453901
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
BASISAANSLUITINGEN
BEDIENING
GEAVANCEERDE
AANSLUITINGEN
OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN
OVERIGE
NAAMEN EN
FUNCTIES
NEDERLANDS
1
INLEIDING
Hartelijk dank voor uw aanschaf van deze MM8003 8-kanaals hoofdversterker van Marantz.
Dit opmerkelijke apparaat is ontworpen om u vele jaren te laten genieten van uw eigen huisbioscoop.
Neem even de tijd om deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen alvorens u de vereiste verbindingen
maakt en de MM8003 in gebruik neemt.
Aangezien er verschillende mogelijkheden voor aansluiting en confi guratie bestaan, is het verstandig om de
opzet van uw eigen huisbioscoop te bespreken met uw Marantz-handelaar die in audio- en videoapparatuur
gespecialiseerd is.
CONTROLE VAN DE ACCESSOIRES
Controleer vóór het gebruik of alle onderstaande
accessoires in de verpakkingsdoos zijn meegeleverd.
Netsnoer
Kabel voor bediening op afstand
Gebruiksaanwijzing
RECYCLING VAN APPARATUUR EN
VERPAKKINGSMATERIAAL
De verpakking van dit product is geschikt voor
recycling. Dit product en de accessoires, als
geheel verpakt, zijn het relevante product volgens
de WEEE-richtlijn, behalve de batterijen.
Gooi materialen bij het afval volgens de
gemeentelijke voorschriften voor recycling.
Gooi dit apparaat bij het afval volgens de
gemeentelijke wetten of voorschriften.
Batterijen mogen nooit bij het normale afval en
mogen nooit worden verbrand, maar moeten
worden weggegooid volgens de gemeentelijke
voorschriften voor chemisch afval.
INHOUDSOPGAVE
INLEIDING ..............................................1
CONTROLE VAN DE ACCESSOIRES ..............................1
INHOUDSOPGAVE ................................1
EIGENSCHAPPEN .................................2
VÓÓR HET GEBRUIK ...........................2
NAAMEN EN FUNCTIES .......................3
VOORPANEEL ...................................................................3
ACHTERPANEEL ...............................................................3
BASISAANSLUITINGEN .......................4
DE KABELS VOORBEREIDEN .......................................4
SCHAKELEN TUSSEN INGANGSCONNECTOREN .......4
AV8003-AANSLUITINGEN .................................................5
LUIDSPREKERAANSLUITINGEN .....................................6
NETSNOERAANSLUITING ...............................................7
BEDIENING ............................................8
HET APPARAAT INSCHAKELEN ......................................8
HET APPARAAT UITSCHAKELEN ....................................8
GEAVANCEERDE AANSLUITINGEN ...9
BI-AMP-AANSLUITINGEN .................................................9
MULTIZONE-LUIDSPREKERAANSLUITINGEN ............10
MULTIZONEAANSLUITINGEN ........................................11
AANSLUITINGEN VOOR BEDIENING OP AFSTAND ...12
AANSLUITINGEN MET COMPONENTEN VOOR
EXTERNE BEDIENING ....................................................12
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN..........13
DE VERSTERKER RESETTEN.......................................13
OVERIGE ..............................................14
TECHNISCHE GEGEVENS .............................................14
MM8003_N_04_NED.indd 1MM8003_N_04_NED.indd 1 08.4.28 2:09:52 PM08.4.28 2:09:52 PM
NEDERLANDS
2
EIGENSCHAPPEN VÓÓR HET GEBRUIK
Alvorens u het apparaat op de netspanning aansluit,
dient u eerst dit hoofdstuk te lezen.
ELEKTRICITEIT
Dit apparaat van Marantz kan worden aangesloten
op de netspanning bij u thuis en voldoet aan de
veiligheidseisen in uw regio.
MM8003 mogen uitsluitend worden bediend op een
netspanning (wisselspanning) van 230 V.
AUTEURSRECHT
Voor het opnemen en afspelen van bepaald materiaal
kan toestemming noodzakelijk zijn. Voor verdere
informatie hierover wordt verwezen naar:
— Wet Auteursrechten 1956
Wet Acteurs en Musici 1958
Wetten ter Bescherming van Beoefenaars van
Uitvoerende Kunsten 1963 en 1972
Alle recentere wettelijke bepalingen en
voorschriften
ONGESCHIKTE INSTALLATIEPLAATSEN
Om dit apparaat zo lang mogelijk in perfecte staat te
houden, mag u hem niet op de volgende plaatsen
installeren:
Blootgesteld aan direct zonlicht
Dicht bij warmtebronnen zoals
verwamingstoestellen
Zeer vochtige of slecht geventileerde plaatsen
• Stoffi ge plaatsen
Plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen
Op een wankel, schuin of onstabiel oppervlak
In een audiorack met weinig ruimte boven-
en onderaan of op andere plaatsen waar de
warmteafvoer wordt belemmerd
Zorg voor een goede warmteafvoer door voldoende
vrije ruimte te laten tussen het apparaat en de
muur of andere componenten, zoals hieronder is
aangegeven.
8CH POWER AMPLIFIER MM8003
8CH POWER AMP LIFIER MM8003
POWER ON/OFF
POWER ON/OFF
STANDBY
STANDBY
oben:
mindestens
0,2 m (8-Zoll)
rechts:
mindestens 0,2 m
(8-Zoll)
rechts:
mindestens 0.2 m
(8-Zoll)
hinten: mindestens
0,2 m (8-Zoll)
PLAATS GEEN VOORWERPEN OP HET APPARAAT
Plaats geen voorwerpen op dit apparaat. Blokkering
van de ventilatieopeningen kan ongelukken en
beschadiging tot gevolg hebben.
RAAK HETE GEDEELTEN VAN HET APPARAAT NIET
AAN TIJDENS EN ONMIDDELLIJK NA HET GEBRUIK
Tijdens en onmiddellijk na het gebruik is dit
apparaat heet, behalve in de omgeving van de
bedieningstoetsen en de aansluitingen op het
achterpaneel.
Raak geen hete plekken aan, vooral niet het
bovenpaneel. Contact met hete plekken kan
brandwonden veroorzaken.
Deze krachtige 8-kanaals hoofdversterker wordt
geleverd met nog betere functies en ondersteunt
het meest recente formaat voor surroundgeluid, met
volledig behoud van de ontwerptechnologie waarom
de vlaggenschipmodellen van Marantz bekend
staan.
Discrete hoofdversterker met Current Feedback
en uitstekende geluidskwaliteit
De MM8003 biedt 8-kanaals hoofdversterking
met Current Feedback, die gebruikmaakt van de
complementaire push-pullschakelingen in de SM-
11S1 hifi -hoofdversterker van Marantz. Hierdoor is
het model zeer stabiel in gebruik en zorgt het voor
een compacte, supersnelle geluidsweergave in een
groot geluidsspectrum.
Achter in de hoofdversterker bevindt zich een
versterkereenheid voor stroom-/spanningsconversie
die gebruik maakt van een Wilson-
stroomspiegelschakeling waarmee zelfs hoge tonen
met minimale vervorming worden versterkt.
Verbeterde mogelijkheid tot directe
stroomlevering
De laatste sectie van de hoofdversterker bevat de
LAPT (geavanceerde voedingstransistor), die zich
ook in de SM-11S1 hifi -hoofdversterker van Marantz
bevindt. Dit apparaat verbetert de mogelijkheid tot
directe stroomlevering.
Koperen busstrips worden gebruikt in de eenheid die
elk kanaal voorziet van voeding.
De voedingseenheid heeft een grote
ringkerntransformator die resulteert in lage
ruis- en lekkageniveaus dankzij de interne
structuurkenmerken, zoals de gelamineerde kern,
de siliconen kernring van staalplaat en het gebruik
van de afgeschermde behuizing.
De blokcondensator, een belangrijk onderdeel
van de voedingseenheid, bevat originele Marantz-
onderdelen met een gecombineerde capaciteit van
100.000 µF (50.000 µF/71 V × 2), die speciaal zijn
ontwikkeld voor maximale geluidskwaliteit.
Dankzij de verbeterde mogelijkheden voor
stroomlevering van deze onderdelen kunt u genieten
van subliem geluid vol ambiance.
Ontwerp gebaseerd op het pure surroundconcept
voor uitstekende geluidskwaliteit
Een koelelement in pijpvorm en een extreem stille
ventilator zorgen ervoor dat de warmte van de 8-
kanaals versterker efficiënt wordt verspreid. Met
een uiterst precieze temperatuursensor wordt de
rotatiesnelheid van de ventilator aangepast aan de
hoeveelheid warmte die de versterker genereert.
