769604
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/363
Pagina verder
.
AV Pre Tuner
AV8802A
Manuel de l’Utilisateur
Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
1
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mettre à jour 8
Mise à niveau 9
Accessories 10
Insertion des piles 11
Portée de la télécommande 11
Caractéristiques 12
Audio haute qualité 12
Haute performance 15
Fonctionnement aisé 18
Nomenclature et fonctions 19
Panneau avant 19
Affichage 24
Panneau arrière 28
Télécommande 31
Connexions
Connexion d’un amplificateur de puissance 36
Installation des enceintes 36
Connexion d’un amplificateur de puissance 46
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des
Amplis” 50
Connexion d’un téléviseur 63
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible
avec la fonction ARC (Audio Return Channel) 64
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et
incompatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) 65
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI 66
Connexion d’un dispositif de lecture 67
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble) 69
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc 70
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux 71
Connexion d’une platine 72
Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multi-
canaux 73
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le
port USB 74
Connexion d’une antenne FM/AM 77
Connexion à un réseau domestique (LAN) 79
LAN filaire 79
LAN sans fil 80
Connexion d’un dispositif de commande externe 81
Prises REMOTE CONTROL 81
Prises DC OUT 83
Connexion du cordon d’alimentation 84
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Contents
2
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture
Utilisation basique 86
Mise sous tension 86
Sélection de la source d’entrée 86
Réglage du volume 87
Coupure temporaire du son (Sourdine) 87
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 87
Lecture du contenu d’un iPod 88
Écoute de musique avec un iPod 89
Rélages Mode navig. iPod 90
Configuration du port USB à utiliser (Sélectionner USB) 91
Lecture répétée 92
Lecture aléatoire 92
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB 93
Lecture des fichiers d’un dispositif mémoire USB 94
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth 96
Appariement avec un périphérique Bluetooth 97
Lecture d’un périphérique Bluetooth 98
Appariement avec le Mode de couplage 100
Écoute de diffusion FM/AM 101
Écoute de diffusion FM/AM 102
Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct) 104
Recherche RDS 104
Recherche PTY 105
Recherche TP 106
Texte Radio 106
Modification du mode de syntonisation (Mode Réglage) 107
Réglage des stations et préréglage automatique des stations
(Mém. prérégl. Auto) 107
Préréglage de la station radio actuelle (Mém. Préréglages) 108
Écoute des stations préréglées 108
Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom préréglé)
109
Saut des stations radio préréglées (Passer préréglage) 110
Annulation du saut préréglé 111
Écoute de Radio Internet 112
Écoute de Radio Internet 113
Lecture de la dernière station Radio Internet lue 114
Utilisation de vTuner pour ajouter des stations Radio Internet
comme favoris 115
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
116
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
117
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
118
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
3
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Visionner des photos sur le site Flickr 120
Visionner des photos partagées par certains utilisateurs 121
Visionner toutes les photos sur Flickr 123
Fonction AirPlay 124
Lecture de titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad 125
Lecture de la musique iTunes avec cet appareil 125
Sélection d’enceintes (matériels) multiples 126
Réalisation des opérations de lecture sur iTunes avec la
télécommande de cet appareil 126
Fonction Spotify Connect 127
Lecture de la musique Spotify avec cet appareil 127
Fonctions pratiques 128
Lecture répétée 129
Lecture aléatoire 129
Enregistrement dans les favoris 130
Lecture du contenu ajouté au bouton “Enreg. favoris” 130
Suppression de contenu ajouté aux favoris 131
Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche textuelle)
131
Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama) 132
Réglage de l’intervalle du diaporama 133
Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior. Dialogues) 133
Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal) 134
Réglage du tonalité (Tonalité) 135
Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect. Vidéo)
136
Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo) 137
Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes
zones stéréo) 138
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
4
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Sélection d’un mode d’écoute 139
Sélection d’un mode d’écoute 140
Lecture directe 141
Lecture Pure Direct 141
Lecture surround auto 142
Fonction de contrôle HDMI 156
Procédure de réglage 156
Fonction de minuterie sommeil 157
Utilisation de la minuterie sommeil 158
Fonction de sélection intelligente 159
Solliciter le paramétrage 160
Modification des réglages 161
Fonction de contrôle Internet 162
Contrôle de l’appareil à partir d’un contrôle Web 162
Fonction de verrouillage du panneau 164
Désactivation de toutes les opérations de touche 164
Désactivation de toutes les opérations de touche sauf VOLUME 164
Annulation de la fonction de verrouillage du panneau 165
Fonction de verrouillage à distance 166
Désactivation de la fonction de capteur de la télécommande 166
Activation de la fonction du capteur à distance 166
Allumage/Extinction de l’éclairage 167
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée) 168
Connexion de ZONE 168
Lecture dans ZONE2/ZONE3 171
Réglages
Plan du menu de l’interface graphique 173
Fonctionnement du menu 176
Saisie de caractères 177
Utilisation de l’écran-clavier 178
Audio 179
Réglage niv Subw 179
Synchronisation basses 179
Paramètres surr. 180
M-DAX 186
Délai audio 187
Volume 187
Audyssey 188
EQ Graphic 192
Vidéo 194
Réglages image 194
Config. HDMI 196
Réglages sorties 201
Sortie vidéo analogique 205
Affichage à l'écran 206
Format TV 207
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
5
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Entrées 208
Affectation des entrées 208
Renommer les sources 210
Masquer les sources 210
Niveau des sources 210
Sélect. Entrées 211
Enceintes 212
Conf. Audyssey®212
Procédure pour les réglages des enceintes (Conf. Audyssey®)214
Message d’erreur 220
Retour aux réglages “Conf. Audyssey®222
Config. manuelle 223
Affectation des Amplis 223
Config. enceintes 235
Distances 240
Niveaux 241
Crossover 242
Graves 243
Enceintes avant 244
Lecture stéréo 244
Réseau 247
Informations 247
Connexion 247
Config. Wi-Fi 248
Réglages 250
Contrôle IP 251
Nom convivial 252
Diagnostic 252
Mode Maintenance 253
Général 254
Langue 254
Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3 254
Renommer zone 256
Noms sélect. choix 256
Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2 257
Veille auto 257
Afficheur façade 258
Informations 258
Données d'utilisation 260
Micrologiciel 261
Verrou de config. 263
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
6
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Commande d’appareils externes avec la télécommande 264
Enregistrement des codes préréglés 265
Commande des dispositifs 268
Vérifiez le code préréglé enregistrés 271
Initialisation des codes préréglés enregistrés 271
Utilisation de la fonction d’apprentissage 272
Sauvegarder les codes de télécommande d’autres appareils 273
Suppression des codes de télécommande sauvegardés 274
Réglage du rétro-éclairage 275
Désactivation du rétro-éclairage 275
Mise sous tension du rétro-éclairage 275
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande 276
Conseils
Conseils 278
Dépistage des pannes 280
Réinitialisation des réglages d’usine 299
Annexe
À propos de HDMI 300
Fonction de conversion vidéo 303
Lecture de dispositifs mémoire USB 305
Lecture d’un périphérique Bluetooth 306
Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS 307
Lecture de radio Internet 308
Fonction mémoire personnelle plus 308
Fonction dernière mémoire 308
Modes audio et canaux de sortie 309
Modes audio et paramètres surround 312
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants 317
Explication des termes 321
Renseignements relatifs aux marques commerciales 334
Spécifications 337
Index 342
Liste des codes préréglés 345
Licence 356
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
7
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mettre à jour
Mettre à jour (DTS:X)
DTS:X offre une expérience audio immersive dans un Home Cinema en optimisant la lecture grâce à l’utilisation d’un signal audio basé sur les objets,
indépendamment de la configuration des enceintes. Vous pouvez également profiter d’une expérience audio immersive pour du contenu ancien en
utilisant la fonction de suréchantillonnage DTS Neural:X.
DTS Neo:X n’est plus pris en charge une fois que avez effectué la mise à jour vers DTS:X.
DTS:X
Caractéristiques
Audio haute qualité 13
Connexion des enceintes
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des
Amplis” 51
Sélection d’un mode son
Description des types de mode son - Mode son DTS 145
Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée 154
Audio
Commande dialogue 182
DTS Neural:X 182
Général
Micrologiciel 259
Annexe
Modes son et sortie de canal 310
Mode son et paramètres surround 314
Types de signaux d’entrée et modes son correspondants 319
Explication des termes 326
Renseignements relatifs aux marques commerciales 335
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
8
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mise à niveau
Mise à niveau (Auro-3D)
Le texte comportant ce symbole apparaît après la mise à niveau de Auro-3D.
Pour optimiser les performances d’Auro-3D, installez une enceinte avant haute et une enceinte surround haute en plus de l’enceinte standard 5.1 canaux.
L’“Assistant de config.” va vous aider à effectuer ce réglage.
Vous pouvez utiliser les enceintes arrière hautes à partir d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos au lieu d’enceintes surround hautes pour la lecture
Auro-3D.
L’pré-tuner AV peut également lire le format Auro-3D à l’aide d’enceintes avant hautes et standard 5.1 canaux. Si vous installez des enceintes hautes
plutôt que des enceintes surround hautes et arrière hautes, vous pouvez définir la configuration des enceintes dans le menu de configuration.
Auro-3D (Europe uniquement)
Caractéristiques
Audio haute qualité 14
Connexion des enceintes
Installation des enceintes 38, 41
Configuration comprenant les enceintes hautes et les enceintes
supérieures 45
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des
Amplis” 51
Système Auro-3D 9.1/10.1 canaux 62
Sélection d’un mode son
Description des types de mode son - Mode son Auro-3D 146
Mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée 154
Audio
Preset Auro-Matic 3D 183
Intensité Auro-Matic 3D 183
Entrées
Mode de décod. 211
Config. manuelle
Affectation des Amplis 224, 224, 226, 234
Config. enceintes 239
Annexe
Modes son et sortie de canal 311
Mode son et paramètres surround 312
Types de signaux d’entrée et modes son correspondants 319
Explication des termes 322
Renseignements relatifs aux marques commerciales 336
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
9
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Marantz.
Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil.
Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future.
Accessories
Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil.
.
.
.
. .
Guide de démarrage rapide CD-ROM
(Manuel de l’Utilisateur) Consignes de sécurité Remarque sur la radio Étiquette du câble
.
. . . .
Cordon d’alimentation Antenne intérieure FM Antenne à boucle AM Microphone d’étalonnage du
son
(ACM1HB)
Support de microphone
d’étalonnage du son
.
.
.
Télécommande
(RC027SR) Piles R03/AAA Antennes externes pour une
connexion Bluetooth/Sans fil
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
10
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Insertion des piles
1Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la
flèche et retirez-le.
.
2Insérez correctement deux piles dans le compartiment
à pile comme indiqué.
.
Piles R03/AAA
3Remettez le couvercle en place.
REMARQUE
0Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des
piles:
0Ne pas mélanger piles neuves et anciennes.
0Ne pas utiliser deux types de piles différents.
0Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
0En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du
compartiment avant d’insérer de nouvelles piles.
Portée de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité.
.
30° 30°
Environ 7 m
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
11
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Caractéristiques
Audio haute qualité
0Dolby Atmos (v p. 323)
Cet appareil est équipé d’un décodeur qui prend en charge Dolby
Atmos, un tout nouveau format audio. La localisation ou
l’acheminement du son est précisément reproduit par l’ajout
d’enceintes au plafond, vous permettant d’expérimenter un incroyable
champ acoustique sonore naturel et réaliste.
0Amplificateur à contre-réaction de courant
Cet appareil utilise un circuit d’amplificateur à contre-réaction de
courant haute vitesse pour son préamplificateur de manière à ce que
les signaux émis par un lecteur Blu-ray Disc et autre équipement
prenant en charge les formats audio haute définition puissent être
amplifiés en haute fidélité. L’amplificateur à contre-réaction de courant
haute vitesse peut également reproduire un espace sonore naturel.
0Audyssey DSX® (v p. 191)
Cet appareil est équipé d’un processeur Audyssey DSX®. En
connectant les enceintes avant-hautes à cet appareil et en lisant
Audyssey DSX®, vous pouvez bénéficier d’une scène sonore avant
plus puissante verticalement. En connectant deux enceintes larges
avant, vous profitez d’une scène sonore plus étendue et plus large.
0Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) (v p. 190)
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui
dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et
supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les
plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de
restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la
pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les
voisins.
0Subwoofers discrets et Audyssey Sub EQ HT™ (v p. 213)
L’appareil inclut une capacité de sortie de deux subwoofers et peut
ajuster le niveau et le décalage pour chaque subwoofer
individuellement.
Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord
toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers
puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers
simultanément pour des détails et une réponse de basses profondes
améliorés.
0DTS Neo:X (v p. 326)
Cette technologie permet de lire un contenu audio source à 2 canaux
ou un contenu audio source multi-canaux 7.1/5.1 via des enceintes
11.1 canaux maximum, en obtenant une scène sonore encore plus
large.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
12
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mettre à jour (DTS:X)
0DTS:X
Cet appareil prend en charge DTS:X via une mise à jour du
micrologiciel. Grâce à la technologie audio immersive du DTS:X,
basée sur les objets et qui supprime les limites des canaux,
l’expérience du Home Cinema atteint de nouveaux sommets.
La flexibilité des objets permet d’élargir ou rétrécir le son et de le
déplacer dans la pièce avec une précision incomparable pour une
expérience audio immersive plus riche.
DTS Neo:X n’est plus disponible une fois que vous avez effectué la mise à jour vers
DTS:X
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
13
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mise à niveau (Auro-3D)
0Auro-3D
Cet appareil est équipé d’un décodeur Auro-3D.
Dans Auro-3D, les enceintes Avant Haut (FHL+FHR), Hauteur Surround (SHL+SHR) et Surround Plafond (TS/optionnel) sont ajoutées à un système
5.1 canaux traditionnel afin d’obtenir un champ sonore naturel et réaliste audible depuis toutes les directions.
Après la mise à niveau Auro-3D, si vous placez correctement les enceintes pour Auro-3D, vous pouvez bénéficier de la lecture Auro-3D.
2Lecture Auro-3D
.
FHL FHR
SHL SHR
TS
FL FR
SW
SL SR
C
2Lecture Dolby Atmos
.
FHL FHR
SHL SHR
TS
FL FR
SW
SL SR
C
Auro-3D ne prend pas en charge les enceintes avant plafond, centre plafond, arrière plafond, arrière hautes et Dolby Atmos Enabled.
Si vous utilisez ces enceintes et voulez profiter d’Auro-3D, vous devez les remplacer par des enceintes avant hautes et surround haut et Hauteur Surround comme celles
décrites ci-dessus.
Il est cependant possible de prendre en charge Auro-3D et Dolby Atmos en ajoutant des enceintes avant hautes et arrière hautesz à une configuration 5.1.
zPour une expérience Auro-3D optimale, des enceintes surround hautes sont vivement recommandées.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
14
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Haute performance
0Entrée/sortie 4K 60Hz prise en charge
.
4K 60p
4:4:4 4K 60p
4:4:4
Lorsque 4K Ultra HD (High Definition) est utilisé, une vitesse d’entrée/
sortie de 60 images par seconde (60p) est obtenue pour les signaux
vidéo. Lorsque vous êtes connecté à l’entrée d’un signal vidéo d’une TV
compatible 4K Ultra HD et 60p, vous pouvez profiter du sens du
réalisme disponible uniquement à partir d’images en haute définition,
même en visualisant une vidéo en mouvement rapide.
Cet appareil prend également en charge le traitement d’image pour les
vidéos 4 K 60p, 4:4:4 et 24 bits. Par le traitement de la vidéo à la
résolution d’origine, cet appareil permet de profiter d’une parfaite qualité
d’image en haute définition.
0Conversion ascendante des signaux vidéo analogiques
(résolution SD) vers HD (720p/1080p) et 4K grâce au processeur
vidéo numérique (v p. 203)
.
4K 4K
Jusqu’ à 1080p Échelle
jusqu’à 4K
Cet appareil est équipé d’une fonction de vidéo ascendante 4 K qui
permet à la vidéo analogique ou vidéo SD(Standard Definition) d’être
émise en résolution HDMI à 4K (3840 × 2160 pixels). Cette fonction
permet à l’appareil d’être connecté à une TV à l’aide d’un simple câble
HDMI, et de produire des images en haute définition pour n’importe
quelle source vidéo.
0HDCP 2.2
Cet appareil est compatible avec la norme de protection des droits
d’auteur HDCP 2.2.
0Équipé de la sortie HDMI ZONE2 (v p. 168)
La sortie multipièces ZONE2 comprend une sortie HDMI qui vous
permet de profiter d’une autre source A/V dans cette pièce, avec un
autre programme en cours de lecture dans la pièce principale.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
15
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
0Les connexions HDMI permettent la connexion à divers appareils
AV numériques (8 entrées, 3 sortie)
.
83
/SortieEntrée
Pour la connexion à un large éventail de sources numériques, cet appareil
offre 8 entrées HDMI, y compris 1 sur le panneau avant vous permettant
de rapidement et facilement connecter un caméscope, une console de
jeux vidéo ou tout autre appareil équipé HDMI. Il y a deux sorties HDMI
pour la pièce principale et une troisième sortie HDMI pour une autre pièce.
0Ce dispositif est équipé d’une fonction AirPlay® en plus des
fonctions réseau telle que la radio internet, etc. (v p. 124)
.
Vous pouvez profiter d’un large éventail de contenus, notamment
écouter la radio sur Internet, lire des fichiers audio enregistrés sur votre
ordinateur et afficher sur un téléviseur des photos stockées sur votre
ordinateur.
Cet appareil prend également en charge Apple AirPlay qui vous permet
de diffuser en flux votre bibliothèque musicale depuis un iPhone®,
iPad®, iPod touch® ou iTunes®.
0Lecture de fichiers DSD et FLAC par USB et par réseau
Cet appareil prend en charge la lecture des formats audio de haute
résolution tels que les fichiers DSD (2,8 MHz) et FLAC 192 kHz. Il offre
une haute qualité de lecture des fichiers en haute résolution.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
16
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
0Une connexion sans fil avec des périphériques Bluetooth peut
être effectuée facilement (v p. 96)
.
Vous pouvez apprécier de la musique simplement en vous connectant
sans fil avec votre smartphone, tablette, ordinateur, etc.
0Compatible avec le “Marantz Remote App”z pour effectuer des
opérations de base de l’unité avec des appareils iPad, iPhone ou
Android™ (Google, Amazon Kindle Fire)
“Marantz Remote App” est un logiciel d’application qui vous permet
d’effectuer des opérations de base avec un iPad, iPhone, Android
smartphone ou une tablette Android, telles que la mise en marche ou
l’arrêt de l’appareil, le contrôle du volume et la commutation de la
source.
zTéléchargez le “Marantz Remote App” approprié pour vos appareils iOS ou
Android. Cet appareil doit être connecté au même réseau LAN ou Wi-Fi (réseau
local sans fil) auquel l’iPhone ou l’iPod touch est connecté.
0Audio multi-pièces (v p. 138)
.
MAIN ZONE】【ZONE2】/【ZONE3
Vous pouvez sélectionner et lire les entrées correspondantes dans la
MAIN ZONE et la ZONE2, ZONE3.
De plus, lorsque la fonction Toutes zones stéréo est utilisée, la musique
en cours de lecture dans MAIN ZONE peut être appréciée dans toutes
les zones en même temps. Cette fonction est utile si vous voulez laisser
la musique de fond (BGM) dans toute la maison.
0Conception à économie d’énergie
Cet appareil est équipé d’une fonction de veille automatique qui éteint
automatiquement l’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Cela
permet de réduire la consommation électrique inutile.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
17
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Fonctionnement aisé
0“Assistant de config.”, fournissant des instructions de
configuration faciles à suivre
Sélectionnez tout d’abord la langue lorsque vous y êtes invité. Ensuite,
suivez simplement les instructions qui s’affichent sur l’écran de votre
téléviseur pour configurer les enceintes, le réseau, etc.
0Interface graphique simple d’emploi
Cet appareil est doté d’une interface utilisateur graphique pour
améliorer sa fonctionnalité.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
18
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Nomenclature et fonctions
Panneau avant
.
u
ewq ytr
AB C D E F
G
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
19
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
ewqytr
ATouche d’alimentation (X)
Permet de mettre l’alimentation de MAIN ZONE (la pièce où se trouve
cet appareil) en marche/arrêt (veille). (v p. 86)
BTémoin d’alimentation
Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation :
0Arrêt : Mise sous tension
0Rouge : Veille normale
0Orange :
0Lorsque “HDMI Pass Through” est réglé sur
“Marche” (v p. 198)
0Lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche” (v p. 199)
0Lorsque “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif” (v p. 251)
CMolette INPUT SELECTOR
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 86)
DAffichage principal
Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 24)
ECapteur de télécommande
Il reçoit les signaux provenant de la télécommande. (v p. 11)
FMolette VOLUME
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 87)
GPorte
Lorsque vous utilisez les touches et/ou les bornes derrière la porte,
appuyez sur le bas de la porte pour l’ouvrir. Faites attention à ne pas
coincer vos doigts lorsque vous refermez la porte.
.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
20
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lorsque la porte est ouverte
.
y u ow
qer ti
ATouche DYNAMIC EQ
Cette touche permet de changer les réglages Dynamic EQ.
(v p. 189)
BTouche/témoin PURE DIRECT
Ceci permet de basculer le mode audio entre Direct, Pure Direct et
Auto. (v p. 141 – 142)
Ce témoin s’allume lorsque le mode Pure Direct est sélectionné comme
mode audio.
CTouche/témoin M-DAX
Cela permet le mode M-DAX. (v p. 186)
Ce témoin s’allume lorsque le mode M-DAX est sélectionné.
DTouche Dynamic Volume (DYNAMIC VOL)
Cette touche permet de changer les réglages Dynamic Volume.
(v p. 190)
EAffichage secondaire
Cet écran affiche divers types d’informations. (v p. 26)
FTouche BACK
Elle permet de revenir à l’écran précédent. (v p. 176)
GTouches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments. (v p. 176)
HTouche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection. (v p. 176)
ITouche SETUP
Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v p. 176)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
21
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
Q0 Q1 Q2 Q3 Q4 Q6 Q7Q5
JTouche MOVIE
Elle permet de changer le mode audio sur “Movie”. (v p. 140)
KTouche MUSIC
Elle permet de changer le mode audio sur “Music”. (v p. 140)
LTouche GAME
Elle permet de changer le mode audio sur “Game”. (v p. 140)
MTouche Audyssey DSX® (A-DSX)
Cette touche permet de changer les réglages Audyssey DSX® settings.
(v p. 191)
NTouche SLEEP
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 157)
OTouche HDMI OUT
Cette touche permet de régler la sortie du moniteur HDMI.
(v p. 197)
PTouche DIMMER
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la luminosité de
l’affichage change. (v p. 258)
QTouche STATUS
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les informations
relatives au statut affiché sur l’écran changent. (v p. 90)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
22
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
W1 W2 W3 W4 W5
Q8
Q9
W0
RTouche ZONE SELECT
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2,
ZONE3) pilotée par la télécommande. (v p. 171, 176)
STouche ZONE2 ON/OFF
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE2.
(v p. 171)
TTouche ZONE3 ON/OFF
Permet de mettre sous/hors tension l’alimentation de ZONE3.
(v p. 171)
UPrise de casque audio (PHONES)
Ceci sert à connecter un casque audio.
Si un casque est branché sur cette prise, le signal audio n’est plus
transmis par les enceintes connectées ni par les bornes PRE OUT.
REMARQUE
Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du
volume lors de l’utilisation du casque.
VPrise SETUP MIC
Ceci sert à connecter le microphone d’étalonnage de son fourni.
(v p. 215)
WPort USB
Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des
dispositifs mémoire USB) et le câble USB fourni avec l’iPod.
(v p. 74)
XBorne AUX1 HDMI
Ceci sert à connecter des appareils de sortie compatibles HDMI avec
des appareils tels que des caméscopes et des consoles de jeux.
(v p. 71)
YBorne AUX1 INPUT
Utilisée pour connecter des dispositifs de sortie analogique, tels que
des caméscopes et des consoles de jeux. (v p. 71)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
23
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Affichage
oAffichage principal
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages et d’autres informations sont affichés ici.
nAffichage standard
.
w eq
AÉclairage
Lorsque l’alimentation de cet appareil est sous tension, la zone
environnante est allumée en bleu. Les réglages peuvent être modifiés
pour que la lumière ne s’allume pas. (v p. 167)
BTémoin de volume
CTémoin de la source d’entrée
Indicateur de source d’entrée.
Si le nom de la source d’entrée a été modifiée à l’aide de la fonction
“Renommer les sources” (v p. 210) dans le menu, le nom de la
source d’entrée après modification s’affiche.
nAffichage tuner
Ceux-ci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la
source d’entrée est réglée sur “Tuner”.
.
t
r
DS’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
EEn mode FM, ce témoin s’allume lors de la réception d’émissions en
stéréo.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
24
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
nTémoin de minuterie
.
y
FCes témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été
sélectionnée. (v p. 157)
nAffichage de mise sous tension de ZONE2/ZONE3
.
u i
GCe témoin s’allume lorsque la ZONE2 (pièce séparée) est sous
tension. (v p. 171)
HCe témoin s’allume lorsque la ZONE3 (pièce séparée) est sous
tension. (v p. 171)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
25
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oAffichage secondaire
.
Q
0
Q
1
Q
2
iuoyt
rewq
GH I
JKL
ATémoins de signal d’entrée
Le témoin respectif s’allumera en fonction du signal d’entrée.
(v p. 211)
BTémoins du décodeur
Ces témoins s’allument lorsque des signaux Dolby ou DTS sont émis
ou lorsque le décodeur Dolby ou DTS est sous tension.
CTémoin Audyssey®
Ce témoin s’allume lorsque “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic
Volume”, “Audyssey DSX®” ou “Audyssey LFCTM” est réglé.
(v p. 188 - 191)
DTémoins de mode de réception du tuner
Ceuxci s’allument en fonction des conditions de réception lorsque la
source d’entrée est réglée sur “Tuner”.
TUNED : S’allume lorsque l’émission est correctement syntonisée.
STEREO : S’allume lors de la réception d’émissions de radio FM.
RDS : S’allume lors de la réception d’émissions RDS.
ETémoins de sortie moniteur
Ce témoin s’éclaire quand un moniteur HDMI est connecté. Lorsque
l’appareil est réglé sur “Auto(Dual)”, les témoins s’allument en fonction
de l’état de la connexion.
FTémoin MULTI ZONE
Ce témoin s’allume lorsque la ZONE2 ou ZONE3 (pièce séparée) est
sous tension. (v p. 171)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
26
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
Q0 Q1 Q2
iuo
GTémoin de minuterie
Ces témoins s’allument lorsque la minuterie sommeil a été
sélectionnée. (v p. 158)
HTémoin MUTE
Ce témoin clignote lorsque le son est coupé. (v p. 87, 172)
ITémoin de volume
JAffichage des informations
Le nom de la source d’entrée, le mode audio, les valeurs des réglages
et d’autres informations sont affichés ici.
KTémoin d’enceinte avant
Ces témoins s’allument en fonction du réglage des enceintes avant A
et B.
LTémoins de canal de signal d’entrée/sortie
Le canal du signal entrée/sortie s’affiche en fonction du paramètre
défini pour “Témoins des canaux”. (v p. 258)
0Quand “Temoins des canaux” est sur “Sortie” (Défaut)
Ils s’allument lorsqu’un signal audio est émis par les haut-parleurs.
0Quand “Témoins des canaux” est sur “Entrées”
Ces lumières correspondent aux canaux qui comprennent les
signaux d’entrée.
Lors de la lecture de sources HD Audio,, le témoin A s’allume
lorsqu’un signal d’un canal d’extension (un canal autre qu’avant,
centre, surround, surround arrière, avant-haut, larges avant ou LFE)
est une entrée.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
27
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Panneau arrière
.
Q
2
eQ
8
Q
6
Q
3
Q
7
Q
4
Q
5
Q
9
ew ytuioq
qQ1Q0
r
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
28
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
ew ytq
qrui
e
AConnecteurs Bluetooth/d’antenne LAN
Utilisé pour connecter les antennes externes incluses pour une
connexion Bluetooth/sans fil lors de la connexion à un réseau local
sans fil, ou lors de la connexion à un appareil portable via Bluetooth.
(v p. 80)
APlacez les antennes externes pour une connexion Bluetooth/sans fil
de façon uniforme sur la borne à vis de l’arrière.
BTournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les
antennes soient bien connectées.
CFaites tourner l’antenne vers le haut pour une meilleure réception.
.
qwe
BBorne SIGNAL GND
Sert à connecter un câble de mise à la terre à la platine. (v p. 72)
CBornes audio analogiques (AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
analogique. (v p. 69)
DBornes d’entrée 7.1 canaux (7.1CH IN)
Utilisées pour la connexion à un dispositif équipé de bornes de sortie
audio multi-canaux. (v p. 73)
EBornes HDMI
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes HDMI.
(v p. 64)
FConnecteurs UNBALANCED RCA PRE OUT
Permettent de connecter un amplificateur de puissance à l’aide des
bornes d’entrées UNBALANCED RCA. (v p. 48)
GBornes vidéo (VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo.
(v p. 66)
HBornes vidéo composantes (COMPONENT VIDEO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes vidéo
composantes. (v p. 66)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
29
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
oQ1Q0
Q2
Q
8
Q
6
Q
7
Q
4
Q
3
Q
5
Q
9
IBorne NETWORK
Sert à connecter un câble LAN lors de la connexion à un réseau LAN
câblé. (v p. 79)
JPort USB
Ceci sert à connecter des dispositifs de stockage USB (tels que des
dispositifs mémoire USB) et le câble USB fourni avec l’iPod.
(v p. 74)
KPrise CA (AC IN)
Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation. (v p. 84)
LBornes d’antenne FM/AM (ANTENNA)
Utilisées pour connecter des antennes FM et antennes à boucle AM.
(v p. 77)
MBornes BALANCED XLR IN
Permet de connecter des périphériques dotés de bornes de sortie
BALANCED XLR. (v p. 68)
NPrise FLASHER IN
Sert lors de l’utilisation d’un BOÎTIER de commande ou d’autres
dispositifs de commande similaires pour contrôler cet appareil.
OPrises REMOTE CONTROL
Utilisées pour connecter des récepteurs/transmetteurs infrarouges
capables de commander cet appareil et les appareils externes depuis
une autre pièce. (v p. 81)
PBornes audio numériques (DIGITAL AUDIO)
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de bornes audio
numérique. (v p. 47)
QBornes XLR OUT équilibré
Permet de connecter un amplificateur de puissance à l’aide des bornes
d’entrées BALANCED XLR. (v p. 46)
RPrise DC OUT
Utilisées pour connecter des dispositifs équipés de la fonction trigger.
(v p. 83)
SBorne RS-232C
Permet de connecter des dispositifs de commande domotique équipés
de bornes RS-232C. Consultez le manuel de l’Utilisateur du contrôleur
domestique externe pour plus d’informations sur le contrôle en série de
cet appareil.
Veuillez exécuter la procédure ci-dessous auparavant.
AMettez en marche cet appareil.
BEteignez cet appareil à partir du contrôleur externe.
CVérifiez que l’appareil est en mode veille.
REMARQUE
Ne touchez pas les broches internes des connecteurs sur le panneau arrière.
Une éventuelle décharge électrique pourrait endommager de façon permanente
votre appareil.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
30
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Télécommande
.
q
e
w
r
t
y
qw e
AAffichage
ATémoin LEARN
Ce témoin s’allume lors du réglage de la fonction d’apprentissage
pour la télécommande. (v p. 272)
BAffichage des informations
0“AVP” s’affiche lors de l’utilisation de cet appareil.
0Le nom de la source d’entrée s’affiche lors de l’utilisation d’un
appareil externe.
0“TV” s’affiche lors de l’utilisation d’un téléviseur.
CTémoin l
Ce témoin s’allume lorsque des signaux sont envoyés de la
télécommande.
BTouche de fonctionnement AVP
Lorsque des codes de préréglage sont enregistrés sur la
télécommande, appuyez sur cette touche, puis utilisez le menu sur
l’appareil.
CTouche SET
Cette touche est utilisée pour divers réglages sur la télécommande.
