‘ ( ) z
+ , ; < = > ? [ \ ] ^ `
4
Recommencez les étapes 2 et 3 pour saisir des
caractères puis appuyez sur ENTER pour les
enregistrer.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
85
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Utilisation des curseurs
1
Affichez l’écran pour saisir les caractères.
0
Pour modifier un caractère, utilisez o p pour aligner le curseur
avec le caractère que vous voulez modifier.
2
Utilisez ui pour modifier le caractère.
0
Les types de caractères qui peuvent être saisis sont indiqués ci-
dessous.
.
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
äàáâãåæćçčðëèéêïìíîñöòóôõøßŕřśşšüùúûýźžþ
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
ÄÀÁÂÃÅÆĆÇČÐËÈÉÊÏÌÍÎÑÖÒÓÔÕØŔŘŚŞŠÜÙÚÛÝŹŽÞ
z + , - . / : ; < = > ? @
! “ # $ % & ‘ ( )
[ \ ] ^ _ ` { | } ~ ¡ ¢ £ ¤ § © « ¯ ° ± » ¿
0123456789
GMinusculesH
GMajusculesH
GSymbolesH
GNumérosH
(Espace)
3
Recommencez l’étape 2 pour saisir des caractères puis
appuyez sur ENTER pour les enregistrer.
0
Appuyez sur CLEAR pour effacer le caractère en cours de sélection.
0
Maintenez la touche CLEAR enfoncée pendant 3 secondes ou plus pour effacer
tous les caractères.
0
Appuyez sur 9 pour insérer un espace.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
86
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Général
Langue
Pour paramétrer la langue du menu.
English / Français / Español (Défaut : English)
Mode veille auto
Définit le temps qui doit s’écouler sans manipulation de l’appareil ni signal
d’entrée avant que l’appareil ne se mette automatiquement en veille.
Eteint
(Défaut) :
L’appareil ne passe pas automatiquement
au mode veille.
1min :
L’appareil passe en mode veille au bout de
1 minutes.
5min :
L’appareil passe en mode veille au bout de
5 minutes.
15min:
L’appareil passe en mode veille au bout de
15 minutes.
autre :
Définit les minutes (entre 1 et 99) avant que
l’appareil ne se mette automatiquement en
veille. Après avoir défini la durée avec les
touches 0 – 9, +10, appuyez sur ENTER
pour confirmer le réglage.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
87
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Données d'utilisation
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Marantz
collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous
utilisez votre appareil (telles que les sources d’entrée, les modes audio et
les réglages des enceintes fréquemment utilisés).
Marantz ne transmettra jamais les informations collectées à des parties
tierces.
Oui:
Ils fournissent des informations sur l’état du
fonctionnement de cet appareil.
Non:
Ne fournit pas d’informations sur l’état de
fonctionnement de cet appareil.
Micro logiciel
Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux
mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler
l’affichage des messages de notification pour les mises à niveau.
o
Vérifier mise à jour
Vérifier pour les mises à jour du micrologiciel.
Le micrologiciel peut être mis à jour si la mise à jour du micrologiciel a
été publiée.
Màj maintenant :
Effectuez le processus de mise à jour.
Pendant la mise à jour, la progression
s’affiche sur l’écran.
Mettre à jour plus tard : Mettre à jour plus tard.
0
Cet appareil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue.
S’il n’est pas possible d’effectuer encore une mise à jour, le message “Update
Error” apparaît sur l’affichage, suivi de l’un des messages suivants. Consultez
“Dépistage des pannes” – “Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau”
pour de l’information sur les messages d’erreur de mise à jour. (v
p. 125)
Vérifiez les conditions en fonction du message et réessayez d’effectuer la
mise à jour.
0
Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
88
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Mise à jour auto.
Active les Mises à Jour Automatiques pour que les futures mises à jour
soient téléchargées et installées automatiquement lors de la mise en
veille de l’appareil.
n
Mise à jour auto.
Cet appareil fera automatiquement la mise à jour la plus récente en
micrologiciel lors de sa mise en veille.
Marche : Active les Mises à Jour Automatiques.
Arrêt
(Défaut) :
Désactive les Mises à Jour
Automatiques.
n
Fuseau horaire
Changer le fuseau horaire.
Définir le fuseau horaire qui correspond à votre zone géographique.
0
Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
o
Autorise mise à jour
Activer ou désactiver les mises à jour et mises à niveau pour cet
appareil.
Marche
(Défaut) :
Permet à cet appareil de recevoir des
mises à jour et mises à niveau.
Arrêt :
Empêche cet appareil de recevoir des
mises à jour et mises à niveau.
0
Cet appareil et HEOS App peuvent devenir incompatibles lorsque ce réglage
est défini sur “Eteint”.
o
Notifi. de mise à niv.
Lorsque la mise à niveau la plus récente est disponible, un message
de notification s’affiche sur l’écran de cet appareil lors de la mise sous
tension.
Le message d’information s’affiche pendant environ 40 secondes
lorsque l’appareil est mis sous tension.
Marche
(Défaut) :
Affiche le message de mise à niveau.
Arrêt :
N’affiche pas le message de mise à
niveau.
0
Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
89
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Ajoutez nouvelle option
Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées
sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau.
Ver. mise à jour :
Permet d’afficher les éléments à mettre à
niveau.
CodeID mise à jour:
Le code ID indiqué sur l’affichage est
nécessaire pour effectuer cette
procédure.
Statut mise à niv. :
Permet d’afficher une liste des fonctions
supplémentaires disponibles grâce à la
mise à niveau.
Démarrez la mise à jour :
Lancer le processus de mettre à niveau.
Pendant la mise à niveau, la durée
écoulée s’affiche.
0
Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajoutez nouvelle
option” seront publiées sur le site Internet Marantz chaque fois que des plans
les concernant seront arrêtés. Voir le site Web de Marantz pour plus de détails
concernant les mises à niveau.
0
Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les
mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée,
“Pas enregistré” s’affiche.
0
Si la mise à niveau a échoué, le message “Upgrade Error” apparaît sur
l’affichage. Consultez “Dépistage des pannes” – “Messages d’erreur de mise à
jour/mise à niveau” pour de l’information sur les messages d’erreur de mise à
niveau. (v
p. 125)
Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la
mise à niveau.
0
Ce menu ne peut pas être sélectionné lorsque “Autorise mise à jour” est réglé
sur “Arrêt”.
Remarques concernant l’utilisation de “Mettre à jour” et “Ajoutez
nouvelle option”
0
Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et
les réglages nécessaires à une connexion Internet. (v
p. 26)
0
Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau
n’est pas terminée.
0
Même avec une connexion Internet haut débit, il faut environ 20
minutes pour réaliser la procédure de mise à jour/mise à niveau.
0
Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations
normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin
de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut
réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les
paramètres de cet appareil.
0
En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur
la touche X de l’appareil et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5
secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-
le. Après environ 1 minute, “Please wait” apparait à l’écran et la mise à
jour redémarre. Si l’erreur se répète, vérifiez l’environnement du
réseau.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
90
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Informations
o
Alertes de notification
Définit le fait d’afficher ou non la notification lors de la mise sous
tension.
Marche
(Défaut) :
Des messages de notification sont
affichés.
Arrêt :
Les messages de notification ne sont pas
affichés.
o
Notification
Affiche les notifications.
Reset
Réinitialisez l’appareil si l’affichage est incorrect ou si l’appareil ne
fonctionne pas. Restaure le paramétrage de chaque réglage sur les
réglages d’usine. Tous les réglages doivent être saisis à nouveau.
Mode usine par défaut : L’appareil est initialisé.
Annulez : L’appareil n’est pas initialisé.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
91
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Réseau
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche”. (Réglage par défaut.) Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau
domestique.
Lorsque vous affectez une adresse IP à chaque appareil manuellement, vous devez affecter une adresse IP à cet appareil à l’aide des réglages “Adresse
IP” et entrer des informations sur votre réseau domestique (LAN) telles que l’adresse de passerelle et le masque de sous-réseau, etc.
Informations réseau
Affichage des informations sur le réseau.
Nom du produit / Connexion / SSID (Puissance du signal Wi-Fi) /
DHCP / Adresse IP / Adresse MAC (Ethernet) / Adresse MAC (Wi-Fi)
Reseau & USB-A
Les fonctions de lecture du réseau et de la mémoire USB (USB-A)
peuvent être arrêtées pour éviter tout bruit affectant la qualité du son. Cela
permet une lecture avec une qualité sonore élevée lorsque vous utilisez
les fonctions de lecture de CD et de convertisseur N/A.