Samen zorgen deze functies ervoor dat de versterker
bovenmatig is gekwalificeerd voor gebruik in
geavanceerde theatersystemen, die zijn ontwikkeld
voor vrijwel ruisloze werking.
Het chassis van de versterker is voorzien van
koperen platen om de analoge-audioschakelingen
te beschermen tegen HF-ruis. Dit is een belangrijk
technologisch aspect voor een geluidsweergave die
recht doet aan de verfi jnde nuancering van Super
Audio-geluidsvelden.
Bovendien worden de allerbeste audio- en
filmcondensatoren en andere geavanceerde
componenten gebruikt voor een ontwerp dat is
gericht op geluid van hoog niveau.
BALANCED/UNBALANCED-schakelfunctie
Met deze functie kunt u afhankelijk van de toepassing
voor elk kanaal een BALANCED- of UNBALANCED-
ingangsbron selecteren.
Op afstand in- en uitschakelen
Als u de versterker aansluit op de AV8003 AV-
voorversterker van Marantz, kunt u via de functie
voor in- of uitschakelen op afstand in één keer niet
alleen de AV8003 maar ook de versterker in- of
uitschakelen.
Voor de aansluiting met de AV8003 wordt een
zwevende-grondaansluiting gebruikt die geen
grondlus vormt. Zo wordt verlies in geluidskwaliteit
voorkomen.
Overige functies
Het apparaat beschikt verder over een IR-fl asher-
ingangsconnector voor aangepaste installatie en een
ingangs- en uitgangsconnector voor gelijkstroom-
triggering.
MM8003_N_04_NED.indd 2MM8003_N_04_NED.indd 2 08.4.28 2:09:52 PM08.4.28 2:09:52 PM
NEDERLANDS
BASISAANSLUITINGEN
BEDIENING
GEAVANCEERDE
AANSLUITINGEN
OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN
OVERIGE
NAAMEN EN
FUNCTIES
NAAMEN EN
FUNCTIES
3
NAAMEN EN FUNCTIES
Een gedetailleerde beschrijving van de onderdelen vindt u op de pagina's die tussen haakjes staan vermeld.
VOORPANEEL
8CH POWER AMPLIFIER MM8003
8CH POWER A MPLIF IER MM 8003
POWER ON/OFF
POWE R ON/O FF
STANDBY
STANDB Y
q w
e
q POWER ON/OFF-knop (pagina 8)
w STANDBY-indicator (pagina 8)
e Bedrijfslampje (pagina 8)
ACHTERPANEEL
DC CONTROL
DC CONTROL
IN
IN
FLASHER
FLASHER
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
SPEAKER SYSTEMS
SPEAKER SYSTEMS
6-8 OHMS
6-8 OHMS
AC IN
AC IN
1
2
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
MODEL NO. MM8003
MODEL NO. MM8003
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
IN
IN
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH
z
c bnv ,
x
m
z UNBALANCED-ingangsconnectoren (RCA) (pagina 5)
x BALANCED-ingangsconnectoren (XLR) (pagina 5)
c Ingangskeuzeschakelaars (pagina 4)
v SPEAKER SYSTEMS-uitgangsconnectoren (pagina 6)
b Flasher-ingangsconnector (pagina 12)
n DC CONTROL IN/OUT-connectoren (pagina 12)
m REMOTE CONTROL IN/OUT-connectoren (pagina 12)
, AC IN-aansluiting (pagina 7)
MM8003_N_04_NED.indd 3MM8003_N_04_NED.indd 3 08.4.28 2:09:53 PM08.4.28 2:09:53 PM
BASISAANSLUITINGEN
BEDIENING
GEAVANCEERDE
AANSLUITINGEN
OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN
OVERIGE
NAAMEN EN
FUNCTIES
BASISAANSLUITINGEN
NEDERLANDS
4
BASISAANSLUITINGEN
DE KABELS VOORBEREIDEN
Zorg ervoor dat u beschikt over alle vereiste kabels
voor de componenten die u wilt gebruiken.
BALANCED-AANSLUITINGEN
XLR-audiokabel
1
3
12
PUSH
3
12
Mannetje Vrouwtje
q Deze versterker gebruikt voor de BALANCED-
connectoren XLR-connectoren, die veel bij
professionele audiotoepassingen worden gebruikt.
De kenmerken ervan worden hierna beschreven.
Vanwege de 3-pins constructie kunnen
de muzieksignalen worden verzonden als
gebalanceerde signalen en zijn de effecten van
externe ruis minimaal.
Het vergrendelmechanisme zorgt ervoor dat
de connectoren goed vastzitten en vergroot de
betrouwbaarheid van de aansluiting.
w Voor professionele audiotoepassingen kunnen de
XLR-connectoren op de volgende twee manieren
worden aangesloten.
1. Europees systeem
(pin w = warm, pin e = koud)
2 1
3
GND
COLD
HOT
2. Amerikaans systeem
(pin w = koud, pin e = warm)
2 1
3
HOT
GND
COLD
e De XLR-connectoren op deze versterker gebruiken
het Europese systeem (zie 1. hierboven). Als op
deze versterker via gebalanceerde kabels een
voorversterker wordt aangesloten met connectoren
die het Amerikaanse systeem gebruiken, wordt de
signaalfase omgedraaid.
Corrigeer de signaalfase door de aansluitingen
van pin w en e van de XLR-connector aan één
uiteinde van de kabel om te draaien.
UNBALANCED-AANSLUITINGEN
RCA-audiokabel
AANSLUITINGEN VOOR BEDIENING OP AFSTAND
RCA-kabel (accessoire)
(Met deze kabel sluit u de AV8003 of een andere
Marantz-component aan op deze versterker.)
LUIDSPREKERAANSLUITINGEN
Luidsprekerkabel
SCHAKELEN TUSSEN INGANGSCONNECTOREN
Voor elk kanaal kunt u een BALANCED- of een UNBALANCED-ingangsconnector selecteren.
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BBALANCED
UUNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH
Ingangskeuzeschakelaars
BALANCED:
Aansluiting op de voorversterker geschiedt via de XLR-audiokabel.
UNBALANCED:
Aansluiting op de voorversterker geschiedt via de RCA-audiokabel.
Opmerkingen:
Selecteer de ingang (gebalanceerd of ongebalanceerd) voordat u het apparaat inschakelt. Er kunnen
storingen optreden als u de ingang selecteert nadat u het apparaat hebt ingeschakeld.
Als de ingangssignalen van de versterker en de instelling van de ingangskeuzeschakelaar niet
overeenkomen, voert de versterker geen geluid uit.
MM8003_N_04_NED.indd 4MM8003_N_04_NED.indd 4 08.4.28 2:09:53 PM08.4.28 2:09:53 PM
BASISAANSLUITINGEN
BEDIENING
GEAVANCEERDE
AANSLUITINGEN
OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN
OVERIGE
NAAMEN EN
FUNCTIES
BASISAANSLUITINGEN
NEDERLANDS
5
AV8003-AANSLUITINGEN
In onderstaand voorbeeld ziet u de aansluitingen tussen de versterker en de AV8003 AV-voorversterker voor een basisgeluidsweergave via 7 kanalen.
Gebruik voor de BALANCED-ingangen de XLR-audiokabels en voor de UNBALANCED-ingangen de RCA-audiokabels. Sluit de PRE OUT-connectoren op de voorversterker aan op de ingangsconnectoren van deze
versterker.
Gebruik dit aansluitvoorbeeld als referentie als u een andere voorversterker dan de AV8003 gebruikt.
Opmerkingen:
Sluit het netsnoer van deze versterker en van andere componenten pas op de AC OUTLET-aansluiting aan als alle aansluitingen zijn voltooid.
Sluit de stekkers van de kabels goed in de connectoren. Als de aansluiting niet goed is, kan er ruis ontstaan.
Informatie over de componenten die u aansluit op de versterker vindt u in de gebruiksaanwijzing bij elke component.