(v p. 264, 272, 275, 276)
DTouche ZONE SELECT
Ces touches permettent de changer la zone (MAIN ZONE, ZONE2,
ZONE3) pilotée par la télécommande. (v p. 171, 176)
ETouches de commande du dispositif (DEVICE X / DEVICE MENU)
Ces touches permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation de
dispositifs externes et d’appeler des menus. Vous devez enregistrer
des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces touches. (v p. 265)
FTouches sélection de source d’entrée
Elles permettent de sélectionner la source d’entrée. (v p. 86,
171)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
31
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
u
o
Q11
Q2
Q3
i
Q0
GTouche SLEEP
Elle permet de régler la minuterie sommeil. (v p. 157)
HTouches de recherche de canal/page (CH/PAGE df)
Ceux-ci sélectionnent les stations de radio enregistrées aux
préréglages ou aux pages du commutateur. (v p. 90, 108)
ITouche Information (INFO)
Elle permet d’afficher les informations de statut sur l’écran du
téléviseur. (v p. 259)
JTouches curseurs (uio p)
Elles permettent de sélectionner des éléments. (v p. 176)
KTouche BACK
Elle permet de revenir à l’écran précédent. (v p. 176)
LTouche HOME
Elle vous renvoie à l’écran d’accueil (écran supérieur) lorsque la source
d’entrée est Online Music ou iPod/USB. (v p. 90)
MTouches du système
Elles permettent d’effectuer des opérations associées à la lecture.
(v p. 90)
0Touche de saut (8, 9)
0Touche Lecteur (1)
0Touche de recherche (6, 7)
0Touche Pause (3)
0Touche Arrêt (2)
Touches d’accord montant/descendant (TUNE +, –)
Ceux-ci sélectionnent soit les émissions FM soit les émissions AM.
(v p. 102)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
32
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
Q8
Q9
Q7
Q4
Q5
Q6
NTouches SMART SELECT (1 – 4)
Ceuxci appellent le paramétrage enregistré pour chaque touche,
comme la source d’entrée, le niveau du volume et le paramétrage du
mode son. (v p. 159)
OTouches SOUND MODE
Elles permettent de sélectionner le mode audio. (v p. 139)
0Touche MOVIE
0Touche MUSIC
0Touche GAME
0Touche PURE
PTouches numériques
Ces touches permettent de saisir des chiffres dans l’appareil.
(v p. 102)
QÉmetteur infrarouge de télécommande
Il transmet les signaux provenant de la télécommande. (v p. 11)
RTouche POWER (X)
Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation. (v p. 86,
171)
STouches de commande du téléviseur (TV X / TV MENU / TV
INPUT)
Elles permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation du
téléviseur, de changer l’entrée du téléviseur et d’appeler des menus.
Vous devez enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces
touches. (v p. 268)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
33
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
W0
W4
W2
W1
W6
W5
W5
W3
TTouches de fonctionnement du téléviseur (TV X / TV INPUT)
Elles permettent de mettre sous/hors tension l’alimentation du
téléviseur, de changer l’entrée du téléviseur et d’appeler des menus.
Vous devez enregistrer des codes préréglés pour pouvoir utiliser ces
touches. (v p. 268)
UTouche lumineuse
Cette touche allume le rétro-éclairage pendant environ 2 secondes.
(v p. 275)
VTouches VOLUME (df)
Elles permettent d’ajuster le niveau du volume. (v p. 87, 172)
WTouche MUTE (:)
Cette touche met en sourdine la sortie audio. (v p. 87, 172)
XTouche OPTION
Elle permet d’afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur.
(v p. 128)
YTouche ENTER
Elle permet de déterminer la sélection. (v p. 176)
ZTouche SETUP
Elle permet d’afficher le menu sur l’écran du téléviseur. (v p. 176)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
34
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oContenu
Connexion d’un amplificateur de puissance 36
Connexion d’un téléviseur 63
Connexion d’un dispositif de lecture 67
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB 74
Connexion d’une antenne FM/AM 77
Connexion à un réseau domestique (LAN) 79
Connexion d’un dispositif de commande externe 81
Connexion du cordon d’alimentation 84
REMARQUE
0Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les
connexions. Toutefois, lorsque “Assistant de config.” est en cours d’exécution,
suivez les instructions de l’écran “Assistant de config.” (page 9 du “Guide de
démarrage rapide” séparé) pour réaliser des connexions. (Lorsque “Assistant de
config.” est ouvert, les bornes d’entrée/sortie ne sont pas alimentées.)
0Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Vous
risquez de générer un bourdonnement ou du bruit.
oCâbles utilisés pour les connexions
Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous
souhaitez connecter.
Câble d’enceinte
.
Câble subwoofer
.
Câble HDMI
.
Câble vidéo composante
.
Câble vidéo
.
Câble numérique coaxial
.
Câble optique
.
Câble audio
.
R
L
R
L
Câble XLR
.
Câble LAN
.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Connexions
35
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion d’un amplificateur de puissance
Cette section décrit comment installer les enceintes et les connecter à cet appareil.
Installation des enceintes
Déterminez le système d’enceintes selon le nombre d’enceintes utilisées
et installez chaque enceinte et subwoofer dans la pièce.
L’installation des enceintes est expliquée à l’aide de cet exemple d’une
installation typique.
.
C
FL FR
SBL SBR
SB
SW1
SW2
FWL FWR
SL SR
FL/FR (Enceinte
avant gauche/droite) :
Placez les enceintes droite et gauche FRONT à
une distance égale de la position d’écoute
principale. Il doit y avoir la même distance entre
chaque enceinte et votre téléviseur.
C (Enceinte
centrale) :
Placez l’enceinte CENTER à l’avant et au centre
de la TV, entre les enceintes avant gauche et
droite.
SL/SR (Enceinte
surround gauche/
droite) :
Placez les enceintes droite et gauche SURROUND à
une distance égale des côtés gauche et droite de la
position d’écoute principale. Si vous ne disposez pas
d’enceintes Surround arrière, déplacez légèrement les
enceintes surround derrière votre position d’écoute.
SBL/SBR(Enceintes
surround arrière
gauche/droite):
Placez les enceintes droite et gauche SURROUND
BACK à une distance égale de la position d’écoute
principale et directement derrière la position d’écoute
principale. Lorsque vous utilisez une seule enceinte
surround arrière (SB), placez-la directement derrière la
position d’écoute.
FWL/FWR
(Enceintes larges
avant gauche/droite) :
Placez les enceintes droite et gauche FRONT
WIDE éloignées des enceintes droite et gauche
pour qu’il y ait une distance égale entre toutes les
enceintes avant.
SW 1/2 (Subwoofer) :
Placez le SUBWOOFER à votre endroit préféré
près des enceintes avant. Si vous avez deux
caissons de basses, les placer de manière
asymétrique à l’avant de votre pièce.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
36
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
FHL FHR
TRR
TRL
TFR
TFL
RHL RHR
TMR
TML
FHL/FHR (Enceinte
hauteur avant
gauche/droite) :
Placez les enceintes hauteur avant gauche et
droite directement au-dessus des enceintes avant.
Installez-les aussi près que possible du plafond et
réglez-les en position d’écoute principale.
TFL/TFR (Enceinte
supérieur avant
gauche/droite) :
Montez les enceintes supérieures avant gauche et
droite sur le plafond légèrement devant votre
position d’écoute principale et alignez-les avec les
enceintes avant gauche et droite.
TML/TMR (Enceinte
supérieure centre
gauche/droite) :
Montez les enceintes supérieure centre gauche et
droite directement au-dessus de la position
principale d’écoute et alignez-les avec les
enceintes avant gauche et droite.
TRL/TRL (Enceinte
supérieur arrière
gauche/droite) :
Montez les enceintes supérieures arrière gauche et
droite sur le plafond légèrement en arrière de votre
position d’écoute principale et alignez-les avec les
enceintes avant gauche et droite.
RHL/RHR (Enceinte
hauteur arrière
gauche/droite) :
Placez les enceintes de hauteur arrière gauche et
droite directement derrière la position d’écoute
principale. Installer l’ensemble aussi près que
possible du plafond et aligner avec les enceintes
avant gauche et droite.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
37
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mise à niveau (Auro-3D)
.
FHL FHR
SHL SHR
TS
FL FR
SW
SL SR
C
SHL/SHR (surround
haut gauche/droite) :
Placez les enceintes SURROUND HAUT gauche
et droite directement au-dessus des enceintes
surround.
SS
(Supérieure
surround) :
Placez l’enceinte SUPÉRIEURE SURROUND
directement au-dessus de la position d’écoute
principale et dans l’alignement de l’enceinte du
canal central.
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des
enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround
hautes par des enceintes arrière hautes.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
38
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
FDL FDR
BDL BDR
SDL SDR
FDL/FDR (Enceinte
Dolby avant gauche/
droite) :
Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled avant sur
la borne de l’enceinte avant. Pour une enceinte
Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte
avant, placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled au
lieu de l’enceinte frontale.
SDL/SDR (Enceinte
Dolby Surround
gauche/droite) :
Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled surround
sur l’enceinte d’ambiance. Pour une enceinte
Dolby Atmos Enabled intégré avec une enceinte
d’ambiance, placez l’enceinte Dolby Atmos
Enabled à la place de l’enceinte d’ambiance.
BDL/BDR (Enceinte
Dolby arrière
gauche/droite) :
Placez l’enceinte Dolby Atmos Enabled arrière sur
l’enceinte arrière d’ambiance. Pour une enceinte
Dolby Atmos Enabled intégrée avec une enceinte
d’ambiance arrière, placez l’enceinte Dolby Atmos
Enabled au lieu de l’enceinte d’ambiance arrière.
À propos des enceintes Dolby Atmos Enabled
Les enceintes Dolby Atmos Enabled répercutent le son sur le plafond pour
permettre au son de sortir au-dessus de votre tête en utilisant un haut-
parleur dirigé vers le haut qui est placé sur le sol.
Vous pouvez profiter du son Dolby Atmos 3D même dans un
environnement où les enceintes ne peuvent pas être installées au plafond.
.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
39
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
0Cet appareil est compatible avec les normes Audyssey DSX®, Dolby Atmos, DTS
Neo:X et DTS:X qui offrent une sensation surround bien plus large et plus
profonde. (v p. 321, 322, 326)
Lorsque vous utilisez Audyssey DSX®, installez des enceintes avant larges ou
hautes.
0Dolby Atmos n’est pas pris en charge dans une configuration d’enceintes
5.1 canaux ou inférieure.
Mettre à jour (DTS:X)
0DTS:X peut être sélectionné indépendamment de la configuration des enceintes.
0DTS Neo:X n’est plus pris en charge une fois que avez effectué la mise à jour vers
DTS:X.
0L’illustration ci-dessous indique à quelle hauteur maximale chaque enceinte doit
être installée. Vous n’êtes pas obligé de les installer exactement à cette hauteur.
.
z1
z2
z3
z4
z5
Légèrement
orientée vers
le bas
Enceinte
avant-haut
z1 30° - 45°
z4 125° - 150°
z2 30° - 55° z3 65° - 100°
z5 135° - 150°
GVue de côtéH
Enceinte centrale supérieure
Enceinte avant supérieur
Enceinte arrière supérieur
Enceintes avant Enceinte
surround
Enceintes
surround arrière
Enceintes
large avant
Légèrement
orientée vers
le bas
Enceintes de
hauteur arrières
.
SL
TRL
RHL RHR
FHL
TML
TFL
FL
SR
TRR
FHR
TMR
TFR
FR
C
Plan des enceintes hautes
GVue de dessusH
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
40
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mise à niveau (Auro-3D)
.
z1
z1 30° - 45°
GVue de côtéH
Enceintes avant
Enceinte
surround
Légèrement
orientée vers
le bas
Enceinte
avant-haut
Enceinte surround supérieur
Enceinte surround
haut
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des
enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround
hautes par des enceintes arrière hautes.
.
SL
SHRSHL
FHL
FL
SR
FHR
FR
C
TS
Plan des enceintes hautes
GVue de dessusH
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
41
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oEn cas d’installation d’enceintes 7.1 canaux à
l’aide d’enceintes surround arrière
.
z1
z2z3
FL
SW C
SL
SBL
FR
SR
SBR
Position
d’ écoute
z1:22° - 30° z2:90° - 110° z3:135° - 150°
Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, placez-la directement
derrière la position d’écoute.
oEn cas d’installation d’enceintes 9.1 canaux à
l’aide d’enceintes larges avant
.
z3
z2z1z4
SBL SBR
FL
SW C
SL
FR
SR
FWL FWR
z1: 22° - 30° z2: 55° - 60° z3: 90° - 110° z4: 135° - 150°
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
42
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oLorsque des enceintes 5.1 canaux sont installées
.
z1
z2
FL
SW C
SL
FR
SR
z1:22° - 30° z2:120°
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
43
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oPlan comprenant les enceintes hautes et les
enceintes supérieures
nExemple de plan des enceintes
Combinaison de plan 5.1 canaux et d’enceintes avant hautes/arrière
hautes.
.
FHL FHR
C
FL FR
SW
SL SR
RHL RHR
nExemple de plan d’enceintes supérieures
Combinaison de plan 5.1 canaux et d’enceintes avant hautes/
supérieures arrière.
.
TRR
TRL
TFR
TFL
C
FL FR
SW
SL SR
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
44
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
nExemple de plan d’enceintes Dolby Atmos Enabled
Combinaison de plan 5.1 canaux et d’enceintes Dolby avant/ Dolby
surround.
.
C
FL FR
FDL FDR
SW
SL SR
SDL SDR
Mise à niveau (Auro-3D)
nExemple de configuration Auro-3D
Combinaison d’enceintes 5.1 canaux et Avant haut/Hauteur surround/
Surround plafond.
.
FHL FHR
SHL SHR
TS
FL FR
SW
SL SR
C
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des
enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround
hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
45
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion d’un amplificateur de
puissance
0Connectez un amplificateur de puissance (vendu séparément) au
connecteur PRE OUT de cet appareil.
0Cet appareil a un connecteur UNBALANCED RCA PRE OUT et un
connecteur BALANCED XLR PRE OUT. Pour votre amplificateur de
puissance, connectez au bon connecteur. Si votre amplificateur de
puissance possède deux connecteurs, connectez-le à un des deux
connecteurs.
0Connectez les enceintes à l’amplificateur de puissance.
0Pour plus de détails sur la connexion des enceintes, voir le Guide de
l’utilisateur de l’amplificateur de puissance.
0Cette section explique comment faire une connexion de canal 11.1 en
utilisant une enceinte d’ambiance.
Pour savoir comment connecter les autres enceintes, reportez-vous à
page 50.
GDisposition du connecteur PIN AV8802 BALANCED XLR PRE OUTH
.
21
3
AGND (Masse)
BHOT (+)
CCOLD (–)
La disposition PIN de cet appareil utilise la méthode européenne.
Dans la méthode USA, B est COLD, et C est HOT.
Lors de la connexion d’un dispositif qui utilise la disposition PIN de type
USA, remplacez les fiches B et C sur un côté du câble symétrique.
REMARQUE
0Ne court-circuitez pas les HOT et GND ou COLD et GND pour utilisation.
0Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de
connecter les enceintes.
De plus, mettez l’amplificateur de puissance et le caisson de basse hors tension.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
46
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oExemple de connexions pour l’amplificateur de puissance Marantz MM8077
nConnexion du connecteur UNBALANCED RCA PRE OUT
.
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SW SR SL FR FLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
FWR FWL FHR FHL
SBLSBR
【MM8077
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
47
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
nConnexion du connecteur BALANCED XLR PRE OUT
.
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SR SL FR FLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
FWR FWL FHR FHL
SW SBLSBR
【MM8077
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
48
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oÀ propos des étiquettes du câble (fournis)
pour l’identification du canal
Canal Couleur
FRONT L Blanc
FRONT R Rouge
CENTER Vert
SURROUND L Bleu clair
SURROUND R Bleu
SURROUND BACK L Beige
SURROUND BACK R Marron
FRONT WIDE L Jaune clair
FRONT WIDE R Jaune
FRONT HEIGHT L Jaune clair
FRONT HEIGHT R Jaune
TOP FRONT L Jaune clair
TOP FRONT R Jaune
TOP MIDDLE L Jaune clair
TOP MIDDLE R Jaune
TOP REAR L Jaune clair
TOP REAR R Jaune
REAR HEIGHT L Jaune clair
REAR HEIGHT R Jaune
FRONT DOLBY L Jaune clair
FRONT DOLBY R Jaune
SURROUND DOLBY L Jaune clair
SURROUND DOLBY R Jaune
BACK DOLBY L Jaune clair
BACK DOLBY R Jaune
SUBWOOFER Noir
Reportez-vous au tableau et attachez l’étiquette à chaque câble
d ’enceinte.
Ainsi, il est plus facile de connecter les enceintes à l’amplificateur de
puissance.
G Comment fixer les étiquettes de câble H
.
Enceintes
Amplificateur de puissance
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
49
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Configuration de l’enceinte et paramétrages de l’ “Affectation des Amplis”
Cette configuration de système permet de lire les canaux 11. Vous pouvez créer des systèmes de haut-parleurs comme par exemple une connexion bi-
amplifiée en changeant les réglages “Affectation des Amplis”.
Effectuez le paramétrage “Affectation des Amplis” en fonction du nombre de pièces et de la configuration des enceintes qui seront installées.
(v p. 223)
Lire une enceinte dans MAIN ZONE “Affectation des Amplis” réglages Page de connexion
Lecture sur 5.1 canaux 11.1p (Défaut) 53
Lecture 7.1 canaux (surround arrière) 11.1p (Défaut) 54
Lecture sur 9.1 canaux 11.1p (Défaut) 55
Lecture sur 11.1 canaux 11.1p (Défaut) 57
Lecture en canal 9.1 (connexion bi-amplifiée des enceintes avant) Canal 9.1 (Bi-Amp) 58
Lecture en canal 9.1 + enceintes avant de la deuxième unité Canal 9.1 + B avant 59
La lecture Dolby Atmos Dolby Atmos 60
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
50
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mettre à jour (DTS:X)
Vous pouvez en profiter indépendamment de la configuration des enceintes.
Mise à niveau (Auro-3D)
Lire une enceinte dans chaque zone “Affectation des Amplis”
réglages Page de
connexion
MAIN ZONE ZONE2 ZONE3
Auro-3D Non utilisé Non utilisé Auro-3D 62
Le mode son qui peut être sélectionné varie en fonction de la configuration de l’enceinte. Veuillez vous reporter à “Relation entre les modes sonores et la
sortie du canal” (v p. 309) pour les modes sonores qui sont pris en charge.
Les pages suivantes disposent d’exemples basiques de connexion.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
51
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
En plus des connexions décrites dans (v p. 53 - 61), cet appareil permet
diverses connections d’enceintes avec le “Affectation des Amplis” réglage.
Reportez-vous également à l’écran de menu dans “Vue config. Bornes” sur l’écran
de réglage “Affectation des Amplis”, qui indique comment effectuer des connexions
dans votre environnement.
.
Retour
Enceintes/Affectation des Amplis
RCA
Mode affectation
-Enceintes Hauteur
-Agencement
11.1p
4 Enceintes Hauteur
Avant plafond et Arr. Plafond
XLR
FRONT SURROUNDCENTER SURR.BACK F.WIDE F.HEIGHT T.REAR
12
SUBWOOFER
FRONT F.WIDE
T.FRONT
SUBWOOFER
CENTER
T.REAR
SURROUND
SURR.BACK
1
2
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
52
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oConfiguration standard et connexion
Jusqu’à 11.2 canaux peuvent être connectés en utilisant soit les
connecteurs UNBALANCED RCA, soit les connecteurs BALANCED
XLR.
Lors de l’utilisation des connecteurs UNBALANCED RCA pour la
connexion, réglez le commutateur de changement d’entrée sur
“UNBALANCED” sur MM8077.
Lors de l’utilisation des connecteurs BALANCED XLR pour la
connexion, réglez commutateur de changement d’entrée sur
“BALANCED” sur MM8077.
Cet exemple explique comment établir une connexion en utilisant les
connecteurs UNBALANCED RCA.
nLecture sur 5.1 canaux
Ceci est utilisé comme un système surround de canal 5.1 de base.
.
FL
SW C
SL
FR
SR
.
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
BALANCEDBALANCED
UNBALANCEDUNBALANCED
SW SR SL FR FLC
【MM8077
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
53
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
nLecture 7.1 canaux (surround arrière)
Ce système surround de canal 7.1 est identique à un système de canal 5.1 basique mais avec des enceintes surround arrière.
.
FL
SW C
SL
FR
SR
SBRSBL
.
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
SW SR SL FR FLC SBLSBR
【MM8077
Lorsque vous utilisez une seule enceinte surround arrière, connectez-la à la borne
SURROUND BACK L.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
54
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
nLecture en canaux 9.1 (avant supérieur)
Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu’à 9.1-canaux en même temps.
.
FHL
FL
SW C
SL
SBL
FHR
FR
SR
SBR
.
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SW SR SLSBR SBL FR FLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
FHLFHR
【MM8077
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
55
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
nLecture en canal 9.1 (avant large)
.
FL
SW C
SL
SBL
FR
SR
SBR
FWL FWR
.
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SW SR SLSBR SBL FR FLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
FWLFWR
【MM8077
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
56
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oConnexions avancées
nLecture sur 11.1 canaux
Ce système, qui est basé sur un système 5.1 canaux, lit jusqu’à 11.1-
canaux en même temps.
Vous pouvez connecter des haut-parleurs jusqu’à 13 canaux pour la
MAIN ZONE. Lorsque vous connectez les enceintes pour 12 canaux
ou plus, la sortie des enceintes change automatiquement en fonction
du signal d’entrée et du mode audio.
.
C
FL FR
SBL SBR
SW
FWL FWR
TRR
TRL
TFR
TFL
SL SR
.
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SW SR SLSBR SBL FR FLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
TRR TRL TFR TFL
【MM8077
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
57
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
nLecture en canal 9.1 (connexion bi-amplifiée des enceintes avant)
Ce système lit les canaux en 9.1. Vous pouvez utiliser la connexion bi-
amp pour les enceintes avant. La connexion bi-amp est une méthode
pour connecter des amplificateurs séparés à la borne du haut-parleur
et à la borne du haut-parleur de graves d’une enceinte qui prend en
charge la bi-amplification. Cette connexion permet à l’EMF (puissance
retournée sans être sortie) du woofer de s’écouler dans le tweeter
sans affecter la qualité sonore, produisant une qualité sonore
supérieure.
.
FHL
SW C
SL
SBL
FHR
SR
SBR
FL
(Bi-Amp)
FR
(Bi-Amp)
REMARQUE
Lors de la réalisation de connexions en mode double amplificateur, veillez à retirer la
tôle ou le câble de court-circuit des bornes des haut-parleurs des aigus et des
graves.
.
wqwq
(R) (L)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
FLFR
SW SR SLSBR SBLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
FHR FHL
【MM8077
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
58
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
nLecture en canal 9.1 + enceintes avant de la deuxième unité
Ce système permet la commutation de la lecture entre les enceintes avant A et B, comme vous le souhaitez.
.
FHL
SW C
SL
SBL
FHR
SR
SBR
FLFL
(B) (A) FRFR
(A) (B)
.
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SW SR SLSBR SBLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
FHR FHL FR
(B) FL
(B) FR
(A) FL
(A)
【MM8077
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
59
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oDolby Atmos
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture Dolby Atmos.
nSystème de canaux 11.1
Cette configuration de système permet de lire les canaux 11.1.
.
C
FL FR
SBL SBR
SW
TRR
TRL
TFR
TFL
SL SR
.
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SW SR SLSBR SBL FR FLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
TFR TFL TRR TRL
【MM8077
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
60
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
nSystème de canaux 9.1
Cette configuration de système permet de lire les canaux 9.1.
.
C
FL FR
SBL SBR
SW
SL SR
TMR
TML
0Lorsque vous utilisez des enceintes avant hautes et arrière hautes pour la lecture
Dolby Atmos, réglez “Mode affectation” sur “9.1p” ou “11.1p” et “Enceintes
Hauteur” sur “4 Enceintes Hauteur”.
0Lorsque vous utilisez des enceintes Dolby Atmos Enabled pour la lecture Dolby
Atmos, réglez “Mode affectation” sur “9.1p” ou “11.1p” et “Enceintes Hauteur” sur
“Utilisation d'enceintes Dolby”.
.
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SW SR SLSBR SBL FR FLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
TMR TML
【MM8077
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
61
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mise à niveau (Auro-3D)
oAuro-3D
Cette configuration des enceintes est optimisée pour la lecture
Auro-3D.
nSystème 9.1/10.1 canaux
L’enceinte supérieure surround est facultative pour Auro-3D.
.
FHL FHR
SHL SHR
TS
FL FR
SW
SL SR
C
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des
enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes surround
hautes par les enceintes arrière hautes d’une configuration d’enceintes Dolby Atmos.
Lorsque vous utilisez des enceintes arrière hautes, réglez “Mode affectation” sur
“9.1p” ou “11.1p”.
.
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL7
(C)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL1
(FL)
CHANNEL2
(FR)
CHANNEL3
(SL)
CHANNEL4
(SR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
CHANNEL5
(SBL)
CHANNEL6
(SBR)
SW SR SL FR FLC
BALANCED
BALANCED
UNBALANCED
UNBALANCED
TS FHL SHR SHL
FHR
【MM8077
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
62
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion d’un téléviseur
Connectez un téléviseur à cet appareil pour que la vidéo d’entrée soit transmise au téléviseur. Vous pouvez également profiter de l’audio de votre
téléviseur sur cet appareil.
La manière de connecter un téléviseur dépend des bornes et des fonctions dont dispose votre téléviseur.
La fonction ARC (Audio Return Channel) permet de lire le son d’un téléviseur sur cet appareil en envoyant le signal audio du téléviseur vers cet appareil
via le câble HDMI.
.
Non
Oui
Le téléviseur est-il équipé d’ une borne HDMI ?
Le téléviseur est-il compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) ?
Oui Non
“Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une
borne HDMI et compatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)” (v p. 64)
“Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI
et incompatible avec la fonction ARC (Audio Return
Channel)” (v p. 65)
“Connexion 3 : Téléviseur non équipé
d’une borne HDMI” (v p. 66)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
63
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion 1 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et compatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un câble HDMI pour connecter un téléviseur compatible avec la fonction ARC de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche” lorsque vous utilisez un téléviseur prenant en charge la fonction ARC. (v p. 199)
Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, connectez au
borne HDMI MONITOR 1.
(ARC)
IN
HDMI
TV
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
64
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion 2 : Téléviseur équipé d’une borne HDMI et incompatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel)
Utilisez un câble HDMI pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
.
OUT
OPTICAL
OUT IN
IN
HDMI
TV
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
65
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion 3 : Téléviseur non équipé d’une borne HDMI
Utilisez un câble vidéo composante ou un câble vidéo pour connecter le téléviseur à cet appareil.
Pour écouter l’audio du téléviseur sur cet appareil, utilisez le câble optique pour connecter le téléviseur à cet appareil.
.
OUT
OPTICAL
OUT
IN
VIDEO COMPONENT VIDEO
YP
BPR
IN
IN
TV
ou
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
66
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion d’un dispositif de lecture
Cet appareil est équipé de trois types de bornes d’entrée vidéo (HDMI, vidéo composante et vidéo composite) et de trois types de connecteurs d’entrée
audio (HDMI, audio numérique et audio).
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des bornes sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
Si le dispositif connecté à cet appareil est équipé d’une borne HDMI, il est recommandé d’utiliser des connexions HDMI.
Lors d’une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent être transmis via un câble HDMI unique.
0“Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)” (v p. 69)
0“Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 70)
0“Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux” (v p. 71)
0“Connexion d’une platine” (v p. 72)
0“Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multi-canaux” (v p. 73)
0Connectez les dispositifs à cet appareil comme indiqué par les sources d’entrée imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
0La source qui est attribuée aux connecteurs HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN et AUDIO IN peut être modifiée. Voir “Affectation des entrées”
pour savoir comment changer la source d’entrée attribuée aux connecteurs d’entrée. (v p. 208)
0Pour lire des signaux audio qui sont entrés dans cet appareil sur une TV connectée en HDMI, dans le menu réglez “Sortie audio HDMI” sur “TV”. (v p. 197)
0Pour de profiter d’un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
67
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
nConnexion de la prise de balanced XLR IN
Cet appareil est equipe de prises BALANCED XLR IN. Utilisez ces prises si votre appareil dispose d’une prise XLR de sortie audio.
Quand vous utilisez les prises BALANCED XLR IN, definissez “XLR” pour “Affectation des entrées” – “ANALOG”. (v p. 209) Par defaut, ces prises
sont desactivees.
G Affectation des broches du connecteur AV8802 BALANCED XLR IN H
.
21
3
AGND (Masse)
BHOT (+)
CCOLD (–)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
68
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion d’un décodeur (Tuner satellite/TV par câble)
Cette explication utilise la connexion avec un tuner satellite/câble TV STB comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
.
RL
RL
OUT
HDMI OUT
COAXIAL
AUDIO
OUT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPBPR
OUT
AUDIO
RL
OUT
ou ou
Tuner satellite/
TV par câble Tuner satellite/
TV par câble
(Matériel non compatible HDMI)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
69
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc
Cette explication utilise la connexion avec un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray Disc comme exemple.
Sélectionnez les bornes d’entrée sur cet appareil en fonction des connecteurs sur le dispositif que vous souhaitez connecter.
.
RL
RL
AUDIO
AUDIO
RL
OUT OUT
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPBPR
OUT
OUT
COAXIAL
OUT
HDMI
OUT
HDMI
(Matériel non compatible HDMI)
ou ou
Lecteur DVD Lecteur Blu-ray
Disc
Lecteur DVD
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
70
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion d’un caméscope vidéo ou d’un console de jeux
Cette explication utilise la connexion avec un caméscope vidéo comme exemple.
Connectez un dispositif de lecture à cet appareil, tel qu’un caméscope vidéo ou une console de jeux.
.
OUT
HDMI
R
L
R
L
AUDIO
AUDIO
RL
OUT OUT
VIDEO
VIDEO
Caméscope
Caméscope
(Matériel non compatible HDMI)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
71
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion d’une platine
Cet appareil est compatible avec les platines équipées d’une cellule phono avec aimant tournant. Si vous le connectez à une platine dotée d’une cellule
MC à faible sortie, utilisez un amplificateur de tête MC ou un transformateur survolteur du commerce.
Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “Phono” sur cet appareil et que vous
augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine.
REMARQUE
La borne de terre (SIGNAL GND) de cet appareil n’est pas dédiée à des fins de
mise à la terre pour la sécurité. Si cette borne est connectée lorsqu’il y a
beaucoup de bruit, le bruit peut être réduit. Veuillez noter que, selon la platine,
connecter la ligne de terre peut avoir l’effet inverse en augmentant le bruit.
Auquel cas, il n’est pas nécessaire de connecter la ligne de terre.
GND
AUDIO
OUT
LR
(Cellule MM)
Lecteur d’enregistrement
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
72
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion d’un périphérique équipé d’une borne de sortie multi-canaux
Vous pouvez connecter cet appareil à un dispositif externe disposant de bornes de sortie audio multi-canaux pour apprécier musique et vidéo.
Pour lire l’entrée de signaux analogiques depuis les bornes 7.1CH IN, réglez “Mode d'entrée” (v p. 211) sur “7.1CH IN”.
.
L
L
R
R
L
L
R
R
L
L
R
R
SUB-
WOOFER
CENTER SURROUND
BACK
RL
FRONT
RL
AUDIO
SURROUND
RL
Dispositifs équipés d’une borne de sortie multi-canaux
(lecteur Blu-ray Disc, lecteur DVD,
décodeur externe etc.)
Le signal vidéo peut être connecté comme le serait un lecteur DVD. “Connexion d’un lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc” (v p. 70)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
73
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion d’un iPod ou d’un dispositif mémoire USB sur le port USB
Pour brancher un iPod à cet appareil, utilisez le câble de l’adaptateur USB fourni avec l’iPod.
Pour le mode d’emploi, voir “Lecture du contenu d’un iPod” (v p. 88) ou “Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB” (v p. 93).