Activé
(Défaut) :
Active les fonctions de lecture du réseau et
de la mémoire USB (USB-A).
Désactivé :
Désactive les fonctions de lecture du
réseau et de la mémoire USB (USB-A).
Wi-Fi
La fonction Wi-Fi peut être arrêtée pour éviter tout bruit affectant la qualité
du son. L’utilisation d’un câble LAN pour connecter cet appareil au réseau
permet une lecture avec une qualité sonore élevée.
Activé
(Défaut) :
Active la fonction Wi-Fi.
Désactivé : Désactive la fonction Wi-Fi.
Bluetooth
L’arrêt de la fonction Bluetooth permet de réduire les parasites qui
affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture audio de meilleure
qualité.
Activé
(Défaut) :
Active la fonction Bluetooth.
Désactivé : Désactive la fonction Bluetooth.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
92
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Contrôle réseau
Active la communication réseau en mode Veille.
Allumé
(Défaut):
Le réseau est activé en mode veille. L’unité
principale peut être contrôlée avec un
contrôleur compatible réseau.
Eteint : Arrêt des fonctions réseau en veille.
0
Lorsque vous utilisez HEOS App, faites-le avec le paramètre “Contrôle réseau”
réglé sur “Allumé”.
REMARQUE
0
Si “Contrôle réseau” est réglé sur “Allumé”, l’appareil consomme plus d’énergie en
mode veille.
Nom du produit
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le
réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
o
Nom du produit
Sélectionnez un nom convivial à partir de la liste.
Quand vous sélectionnez “Autre”, vous pouvez modifier le nom
convivial selon vos préférences.
Nom convivial actuel / Home Theater / Living Room / Family
Room / Guest Room / Kitchen / Dining Room / Master Bedroom /
Bedroom / Den / Office / Marantz ND8006 / Autre
0
Vous pouvez entrer jusqu’à 30 caractères.
0
Pour la saisie de caractères, voir “Saisie de caractères” (v
p. 85).
0
Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Marantz
ND8006”.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
93
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Connexion
Choisissez s’il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans
fil ou à un LAN câblé.
Lorsque vous vous connectez au réseau avec un LAN câblé, sélectionnez
“Filaire” après la connexion d’un câble LAN.
Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, sélectionnez
“Wi-Fi” et configurez le “Config. Wi-Fi”. (v
p. 94)
Wi-Fi:
Utilisez la fonction de réseau local sans fil
(Wi-Fi) pour se connecter à un réseau.
Filaire:
Utilisez un câble LAN pour se connecter à
un réseau.
o
Config.Wi-Fi
Connectezvous à un routeur de réseau local sans fil (Wi-Fi).
Le routeur peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez
la méthode de connexion en fonction de votre environnement
domestique.
0
“Config.Wi-Fi” n’est pas affiché dans le menu quand “Connexion” dans le
menu est défini sur “Filaire”.
n
Recherche automatique
Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir
de la liste des réseaux possibles affichée à l’écran.
1. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à
partir de la liste des réseaux sans fil.
Sélectionnez “Rescan” si le réseau est introuvable.
2. Entrez votre mot de passe et appuyez sur ENTER.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
94
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
n
partage du Wi-Fi depuis un appareil IOS
Utilisez votre périphérique iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous
connecter au réseau. En connectant votre périphérique iOS à cet
appareil en Wi-Fi, l’appareil peut être automatiquement connecté au
même réseau que votre périphérique.
1. Sélectionnez “partage du Wi-Fi depuis un appareil IOS” sur
l’affichage.
2. Vérifiez que votre appareil iOS est connecté au routeur du réseau
local sans fil (Wi-Fi) et sélectionnez “Marantz ND8006” depuis
“CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY...” en bas de
l’écran de configuration Wi-Fi de votre appareil iOS.
3. Tapez “Suivant” sur l’écran du périphérique iOS.
0
La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS 7
une version ultérieure.
n
Routeur WPS
Utilisez un routeur compatible WPS pour vous connecter en appuyant
sur le bouton.
1. Sélectionnez “Routeur WPS” sur l’affichage.
2. Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS du
routeur auquel vous souhaitez vous connecter.
0
La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du routeur.
3. Appuyez sur ENTER dans les 2 minutes.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
95
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
n
Manuel
Saisissez le nom (SSID) et le mot de passe du réseau auquel vous
souhaitez vous connecter.
1. Réglez les éléments suivants.
SSID : Entrez le nom du réseau sans fil (SSID).
Sécurité :
Sélectionnez la méthode de cryptage
selon le paramètre de cryptage du point
d’accès que vous utilisez.
Mot de passe : Entrez le mot de passe.
2. Sélectionnez “Test de connexion” à la fin du paramétrage.
0
Le paramétrage du réseau local sans fil (Wi-Fi) de cet appareil peut également
être configuré à partir d’un ordinateur ou d’une tablette qui prend en charge la
connexion au réseau local sans fil.
1. Maintenez enfoncées les touches INPUT et BACK de l’appareil principal
pendant au moins 3 secondes, lorsque l’alimentation est sous tension.
2. Connectez le réseau local sans fil de l’ordinateur ou de la tablette utilisé
pour le “Marantz ND8006” lorsque le message “Connectez votre
dispositif Wi-Fi au réseau Wi-Fi appelé “Marantz ND8006”” apparaît à
l’écran.
3. Démarrez le navigateur et saisissez “192.168.1.16/Settings/” dans l’URL.
4. Utilisez le navigateur pour saisir le paramétrage, sélectionnez “Save
Settings” puis quittez le paramétrage.
0
Définissez “1” en tant que réglage par défaut de la clé du routeur lors de la
connexion à un réseau crypté WEP. (La clé par défaut de cet appareil est fixée
sur “1”.)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
96
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Réglages
Configurez l’adresse IP.
0
Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations
requises pour la connexion réseau telles que l’adresse IP seront
automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est réglée sur
“Marche” dans les paramètres par défaut de l’appareil.
0
Paramétrez les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle
et du serveur DNS seulement lors de l’attribution d’une adresse IP fixe
ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP.
o
DHCP
Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau.
Allumé
(Défaut) :
Permet de configurer les réglages réseau
automatiquement à partir de votre
routeur.
Eteint:
Permet de configurer les réglages réseau
manuellement.
o
Adresse IP
Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
0
La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres
adresses IP sont réglées.
CLASS A:10.0.0.1 - 10.255.255.254
CLASS B:172.16.0.1 - 172.31.255.254
CLASS C:192.168.0.1 - 192.168.255.254
o
Masque de sous réseau
Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un
adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau
indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en
général 255.255.255.0.
o
Passerelle
Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son
adresse IP.
o
DNS
Entrez l’adresse du DNS indiquée dans la documentation donnée par
votre fournisseur.
o
Enregistrer
Sauvegardez les réglages
0
Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet, vérifiez à nouveau les
connexions et les réglages. (v p. 26)
0
Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI
(fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
97
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
o
Connexion physique
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.
OK
Erreur :
Le câble LAN n’est pas connecté.
Vérifiez la connexion.
0
Lorsque connecté via un réseau local sans fil, “Connexion Sans fil (Wi-Fi)”
s’affiche.
o
Accès routeur
Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur.
OK
Erreur :
Échec de la communication avec le
routeur. Vérifiez les paramètres du
routeur.
o
Accès Internet
Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN).
OK
Erreur :
Échec de la connexion à Internet. Vérifiez
l’environnement de connexion Internet ou
les paramètres du routeur.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
98
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Compte HEOS
Effectuez les réglages Compte HEOS.
Un Compte HEOS est nécessaire pour utiliser Favoris HEOS.
Le menu affiché diffère selon l’état du Compte HEOS.
Vous ne vous êtes pas connecté
o
J'ai un compte HEOS
Si vous avez déjà créé un Compte HEOS, entrez votre identifiant et
votre mot de passe pour vous connecter.
o
Créer un compte
Si vous n’avez pas de Compte HEOS, créez un nouveau Compte
HEOS.
o
Mot de passe oublié
En cas d’oubli du mot de passe, un courriel expliquant comment le
réinitialiser vous sera envoyé.
Vous êtes déjà connecté
o
Identifiez-vous
Le Compte HEOS en cours s’affiche.
o
Changer l'emplacement
Modifier les paramètres régionaux pour le Compte HEOS en cours.
o
Changer le mot de passe
Modifier le mot de passe pour le Compte HEOS en cours.
o
Supprimer le compte
Supprimer le Compte HEOS en cours.
o
Déconnexion
Se déconnecter du Compte HEOS en cours.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
99
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Audio
Réglage des paramètres audio.