BALANCED-AANSLUITINGEN
DC CONTROL
DC CONTROL
IN
IN
FLASHER
FLASHER
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
SPEAKER SYSTEMS
SPEAKER SYSTEMS
6-8 OHMS
6-8 OHMS
AC IN
AC IN
1
2
3
CONNECTION
GND HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
MODEL NO. MM8003
MODEL NO. MM8003
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
IN
IN
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
CHANNEL 1
CHANNEL 1
(
(
L
L
)
)
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
PUSH
3
12
3
12
3
12
3
12
3
12
3
12
3
12
3
12
PUSH PUSH
3
12
3
12
L
L
SR
SR
SL
SL
R
R
R
R
SR
SR
SL
SL
SW
SW
C
C
SBR
SBR
SBL
SBL
L
L
SBL
SBL
SW
SW
C
C
SBR
SBR
FM
FM
(
(
75
75
Ω
Ω
)
)
GND
GND
AM
AM
ANTENNA
ANTENNA
OUT
OUT
PUT
PUT
1
1
OUT
OUT
PUT
PUT
2
2
INPUT 3
INPUT 3
(
(
VCR1
VCR1
)
)
OUTPUT 1
OUTPUT 1
OUTPUT 2
OUTPUT 2
INPUT 1
INPUT 1
(
(
TV
TV
)
)
INPUT 4
INPUT 4
(
(
DSS/VCR2
DSS/VCR2
)
)
INPUT 2
INPUT 2
(
(
DVD
DVD
)
)
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
C
C
B
B
/
/
P
P
B
B
C
C
R
R
/
/
P
P
R
R
C
C
R
R
/
/
P
P
R
R
C
C
R
R
/
/
P
P
R
R
C
C
B
B
/
/
P
P
B
B
C
C
B
B
/
/
P
P
B
B
Y
Y
Y
Y
Y
Y
INPUT 1
INPUT 1
(
(
TV
TV
)
)
INPUT 4
INPUT 4
(
(
DSS
DSS
/
/
VCR2
VCR2
)
)
INPUT 3
INPUT 3
(
(
VCR1
VCR1
)
)
INPUT 2
INPUT 2
(
(
DVD
DVD
)
)
RS-232C
RS-232C
NETWORK
NETWORK
1
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
2
AC IN
AC IN
IN
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
DVD
DVD
(
(
2
2
)
)
DSS/VCR2
DSS/VCR2
(
(
4
4
)
)
TV
TV
(
(
1
1
)
)
ZONE
ZONE
OUT
OUT
VCR1
VCR1
(
(
3
3
)
)
DVD
DVD
(
(
2
2
)
)
DSS/VCR2
DSS/VCR2
(
(
4
4
)
)
VCR1
VCR1
(
(
3
3
)
)
TV
TV
(
(
1
1
)
)
MONI. OUT
MONI. OUT
2
2
1
1
FLASHER
FLASHER
IN
IN
IR
IR
RECEIVER
RECEIVER
IN
IN
6
6
COAX.
COAX.
5
5
4
4
OUT
OUT
IN
IN
1
1
2
2
EMITTER
EMITTER
OUT
OUT
DC OUT
DC OUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
MAIN
MAIN
ZONE
ZONE
R
R
L
L
REMOTE
REMOTE
CD/CDR BALANCED IN
CD/CDR BALANCED IN
OUT
OUT
R
R
OUT
OUT
L
L
TAPE
TAPE
CD/CDR
CD/CDR
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
R
R
OUT
OUT
L
L
DSS/VCR2
DSS/VCR2
AUDIO
AUDIO
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
TV
TV
IN
IN
SR
SR
VCR1
VCR1
IN
IN
DVD
DVD
SL
SL
SBR
SBR
SBL
SBL
SW
SW
C
C
A
A
B
B
7.1CH
7.1CH
IN
IN
(
(
AUX
AUX
)
)
3
3
2
2
1
1
OPT.
OPT.
SPEAKER C
SPEAKER C
ON
ON
OFF
OFF
PRE OUT
PRE OUT
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
ZONE OUT
ZONE OUT
MODEL NO. AV8003
MODEL NO. AV8003
SELECTOR
SELECTOR
1
2
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
L
L
SR
SR
SL
SL
R
R
S
L
SL
C
C
B
L
SBL
L
L
SBL
SBL
SW
SW
C
C
SBR
SBR
3
2C
RS-232C
NETWORK
NETWORK
1
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
2
BALANCED
BALANCEDE
D
UNBALANCED
SPEAKER C
SPEAKER C
PRE OUT
PRE OUT
BALANCEDBALANCED
UNBALANCEDUNBALANCED
AV8003 AV-VOORVERSTERKER
Zet de schakelaar op
BALANCED.
XLR-audiokabels
Subwoofer in de
versterker
UNBALANCED-AANSLUITINGEN
DC CONTROL
DC CONTROL
IN
IN
FLASHER
FLASHER
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
SPEAKER SYSTEMS
SPEAKER SYSTEMS
6-8 OHMS
6-8 OHMS
AC IN
AC IN
1
2
3
CONNECTION
GND HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
MODEL NO. MM8003
MODEL NO. MM8003
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
IN
IN
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
PUSH PUSH
3
12
3
12
L
L
SR
SR
SL
SL
R
R
R
R
SR
SR
SL
SL
SW
SW
C
C
SBR
SBR
SBL
SBL
L
L
SBL
SBL
SW
SW
C
C
SBR
SBR
FM
FM
(
(
75
75
Ω
Ω
)
)
GND
GND
AM
AM
ANTENNA
ANTENNA
OUT
OUT
PUT
PUT
1
1
OUT
OUT
PUT
PUT
2
2
INPUT 3
INPUT 3
(
(
VCR1
VCR1
)
)
OUTPUT 1
OUTPUT 1
OUTPUT 2
OUTPUT 2
INPUT 1
INPUT 1
(
(
TV
TV
)
)
INPUT 4
INPUT 4
(
(
DSS/VCR2
DSS/VCR2
)
)
INPUT 2
INPUT 2
(
(
DVD
DVD
)
)
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
C
C
B
B
/
/
P
P
B
B
C
C
R
R
/
/
P
P
R
R
C
C
R
R
/
/
P
P
R
R
C
C
R
R
/
/
P
P
R
R
C
C
B
B
/
/
P
P
B
B
C
C
B
B
/
/
P
P
B
B
Y
Y
Y
Y
Y
Y
INPUT 1
INPUT 1
(
(
TV
TV
)
)
INPUT 4
INPUT 4
(
(
DSS
DSS
/
/
VCR2
VCR2
)
)
INPUT 3
INPUT 3
(
(
VCR1
VCR1
)
)
INPUT 2
INPUT 2
(
(
DVD
DVD
)
)
RS-232C
RS-232C
NETWORK
NETWORK
1
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
2
AC IN
AC IN
IN
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
DVD
DVD
(
(
2
2
)
)
DSS/VCR2
DSS/VCR2
(
(
4
4
)
)
TV
TV
(
(
1
1
)
)
ZONE
ZONE
OUT
OUT
VCR1
VCR1
(
(
3
3
)
)
DVD
DVD
(
(
2
2
)
)
DSS/VCR2
DSS/VCR2
(
(
4
4
)
)
VCR1
VCR1
(
(
3
3
)
)
TV
TV
(
(
1
1
)
)
MONI. OUT
MONI. OUT
2
2
1
1
FLASHER
FLASHER
IN
IN
IR
IR
RECEIVER
RECEIVER
IN
IN
6
6
COAX.
COAX.
5
5
4
4
OUT
OUT
IN
IN
1
1
2
2
EMITTER
EMITTER
OUT
OUT
DC OUT
DC OUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
MAIN
MAIN
ZONE
ZONE
R
R
L
L
REMOTE
REMOTE
CD/CDR BALANCED IN
CD/CDR BALANCED IN
OUT
OUT
R
R
OUT
OUT
L
L
TAPE
TAPE
CD/CDR
CD/CDR
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
R
R
OUT
OUT
L
L
DSS/VCR2
DSS/VCR2
AUDIO
AUDIO
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
TV
TV
IN
IN
SR
SR
VCR1
VCR1
IN
IN
DVD
DVD
SL
SL
SBR
SBR
SBL
SBL
SW
SW
C
C
A
A
B
B
7.1CH
7.1CH
IN
IN
(
(
AUX
AUX
)
)
3
3
2
2
1
1
OPT.
OPT.
SPEAKER C
SPEAKER C
ON
ON
OFF
OFF
PRE OUT
PRE OUT
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
ZONE OUT
ZONE OUT
MODEL NO. AV8003
MODEL NO. AV8003
SELECTOR
SELECTOR
1
2
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
LL SRSR SLSLRR
RR
SRSR SLSL
SWSW CC
SBRSBR SBLSBL
LL
SBLSBL SWSW CCSBRSBR
RS-232CRS-232C
NETWORKNETWORK
1
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
2
BALANCEDBALANCEDUNBALANCEDUNBALANCED
SPEAKER CSPEAKER C
PRE OUTPRE OUT
3
12
3
12
3
12
3
12
3
12
3
12
BALANCEDBALANCED
UNBALANCEDUNBALANCED
Zet de schakelaar op
UNBALANCED.