GPanneau avantH
.
iPod
ou
Dispositif
mémoire USB
GPanneau arrièreH
.
iPod
ou
Dispositif
mémoire USB
Marantz ne garantit pas que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent ou soient alimentés. Lorsque vous utilisez un disque dur USB portable livré avec un adaptateur
secteur, utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
74
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
REMARQUE
0Vous ne pouvez pas utiliser les ports USB sur le panneau avant et le panneau arrière simultanément. Sélectionnez et connectez le port USB à utiliser. (v p. 91)
0Les dispositifs mémoire USB ne fonctionnent pas via un hub USB.
0Il n’est pas possible d’utiliser cet appareil en connectant son port USB à un PC au moyen d’un câble USB.
0N’utilisez pas de câbles d’extension pour connecter un dispositif de mémoire USB. Ceux-ci peuvent causer des interférences radio avec les autres appareils.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
75
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oModèles d’iPod/iPhone pris en charge
.
• iPod classic
• iPod nano
• iPod touch
• iPhone
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
76
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion d’une antenne FM/AM
Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal
d’émission, fixez l’antenne avec du ruban adhésif dans la position où le
bruit d’arrière-plan devient minime. (“Écoute de diffusion FM/
AM” (v p. 102))
Si vous ne parvenez pas à recevoir un signal radiodiffusé de bonne qualité, nous
vous recommandons d’installer une antenne extérieure. Renseignez-vous dans le
magasin où vous avez acheté l’appareil pour en savoir plus.
REMARQUE
0Ne connectez pas simultanément deux antennes FM.
0Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM n’entrent pas en
contact avec les parties métalliques du panneau.
.
wq
Antenne à boucle AM
(fournie)
Antenne intérieure FM
(fournie)
Blanc
Noir
e
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
77
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oUtilisation de l’antenne à boucle AM
Antenne fixée au mur
Fixez directement au mur sans monter.
.
Clou, broquette, etc.
Antenne posée sans fixation
Procédez comme indiqué ci-dessus pour le montage.
Lors du montage, se reporter à “Montage de l’antenne à boucle AM”.
.
oMontage de l’antenne à boucle AM
1Passez le support à travers le bas de l’antenne cadre et
repliez-le vers l’avant.
2Insérez la partie saillante dans le trou carré du support.
.
Partie saillante
Trou carré
Support
Antenne cadre
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
78
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion à un réseau domestique (LAN)
Cet appareil peut se connecter à un réseau en utilisant un LAN câblé ou
un réseau local sans fil.
Vous pouvez connecter cet appareil à votre réseau domestique (LAN)
pour réaliser différents types de lectures et d’opérations, comme suit.
0Lecture d’audio en réseau, tel qu’une radio Internet, et de serveurs
média
0Lecture de musique à partir de services de diffusion en ligne
0Utilisation de la fonction Apple AirPlay
0Fonctionnement de cet appareil via le réseau
0Mise à jour du micrologiciel
Contactez un FAI (fournisseur d’accès Internet) ou un magasin
d’informatique pour la connexion à Internet.
LAN filaire
Pour effectuer des connexions via un LAN câblé, utilisez un câble LAN
pour connecter le routeur à cet appareil, comme illustré dans la figure ci-
dessous.
.
Internet
Modem
PC
Routeur
Vers le WAN
Vers le port LAN
Vers le port LAN
NAS
(Network Attached
Storage)
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Port LAN/
port Ethernet
connecteur
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
79
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
LAN sans fil
Lors de la connexion au réseau local sans fil, connectez les antennes
externes pour une connexion Bluetooth/sans fil au réseau local sans fil au
panneau arrière et maintenez-les en position verticale.
Voir “Config. Wi-Fi” (v p. 248) pour savoir comment connecter à un
routeur de réseau local sans fil.
.
Internet
Modem
Vers le WAN
Routeur avec point
d’accès
0Lorsque vous utilisez cet appareil, nous vous recommandons d’utiliser un routeur
équipé des fonctions suivantes:
0Serveur DHCP intégré
Cette fonction attribue automatiquement une adresse IP au LAN.
0Commutateur 100BASE-TX intégré
Lorsque vous connectez plusieurs appareils, nous vous recommandons
d’utiliser un hub de commutation ayant une vitesse d’au moins 100 Mbps.
0N’utilisez qu’un câble STP blindé ou un câble LAN ScTP (facilement disponibles
dans les magasins d’électronique). (CAT-5 ou supérieur recommandé).
0Il est recommandé d’utiliser un câble LAN normal de type blindé.
Si vous utilisez un câble de type plat ou non-blindé, le bruit peut perturber les
autres appareils.
0En utilisant un routeur qui prend en charge la fonction WPS Wi-Fi Protected
Setup, la connexion Wi-Fi peut être réalisée facilement.
0Lorsque cet appareil est connecté à un réseau sans fonction DHCP, effectuez les
réglages de l’adresse IP, etc., dans le “Réseau”. (v p. 247)
REMARQUE
0Les routeurs compatibles dépendent du FAI. Contactez votre fournisseur d’accès
à Internet ou un magasin d’informatique pour plus de détails.
0Cet appareil n’est pas compatible avec PPPoE. Un routeur compatible PPPoE est
nécessaire si votre ligne contractée n’est pas configurée pour être utilisée avec
PPPoE.
0Ne connectez pas une borne NETWORK directement au port LAN/à la borne
Ethernet de votre ordinateur.
0Plusieurs services en ligne peuvent être interrompus sans préavis.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
80
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion d’un dispositif de commande externe
Prises REMOTE CONTROL
oExécution d’opérations par télécommande sur
cet appareil sans contact visuel
Vous pouvez connecter un récepteur infrarouge externe aux bornes
REMOTE CONTROL pour effectuer des opérations sur cet appareil à
l’aide de la télécommande fournie sans contact visuel. Ceci peut être
nécessaire si l’appareil est caché derrière un placard ou dans un coin,
si bien que vous ne pouvez pas pointer directement vers l’appareil
avec la télécommande.
Dans ce cas, désactivez la fonction de réception de signal de la
télécommande (“Fonction de verrouillage à distance” (v p. 166)).
.
RC OUT
Récepteur
infrarouge
REMARQUE
Lorsque la fonction de réception de signal de la télécommande est désactivée, vous
ne pouvez pas effectuer des opérations avec la télécommande.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
81
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oConnexion à distance d’appareils Marantz
Si vous utilisez un appareil Marantz autre que cet appareil compatible
avec la connexion à distance, vous pouvez transmettre des signaux de
télécommande en connectant simplement l’appareil à la borne
REMOTE CONTROL IN/OUT au moyen d’un câble monaural.
Réglez le commutateur de télécommande sur le panneau arrière du
composant audio connecté sur “EXTERNAL” ou “EXT.” pour utiliser
cette fonction.
.
EXTERNAL INTERNAL EXTERNAL INTERNAL EXTERNAL INTERNAL
REMOTE
CONTROL
OUTIN
REMOTE
CONTROL
OUTIN
REMOTE
CONTROL
OUTIN
REMOTE
CONTROL
OUT IN
REMOTE
CONTROL
OUT IN
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
82
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Prises DC OUT
Lorsqu’un appareil doté d’une prise DC IN est connecté via une mini-prise monaurale, il est possible de le mettre en marche/veille par l’intermédiaire du
fonctionnement synchronisé avec cet appareil.
La prise DC OUT produit un signal électrique de 12 V DC/150 mA maximum.
.
Dispositif compatible avec les signaux de
déclenchement 12 V DC/150 mA
REMARQUE
0Utilisez un câble monaural avec fiche mini pour le branchement des prises DC OUT. N’utilisez pas un câble stéréo avec fiche mini.
0Si le niveau d’entrée de déclenchement admissible du dispositif connecté est supérieur à 12 V DC/150 mA ou en cas de court-circuit, la prise DC OUT ne peut pas être
utilisée.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
83
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Connexion du cordon d’alimentation
Une fois toutes les connexions effectuées, insérez la fiche d’alimentation dans la prise murale.
.
(CA 230 V, 50/60 Hz)
Vers la prise murale Cordon d’alimentation (fourni)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
84
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oContenu
Utilisation basique
Mise sous tension 86
Sélection de la source d’entrée 86
Réglage du volume 87
Coupure temporaire du son (Sourdine) 87
Sélection d’un mode d’écoute 139
Lecture d’un appareil
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray Disc 87
Lecture du contenu d’un iPod 88
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB 93
Lecture d’un périphérique Bluetooth 98
Écoute de diffusion FM/AM 101
Lecture audio/service en réseau
Écoute de Radio Internet 112
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS 116
Visionner des photos sur le site Flickr 120
Fonction AirPlay 124
Fonction Spotify Connect 127
Fonctions pratiques
Fonctions pratiques 128
Fonction de contrôle HDMI 156
Fonction de minuterie sommeil 157
Fonction de sélection intelligente 159
Fonction de verrouillage du panneau 164
Fonction de verrouillage à distance 166
Allumage/Extinction de l’éclairage 167
Autres fonctions
Fonction de contrôle Internet 162
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée) 168
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Lecture
85
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Utilisation basique
.
VOLUME df
POWER X
MUTE :
Touches
sélection de
source
d’entrée
Mise sous tension
1Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
0Vous pouvez appuyer sur la touche de sélection de la source d’entrée lorsque
l’appareil est en mode veille pour le mettre sous tension.
0Vous pouvez également passer en mode veille en appuyant sur X sur l’appareil
principal.
Sélection de la source d’entrée
1Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour la lecture.
La source d’entrée souhaitée peut être sélectionnée directement.
Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant INPUT
SELECTOR sur l’appareil principal.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
86
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Réglage du volume
1Utilisez VOLUME df pour régler le volume.
0La plage de réglage varie en fonction du signal d’entrée et du réglage de niveau
du canal.
0Vous pouvez également régler le volume maître en tournant la molette VOLUME
sur l’appareil principal.
Coupure temporaire du son (Sourdine)
1Appuyez sur MUTE :.
0“MUTE” s’affiche sur l’écran.
0: s’affiche sur l’écran du téléviseur.
0Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau sourdine”
dans le menu. (v p. 187)
0Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou appuyer sur
MUTE : à nouveau.
Lecture avec les lecteurs DVD/Blu-ray
Disc
Vous trouverez ci-dessous la procédure pour la lecture avec les lecteurs
DVD/Blu-ray Disc.
1Préparez la lecture.
AAllumez le subwoofer, le lecteur et la TV.
BSélectionnez l’entrée de cet appareil en guise d’entrée TV.
2Appuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous
tension.
3Appuyez sur DVD ou Blu-ray pour commuter une
source d’entrée pour un lecteur utilisé pour la lecture.
4Lisez le lecteur DVD ou le lecteur Blu-ray Disc.
oLecture surround (v p. 139)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
87
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture du contenu d’un iPod
.
iPod/USB
OPTION
uio p
ENTER
BACK
HOME
CH/PAGE df
1
8 9
6 7
3
2
0Vous pouvez utiliser le câble USB fourni avec l’iPod pour connecter
l’iPod au port USB de l’appareil et écouter les morceaux de musique
enregistrés sur l’iPod.
0Pour plus d’informations sur les modèles d’iPod que cet appareil prend
en charge, voir “Modèles d’iPod/iPhone pris en charge” (v p. 76).
0Voir “Fonction AirPlay” (v p. 124) pour savoir comment lire un fichier
musical sauvegardé sur un iPhone, iPod touch, iPad ou iTunes sur cet
appareil via le réseau.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
88
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Écoute de musique avec un iPod
1Connectez l’iPod au port USB. (v p. 74)
2Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
d’entrée “iPod/USB”.
0Sélectionnez le port USB à utiliser. (v p. 91)
Le port USB sur le panneau avant peut être utilisé par défaut.
0“Browse from iPod” s’affiche sur l’écran de cet appareil.
0Rien ne s’affiche à l’écran de la TV.
3Utilisez l’iPod tout en affichant son écran pour lire de la
musique.
0“Mode navig. iPod” possède deux modes, “À partir de l'iPod” et “À l'écran”. “À
partir de l'iPod” est le mode par défaut. Il vous permet d’utiliser l’iPod tout en
regardant son écran.
0Pour passer au “À l'écran”, qui permet d’effectuer des opérations tout en affichant
les informations de l’iPod sur l’écran de la TV, voir “Réglages Mode navig. iPod”
(v p. 90).
REMARQUE
0Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner, suivant le type d’iPod et la
version du logiciel.
0Notez que Marantz décline toute responsabilité en cas de problème lié aux
données d’un iPod en cas d’utilisation de cet appareil conjointement avec un iPod.
oOpérations accessibles dans le menu des
options
Cela peut être utilisé lorsque le “Mode navig. iPod” (v p. 90) est
réglé sur “À partir de l'iPod”.
0“Configuration du port USB à utiliser (Sélectionner
USB)” (v p. 91)
0“Réglages Mode navig. iPod” (v p. 90)
0“Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior.
Dialogues)” (v p. 133)
0“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 134)
0“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 135)
0“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 136)
0“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)” (v p. 137)
0“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 138)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
89
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Rélages Mode navig. iPod
Dans ce mode, plusieurs listes et écrans sont affichés sur l’écran de la TV
lorsque vous lisez des fichiers sur l’iPod.
Cette section décrit la manière de lire les plages de l’iPod en “À l'écran”.
1Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“iPod/USB”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Sélectionner “Mode navig. iPod” et appuyez ensuite
sur ENTER.
L’écran Mode navig. iPod s’affiche.
3Utilisez o p pour sélectionner “À l'écran” et appuyez
ensuite sur ENTER.
0Les fonctions disponibles pour “À l'écran” et “À partir de l'iPod”
sont répertoriées ci-dessous.
Mode navig. iPod À partir de
l'iPod À l'écran
Fichiers
exécutables
Fichier musical P P
Fichier vidéo z
Touches
actives
Télécommande
(Cet appareil) P P
iPod P
zSeul le son est lu.
4Utilisez ui p pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Touches de commande Fonction
1Lecture
3Pause
2Arrêt
8 9Précédent / Suivant
6 7(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
ENTER Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
u i
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
CH/PAGE d fPassez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
HOME Revenir a l’ecran d’accueil
0Les actions des touches de fonction peuvent varier.
0L’affichage bascule entre le titre de la plage, le nom de l’artiste et le titre de
l’album, etc. chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal
pendant la lecture avec le “Mode navig. iPod” réglé sur “À l'écran”.
0Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés.
Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
90
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oOpérations accessibles dans le menu des
options
Ceci peut être utilisé lorsque le “Mode navig.iPod” est réglé sur “À
l'écran”. (v p. 90)
0“Configuration du port USB à utiliser (Sélectionner
USB)” (v p. 91)
0“Réglages Mode navig. iPod” (v p. 90)
0“Lecture répétée” (v p. 92)
0“Lecture aléatoire” (v p. 92)
0“Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior.
Dialogues)” (v p. 133)
0“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 134)
0“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 135)
0“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 136)
0“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 138)
Configuration du port USB à utiliser
(Sélectionner USB)
nSources d’entrée prises en charge :
iPod/USB
1Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Sélectionner USB”, puis
appuyez sur ENTER.
3Sélectionnez le port USB à utiliser à l’aide de o p.
Avant (Défaut) : Utilise le port USB du panneau avant.
Arrière : Utilise le port USB du panneau arrière.
4Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
91
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture répétée
1Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini
sur “À l'écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez
sur ENTER.
3Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée.
Arrêt
(Défaut) :
Le mode de lecture répétée est
annulé.
Un: Le fichier en cours de lecture est
répété en boucle.
Tous: Tous les fichiers du dossier en cours
de lecture sont répétés en boucle.
4Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Lecture aléatoire
1Appuyez sur OPTION avec “Mode navig. iPod” défini
sur “À l'écran”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis
appuyez sur ENTER.
3Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture
aléatoire.
Arrêt
(Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.
Marche:
Lire de manière aléatoire toutes les
plages dans le dossier de lecture
actuel.
4Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
0Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée,
une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages
dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une
plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
0Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
92
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture du contenu d’un dispositif mémoire USB
.
iPod/USB
OPTION
uio p
ENTER
BACK
HOME
CH/PAGE df
1
8 9
6 7
3
2
0Lecture de musique ou de fichiers image (JPEG) enregistrés sur un
dispositif mémoire USB.
0Seuls les dispositifs mémoire USB conformes aux standards de classe
de stockage de masse peuvent être lus sur cet appareil.
0Cet appareil est compatible avec les dispositifs mémoire USB au format
“FAT16” ou “FAT32”.
0Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises
en charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Lecture d’un dispositif mémoire USB” pour plus de détails.
(v p. 305)
0WMA
0MP3
0WAV
0MPEG-4 AAC
0FLAC
0ALAC
0AIFF
0DSD
0JPEG
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
93
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture des fichiers d’un dispositif
mémoire USB
1Connectez le dispositif mémoire USB au port USB.
(v p. 74)
2Appuyez sur iPod/USB pour commuter la source
d’entrée sur “iPod/USB”.
.
Folder1
Folder2
Folder3
Music1
Music2
Music3
Music4
OPTION
OPTION
USB [1/9]
Options
Sélectionnez le port USB à utiliser. (v p. 91) Le port USB sur le
panneau avant peut être utilisé par défaut.
3Utilisez ui p pour sélectionner le fichier à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Touches de commande Fonction
1Lecture
3Pause
2Arrêt
8 9Précédent / Suivant
6 7(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
ENTER Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
u i
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
CH/PAGE d fPassez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
HOME Revenir a l’ecran d’accueil
0
Lorsqu’un fichier audio MP3 contient des images de l’album, celles-ci peuvent être
affichées pendant la lecture du fichier.
0Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été
enregistrés dans le dossier.
REMARQUE
Notez que Marantz ne pourra être tenu responsable de quelque manière que ce soit des
problèmes survenant par rapport aux données enregistrées sur un dispositif mémoire
USB lors de l’utilisation de cet appareil avec le dispositif mémoire USB en question.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
94
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oOpérations accessibles dans le menu des
options
0“Configuration du port USB à utiliser (Sélectionner USB)” (v p. 91)
0“Lecture répétée” (v p. 129)
0“Lecture aléatoire” (v p. 129)
0“Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche
textuelle)” (v p. 131)
0“Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)” (v p. 132)
0“Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 133)
0“Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior.
Dialogues)” (v p. 133)
0“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 134)
0“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 135)
0“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 136)
0“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)” (v p. 137)
0“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 138)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
95
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Écouter de la musique sur un périphérique Bluetooth
.
Bluetooth
BACK
ui
ENTER
1
8 9
6 7
3
2
OPTION
Les fichiers musicaux sur les périphériques Bluetooth tels que les
smartphones, les lecteurs de musique numérique, etc. peuvent être lus
sur cet appareil via un appariement et en connectant cet appareil à l’aide
du périphérique Bluetooth.
La communication est possible jusqu’à une distance d’environ 10 m.
REMARQUE
Pour lire de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth, le périphérique
Bluetooth doit prendre en charge le profil A2DP.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
96
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Appariement avec un périphérique
Bluetooth
Afin d’écouter de la musique à partir d’un périphérique Bluetooth sur cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit d’abord être apparié avec cet
appareil.
Une fois le périphérique Bluetooth apparié, il n’a pas besoin d’être apparié
à nouveau.
1Préparez la lecture.
AConnectez les antennes externes fournies pour le Bluetooth/la
connectivité sans fil aux connecteurs du Bluetooth/du réseau
local sans fil situés au niveau du panneau arrière. (v p. 29)
BAppuyez sur POWER X pour mettre l’appareil sous tension.
2Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source
d’entrée “Bluetooth”.
.
OPTION
OPTION
Bluetooth
Music
Device
Now Playing
Artist
Album
Options
Lors de la première utilisation, l’appareil ira en more d’appariement
automatiquement et “Pairing...” apparaîtra sur l’écran de l’appareil.
3Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de
cet appareil.
0Connectez-vous au périphérique Bluetooth pendant que “Pairing”
est affiché sur l’écran de l’appareil.
Effectuez la connexion avec le périphérique Bluetooth à proximité
de l’appareil (environ 1 m).
0Lors de la connexion d’un deuxième périphérique Bluetooth, maintenez enfoncé
Bluetooth pendant environ 3 secondes ou sélectionnez “Mode de couplage” dans
le menu d’options pour apparier le périphérique. (v p. 100)
0Cet appareil peut être apparié avec un maximum de 8 périphériques Bluetooth.
Lorsqu’un 9e périphérique Bluetooth est apparié, il sera enregistré à la place du
plus ancien périphérique enregistré.
0Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil, vérifiez qu’il s’agit du même
numéro que celui représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis sélectionnez
“Pair” à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l’appareil.
0Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
97
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Vérifiez les points suivants avant de lire de la musique.
0La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth doit être activée
0L’appariement doit être terminé
1Appuyez sur Bluetooth pour passer à la source
d’entrée “Bluetooth”.
L’appareil se connectera automatiquement au périphérique
Bluetooth le plus récemment utilisé.
2Démarrez la lecture du périphérique Bluetooth.
0Le périphérique Bluetooth peut également être commandé avec
la télécommande de cet appareil.
Touches de commande Fonction
1Lecture
3Pause
2Arrêt
8 9Précédent / Suivant
6 7(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
ENTER Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
u i
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
0Lorsque l’alimentation de cet appareil est mise sous tension, la source d’entrée
sera automatiquement commutée à “Bluetooth” si un périphérique Bluetooth est
connecté.
0Lorsque les paramètres “Contrôle IP” de cet appareil sont réglés sur “Toujours
actif” et un périphérique Bluetooth est connecté avec l’unité en état de veille,
l’alimentation de l’appareil se mettra sous tension automatiquement. (v p. 251)
0Appuyez sur STATUS de cet appareil pendant la lecture pour basculer l’affichage
sur le nom du titre, nom de l’artiste, nom de l’album, etc.
0Les lettres de l’alphabet anglais, les chiffres et certains symboles sont affichés.
Les caractères incompatibles sont remplacés par un “.” (point).
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
98
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
REMARQUE
0Pour faire fonctionner le périphérique Bluetooth avec la télécommande de cet
appareil, le périphérique Bluetooth doit prendre en charge le profil AVRCP.
0La télécommande de cet appareil n’est pas garantie de fonctionner avec tous les
périphériques Bluetooth.
0Selon le type de périphérique Bluetooth, cet appareil émet du son qui est couplé
au réglage du volume sur le périphérique Bluetooth.
oOpérations accessibles dans le menu des
options
0“Appariement avec le Mode de couplage” (v p. 100)
0“Lecture répétée” (v p. 129)
0“Lecture aléatoire” (v p. 129)
0“Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior.
Dialogues)” (v p. 133)
0“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 134)
0“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 135)
0“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 136)
0“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 138)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
99
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Appariement avec le Mode de couplage
Jumeler un appareil Bluetooth avec l’appareil.
1Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Bluetooth”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Mode de couplage”,
puis appuyez sur ENTER.
L’appareil passera en mode d’appariement.
3Sélectionnez cet appareil lorsque son nom s’affiche
dans la liste des appareils affichés sur l’écran du
périphérique Bluetooth.
À la fin de l’appariement, le nom de l’appareil apparaît sur l’écran de
cet appareil.
0Quand un numéro apparaît sur l’écran de cet appareil, vérifiez qu’il s’agit du même
numéro que celui représenté sur l’écran de l’appareil Bluetooth, puis sélectionnez
“Pair” à la fois pour le périphérique Bluetooth et pour l’appareil.
0Entrez “0000” lorsque le mot de passe est demandé sur l’écran du périphérique
Bluetooth.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
100
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Écoute de diffusion FM/AM
.
TUNE +, –
TUNER
OPTION
uio p
ENTER
BACK
CH/PAGE df
0 – 9
Vous pouvez utiliser le tuner intégré de cet appareil pour écouter des
émissions FM et AM.
Assurez-vous que l’antenne FM et l’antenne à boucle AM soient
connectées à cet appareil en premier.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
101
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Écoute de diffusion FM/AM
1Connectez l’antenne. (“Connexion d’une antenne FM/
AM” (v p. 77))
2Appuyez sur TUNER pour passer à la source d’entrée
“Tuner”.
G Écran du téléviseur H
.
TUNE+/-
TUNE+/-
STEREO AUTO
CH /
CH /
OPTION
OPTION
Tuner
FM 87.50MHz
Now Playing
Réglage Prérégler Options
CH 1
G Afficheur de cet appareil H
.
3Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
4Utilisez ui pour sélectionner “FM/AM”, puis appuyez
sur ENTER.
Cela affiche la bande de réception de l’écran d’entrée.
5Utilisez o p pour sélectionner “FM” ou “AM”, puis
appuyez sur ENTER.
FM: Pour écouter une station FM.
AM: Pour écouter une station AM.
6Appuyez sur TUNE + ou TUNE - pour sélectionner la
station que vous souhaitez écouter.
Un balayage est effectué jusqu’à ce qu’une station radio disponible
soit trouvée. Ensuite, le balayage s’interrompt automatiquement et la
station radio est diffusée.
Les modes disponibles pour la réception de stations FM sont le mode “Auto” qui
permet de rechercher automatiquement les stations disponibles et le mode “Manuel”
qui permet de chercher les stations manuellement à l’aide de boutons afin de
modifier la fréquence. Le réglage par défaut est sur “Auto”. Vous pouvez également
utiliser l’option “Accord direct” pour rechercher une station en entrant directement sa
fréquence.
En mode “Auto”, vous ne pouvez pas rechercher des stations radio si la réception est
mauvaise.
Dans ce cas de figure, utilisez le mode “Manuel” ou l’option mode “Accord direct”
pour rechercher la station de votre choix.
Touches de commande Fonction
TUNE +, – Sélectionne la station radio (haut/bas)
CH/PAGE d fSélectionne les stations radio préréglées
0 – 9 Sélection de canal préréglé/
Syntonisation directe de fréquence
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
102
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oOpérations accessibles dans le menu des
options
0“Réglage par saisie de la fréquence (Accord direct)” (v p. 104)
0“Recherche RDS” (v p. 104)
0“Recherche PTY” (v p. 105)
0“Recherche TP” (v p. 106)
0“Texte Radio” (v p. 106)
0“Modification du mode de syntonisation (Mode
Réglage)” (v p. 107)
0“Réglage des stations et préréglage automatique des stations (Mém.
prérégl. Auto)” (v p. 107)
0“Préréglage de la station radio actuelle (Mém.
Préréglages)” (v p. 108)
0“Saisie d’un nom pour la station émettrice préréglée (Nom
préréglé)” (v p. 109)
0“Saut des stations radio préréglées (Passer
préréglage)” (v p. 110)
0“Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior.
Dialogues)” (v p. 133)
0“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 134)
0“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 135)
0“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 136)
0“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 138)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
103
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Réglage par saisie de la fréquence
(Accord direct)
Vous pouvez entrer directement la fréquence de réception pour la
syntonisation.
1Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Accord direct”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran qui vous permet d’entrer la fréquence s’affiche.
3Utilisez ui ou 0 – 9 pour sélectionner un nombre, puis
appuyez sur p.
0Si o est appuyée, l’entrée précédente est immédiatement
annulée.
4Répétez l’étape 3 et entrez la fréquence de la station
radio que vous souhaitez écouter.
5Quand le réglage est terminé, appuyez sur ENTER.
La fréquence préréglée est mise au point.
Recherche RDS
Le service de radiodiffusion RDS permet de transmettre des informations
supplémentaires, en plus du signal de programme radio classique.
Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM
avec service RDS.
Notez que la fonction RDS n’est opérationnelle que lors de la réception de
stations compatibles RDS.
1Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Recherche RDS”, puis
appuyez sur ENTER.
3Appuyez sur ENTER.
La recherche de stations émettant en RDS démarre alors
automatiquement.
Si vous utilisez o p dans les 5 secondes suivant l’affichage du nom de la station de
diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
104
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Recherche PTY
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant un
certain type de programme (PTY).
PTY identifie le type de programme RDS.
Les types de programmes disponibles sont affichés de la façon suivante:
NEWS Informations WEATHER Météo
AFFAIRS Affaires courantes FINANCE Finance
INFO Informations CHILDREN Programme pour enfants
SPORT Sports SOCIAL Affaires sociales
EDUCATE Education RELIGION Religion
DRAMA Drame PHONE IN Entrée de téléphone
CULTURE Culture TRAVEL Voyages
SCIENCE Science LEISURE Détente
VARIED Divers JAZZ Musique jazz
POP M Musique pop COUNTRY Musique country
ROCK M Musique rock NATION M Musique nationale
EASY M Musique pour tous OLDIES Classique légère
LIGHT M Vieux titres FOLK M Classique
CLASSICS Musique folk DOCUMENT Autres musiques
OTHER M Documentaires
1Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Recherche PTY”, puis
appuyez sur ENTER.
3Utilisez ui pour appeler le type de programme
souhaité.
4Appuyez sur ENTER.
La recherche PTY démarre alors automatiquement.
Si vous utilisez o p dans les 5 secondes suivant l’affichage du nom de la station de
diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
105
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Recherche TP
TP identifie les programmes d’infos sur le trafic routier.
Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafic routier avant
de quitter votre domicile.
Utilisez cette fonction pour rechercher des stations RDS émettant des
programmes d’infos routières (stations TP).
1Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Recherche TP”, puis
appuyez sur ENTER.
3Appuyez sur ENTER.
La recherche TP démarre alors automatiquement.
Si vous utilisez o p dans les 5 secondes suivant l’affichage du nom de la station de
diffusion sur l’affichage, vous pouvez rechercher une station différente.
Texte Radio
RT permet aux stations RDS d’envoyer des messages qui s’affichent
directement à l’écran.
“Texte Radio” s’affiche à l’écran lorsque des données de texte radio sont
reçues.
1Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Texte Radio”, puis
appuyez sur ENTER.
3Utilisez o p pour sélectionner “Marche”, puis appuyez
sur ENTER.
0Pendant la réception d’une station émettant du RDS, les textes
transmis seront affichés.
0Si aucune donnée de texte n’est transmise, le message “NO
TEXT DATA” s’affiche.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
106
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Modification du mode de syntonisation
(Mode Réglage)
Vous pouvez changer de mode de syntonisation pour rechercher des
stations FM et AM. Si vous ne pouvez pas régler automatiquement avec le
mode “Automatique”, passez alors au mode “Manuel” et effectuez le
réglage manuellement.
1Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Mode Réglage”, puis
appuyez sur ENTER.
3Utilisez o p pour selectionner le mode de
syntonisation, puis appuyez sur ENTER.
Auto : Recherche et accord automatiques sur une station radio
recevable.
Manuel : Accord manuel de la fréquence une étape à la fois à
chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Réglage des stations et préréglage
automatique des stations (Mém.
prérégl. Auto)
Un maximum de 56 stations radio peut être automatiquement préréglé.
1Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Mém. prérégl. Auto”,
puis appuyez sur ENTER.
3Appuyez sur ENTER.
L’appareil commence à syntoniser les stations radio
automatiquement et à les prérégler.
0Lorsque le préréglage est terminé, la mention “Terminé” s’affiche
pendant environ 5 secondes et l’écran du menu d’option s’éteint.
La mémoire de préréglage est écrasée.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
107
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Préréglage de la station radio actuelle
(Mém. Préréglages)
Vous pouvez prérégler vos stations radio préférées afin de les retrouver
plus facilement.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 56 stations.
1Accordez la station émettrice que vous souhaitez
prérégler. (“Écoute de diffusion FM/AM” (v p. 102))
2Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
3Utilisez ui pour sélectionner “Mém. Préréglages”,
puis appuyez sur ENTER.
La liste des canaux prédéfinis s’affiche.
4Utilisez ui ou 0 – 9 pour sélectionner le canal à
prérégler, puis appuyez sur ENTER.
La station radio actuelle est préréglée.
0Pour prérégler d’autres stations, répétez les étapes 1 à 4.
Canal Réglages par défaut
1 – 8 87,50 / 89,10 / 98,10 / 108,00 / 90,10 / 90,10 / 90,10 /
90,10 MHz
9 – 16 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10
MHz
17 – 24 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10
MHz
25 – 32 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10
MHz
33 – 40 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10
MHz
41 – 48 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10
MHz
49 – 56 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10
MHz
Écoute des stations préréglées
1Utilisez CH/PAGE df ou 0 – 9 pour sélectionner le
canal préréglé voulu.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
108
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Saisie d’un nom pour la station
émettrice préréglée (Nom préréglé)
Vous pouvez utiliser le nom de la station radio préréglée ou le modifier.
Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères.
1Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Nom préréglé”, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran Nom préréglé s’affiche.
3Utilisez o p pour sélectionner le groupe de la station
de diffusion à nommer.