Filtre
Cet appareil est équipé d’une fonction de réglage de la qualité sonore qui
permet aux utilisateurs de profiter d’une qualité sonore de lecture
souhaitée. Cet appareil prend en charge les signaux PCM.
Filtre 1
(Défaut) :
Permet une réponse d’impulsion brève pour
le pré-écho et le post-écho. Convient à
l’audio avec un important contenu
d’informations. Produit une image son
profonde avec des relations de position des
sources audio clairement définies.
Filtre 2 :
Cette caractéristique est connue sous le
nom de réponse d’impulsion asymétrique.
Le post-écho est légèrement plus long que
le pré-écho. Les caractéristiques audio
ressemblent plus à l’analogique.
Lock Range
Diminuer le réglage du “Lock Range” pour réduire l’instabilité, et fournir
ainsi un son plus clair. Cependant, si vous rétrécissez trop le “Lock
Range”, vous risquez de provoquer du bruit ou d'interrompre le son
pendant la lecture ou lors de la lecture d'un morceau d'une fréquence
d'échantillonnage différente. Dans ce cas, élargissez le réglage du “Lock
Range” tout en écoutant de la musique jusqu’à ce que le son soit normal.
Etroit / Medium / Large
0
Le réglage par défaut d’usine du “Lock Range” varie selon la source d’entrée. Ci-
dessous figurent les paramètres par défaut d’usine pour chaque source d’entrée.
Défaut Source d’entrée
Etroit CD
Large
Lecture réseau /
Lecture mémoire USB (USB-A) / Bluetooth /
USB-DAC / Coaxial / Optical 1 / Optical 2
0
Un réglage séparé “Lock Range” est enregistré pour chaque source d’entrée, à
l’exception de la lecture réseau, de la mémoire USB et du Bluetooth, lesquels ont
un réglage commun.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
100
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Sortie variable
Vous pouvez arrêter le circuit qui émet des signaux audio depuis les
bornes de sorties audio analogique (VARIABLE) de cet appareil. Cela
empêche que le signal de sortie audio des bornes de sorties audio
analogique (FIXED) soit affecté. Si vous n’utilisez pas les bornes de
sorties audio analogiques (VARIABLE), la désactivation de ce réglage
permet une qualité sonore supérieure.
Allumé
(Défaut):
Active la sortie audio variable.
Eteint : Désactive la sortie audio variable.
Limite volume
Réglage du volume maximal de la sortie audio du signal issu des bornes
de sortie audio analogique (VARIABLE).
Eteint
(Défaut):
Ne pas utiliser de volume maximum.
95 (+1dB) / 90 (-4dB) / 85 (-9dB) / 80 (-14dB)
Sortie numérique
Arrêter la sortie audio numérique réduit une source de bruit qui affecte la
qualité du son, permettant une lecture de qualité sonore supérieure.
Allumé
(Défaut):
La sortie audio numérique est activée.
Eteint : La sortie audio numérique est désactivée.
0
Le témoin “DIG. OUT OFF” s’allume sur l’affichage lorsque ce paramètre est défini
sur “Eteint”.
Sortie casque audio
Le fonctionnement du circuit casque peut être arrêté pour minimiser le
bruit issu du circuit casque qui pourraient interférer avec le signal de sortie
audio analogique.
Allumé
(Défaut):
Active la borne de sortie du casque.
Eteint : Désactive la borne de sortie du casque.
0
Lorsque vous n’utilisez pas de casque audio, vous pouvez profiter d’un son de
meilleure qualité dans le mode Off.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
101
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Sensibilité du casque
Réglage du gain de l’amplificateur de casque audio. Effectuez le réglage
en fonction de l’impédance des écouteurs connectés. Il est recommandé
que cela soit configuré sur le côté “Faible” si les écouteurs ont une faible
impédance et sur le côté “Haut” si leur impédance est élevée.
Haut :
Définissez le gain de l’amplificateur du
casque audio sur le réglage “Haut”.Set
lorsque le volume est insuffisant même si le
gain est défini sur “Moyen”.
Moyen
(Défaut) :
Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “Moyen”.
Faible :
Régler le gain de l’amplificateur de casque
audio sur “Faible”. À définir si le volume est
trop élevé lorsque le paramétrage du gain
est “Moyen”.
REMARQUE
0
Le volume du casque varie en fonction du Sensibilité du casque réglage. Diminuer
le volume ou couper le son audio en premier si vous changez ce réglage lors de
l’écoute d’audio.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
102
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Changement de la fonction des touches de volume de la télécommande
.
1
2
VOLUME
df
MUTE
ENTER
Si vous connectez un amplificateur de puissance aux bornes de sorties
audio analogiques (VARIABLE) de cet appareil, vous pouvez modifier le
mode de fonctionnement de la télécommande fournie afin que le volume
de l’amplificateur de puissance puisse être réglé à partir de cet appareil. Il
existe deux modes de fonctionnement de la télécommande : le mode de
fonctionnement de l’amplificateur et le mode de fonctionnement du lecteur
de CD réseau. Le mode de fonctionnement de l’amplificateur ajuste le
volume d’un amplificateur Marantz et le mode de fonctionnement du
lecteur de CD réseau ajuste le volume du signal de sortie audio des
bornes de sorties audio analogiques (VARIABLE) de cet appareil. Le
réglage d’usine par défaut du mode de fonctionnement de la
télécommande est le mode de fonctionnement de l’amplificateur.
0
Assurez-vous de vérifier le fonctionnement de chaque appareil après avoir défini
les modes de fonctionnement de la télécommande.
0
Commutez entre les réglages du mode de fonctionnement de la télécommande en
appuyant sur les touches VOLUME df et MUTE :.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
103
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Réglage du mode de fonctionnement
de la télécommande sur le mode de
fonctionnement du lecteur CD réseau
1
Maintenez la touche ENTER et la touche numérotée 1
de la télécommande enfoncées simultanément pendant
plus de 5 secondes.
0
“Sortie variable” dans le menu doit aussi être défini sur “Allumé” pour régler le
volume de sortie du signal audio des connecteurs de sorties audio analogiques
(VARIABLE). (v p. 101)
Réglage du mode de fonctionnement
de la télécommande sur le mode de
fonctionnement de l’amplificateur
1
Maintenez la touche ENTER et la touche numérotée 2
de la télécommande enfoncées simultanément pendant
plus de 5 secondes.
0
Les modes de fonctionnement de la télécommande reviennent aux réglages par
défaut lorsque les batteries sont retirées. Réglez à nouveau les modes de
fonctionnement de la télécommande après avoir remplacé les batteries.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
104
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Contents
o
Conseils
Je souhaite changer le filtre pour modifier la qualité du son
souhaitée 106
Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique de meilleure
qualité 106
Je veux écouter une lecture aux performances sonores élevées 106
Opérations simples à l’état hors tension 107
Je veux connecter un amplificateur de puissance à cet appareil 107
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur 107
o
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension 109
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la
télécommande 110
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien 110
Aucun son n’est émis 111
Le son est interrompu ou on entend des bruits 112
L’audio souhaité n’est pas émis 114
Impossible de lire AirPlay 114
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB 116
Impossible de lire le Bluetooth 117
Impossible de lire la radio Internet 118
Impossible de lire les fichiers musicaux sur le PC ou le NAS
(Serveur de musique) 119
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus 120
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil 120
Impossible de lire des disques 122
Impossible de lire les fichiers sur PC ou Mac (USB-DAC) 123
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optique) 124
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau 125
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
105
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Conseils
Je souhaite changer le filtre pour modifier la qualité du son souhaitée
0
Changement des caractéristiques du filtre. (v p. 100)
Je souhaite profiter d’un audio de sortie analogique de meilleure qualité
0
Réglez “Sortie numérique” dans le menu sur “Eteint”. (v p. 101)
0
Appuyez sur la touche DIMMER pour éteindre l’affichage. (v p. 77)
0
Le fonctionnement du circuit casque peut être arrêté pour minimiser le bruit issu du circuit casque qui pourraient interférer avec le signal de sortie audio
analogique. Paramétrez l’option “Sortie casque audio” sur “Eteint” dans le menu. (v
p. 101)
Je veux écouter une lecture aux performances sonores élevées
0
Les fonctions de lecture du réseau et de la mémoire USB (USB-A) peuvent être arrêtées pour éviter tout bruit affectant la qualité du son. Paramétrez
l’option “Reseau & USB-A” sur “Désactivé” dans le menu. (v p. 92)
0
La fonction Wi-Fi peut être arrêtée pour éviter tout bruit affectant la qualité du son. Paramétrez l’option “Wi-Fi” sur “Désactivé” dans le menu. (v p. 92)
0
Désactiver la fonction Bluetooth permet de supprimer les parasites qui affectent la qualité sonore, offrant ainsi une lecture aux performances sonores
élevées. Paramétrez l’option “Bluetooth” sur “Désactivé” dans le menu. (v
p. 92)
0
Vous pouvez arrêter le circuit qui émet des signaux audio depuis les bornes de sorties audio analogique (VARIABLE) de cet appareil. Cela empêche
que le signal de sortie audio des bornes de sorties audio analogique (FIXED) soit affecté. Paramétrez l’option “Sortie variable” sur “Eteint” dans le
menu. (v
p. 101)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
106
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Opérations simples à l’état hors tension
0
Appuyez sur la touche 1/3 pour automatiquement mettre l’alimentation de l’unité sous tension et démarrez la lecture de la dernière source d’entrée
sélectionnée.