AV8003 AV-VOORVERSTERKER
RCA-audiokabels
Subwoofer in de
versterker
MM8003_N_04_NED.indd 5MM8003_N_04_NED.indd 5 08.4.28 2:09:53 PM08.4.28 2:09:53 PM
BASISAANSLUITINGEN
BEDIENING
GEAVANCEERDE
AANSLUITINGEN
OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN
OVERIGE
NAAMEN EN
FUNCTIES
BASISAANSLUITINGEN
NEDERLANDS
6
LUIDSPREKERAANSLUITINGEN
LUIDSPREKERAANSLUITINGEN
Sluit de luidsprekers volgens onderstaande afbeelding aan op de versterker.
DC CONTROL
DC CONTROL
IN
IN
FLASHER
FLASHER
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
SPEAKER SYSTEMS
SPEAKER SYSTEMS
6-8 OHMS
6-8 OHMS
AC IN
AC IN
1
2
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
MODEL NO. MM8003
MODEL NO. MM8003
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
IN
IN
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
Rechtervoorluidspreker (R) Linkervoorluidspreker (L)Rechtersurroundluidspreker
(SR)
Linkersurroundluidspreker
(SL)
Rechterachter-
surroundluidspreker (SBR)
Linkerachter-
surroundluidspreker (SBL)
Middenluidspreker
(C)
Opmerkingen:
Luidsprekers hebben een plus- en een minaansluiting ("+" en "-"). Als u de luidsprekers aansluit op de versterker,
sluit u de aansluitingen met de "+" aan op de connectoren met de "+" op de versterker en de aansluitingen met de
"-" op de connectoren met de "-" op de versterker. Als u een aansluiting met een "+" aansluit op een connector
met een "-", wordt de signaalfase omgedraaid en klinkt de muziek via de luidsprekers onnatuurlijk. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij de luidsprekers en sluit de luidsprekers correct aan.
Sluit op de versterker luidsprekersystemen aan met een impedantie van minimaal 6 Ω. Als u luidsprekers met een
impedantie van minder dan 6 Ω gebruikt en u gedurende lange tijd geluid met een hoog volume weergeeft, kan de
versterker extreem heet worden en treedt de beveiligingsschakeling in werking.
Als de AV8003 AV-voorversterker wordt aangesloten op de versterker en er één achtersurroundluidspreker wordt
gebruikt, sluit u de luidspreker aan op het linkerachter-surroundkanaal (SBL).
In dat geval moet u de instelling uitvoeren op de AV8003. (Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de AV8003 voor
informatie.) Als u een andere voorversterker gebruikt dan de AV8003, sluit u de luidspreker op de juiste wijze aan
volgens de gebruiksaanwijzing van de gebruikte versterker.
LUIDSPREKERKABELS
1.
Verwijder de isolatielaag aan het uiteinde van
de luidsprekerkabel (ongeveer 10 mm).
2.
Draai het ontblote uiteinde van de kabel goed
ineen om kortsluiting te voorkomen.
3.
Draai de luidsprekerconnector linksom om de
connectoropening groter te maken.
4.
Steek het ontblote deel van de luidsprekerkabel
in de opening aan de zijkant van de
luidsprekerconnector.
5.
Draai de luidsprekerconnector rechtsom om de
kabel vast te zetten.
1. 2.
3. 4. 5.
Opmerkingen:
Zorg ervoor dat de ontblote delen van de
luidsprekerkabels geen contact maken met elkaar
of met metalen delen van de versterker. Als dat wel
gebeurt, kunnen de schakelingen beschadigd raken.
Raak de luidsprekerconnectoren niet aan als het
apparaat is ingeschakeld. Als u dat wel doet, kunt u
een elektrische schok krijgen.
MM8003_N_04_NED.indd 6MM8003_N_04_NED.indd 6 08.4.28 2:09:53 PM08.4.28 2:09:53 PM
BASISAANSLUITINGEN
BEDIENING
GEAVANCEERDE
AANSLUITINGEN
OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN
OVERIGE
NAAMEN EN
FUNCTIES
BASISAANSLUITINGEN
NEDERLANDS
7
TIPS VOOR DE OPSTELLING VAN DE LUIDSPREKERS
De plaats van de diverse luidsprekers wordt bepaald door de grootte van het vertrek en een aantal andere
factoren. Hieronder vindt u een voorbeeld van een normale luidsprekeropstelling en een aantal tips hiervoor.
Rechter voor
Linker voor
Midden
Linker surround
Linker
achtersurround
Rechter surround
Rechter
achtersurround
• Linker- en rechtervoorluidsprekers
Stel de linker- en rechtervoorluidsprekers bij voorkeur
onder een hoek van 45-60 graden ten opzichte van
elkaar op, gezien vanuit de luisterpositie.
• Middenluidspreker
Stel deze luidspreker zo op dat de voorkant ervan
op één lijn staat met de voorkant van de linker- en
rechtervoorluidsprekers, of iets erachter.
Hoogte van de linker- en rechtervoorluidsprekers
en de middenluidspreker
Plaats de drie voorluidsprekers (links, rechts en
midden) zo, dat de eenheden voor het midden- en
hoogbereik zich min of meer op dezelfde hoogte
vanaf de vloer bevinden.
Opmerking:
Zorg voor magnetisch afgeschermde voorluidsprekers
(links, rechts en midden) als u deze vlak bij de
televisie opstelt.
• Linker- en rechtersurroundluidsprekers
Deze luidsprekers zijn nodig voor de weergave van
surroundgeluid. Plaats de luidsprekers tegen de
muren, in lijn met de luisterpositie of iets erachter.
Stel ze zo op dat het midden van de voorpanelen
naar het midden van het vertrek wijst.
• Linker- en rechterachter-surroundluidsprekers
Plaats deze luidsprekers achter de luisterpositie,
zoals aangegeven in de afbeelding.
Hoogte van de linker- en rechtersurroundluidsprekers
en de linker- en rechterachter-surroundluidsprekers
Plaats deze luidsprekers op een hoogte van 70 cm
tot 1 meter boven de luisteraar.
Als u de luidsprekers op deze hoogte plaatst, is er
vanuit geen enkele positie sprake van een lokale
geluidsbron en voelt de luisteraar zich volledig
omringd en omhuld door het geluid.
70cm1m
NETSNOERAANSLUITING
Sluit het netsnoer aan als alle aansluitingen zijn
voltooid.
1.
Sluit het netsnoer (accessoire) aan op de AC
IN-aansluiting op het achterpaneel van de
versterker.
2.
Sluit de stekker van het netsnoer aan op een
stopcontact (230 V wisselstroom, 50 Hz).
* Zorg ervoor dat het totale stroomverbruik van
de versterker en van de andere componenten
die zijn aangesloten op het stopcontact,
de capaciteit van het stopcontact niet
overschrijdt.
Opmerkingen:
• Steek de stekker goed in het stopcontact. Als de
aansluiting niet goed is, kan er ruis ontstaan.
• Sluit de versterker niet aan op de AC OUTLET-
aansluiting van een ander product. Er kunnen
zich storingen in het product voordoen als de
capaciteit van de AC OUTLET-aansluiting wordt
overschreden.
MM8003_N_04_NED.indd 7MM8003_N_04_NED.indd 7 08.4.28 2:09:54 PM08.4.28 2:09:54 PM
BASISAANSLUITINGEN
BEDIENING
GEAVANCEERDE
AANSLUITINGEN
OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN
OVERIGE
NAAMEN EN
FUNCTIES
BEDIENING
NEDERLANDS
8
BEDIENING
HET APPARAAT INSCHAKELEN
1.
Druk op de POWER ON/OFF-schakelaar.
2.
Het geluid wordt uitgevoerd nadat het bedrijfslampje gedurende 7 seconden heeft geknipperd.
De geluidsuitvoer wordt vertraagd vanwege activering van de dempingsschakeling. Deze voorkomt de uitvoer van
ruis totdat de schakelingen van de versterker stabiel werken na inschakeling van het apparaat.
(Het bedrijfslampje brandt als de versterker actief is.)
Opmerking:
Zet op de aangesloten componenten het volume laag voordat u het apparaat inschakelt.
HET APPARAAT UITSCHAKELEN
1.
Druk op de POWER ON/OFF-schakelaar.
2.
Het bedrijfslampje gaat uit en het apparaat wordt uitgeschakeld.
Opmerking:
De standby-indicator gaat niet aan, ook niet wanneer het apparaat uitgeschakeld is.