4Utilisez ui pour sélectionner la station radio à
nommer, puis appuyez sur ENTER.
5Utilisez ui pour sélectionner l’étiquette du nom, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran qui vous permet de modifier le Nom préréglé s’affiche.
0Si vous sélectionnez “Param. défaut”, l’appareil affiche de
nouveau la fréquence.
6Saisissez les caractères, puis appuyez sur “OK”.
0Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-
clavier” (v p. 178).
7Appuyez sur OPTION pour revenir à l’écran précédent.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
109
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Saut des stations radio préréglées
(Passer préréglage)
Exécutez la mémoire de préréglage automatique pour enregistrer toutes
les stations de radio qui peuvent être reçues dans la mémoire. La
sélection d’une station de radio est grandement facilitée par le saut de
mémoires inutiles.
1Appuyez sur OPTION lorsque la source d’entrée est
“Tuner”.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Passer préréglage”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran “Passer préréglage” s’affiche.
3nPour définir les stations à ignorer par groupes
AUtilisez o p pour sélectionner le groupe de stations radio à
ignorer.
BAppuyez sur u pour sélectionner “Régl.zz sur Passer”,
puis appuyez sur ENTER.
Sautez toutes les stations de radio qui sont incluses dans le
groupe sélectionné “z-z”.
(z est le numéro du groupe sélectionné.)
nPour définir les stations à ignorer par stations
AUtilisez o p pour sélectionner le groupe de stations radio à
ignorer.
BUtilisez ui pour sélectionner la station radio à ignorer.
CUtilisez o p pour sélectionner “Passer”.
La station sélectionnée ne s’affiche pas.
4Appuyez sur OPTION pour revenir à l’écran précédent.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
110
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Annulation du saut préréglé
1Utilisez o p pour sélectionner un groupe contenant
une station d’émission pour annuler le saut tandis que
l’écran “Preset Skip ” s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner une station radio que
vous ne souhaitez plus ignorer.
3Utilisez o p pour sélectionner “Marche”.
Le saut est annulé.
REMARQUE
L’option Passer préréglage ne peut pas être annulé pour les groupes.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
111
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Écoute de Radio Internet
.
INTERNET
RADIO
ONLINE
MUSIC
OPTION
1
2
uio p
ENTER
BACK
HOME
CH/PAGE df
0La Radio Internet renvoie aux émissions radio diffusées via Internet.
Vous pouvez recevoir des stations Radio Internet en provenance du
monde entier.
0Les stations radio Internet sur cet appareil listent le service de base de
données fourni par la station radio vTuner.
0Les types de format audio et les caractéristiques de lecture prises en
charge par cet appareil sont les suivants.
Voir “Jouer une station de radio Internet” (v p. 308) pour plus de
détails.
0WMA
0MP3
0MPEG-4 AAC
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
112
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Écoute de Radio Internet
1Préparez la lecture.
0Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil. (“Connexion à un réseau domestique
(LAN)” (v p. 79))
2Appuyez sur ONLINE MUSIC.
0Vous pouvez également appuyer sur INTERNET RADIO pour
sélectionner directement la source d’entrée “Internet Radio”.
3Utilisez uio p pour sélectionner “Internet Radio”,
puis appuyez sur ENTER.
.
Favorites Internet Radio
Media Server
Online Music
4Utilisez ui pour sélectionner la méthode de recherche
de la station radio que vous souhaitez écouter, puis
appuyez sur ENTER.
Nom du pays :
Sélectionnez les différentes régions.
Affiche les stations radio Internet
typiques.
Chercher des stations : Affiche toutes les stations Radio Internet
que cet appareil permet d’écouter.
Chercher des
podcasts :
Affiche les stations Radio Internet dans
les podcasts que cet appareil peut
écouter.
Stations
Recommandées :
Affiche les stations Radio Internet
recommandées.
radiomarantz.com :
Affiche les stations Radio Internet
ajoutées comme favoris dans vTuner.
Pour obtenir des instructions sur l’ajout
de favoris dans vTuner, voir “Utilisation
de vTuner pour ajouter des stations
Radio Internet comme
favoris” (v p. 115).
Lectures récentes :
Stations Radio Internet lues récemment.
20 stations peuvent être enregistrées
dans “Lectures récentes”.
Recherche par mot
clé :
Affiche les stations Radio Internet
recherchées par mot-clé. Pour la saisie
de caractères, voir “Utilisation de
l’écran-clavier” (v p. 178).
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
113
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
5Utilisez ui p pour sélectionner la station, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
Touches de commande Fonction
1Lecture
2Arrêt
ENTER (Maintenir enfoncé) Arrêt
CH/PAGE d fPassez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
HOME Revenir a l’ecran d’accueil
0L’affichage passe du titre de la plage au nom de la station de radio etc. à chaque
fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
0Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sont remplacés par “.” (point).
REMARQUE
Le service de base de données des stations radio peut être interrompu ou
indisponible sans avertissement préalable.
Lecture de la dernière station Radio
Internet lue
1Appuyez sur INTERNET RADIO.
La source bascule sur “Internet Radio” et la lecture de la dernière
station radio lue commence.
oOpérations accessibles dans le menu des
options
0“Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche
textuelle)” (v p. 131)
0“Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)” (v p. 132)
0“Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior.
Dialogues)” (v p. 133)
0“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 134)
0“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 135)
0“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 136)
0“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 138)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
114
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Utilisation de vTuner pour ajouter des
stations Radio Internet comme favoris
Cet appareil peut syntoniser les nombreuses stations Radio Internet
disponibles dans le monde entier. Toutefois, il se peut que vous éprouviez
des difficultés à trouver la station radio de votre choix en raison du nombre
élevé de stations. Dans ce cas, utilisez vTuner, un site Web de recherche
de stations Radio Internet conçu exclusivement pour cet appareil. Vous
pouvez utiliser votre ordinateur pour rechercher des stations Radio
Internet et les ajouter comme favoris. Cet appareil peut lire les stations
radio ajoutées à vTuner.
1Vérifiez l’adresse MAC de cet appareil.
(“Informations” (v p. 247))
0Vous devrez indiquer l’adresse MAC lorsque vous créerez un
compte pour vTuner.
2Accédez au site Web de vTuner
(http://www.radiomarantz.com) depuis votre
ordinateur.
3Entrez l’adresse MAC de cet appareil, puis cliquez sur
“Go”.
4Entrez votre adresse électronique et le mot de passe
de votre choix.
5Sélectionnez vos critères de recherche (genre, région,
langue, etc.).
0Vous pouvez également entrer un mot-clé pour rechercher une
station.
6Sélectionnez la station radio de votre choix dans la
liste, puis cliquez sur l’icône d’ajout aux favoris.
7Entrez le nom du groupe de favoris, puis cliquez sur
“Go”.
Un groupe de favoris incluant la station radio sélectionnée est créé.
0Vous pouvez écouter les stations Radio Internet ajoutées comme
favoris dans vTuner sur “radiomarantz.com” (v p. 113) avec cet
appareil.
Vous pouvez également ajouter une station radio qui n’est pas dans la liste de
vTuner.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
115
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture de fichiers stockés sur un ordinateur et un stockage NAS
.
OPTION
ONLINE
MUSIC
uio p
ENTER
BACK
HOME
CH/PAGE df
1
8 9
6 7
3
2
0Cet appareil peut lire les fichiers musicaux et les pistes de lecture (m3u,
wpl) enregistrés sur un ordinateur et sur un stockage NAS (Network
Attached Storage) prenant en charge DLNA.
0La fonction de lecture des fichiers audio sur le réseau de cet appareil se
connecte au serveur à l’aide des technologies indiquées ci-dessous.
Windows Media Player Network Sharing Service
0Les types de format audio/vidéo et les caractéristiques de lecture prises
en charge par cet appareil sont les suivants.
Pour plus de détails, voir “Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur
ou sur un NAS” (v p. 307).
0WMA
0MP3
0WAV
0MPEG-4 AAC
0FLAC
0ALAC
0AIFF
0DSD
0JPEG
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
116
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Application des paramètres de partage des fichiers multimédia
Dans ce chapitre, nous appliquons les paramètres qui permettent de partager les fichiers stockés sur un ordinateur et sur un stockage NAS sur le réseau.
Si vous utilisez un Serveur Média, veillez à appliquer ce paramètre en premier lieu.
.
oUtilisation de Windows Media Player 12
(Windows 7 / Windows 8)
1Lancez Windows Media Player 12 sur l’ordinateur.
2Sélectionnez “Plus d’options de diffusion en continu...”
dans “Stream”.
3Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante
correspondant à “Marantz AV8802”.
4Sélectionnez “Autorisé” dans la liste déroulante
correspondant à “Programmes multimédias sur ce PC
et connexions à distance…”.
5Suivez les instructions à l’écran pour terminer le
réglage.
oUtilisation de Windows Media Player 11
1Lancez Windows Media Player 11 sur l’ordinateur.
2Sélectionnez “Partage des fichiers multimédias” dans
la “Bibliothèque”.
3Activez la case à cocher “Partager mes fichiers
multimédias”, sélectionnez “Marantz AV8802”, puis
cliquez sur “Autoriser”.
4Comme à l’étape 3, sélectionnez l’icône de l’appareil
(autres ordinateurs ou périphériques mobiles) que
vous souhaitez utiliser comme contrôleur de médias,
puis cliquez sur “Autoriser”.
5Cliquez sur “OK” pour terminer.
oPartage de fichiers multimédia enregistrés sur
un stockage NAS
Modifiez les paramètres du stockage NAS pour autoriser cet appareil
et les autres appareils (ordinateurs et périphériques mobiles) utilisés
en tant que contrôleurs de médias à accéder au stockage NAS. Pour
plus de détails, voir le manuel de l’utilisateur fourni avec le stockage
NAS.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
117
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture de fichiers stockés sur un
ordinateur et un stockage NAS
Utilisez cette procédure pour lire les fichiers audio, les fichiers image ou
les listes de lecture.
1Préparez la lecture.
AVérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil. (“Connexion à un réseau domestique
(LAN)” (v p. 79))
BPréparation de l’ordinateur. (vInstructions de fonctionnement
de l’ordinateur)
2Appuyez sur ONLINE MUSIC.
3Utilisez uio p pour sélectionner “Media Server”, puis
appuyez sur ENTER.
.
Favorites Internet Radio
Online Music
Media Server
4Utilisez ui pour sélectionner le serveur contenant le
fichier à lire, puis appuyez sur ENTER.
5Utilisez iu p pour sélectionner le fichier, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture démarre lorsque le tampon atteint “100%”.
Touches de commande Fonction
1Lecture
3Pause
2Arrêt
8 9Précédent / Suivant
6 7(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
ENTER Lecture / Pause
(Maintenir enfoncé) Arrêt
u i
Précédent / Suivant
(Maintenir enfoncé) Retour rapide/Avance
rapide
CH/PAGE d fPassez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
HOME Revenir a l’ecran d’accueil
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
118
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
0L’affichage passe du titre de la plage, au nom de l’artiste, puis au titre de l’album à
chaque fois que vous appuyez sur STATUS sur l’appareil principal.
0Lorsqu’un fichier WMA (Windows Media Audio), MP3 ou MPEG-4 AAC contient
des images de l’album, celles-ci peuvent être affichées pendant la lecture du
fichier.
0Si vous utilisez une version 11 ou ultérieure de Windows Media Player, il est
possible d’afficher l’album pour les fichiers WMA.
0Les fichiers WMA Lossless peuvent être lus avec un serveur prenant en charge la
conversion de code, comme Windows Media Player Version 11 ou ultérieure.
0Cet appareil lit les fichiers images (JPEG) dans l’ordre dans lequel ils ont été
enregistrés dans le dossier.
REMARQUE
0Lors de la lecture de fichiers musicaux avec votre ordinateur ou stockage NAS
connecté via le réseau LAN sans fil, l’audio peut être interrompu en fonction de
votre environnement LAN sans fil. Dans ce cas, connectez à l’aide d’un LAN
câblé.
0La durée nécessaire à l’affichage des fichiers image (JPEG) dépend de la taille de
ceux-ci.
0L’ordre dans lequel les plages/fichiers sont affichés dépend des paramètres du
serveur. Si les plages/fichiers ne sont pas affichés dans l’ordre alphabétique à
cause des spécifications du serveur, il se peut que la recherche par la première
lettre ne fonctionne pas correctement.
oOpérations accessibles dans le menu des
options
0“Lecture répétée” (v p. 129)
0“Lecture aléatoire” (v p. 129)
0“Recherche de contenu à l’aide de mots-clés (Recherche
textuelle)” (v p. 131)
0“Lecture simultanée de musique et d’une image favorite
(Diaporama)” (v p. 132)
0“Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 133)
0“Réglage de l’audibilité des dialogues et voix (Amélior.
Dialogues)” (v p. 133)
0“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à la
source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 134)
0“Réglage du tonalité (Tonalité)” (v p. 135)
0“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 136)
0“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)” (v p. 137)
0“Lecture de la même musique dans toutes les zones (Toutes zones
stéréo)” (v p. 138)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
119
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Visionner des photos sur le site Flickr
.
OPTION
ONLINE
MUSIC
uio p
ENTER
BACK
HOME
CH/PAGE df
1
2
0Flickr est un service de partage de photos en ligne. Vous pouvez utiliser
cet appareil pour regarder des photos rendues publiques par les
utilisateurs de Flickr. Vous n’avez pas besoin de compte pour utiliser
Flickr.
Pour voir des photos que vous avez vous-même enregistrées, vous
devrez disposer d’un compte qui vous permettra de téléverser ces
photos sur le serveur de Flickr.
Pour plus de détails, rendez-vous sur la page d’accueil de Flickr.
http://www.flickr.com/
0Vous pouvez visionner les photos partagées par certains utilisateurs ou
toutes les photos partagées sur Flickr.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
120
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Visionner des photos partagées par
certains utilisateurs
1Préparez la lecture.
0Vérifiez les conditions du réseau, puis mettez en marche cet
appareil. (“Connexion à un réseau domestique
(LAN)” (v p. 79))
2Appuyez sur ONLINE MUSIC.
3Utilisez uio p pour sélectionner “Flickr”, puis
appuyez sur ENTER.
.
Favorites Internet Radio
Media Server
Online Music
4Utilisez ui pour sélectionner “Add Flickr Contact”,
puis appuyez sur ENTER.
5Entrez le nom d’écran que vous souhaitez ajouter à
“Contact” (nom d’écran : nom d’utilisateur que vous
souhaitez voir).
0Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-
clavier” (v p. 178).
6Après avoir saisi le “Contact”, appuyez sur “OK”.
Le nom d’écran est ajouté à “Contact” et le nom d’écran entré à
l’étape 5 est affiché sur l’écran supérieur de Flickr.
0Si vous saisissez un nom d’écran qui n’existe pas, le message
“Le contact Flickr saisi est introuvable” apparaît. Entrez le nom
d’écran correct.
7Utilisez ui pour sélectionner le nom d’écran ajouté à
“Contact”, puis appuyez sur ENTER.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
121
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
8Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez
sur ENTER.
Favorites : Permet d’afficher les photos préférées de
l’utilisateur spécifié.
Photostream : Permet d’afficher une liste de photos
partagées.
PhotoSets : Permet d’afficher la liste du dossier (album
photo).
Contacts : Affiche le nom d’écran utilisé par
l’utilisateur spécifié dans Contacts.
Remove this
Contact : Efface un utilisateur des contacts Flickr.
Add this Contact : Ajoute un utilisateur des contacts Flickr.
9Utilisez ui p pour sélectionner la photographie, puis
appuyez sur ENTER.
La photographie sélectionnée s’affiche.
Touches de commande Fonction
1Lecture
2Arrêt
ENTER Lecture
(Maintenir enfoncé) Arrêt
u iPrécédent / Suivant
CH/PAGE d fPassez à la page précédente/page suivante
dans l’affichage de la liste
HOME Revenir a l’ecran d’accueil
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
122
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Visionner toutes les photos sur Flickr
1Utilisez ui pour sélectionner “All Content”, puis
appuyez sur ENTER.
2Utilisez ui pour sélectionner le dossier, puis appuyez
sur ENTER.
Interestingness :
Permet d’afficher les photos les plus appréciées
en fonction du nombre de commentaires
d’utilisateurs ou du nombre de fois auxquelles
elles sont ajoutées comme favoris.
Recent : Permet d’afficher les dernières photos ajoutées.
Search by text : Permet de chercher des photos par mot clé.
3Utilisez ui p pour sélectionner la photographie, puis
appuyez sur ENTER.
La photographie sélectionnée s’affiche.
REMARQUE
Selon le format du fichier, certaines photos peuvent ne pas être affichables.
oOpérations accessibles dans le menu des
options
0“Réglage de l’intervalle du diaporama” (v p. 133)
0“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)” (v p. 137)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
123
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Fonction AirPlay
Les fichiers musiques stockés sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou
iTunes peuvent être lus sur cet appareil via le réseau.
0X s’affiche sur l’écran du menu pendant le fonctionnement d’AirPlay.
0La source d’entrée va basculer sur “Online Music” au démarrage de la lecture
AirPlay.
0Vous pouvez arrêter la lecture d’AirPlay en appuyant sur o ou en choisissant une
autre source d’entrée.
0Pour voir en même temps les noms du titre et de l’artiste, appuyez sur STATUS
sur l’appareil principal.
0Pour savoir comment utiliser iTunes, consultez également l’aide d’iTunes.
0L’écran peut être différent selon le Système d’exploitation et les versions du
logiciel. .
Cet appareil
Routeur
PC
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
124
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture de titres de votre iPhone, iPod
touch ou iPad
Si vous mettez à jour votre “iPhone/iPod touch/iPad” avec iOS 4.2.1 ou
une version plus récente, vous allez pouvoir diffuser en continu la musique
enregistrée dans votre “iPhone/iPod touch/iPad” directement vers cet
appareil.
1Connectez votre iPhone, iPod touch ou iPad Wi-Fi au
même réseau que cet appareil.
0Pour plus de détails, voir le manuel de votre appareil.
2Lisez les titres de votre iPhone, iPod touch ou iPad.
' s’affiche sur l’écran de l’iPhone, iPod touch ou iPad.
3Tapez sur l’icône AirPlay '.
.
AirPlay
AirPlay
AirDrop
AirDrop
4Sélectionnez l’enceinte (Dispositifs) que vous
souhaitez utiliser.
Lecture de la musique iTunes avec cet
appareil
1Installez iTunes 10 ou une version plus récente sur un
Mac ou un PC sous Windows connecté au même
réseau que cet appareil.
2Allumez cet appareil.
Réglez “Contrôle IP” sur “Toujours actif” pour cet appareil.
(v p. 251)
REMARQUE
Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus
d’énergie en mode veille.
3Lancez iTunes et cliquez sur l’icône AirPlay ' pour
sélectionner l’appareil principal.
.
4Choisissez un morceau et cliquez pour lancer la lecture
dans iTunes.
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
125
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Sélection d’enceintes (matériels)
multiples
Il est possible de lire les titres d’iTunes sur des enceintes (matériels)
compatibles AirPlay dont vous disposez chez vous en dehors de celles de
cet appareil.
1Cliquez sur l’icône AirPlay ' et sélectionnez
“Multiple”.
2Cochez les enceintes que vous voulez utiliser.
REMARQUE
Pendant la lecture avec la fonction AirPlay, le son est restitué au niveau sonore réglé
sur l’iPhone, l’iPod touch ou l’iPad ou dans iTunes.
Vous devez baisser le volume de l’iPhone, de l’iPod touch, de l’iPad ou d’iTunes
avant de lancer la lecture, puis le régler au niveau adéquat.
Réalisation des opérations de lecture
sur iTunes avec la télécommande de
cet appareil
Vous pouvez commander la lecture, la mise en pause et la recherche
automatique (repères) des titres d’iTunes avec la télécommande de cet
appareil.
1Sélectionnez “Éditer” - “Préférences...” dans le menu
iTunes.
2Sélectionnez “Appareils” dans la fenêtre des réglages
d’iTunes.
3Sélectionnez “Autoriser la commande audio d’iTunes à
partir de haut-parleurs distants”, puis cliquez sur “OK”.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
126
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Fonction Spotify Connect
Spotify est le service de streaming le plus populaire au monde. Si vous
souscrivez à Spotify Premium, vous pouvez commander votre nouvelle
enceinte avec votre téléphone ou votre tablette. Parce que Spotify est
intégré à votre enceinte, vous pouvez toujours prendre des appels ou
utiliser d’autres applications - la musique ne s’arrête jamais.
Pour essayer Spotify Premium gratuitement pendant 30 jours, ou en savoir
plus sur Connect, veuillez vous rendre sur www.spotify.com/connect
.
Serveur Spotify
Contrôle
Cet appareil
Spotify App
Streaming/contrôle audio
Lecture de la musique Spotify avec cet
appareil
Téléchargez au préalable le “Spotify App” dans votre Android ou appareil
iOS.
Pour lire une piste Spotify dans cet appareil, vous devez d’abord vous
inscrire au compte premium Spotify.
1Connectez les paramétrages Wi-Fi du périphérique iOS
ou Android dans le même réseau que cet appareil.
2Lancez le Spotify App.
3Lisez la piste Spotify que vous souhaitez lire avec cet
appareil.
4Appuyez sur l’icône F pour sélectionner l’appareil.
.
4:440:13
La musique va être transmise en continu vers cet appareil.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
127
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Fonctions pratiques
.
OPTION
ONLINE
MUSIC
uio p
ENTER
Cette section explique comment utiliser les fonctions pratiques qui
peuvent être utilisées pour chaque source d’entrée.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
128
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture répétée
nSources d’entrée prises en charge :
USB / Media Server / Bluetooth
1Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Répéter”, puis appuyez
sur ENTER.
3Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture répétée.
Arrêt
(Défaut) :
Le mode de lecture répétée est
annulé.
Un: Le fichier en cours de lecture est
répété en boucle.
Tous: Tous les fichiers du dossier en cours
de lecture sont répétés en boucle.
4Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
0Ce paramètre ne peut pas être réglé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en
charge le réglage de répétition sous le profil AVRCP.
0Les réglages “Répéter” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Lecture aléatoire
nSources d’entrée prises en charge :
USB / Media Server / Bluetooth
1Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Aléatoire”, puis
appuyez sur ENTER.
3Utilisez o p pour sélectionner le mode Lecture
aléatoire.
Arrêt
(Défaut) : Désactiver la lecture aléatoire.
Marche:
Lire de manière aléatoire toutes les
plages dans le dossier de lecture
actuel.
4Appuyez sur ENTER.
L’écran de lecture s’affiche à nouveau.
0Pendant la lecture aléatoire, chaque fois que la lecture d’une plage est terminée,
une autre plage est sélectionnée de manière aléatoire pour la lecture des plages
dans le dossier. Par conséquent, il est possible que vous puissiez entendre une
plage déjà lue plus d’une fois lors de la lecture aléatoire.
0Ce paramètre ne peut pas être réglé si le périphérique Bluetooth ne prend pas en
charge le réglage aléatoire sous le profil AVRCP.
0Les réglages “Aléatoire” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
129
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Enregistrement dans les favoris
Vous pouvez enregistrer un total de 100 favoris.
oSources d’entrée prises en charge :
Internet Radio / Media Server
1Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Enreg. favoris”, puis
appuyez sur ENTER.
“Favori ajouté” s’affiche et le contenu en cours est ajouté au favoris.
0Lorsque l’opération est terminée, vous revenez à l’écran de
lecture.
Lecture du contenu ajouté au bouton
“Enreg. favoris”
1Appuyez sur ONLINE MUSIC.
2Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis
appuyez sur ENTER.
.
Internet Radio
Media Server
Online Music
Favorites
3Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
130
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Suppression de contenu ajouté aux
favoris
1Appuyez sur ONLINE MUSIC.
2Utilisez uio p pour sélectionner “Favorites”, puis
appuyez sur ENTER.
3Utilisez ui pour sélectionner le contenu que vous
souhaitez supprimer des favoris, puis appuyez sur
OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
4Utilisez ui pour sélectionner “Suppr. Favoris”, puis
appuyez sur ENTER.
“Favori déplacé” s’affiche et le contenu sélectionné est supprimé
des favoris.
0L’écran retourne à l’écran précédent lorsque le processus de
suppression est terminé.
Recherche de contenu à l’aide de mots-
clés (Recherche textuelle)
nSources d’entrée prises en charge :
USB / Internet Radio / Media Server
1Pendant la diffusion du contenu, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Recherche textuelle”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran-clavier de saisie s’affiche.
3Entrez le premier caractère de la station Radio Internet
ou du fichier recherché(e), puis appuyez sur “OK”.
0Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-
clavier” (v p. 178).
4Utilisez ui pour sélectionner le contenu à lire, puis
appuyez sur ENTER.
La lecture débute.
La fonction “Recherche textuelle” recherche les stations Radio Internet ou les fichiers
qui commencent par le premier caractère saisi dans la liste affichée.
REMARQUE
Recherche textuelle peut ne pas fonctionner pour certaines listes.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
131
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture simultanée de musique et d’une image favorite (Diaporama)
nSources d’entrée prises en charge : USB
1Lisez une image fixe.
0Lecture des images fixes enregistrées sur les dispositifs mémoire
USB. (v p. 94)
2Lisez un fichier musical. (v p. 94)
3Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
4Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran.
nSources d’entrée prises en charge :
Internet Radio / Media Server
1Lisez une image fixe.
0Lecture des images fixes enregistrées sur serveur média.
(v p. 116)
0Lecture des images fixes enregistrées sur Flickr. (v p. 120)
2Lisez un fichier musical du serveur média ou une
station Radio Internet. (v p. 112, 116)
3Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
4Utilisez ui pour sélectionner “Diaporama”, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu d’option disparaît et l’image diffusée est affichée à l’écran.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
132
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Réglage de l’intervalle du diaporama
Vous pouvez lire des images fixes (JPEG) stockées sur un dispositif
mémoire USB ou un serveur média, ainsi que des images issues de Flickr
sous forme de diaporama.
nSources d’entrée prises en charge :
USB / Media Server / Flickr
1Pendant que la liste est affichée, appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Vitesse diapo.”, puis
appuyez sur ENTER.
3Utilisez o p pour définir la durée d’affichage.
Arrêt: Le diaporama n’est pas lu.
5s - 60s
(Défaut: 5s):
Réglez la durée d’affichage d’une seule image lors de
la lecture d’images en diaporama.
4Appuyez sur ENTER.
Les paramètres de “Vitesse diapo.” sont reflétés pour toutes les sources d’entrée.
Réglage de l’audibilité des dialogues et
voix (Amélior. Dialogues)
Cette fonction permet de régler la bande de fréquences du canal central
pour améliorer le dialogue des films et les sons vocaux en musique pour
une écoute plus facile.
1Appuyez sur OPTION.
2Utilisez ui pour sélectionner “Amélior. Dialogues”,
puis appuyez sur ENTER.
3Utilisez o p pour sélectionner votre effet
d’amélioration favorite.
Arrêt
(Défaut) :
N’améliore pas le dialogue ou les sons
vocaux.
Bas / Moyen / Haut: Améliore le dialogue et les sons
vocaux.
4Appuyez sur ENTER.
Les réglages “Amélior. Dialogues” sont mémorisés pour chaque source.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
133
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Ajuster le volume de chaque canal
pour le faire correspondre à la source
d’entrée (Réglage niv. Canal)
Le volume de chaque canal peut être modifié pendant que vous écoutez
de la musique. Vous pouvez définir ceci pour chaque source d’entrée.
1Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Réglage niv. Canal”,
puis appuyez sur ENTER.
L’écran de réglage du niveau du canal s’affiche.
3Utilisez ui pour sélectionner le canal que vous
souhaitez ajuster.
4Utilisez o p pour régler le volume.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
0Sélectionnez “Réinitialisez” et appuyez sur ENTER si vous souhaitez restaurer les
valeurs de réglage des différents canaux à “0.0 dB” (Défaut).
0Le volume du casque audio peut être réglé lorsque des écouteurs sont connectés.
0Les réglages “Réglage niv. Canal” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0Vous ne pouvez définir ceci que pour les enceintes qui produisent l’audio. En
outre, vous ne pouvez pas régler ceci lorsque dans le menu “Sortie audio HDMI”
est réglé sur “TV”. (v p. 197)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
134
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Réglage du tonalité (Tonalité)
Ajuste la qualité tonale du son.
1Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Tonalité”, puis appuyez
sur ENTER.
L’écran Tonalité s’affiche.
3Utilisez o p pour régler la fonction de commande de
tonalités sur marche/arrêt.
Marche: Permettre les réglages de tonalité (graves, aigus).
Arrêt
(Défaut) : Lecture sans réglages de tonalité.
4Sélectionnez “Marche” à l’étape 3 et appuyez sur i
pour sélectionner la gamme de sons devant être
ajustée.
Graves: Réglage des graves.
Aigüs: Réglage des aigus.
5Utilisez o p pour régler le tonalité, puis appuyez sur
ENTER.
-6 dB – +6 dB (Défaut : 0 dB)
0Les réglages “Tonalité” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure
Direct”.
0Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”.
(v p. 189)
0Vous ne pouvez pas régler ceci si aucun signal audio n’est entré ou si dans le
menu “Sortie audio HDMI” est réglé sur “TV”. (v p. 197)
0Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
135
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Affichage de la vidéo voulue lors de la
lecture audio (Sélect. Vidéo)
Cet appareil peut afficher des vidéos d’une source différente sur le
téléviseur pendant la lecture audio. Vous pouvez définir ceci pour chaque
source d’entrée.
nSources d’entrée prises en charge :
iPod/USB / CDz / Tuner / Online Music /
Bluetooth / Phono
zCe réglage est impossible lorsque l’une des bornes vidéo, HDMI ou vidéo
composante est attribuée.
1Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Sélect. Vidéo”, puis
appuyez sur ENTER.
3Utilisez o p pour sélectionner le mode “Sélect. Vidéo”.
Arrêt
(Défaut) : Désactive le mode Sélect. Vidéo.
Marche: Active le mode Sélect. Vidéo.
4Si vous sélectionnez “Marche” à l’étape 3, appuyez sur
i et sélectionnez “Source”.
5Appuyez o p pour sélectionner la source d’entrée pour
la vidéo que vous souhaitez lire, et appuyez sur
ENTER.
Les réglages “Sélect. Vidéo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
136
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Réglage de la qualité d’image pour
votre environnement de visualisation
(Mode photo)
nSources d’entrée prises en charge :
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 /
AUX2 / Media Player / iPod/USB /
Online Music / CDz / TV Audioz
zDisponible lorsqu’aucune borne HDMI, vidéo composante ou vidéo n’est
attribuée.
1Appuyez sur OPTION pendant la lecture audio.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Mode photo”, puis
appuyez sur ENTER.
3Utilisez o p pour sélectionner le mode photo.
Arrêt: Aucun ajustement de la qualité d’image n’est
effectué avec cet appareil.
Standard: Mode standard adapté à la plupart des
environnements de visualisation de salon.
Film: Mode adapté à la visualisation de films dans une
pièce sombre telle qu’une salle de cinéma.
Vif: Mode qui rend les images graphiques des jeux,
etc. plus lumineuses et plus éclatantes.
Streaming: Mode adapté à des sources vidéo à faible débit.
ISF Day: Un mode qui convient pour regarder des films dans
une pièce éclairée pendant la journée.
ISF Night: Un mode qui convient pour regarder des films dans
une pièce sombre la nuit.
Personnalisé: Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image.
4Appuyez sur ENTER.
Les réglages “Mode photo” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
137
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture de la même musique dans
toutes les zones (Toutes zones stéréo)
Vous pouvez lire la musique en cours de lecture dans la MAIN ZONE
simultanément dans la ZONE2 et la ZONE3 (autres pièces).
Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez profiter de la même
musique en même temps dans plusieurs pièces lors d’une soirée, ou si
vous souhaitez écouter la même musique d’ambiance dans toute la
maison.
1Appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”,
puis appuyez sur ENTER.
3Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur
ENTER.
0Les sources d’entrée pour les ZONE2 et ZONE3 sont appliquées
à la même source d’entrée que pour MAIN ZONE, et la lecture
commence dans le mode Toutes zones stéréo.
0Lorsque vous ne voulez pas que ZONE2 et ZONE3 participent à
Toutes zones stéréo, appuyez sur Entrée pour décocher la case
puis appuyez sur “Démarrer”.
oArrêter le mode “Toutes zones stéréo”
1Pendant la lecture en mode Toutes zones stéréo,
appuyez sur OPTION.