0
Lorsque la fonction “Contrôle réseau” est réglée sur “Allumé”, vous pouvez effectuer la lecture, ou d’autres opérations via AirPlay ou HEOS
App. (v p. 93)
Je veux connecter un amplificateur de puissance à cet appareil
0
Il est possible de connecter un amplificateur de puissance aux connecteurs de sortie audio analogiques (VARIABLE) situés sur le panneau arrière.
Réglez “Sortie variable” sur “Allumé” dans le menu et réglez le mode de fonctionnement de la télécommande des touches de volume de la
télécommande sur le mode de fonctionnement du lecteur de CD réseau afin de régler le volume du signal de sortie audio depuis les connecteurs de
sorties audio analogiques (VARIABLE) à l’aide de la télécommande.
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur
0
Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop
augmenter le volume par erreur. (v p. 101)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
107
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants :
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
0
Si les étapes 1 à 3 ci-dessus n’améliorent pas le problème, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème.
Continuez à appuyer sur la touche X de l’appareil jusqu’à ce que “Redémarrez” apparaisse sur l’écran, ou retirez et réinsérez le cordon d’alimentation de l’appareil.
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet
appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
108
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension
L’appareil n’est pas allumé.
0
Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. (v
p. 30)
0
Cet appareil est en mode veille. Appuyez sur la touche X de l’appareil ou sur la touche POWER X de la télécommande. (v p. 32)
L’appareil se met automatiquement hors tension.
0
La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. (v p. 78)
0
“Mode veille auto” est réglé. “Mode veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un certain temps. Pour désactiver “Mode
veille auto”, définissez l’option “Mode veille auto” du menu sur “Eteint”. (v p. 87)
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
109
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande.
0
Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. (v
p. 7)
0
Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 23 ft/7 m de cet appareil et à un angle de 30°. (v p. 7)
0
Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
0
Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. (v p. 7)
0
Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin
que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière.
0
Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre
les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de
communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil.
0
Lorsque vous utilisez cet appareil de manière indépendante, basculez l’interrupteur sur INTERNAL. (v p. 29)
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien
L’écran est éteint.
0
Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le réglage pour qu’il ne soit pas désactivé. (v p. 77)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
110
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Aucun son n’est émis
Aucun son n’est émis. Ou le son est anormal.
0
Vérifiez les connexions de tous les appareils. (v
p. 20)
0
Insérez complètement les câbles de connexion.
0
Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0
Vérifiez l’état des câbles.
0
Vérifiez les fonctions et les commandes de l’amplificateur et réglez-les si nécessaire.
0
Lorsque vous vous connectez à un appareil équipé de bornes d’entrée audio numériques, réglez “Sortie numérique” sur “Allumé”. (v
p. 101)
0
Si vous utilisez un casque, vérifiez que “Sortie casque audio” est réglé sur “Allumé” dans le menu. Le son ne sortira pas par la borne du casque si
“Eteint” est activé. (v p. 101)
0
Réglez “Sortie variable” sur “Allumé” dans le menu lors de la connexion d’un amplificateur de puissance aux connecteurs de sorties audio analogiques
(VARIABLE). (v
p. 101)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
111
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Le son est interrompu ou on entend des bruits
Pendant la lecture de la radio Internet ou d’un dispositif mémoire USB, l’audio est occasionnellement interrompu.
0
Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement interrompu.
0
La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.
L’audio est interrompu pendant la lecture des plages enregistrées sur un ordinateur.
0
Ne démarrez pas d’autres applications autres que le logiciel du lecteur pendant que la musique est lue sur votre ordinateur.
0
Le son peut être interrompu selon la configuration du hardware ou du logiciel sur l’ordinateur.
Lorsque vous passez un appel sur un téléphone portable, du bruit est émis depuis la sortie audio de cet appareil.
0
Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 0,7 ft/20 cm minimum entre le téléphone portable et cet appareil.
Pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW, le son est interrompu de temps à autre.
0
Le son peut sauter pendant la lecture d’un CD-R/CD-RW contenant une source audio haute résolution.
0
Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque
correctement enregistré.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
112
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Le son est coupé lors de l’utilisation d’une connexion Wi-Fi.
0
La bande de fréquence utilisée par le réseau local sans fil est également utilisée par les fours à micro-ondes, les téléphones sans fil, les contrôleurs de
jeux sans fil ainsi que d’autres périphériques LAN sans fil. L’utilisation de ces appareils en même temps que cet appareil peut provoquer une coupure
de la lecture en raison d’une interférence électronique. Il est possible de remédier aux coupures de lecture en utilisant les méthodes suivantes.
(v
p. 26)
- Installez les appareils qui provoquent des interférences à l’écart de cet appareil.
- Mettez hors tension les appareils qui provoquent des interférences.
- Modifiez les paramètres du canal du routeur auquel cet appareil est connecté. (Consultez le manuel d’instruction du routeur sans fil pour plus de
détails sur la manière de changer le canal.)
- Passez à une connexion LAN câblée.
0
Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau local sans fil, le son pendant la lecture peut être
interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN câblé. (v
p. 94)
Le son est interrompu ou on entend des bruits.
0
Le réglage de “Lock Range” dans le menu est trop fin. Élargissez le réglage de “Lock Range” tout en écoutant de la musique jusqu’à ce que le son soit
normal. (v p. 100)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
113
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
L’audio souhaité n’est pas émis
Le volume n’augmente pas.
0
Le volume maximal du signal de sortie audio des bornes de sortie audio analogiques (VARIABLE) est défini sur une valeur trop basse. Réglez le
volume maximal à l’aide de l’option “Limite volume” du menu. (v p. 101)
Le volume du casque est bas.
0
Passez de “Sensibilité du casque” à “Haut” si vous utilisez des écouteurs avec une impédance élevée ou une basse sensibilité. (v p. 102)
Impossible de lire AirPlay
L’icône AirPlay n’apparaît pas dans iTunes ou sur l’iPhone / iPod touch / iPad.
0
Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN). Connectez-le au même réseau (LAN) que cet
appareil. (v p. 26)
0
Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le micrologiciel à la version la plus récente.
0
Réglez “Reseau & USB-A” dans le menu sur “Activé”. La fonction AirPlay ne fonctionne pas quand “Reseau & USB-A” est sur “Désactivé”. (v
p. 92)
Pas de signal audio.
0
Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume de la sortie audio des connecteurs de sorties audio
analogiques (VARIABLE) est lié au volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad. Définissez un niveau de volume approprié.
0
La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch /
iPad et sélectionnez cet appareil. (v p. 73)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
114
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
L’audio est interrompu pendant la lecture AirPlay sur l’iPhone / iPod touch / iPad.
0
Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire vos fichiers.
0
Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en prenant des mesures, telles que raccourcir la
distance du point d’accès LAN sans fil.
iTunes ne peut pas être lu via la télécommande.
0
Activez le réglage “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants” sur iTunes. Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de
lecture, pause et de saut via la télécommande.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
115
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB
Le dispositif mémoire USB n’est pas reconnu.
0
Déconnectez et reconnectez le dispositif mémoire USB. (v
p. 25)
0
Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge.
0
Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire USB directement au port USB.
0
Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
0
Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un
type de lecteur de disque dur portable compatible avec la connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA
fourni avec le disque dur.
0
Réglez “Reseau & USB-A” dans le menu sur “Activé”. La fonction de lecture du dispositif mémoire USB ne fonctionne pas quand “Reseau & USB-A” est
sur “Désactivé”. (v
p. 92)
Les fichiers sur le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas.
0
Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v p. 39)
0
Cet appareil est capable d’afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un maximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être
affiché pour chaque niveau. Modifiez la structure de dossiers du dispositif mémoire USB.