Door de aansluitingen voor bediening op afstand van de AV8003 en deze versterker op elkaar aan te sluiten, kan de
versterker op STANDBY ON/OFF worden gezet gesynchroniseerd met de STANDBY ON/OFF-bediening van de
AV8003.
Voor meer informatie raadpleegt u AANSLUITINGEN VOOR BEDIENING OP AFSTAND (pagina 12) en de
gebruiksaanwijzing van de AV8003.
8CH POWER AMPLIFIER MM8003
8CH POWER A MPLIF IER MM 8003
POWER ON/OFF
POWE R ON/O FF
STANDBY
STANDB Y
POWER ON/OFF-schakelaar
Bedrijfslampje
Standby-indicator
MM8003_N_04_NED.indd 8MM8003_N_04_NED.indd 8 08.4.28 2:09:54 PM08.4.28 2:09:54 PM
BASISAANSLUITINGEN
BEDIENING
GEAVANCEERDE
AANSLUITINGEN
OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN
OVERIGE
NAAMEN EN
FUNCTIES
GEAVANCEERDE
AANSLUITINGEN
NEDERLANDS
9
GEAVANCEERDE AANSLUITINGEN
BI-AMP-AANSLUITINGEN
Vier kanalen van de eindversterkers van dit apparaat worden gebruikt voor het creëren van bi-amp-
aansluitingen op de voorluidsprekersystemen.
Controleer vooraf of de luidsprekersystemen bi-amp-aansluitingen ondersteunen.
Wat zijn "bi-amp-aansluitingen"?
Dit is een techniek voor verbetering van de geluidskwaliteit via aparte hoofdversterkers voor de lage-
tonenluidsprekers en de midden-/hoge-tonenluidsprekers.
Deze techniek zorgt voor minimale interferentie in het midden-/hoge-tonenbereik als gevolg van tegen-
elektromotorische kracht die wordt gegenereerd door de lage-tonenluidspreker. Hierdoor produceren de
voorluidsprekers beter geluid.
Opmerkingen:
• In het volgende aansluitvoorbeeld worden gebalanceerde kabels gebruikt. (Voor bi-amp-aansluitingen kunt u ook
ongebalanceerde kabels gebruiken.)
Als de voorluidsprekersystemen worden gebruikt in combinatie met de AV8003 in een bi-amp-aansluiting, hoort u
niet langer geluid uit de achtersurroundkanalen.
DC CONTROL
DC CONTROL
IN
IN
FLASHER
FLASHER
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
SPEAKER SYSTEMS
SPEAKER SYSTEMS
6-8 OHMS
6-8 OHMS
AC IN
AC IN
1
2
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
MODEL NO. MM8003
MODEL NO. MM8003
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
IN
IN
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH
PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH
PUSH
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
SPEAKER SYSTEMS
SPEAKER SYSTEMS
6-8 OHMS
6-8 OHMS
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
PUSH PUSH
3
12
3
12
L
L
SR
SR
SL
SL
R
R
R
R
SR
SR
SL
SL
SW
SW
C
C
SBR
SBR
SBL
SBL
L
L
SBL
SBL
SW
SW
C
C
SBR
SBR
FM
FM
(
(
75
75
Ω
Ω
)
)
GND
GND
AM
AM
ANTENNA
ANTENNA
OUT
OUT
PUT
PUT
1
1
OUT
OUT
PUT
PUT
2
2
INPUT 3
INPUT 3
(
(
VCR1
VCR1
)
)
OUTPUT 1
OUTPUT 1
OUTPUT 2
OUTPUT 2
INPUT 1
INPUT 1
(
(
TV
TV
)
)
INPUT 4
INPUT 4
(
(
DSS/VCR2
DSS/VCR2
)
)
INPUT 2
INPUT 2
(
(
DVD
DVD
)
)
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
C
C
B
B
/
/
P
P
B
B
C
C
R
R
/
/
P
P
R
R
C
C
R
R
/
/
P
P
R
R
C
C
R
R
/
/
P
P
R
R
C
C
B
B
/
/
P
P
B
B
C
C
B
B
/
/
P
P
B
B
Y
Y
Y
Y
Y
Y
INPUT 1
INPUT 1
(
(
TV
TV
)
)
INPUT 4
INPUT 4
(
(
DSS
DSS
/
/
VCR2
VCR2
)
)
INPUT 3
INPUT 3
(
(
VCR1
VCR1
)
)
INPUT 2
INPUT 2
(
(
DVD
DVD
)
)
RS-232C
RS-232C
NETWORK
NETWORK
1
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
2
AC IN
AC IN
IN
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
DVD
DVD
(
(
2
2
)
)
DSS/VCR2
DSS/VCR2
(
(
4
4
)
)
TV
TV
(
(
1
1
)
)
ZONE
ZONE
OUT
OUT
VCR1
VCR1
(
(
3
3
)
)
DVD
DVD
(
(
2
2
)
)
DSS/VCR2
DSS/VCR2
(
(
4
4
)
)
VCR1
VCR1
(
(
3
3
)
)
TV
TV
(
(
1
1
)
)
MONI. OUT
MONI. OUT
2
2
1
1
FLASHER
FLASHER
IN
IN
IR
IR
RECEIVER
RECEIVER
IN
IN
6
6
COAX.
COAX.
5
5
4
4
OUT
OUT
IN
IN
1
1
2
2
EMITTER
EMITTER
OUT
OUT
DC OUT
DC OUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
MAIN
MAIN
ZONE
ZONE
R
R
L
L
REMOTE
REMOTE
CD/CDR BALANCED IN
CD/CDR BALANCED IN
OUT
OUT
R
R
OUT
OUT
L
L
TAPE
TAPE
CD/CDR
CD/CDR
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
R
R
OUT
OUT
L
L
DSS/VCR2
DSS/VCR2
AUDIO
AUDIO
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
TV
TV
IN
IN
SR
SR
VCR1
VCR1
IN
IN
DVD
DVD
SL
SL
SBR
SBR
SBL
SBL
SW
SW
C
C
A
A
B
B
7.1CH
7.1CH
IN
IN
(
(
AUX
AUX
)
)
3
3
2
2
1
1
OPT.
OPT.
SPEAKER C
SPEAKER C
ON
ON
OFF
OFF
PRE OUT
PRE OUT
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
ZONE OUT
ZONE OUT
MODEL NO. AV8003
MODEL NO. AV8003
SELECTOR
SELECTOR
1
2
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
LL SRSR SLSLRR
SLSL
CC
SBLSBL
LL
SBLSBL SWSW CCSBRSBR
RS-232CRS-232C
NNETWORK
CONN
GN
HO
CO
3
2
1
BALANCEDBALANCEDANCEDUNBALANCED
SPEAKER CSPEAKER C
ONON OFFOFF
PRE OUTPRE OUT
AV8003
Zet de SPEAKER C-schakelaar
op ON.
Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de
AV8003 voor meer informatie.
Rechtersurroundluidspreker
(SR)
Linkersurroundluidspreker
(SL)
Middenluidspreker
(C)
LinkervoorluidsprekerRechtervoorluidspreker
MM8003_N_04_NED.indd 9MM8003_N_04_NED.indd 9 08.4.28 2:09:54 PM08.4.28 2:09:54 PM
BASISAANSLUITINGEN
BEDIENING
GEAVANCEERDE
AANSLUITINGEN
OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN
OVERIGE
NAAMEN EN
FUNCTIES
GEAVANCEERDE
AANSLUITINGEN
NEDERLANDS
10
MULTIZONE-LUIDSPREKERAANSLUITINGEN
In het volgende voorbeeld ziet u de aansluitingen voor twee paar hoofdversterkers van deze eenheid in combinatie met multizoneluidsprekers en de AV8003.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de AV8003 voor meer informatie over de multizone-luidsprekerfunctie.