L’écran de menu d’option s’affiche.
2Utilisez ui pour sélectionner “Toutes zones stéréo”,
puis appuyez sur ENTER.
3Sélectionnez “Arrêt” et appuyez ensuite sur ENTER.
0Le mode “Toutes zones stéréo” est annulé, même lorsque l’alimentation de MAIN
ZONE est hors tension.
0En mode “Toutes zones stéréo”, seuls les modes son “Multi Ch Stereo” et “Stereo”
peuvent être sélectionnés.
0Lorsque “Sortie audio HDMI” est défini sur “TV”, le mode Toutes zones stéréo
n’est pas disponible. (v p. 197)
0Lorsque “Mode d'entrée” est réglé sur une valeur autre que “7.1CH IN”, l’ensemble
des zones stéréo est disponible. (v p. 211)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
138
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Sélection d’un mode d’écoute
.
PUREMOVIE
MUSIC GAME
ui
Cet appareil vous permet de profiter de différentes sortes de contenu
surround et stéréo.
Les formats audio multi-canaux sont fournis sur les formats de disque de
musique ou films populaires, tels que Blu-ray et DVD. Ils sont également
pris en charge par la diffusion numérique, et même les films et la musique
en diffusion via Internet à partir de services d’abonnement Internet.
Cet appareil prend en charge la lecture de la plupart de ces formats audio
multi-canaux. Il prend également en charge la lecture surround des autres
formats audio, tels que l’audio stéréo 2 canaux.
Pour connaître les formats audio enregistrés sur un disque, voir la pochette ou
l’étiquette de celui-ci.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
139
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Sélection d’un mode d’écoute
1Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour
sélectionner un mode audio.
MOVIE : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter des
films et des programmes TV.
MUSIC : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de la
musique.
GAME : Bascule sur le mode audio qui convient pour profiter de
jeux.
0Le bouton MOVIE, MUSIC ou GAME mémorise le dernier mode audio sélectionné
pour ce bouton. Le fait d’appuyer sur MOVIE, MUSIC ou GAME appelle le mode
audio sélectionné lors de la lecture précédente.
0Si le contenu diffusé ne prend pas en charge le mode audio sélectionné
précédemment, le mode audio approprié correspondant au contenu est
sélectionné automatiquement.
0Ceci peut également être réglé en appuyant sur MOVIE, MUSIC ou GAME sur
l’unité principale.
oPassage au mode audio
0Appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME pour afficher une liste des
modes audio qui peuvent être sélectionnés. Chaque fois que vous
appuyez sur MOVIE, MUSIC ou GAME, le mode audio change.
0Lorsque la liste est affichée, vous pouvez également utiliser ui pour
sélectionner un mode audio.
0Testez différents modes audio et profitez d’un mode audio par le
biais du mode que vous préférez.
GExempleH Lorsque MOVIE est enfoncé
.
MOVIE SOUND
Stereo
DTS Neural:X
Multi Ch Stereo
Virtual
Dolby Surround
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
140
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture directe
Le flux audio enregistré dans la source est lu tel quel.
1Utilisez PURE pour sélectionner “Direct”.
La lecture en direct commence.
0Lorsque les signaux DSD sont lus, “DSD Direct” s’affiche.
0Ceci peut également être réglé en pressant PURE DIRECT sur l’appareil principal.
Lecture Pure Direct
Ce mode permet la lecture avec un son de meilleure qualité que dans le
mode de lecture directe.
Ce mode met hors tension l’affichage de l’appareil principal et le circuit
vidéo analogique. Cela supprime les sources parasites qui peuvent
affecter la qualité sonore.
1Utilisez PURE pour sélectionner “Pure Direct”.
L’écran s’assombrit et la lecture Pure direct commence.
Le témoin PURE DIRECT s’allume.
0En modes audio Direct et Pure Direct, les éléments suivants ne peuvent pas être
réglés.
0Amélior. Dialogues (v p. 133)
0Tonalité (v p. 135)
0M-DAX (v p. 186)
0MultEQ® XT32 (v p. 188)
0Dynamic EQ (v p. 189)
0Dynamic Volume (v p. 190)
0EQ Graphic (v p. 192)
0Ceci peut également être réglé en pressant PURE DIRECT sur l’appareil principal.
REMARQUE
0Les signaux vidéo sont émis uniquement si les signaux HDMI sont lus en mode
Pure Direct.
0Lorsque le mode Pure Direct a été sélectionné, l’affichage s’éteint après environ 5
secondes.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
141
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture surround auto
Ce mode détecte le type de signal d’entrée numérique et sélectionne
automatiquement le mode correspondant pour la lecture.
Lancez la lecture stéréo lorsque le signal d’entrée est PCM. Lorsque le
signal d’entrée est Dolby Digital ou DTS, la musique est lue en fonction du
numéro de canal correspondant.
1Utilisez PURE pour sélectionner “Auto”.
La lecture surround auto démarre.
Ceci peut également être réglé en pressant PURE DIRECT sur l’appareil principal.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
142
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oDescription des types de mode audio
Mode audio Dolby
Type de mode audio Description
Dolby Surround Ce mode utilise Dolby Surround Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la
lecture. Utilisez les enceintes de plafond telles des enceintes centrales supérieures pour créer un champ acoustique
tridimensionnel.
Dolby Digital Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital.
Dolby TrueHD Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby TrueHD.
Dolby Digital Plus Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en Dolby Digital Plus.
Dolby AtmoszCe mode peut être sélectionné lors de la lecture d’un contenu codé avec Dolby Atmos.
Il décode le contenu Dolby Atmos et ses données de positionnement en temps réel et permet d’émettre le son par les
haut-parleurs appropriés, créant des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l’enceinte. Utilisez les
enceintes de plafond et les enceintes Dolby Atmos Enabled pour créer un champ acoustique tridimensionnel.
zCe mode n’est pas pris en charge dans une configuration d’enceintes 5.1 canaux ou inférieure.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
143
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mode audio DTS
Type de mode audio Description
DTS Neo:X Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS Neo:X pour lire une source 2 canaux ou des sources
surround 5.1/6.1/7.1 canaux comme son surround 11.1 canaux maximum.
Le mode “Music” est particulièrement adapté pour lire de la musique, le mode “Cinema” est idéal pour la lecture de films et
le mode “Jeu” convient aux jeux.
DTS Surround Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS.
DTS ES Dscrt6.1zCe mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté à l’aide de la méthode discrète est lu comme un canal indépendant. Comme tous les
canaux sont indépendants, l’expressivité spatiale à 360 degrés et la localisation du son sont renforcées.
DTS ES Mtrix6.1zCe mode convient à la lecture de disques enregistrés en DTS-ES.
Le canal surround arrière ajouté aux canaux surround gauche et surround droit par un encodeur de matrice au moment de
l’enregistrement logiciel est décodé par le décodeur de matrice de cet appareil et lu sur chacun des canaux (surround
gauche, surround droit, surround arrière).
DTS 96/24 Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS 96/24.
DTS-HD Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS-HD.
DTS Express Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS Express.
zLa sélection est possible quand “Config. enceintes” - “Surr. arrière” n’est pas mis sur “Aucun”. (v p. 236)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
144
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mettre à jour (DTS:X)
Type de mode son Description
DTS:X Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources enregistrées en DTS:X.
Il décode le contenu DTS:X et ses données de positionnement en temps réel et permet d’émettre le son par les haut-
parleurs appropriés, créant des images audio naturelles indépendamment de la disposition de l’enceinte. Utilisez les
enceintes hautes pour créer un champ acoustique tridimensionnel.
DTS Neural:X Ce mode utilise DTS Neural:X Upmixer pour étendre diverses sources en canaux multiples naturels et réalistes pour la
lecture.
Utilisez les enceintes hautes comme des enceintes avant-haut pour créer un champ acoustique tridimensionnel.
0Vous pouvez sélectionner “DTS:X” ou “DTS Neural:X” si la mise à jour vers DTS:X a été effectuée.
0DTS Neo:X n’est plus pris en charge une fois que avez effectué la mise à jour vers DTS:X.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
145
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mise à niveau (Auro-3D)
Mode son Auro-3D
Type de mode son Description
Auro-3D Ce mode utilise un décodeur Auro-3D pour créer une sortie audio tridimensionnelle à l’aide de la hauteur canal. Il est idéal
pour lire des signaux codés Auro-3D avec une hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un
Upmixer appelé Auro-Matic est utilisé pour créer des sons tridimensionnels hautement réalistes.
Auro-2D Surround Ce mode utilise un décodeur Auro-3D pour créer un son surround sans hauteur canal. Il est idéal pour lire des signaux
codés Auro-3D sans hauteur canal. En cas de réception de signaux non codés Auro-3D, un Upmixer appelé Auro-Matic
est utilisé pour émettre du son surround.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
146
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mode audio multicanaux PCM
Type de mode audio Description
Multi Ch In Vous pouvez sélectionner ce mode lorsque vous lisez des sources multi-canaux PCM/DSD.
Mode audio Audyssey DSX®
Type de mode audio Description
Audyssey DSX® (A-DSX)zCe mode permet de lire les nouveaux canaux (avant-haut et avant-large) dans les systèmes 5.1 canaux. En ajoutant des
canaux avant-haut et avant-large, le son surround devient plus réaliste et tridimensionnel.
zPeut être sélectionné lorsqu’un réglage autre que “Aucun” est sélectionné pour “Avant haut” ou “Largeur avant”, et qu’un réglage autre que “Aucun” est sélectionné pour
“Centrale” dans “Config. enceintes”. (v p. 235)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
147
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mode audio original
Type de mode audio Description
Multi Ch Stereo Ce mode permet de profiter d’un son stéréo en provenance de toutes les enceintes.
Les sources audio stéréo (2 canaux) sont lues via les enceintes avant (G/D), les enceintes surround et les enceintes
surround arrière (si connectées).
Virtual Ce mode vous permet de profiter d’un effet sonore évolutif lors de la lecture via les enceintes (G/D) avant uniquement, et
lors de la lecture avec un casque stéréo.
Mode audio auto
Type de mode audio Description
Auto Dans ce mode, le type d’entrée de signal numérique, par exemple Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby
Digital EX, Dolby Atmos, DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS-ES, PCM (multi-canaux) est détecté, et le mode de lecture passe
automatiquement au mode correspondant.
Si le signal d’entrée est analogique ou PCM (2 canaux), la lecture stéréo est utilisée. Pour le Dolby Digital ou DTS, la
musique est lue en fonction du numéro de canal correspondant.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
148
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mode audio stéréo
Type de mode audio Description
Stereo Ce mode lit l’audio stéréo 2 canaux sans traitement de son surround supplémentaire.
0Le son est émis par les enceintes avant gauche et droite et par le subwoofer, s’il est connecté.
0Lorsque les signaux multi-canaux sont utilisés, ils sont mélangés à l’audio 2 canaux et lus sans traitement de son
surround supplémentaire.
Mode audio Direct
Type de mode audio Description
Direct Ce mode lit l’audio comme enregistré dans la source.
Pure Direct Ce mode lit un son de qualité encore plus élevé que le mode “Direct”.
Les circuits suivants sont à l’arrêt afin d’améliorer encore plus la qualité du son.
0Affichez le circuit du témoin du corps principal (l’affichage passera en position arrêt.)
0Le processeur et l’interrupteur de sortie/d’entré vidéo analogue sont désactivés.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
149
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oLe mode son qui peut être sélectionné pour chaque signal d’entrée
0Vous pouvez sélectionner les modes audio suivants à l’aide des touches MOVIE, MUSIC et GAME.
0Ajustez l’effet de champ sonore avec le menu “Paramètres surr.” pour profiter du son surround comme vous aimez. (v p. 180)
.
Signal d’entrée Mode son Touche MOVIE Touche MUSIC Touche GAME
2 canaux z1
Stereo SSS
Dolby Surround SSS
DTS Neo:X Cinema z2S
DTS Neo:X Music z2S
DTS Neo:X Game z2S
Multi Ch Stereo SSS
Virtual SSS
z12 canaux comporte également une entrée analogique.
z2Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1, 7.1, 9.1 ou 11.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez
uniquement les enceintes avant.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
150
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
Signal d’entrée Mode son Touche MOVIE Touche MUSIC Touche GAME
Multi-canaux z3Stereo SSS
Dolby Digital
Dolby Digital SSS
Dolby Digital + Dolby Surround SSS
Dolby Digital A-DSX z4SSS
Dolby Digital + Neo:X Cinema S
Dolby Digital + Neo:X Music S
Dolby Digital + Neo:X Game S
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD SSS
Dolby TrueHD + Dolby Surround z5SSS
Dolby Atmos z6SSS
Dolby TrueHD A-DSX z4SSS
Dolby TrueHD + Neo:X Cinema S
Dolby TrueHD + Neo:X Music S
Dolby TrueHD + Neo:X Game S
z3Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux
d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 317).
z4Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux. (v p. 191)
z5Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient pas de Dolby Atmos.
z6Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient Dolby Atmos.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
151
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
Signal d’entrée Mode son Touche MOVIE Touche MUSIC Touche GAME
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus SSS
Dolby Digital Plus + Dolby Surround z5SSS
Dolby Atmos z6SSS
Dolby Digital Plus A-DSX z4SSS
Dolby Digital Plus + Neo:X Cinema S
Dolby Digital Plus + Neo:X Music S
Dolby Digital Plus + Neo:X Game S
Dolby Atmos Dolby Atmos SSS
DTS
DTS Surround SSS
DTS ES Dscrt 6.1 SSS
DTS ES Mtrx 6.1 SSS
DTS 96/24 SSS
DTS + Dolby Surround SSS
DTS Surround A-DSX z4SSS
DTS + Neo:X Cinema S
DTS + Neo:X Music S
DTS + Neo:X Game S
Multi-canaux z3
z3Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux
d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 317).
z4Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux. (v p. 191)
z5Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient pas de Dolby Atmos.
z6Peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée contient Dolby Atmos.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
152
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
Signal d’entrée Mode son Touche MOVIE Touche MUSIC Touche GAME
DTS-HD /
DTS Express
DTS-HD HI RES SSS
DTS-HD MSTR SSS
DTS-HD MSTR A-DSX z4SSS
DTS Express SSS
DTS Express A-DSX z4SSS
DTS-HD + Dolby Surround SSS
DTS-HD HI RES A-DSX z4SSS
DTS-HD + Neo:X Cinema S
DTS-HD + Neo:X Music S
DTS-HD + Neo:X Game S
Multi-canaux PCM
Multi Ch In SSS
Multi Ch In 7.1 SSS
Multi In + Dolby Surround SSS
Multi In A-DSX z4SSS
Multi In + Neo:X Cinema S
Multi In + Neo:X Music S
Multi In + Neo:X Game S
Multi-canaux z3Multi Ch Stereo SSS
Virtual SSS
z3Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux
d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 317).
z4Au moyen d’un traitement Audyssey DSX®, ces modes ajoutent de nouveaux canaux au surround 5.1 canaux. (v p. 191)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
153
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mettre à jour (DTS:X)
.
Signal d’entrée Mode son Touche MOVIE Touche MUSIC Touche GAME
2 canaux z1 DTS Neural:X z2SSS
DTS:X DTS:X SSS
DTS:X MSTR SSS
Dolby Digital Dolby Digital + Neural:X SSS
Dolby TrueHD Dolby TrueHD + Neural:X SSS
Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus + Neural:X SSS
DTS DTS + Neural:X SSS
DTS-HD/DTS Express DTS-HD + Neural:X SSS
Multi-canaux PCM Multi Ch In + Neural:X SSS
Multi-canaux
z12 canaux comporte également une entrée analogique.
z2Ce mode lit les sources 2 canaux en lecture 5.1, 7.1 ou 9.1 canaux. Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement
les enceintes avant.
0Vous pouvez sélectionner “DTS:X” ou “DTS Neural:X” si la mise à jour vers DTS:X a été effectuée.
0DTS Neo:X n’est plus pris en charge une fois que avez effectué la mise à jour vers DTS:X.
Mise à niveau (Auro-3D)
.
Signal d’entrée Mode son Touche MOVIE Touche MUSIC Touche GAME
2 canaux z1 /
Multi-canaux z3
Auro-3D z7SSS
Auro-2D Surround z8SSS
z12 canaux comporte également une entrée analogique.
z3Certains modes audio ne sont pas sélectionnables, selon le format audio ou le nombre de canaux du signal d’entrée. Pour plus de détails, voir “Types de signaux
d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 317).
z7Il ne peut pas être sélectionné lorsqu’un casque audio est utilisé ou lorsque la configuration des enceintes n’inclut pas d’enceintes avant-haut.
z8Vous ne pouvez pas le sélectionner si vous utilisez un casque audio ou si vous utilisez uniquement les enceintes avant.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
154
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oAffichages sur l’affichage
.
Dolby D + S
Blu-ray
q w
AIndique un décodeur à utiliser.
0Un décodeur Dolby Digital Plus, “Dolby D +” s’affiche.
BIndique un décodeur qui génère une sortie audio.
0k” indique que le décodeur Dolby Surround est en cours
d’utilisation.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
155
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Fonction de contrôle HDMI
Un ajout récent à la norme HDMI est CEC (Consumer Electronics Control), qui permet le contrôle des signaux d’un appareil pour communiquer avec un
autre appareil via la connexion par le câble HDMI.
Procédure de réglage
1Activez la fonction de contrôle HDMI de cet appareil.
Réglez “HDMI Contrôle” sur “Marche”. (v p. 199)
2Allumez tous les appareils connectés par le biais du
câble HDMI.
3Activez la fonction de commande HDMI pour tous les
appareils connectés avec le câble HDMI.
0Veuillez consulter les instructions d’utilisation du dispositif
connecté pour vérifier les réglages.
0Si l’un des équipements vient à être débranché, exécutez les
étapes 2 et 3.
4Réglez l’entrée du téléviseur sur l’entrée HDMI
connectée à cet appareil.
5Basculez la source d’entrée de cet appareil pour
vérifier que la vidéo du lecteur connecté par HDMI est
lu correctement.
6Quand vous mettez le téléviseur en veille, vérifiez que
cet appareil passe aussi en veille.
REMARQUE
0Certaines fonctions peuvent ne pas jouer leur rôle du fait du téléviseur ou du
lecteur connectés. Vérifiez préalablement pour chaque appareil dans le manuel du
propriétaire.
0La fonction HDMI ZONE2 est compatible avec la fonction de contrôle HDMI.
0Lorsqu’elle est utilisée alors que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur
“Marche”, la fonction contrôle HDMI ZONE2 peut ne pas fonctionner
complètement.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
156
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Fonction de minuterie sommeil
.
SLEEP
ZONE SELECT
Vous pouvez faire en sorte que l’appareil se mette automatiquement en
veille à la fin d’un délai programmé. Ceci est pratique pour la visualisation
et l’écoute avant d’aller se coucher. La fonction de minuterie sommeil est
réglable pour chaque zone.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
157
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Utilisation de la minuterie sommeil
1Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur “MAIN”,
“ZONE2” ou “ZONE3”.
2Appuyez sur SLEEP et affichez la durée que vous
souhaitez.
0L’indicateur de veille s’allume sur l’affichage et la minuterie
sommeil démarre.
0Vous pouvez régler la minuterie sommeil dans la plage de 10 à
120 minutes par paliers de 10 minutes.
oVérification du temps restant
Appuyez sur SLEEP lorsque la minuterie sommeil est en fonctionnement.
Le temps restant s’affiche sur l’écran.
oPour annuler la minuterie sommeil
Appuyez SLEEP pour sélectionner “Off”.
Le témoin de veille sur l’écran s’éteint.
Le réglage de la minuterie sommeil est annulé lorsque l’appareil commute en mode
veille.
REMARQUE
La fonction de minuterie sommeil ne peut pas mettre hors tension les matériels
raccordés à cet appareil. Pour mettre ces matériels hors tension, vous devez
configurer directement les minuteries de mise en veille de chacun des appareils.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
158
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Fonction de sélection intelligente
.
SMART
SELECT
1 – 4
ZONE
SELECT
Vous pouvez enregistrer les différentes réglages (sélection de la source
d’entrée, volume, mode audio, etc.) à l’aide des boutons SMART SELECT
1 – 4.
Vous pouvez appuyer sur l’un des boutons SMART SELECT définis pour
la lecture suivante pour passer aux divers réglages enregistrés en une
seule opération.
En sauvegardant sur les touches SMART SELECT 1 – 4 les réglages
fréquemment utilisés, vous pourrez toujours rétablir facilement un même
environnement de lecture.
La fonction de sélection intelligente peut être mémorisée pour chaque
zone.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
159
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Solliciter le paramétrage
1Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur “MAIN”,
“ZONE2” ou “ZONE3”.
2Appuyez sur SMART SELECT.
Les réglages de sélection intelligente enregistrés pour le bouton sur
lequel vous avez appuyé sont rétablis.
0Les réglages par défaut de chaque fonction de sélection rapide
apparaissent comme indiqué ci-dessous.
GMAIN ZONEH
Bouton Source d’entrée Volume
SMART SELECT 1 CBL/SAT 40
SMART SELECT 2 Blu-ray 40
SMART SELECT 3 Media Player 40
SMART SELECT 4 Online Music 40
GZONE2H / GZONE3H
Bouton Source d’entrée Volume
SMART SELECT 1 CBL/SAT 40
SMART SELECT 2 Blu-ray 40
SMART SELECT 3 Media Player 40
SMART SELECT 4 Online Music 40
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
160
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Modification des réglages
1Sélectionnez le réglage souhaité pour les éléments ci-
dessous.
Le paramétrage suivant depuis A vers I peut être mémorisé pour
MAIN ZONE, et le paramétrage A et B peut être mémorisé pour
ZONE2 et ZONE3.
ASource d’entrée (v p. 86)
BVolume (v p. 87)
CMode son (v p. 139)
DAudyssey (Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ®,
Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFC™) (v p. 188 -
190)
E“M-DAX” (v p. 186)
F“Ajuster le volume de chaque canal pour le faire correspondre à
la source d’entrée (Réglage niv. Canal)” (v p. 134)
G“Affichage de la vidéo voulue lors de la lecture audio (Sélect.
Vidéo)” (v p. 136)
H“Réglage de la qualité d’image pour votre environnement de
visualisation (Mode photo)” (v p. 137)
I“Sortie vidéo” (v p. 197)
Maintenez enfoncé SMART SELECT quand une station radio est en cours de
réception ou quand une piste est lue à l’aide d’une des sources suivantes, la
station radio actuelle ou la piste est mémorisée.
0Tuner / Internet Radio / Media Server / Favorites / iPod/USB
2Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur “MAIN”,
“ZONE2” ou “ZONE3”.
3Maintenez enfoncé le SMART SELECT souhaité jusqu’à
ce que “Smartz Memory”, “Z2 Smartz Memory” ou “Z3
Smartz Memory” s’affiche.
Les paramètres présents seront mémorisés.
z a affiché le numéro de la touche SMART SELECT enfoncée.
oModifier le nom de sélection intelligente
Le nom de sélection intelligente de MAIN ZONE affiché sur l’écran du
téléviseur ou de cet appareil peut être modifié pour un nom différent.
Pour savoir comment changer ce nom, voir “Noms sélect.
choix” (v p. 256).
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
161
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Fonction de contrôle Internet
Vous pouvez contrôler cet appareil à partir d’un écran de contrôle Internet
dans un navigateur Internet.
.
Cet appareil
PC
Routeur
Tablette
0Cet appareil et l’ordinateur ou une tablette doivent être correctement connectés au
réseau afin d’utiliser la fonction de contrôle Internet. (“Connexion à un réseau
domestique (LAN)” (v p. 79))
0En fonction des paramètres de votre logiciel de sécurité, il est possible que vous
ne puissiez pas accéder à cet appareil à partir de votre PC. Le cas échéant,
modifiez les paramètres du logiciel.
Contrôle de l’appareil à partir d’un
contrôle Web
1Réglez le paramètre “Contrôle IP” sur “Toujours actif”.
(v p. 251)
2Vérifiez l’adresse IP de cet appareil dans le menu
“Informations”. (v p. 247)
.
Réseau/Informations
Nom convivial
Connexion
Adresse IP
Adresse MAC
Affiche les paramètres réseau actuels de l’AVP
Marantz AV8802
Filaire(Ethernet)
DHCP Marche
192.168.100.19
zzzzzz
-000000
Pour vérifier l’adresse IP.
3Ouvrez le navigateur Internet.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
162
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
4Entrez l’adresse IP de cet appareil dans la ligne
d’adresse de votre navigateur.
Par exemple, si l’adresse IP de cet appareil est “192.168.100.19”,
entrez “http://192.168.100.19”.
.
http://192.168.100.19
File Edit View Tools HelpFavorites
5Lorsque le menu principal est affiché, cliquez sur
l’élément de menu que vous voulez utiliser.
.
MAIN ZONE
CBL/SAT
ZONE2
Online Music
Load
AV8802
AV8802
Audio
Setup Menu
Video
Inputs
Speakers
Network
General
Save
ZONE3
CBL/SAT
0Vous pouvez utiliser les fonctions “Save” et “Load” pour mémoriser ou rappeler les
différents paramètres de la fonction en utilisant le contrôle web à partir d’un
ordinateur.
0Pour mémoriser les réglages, cliquez sur “Save” sur l’écran du menu de
configuration.
0Pour appeler les réglages, cliquez sur “Load” sur l’écran du menu de
configuration.
0Nous vous conseillons d’utiliser un des navigateurs web suivants.
Internet Explorer 10 et ultérieur
Mozilla Firefox 24 et ultérieur
Google Chrome 29 et ultérieur
Safari 5.x et ultérieur
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
163
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Fonction de verrouillage du panneau
Pour éviter toute utilisation accidentelle de cet appareil, vous pouvez
désactiver le fonctionnement des touches sur le panneau avant.
.
Xui ENTER
BACK
Désactivation de toutes les opérations
de touche
1Appuyez sur X tout en maintenant les touches BACK et
ENTER enfoncées pendant que l’appareil est en mode
veille.
2Utilisez u i pour sélectionner “P/V LOCK On”.
3Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
Toutes les opérations de touches à l’exception de X sont
désactivées.
Désactivation de toutes les opérations
de touche sauf VOLUME
1Appuyez sur X tout en maintenant les touches BACK et
ENTER enfoncées pendant que l’appareil est en mode
veille.
2Utilisez u i pour sélectionner “FP LOCK On”.
3Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
Toutes les opérations de touches à l’exception de X et VOLUME
sont désactivées.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
164
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Annulation de la fonction de
verrouillage du panneau
1Appuyez sur X tout en maintenant les touches BACK et
ENTER enfoncées pendant que l’appareil est en mode
veille.
2Utilisez u i pour sélectionner “FP LOCK zOff”.
(z le mode actuellement activé.)
3Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
La fonction de verrouillage du panneau est annulée.
Même si la fonction de verrouillage du panneau est activée, vous pouvez utiliser
l’appareil à l’aide de la télécommande.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
165
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Fonction de verrouillage à distance
Si vous utilisez un récepteur infrarouge, activez la fonction de verrouillage
à distance. Lorsque la fonction est activée, vous ne pouvez pas effectuer
des opérations avec la télécommande.
Par défaut, cette fonction est désactivée.
.
Xui ENTER
BACK
Désactivation de la fonction de capteur
de la télécommande
1Appuyez sur X tout en maintenant les touches BACK et
ENTER enfoncées pendant que l’appareil est en mode
veille.
2Utilisez u i pour sélectionner “RC LOCK On”.
3Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
Activation de la fonction du capteur à
distance
1Appuyez sur X tout en maintenant les touches BACK et
ENTER enfoncées pendant que l’appareil est en mode
veille.
2Utilisez u i pour sélectionner “RC LOCK zOff”.
(z le mode actuellement activé.)
3Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
La fonction de réception du témoin infrarouge sur l’unité principale
est activée.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
166
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Allumage/Extinction de l’éclairage
.
É
clairage
DIMMER
Vous pouvez allumer ou éteindre l’éclairage sur l’affichage principal.
Le réglage par défaut est sur “Allumage”.
1Appuyez et maintenez la touche DIMMER enfoncée sur
l’appareil principal pendant 3 secondes.
0Effectuez la même procédure si vous souhaitez changer à
nouveau les réglages.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
167
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture dans la ZONE2/ZONE3 (pièce séparée)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil pour profiter de contenu vidéo et audio dans une pièce (ZONE2 et ZONE3) différente de la pièce où se trouve
cet appareil (MAIN ZONE).
Vous pouvez lire simultanément la même source à la fois dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3. Vous pouvez également lire des sources distinctes
dans la MAIN ZONE, ZONE2 et ZONE3.
Connexion de ZONE
Vous pouvez utiliser les deux méthodes suivantes pour lire des contenus
vidéo et audio en ZONE2 et ZONE3.
0Connexion via la borne HDMI ZONE2 (v p. 168)
0Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe
(v p. 169)
oConnexion 1 : Connexion via la borne HDMI
ZONE2
Lorsqu’un téléviseur est connecté à la borne HDMI ZONE2 OUT, vous
pouvez lire un contenu vidéo ou audio à partir de l’appareil connecté à
la borne HDMI 1 – 7 IN dans ZONE2 (fonction HDMI ZONE2).
.
HDMI
ZONE2 HDMI
ZONE2
MAIN ZONE
Lorsqu’une télévision est raccordée au connecteur HDMI ZONE2 OUT, et que la
MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée, l’audio de la
MAIN ZONE peut être mélangé sur 2 canaux audio.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
168
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oConnexion 2 : Connexion via la borne de sortie vidéo et l’amplificateur externe
Les signaux audio des bornes de sortie audio des ZONE2 et ZONE3 de cet appareil sont émis vers les amplificateurs des ZONE2 et ZONE3 et sont
lus sur ces mêmes amplificateurs.
.
Cet appareil
MAIN ZONE
RL
IN
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPBPR
IN IN
VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO
YPBPR
IN
ZONE2ZONE2
ou
ou
AUX IN
Amplificateur de puissance
AUX IN
Amplificateur de puissance
RL
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
169
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
0Le signal audio analogique et le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des connecteurs HDMI ou numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent être rejoués dans la ZONE2.
0Si vous souhaitez lire les signaux HDMI autres que 2 canaux PCM en ZONE2, réglez “Audio HDMI” sur “PCM”. (v p. 254) les signaux PCM des 2 canaux sont émis à
partir d’un appareil connecté à la source d’entrée sélectionnée pour la ZONE2 et peuvent être lus dans la ZONE2.
Dans ce cas, l’audio de la MAIN ZONE est également converti en signaux de PCM 2 canaux si la MAIN ZONE et la ZONE2 sont réglées sur la même source d’entrée.
Toutefois, en fonction de l’appareil de lecture, le signal de lecture risque de ne pas être converti en PCM, même si ce paramètre est configuré.
0Le signal audio analogique et le signal d’entrée PCM à 2 canaux à partir des numériques (OPTICAL/COAXIAL) peuvent être rejoués dans la ZONE3.
0Lorsque “Sortie vidéo analogique” dans le menu est défini sur “ZONE3”, la borne de sortie vidéo composante et vidéo transmet la vidéo de la ZONE3. (v p. 205)
0L’écran du menu n’est pas transmis dans la ZONE2.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
170
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture dans ZONE2/ZONE3
.
VOLUME df
POWER X
MUTE :
ZONE SELECT
Touches
sélection de
source
d’entrée
1Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur “ZONE2”
ou “ZONE3”.
2Appuyez sur POWER X pour mettre sous tension
l’alimentation de la ZONE2 ou ZONE3.
Le témoin multizone sur l’écran s’allume.
0l est possible de mettre sous tension et hors tension la ZONE2 ou
ZONE3 en appuyant sur ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF
directement sur l’appareil.
3Appuyez sur la touche de sélection de la source
d’entrée pour sélectionner la source d’entrée à lire.
Le signal audio de la source sélectionnée est transmis à la ZONE2
ou ZONE3.
0Pour effectuer une opération avec l’appareil principal, appuyez
sur ZONE SELECT. Chaque fois que vous appuyez sur ZONE
SELECT, la source d’entrée change.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
171
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oRéglage du volume
Utilisez VOLUMEdf pour régler le volume.