0
Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première partition s’affichent.
Les périphériques iOS et Android ne sont pas reconnus.
0
Le port USB de cet appareil ne prend pas en charge la lecture depuis des périphériques iOS et Android.
Impossible de lire les fichiers contenus sur un dispositif mémoire USB.
0
Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil.
(v p. 130)
0
Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0
La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de l’album dépasse 2 MB.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
116
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Impossible de lire le Bluetooth
Les périphériques Bluetooth ne peuvent pas être connectés à cet appareil.
0
La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du périphérique Bluetooth pour activer la fonction
Bluetooth.
0
Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0
Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec le profil A2DP.
0
Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
0
Réglez “Bluetooth” dans le menu sur “Activé”. La fonction Bluetooth ne fonctionne pas quand “Bluetooth” est sur “Désactivé”. (v
p. 92)
Le son est coupé.
0
Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0
Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.
0
Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes, des périphériques connectés via réseau local
sans fil et d’autres périphériques Bluetooth.
0
Reconnectez le périphérique Bluetooth.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
117
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Impossible de lire la radio Internet
Aucune liste des stations ne s’affiche.
0
Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la connexion. (v
p. 26)
0
Effectuez le mode de diagnostic réseau.
Impossible de lire la Radio Internet.
0
La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats qui peuvent être lus sur cet appareil sont les
formats WMA, MP3 et MPEG-4 AAC. (v p. 136)
0
La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.
0
L’adresse IP n’est pas correctement réglée. (v p. 97)
0
Vérifiez si le routeur est sous tension.
0
Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet
appareil. (v p. 97)
0
Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP sur cet appareil. (v p. 97)
0
Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est transmis. Patientez un peu et sélectionnez la
même station radio ou sélectionnez une autre station radio. (v p. 35)
0
La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.
Impossible de se connecter aux stations radio favorites.
0
La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
118
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Impossible de lire les fichiers musicaux sur le PC ou le NAS (Serveur de musique)
Impossible de lire les fichiers contenus sur un ordinateur.
0
Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format compatible. (v
p. 135)
0
Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0
Les paramètres de partage média sur le serveur ou NAS ne prennent pas en charge cet appareil. Changez les paramètres pour la prise en charge de
cet appareil. Pour plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le serveur ou NAS.
Impossible de trouver le serveur ou de s’y connecter.
0
Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du routeur.
0
L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.
0
Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.
0
L’adresse IP de cet appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de cet appareil. (v
p. 92)
Les fichiers sur le PC ou le NAS s’affichent.
0
Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. (v
p. 135)
Impossible de lire la musique contenue sur un stockage NAS.
0
Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans les paramètres du stockage NAS.
0
Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de Windows Media Player et ajoutez le stockage
NAS au dossier de lecture sélectionné.
0
Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
119
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus.
0
Le service en ligne peut avoir été interrompu.
Impossible de se connecter à un réseau local sans fil
Accès au réseau impossible.
0
Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passe et le chiffrement n’ont pas été correctement configurés. Configurez les paramètres réseau
en fonction des détails du réglage de cet appareil. (v p. 96)
0
Réduisez la distance entre le point d’accès LAN sans fil et cet appareil, retirez tout obstacle et assurez-vous que la vue au point d’accès n’est pas
obstruée avant d’essayer à nouveau la connexion. De même, installez des fours à micro-ondes et d’autres points d’accès réseau aussi loin que
possible.
0
Configurez le paramétrage du canal du point d’accès à l’écart des canaux qui sont en cours d’utilisation par d’autres réseaux.
0
Cet appareil n’est pas compatible WEP (TSN).
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
120
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Connexion à Routeur WPS impossible.
0
Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne.
0
Appuyez sur la touche WPS du routeur, puis sur la touche ENTER dans les 2 minutes.
0
Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le type de cryptage sur “Aucun”, WPA-PSK (AES) ou WPA2-
PSK (AES). (v p. 95)
0
Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la connexion à l’aide de la touche WPS placée
sur le routeur. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche automatique” ou “Manuel” pour effectuer la connexion.
Connexion au réseau à l’aide de l’iPhone/iPod touch/iPad impossible.
0
Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l’iPhone/iPod touch/iPad.
0
Lorsque vous configurez le paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
121
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Impossible de lire des disques
Lecture impossible lorsque vous appuyez sur la touche de lecture ou lecture erronée d’une partie du disque.
0
Le disque est sale ou rayé. Nettoyez le disque ou insérez un disque différent. (v
p. 133)
Impossible de lire des CD-R/CD-RW.
0
Les disques ne peuvent pas être lus s’ils n’ont pas été finalisés. Utilisez un disque finalisé. (v p. 127)
0
Ceci peut être dû à des conditions d’enregistrement médiocres ou le disque lui-même est peut-être de mauvaise qualité. Utilisez un disque
correctement enregistré.
0
Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats sont pris en charge par cet appareil.
(v
p. 128)
“Pas de disque” s’affiche.
0
“Pas de disque” s’affiche si le disque a été inséré à l’envers ou si le tiroir ne contient aucun disque. (v p. 132)
“Pas compatible” s’affiche.
0
“Pas compatible” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé. (v p. 132)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
122
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Impossible de lire les fichiers sur PC ou Mac (USB-DAC)
Cet appareil n’est pas reconnu sur l’ordinateur.
0
Reconnectez le câble USB au port USB sur votre ordinateur. Si cet appareil n’est toujours pas reconnu après le nouveau branchement, connectez à un
autre port USB. (v p. 24)
0
Redémarrez votre ordinateur.
0
Vérifiez le système d’exploitation de votre ordinateur. (v p. 62)
0
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows, un logiciel pilote approprié doit être installé. (v p. 62)
Cet appareil n’est pas sélectionné comme périphérique de lecture.
0
Sélectionnez cet appareil comme périphérique de lecture dans les paramétrages du son sur l’ordinateur. (v p. 61)
“Signal non vérouillé” s’affiche.
0
Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Signal non vérouillé” s’affiche. (v
p. 70)
“Pas compatible” s’affiche.
0
“Pas compatible” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont entrés. Vérifier les paramètres de votre
ordinateur ou du logiciel de lecture. (v p. 70)
0
Si l’ordinateur que vous utilisez est un Mac OS, vérifiez si le format ND8006 est réglé en dessous de 384 000,0 Hz à l’aide du paramétrage audio
MIDI. (v p. 70)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
123
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
L’audio d’appareils numériques ne peut être lu (Coaxial/Optique)
“Signal non vérouillé” s’affiche.
0
Lorsque des signaux audio numériques ne peuvent pas être détectés correctement, “Signal non vérouillé” s’affiche. (v
p. 71)
“Pas compatible” s’affiche.
0
“Pas compatible” s’affiche lorsque les signaux audio qui ne sont pas pris en charge par cet appareil sont entrés. Vérifiez le format des signaux de sortie
audio à partir de votre appareil numérique. (v p. 71)
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
124
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Messages d’erreur de mise à jour/mise à niveau
Si une mise à jour/mise à niveau est interrompue ou échoue, un message d’erreur s’affiche.
Affichage Description
Connection failed. Please check your network, then try
again.
La connexion réseau est instable.
La connexion au serveur a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Update failed. Please check your network, then try
again.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Upgrade failed. Please check your network, then try
again.
Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
Vérifier votre environnement réseau et réessayer d’effectuer la mise à jour.
Please check your network, unplug and reconnect the
power cord, and try again.
La mise à jour a échoué.
Maintenez enfoncée la touche X de l’appareil principal pendant plus de 5 secondes, ou
bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le.
La mise à jour redémarre automatiquement.
Please contact customer service in your area. Cet appareil est peut-être endommagé.
Contactez le centre de service client de votre région.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
125
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Réinitialisation des réglages du réseau
Si le contenu du réseau est incorrect ou si l’appareil ne peut pas se connecter au réseau, redémarrer l’appareil peut améliorer le problème. Nous vous
recommandons de redémarrer l’appareil avant de revenir au paramétrage par défaut. (v p. 108)
Si les opérations ne se sont pas améliorées en redémarrant l’unité, suivez les étapes ci-dessous.
Les réglages du réseau sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages.
Toutefois, les paramètres “Audio” ne sont pas réinitialisés.
.
INPUT
BACK
X
1
Appuyez sur X pour mettre l’appareil sous tension.
2
Appuyez sur INPUT pour sélectionner “Internet Radio”,
“Serveur de musique” ou “Musique USB”.
3
Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale
X et BACK en même temps pendant au moins 3
secondes.
4
Retirez vos doigts des deux touches lorsque “Veuillez
patienter...” apparaît sur l’écran.