DC CONTROL
DC CONTROL
IN
IN
FLASHER
FLASHER
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
SPEAKER SYSTEMS
SPEAKER SYSTEMS
6-8 OHMS
6-8 OHMS
AC IN
AC IN
1
2
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
MODEL NO. MM8003
MODEL NO. MM8003
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
IN
IN
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
CHANNEL 1
CHANNEL 1
(
(
L
L
)
)
PUSH
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
SPEAKER SYSTEMS
SPEAKER SYSTEMS
6-8 OHMS
6-8 OHMS
AV8003
2
PUSH PUSH
3
12
3
12
L
L
SR
SR
SL
SL
R
R
R
R
SR
SR
SL
SL
SW
SW
C
C
SBR
SBR
SBL
SBL
L
L
SBL
SBL
SW
SW
C
C
SBR
SBR
FM
FM
(
(
75
75
Ω
Ω
)
)
GND
GND
AM
AM
ANTENNA
ANTENNA
OUT
OUT
PUT
PUT
1
1
OUT
OUT
PUT
PUT
2
2
INPUT 3
INPUT 3
(
(
VCR1
VCR1
)
)
OUTPUT 1
OUTPUT 1
OUTPUT 2
OUTPUT 2
INPUT 1
INPUT 1
(
(
TV
TV
)
)
INPUT 4
INPUT 4
(
(
DSS/VCR2
DSS/VCR2
)
)
INPUT 2
INPUT 2
(
(
DVD
DVD
)
)
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
C
C
B
B
/
/
P
P
B
B
C
C
R
R
/
/
P
P
R
R
C
C
R
R
/
/
P
P
R
R
C
C
R
R
/
/
P
P
R
R
C
C
B
B
/
/
P
P
B
B
C
C
B
B
/
/
P
P
B
B
Y
Y
Y
Y
Y
Y
INPUT 1
INPUT 1
(
(
TV
TV
)
)
INPUT 4
INPUT 4
(
(
DSS
DSS
/
/
VCR2
VCR2
)
)
INPUT 3
INPUT 3
(
(
VCR1
VCR1
)
)
INPUT 2
INPUT 2
(
(
DVD
DVD
)
)
RS-232C
RS-232C
NETWORK
NETWORK
1
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
2
AC IN
AC IN
IN
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
DVD
DVD
(
(
2
2
)
)
DSS/VCR2
DSS/VCR2
(
(
4
4
)
)
TV
TV
(
(
1
1
)
)
ZONE
ZONE
OUT
OUT
VCR1
VCR1
(
(
3
3
)
)
DVD
DVD
(
(
2
2
)
)
DSS/VCR2
DSS/VCR2
(
(
4
4
)
)
VCR1
VCR1
(
(
3
3
)
)
TV
TV
(
(
1
1
)
)
MONI. OUT
MONI. OUT
2
2
1
1
FLASHER
FLASHER
IN
IN
IR
IR
RECEIVER
RECEIVER
IN
IN
6
6
COAX.
COAX.
5
5
4
4
OUT
OUT
IN
IN
1
1
2
2
EMITTER
EMITTER
OUT
OUT
DC OUT
DC OUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
MAIN
MAIN
ZONE
ZONE
R
R
L
L
REMOTE
REMOTE
CD/CDR BALANCED IN
CD/CDR BALANCED IN
OUT
OUT
R
R
OUT
OUT
L
L
TAPE
TAPE
CD/CDR
CD/CDR
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
R
R
OUT
OUT
L
L
DSS/VCR2
DSS/VCR2
AUDIO
AUDIO
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
TV
TV
IN
IN
SR
SR
VCR1
VCR1
IN
IN
DVD
DVD
SL
SL
SBR
SBR
SBL
SBL
SW
SW
C
C
A
A
B
B
7.1CH
7.1CH
IN
IN
(
(
AUX
AUX
)
)
3
3
2
2
1
1
OPT.
OPT.
SPEAKER C
SPEAKER C
ON
ON
OFF
OFF
PRE OUT
PRE OUT
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
ZONE OUT
ZONE OUT
MODEL NO. AV8003
MODEL NO. AV8003
SELECTOR
SELECTOR
1
2
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
LL SRSR SLSLRR
SLSL
CC
SBLSBL
LL
SBLSBL SWSW CCSBRSBR
RS-232CRS-232C
NNETWORK
CONN
GN
HO
CO
3
2
1
AC IN
BALANCEDBALANCEDANCEDUNBALANCED
SPEAKER CSPEAKER C
ONON OFFOFF
PRE OUTPRE OUT
MODEL NO. AV8003
OUT
PUT
1
OUT
PUT
2
INPUT 3
(
VCR1
)
OUTPUT 1 OUTPUT 2
INPUT 4
(
DSS/VCR2
)
HDMI
COMPONENT
VIDEO
CB
/
PB
CR
/
PR
CR
/
PR
CR
/
PR
CB
/
PB
CB
/
PB
YYY
INPUT 1
(
TV
)
INPUT 4
(
DSS
/
VCR2
)
INPUT 3
(
VCR1
)
INPUT 2
(
DVD
)
IN OUT
S-VIDEO
IN OUT
ONITORMONITOR
OUTOUT
ZONEZONE
OUTOUT
DVD
(
2
)
DSS/VCR2
(
4
)
VCR1
(
3
)
TVTV
((
11
))
MONI. OUT
DC OUDC OUT
ULTI RCMULTI RC
CD/CDR IN
VIDEO IN
Rechtersurroundluidspreker
(SR)
Linkersurroundluidspreker (SL)
Rechtervoorluidspreker (R)
Linkervoorluidspreker (L)
Middenluidspreker
(C)
Hoofdzone
Luidspreker
(
L
)
Luidspreker
(
R
)
Zone A
Monitor
MM8003_N_04_NED.indd 10MM8003_N_04_NED.indd 10 08.4.28 2:09:54 PM08.4.28 2:09:54 PM
BASISAANSLUITINGEN
BEDIENING
GEAVANCEERDE
AANSLUITINGEN
OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN
OVERIGE
NAAMEN EN
FUNCTIES
GEAVANCEERDE
AANSLUITINGEN
NEDERLANDS
11
MULTIZONEAANSLUITINGEN
In het volgende voorbeeld ziet u de aansluitingen voor zes paar hoofdversterkers van deze eenheid in combinatie met de AV8003 voor multizonegebruik.
Door deze aansluitingen kunt u het geluid in stereo weergeven in maar liefst vier vertrekken, inclusief het hoofdvertrek.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de AV8003 voor meer informatie over de multizonefunctie.
DC CONTROL
DC CONTROL
IN
IN
FLASHER
FLASHER
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
SPEAKER SYSTEMS
SPEAKER SYSTEMS
6-8 OHMS
6-8 OHMS
AC IN
AC IN
1
2
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
MODEL NO. MM8003
MODEL NO. MM8003
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
IN
IN
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
AV8003
2
PUSH PUSH
3
12
3
12
L
L
SR
SR
SL
SL
R
R
R
R
SR
SR
SL
SL
SW
SW
C
C
SBR
SBR
SBL
SBL
L
L
SBL
SBL
SW
SW
C
C
SBR
SBR
FM
FM
(
(
75
75
Ω
Ω
)
)
GND
GND
AM
AM
ANTENNA
ANTENNA
OUT
OUT
PUT
PUT
1
1
OUT
OUT
PUT
PUT
2
2
INPUT 3
INPUT 3
(
(
VCR1
VCR1
)
)
OUTPUT 1
OUTPUT 1
OUTPUT 2
OUTPUT 2
INPUT 1
INPUT 1
(
(
TV
TV
)
)
INPUT 4
INPUT 4
(
(
DSS/VCR2
DSS/VCR2
)
)
INPUT 2
INPUT 2
(
(
DVD
DVD
)
)
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
C
C
B
B
/
/
P
P
B
B
C
C
R
R
/
/
P
P
R
R
C
C
R
R
/
/
P
P
R
R
C
C
R
R
/
/
P
P
R
R
C
C
B
B
/
/
P
P
B
B
C
C
B
B
/
/
P
P
B
B
Y
Y
Y
Y
Y
Y
INPUT 1
INPUT 1
(
(
TV
TV
)
)
INPUT 4
INPUT 4
(
(
DSS
DSS
/
/
VCR2
VCR2
)
)
INPUT 3
INPUT 3
(
(
VCR1
VCR1
)
)
INPUT 2
INPUT 2
(
(
DVD
DVD
)
)
RS-232C
RS-232C
NETWORK
NETWORK
1
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
2
AC IN
AC IN
IN
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
DVD
DVD
(
(
2
2
)
)
DSS/VCR2
DSS/VCR2
(
(
4
4
)
)
TV
TV
(
(
1
1
)
)
ZONE
ZONE
OUT
OUT
VCR1
VCR1
(
(
3
3
)
)
DVD
DVD
(
(
2
2
)
)
DSS/VCR2
DSS/VCR2
(
(
4
4
)
)
VCR1
VCR1
(
(
3
3
)
)
TV
TV
(
(
1
1
)
)
MONI. OUT
MONI. OUT
2
2
1
1
FLASHER
FLASHER
IN
IN
IR
IR
RECEIVER
RECEIVER
IN
IN
6
6
COAX.
COAX.