0L’option “Limite volume” est réglée sur “70 (–10 dB)” au moment de
l’achat. (v p. 255)
Sélectionnez VOLUME après avoir appuyé sur ZONE SELECT sur l’appareil
principal pour régler le volume.
oCoupure temporaire du son (Sourdine)
Appuyez sur MUTE :.
Le son est diminué jusqu’au niveau défini pour le paramètre “Niveau
sourdine” dans le menu. (v p. 256)
0Pour annuler la sourdine, vous pouvez ajuster le volume sonore ou
appuyer sur MUTE : à nouveau.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
172
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Plan du menu de l’interface graphique
Pour pouvoir utiliser le menu, connectez une TV à l’appareil et affichez le menu sur l’écran de la TV.
Par défaut, des réglages recommandés sont définis pour cet appareil. Vous pouvez personnaliser cet appareil en fonction de votre système actuel et de
vos préférences.
Éléments de
configuration Éléments détaillés Description Page
.
Audio
Réglage niv Subw Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer. 179
Synchronisation basses Ajustez le changement de phase en cas de retard des graves (LFE) enregistrés sur un
disque.
179
Paramètres surr. Ajuste les réglages du son surround. 180
M-DAX Accroît les composants de fréquence faible et élevée de l’audio compressé, tel que des
fichiers MP3 pour obtenir une lecture audio optimale.
186
Délai audio Compense le décalage entre la vidéo et l’audio. 187
Volume Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se trouve
l’appareil).
187
Audyssey Permet d’effectuer les réglages pour Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic
EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey LFCTM et Audyssey DSX®.
188
EQ Graphic Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte. 192
.
Vidéo
Réglages image Ajuste la qualité d’image. 194
Config. HDMI Permet de régler les paramètres de sortie vidéo/audio HDMI. 196
Réglages sorties Paramètre le traitement vidéo. 201
Sortie vidéo analogique Permet d’affecter la zone utilisant les bornes COMPONENT VIDEO MONITOR OUT en
le VIDEO MONITOR OUT.
205
Affichage à l'écran Configure le paramétrage de l’affichage à l’écran. 206
Format TV Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous utilisez. 207
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Réglages
173
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Éléments de
configuration Éléments détaillés Description Page
.
Entrées
Affectation des entrées Permet de changer l’attribution du connecteur d’entrée. 208
Renommer les sources Permet de changer le nom d’affichage pour la source d’entrée. 210
Masquer les sources Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas utilisées. 210
Niveau des sources Permet d’ajuster le niveau de lecture de l’entrée audio. 210
Sélect. Entrées Permet de régler le mode d’entrée audio et le mode de décodage. 211
.
Enceintes
Conf. Audyssey®Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont
mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits.
212
Config. manuelle Règle manuellement les enceintes ou modifie les paramètres “Conf. Audyssey®”. 223
.
Réseau
Informations Affichage des informations sur le réseau. 247
Connexion Sélectionne s’il faut se connecter au réseau domestique à un réseau local sans fil ou à
un LAN câblé.
247
Réglages S’utilise pour configurer manuellement l’adresse IP ou lors de l’utilisation d’un serveur
proxy.
250
Contrôle IP Active la communication réseau en mode Veille. 251
Nom convivial Le “Nom convivial” est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le réseau. Vous
pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
252
Diagnostic Permet de vérifier la connexion réseau. 252
Mode Maintenance Utilisé pour la réception de maintenance à partir d’un ingénieur de service ou un
installateur personnel Marantz. Ce mode n’est pas conçu pour être utilisé par l’utilisateur
final, et doit être utilisé uniquement par un technicien de service formé ou un
professionnel de l’installation personnalisée.
253
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
174
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Éléments de
configuration Éléments détaillés Description Page
.
Général
Langue Modifie la langue de l’affichage sur l’écran du téléviseur. 254
Config. de ZONE2/
Config. de ZONE3
Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système ZONE2 et ZONE3. 254
Renommer zone Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix. 256
Noms sélect. choix Changez le titre d’affichage Noms sélect. choix selon votre choix. 256
Sortie Trigger 1/
Sortie Trigger 2
Sélectionnez les conditions d’activation de la fonction de déclenchement. 257
Veille auto Configure les fonctions d’économie d’énergie de veille automatique. 257
Afficheur façade Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur. 258
Informations Affichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée etc. 258
Données d'utilisation Sélectionne si les données d’utilisation sont envoyées ou non à Marantz. 260
Micrologiciel Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux mises à jour
et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler l’affichage des messages
de notification.
261
Verrou de config. Protection des réglages contre toute modifications involontaire. 263
.
Assistant de
config.
Démarrez config. ... Effectuez les réglages/connexions/l’installation de base en fonction des indications sur
l’écran du téléviseur.
Page 9 du
manuel
séparé
“Guide de
Démarrage
rapide”
Choix de la langue Configure les éléments de réglage individuel en suivant les indications affichées sur
l’écran du téléviseur.
Réglage enceintes
Étalonnage enceintes
Configuration réseau
Config. des entrées
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
175
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
uio p
ENTER SETUP
BACK
ZONE SELECT
Fonctionnement du menu
1Appuyez sur ZONE SELECT pour basculer sur “MAIN”.
2Appuyez sur SETUP.
Le menu s’affiche à l’écran de la TV.
3Utilisez ui p pour sélectionner le menu à régler ou à
opérer, puis appuyez sur ENTER.
4Utilisez o p pour passer au réglage désiré.
5Appuyez sur ENTER pour entrer le réglage.
0Pour revenir à l’élément précédent, appuyez sur BACK.
0Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP alors qu’il est à affiché
à l’écran. Le menu disparaît de l’écran.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
176
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Saisie de caractères
Sur cet appareil, vous pouvez changer le nom affiché sur les écrans suivants.
0Nom préréglé (v p. 109)
0Recherche textuelle (v p. 131)
0Renommer les sources (v p. 210)
0Nom convivial (v p. 252)
0Renommer zone (v p. 256)
0Noms sélect. choix (v p. 256)
0Saisie de caractères pour les fonctions réseau
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
177
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Utilisation de l’écran-clavier
1Affichez l’écran pour saisir les caractères.
GExempleH Écran “Renommer les sources”
.
Entrées/Renommer les sources
Modifier le nom affiché pour cette source
CBL/SAT
A
N
0
$
B
O
1
%
C
P
2
&
D
Q
3
E
R
4
(
F
S
5
)
G
T
6
*
H
U
7
+
I
V
8
,
J
W
9
;
K
X
!
<
L
Y
=
M
Z
#
>
CBL/SAT
Clear
Clear
Insert
Insert
Delete
Delete
a/A
a/A
Space
Space
Cancel
Cancel
O K
O K
2Utilisez uio p pour sélectionner , ou ..
3Appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur jusqu’au
caractère que vous voulez modifier.
0À chaque appui sur ENTER, le curseur se déplace d’un
caractère.
4Sélectionnez un caractère à saisir avec uio p, puis
appuyez sur ENTER.
5Répétez les étapes 2 - 4 pour modifier le nom.
6Utilisez uio p pour sélectionner “OK”, puis appuyez
sur ENTER.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
178
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Audio
Réglage des paramètres audio.
Réglage niv Subw
Ce réglage permet d’ajuster le niveau de volume du subwoofer.
oRéglage niv Subw
Choisissez d’ajuster ou non le niveau du subwoofer.
Marche: Permet de régler le niveau du subwoofer.
Arrêt
(Défaut) :
Désactive le réglage du niveau du
subwoofer.
oNiveau Subwoofer 1 /Niveau Subwoofer 2
Ces paramètres permettent d’ajuster le volume pour Subwoofer 1 et
Subwoofer 2.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
Synchronisation basses
Pour les contenus enregistrés dans plusieurs canaux, par exemple les
disques Blu-Ray, les effets basses fréquences (LFE) enregistrés peuvent
être désynchronisés et décalés. Cette fonction corrige ce type de
décalage des effets basses fréquences (LFE).
0 ms – 16 ms (Défaut : 0 ms)
0Le degré de décalage des effets basses fréquences (LFE) dépend du disque.
Réglez l’option sur la valeur souhaitée.
0Les réglages “Synchronisation basses” sont mémorisés pour chaque source
d’entrée.
0Cet élément peut être défini lorsque le signal LFE est inclus dans le signal
d’entrée.
0Cette option ne peut pas être définie lorsque le mode audio est “Direct” ou “Pure
Direct”.
0Cette option ne peut pas être définie lorsque le mode d’entrée est “7.1CH IN”.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
179
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Paramètres surr.
Vous pouvez régler les effets de champ sonore du format audio surround
en fonction de vos préférences.
Les éléments (paramètres) qui peuvent être ajustés dépendent du signal
entré et du mode audio actuellement sélectionné. Pour les détails sur les
paramètres ajustables, voir “Modes audio et paramètres surround”
(v p. 312).
0Certains éléments de réglage ne peuvent être sélectionnés quand la lecture est
interrompue. Effectuez les réglages pendant la lecture.
0Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.
oEQ cinéma
Atténue doucement la plage des aigus supérieurs des bandes
originales de films pour réduire la possible dureté et améliorer la clarté.
Marche: “EQ cinéma” est activé.
Arrêt
(Défaut) : “EQ cinéma” n’est pas activé.
oGestion intensité
Cela permet d’indiquer si la sortie doit être effectuée de la manière
décrite dans “Compress. Dyn.” ou directement sans compresser la
gamme dynamique du contenu audio enregistré sur le disque.
Marche
(Défaut) :
Les sorties sont données suivant qu’elles
permettent les réglages effectués dans
“Compress. Dyn.” et “Fonction de
normalisation de dialogue” (v p. 258).
Arrêt:
Les réglages “Compress. Dyn.” et
“Normalisation de dialogue” sont
désactivés et les signaux sur le disque
sont émis tels quels.
“Gestion intensité” peut être réglé lors de la réception d’un signal Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
180
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oCompress. Dyn.
Compression de la gamme dynamique (différence entre les sons forts
et faibles).
Automatique:
Active/désactive automatiquement la
compression de la gamme dynamique
selon la source.
Bas / Moyen / Haut: Réglage du niveau de compression.
Arrêt: Compression de la gamme dynamique
toujours désactivée.
0“Compress. Dyn.” peut être réglé lors de la réception d’un signal Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby Atmos.
0Le réglage par défaut est sur “Arrêt”. Lorsque le signal d’entrée est la source
Dolby TrueHD ou Dolby Atmos, le réglage par défaut est sur “Automatique”.
0Ce réglage peut être effectué lorsque “Gestion intensité” est réglé sur
“Marche”.
oEff. basses fréq.
Ajuste le niveau des effets basses fréquences (LFE).
nLorsque “Sélect. Entrées” n’est pas réglé sur “7.1CH IN”
-10 dB – 0 dB (Défaut : 0 dB)
nLorsque “Sélect. Entrées” est réglé sur “7.1CH IN”
0 dB / +5 dB / +10 dB / +15 dB (Défaut : +10 dB)
Pour une meilleure reproduction des différentes sources nous vous
recommandons de régler les valeurs ci-dessous.
0Sources Dolby Digital : 0 dB
0Sources cinéma DTS : 0 dB
0Sources musique DTS : -10 dB
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
181
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mettre à jour (DTS:X)
oCommande dialogue
Réglez le volume des dialogues de films, des chansons, etc., de
manière à mieux les entendre.
0 – 6 (Défaut: 0)
Vous pouvez configurer cet élément lors de l’émission d’un signal DTS:X
compatible avec la fonction Commande dialogue.
Mettre à jour (DTS:X)
oDTS Neural:X
DTS Neural:X Accroît les signaux audio qui reposent sur d’autres
éléments que les objets et les optimise pour la configuration de votre
enceinte.
Marche
(Défaut) : Utiliser “DTS Neural:X”.
Arrêt: Ne pas utiliser “DTS Neural:X”.
Ceci peut être réglé quand le mode surround est réglé sur “DTS:X” ou “DTS:X
MSTR”.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
182
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mise à niveau (Auro-3D)
oPreset Auro-Matic 3D
Permet de sélectionner Preset Auro-Matic 3D pour syntoniser
l’expérience Auro-3D vers un support audio spécifique.
Petit :
Petit est idéal pour la musique pop et la musique de
chambre ou bien les films qui comportent de
nombreux dialogues. (par exemple, la comédie)
Moyen
(Défaut) :
Moyen convient le mieux avec le jazz ou les films
classiques ainsi que les émissions télévisées.
Large :
Large est idéal pour les enregistrements effectuées
dans de grands espaces. (par exemple, des
enregistrements d’orchestre ou des films d’action
qui comportent de fortes explosions.)
Parole :
La voix est idéale pour les enregistrements qui
comportent principalement des dialogues (par
exemple, des journaux télévisés) et qui n’incluent
quasiment pas d’informations spatiales.
0Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D.
0Ceci ne peut pas être défini si le signal d’entrée comporte des signaux
Auro-3D contenant une hauteur canal.
Mise à niveau (Auro-3D)
oIntensité Auro-Matic 3D
Permet de modifier le niveau des canaux surmixés par rapport au
signal d’entrée d’origine.
La valeur est comprise entre 1 (aucun surmixage) et 16 (niveau
maximum, pour un effet optimal).
1 - 16 (Défaut : 10)
0Vous pouvez définir ceci lorsque le mode son est défini sur Auro-3D.
0Ceci ne peut pas être défini si le signal d’entrée comporte des signaux
Auro-3D contenant une hauteur canal.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
183
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oGain au centre
Distribue la sortie de dialogue entre le canal central et les canaux
gauche et droit et élargit l’image sonore à l’avant.
0.0 – 1.0
0Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est défini sur DTS Neo:X.
0Plus la valeur est petite, plus le dialogue est concentré sur le canal central.
Plus la valeur est grande, plus le dialogue est distribué vers les canaux avant
gauche et droit, et plus l’image sonore est élargie à l’avant.
oÉlargissement sonore
Le centre permet d’étendre le signal du canal central aux enceintes
avant gauche et droite pour créer une plus grande image audio avant
pour l’auditeur. Il est conçu et optimisé en premier lieu pour la lecture
de la musique stéréo.
Marche: Utiliser “Élargissement sonore”.
Arrêt
(Défaut) :
Ne pas utiliser la fonction “Élargissement
sonore”.
Vous pouvez définir ceci lorsque le mode audio est Dolby Surround.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
184
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oSelct H-P
Permet d’effectuer les réglages de sortie du son depuis les enceintes
nLorsque le mode son est “DTS Neo:X”
Surround
arrière: Le son est émis par les enceintes surround arrière.
Haut: Le son est émis par les enceintes avant-haut.
Large: Le son est émis par les enceintes larges avant.
Arrière/Haut: Le son est émis par les enceintes surround arrière
et avant-haut.
Arrière/Large: Le son est émis par les enceintes surround arrière
et large avant.
Haut/Large: Le son est émis par les enceintes avant-haut et
large avant.
Il peut être sélectionné lors de l’utilisation de l’ambiance arrière, avant ou des
enceintes avant en hauteur.
nLorsque le mode son est le mode audio original
Sol
(Défaut) : Lit sans les enceintes en hauteur.
Sol et hauteur : Lit avec les enceintes en hauteur.
Avant : Lit uniquement avec des enceintes devant
l’enceinte surround.
oSubwoofer
Activation et désactivation de la sortie du subwoofer.
Marche
(Défaut) : Le subwoofer est activé.
Arrêt: Le subwoofer n’est pas activé.
Vous pouvez régler ceci si le mode son est “Direct” ou “Stereo” et dans le menu
“Mode subwoofer” est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 243)
oParam. défaut
Les paramètres “Paramètres surr.” sont rétablis à ceux par défaut.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
185
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
M-DAX
Les formats audio compressés, tels que MP3, WMA (Windows Media
Audio) et MPEG-4 AAC réduisent la quantité de données en éliminant des
composants du signal difficilement audibles pour l’oreille humaine. La
fonction “M-DAX” génère les signaux éliminés pendant la compression
pour restaurer le son le plus proche de celui d’origine. Elle restaure
également les caractéristiques des basses d’origine pour une plage tonale
riche et étendue.
oMode
Haut: Mode optimisé pour les sources compressées avec de
faibles aigus (en-dessous de 64 kbps).
Moyen: Appliquez un boost adapté aux aigus et graves des sources
compressées (en-dessous de 96 kbps).
Bas: Mode optimisé pour les sources compressées avec des
aigus normaux (au-dessus de 96 kbps).
Arrêt: Ne pas utiliser la fonction “M-DAX”.
0Le témoin M-DAX s’allume.
0Cet élément peut être réglé avec les signaux analogiques ou quand un signal
PCM (Fréq. échantillonage. = 44,1/48 kHz) est entré.
0Le réglage par défaut de cet élément pour les paramètres “Online Music”,
“iPod/USB” et “Bluetooth” est sur “Bas”. Tous les autres modes restent réglés
sur “Arrêt”.
0Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure
Direct”.
0Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”.
0Les réglages “M-DAX” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0Ceci peut également être réglé en pressant M-DAX sur l’appareil principal.
0Ceci peut également être réglé en pressant M-DAX sur l’appareil principal.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
186
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Délai audio
Compense le décalage entre la vidéo et l’audio.
0 ms – 200 ms (Défaut : 0 ms)
0“Délai audio” pour le mode jeu peut être réglé quand “Mode vidéo” est sur
“Automatique” ou “Jeu”. (v p. 201)
0Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”.
0Les réglages “Délai audio” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Volume
Permet de régler le volume dans la MAIN ZONE (pièce dans laquelle se
trouve l’appareil).
oÉchelle
Régler l’affichage du volume.
0 – 98
(Défaut) : Afficher dans la gamme de 0 (Min) à 98.
–79.5 dB – 18.0 dB : Afficher ---dB (Min), gamme de –79,5 dB
à 18,0 dB.
Les paramètres “Échelle” sont pris en compte dans toutes les zones.
oLimite
Réglages de volume maximum.
60 (–20 dB) / 70 (–10 dB) / 80 (0 dB)
Arrêt (Défaut) :
oNiveau de démarrage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Dernière
(Défaut) :
Utiliser les réglages mémorisés à partir
de la dernière session.
Sourdine: Toujours passer en sourdine au
démarrage de l’appareil.
1 – 98 (–79 dB – 18 dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
oNiveau sourdine
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet
(Défaut) : Le son est complètement coupé.
–40 dB : Le son est abaissé de 40 dB.
–20 dB : Le son est abaissé de 20 dB.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
187
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Audyssey
Permet d’effectuer les réglages pour Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey
Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® et Audyssey LFC™. Ces
réglages sont accessibles après que la procédure “Conf. Audyssey®” a
été effectuée.
Pour en savoir plus sur la technologie Audyssey, reportez-vous à la
“Explication des termes” (v p. 321).
0Les réglages “MultEQ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Compens. niveau réf.”, “Dynamic
Volume”, “Audyssey LFC™”, “Niveau de contrôle” et “Audyssey DSX®” sont
mémorisés pour chaque source d’entrée.
0Lorsque le mode son est en mode “Direct” ou “Pure Direct”, les réglages “MultEQ®
XT32”, “Dynamic EQ” et “Dynamic Volume” ne peuvent pas être configurés.
0Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”.
oMultEQ® XT32
MultEQ® XT32 compense les caractéristiques de temps et de
fréquence de la zone d’écoute en fonction des résultats de mesure
obtenus avec “Conf. Audyssey®”. La sélection s’effectue parmi trois
types de courbes de compensation. Il est recommandé de
sélectionner “Reference”.
Reference
(Défaut):
Sélectionne le réglage calibré par défaut
avec une légère coupure à hautes
fréquences, qui est optimisé pour les
films.
L/R Bypass:
Sélectionne le paramétrage de référence,
mais contourne MultEQ® XT32 sur les
enceintes avant gauche et droite.
Flat:
Sélectionne le réglage calibré qui est
optimisé pour les petites pièces où votre
position d’écoute est plus proche des
enceintes.
Arrêt : Éteignez l’égaliseur “MultEQ® XT32”.
Lorsque le casque audio est utilisé, “MultEQ® XT32” est automatiquement réglé
sur “Arrêt”.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
188
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oDynamic EQ
Permet de résoudre le problème de la détérioration de la qualité du
son alors que le volume est diminué en prenant en compte la
perception humaine et l’acoustique de la pièce.
Fonctionne avec MultEQ® XT32.
Marche
(Défaut) : Utiliser Dynamic EQ.
Arrêt: Ne pas utiliser Dynamic EQ.
0Quand le paramètre “Dynamic EQ” du menu est sur “Marche”, il n’est pas
possible d’effectuer un réglage “Commande de tonalités”. (v p. 135)
0Ceci peut également être réglé en pressant DYNAMIC EQ sur l’appareil
principal.
oCompens. niveau réf.
Audyssey Dynamic EQ® fait référence au niveau de mixage de film
standard. Il fait les réglages pour maintenir la réponse de référence et
l’enveloppement surround quand le volume est coupé à partir de 0 dB.
Cependant, le niveau de référence du film n’est pas toujours utilisé en
musique ou pour d’autres contenus que des films. Le décalage de
niveau de référence Dynamic EQ offre trois décalages à partir de la
référence de niveau du film (5 dB, 10 dB et 15 dB) qui peuvent être
sélectionnés quand le niveau de mixage du contenu n’est pas dans la
norme. Les niveaux de réglage recommandés pour le contenu sont
affichés ci-dessous.
0 dB (Réf. film)
(Défaut) : Optimisé pour le contenu tel que des
films.
5 dB :
Sélectionnez ce réglage pour le
contenu qui a une très large gamme
dynamique, comme la musique
classique.
10 dB :
Sélectionnez ce réglage pour le jazz
ou d’autres musiques qui ont une
large gamme dynamique. Ce réglage
doit aussi être sélectionné pour le
contenu TV, vu qu’il est en général
mixé à 10 dB en dessous de la
référence du film.
15 dB :
Sélectionnez ce réglage pour la
musique pop/rock ou autre
programme qui est mixé à de très
hauts niveaux d’écoute et a une
gamme dynamique comprimée.
Le réglage est activé quand “Dynamic EQ” est sur “Marche”. (v p. 189)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
189
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oDynamic Volume
Permet de résoudre le problème de grandes variations du niveau du
volume entre la TV, les films et autre contenu (entre les passages doux
et forts, etc.) en ajustant automatiquement conformément au réglage
du volume préféré de l’utilisateur.
Heavy: Ajustement le plus important sur les sons
les plus forts et les plus bas.
Medium: Ajustement moyen sur les sons les plus
bas et les plus forts.
Light: Ajustement le moins important sur les
sons les plus bas et les plus forts.
Arrêt
(Défaut) : Ne pas utiliser Dynamic Volume.
0Si “Dynamic Volume” est réglé sur “Oui” dans “Conf. Audyssey®”, le réglage
passe automatiquement à “Medium”. (v p. 212)
0Ceci peut également être réglé en pressant DYNAMIC VOLUME sur l’appareil
principal.
oAudyssey LFC™
Permet de régler la bande basses fréquences afin d’éviter la
transmission de basses et de vibrations aux pièces voisines.
Marche: Utiliser “Audyssey LFC™”.
Arrêt
(Défaut) : Ne pas utiliser “Audyssey LFC™”.
oNiveau de contrôle
Règle l’endiguement de la quantité de basse fréquence. Utilisez un
réglage élevé si vous avez des voisins proches.
1 – 7 (Défaut : 4)
Ce réglage peut être effectué lorsque “Audyssey LFC™” dans le menu est réglé
sur “Marche”.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
190
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oAudyssey DSX®
Permet d’obtenir davantage de son surround immersif en ajoutant de
nouveaux canaux.
Large: Mettez sur Audyssey DSX® procédant à un canal
d’extension avant plus large.
Haut: Mettez sur Audyssey DSX® traitement pour un
canal d’extension avant en hauteur.
Largeurs/
Hauteurs : Allume Audyssey DSX® procédant à un canal
d’extension avant large et avant en hauteur.
Arrêt
(Défaut) : Ne règle pas “Audyssey DSX®”.
0“Audyssey DSX®” peut se régler si vous utilisez des enceintes avant-hautes
ou larges.
0“Audyssey DSX®” est valide uniquement en cas d’utilisation d’une enceinte
centrale.
0Lorsque les signaux à 2 canaux sont en cours de lecture, “Audyssey DSX®
ne peut pas être utilisé.
0L’option “Audyssey DSX®” ne peut être configurée si la source HD Audio en
cours de lecture comprend les canaux avant-hauts et avant larges. Dans ce
cas, la lecture des canaux respectifs se fait par le biais des signaux d’entrée.
0Ceci peut également être réglé en pressant A-DSX sur l’appareil principal.
oLargeur de la scène
Réglez l’amplitude du niveau sonore lorsque vous utilisez les
enceintes larges avant.
–10 – +10 (Défaut : 0)
oHauteur de la scène
Réglez la hauteur du niveau sonore lorsque vous utilisez les enceintes
hautes avant.
–10 – +10 (Défaut : 0)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
191
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
EQ Graphic
Utilise l’égaliseur graphique pour régler la tonalité de chaque enceinte.
0Les enceintes pour lesquelles “EQ Graphic” peut être réglé sont différentes en
fonction du mode audio.
0Ce réglage peut être effectué lorsque le “ MultEQ® XT32 ” est réglé sur “Arrêt”.
(v p. 188)
0Le réglage en est impossible quand le mode audio est sur “Direct” ou “Pure
Direct”.
0Ceci ne peut pas être réglé quand le mode d’entrée est réglé sur “7.1CH IN”.
oEQ Graphic
Configurez s’il faut utiliser l’égaliseur graphique ou non.
Marche: Utilisez l’égaliseur graphique.
Arrêt
(Défaut) : Ne pas utiliser l’égaliseur graphique.
oSelect. H-P
Ajustez ou non les tonalités pour chaque enceinte ou toutes les
enceintes.
Tous: Réglez tous les tons des enceintes
ensemble.
Gauche/droite
(Défaut) :
Réglez les tons des enceintes gauche et
droite ensemble.
Chaque: Réglez la tonalité pour chaque enceinte.
oAjust.EQ
Ajustez l’équilibre de tonalité pour chaque bande de fréquences.
Ajustez l’enceinte sélectionnée dans la section “Select. H-P”.
1. Sélectionnez l’enceinte.
2. Sélectionnez le réglage de la bande de fréquences.
63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz / 2 kHz / 4 kHz / 8 kHz /
16 kHz
3. Réglez le niveau.
–20.0 dB – +6.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
Dolby avant, Dolby Surround et Dolby Fond enceintes peuvent uniquement être
définies lors de 63 Hz/125 Hz/250 Hz/500 Hz/1 kHz.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
192
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oCopie courbe
Copiez la courbe de correction plate créée dans “Conf. Audyssey®”.
“Copie courbe” s’affiche après que la procédure de “Conf. Audyssey®” a été
effectuée.
oParam. défaut
Les paramètres “EQ Graphic” sont rétablis à ceux par défaut.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
193
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Vidéo
Effectuez les réglages vidéo.
Réglages image
La qualité d’image peut être ajustée.
0Peut être sélectionné quand “Conversion vidéo” est réglé sur “Marche”.
(v p. 202)
0Peut être réglé lorsque “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO” est attribué à chaque source
d’entrée. (v p. 209)
0“Contraste”, “Luminance”, “Saturation”, “Réduction bruit” et “Amplificateur”
peuvent être réglés lorsque “Mode photo” est réglé sur “Personnalisé”.
0Les réglages “Réglages image” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
0La fonction “Réglages image” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K sont
en entrée.
oMode photo
Sélectionnez le mode photo souhaité en fonction des contenus vidéo
et de votre environnement de visualisation.
Standard: Mode standard adapté à la plupart des
environnements de visualisation de salon.
Film: Mode adapté à la visualisation de films dans une
pièce sombre telle qu’une salle de cinéma.
Vif: Mode qui rend les images graphiques des jeux, etc.
plus lumineuses et plus éclatantes.
Streaming: Mode adapté à des sources vidéo à faible débit.
ISF Day: Un mode qui convient pour regarder des films dans
une pièce éclairée pendant la journée.
ISF Night: Un mode qui convient pour regarder des films dans
une pièce sombre la nuit.
Personnalisé: Permet d’ajuster manuellement la qualité d’image.
Arrêt: Aucun ajustement de la qualité d’image n’est effectué
avec cet appareil.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
194
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
0Les deux modes de réglages spéciaux, “ISF Day” et “ISF Night”, doivent être
utilisés par un technicien certifié pour ajuster l’étalonnage de la couleur et faire
correspondre les conditions d’installation.
Nous recommandons que les réglages et les ajustements soient réalisés par
un technicien certifié ISF.
0Ces réglages peuvent aussi être configurés en utilisant “Mode photo” dans le
menu option. (v p. 137)
0Les réglages par défaut sont les suivants.
0Pour les sources d’entrée “Online Music” et “iPod/USB” : Streaming
0Pour les sources d’entrée autres que “Online Music” et “iPod/USB” : Arrêt
oContraste
Réglage du contraste de l’image.
-50 – +50 (Défaut : 0)
oLuminance
Réglage de la luminosité de l’image.
-50 – +50 (Défaut : 0)
oSaturation
Réglage du niveau chromatique de l’image (saturation des couleurs).
-50 – +50 (Défaut : 0)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
195
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oRéduction bruit
Réduction du bruit général vidéo.
Bas / Moyen / Haut / Arrêt (Défaut: Arrêt)
oAmplificateur
Amélioration de la netteté de l’image.
0 – +12 (Défaut : 0)
Config. HDMI
Réglage des paramètres de sortie vidéo/audio HDMI.
REMARQUE
Quand “HDMI Pass Through” et “HDMI Contrôle” est sur “Marche”, la consommation
en mode Veille est plus élevée. Si vous n’utilisez pas cet appareil pendant une
période prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise
murale.
oSync. labiale auto
Effectue la compensation automatique du délai temporel des sorties
audio et vidéo.
Marche
(Défaut) : Corrigez automatiquement.
Arrêt: Ne pas corriger automatiquement.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
196
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oSortie audio HDMI
Permet de sélectionner le matériel pour la sortie audio HDMI.
AVP
(Défaut) :
Lecture par les enceintes connectées à
l’amplificateur de puissance. (Le son est
émis par le connecteur PRE OUT sur cet
appareil.)
TV: Lecture par une télévision connectée au
récepteur.
0Lorsque la fonction de commande HDMI est activée, la priorité est donnée au
réglage audio du téléviseur. (“Fonction de contrôle HDMI” (v p. 156))
0Lorsque cet appareil est sous tension et que “Sortie audio HDMI” est réglé sur
“TV”, l’audio est transmis en tant que 2 canaux à partir de la borne HDMI OUT.
oSortie vidéo
Permet de sélectionner les sorties HDMI à utiliser.
Auto(Dual)
(Défaut) :
La présence d’un téléviseur branché à
l’une des bornes HDMI MONITOR 1 ou
HDMI MONITOR 2 est détectée
automatiquement et ce branchement est
utilisé.
Moniteur 1: Un téléviseur branché à la borne HDMI
MONITOR 1 est toujours utilisé.
Moniteur 2: Un téléviseur branché à la borne HDMI
MONITOR 2 est toujours utilisé.
0Si les bornes HDMI MONITOR1 et HDMI MONITOR2 sont toutes les deux
connectées et que “Résolution” est réglé sur “Automatique”, les signaux sont
émis avec une résolution compatible avec les deux TV. Lorsque “Résolution”
n’est pas réglé sur “Automatique”, la vidéo risque de ne pas être émise. Dans
ce cas, programmez une résolution compatible avec les deux TV.
(v p. 203)
Vous pouvez vérifier les résolutions qui sont compatibles avec votre téléviseur
en “Moniteur HDMI 1” et “Moniteur HDMI 2”. (v p. 259)
0Ceci peut également être réglé en pressant HDMI OUT sur l’appareil principal.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
197
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oÉtirement vertical
Permet d’activer ou non l’étirement vertical des signaux vidéo.
Marche : Étirement vertical des signaux vidéo.
Arrêt (Défaut) : Pas d’étirement vertical des signaux vidéo.
REMARQUE
“Étirement vertical” peuvent être réglés lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas
réglé sur “Arrêt”. (v p. 202)
oHDMI Pass Through
Sélectionne la manière dont cet appareil transmettra des signaux
HDMI vers la sortie HDMI en mode veille.
Marche: Transmet l’entrée HDMI sélectionnée via
la sortie HDMI du récepteur AV lorsque
cet appareil est en mode Veille.