5
“compléter” s’affiche sur l’écran lorsque la
réinitialisation est terminée.
REMARQUE
0
Ne coupez pas l’alimentation avant la fin de la réinitialisation.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
126
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture de disques
Médias lisibles
CD
.
CD-R
.
CD-RW
.
REMARQUE
0
Certains disques et formats d’enregistrement peuvent ne pas être lisibles.
0
Les disques non finalisés ne peuvent pas être lus.
Fichiers
Les disques CD-R et CD-RW crées dans le format décrit ci-dessous
peuvent être reproduits.
o
Format du logiciel de gravure
ISO9660 niveau 1
0
Pendant la gravure à un format différent, il n’est pas possible de lire
le disque correctement.
o
Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Nombre total de dossiers et fichiers : 512
Nombre maximal de dossiers : 256
o
Format de fichier
MPEG-1 Audio Layer-3
WMA (Windows Media Audio)
o
Donnée tag
ID3-TAG (Ver.1.x et 2.x)
META-Tags (Compatible avec les noms du titre, de l’artiste et de
l’album)
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
127
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Fichiers exécutables
Fréquence
d’échantillonnage
Débit Extension
MP3 44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3
WMA 44,1/48 kHz 64 – 192 kbps .wma
REMARQUE
0
Veillez à donner l’extension aux fichiers. Les fichiers avec d’autres extensions ou
sans extension ne peuvent être lus.
0
Les fichiers Mac OS affectés d’un nom de fichier commençant par “._” ne sont pas
des données musicales et ne peuvent pas être lus.
0
Vos enregistrements ne doivent être utilisés que dans un but personnel et ne
doivent pas être utilisés dans d’autres objectifs sans le consentement du
détenteur des droits tel que le prévoient les lois sur le copyright.
Ordre de lecture des fichiers
musicaux
Quand il y a plusieurs dossiers contenant des fichiers musicaux, l’ordre de
lecture des dossiers est réglé automatiquement lorsque l’appareil lit le
média. Les fichiers de chaque dossier sont affichés dans l’ordre dans
lequel ils ont été enregistrés sur le support, à partir de la date et de l’heure
les plus anciennes.
CD-R/CD-RW
Pour la lecture de fichiers provenant de CD-R ou CD-RW, les fichiers du
premier dossier de la première partition sont lus en premier, puis les
dossiers de la deuxième partition, ceux de la troisième partition et ainsi de
suite dans cet ordre. Puis, par conséquent, les fichiers d’une autre
première partition sont ensuite lus.
0
L’ordre de lecture affiché sur un ordinateur peut différer de l’ordre de lecture
actuel.
0
L’ordre de lecture avec un disque CD-R/CD-RW peut différer, selon le logiciel de
gravure.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
128
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
À propos des disques et fichiers
Les fichiers musicaux enregistrés sur un dispositif de stockage CD-R/CD-
RW sont divisés en gros segments (dossiers) et petits segments (fichiers).
Les fichiers sont stockés dans des dossiers, et les dossiers peuvent être
placés dans une hiérarchie pour le stockage. L’appareil peut reconnaître
jusqu’à 8 niveaux de dossiers.
.
3ème niveau
Fichier 7
Fichier 6
Fichier 5
Fichier 4
2ème niveau
Dossier 3
Fichier 3Fichier 2
Fichier 1
1er niveau
Dossier 1 Dossier 2
CD-R/CD-RW
0
Lorsque vous gravez des fichiers musicaux sur un disque CD-R/CD-
RW, réglez le format du logiciel de gravure sur “ISO9660”. Les fichiers
risquent de ne pas être lus correctement s’ils ont été enregistrés dans
un autre format. Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions de
votre logiciel de gravure.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
129
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture de dispositifs mémoire USB
0
Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0
Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0
Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/Apple Lossless/DSD) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil
peut ne pas lire la musique correctement.
o
Formats compatibles
Fréquence d’échantillonnage Débit Extension
WMA
z
1
32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma
MP3 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3
WAV
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
.wav
MPEG-4 AAC
z
1
32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps .aac/.m4a/.mp4
FLAC
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
.flac
Apple Lossless
z
2
32/44,1/48/88,2/
96/192 kHz
.m4a
DSD 2,8/5,6 MHz .dsf/.dff
z1
Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un ordinateur,
risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des paramètres de l’ordinateur.
z2
Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
130
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Nombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est
indiqué ci-dessous.
Média
Élément
Dispositif mémoire USB
Nombre de niveaux de répertoires
z
1
8 niveaux
Nombre de dossiers 500
Nombre de fichiers
z
2
5000
z1
Le dossier racine est pris en compte.
z2
Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du
dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
REMARQUE
0
La sortie audio numérique est arrêtée pendant la lecture des fichiers DSD.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
131
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Précautions d’emploi pour les supports
Chargement d’un disque
0
Placez le côté étiqueté du disque au-dessus.
0
Attendez que le tiroir de l’appareil soit totalement ouvert avant d’y
placer un disque.
0
Mettez les disques à plat dans le tiroir. Positionnez les disques de 5
pouces/12 cm en les alignant sur la rainure extérieure du tiroir
(Figure 1). Positionnez les disques de 3 pouces/8 cm en les alignant sur
la rainure intérieure du tiroir (Figure 2).
.
Rainure extérieure du tiroir
Rainure intérieure du tiroir
Disque 5 pouces/12 cm
Disque 3 pouces/8 cm
Figure 2Figure 1
0
Placez les disques de 3 pouces/8 cm dans la rainure intérieure du tiroir
sans utiliser d’adaptateur.
0
“Pas compatible” s’affiche si un disque qui ne peut pas être lu est chargé.
0
“Pas de disque” s’affiche si le disque a été inséré à l’envers ou si le tiroir ne
contient aucun disque.
REMARQUE
0
Mettez toujours un seul disque dans le tiroir. La présence de plus d’un seul disque
dans le tiroir peut endommager l’unité et rayer les disques.
0
N’utilisez pas de disques fendus ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc.
0
N’utilisez pas de disques dont la partie collante du ruban adhésif ou des étiquettes
est exposée ou sur lesquels les étiquettes ont laissé des traces. Ces disques
pourraient se coincer dans l’unité et l’endommager.
0
N’utilisez pas de disques aux formes spéciales, ils pourraient endommager
l’appareil.
.
0
Ne pas pousser le plateau du disque avec la main lorsque l’appareil est éteint.
Vous risquez d’endommager l’appareil.
0
Si l’appareil se trouve pendant longtemps dans une pièce enfumée, la surface du
lecteur optique risque de se salir et de ne plus pouvoir lire les signaux
correctement.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
132
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
À propos de la manipulation des
supports
0
Évitez de laisser des traces de doigt, des marques grasses ou toute
autre salissure sur vos disques.
0
Lorsque vous sortez un disque de son étui, manipulez-le avec
précaution pour éviter de le rayer.
0
Ne déformez pas ou n’exposez pas les disques à une source de
chaleur.
0
N’agrandissez pas le trou central.
0
N’écrivez pas sur la face étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un
crayon, etc. et ne collez aucune étiquette sur vos disques.
0
Des gouttes d’eau peuvent se former sur les disques lorsqu’ils sont
déplacés subitement d’un lieu froid (à l’extérieur par exemple) vers un lieu
chaud. N’essayez pas de les sécher à l’aide d’un sèche-cheveux, etc.
0
Il ne faut surtout pas éjecter un dispositif de mémoire USB ou éteindre
l’appareil alors que le dispositif de stockage USB est en cours de
lecture. Cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement ou la
perte des données du dispositif de mémoire USB.
0
N’essayez pas d’ouvrir ou de modifier un dispositif de mémoire USB.
0
Le dispositif de mémoire USB et les fichiers peuvent être endommagés
par l’électricité statique. Ne touchez pas les contacts métalliques d’un
dispositif de mémoire USB avec vos doigts.
0
N’utilisez pas un dispositif mémoire USB tordu.
0
Après utilisation, veillez à retirer tout disque ou dispositif de mémoire
USB et rangez-les dans leur propre étui, afin de les protéger de la
poussière, des rayures et des déformations.
0
Ne rangez pas de disques dans les conditions suivantes :
1.
Exposition directe au soleil
2. Environnement poussiéreux ou humide
3. À proximité d’une source de chaleur, chauffage, etc.
Nettoyage des disques
0
Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouvent sur un
disque, essuyez-les avant d’utiliser le disque.
0
Utilisez un produit de nettoyage spécialisé disponible dans le
commerce ou un chiffon doux pour nettoyer vos disques.