5
5
4
4
OUT
OUT
IN
IN
1
1
2
2
EMITTER
EMITTER
OUT
OUT
DC OUT
DC OUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
MAIN
MAIN
ZONE
ZONE
R
R
L
L
REMOTE
REMOTE
CD/CDR BALANCED IN
CD/CDR BALANCED IN
OUT
OUT
R
R
OUT
OUT
L
L
TAPE
TAPE
CD/CDR
CD/CDR
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
R
R
OUT
OUT
L
L
DSS/VCR2
DSS/VCR2
AUDIO
AUDIO
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
TV
TV
IN
IN
SR
SR
VCR1
VCR1
IN
IN
DVD
DVD
SL
SL
SBR
SBR
SBL
SBL
SW
SW
C
C
A
A
B
B
7.1CH
7.1CH
IN
IN
(
(
AUX
AUX
)
)
3
3
2
2
1
1
OPT.
OPT.
SPEAKER C
SPEAKER C
ON
ON
OFF
OFF
PRE OUT
PRE OUT
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
ZONE OUT
ZONE OUT
MODEL NO. AV8003
MODEL NO. AV8003
SELECTOR
SELECTOR
1
2
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
ONON OFFOFF
L R R L
R LR LR LLR
LR LR
HoofdzoneZone AZone BZone C
(MULTIZONE-LUIDSPREKERS)
RLRLRLRL
MM8003_N_04_NED.indd 11MM8003_N_04_NED.indd 11 08.4.28 2:09:54 PM08.4.28 2:09:54 PM
BASISAANSLUITINGEN
BEDIENING
GEAVANCEERDE
AANSLUITINGEN
OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN
OVERIGE
NAAMEN EN
FUNCTIES
GEAVANCEERDE
AANSLUITINGEN
NEDERLANDS
12
AANSLUITINGEN VOOR BEDIENING OP AFSTAND
Als u de REMOTE CONTROL-connectoren van de AV8003 en deze versterker op elkaar aansluit, kunt u in één
keer niet alleen de AV8003 maar ook de versterker in de STANDBY ON/OFF-stand zetten.
Sluit met de RCA-kabel (accessoire) de REMOTE CONTROL OUT-connector op de AV8003 aan op de
REMOTE CONTROL IN-connector op de versterker.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de AV8003 voor meer informatie over de bediening.
DC CONTROL
DC CONTROL
IN
IN
FLASHER
FLASHER
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
SPEAKER SYSTEMS
SPEAKER SYSTEMS
6-8 OHMS
6-8 OHMS
AC IN
AC IN
1
2
3
CONNECTION
GND HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
MODEL NO. MM8003
MODEL NO. MM8003
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
CHANNEL 1
CHANNEL 1
CHANNEL 2
CHANNEL 2
CHANNEL 3
CHANNEL 3
CHANNEL 4
CHANNEL 4
CHANNEL 5
CHANNEL 5
CHANNEL 6
CHANNEL 6
CHANNEL 7
CHANNEL 7
CHANNEL 8
CHANNEL 8
IN
IN
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
(
(
L
L
)
)
(
(
R
R
)
)
(
(
SL
SL
)
)
(
(
SR
SR
)
)
(
(
SBL
SBL
)
)
(
(
SBR
SBR
)
)
(
(
C
C
)
)
(
(
OPTION
OPTION
)
)
PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH PUSH
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
IN
IN
2
PUSH PUSH
3
12
3
12
L
L
SR
SR
SL
SL
R
R
R
R
SR
SR
SL
SL
SW
SW
C
C
SBR
SBR
SBL
SBL
L
L
SBL
SBL
SW
SW
C
C
SBR
SBR
FM
FM
(
(
75
75
Ω
Ω
)
)
GND
GND
AM
AM
ANTENNA
ANTENNA
OUT
OUT
PUT
PUT
1
1
OUT
OUT
PUT
PUT
2
2
INPUT 3
INPUT 3
(
(
VCR1
VCR1
)
)
OUTPUT 1
OUTPUT 1
OUTPUT 2
OUTPUT 2
INPUT 1
INPUT 1
(
(
TV
TV
)
)
INPUT 4
INPUT 4
(
(
DSS/VCR2
DSS/VCR2
)
)
INPUT 2
INPUT 2
(
(
DVD
DVD
)
)
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
C
C
B
B
/
/
P
P
B
B
C
C
R
R
/
/
P
P
R
R
C
C
R
R
/
/
P
P
R
R
C
C
R
R
/
/
P
P
R
R
C
C
B
B
/
/
P
P
B
B
C
C
B
B
/
/
P
P
B
B
Y
Y
Y
Y
Y
Y
INPUT 1
INPUT 1
(
(
TV
TV
)
)
INPUT 4
INPUT 4
(
(
DSS
DSS
/
/
VCR2
VCR2
)
)
INPUT 3
INPUT 3
(
(
VCR1
VCR1
)
)
INPUT 2
INPUT 2
(
(
DVD
DVD
)
)
RS-232C
RS-232C
NETWORK
NETWORK
1
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
2
AC IN
AC IN
IN
IN
OUT
OUT
IN
IN
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
MONITOR
MONITOR
OUT
OUT
DVD
DVD
(
(
2
2
)
)
DSS/VCR2
DSS/VCR2
(
(
4
4
)
)
TV
TV
(
(
1
1
)
)
ZONE
ZONE
OUT
OUT
VCR1
VCR1
(
(
3
3
)
)
DVD
DVD
(
(
2
2
)
)
DSS/VCR2
DSS/VCR2
(
(
4
4
)
)
VCR1
VCR1
(
(
3
3
)
)
TV
TV
(
(
1
1
)
)
MONI. OUT
MONI. OUT
2
2
1
1
FLASHER
FLASHER
IN
IN
IR
IR
RECEIVER
RECEIVER
IN
IN
6
6
COAX.
COAX.
5
5
4
4
OUT
OUT
IN
IN
1
1
2
2
EMITTER
EMITTER
OUT
OUT
DC OUT
DC OUT
DIGITAL IN
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
MAIN
MAIN
ZONE
ZONE
R
R
L
L
REMOTE
REMOTE
CD/CDR BALANCED IN
CD/CDR BALANCED IN
OUT
OUT
R
R
OUT
OUT
L
L
TAP E
TAPE
CD/CDR
CD/CDR
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
R
R
OUT
OUT
L
L
DSS/VCR2
DSS/VCR2
AUDIO
AUDIO
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
TV
TV
IN
IN
SR
SR
VCR1
VCR1
IN
IN
DVD
DVD
SL
SL
SBR
SBR
SBL
SBL
SW
SW
C
C
A
A
B
B
7.1CH
7.1CH
IN
IN
(
(
AUX
AUX
)
)
3
3
2
2
1
1
OPT.
OPT.
SPEAKER C
SPEAKER C
ON
ON
OFF
OFF
PRE OUT
PRE OUT
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
ZONE OUT
ZONE OUT
MODEL NO. AV8003
MODEL NO. AV8003
SELECTOR
SELECTOR
1
2
3
CONNECTION
GND
HOT
(
+
)
COLD
(
-
)
3
2
1
AV8003 AV-VOORVERSTERKER
AANSLUITINGEN MET COMPONENTEN VOOR EXTERNE BEDIENING
DC CONTROL
DC CONTROL
IN
IN
FLASHER
FLASHER
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
A
LANCED
BALANCED
N
BALANCED
UNBALANCED
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
q w e r
q Flasher-ingangsconnector
Hiermee bedient u de versterker vanuit de vertrekken
met behulp van een keypad of ander apparaat.
Aarde
Signaal
w DC CONTROL OUT-connector
Hiermee bedient u ook externe componenten als u
deze versterker in- of uitschakelt.
Als de versterker is uitgeschakeld, wordt er 0 V
gelijkstroom uitgevoerd via de DC CONTROL OUT-
connector. Als de versterker is ingeschakeld, wordt
12 V gelijkstroom uitgevoerd.
Aarde
Signaal
Opmerkingen:
De maximale uitvoerstroom van de DC CONTROL
OUT-connector is 44 mA. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de componenten voordat u
deze aansluit.
Gebruik de DC CONTROL OUT-connector niet om
externe componenten van voeding te voorzien.
e DC CONTROL IN-connector
Deze wordt aangesloten op een externe component die
is uitgerust met een DC CONTROL OUT-connector.
Met het in- of uitschakelen van de component die u
op deze connector hebt aangesloten zet u ook de
versterker aan of in de standby-stand.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten
component voor meer informatie.
Aarde
Signaal
Opmerking:
De versterker wordt ingeschakeld als er 5-15 V
gelijkstroom wordt ingevoerd via de DC CONTROL
IN-connector. (De standby-stand wordt geactiveerd
bij een invoer van 0 V.)