Arrêt
(Défaut) :
Aucun signal HDMI n’est transmis via la
sortie HDMI de cet appareil en mode
veille.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
198
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oHDMI Contrôle
Permet de lier l’utilisation de différents appareils connectés en HDMI
et compatibles avec la commande HDMI.
Marche: Réglage à sélectionner pour utiliser la
fonction de commande HDMI.
Arrêt
(Défaut) :
Réglage à utiliser lorsque vous ne
souhaitez pas utiliser la fonction de
commande HDMI.
0Consultez les instructions d’utilisation de chaque composant connecté pour
vérifier les réglages.
0Se reporter à “Fonction de contrôle HDMI” pour en savoir plus sur la fonction
de contrôle HDMI. (v p. 156)
REMARQUE
Si les réglages “HDMI Contrôle” ont été modifiés, pensez à toujours éteindre puis
remettre sous tension les appareils connectés après cette modification.
oSource Pass Through
Définit la borne HDMI qui introduit les signaux HDMI en mode veille.
Dernière
(Défaut) : La source d’entrée la plus récente se
mettra en mode veille.
CBL/SAT / DVD /
Blu-ray / Game /
AUX1 / AUX2 /
Media Player / CDz:
Traversez la source d’entrée
sélectionnée.
z“Source Pass Through” peut être réglé lorsqu’aucune des bornes
HDMI est attribuée à “CD” pour la source d’entrée dans le réglage
“Affectation des entrées”. (v p. 208)
“Source Pass Through” peut être réglé quand “HDMI Contrôle” est réglé sur
“Marche” ou que “HDMI Pass Through” est réglé sur “Marche”.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
199
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oCommutation TV Audio
Définit le passage automatique sur l’entrée “TV Audio” lorsqu’un
téléviseur connecté via HDMI envoie une commande de contrôle CEC
appropriée à l’AVP.
Marche
(Défaut) :
Sélectionner l’entrée “TV Audio”
automatiquement lors de la réception
d’une commande à partir du téléviseur.
Arrêt: Ne sélectionnez pas l’entrée “TV Audio”
automatiquement lors de la réception
d’une commande à partir du téléviseur.
“Commutation TV Audio” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur
“Marche”.
oDésactiver commande
Lie la mise en veille de cet appareil aux équipements externes.
Tous
(Défaut) :
Si la TV branchée est mise hors tension
indépendamment de la source d’entrée,
l’appareil est automatiquement mis en
veille.
Vidéo:
Avec une source d’entrée sélectionnée
attribuée à “HDMI”, “COMP” ou “VIDEO”,
lorsque vous mettez le téléviseur hors
tension, cet appareil se met
automatiquement en veille. (v p. 209)
Arrêt: L’appareil n’est pas lié à la mise sous/
hors tension de la TV.
“Désactiver commande” peut être réglé lorsque “HDMI Contrôle” est réglé sur
“Marche”.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
200
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Réglages sorties
Paramètre le traitement vidéo.
0Peuvent être réglés lorsque chaque source d’entrée est attribuée à “HDMI”,
“COMP” ou “VIDEO”. (v p. 209)
0“Résolution”, “Mode progressif” et “Rapport d'aspect” peuvent être réglés lorsque
“Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur “Arrêt”.
0La fonction “Réglages sorties” ne peut pas être réglée lorsque des signaux 4K
sont en entrée.
0Les réglages “Conversion vidéo”, “Echelle(scaler) i/p”, “Résolution”, “Mode
progressif” et “Rapport d'aspect” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
oMode vidéo
Configurez la méthode de traitement vidéo pour qu’elle corresponde
au contenu de ce type de vidéo.
Automatique
(Défaut) :
Traiter la vidéo automatiquement sur la
base des informations disponibles sur le
contenu HDMI.
Jeu:
Toujours traiter la vidéo pour le jeu.
Réduisez le délai vidéo lorsque la vidéo
est décalée par rapport à des opérations
de touches sur le contrôleur de la
console de jeux.
Film:
Effectuez le traitement de l’image qui est
adapté pour les contenus autres que des
jeux.
Si “Mode vidéo” est réglé sur “Automatique”, le mode est commuté en fonction
du contenu à l’entrée.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
201
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oConversion vidéo
Le signal d’entrée vidéo est converti automatiquement en fonction de
la TV connectée. (“Fonction de conversion vidéo” (v p. 303))
Marche
(Défaut) : Le signal d’entrée vidéo est converti.
Arrêt: Le signal d’entrée vidéo n’est pas
converti.
oEchelle(scaler) i/p
Réglez le signal de l’entrée vidéo pour qu’il soit soumis à un traitement
i/p de mise à l’échelle.
Echelle(scaler) i/p convertira la résolution du signal vidéo d’entrée à la
valeur définie dans “Résolution”. (v p. 203)
nLorsque la source d’entrée est réglée sur autre
que “iPod/USB” et “Online Music”
Analogique
(Défaut) :
Utiliser suréchantillonage (scaler) i/p pour
les signaux vidéo analogiques.
Analogique & HDMI: Utiliser la fonct. (scaler) i/p pour les
signaux vidéo analog et HDMI.
HDMI: Permet d’utiliser la fonction de mise à
l’échelle pour les signaux vidéo HDMI.
Arrêt: Ne permet pas d’utiliser la fonction
d’échelle i/p (scaler).
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
202
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
nLorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/
USB” et “Online Music”
Marche
(Défaut) :
Permet d’utiliser la fonction d’échelle i/p
(scaler).
Arrêt: Ne permet pas d’utiliser la fonction
d’échelle i/p (scaler).
0“Analogique & HDMI” peut être réglé pour des sources d’entrée pour
lesquelles un connecteur d’entrée HDMI est attribué.
0Les éléments paramétrables sont fonction de la source d’entrée attribuée à
chaque borne d’entrée.
0Cette fonction n’est pas efficace lorsque le signal d’entrée est “x.v.Color”, 3D,
sYCC601 color, Adobe RGB color, Adobe YCC601 color ou résolutions de
l’ordinateur.
oRésolution
Réglez la résolution de sortie. Vous pouvez régler “Résolution”
séparément pour la sortie HDMI de l’entrée vidéo analogique et
l’entrée HDMI.
Automatique
(Défaut) :
Le nombre de pixels supporté par la TV
connectée à la borne de HDMI
MONITOR OUT est automatiquement
détecté et la résolution de sortie
appropriée est réglée.
480p/576p / 1080i /
720p / 1080p /
1080p:24Hz /
4K / 4K(60/50) :
Réglez la résolution de sortie.
0Si “Echelle(scaler) i/p” est réglé sur “Analogique & HDMI”, la résolution du
signal d’entrée vidéo analogique et du signal d’entrée HDMI peut être réglée.
(v p. 202)
0Si le réglage est fait sur “1080p:24Hz”, vous pouvez apprécier des images
filmées pour des sources films (en 24 Hz) . Pour les sources vidéo et les
sources mixtes, nous recommandons de régler la résolution sur “1080p”.
0Il est impossible de convertir un signal 50 Hz en 1080p/24Hz. La sortie est en
résolution 1080p/50Hz.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
203
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oMode progressif
Sélectionnez le mode de conversion progressive approprié pour le
signal vidéo source.
Automatique
(Défaut) :
La détection du signal vidéo et la
sélection du mode approprié s’effectuent
automatiquement.
Vidéo: Sélectionner un mode adapté à la lecture
vidéo.
Vidéo et film: Sélectionner un mode adapté à la lecture
vidéo et de films 30 trames.
Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur
“Arrêt”. (v p. 202)
oRapport d'aspect
Configurer le rapport d’aspect pour la sortie des signaux vidéo au
HDMI.
16:9
(Défaut) : Affichage au format d’aspect 16:9.
4:3 :
Sortie au rapport d’aspect 4:3 avec des
barres noires sur les parties latérales de
l’écran du téléviseur 16:9. (sauf pour la
sortie 480p/576p)
Cet élément peut être réglé lorsque “Echelle(scaler) i/p” n’est pas réglé sur
“Arrêt”. (v p. 202)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
204
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Sortie vidéo analogique
Permet d’affecter la zone utilisant les bornes COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT en le VIDEO MONITOR OUT.
oZONE
MAIN ZONE (Défaut) :
Affecte les bornes COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT et VIDEO MONITOR OUT à
MAIN ZONE.
ZONE3 :
Affecte les bornes COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT et VIDEO MONITOR OUT à
ZONE3.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
205
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Affichage à l'écran
Sélectionnez les préférences d’interface utilisateur pour l’affichage à
l’écran.
oVolume
Définit l’emplacement de l’affichage du niveau de volume.
Bas
(Défaut) : Affichage bas.
Haut: Affichage haut.
Arrêt: Désactiver l’affichage.
Si l’affichage du volume principal est difficile à lire lorsque du texte est
superposé au sous-titrage d’un film, réglez-le sur “Haut”.
oInformations
Affiche temporairement le statut de fonctionnement lorsque le mode
audio est modifié, la source d’entrée changée.
Marche
(Défaut) : Indique l’affichage du volume.
Arrêt: N’indique pas l’affichage du volume.
oLecture en cours
Définit la durée d’affichage pour l’affichage de la lecture lorsque la
source d’entrée est “Online Music”, “iPod/USB”, “Bluetooth” ou
“Tuner”.
Toujours actif
(Défaut) : Affichage permanent.
Arrêt auto: Conserver l’affichage pendant 30
secondes après l’activation.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
206
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Format TV
Détermine le format du signal vidéo à la sortie de la télévision que vous
utilisez.
oFormat
PAL
(Défaut) : Sélectionner la sortie PAL.
NTSC : Sélectionner la sortie NTSC.
“Format” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du
menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux
réglages.
1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale STATUS et ZONE
SELECT en même temps pendant au moins 3 secondes.
“Video Format <PAL>” s’affiche sur l’écran.
2. Utilisez o ou p sur l’appareil principal et définissez le format du signal vidéo.
3. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
REMARQUE
Si un format différent du format vidéo du moniteur connecté est défini, l’image ne
s’affichera pas correctement.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
207
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Entrées
Réalisation des réglages concernant la lecture de la source d’entrée.
Vous n’avez pas besoin de modifier les réglages pour utiliser l’appareil. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire.
Affectation des entrées
En effectuant les connexions comme indiqué par les sources d’entrée
imprimées sur les bornes d’entrée audio/vidéo de cet appareil, il vous
suffit d’appuyer une seule fois sur les touches de sélection de la source
d’entrée pour lire aisément de l’audio ou de la vidéo à partir d’un dispositif
connecté.
Veuillez changer l’attribution de la borne d’entrée HDMI, de la borne
d’entrée audio numérique, de la borne d’entrée audio analogique, de la
borne d’entrée de la vidéo composante, et de la borne d’entrée vidéo lors
de la connexion d’une source d’entrée qui diffère de ce qui est imprimé sur
les borne d’entrée audio/vidéo de cet appareil.
.
DIGITAL ANALOGHDMI COMP VIDEO
Entrées/Affectation des entrées
Param. défaut
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
Game
Media Player
TV Audio
AUX1
AUX2
1
2
3
4
5
-
Front
6
1
2
3
4
6
-
Front
-
1
2
3
-
-
-
-
-
1
2
3
4
-
-
Front
-
COAX1
COAX2
-
-
-
OPT1
-
-
Change l’affectation de l’entrée HDMI
CD - 5 - -
OPT2
Par défaut, chaque élément est réglé comme suit.
Source d’entrée Connecteur d’entrée
HDMI DIGITAL ANALOG COMP VIDEO
CBL/SAT 1 COAX1 1 1 1
DVD 2 COAX2 2 2 2
Blu-ray 3 3 3 3
Game 4 4 4
Media Player 5 6
TV Audio OPT1
AUX1 Front Front Front
AUX2 6
CD OPT2 5
nUtilisateurs de TV/boîtier pour satellite, veuillez
noter
Lors de l’utilisation de la sortie audio numérique sur un TV/boîtier
satellite :
Pour lire le signal vidéo attribué à “HDMI” associé au signal audio
attribué à “Affectation des entrées” - “DIGITAL”, vous devrez
également sélectionner “Numérique” dans “Mode d'entrée”.
(v p. 211)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
208
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oHDMI
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des prises d’entrée
HDMI aux sources d’entrée.
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 /
7 / Front:
Attribue une borne d’entrée HDMI à la source
d’entrée sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée HDMI à la source
d’entrée sélectionnée.
Si “HDMI Contrôle” est réglé sur “Marche”, la borne d’entrée “HDMI” ne peut pas
être attribuée à la “TV Audio”. (v p. 199)
oDIGITAL
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
audio numérique aux sources d’entrée.
COAX1 (Coaxial) /
COAX2 /
OPT1 (Optique) /
OPT2:
Attribue une borne d’entrée audio numérique
à la source d’entrée sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée audio
numérique à la source d’entrée sélectionnée.
oANALOG
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
audio analogique aux sources d’entrée.
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 /
Front / XLR :
Attribue une borne d’entrée audio
analogique à la source d’entrée
sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée audio
analogique à la source d’entrée
sélectionnée.
oCOMP (Vidéo de composant)
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
vidéo composantes aux sources d’entrée.
1 / 2 / 3 : Attribue une borne d’entrée vidéo en composantes à la
source d’entrée sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée composant vidéo à la
source d’entrée sélectionnée.
oVIDEO
Réglez ce paramètre pour changer l’attribution des bornes d’entrée
vidéo composantes aux sources d’entrée.
1 / 2 / 3 / 4 /
Front : Attribue une borne d’entrée vidéo à la source
d’entrée sélectionnée.
– : N’attribue pas de borne d’entrée vidéo à la source
d’entrée sélectionnée.
oParam. défaut
Les paramètres “Affectation des entrées” sont rétablis à ceux par
défaut.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
209
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Renommer les sources
Modifiez le nom de l’affichage de la source d’entrée sélectionnée.
Ceci est pratique lorsque le nom de votre appareil et celui de cet appareil
sont différents. Vous pouvez modifier le nom selon vos préférences.
Lorsque le nom a été défini, il s’affiche sur l’affichage de cet appareil et sur
l’écran de menu.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray /
Game / AUX1 / AUX2 / Media
Player / CD / TV Audio /
Phono :
Modifiez le nom de l’affichage de la
source d’entrée sélectionnée.
Param. défaut: Les paramètres Renommer les sources
sont rétablis à ceux par défaut.
Vous pouvez entrer jusqu’à 12 caractères. Pour la saisie de caractères, voir
“Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 178).
Masquer les sources
Permet de supprimer de l’affichage les sources d’entrée qui ne sont pas
utilisées.
Affichez
(Défaut) : Utiliser cette source.
Cachez: Ne pas utiliser cette source.
Niveau des sources
Cette fonction permet de corriger le niveau de lecture de l’entrée audio de
la source d’entrée sélectionnée.
Utilisez cette fonction s’il y a des différences de niveau du volume d’entrée
entre les différentes sources.
oNiveau des sources
nLorsque la source d’entrée est réglée sur “iPod/
USB”, “Online Music”, “Bluetooth” ou “Tuner”
-12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB)
oEntrées analogique / Entrées num.
nLorsque la source d’entrée est réglée sur autre que
celle de “iPod/USB”, “Online Music”, “Bluetooth”
ou “Tuner”
-12dB – +12dB (Défaut : 0dB)
0Le niveau d’entrée analogique peut être réglé séparément pour les sources
d’entrée pour lesquelles “ANALOG” a été attribué dans “Affectation des entrées”.
(v p. 208)
0Le niveau d’entrée numérique peut être réglé séparément pour les sources
d’entrée pour lesquelles “DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées”.
(v p. 208)
0Les réglages “Niveau des sources” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
210
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Sélect. Entrées
Réglez le mode d’entrée audio et le mode de décodage de chaque source
d’entrée.
Les modes d’entrée accessibles peuvent varier en fonction de la source d’entrée.
Les réglages “Sélect. Entrées” sont mémorisés pour chaque source d’entrée.
oMode d'entrée
Définit les modes d’entrée audio pour les différentes sources d’entrée.
Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur
“Automatique”.
Automatique
(Défaut) : Détecter automatiquement le signal en
entrée et lancer la lecture.
HDMI: Lire uniquement les signaux en
provenance de l’entrée HDMI.
Numérique: Lire uniquement les signaux en
provenance de l’entrée audio numérique.
Analogique: Lire uniquement les signaux en
provenance de l’entrée audio analogique.
7.1CH IN : Seuls les signaux entrés depuis le
connecteur 7.1CH IN seront lus.
0Lorsque des signaux numériques entrent correctement, le témoin ~ s’allume
sur l’affichage. Si le témoin ~ ne s’allume pas, vérifiez “Affectation des
entrées” et les connexions. (v p. 208)
0Si l’option “HDMI Contrôle” est réglée sur “Marche” et si une TV compatible
ARC est branchée via les bornes HDMI MONITOR 1, le mode d’entrée dont la
source d’entrée est “TV Audio” est paramétré sur ARC.
0Le mode audio ne peut pas être configuré si le mode d’entrée est réglé sur
“7.1CH IN”.
oMode de décod.
Réglez le mode décodage pour la source d’entrée.
Normalement, il est recommandé de régler le mode d’entrée audio sur
“Automatique”. Mais nous vous recommandons de modifier à “PCM”
ou “DTS” si le début de la source est coupée ou si des parasites se
produisent.
Automatique
(Défaut) :
Détecter automatiquement le signal
d’entrée audio numérique, le décoder et
le reproduire.
PCM: Décoder et reproduire uniquement les
signaux PCM en entrée.
DTS: Décoder et reproduire uniquement les
signaux DTS en entrée.
Cet élément peut être réglé pour les sources d’entrée pour lesquelles “HDMI” ou
“DIGITAL” a été attribué dans “Affectation des entrées” (v p. 208).
Mise à niveau (Auro-3D)
Auro-3D : Le signal d’entrée est décodé à l’aide
d’un décodeur Auro-3D.
0Cette option peut toujours être définie sur les modèles qui prennent en charge
Auro-3D.
0Les modes son pouvant être sélectionnés sont Auro-3D ou Auro-2D Surround
lorsque le réglage “Mode de décod.” est “Auro-3D”.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
211
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Enceintes
Les caractéristiques acoustiques des enceintes connectées et du local d’écoute sont mesurées et les réglages les plus précis sont automatiquement faits.
Cette procédure s’appelle “Conf. Audyssey®”.
Vous n’avez pas à effectuer “Conf. Audyssey®” lorsque vous avez déjà effectué “Étalonnage enceintes” dans “Assistant de config.”.
Pour configurer manuellement les enceintes, utilisez l’option “Config. manuelle” du menu. (v p. 235)
Conf. Audyssey®
Pour effectuer les mesures, placez le microphone d’étalonnage du son en
différents endroits dans toute la zone d’écoute. Pour un meilleur résultat, il
est recommandé d’effectuer la mesure sur six points ou plus, comme
illustré (jusqu’à huit points).
Lors de la mesure de la seconde position et des suivantes, installez le
microphone de calibration du son sur une distance de 60 cm par rapport à
la première position de mesure (position d’écoute principale).
Si vous exécutez “Conf. Audyssey®”, les fonctions Audyssey MultEQ® XT32,
Audyssey Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume® sont activées. (v p. 188 -
190)
.
FL SW C FR
SRSL
Enceinte surround (D)
Enceinte surround (G)
Subwoofer
Enceinte centrale
Enceinte avant (D)
Enceinte avant (G)
( :Positions de mesure)
FL
FR
C
SW
SL
SR
Position d’écoute
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
212
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oA propos de la position d’écoute principale
La position d’écoute principale est la position où plusieurs auditeurs ou
une personne seule s’assoient naturellement dans l’enceinte de
l’environnement d’écoute. Avant de lancer la procédure “Conf.
Audyssey®”, disposez le microphone de mesures et de configuration
dans la position d’écoute principale.
Audyssey MultEQ® XT32 utilise les mesures à partir de ce point pour
calculer la distance de l’enceinte, le niveau, la polarité et la valeur de
croisement du subwoofer.
oÀ propos d’Audyssey Sub EQ HT™
Audyssey Sub EQ HT™ facilite l’intégration en compensant d’abord
toute différence de niveau et de décalage entre les deux subwoofers
puis en appliquant Audyssey MultEQ® XT32 aux deux subwoofers
simultanément.
Pour exécuter Audyssey Sub EQ HT™, vous devez sélectionner
“Mesure (2 enceintes)” dans “Sélection des canaux”. (v p. 215)
REMARQUE
0Le silence doit régner le plus possible dans la pièce. Un bruit de fond peut
interrompre les mesures. Fermez les fenêtres et éteignez les appareils
électroniques (radios, climatiseurs, éclairages fluorescents, etc.). Les sons émis
par ces appareils pourraient avoir une incidence sur les mesures.
0Pendant les mesures, placez les téléphones portables hors de la pièce d’écoute.
Les signaux de téléphonie mobile pourraient perturber les mesures.
0Pendant les mesures, ne laissez aucun objet sur le passage et ne restez pas
debout entre les enceintes et le microphone. De plus, installez le microphone
d’étalonnage du son à au moins 50 cm par rapport au mur. À défaut, cela peut se
traduire par des lectures incorrectes.
0Pendant le processus de mesures, les tons de tests audibles proviendront des
enceintes et des subwoofers, mais ceci fait partie du fonctionnement normal. S’il y
a un bruit de fond dans la pièce, le volume de ces signaux d’essai augmente.
0Si vous utilisez la touche VOLUME d f de la télécommande ou VOLUME de
l’appareil au cours des mesures, celles-ci sont annulées.
0Il n’est pas possible d’effectuer ces mesures lorsqu’un casque est connecté.
Débranchez le casque audio avant de procéder à la configuration “Conf.
Audyssey®”.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
213
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Procédure pour les réglages des
enceintes (Conf. Audyssey®)
.
Fin
Vérification
Calcul & Mémoriser
Mesure
Préparation
1Fixez le microphone d’étalonnage du son fourni pour le
support de microphone ou son propre trépied et
l’installer dans la position d’écoute principale.
Lors de l’installation du microphone d’étalonnage du son, pointez
l’extrémité du microphone vers le plafond et réglez la hauteur afin
qu’elle corresponde à celle des oreilles d’un auditeur en position
assise.
2Si vous utilisez un subwoofer compatible avec les
réglages suivants, configurez-le comme indiqué ci-
dessous.
nSubwoofer doté d’un mode direct
Placez le mode direct sur “Marche” et désactivez le réglage du
volume et le réglage de la fréquence croisée.
nSubwoofer ne possédant pas de mode direct
Effectuez les réglages suivants:
0Volume : position 12 heures
0Fréquence croisée : Fréquence maximale/la plus élevée
0Filtre passe-bas : Arrêt
0Mode veille : Arrêt
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
214
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
3Connectez le microphone de mesures et de
configuration sur la prise SETUP MIC de cet appareil.
.
Lorsque le microphone de configuration et de
mesure est connecté, l’écran suivant s’affiche.
.
Conf. Audyssey
Sélection des canaux
Affectation des Amplis
Voir les résultats
Réinitialisez
Démarrer
Votre préamplificateur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si
necessaire.
4Sélectionnez “Démarrer” et appuyez ensuite sur
ENTER.
“Conf. Audyssey®” peut également permettre les réglages suivants.
0Affectation des Amplis
Les signaux de sortie à partir des connecteurs SURROUND
BACK, HEIGHT1 et HEIGHT2 PRE OUT peuvent être changés
selon l’environnement de vos enceintes. (Affectation des Amplis
(v p. 223))
0Sélection des canaux
Si les canaux qui ne sont pas utilisés sont définis à l’avance, la
mesure des canaux définis est omise et la durée de la mesure
peut être réduite. Vous pouvez aussi modifier le nombre de
subwoofers et d’enceintes arrière surround.
5Suivez les instructions affichées sur l’écran puis
appuyez sur “Suivant” pour continuer.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
215
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
6Lorsque l’écran suivant est affiché, sélectionnez
“Lancer Test” puis appuyez sur ENTER.
Démarrez les mesures de la première position.
.
Lancer Test
Retour
Sélectionnez “Lancer Test” pour démarrer le calibrage.
REMARQUE: Vous entendrez des bruits aigus successifs pendant
les tests.
Hauteur d’oreille
Conf. Audyssey
0La mesure peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE
Si “Attention!” s’affiche sur l’écran du téléviseur :
0Allez à “Message d’erreur” (v p. 220). Vérifiez les points concernés et
effectuez les procédures nécessaires.
0Si le niveau de volume du subwoofer n’est pas approprié, un message
d’erreur s’affiche. Voir “Message d’erreur concernant le niveau du
subwoofer et modalités d’ajustement” (v p. 221).
7Lorsque l’enceinte détectée est affichée, sélectionnez
“Suivant” puis appuyez sur ENTER.
.
Conf. Audyssey
Refaire Dernier. Test Suivant
Détection d’enceintes
Avant
Centrale
Subwoofer
Surround
Surr. arrière
Largeur avant
Avant Haut
:Oui
:Oui
:1 enceinte
:Oui
:Non
:Non
:Non
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
216
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
8Disposez le microphone de mesures et de
configuration à la position 2, sélectionnez “Continuer”,
puis appuyez sur ENTER.
La mesure du deuxième point démarre.
Les mesures peuvent être effectuées jusqu’à huit points.
.
Compléter Continuer
Placez le microphone à hauteur d’oreille à la deuxième position
d’écoute, qui ne doit pas être à plus de 60 cm de la première
position, puis sélectionnez “Continuer”...
Retour
Hauteur d’oreille
Conf. Audyssey
Pour passer la mesure de la deuxième position d’écoute et des suivantes,
appuyez sur o pour sélectionner “Compléter” et appuyez sur ENTER pour
passer à l’étape 11.
nArrêter “Conf. Audyssey®
AAppuyez sur BACK pour afficher l’écran contextuel.
BAppuyez sur o pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur
ENTER.
9Répétez l’étape 8 pour mesurer les positions 3 à 8.
10
Sélectionnez “Continuer” et appuyez ensuite sur
ENTER.
.
Conf. Audyssey
Continuer
Refaire Dernier. Test
Mesures terminées
Selectionnez pour “Continuer” l’analyse des données...
Démarrez l’analyse et l’enregistrement des résultats de mesure.
0L’analyse prend plusieurs minutes.
Plus il y a d’enceintes et de positions de mesure, plus l’analyse
est longue.
REMARQUE
Lorsque les résultats de mesure sont en train d’être enregistrés, veillez à ce
que l’alimentation ne soit pas hors tension.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
217
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
11
Effectuez le paramétrage de Audyssey Dynamic EQ® et
Audyssey Dynamic Volume®.
L’écran suivant s’affiche lors de l’analyse. Configurez le
paramétrage de votre choix.
.
Conf. Audyssey
Audyssey Dynamic EQ assure un son de haute clarté, dans les basses,
le son surround aux niveaux de volumes bas pour que vous puissiez
profiter de vos films et de vos programmes télévisés tard dans la nuit.
Activer Dynamic EQ ?
Oui
Non
Analyse des données de la pièce
50%
0Dynamic EQ corrige la réponse de fréquence en tenant compte
des caractéristiques audio de la pièce et de la capacité auditive
humaine de manière à entendre le son, même à faible volume.
Ce mode est recommandé lors de l’utilisation de l’appareil avec le
volume baissé, comme par exemple lorsque vous regardez un
film ou un programme TV au milieu de la nuit.
0Dynamic Volume ajuste le volume de sortie au niveau optimal tout
en surveillant constamment le niveau d’entrée audio de l’appareil.
Le contrôle du volume optimal s’effectue automatiquement sans
aucune perte de dynamisme et de clarté du son lorsque, par
exemple, le volume augmente soudainement dans les spots
publicitaires pendant les programmes de télévision.
12
Lorsque l’analyse et la sauvegarde sont terminées,
débranchez le microphone d’étalonnage du son de la
prise SETUP MIC de l’appareil principal puis appuyez
sur “Suivant”.
.
Conf. Audyssey
Analyse en cours et correction des données.
Déconnecter le microphone de votre préamplificateur AV.
Suivant
Retour
Application des corrections d’ambiance
100%
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
218
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
13
Sélectionnez “Détails” et appuyez sur ENTER pour
vérifier les résultats de mesure.
0Les subwoofers peuvent mesurer une distance constatée plus
grande que la distance réelle du fait du retard électrique commun
aux subwoofers.
REMARQUE
Ne pas modifier la connexion de l’enceinte ou le volume du subwoofer après “Conf.
Audyssey®”. Si ces derniers sont modifiés, exécutez à nouveau “Conf. Audyssey®
afin de configurer le paramétrage de l’égaliseur de manière optimale.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
219
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Message d’erreur
Un message d’erreur s’affiche si “Conf. Audyssey®” n’a pas pu se terminer en raison de la position des enceintes, de l’environnement de mesure, etc Si
un message d’erreur s’affiche, vérifiez les éléments concernés et effectuez les mesures nécessaires. Coupez l’alimentation avant de vérifier les
connexions des enceintes.
Exemples Détails de l’erreur Remèdes
Aucune enceinte trouvée. 0Le microphone de mesures et de configuration
n’a pas été détecté.
0Connectez le microphone de mesures et de
configuration fourni sur la prise SETUP MIC de cet
appareil.
0Toutes les enceintes n’ont pas été détectées. 0Vérifiez les connexions des enceintes.
Le bruit ambiant est trop élevé ou Le
niveau est trop bas
0Il y a trop de bruit dans la pièce. 0Éteignez ou éloignez l’appareil à l’origine du bruit.
0Essayez à nouveau lorsque les environs sont silencieux.
0L’enceinte ou l’audio subwoofer est trop faible. 0Vérifiez l’installation et l’orientation des enceintes.
0Réglez le volume du subwoofer.
Avant D : Aucun 0L’enceinte affichée n’a pas pu être détectée. 0Vérifiez les connexions des enceintes affichées.
Avant D : Phase 0L’enceinte affichée est connectée avec des
polarités inversées.
0Vérifiez les polarités des enceintes affichées.
0Ce message d’erreur peut s’afficher avec certains
enceintes, même si elles sont connectées correctement.
Si vous êtes sûr que le branchement est correct, utilisez
p pour sélectionner “Ignorer”, puis appuyez sur ENTER.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
220
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oMessage d’erreur concernant le niveau du
subwoofer et modalités d’ajustement
Le niveau optimal de chaque canal de subwoofer pour la mesure
“Conf. Audyssey®” est de 75 dB.
Lors de la mesure du niveau du subwoofer, un message d’erreur
s’affiche lorsque le niveau d’un subwoofer n’est pas compris dans la
plage 72 – 78 dB.
Si vous utilisez un subwoofer avec amplificateur intégré (type actif),
réglez le volume du subwoofer de manière à ce que le niveau du
subwoofer soit compris dans la plage 72 à 78 dB.
G Message d’erreur H
.
Conf. Audyssey
Retour Niv. correspondant SWPasser
Le volume de votre Subwoofer 1 est trop fort.
Si votre Subwoofer est doté d’une commande du volume,
sélectionnez “Niv. correspondant SW” pour ajuster le volume du
Subwoofer de manière interactive.
Si votre Subwoofer ne dispose pas de commande du volume ou
si vous ne souhaitez pas utiliser de Subwoofer, sélectionnez
“Passer”.
1Sélectionnez “Niv. correspondant SW” puis appuyez
sur ENTER.
2Réglez la commande de volume sur votre subwoofer
de manière à ce que le niveau mesuré soit compris
dans la plage 72 à 78 dB.
3Si le niveau mesuré se situe dans la plage 72 à 78 dB,
sélectionnez “Suivant” puis appuyez sur ENTER.
0Si vous utilisez deux subwoofers, l’ajustement du second
subwoofer démarre. Répétez l’opération à partir de l’étape 2, 3 de
la procédure.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
221
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Retour aux réglages “Conf.
Audyssey®
Si vous définissez “Réinitialisez” sur “Restaurez”, vous pouvez revenir au
résultat de la mesure de “Conf. Audyssey®” (valeur calculée au départ par
MultEQ® XT32), même lorsque vous avez modifié chaque réglage
manuellement.
.
Conf. Audyssey
Sélection des canaux
Affectation des Amplis
Voir les résultats
Réinitialisez
Démarrer
Votre préamplificateur AV peut automatiquement mesurer
l’acoustique de votre pièce et optimiser vos enceintes avec le
microphone fournie.