.
Essuyez délicatement le disque par des
mouvements rectilignes allant du centre au bord.
Ne pas essuyer en un
mouvement circulaire.
REMARQUE
0
N’utilisez aucun produit antistatique ou aérosol pour disque, ni aucun solvant
volatile tel que le benzène ou autre dissolvant.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
133
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Convertisseur N/A
o
Spécifications des fichiers pris en charge
n
USB-DAC
Fréquence
d’échantillonnage
Longueur en
bits
DSD (2 canaux) 2,8/5,6/11,2 MHz 1 bits
PCM linéaire (2 canaux)
44,1/48/88,2/96/
176,4/192/352,8/
384 kHz
16/24/32 bits
REMARQUE
0
La sortie audio numérique est arrêtée pendant la lecture des signaux DSD et
signaux PCM linéaires qui ont une fréquence d’échantillonnage de 352,8/384 kHz.
n
Coaxial/Optique
Fréquence
d’échantillonnage
Longueur en
bits
PCM linéaire (2 canaux)
44,1/48/88,2/96/176,4/
192 kHz
16/24 bits
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant.
0
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées
en haute qualité.
0
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet
appareil.
o
À propos des communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le
fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors
tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth
dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio
peuvent causer des dysfonctionnements.
0
Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des
gaz inflammables sont générés
0
À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
134
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
0
Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver.2).
0
Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0
Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas
lire la musique correctement.
0
Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image
via un réseau.
Pour pouvoir lire les formats audio mentionnés ci-dessus via un réseau, vous devez installer un logiciel serveur, comme par exemple Twonky Media
Server ou jRiver Media Server, sur votre ordinateur ou votre NAS. D’autres logiciels serveurs sont également disponibles. Veuillez vérifier les formats
pris en charge.
o
Spécifications des fichiers pris en charge
Fréquence d’échantillonnage Débit Extension
WMA
z
1
32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma
MP3 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3
WAV 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz .wav
MPEG-4 AAC
z
1
32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps .aac/.m4a/.mp4
FLAC 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz .flac
Apple Lossless
z
2
32/44,1/48/88,2/96/192 kHz .m4a
DSD 2,8/5,6 MHz .dsf/.dff
z1
Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright. En outre, les fichiers encodés au format WMA rippés sur des CD, etc. et copiés sur un
ordinateur, peuvent être protégés par des droits d’auteur, selon la configuration de l’ordinateur.
z2
Le décodeur Apple Lossless Audio Codec (ALAC) est distribué sous licence Apache, version 2.0 (
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).
REMARQUE
0
La sortie audio numérique est arrêtée pendant la lecture des fichiers DSD.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
135
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Lecture de radio Internet
o
Spécifications des stations radio lisibles
Fréquence
d’échantillonnage
Débit Extension
WMA 32/44,1/48 kHz 48 – 192 kbps .wma
MP3 32/44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3
MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320 kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
136
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Explication des termes
o
Audio
Apple Lossless Audio Codec
Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte
développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou
iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être
décompressées aux mêmes données d’origine.
DSD (Direct-Stream Digital)
L’une des méthodes d’enregistrement des données audio : il s’agit de
l’aspect du signal utilisé pour stocker les signaux audio sur un Super
Audio CD, qui subit une modulation Δ-Σ en audio numérique.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de
fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
0
Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
0
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
0
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
137
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan
international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale
tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression
numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les
normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”,
“MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment
“MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la
société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media
®
Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications
autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non
autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
Débit
Cela exprime la valeur de lecture par seconde de données audio/vidéo
enregistrées sur un disque. Un nombre plus élevé signifie une qualité de
son supérieure, mais aussi une taille de fichier plus élevée.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
138
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Réseau
AirPlay
AirPlay envoie (pour la lecture) le contenu enregistré dans iTunes ou sur
un iPhone/iPod touch vers un appareil compatible via le réseau.
Clé WEP (Clé réseau)
Il s’agit d’une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur
transfert. Sur cet appareil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage
et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même
clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication
entre eux.
Wi-Fi
®
La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par
la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l’interopérabilité entre les
appareils LAN sans fil.
WPA (Wi-Fi Protected Access)
Il s’agit d’une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le
SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également
une fonction d’identification de l’utilisateur et un protocole de cryptage
pour renforcer la sécurité.
WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)
Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance,
compatible avec un cryptage AES plus sûr.
WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key)
Il s’agit d’un système simple d’authentification mutuelle lorsqu’une chaîne
de caractères prédéfinis correspond au point d’accès et au client du LAN
sans fil.
Noms du réseau (SSID: Service Set Identifier)
Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés
pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont
basés sur “SSID (noms de réseau)”. Pour améliorer la sécurité, une clé
WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas
disponible à moins que le “SSID” et la clé WEP correspondent. Ce mode
est particulièrement adapté pour construire un réseau simplifié.
o
Others
Appariement
L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour
pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la
technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils
s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises
connexions.
Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous
devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être
connecté.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
139
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Renseignements relatifs aux marques commerciales
.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an
electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod,
iPhone or iPad, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may
affect wireless performance.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod touch, and Retina are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad Pro, iPad Air, iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.
0
Les utilisateurs sont autorisés à utiliser un iPhone, iPod, iPod classic,
iPod nano, iPod shuffle et iPod touch pour une copie privée et une
lecture du contenu non soumis aux droits d’auteurs et du contenu dont
la copie et la lecture sont autorisées par la loi. La violation des droits
d’auteurs est interdite par la loi.
.
La marque et les logos Bluetooth
®
sont des marques commerciales
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres
marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
140
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de
l’Alliance Wi-Fi.
La certification WiFi fournit l’assurance que le périphérique a passé le
test d’interopérabilité effectués par l’Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste
de l’interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil.
.
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des
marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
141
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Spécifications
o
Section audio
0
Sortie analogique [DSD] [PCM]
Canaux : 2 canaux 2 canaux
Gamme de fréquences reproductible : 2 Hz – 100 kHz 2 Hz – 96 kHz
(Fréquence d’échantillonnage : 192 kHz)
2 Hz – 20 kHz
(Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz)
Réponse en fréquence reproductible : 2 Hz – 50 kHz (–3 dB) 2 Hz – 50 kHz (-3 dB)
(Fréquence d’échantillonnage : 192 kHz)
2 Hz – 20 kHz
(Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz)
S/B : 110 dB (Gamme audible) 110 dB
Gamme dynamique : 106 dB (Gamme audible) 106 dB (24 bits)
101 dB (16 bits)
Distorsion harmonique : 0,0010 % (Gamme audible) 0,0010 % (24 bits)
0,0016 % (16 bits)
Niveau de sortie
Sortie asymétrique (FIXED) :
Sortie asymétrique (VARIABLE) :
2,2 V RMS
4,5 V RMS (maximum variable)
2,2 V RMS
4,5 V RMS (maximum variable)
Sortie casque : 30 mW / 32 Ω/ohms (maximum variable) 30 mW / 32 Ω/ohms (maximum variable)
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
142
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
0
Système de lecture optique
Laser : AlGaAs
Longueur d’ondes : 780 nm
Signaux : 16-bit PCM linéaire
Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz
0
Sortie numérique
Coaxiale : 0,5 Vp-p / 75 Ω/ohms
Optique : –15 – –21 dBm
0
Entrée numérique
Coaxiale : 0,5 Vp-p / 75 Ω/ohms
Optique : –27 dBm ou davantage
USB (avant) : USB Type A (USB 2.0 haute vitesse)
USB (arrière) : USB Type B (USB 2.0 haute vitesse)
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
143
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Section du réseau local sans fil
Type de réseau (normes LAN sans fil) : Conforme à IEEE 802.11a/b/g/n
(conforme au Wi-Fi
®
)
z
1
Sécurité : WEP 64 bits, WEP 128 bits
WPA/WPA2-PSK (AES)
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Plage des fréquences utilisées : 2,4 GHz, 5 GHz
z1
Le logo Wi-Fi
®
CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l’Alliance Wi-Fi.
o
Section Bluetooth
Système de communication : Spécification Version Bluetooth 3.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
Puissance de transmission : Spécification Version Bluetooth Classe de Puissance 1
Portée de communication maximale :
Environ 98,4 ft/30 m dans la ligne de vision
z
2
Plage des fréquences utilisées : 2,4 GHz
Schéma de modulation : FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Profils pris en charge : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
Codec correspondant : SBC
Portée de transmission (A2DP) : 20 Hz – 20 000 Hz
z2
La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques
émises par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le
système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
144
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Généralités
Tension/fréquence d’alimentation : CA 120 V, 60 Hz
Consommation électrique : 42 W
Consommation électrique en mode
veille :
0,3 W
Consommation d’énergie en mode
“Contrôle réseau” – “Allumé” :
4 W
Pour des raisons d’améliorations, les caractéristiques et la conception sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
145
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
o
Dimensions (Unité : po (mm))
.