Let op: bij invoer van meer dan 15 V gelijkstroom
kunnen er storingen optreden.
r REMOTE CONTROL-connector
Hiermee confi gureert u een systeem met een ander
Marantz-product en bedient u de versterker via het
andere product.
Sluit de REMOTE CONTROL OUT-connector van
het andere Marantz-product aan op de REMOTE
CONTROL IN-connector van de versterker en de
REMOTE CONTROL IN-connector van het andere
Marantz-product op de REMOTE CONTROL OUT-
connector van de versterker.
Opmerking:
Als u de versterker aansluit op de AV8003, kunt u in
één keer niet alleen de AV8003 maar ook de versterker
inschakelen of in de standby-stand zetten. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing van de AV8003 voor meer
informatie.
MM8003_N_04_NED.indd 12MM8003_N_04_NED.indd 12 08.4.28 2:09:55 PM08.4.28 2:09:55 PM
BASISAANSLUITINGEN
BEDIENING
GEAVANCEERDE
AANSLUITINGEN
OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN
OVERIGE
NAAMEN EN
FUNCTIES
OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN
NEDERLANDS
13
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Als u denkt dat er een probleem is met de versterker, kunt u de volgende punten controleren. Onopzettelijke
fouten in de bediening of in de aansluitingen worden soms ten onrechte aangezien als storingen.
Als de storing zich blijft voordoen na controle van onderstaande punten, neemt u contact op met uw dealer,
het dichtstbijzijnde Marantz Consumer Marketing-kantoor of Marantz-klantencentrum of een Marantz-
servicecentrum.
Symptoom Oorzaak Mogelijke oplossing
Zie
pagina
De versterker gaat niet aan. De stekker zit niet in het stopcontact. Steek de stekker in het stopcontact. 7
Er komt geen geluid uit de
luidsprekers.
De invoerkabels of luidsprekerkabels zijn
niet correct aangesloten.
Controleer de kabelaansluitingen.
5, 6
De instelling van een of meer
ingangskeuzeschakelaars komt niet
overeen met de ingangsconnector
(BALANCED of UNBALANCED) waarop
de kabel is aangesloten.
Zet de ingangskeuzeschakelaar in de
positie die overeenkomt met de ingang
die is aangesloten op de versterker. 4
Het apparaat gaat plotseling uit
en de standby-indicator knippert
langzaam (ongeveer tweemaal
per seconde).
De temperatuur in de versterker is
opgelopen en de beveiligingsschakeling
is in werking getreden.
Schakel de versterker uit en
schakel deze pas weer in als de
temperatuur van de versterker
voldoende gedaald is.
Zorg ervoor dat de versterker is
geïnstalleerd op een plaats waar de
warmte zich goed kan verspreiden.
2
De beveiligingsschakeling is in werking
getreden omdat de twee draden ("+" en
"-") van een luidsprekerkabel contact
hebben gemaakt met elkaar of met
het achterpaneel of een ander metalen
onderdeel.
Schakel het apparaat uit en
controleer de aansluitingen van de
luidsprekerkabels.
Zorg ervoor dat de uiteinden van
de luidsprekerkabeldraden goed
ontbloot zijn en goed ineen zijn
gedraaid.
6
Het volume is hoger dan de versterker
kan weergeven.
Schakel het apparaat uit, verlaag het
volume van de voorversterker die is
aangesloten op deze versterker en
schakel het apparaat weer in.
U gebruikt luidsprekers met een lagere
impedantie dan de opgegeven waarde
(6 Ω).
Gebruik luidsprekers met de
opgegeven impedantie. 6
Het apparaat gaat plotseling uit
en de standby-indicator knippert
snel (ongeveer achtmaal per
seconde).
De beveiligingsschakeling van de
versterker is in werking getreden.
Haal de stekker van het netsnoer
uit het stopcontact en vraag het
dichtstbijzijnde servicecentrum de
versterker te repareren.
14
DE VERSTERKER RESETTEN
Deze versterker bevat een microcontroller.
U kunt de microcontroller als volgt resetten.
O
NTROL
DC CONTROL
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
OUT
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
1.
Zet de versterker in de standby-stand of schakel de versterker in.
2.
Druk met de punt van een naald of van een ander voorwerp minimaal één seconde op de resetschakelaar
in de opening (zie de pijl op de afbeelding).
3.
Als de versterker al is ingeschakeld, wordt deze eerst in de standby-stand gezet. Daarna wordt de
microcontroller geïnitialiseerd en wordt de versterker weer ingeschakeld.
Als u de microcontroller reset terwijl de versterker in de standby-stand staat, wordt de controller
geïnitialiseerd en wordt vervolgens de versterker ingeschakeld.
MM8003_N_04_NED.indd 13MM8003_N_04_NED.indd 13 08.4.28 2:09:55 PM08.4.28 2:09:55 PM
BASISAANSLUITINGEN
BEDIENING
GEAVANCEERDE
AANSLUITINGEN
OPLOSSEN VAN
PROBLEMEN
OVERIGE
NAAMEN EN
FUNCTIES
OVERIGE
NEDERLANDS
14
OVERIGE
Uitgangsvermogen (20 Hz – 20 kHz/THD = 0,08, twee
kanalen gelijktijdig aangedreven)
.........................................................140 W / ch 8 Ω
.........................................................170 W / ch 6 Ω
Uitgangsbandbreedte (8-Ω belasting, 0,09%)
...........................................................5 Hz – 40 kHz
Frequentiebereik (1 W, 8 Ω)
...........................................8 Hz – 100 kHz (± 3 dB)
Dempingsfactor ................................................................. 100
Ingangsgevoeligheid/-impedantie
......................1,2 V/ 22 k Ω (ONGEBALANCEERD)
............................2,4 V/30 k Ω (GEBALANCEERD)
Signaal-/ruisverhouding (IHF-A) ...................................105 dB
Spanningsversterking ..................................................... 29 dB
Voedingsspanning .......................................AC230V 50/60 Hz
Stroomverbruik .............................................................. 880 W
Standby-stroomverbruik ................................................. 0,4 W
Gewicht ......................................................................17,9 kg
Accessoires
Netsnoer ........................................................................ 1
Kabel voor bediening op afstand ................................... 1
Gebruiksaanwijzing (dit document) ................................ 1
184.5 mm
14 mm
170.5 mm
440 mm
2 mm
384 mm
22 mm
360 mm
BUITENAFMETINGEN
Dit gedeelte beschrijft de zorg en het onderhoud die
nodig zijn om uw Marantz apparaat in optimale staat
te houden.
REINIGEN VAN DE BUITENPANELEN VAN HET
APPARAAT
De afwerking van het apparaat zal voor onbepaald
lange tijd meegaan als u het apparaat goed
onderhoudt en regelmatig reinigt. Gebruik hiervoor
nooit schuursponzen, staalwol, schuurpoeders of
bijtende chemische middelen (b.v. loogoplossing),
alcohol, verdunner, benzine, insecticiden of andere
vluchtige stoffen, daar deze de afwerking van het
apparaat zullen aantasten.
Gebruik ook nooit chemisch behandelde doeken.
Veeg de buitenpanelen schoon met een zachte,
pluisvrije doek.
Als het apparaat bijzonder vuil is:
verdun een schoonmaakmiddel met water in een
verhouding van 1 (schoonmaakmiddel) op 6 (water).
dompel een zachte, pluisvrije doek in de oplossing
en wring de doek goed uit.
veeg het apparaat schoon met de vochtige doek.
veeg daarna droog met een droge doek.
REPARATIES
Reparaties mogen enkel worden uitgevoerd door
competente en bevoegde onderhoudsmonteurs.
Alleen fabrieksgeschoold servicecentrum-personeel
beschikt over de kennis en de speciale faciliteiten die
nodig zijn voor het repareren en calibreren van dit
precisie-apparaat. Na verval van de garantieperiode
worden reparaties uitgevoerd tegen betaling indien
de normale werking van het apparaat kan worden
hersteld.
In geval van problemen, wendt u tot uw handelaar
of neem rechtstreeks schriftelijk contact op met het
dichtstbijzijnde servicecentrum in de lijst van Erkende
Marantz Servicecentra. In geval van schriftelijk
contact, gelieve het model- en serienummer plus een
volledige beschrijving van de abnormale werking van
het apparaat in uw schrijven te vermelden.
TECHNISCHE GEGEVENS
MM8003_N_04_NED.indd 14MM8003_N_04_NED.indd 14 08.4.28 2:09:55 PM08.4.28 2:09:55 PM
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Marantz MM8003 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Marantz MM8003 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 2,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info