11 7/8 (300)
1 1/8 (28)
1 1/2 (35)
3/8
(7)
14 5/8 (369)
8 7/8 (225)
2 3/8
(58)
1 7/8
(45)
1 3/8
(34)
17 3/8 (440)
5/8
(15)
3 5/8
(91)
4 1/4 (106)
13 1/2 (340)
5 1/4 (133)
5 1/4 (132)
2
(50)
2 (50)
6 1/2 (165)
2 1/4
(56)
o
Poids : 17 lbs 10 oz (8,0 kg)
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
146
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Index
v A
AirPlay ............................................................ 72
Amplificateur .................................................. 21
Appariement ................................................... 42
v C
CD .................................................................. 55
CD de données .............................................. 58
Compte HEOS ......................................... 47, 99
Conseils ....................................................... 106
v D
Dépistage des pannes ................................. 108
Dispositif de commande externe .................... 28
Dispositif mémoire USB ........................... 25, 39
v F
Favoris HEOS ................................................ 76
Fonction convertisseur N/A .................... 61, 134
v L
LAN filaire ................................................. 26, 94
LAN sans fil .............................................. 27, 94
Lecture programmée ...................................... 57
Liste d’attente ..................................... 37, 40, 50
Luminosité de l’affichage ................................ 77
v M
Minuterie sommeil .......................................... 78
Mise à jour du micrologiciel ............................ 88
v N
NAS ........................................................ 36, 135
v P
Panneau arrière .............................................. 13
Panneau avant ............................................... 11
Paramétrage WiFi .......................................... 94
PC .................................................... 24, 36, 135
Périphérique Bluetooth ................................... 42
Plan du menu ................................................. 79
v R
Radio Internet ................................................. 34
Réglages réseau ............................................ 92
Réinitialisation des réglages du réseau ........ 126
v S
Saisie de caractères ....................................... 85
Source d’entrée .............................................. 33
Spotify ............................................................ 75
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
147
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
v T
Télécommande .............................................. 16
v U
USB-DAC ......................................... 24, 61, 134
v V
Veille auto ...................................................... 87
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
148
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
Licence
o
Informations sur la licence pour le logiciel
utilisé dans cet appareil
À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL
(GNU Lesser General Public License)
Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d’autres
entreprises.
Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou
distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.
Marantz fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au
coût réel à la demande de notre centre de service client. Cependant,
notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui concerne le
code source. Veuillez également noter que nous n’offrons aucune aide
pour le contenu du code source.
Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil. Pour
s’assurer d’un contenu correct, l’original (anglais) est utilisé.
n
GPL
Utilisation de l’Open Source Version
bridge-utils 2.8
busybox 1.21.1
ebtables 2.0.10-4
Linux kernel 3.10.74
mtd-utils 1.4.3
ntfs-3g_ntfsprogs 2011.4.12
ntpclient 2007
u-boot 2015.01
wireless-tools version 29
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
149
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
n
LGPL
Utilisation de l’Open Source Version
ffmpeg 0.8.3
glibc 2.9
libmms 0.6.2
n
curl-7.24.0
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2014, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above
copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall
not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or
other dealings in this Software without prior written authorization of the
copyright holder.
n
e2fsprogs-libs-1.40.8/lib/uuid
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, and the entire permission notice in its entirety, including the
disclaimer of warranties.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF WHICH ARE HEREBY
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
150
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
n
expat-2.0.1
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
n
getopt
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/lib/libc/stdlib/
Copyright (c) 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of
California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
151
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
n
jQuery
Copyright 2014 jQuery Foundation and other contributors
http://jquery.com/
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
n
libpcap-1.4.0
License: BSD
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The names of the authors may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
152
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
n
libtar-1.2.11
Copyright (c) 1998-2003 University of Illinois Board of Trustees
Copyright (c) 1998-2003 Mark D. Roth
All rights reserved.
Developed by: Campus Information Technologies and Educational
Services, University of Illinois at Urbana-Champaign
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the “Software”),
to deal with the Software without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,
and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
0
Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimers.
0
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimers in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
0
Neither the names of Campus Information Technologies and
Educational Services, University of Illinois at Urbana-Champaign,
nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this Software without specific prior
written permission.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE CONTRIBUTORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS WITH THE
SOFTWARE.
n
mDNS 320.10.80
The majority of the source code in the mDNSResponder project is licensed
under the terms of the Apache License, Version 2.0, available from:
<http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0>
To accommodate license compatibility with the widest possible range
of client code licenses, the shared library code, which is linked at
runtime into the same address space as the client using it, is licensed
under the terms of the “Three-Clause BSD License”.
The Linux Name Service Switch code, contributed by National ICT
Australia Ltd (NICTA) is licensed under the terms of the NICTA Public
Software Licence (which is substantially similar to the “Three-Clause BSD
License”, with some additional language pertaining to Australian law).
Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
153
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
n
mongoose
https://github.com/cesanta/mongoose/
Copyright (c) 2004-2013 Sergey Lyubka
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
n
openssl-1.0.0d
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (
http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission. For written permission, please
contact
openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL”
nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit (
http://www.openssl.org/)”
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
154
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS
IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young
(
eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
Hudson (tjh@cryptsoft.com).
n
portmap-6.0
Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California.
0
All rights reserved.
0
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. A ll advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
This product includes software developed by the University of
California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
0
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
155
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
n
pstdint.h-0.1.12
0
BSD License:
0
Copyright (c) 2005-2011 Paul Hsieh
0
All rights reserved.
0
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
0
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED.
0
IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n
rl78flash 2000.3.1
License
=======
The MIT License (MIT)
Copyright (c) 2012 Maxim Salov
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the
following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
156
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
n
sqlite 2003.5.7
SQLite Copyright
SQLite is in the
Public Domain
All of the code and documentation in SQLite has been dedicated to the
public domain by the authors. All code authors, and representatives of
the companies they work for, have signed affidavits dedicating their
contributions to the public domain and originals of those signed
affidavits are stored in a firesafe at the main offices of Hwaci. Anyone
is free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or distribute the
original SQLite code, either in source code form or as a compiled
binary, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any
means.
The previous paragraph applies to the deliverable code and
documentation in SQLite - those parts of the SQLite library that you
actually bundle and ship with a larger application. Some scripts used
as part of the build process (for example the “configure” scripts
generated by autoconf) might fall under other open-source licenses.
Nothing from these build scripts ever reaches the final deliverable
SQLite library, however, and so the licenses associated with those
scripts should not be a factor in assessing your rights to copy and use
the SQLite library.
All of the deliverable code in SQLite has been written from scratch. No
code has been taken from other projects or from the open internet.
Every line of code can be traced back to its original author, and all of
those authors have public domain dedications on file. So the SQLite
code base is clean and is uncontaminated with licensed code from
other projects.
n
strlcpy.c , v1.11
0
Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com>
0
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby granted, provided that the
above copyright notice and this permission notice appear in all
copies.
0
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND THE AUTHOR
DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS
SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF
THIS SOFTWARE.
n
taglib-1.5
copyright : (C) 2002 - 2008 by Scott Wheeler
email :
wheeler@kde.org
“The contents of this file are subject to the Mozilla Public License
Version 1.1 (the “License”); you may not use this file except in
compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an “AS IS”
basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
implied. See the License for the specific language governing rights and
limitations under the License.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
157
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
n
tinyxml 2002.4.3
www.sourceforge.net/projects/tinyxml
This software is provided ’as-is’, without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must
not claim that you wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must
not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source
distribution.
n
Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are
met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
158
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
n
zlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library
version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must
not claim that you wrote the original software. If you use this
software in a product, an acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must
not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source
distribution.
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler
madler@alumni.caltech.edu
n
The Spotify software is subject to third party
licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Contenu
Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
159
Panneau avant
Panneau
arrière
Télécommande Index
.
3520 10567 00AM
Copyright ©2017 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.
160
128

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Marantz ND8006 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Marantz ND8006 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,25 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Marantz ND8006

Marantz ND8006 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 150 pagina's

Marantz ND8006 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 150 pagina's

Marantz ND8006 Gebruiksaanwijzing - English - 17 pagina's

Marantz ND8006 Gebruiksaanwijzing - English - 160 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info