Voir les éléments suivant si
necessaire.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
222
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Config. manuelle
Utilisez cette procédure pour régler manuellement les enceintes ou si vous
souhaitez modifier les réglages effectués avec la procédure de “Conf.
Audyssey®”.
0Si vous modifiez le paramétrage de l’enceinte après avoir exécuté
“Conf. Audyssey®”, vous ne serez plus en mesure de sélectionner
Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey Dynamic EQ® ou Audyssey
Dynamic Volume®. (v p. 188 - 190)
0Cet appareil peut être utilisé sans modifier les réglages “Config.
manuelle”. Effectuez des réglages lorsque cela s’avère nécessaire.
Affectation des Amplis
Vous pouvez changer le placement du préamplificateur en fonction votre
système d’enceintes.
oMode affectation
Sélectionnez comment utiliser le préamplificateur.
Vous devez configurer les paramètres détaillés pour la configuration
de l’enceinte, en fonction du mode sélectionné. Sélectionner Mode
affectation configure les paramètres détaillés correspondant.
11.1p
(Défaut) :
0Tous les préamplificateurs pour cette unité sont
utilisés pour MAIN ZONE.
0Jusqu’à 13.1 canaux peuvent être connectés pour
MAIN ZONE.
Les enceintes lisent jusqu’aux canaux 11.1 en fonction
du signal d’entrée et du mode audio. (v p. 224)
9.1p (bi-
amp) :
0Le préamplificateur de cet appareil est attribué à 2
canaux pour la création de connexions bi-amplifiées
avec l’enceinte avant.
0Jusqu’à 11.1 canaux peuvent être connectés pour
MAIN ZONE.
Les enceintes lisent jusqu’aux canaux 9.1 en fonction du
signal d’entrée et du mode audio. (v p. 227)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
223
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
9.1p +
Front B :
0Le préamplificateur de cet appareil est attribué à 2
canaux pour la connexion à la deuxième enceinte
avant.
0Vous pouvez basculer entre la combinaison des
enceintes avant A et des enceintes avant B.
(v p. 230)
Commutez l’enceinte avant à l’aide du réglage “Enceintes
avant”. (v p. 230)
Dolby
Atmos :
0Le réglage pour attribuer aux préamplificateurs à
l’intérieur de cet appareil pour la disposition de
l’enceinte est appropriée pour la lecture Dolby Atmos.
(v p. 233)
Lorsque vous utilisez des enceintes avant hautes, arrière
hautes ou Dolby Atmos Enabled pour la lecture Dolby
Atmos, réglez “Mode affectation” sur “11.1p” ou “9.1p”.
Mise à niveau (Auro-3D)
Auro-3D :
0Le réglage attribue les amplificateurs de puissance à
cet appareil pour la configuration appropriée de
l’enceinte pour la lecture Auro-3D. (v p. 234)
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il
est recommandé d’utiliser des enceintes surround
hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par des enceintes arrière hautes.
Lorsque vous utilisez des enceintes arrière hautes,
réglez “Mode affectation” sur “9.1p” ou “11.1p”.
oLes paramètres sont détaillés lorsque “Mode
affectation” est réglé sur “11.1p”
Lorsque “Mode affectation” est réglé sur “11.1p”, réglez les éléments
suivants.
nEnceintes Hauteur
Sélectionnez le numéro des enceintes en hauteurs utilisées dans la
MAIN ZONE.
2 Enceintes Hauteur
(Défaut) :
Utilise un ensemble de (deux) enceintes en
hauteur.
4 Enceintes Hauteur : Utilise deux jeux (quatre) d’enceintes en
hauteur.
Utilisation d'enceintes
Dolby :
Sélectionnez lorsque les enceintes Dolby
Atmos Enabled sont connectées.
Mise à niveau (Auro-3D)
5 Enceintes Hauteur : Utilise cinq enceintes avant-haut z
zSi “5 Enceintes Hauteur” est sélectionné, connectez l’enceinte Surround
plafond sur la borne Subwoofer 2.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
224
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
nAgencement
Sélectionnez le type d’enceintes en hauteur utilisé.
GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “2 Enceintes Hauteur”H
Sélectionnez la hauteur canal utilisée.
Bornes AUDIO OUT
Sélectionnez les éléments
HEIGHT1
Avant haut
(Défaut) Avant haut
Avant plafond Avant plafond
Centre plafond Centre plafond
Arrière plafond Arrière plafond
Hauteur arrière Hauteur arrière
GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “4 Enceintes Hauteur”H
Sélectionnez la hauteur de ceux utilisés pour les deux paires.
Bornes AUDIO OUT
Sélectionnez les éléments
HEIGHT1 HEIGHT2
Avant haut et Centre plafond Avant haut Centre plafond
Avant haut et Arr. plafond Avant haut Arrière plafond
Avant haut et Hauteur arr Avant haut Hauteur arrière
Avant plafond et Arr. plafond
(Défaut) Avant plafond Arrière plafond
Avant plafond et Hauteur arr Avant plafond Hauteur arrière
Centre plafond et Hauteur arr Centre plafond Hauteur arrière
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
225
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mise à niveau (Auro-3D)
Bornes AUDIO OUT
Sélectionnez les éléments
HEIGHT1 HEIGHT2
Avant haut et Hauteur surr. Avant haut Hauteur surround
Avant haut et Hauteur arr Avant haut Hauteur arrière z
zPour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé
d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les
enceintes surround hautes par des enceintes arrière hautes.
GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “5 Enceintes Hauteur”H
Sélectionnez la hauteur canal utilisée.
Bornes AUDIO OUT
Sélectionnez les éléments
HEIGHT1 HEIGHT2 SUBWOOFER2
Avant haut et Hauteur
surr. Avant haut Hauteur
surround Surround plafond
Avant haut et Hauteur
arr Avant haut Hauteur
arrière zSurround plafond
zPour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé
d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les
enceintes surround hautes par des enceintes arrière hautes.
GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “Utilisation d'enceintes
Dolby”H
Sélectionnez la hauteur de ceux utilisés pour les deux paires.
Bornes AUDIO OUT
Sélectionnez les éléments
HEIGHT1 HEIGHT2
Dolby avant
(Défaut) Dolby avant N’a pas été attribué.
Dolby surround Dolby surr. N’a pas été attribué.
Dolby arrière Dolby arrière N’a pas été attribué.
Dolby avant et Arr. plafond Dolby avant Arrière plafond
Dolby avant et Hauteur arr Dolby avant Hauteur arrière
Avant haut et Dolby surr. Avant haut Dolby surr.
Avant haut et Dolby arrière Avant haut Dolby arrière
Avant plafond et Dolby surr. Avant plafond Dolby surr.
Avant plafond et Dolby arrière Avant plafond Dolby arrière
Dolby avant et Dolby surr. Dolby avant Dolby surr.
Dolby avant et Dolby arrière Dolby avant Dolby arrière
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
226
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oLes paramètres sont détaillés lorsque “Mode
affectation” est réglé sur “9.1p (bi-amp)”
Lorsque “Mode affectation” est réglé sur “9.1p (bi-amp)”, réglez les
éléments suivants.
nPré-sorties pour Bi-Amp.
Sélectionnez les connecteurs PRE OUT utilisés pour la connexion bi-
amplifiée des enceintes avant.
FRONT WIDE
(Défaut) :
Effectuez la connexion bi-amplifiée en utilisant les
connecteurs FRONT PRE OUT et FRONT WIDE
PRE OUT.
HEIGHT1 :
Effectuez la connexion bi-amplifiée en utilisant les
connecteurs FRONT PRE OUT et HEIGHT1 PRE
OUT.
SURROUND
BACK :
Effectuez la connexion bi-amplifiée en utilisant les
connecteurs FRONT PRE OUT et SURROUND
BACK PRE OUT.
nEnceintes Hauteur
Sélectionnez le nombre de haut-parleurs de hauteur utilisés dans
MAIN ZONE.
Aucun : N’utilise pas les enceintes en hauteur.
2 Enceintes Hauteur
(Défaut) :
Utilise un ensemble de (deux) enceintes en
hauteur.
4 Enceintes Hauteur : Utilise deux jeux (quatre) d’enceintes en
hauteur.
Utilisation d'enceintes
Dolby :
Sélectionnez lorsque les enceintes Dolby
Atmos Enabled sont connectées.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
227
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
nAgencement
Sélectionnez le type d’enceintes en hauteur utilisé.
GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “2 Enceintes Hauteur”H
Sélectionnez la hauteur canal utilisée.
Bornes AUDIO OUT
Sélectionnez les éléments
HEIGHT1
Avant haut
(Défaut) Avant haut
Avant plafond Avant plafond
Centre plafond Centre plafond
Arrière plafond Arrière plafond
Hauteur arrière Hauteur arrière
GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “4 Enceintes Hauteur”H
Sélectionnez la hauteur de ceux utilisés pour les deux paires.
Bornes AUDIO OUT
Sélectionnez les éléments
HEIGHT1 HEIGHT2
Avant haut et Centre plafond Avant haut Centre plafond
Avant haut et Arr. plafond Avant haut Arrière plafond
Avant haut et Hauteur arr Avant haut Hauteur arrière
Avant plafond et Arr. plafond
(Défaut) Avant plafond Arrière plafond
Avant plafond et Hauteur arr Avant plafond Hauteur arrière
Centre plafond et Hauteur arr Centre plafond Hauteur arrière
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
228
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mise à niveau (Auro-3D)
Bornes AUDIO OUT
Sélectionnez les éléments
HEIGHT1 HEIGHT2
Avant haut et Hauteur surr. Avant haut Hauteur surround
Avant haut et Hauteur arr Avant haut Hauteur arrière z
zPour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé
d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les
enceintes surround hautes par des enceintes arrière hautes.
GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “Utilisation d'enceintes
Dolby”H
Sélectionnez la hauteur de ceux utilisés pour les deux paires.
Bornes AUDIO OUT
Sélectionnez les éléments
HEIGHT1 HEIGHT2
Dolby avant
(Défaut) Dolby avant N’a pas été attribué.
Dolby surround Dolby surr. N’a pas été attribué.
Dolby arrière zDolby arrière N’a pas été attribué.
Dolby avant et Arr. plafond Dolby avant Arrière plafond
Dolby avant et Hauteur arr Dolby avant Hauteur arrière
Avant haut et Dolby surr. Avant haut Dolby surr.
Avant plafond et Dolby surr. Avant plafond Dolby surr.
Dolby avant et Dolby surr. Dolby avant Dolby surr.
zLorsque le réglage “Pré-sorties pour Bi-Amp.” est “FRONT WIDE”, vous
pouvez effectuer ce réglage.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
229
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oLes paramètres sont détaillés lorsque “Mode
affectation” est réglé sur “9.1p + Front B”
Lorsque “Mode affectation” est réglé sur “9.1p + Front B”, réglez les
éléments suivants.
nPré-sorties pour Avant B
Sélectionnez les connecteurs PRE OUT utilisés pour les enceintes
avant de la seconde unité.
FRONT WIDE
(Défaut) :
Connectez les enceintes avant de la seconde
unité aux connecteurs FRONT WIDE PRE OUT.
HEIGHT1 : Connectez les enceintes avant de la seconde
unité aux connecteurs HEIGHT1 PRE OUT.
SURROUND
BACK :
Connectez les enceintes avant de la seconde
unité aux connecteurs SURROUND BACK PRE
OUT.
nEnceintes Hauteur
Sélectionnez le nombre de haut-parleurs de hauteur utilisés dans
MAIN ZONE.
Aucun : N’utilise pas les enceintes en hauteur.
2 Enceintes Hauteur
(Défaut) :
Utilise un ensemble de (deux) enceintes en
hauteur.
4 Enceintes Hauteur : Utilise deux jeux (quatre) d’enceintes en
hauteur.
Utilisation d'enceintes
Dolby :
Sélectionnez lorsque les enceintes Dolby
Atmos Enabled sont connectées.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
230
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
nAgencement
Sélectionnez le type d’enceintes en hauteur utilisé.
GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “2 Enceintes Hauteur”H
Sélectionnez la hauteur canal utilisée.
Bornes AUDIO OUT
Sélectionnez les éléments
HEIGHT1
Avant haut
(Défaut) Avant haut
Avant plafond Avant plafond
Centre plafond Centre plafond
Arrière plafond Arrière plafond
Hauteur arrière Hauteur arrière
GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “4 Enceintes Hauteur”H
Sélectionnez la hauteur de ceux utilisés pour les deux paires.
Bornes AUDIO OUT
Sélectionnez les éléments
HEIGHT1 HEIGHT2
Avant haut et Centre plafond Avant haut Centre plafond
Avant haut et Arr. plafond Avant haut Arrière plafond
Avant haut et Hauteur arr Avant haut Hauteur arrière
Avant plafond et Arr. plafond
(Défaut) Avant plafond Arrière plafond
Avant plafond et Hauteur arr Avant plafond Hauteur arrière
Centre plafond et Hauteur arr Centre plafond Hauteur arrière
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
231
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mise à niveau (Auro-3D)
Bornes AUDIO OUT
Sélectionnez les éléments
HEIGHT1 HEIGHT2
Avant haut et Hauteur surr. Avant haut Hauteur surround
Avant haut et Hauteur arr Avant haut Hauteur arrière z
zPour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé
d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les
enceintes surround hautes par des enceintes arrière hautes.
GLorsque “Enceintes Hauteur” est réglé sur “Utilisation d'enceintes
Dolby”H
Sélectionnez la hauteur de ceux utilisés pour les deux paires.
Bornes AUDIO OUT
Sélectionnez les éléments
HEIGHT1 HEIGHT2
Dolby avant
(Défaut) Dolby avant N’a pas été attribué.
Dolby surround zDolby surr. N’a pas été attribué.
Dolby arrière Dolby arrière N’a pas été attribué.
Dolby avant et Arr. plafond Dolby avant Arrière plafond
Dolby avant et Hauteur arr Dolby avant Hauteur arrière
Avant haut et Dolby surr. Avant haut Dolby surr.
Avant plafond et Dolby surr. Avant plafond Dolby surr.
Dolby avant et Dolby surr. Dolby avant Dolby surr.
zLorsque le réglage “Pré-sorties pour Avant B” est “"FRONT WIDE"”, vous
pouvez effectuer ce réglage.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
232
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oLes paramètres sont détaillés lorsque “Mode
affectation” est réglé sur “Dolby Atmos”
Lorsque “Mode affectation” est réglé sur “Dolby Atmos”, réglez les
éléments suivants.
nAgencement
Sélectionner la disposition de l’enceinte Dolby Atmos pour la lecture.
7.1 ca. + 4 Hauteur :
Il s’agit d’une mise en page qui ajoute les
enceintes supérieures avant et enceintes
supérieures arrière à la mise en page 7.1
canaux incluant le canal surround arrière.
Raccordez les enceintes supérieures avant
aux connecteurs HEIGHT1 PRE OUT et les
enceintes supérieures arrière aux
connecteurs HEIGHT2 UNBALANCED RCA
PRE OUT ou aux connecteurs FRONT
WIDE/HEIGHT2 BALANCED XLR PRE
OUT.
7.1 ca. + 2 Hauteur
(Défaut) :
Il s’agit d’un plan qui ajoute les enceintes
centrales supérieures au plan des canaux
7.1 incluant le canal arrière d’ambiance.
Connectez les enceintes centrales
supérieures aux connecteurs HEIGHT1 PRE
OUT.
5.1 ca. + 4 Hauteur :
Il s’agit d’un plan qui ajoute les enceintes
supérieures avant et supérieures arrière au
plan basique de canaux 5.1. Raccordez les
enceintes supérieures avant aux
connecteurs HEIGHT1 PRE OUT et les
enceintes supérieures arrière aux
connecteurs HEIGHT2 UNBALANCED RCA
PRE OUT ou aux connecteurs FRONT
WIDE/HEIGHT2 BALANCED XLR PRE
OUT.
5.1 ca. + 2 Hauteur :
Il s’agit d’un plan qui ajoute les enceintes
Supérieures Centrales au plan basique de
canaux 5.1.
Connectez les enceintes centrales
supérieures aux connecteurs HEIGHT1 PRE
OUT.
Lorsque vous utilisez des enceintes avant hautes, arrière hautes ou Dolby Atmos
Enabled pour la lecture Dolby Atmos, réglez “Mode affectation” sur “11.1p” ou
“9.1p”.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
233
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mise à niveau (Auro-3D)
oLe paramètre est détaillé lorsque “Mode
affectation” est réglé sur “Auro-3D”
Lorsque “Mode affectation” est défini sur “Auro-3D”, réglez les
éléments suivants.
nAgencement
Sélectionnez la configuration de l’enceinte pour la lecture Auro-3D
Auro 9.1ch
(Défaut) :
Il s’agit d’une configuration qui ajoute les enceintes
avant-haut et surround-haut à la configuration de
base 5.1 canaux.
Raccordez les enceintes avanthaut sur les
connecteurs HEIGHT1 PRE OUT et les enceintes
surround-haut sur les connecteurs HEIGHT2 PRE
OUT.
Auro 10.1ch :
Il s’agit d’une configuration qui ajoute les enceintes
avant-haut, surround haut et supérieures surround à
la configuration de base 5.1 canaux.
Raccordez les enceintes avanthaut sur les
connecteurs HEIGHT1 PRE OUT et les enceintes
surround-haut sur les connecteurs HEIGHT2 PRE
OUT.
Et connectez l’enceinte surround supérieure au
connecteur SUBWOOFER 2 PRE OUT.
Avec ce réglage, vous ne pouvez pas utiliser le
deuxième subwoofer.
Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser
des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par des enceintes arrière hautes.
Lorsque vous utilisez des enceintes arrière hautes, réglez “Mode affectation” sur
“9.1p” ou “11.1p”.
oVue config. Bornes
Ceci indique comment connecter les connecteurs PRE OUT pour votre
réglage “Affectation des Amplis” sur l’écran de menu.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
234
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Config. enceintes
Sélectionnez si oui ou non les enceintes sont présentes, la capacité de
lecture pour les fréquences de graves basses et la taille des enceintes.
oAvant
Définir le type d’enceinte avant.
Large
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit: Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
0Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Non”, “Avant” est automatiquement réglé
sur “Large”.
0Lorsque “Avant” est réglé sur “Petit”, vous ne pouvez pas régler d’enceintes
autres que “Avant” à “Large”.
oCentrale
Définir la présence et la taille de l’enceinte centrale.
Large: Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun: Réglage à utiliser lorsqu’aucune enceinte
centrale n’est connectée.
oSubwoofer
Définir la présence d’un subwoofer.
2 enceintes: Utiliser deux subwoofers.
1 enceinte
(Défaut) : Utiliser un subwoofer.
Aucun: Réglage à sélectionner lorsqu’aucun
subwoofer n’est connecté.
Lorsque “Subwoofer” est réglé sur “Aucun” et que vous configurez “Avant” à
“Petit”, “Subwoofer” est automatiquement réglé sur “1 enceinte”.
oSurround
Définir la présence et la taille des enceintes surround.
Large: Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes
surround ne sont pas connectées.
Si “Surround” est réglé sur “Aucun”, “Surr. arrière”, “Largeur avant”, “Dolby
surround” et “Dolby arrière” sont automatiquement réglés sur “Aucun”.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
235
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oSurr. arrière
Définir la présence, la taille et le nombre d’enceintes arrière surround.
Large: Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun: Réglage à utiliser quand les enceintes
arrière surround ne sont pas connectées.
2 enceintes
(Défaut) : Réglage à utiliser lorsqu’il y a deux
enceintes arrière surround.
1 enceinte:
Réglage à utiliser lorsqu’il n’y a qu’une
enceinte surround arrière. Connectez le
connecteur L au SURROUND BACK
lorsque ce réglage est sélectionné.
Si “Surr. arrière” est “Aucun” ou “1 enceinte”, “Dolby arrière” est
automatiquement “Aucun”.
oLarg. Avant
Définir la présence et la taille des enceintes larges avant.
Large:
Réglage à utiliser pour une grande enceinte
en mesure de reproduire correctement les
très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite enceinte
limitée dans les très basses fréquences.
Aucun: Réglage à utiliser lorsque les enceintes
avant-large ne sont pas connectées.
oAvant haut
Définir la présence et la taille des enceintes avant-haut.
Large: Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun: Réglage à utiliser lorsque les enceintes
avant-haut ne sont pas connectées.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
236
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oAvant plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures avant.
Large: Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun: Sélectionnez lorsque les enceintes
supérieures avant ne sont pas
connectées.
oCentre plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures centrales.
Large: Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun: Sélectionnez lorsque les enceintes
centrales supérieures ne sont pas
connectées.
oArrière plafond
Réglez la présence et la taille des enceintes supérieures arrière.
Large: Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun: Sélectionnez lorsque les enceintes
supérieures arrière ne sont pas
connectées.
oHauteur arrière
Réglez la présence et la taille des enceintes hautes arrière.
Large: Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun: Sélectionnez lorsque les enceintes de
hauteur arrière ne sont pas connectées.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
237
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oDolby avant
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby avant.
Large: Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun: Sélectionnez lorsque les enceintes avant
Dolby ne sont pas connectées.
oDolby surround
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby surround.
Large: Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun: Sélectionnez lorsque les enceintes
d’ambiance Dolby ne sont pas
connectées.
oDolby arrière
Réglez la présence et la taille des enceintes Dolby arrière.
Large: Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun: Sélectionnez lorsque les enceintes
arrière Dolby ne sont pas connectées.
Lorsque les enceintes pour lesquelles vous avez affecté la fonction Height1 dans
“Affectation des Amplis” sont réglées sur “Aucun”, “Aucun” est automatiquement
réglée sur Height2.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
238
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mise à niveau (Auro-3D)
oHauteur surround
Réglez la présence et la taille des enceintes surround haut.
Large: Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun: Sélectionnez ce réglage lorsque les
enceintes surround haut ne sont pas
connectées.
Lorsque “Avant haut” est réglé sur “Aucun”, “Hauteur surround” est
automatiquement réglé sur “Aucun”.
Mise à niveau (Auro-3D)
oSurround plafond
Réglez la présence et la taille de l’enceinte supérieure surround.
Large: Réglage à utiliser pour une grande
enceinte en mesure de reproduire
correctement les très basses fréquences.
Petit
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une petite
enceinte limitée dans les très basses
fréquences.
Aucun: Sélectionnez ce réglage lorsque
l’enceinte supérieure surround n’est pas
connectée.
Lorsque “Hauteur surround” ou “Hauteur arrière” est réglé sur “Aucun”,
“Surround plafond” est automatiquement réglé sur “Aucun”.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
239
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Distances
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
Avant d’effectuer les réglages, mesurez la distance entre la position
d’écoute et les différentes enceintes.
oUnité
Permet de régler l’unité de distance.
Mètres (Défaut)
Pieds
oÉtape
Permet de régler l’incrément minimum de réglage de la distance.
0.1 m (Défaut) / 0.01 m
1 ft / 0.1 ft
oParam. défaut
Les paramètres “Distances” sont rétablis à ceux par défaut.
oRéglez la distance
0.00 m – 18.00 m / 0.0 ft – 60.0 ft
0Les enceintes qui peuvent être sélectionnées sont différentes selon les
réglages “Affectation des Amplis” et “Config. enceintes”. (v p. 223, 235)
0Réglages par défaut :
Avant G / Avant D / A. Haut G / A. Haut D / Larg. A. G / Larg. A. D / Centrale /
Subwoofer 1 / Subwoofer 2 : 3,60 m (12,0 ft)
Enceintes différentes de celles mentionnées ci-dessus : 3,00 m (10,0 ft)
0Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 6,00 m (20,0 ft).
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
240
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Niveaux
Réglez le volume de la tonalité de test à l’identique à la position d’écoute
lorsqu’il est envoyé depuis chaque enceinte.
oDémar. tonalite d'essai
Un son test est émis depuis l’enceinte sélectionnée.
Pendant l’écoute du son test, ajustez le volume de sortie sur l’enceinte
sélectionnée.
–12.0 dB – +12.0 dB (Défaut : 0.0 dB)
0Le paramétrage “Niveaux” est reflété dans tous les modes son.
0Si vous souhaitez régler le niveau du canal pour chaque source d’entrée,
effectuez les réglages dans “Réglage niv. Canal”. (v p. 134)
0Lorsque le casque est connecté à la borne PHONES de cet appareil, vous ne
pouvez pas régler l’option “Niveaux”.
oParam. défaut
Les paramètres “Niveaux” sont rétablis à ceux par défaut.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
241
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Crossover
Permet de régler en fonction de la fréquence de limite inférieure des
fréquences de base qui peuvent être lues sur chaque enceinte. Voir le
manuel des enceintes pour plus de renseignements concernant la
fréquence croisée.
oSelect. H-P
Permet de sélectionner le mode de définition de la fréquence croisée.
Tous
(Défaut) :
Permet de régler la même fréquence
croisée pour toutes les enceintes.
Individuel:
Permet de sélectionner les points de
croisement pour chaque enceinte
individuellement.
oSélection de la fréquence croisée
40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz /
200 Hz / 250 Hz (Défaut : 80 Hz)
0Le paramètre “Crossover” peut être réglé lorsque le réglage du paramètre
“Mode subwoofer” est “LFE+Main” ou lorsque l’une des enceintes est réglée
sur “Petit”. (v p. 243)
0La fréquence croisée par défaut est “80 Hz”. Il s’agit du réglage idéal pour un
fonctionnement optimal avec la plus grande gamme d’enceintes. Nous
recommandons un réglage à une fréquence supérieure à la fréquence croisée
lorsque de petites enceintes sont utilisées. Par exemple, effectuez le réglage
sur “250 Hz” lorsque la plage de fréquence des enceintes est 250 Hz – 20
kHz.
0Le son endessous de la fréquence de croisement est coupé de la sortie des
enceintes définies dans “Petit”. Cette fréquence de coupure des graves est
émise par le subwoofer ou par les enceintes avant.
0Les enceintes qui peuvent être réglées quand l’option “Individuel” est
sélectionnée sont différentes selon le réglage du paramètre “Mode
subwoofer”. (v p. 243)
0Quand “LFE” est sélectionné, les enceintes réglées sur “Petit” pour “Config.
enceintes” peuvent être réglées. Si les enceintes sont réglées sur“Large”,
“Total” s’affiche et le réglage ne peut pas être effectué. (v p. 235)
0Lorsque “LFE+Main” est sélectionné, les enceintes peuvent être réglées peu
importe le réglage “Config. enceintes”. (v p. 235)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
242
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Graves
Permet de configurer la reproduction de la gamme de signaux subwoofer
et LFE.
oMode subwoofer
Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui
seront reproduits par le subwoofer.
LFE
(Défaut) :
Le signal de gamme des graves du canal
réglé sur la taille d’enceinte “Petit” est
ajouté à la sortie de signal LFE du
subwoofer.
LFE+Main:
Le signal de gamme basse de tous les
canaux est ajouté à la sortie de signal
LFE du subwoofer.
0“Mode subwoofer” peut être réglé lorsque “Config. enceintes” - “Subwoofer”
dans le menu est réglé sur autre chose que “Aucun”. (v p. 235)
0Écoutez de la musique ou un film puis sélectionnez le mode produisant les
graves les plus puissants.
0Si “Config. enceintes” - “Avant” et “Centrale” sont réglés sur “Large”, et que
“Mode subwoofer” est réglé sur “LFE”, il se peut que les subwoofers
n’émettent aucun son, selon le signal d’entrée ou le mode sonore sélectionné.
Sélectionnez “LFE+Main” si vous voulez que les signaux de des graves soient
toujours reproduits par le subwoofer. (v p. 235)
oLPF pour LFE
Permet de régler la gamme d’émission du signal LFE. Réglez cela
lorsque vous souhaitez changer la fréquence de lecture (point de filtre
passe-bas) du subwoofer.
80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz /
200 Hz / 250 Hz (Défaut : 120 Hz)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
243
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Enceintes avant
Permet de définir l’enceinte avant A/B à utiliser pour chaque mode audio.
A
(Défaut) : L’enceinte avant A est utilisée.
B : L’enceinte avant B est utilisée.
A+B : Les deux enceintes avant A et B sont
utilisées.
Ce réglage peut être effectué lorsque “Mode affectation” est réglé sur “9.1p + Front
B”. (v p. 223)
Lecture stéréo
Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode
direct à deux canaux et lecture stéréo.
oRéglage
Sélectionnez la méthode de réglage des enceintes utilisées en mode
direct à 2 canaux et lecture stéréo.
Auto
(Défaut) :
Les réglages dans “Enceintes” sont appliqués.
(v p. 212)
Manuel: Réglez les enceintes pour la lecture 2 canaux.
Effectuez les réglages suivants:
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
244
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oAvant
Réglez la taille des enceintes avant pour la lecture 2 canaux.
Large
(Défaut) :
Réglage à utiliser pour une grande enceinte en
mesure de reproduire correctement les très basses
fréquences.
Petit: Réglage à utiliser pour une petite enceinte limitée
dans les très basses fréquences.
Lorsque “Config. enceintes”-“Subwoofer” dans le menu est réglé sur “Aucun”,
“Large” est réglé automatiquement. (v p. 235)
oSubwoofer
Définir la présence d’un subwoofer.
Oui
(Défaut) :
Réglage à utiliser lorsque le système comprend un
subwoofer.
Non: Réglage à sélectionner lorsqu’aucun subwoofer
n’est connecté.
Lorsque “Config. enceintes”-“Subwoofer” dans le menu est réglé sur “Aucun”,
Non est réglé automatiquement. (v p. 235) Si le réglage “Avant” est “Petit”, le
réglage est automatiquement “Oui”.
oMode SW
Permet de sélectionner les signaux de la gamme des graves qui
seront reproduits par le subwoofer.
LFE
(Défaut) :
Lorsque “Lecture stéréo”-“Avant” est réglé sur
“Large”, seuls les signaux FLE sont émis par le
caisson de basses. De plus, lorsque “Lecture
stéréo”-“Avant” est réglé sur “Petit”, le signal de
gamme basse du canal avant est ajouté à la liste de
signaux LFE et émis par le caisson de basses.
LFE+Main: Le signal de gamme basse du canal avant s’ajoute
à la sortie de signal LFE du subwoofer.
Cette option peut être sélectionnée lorsque “Lecture stéréo”-“Subwoofer” est
défini sur “Oui”.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
245
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oCrossover
Permet de définir la fréquence maximale du signal grave reproduit par
chaque canal vers le subwoofer.
40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz /
200 Hz / 250 Hz (Défaut : 80 Hz)
0Cette option peut être sélectionnée lorsque “Lecture stéréo”-“Subwoofer” est
défini sur “Oui”.
0Lorsque “Lecture stéréo”-“Avant” est réglé sur “Large” et “Mode SW” est réglé
sur LFE, “Total” s’affiche et ceci ne peut pas être réglé.
oDistance AG/Distance AD
Permet de régler la distance entre la position d’écoute et les enceintes.
0.0ft – 60.0ft (Défaut : 12.0ft) /
0.00m – 18.00m (Défaut : 3.60m)
Réglez la différence de distance entre enceintes à moins de 20,0 ft (6,00 m).
oNiveau AG/Niveau AD
Ajustez le niveau de chaque canal.
–12.0dB – +12.0dB (Défaut : 0.0dB)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
246
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Réseau
Pour utiliser cet appareil en le connectant à un réseau domestique, vous devez configurer les paramètres réseau.
Si vous effectuez cette opération via DHCP, définissez “DHCP” sur “Marche”. (Réglage par défaut.) Cet appareil pourra ainsi utiliser votre réseau
domestique.
Lorsque vous affectez une adresse IP à chaque appareil manuellement, vous devez affecter une adresse IP à cet appareil à l’aide des réglages “Adresse
IP” et entrer des informations sur votre réseau domestique (LAN) telles que l’adresse de passerelle et le masque de sous-réseau, etc.
Informations
Affichage des informations sur le réseau.
Nom convivial / Connexion / SSID / DHCP / Adresse IP / Adresse
MAC
Une Adresse MAC est nécessaire pour créer un compte vTuner.
Connexion
Choisissez s’il faut connecter le réseau domestique à un réseau local sans
fil ou à un LAN câblé.
Lorsque vous vous connectez au réseau avec un LAN câblé, sélectionnez
“Filaire (Ethernet)” après la connexion d’un câble LAN,
Lors de la connexion au réseau avec un réseau local sans fil, sélectionnez
“Sans fil (Wi-Fi)” et configurez l’ “Config. Wi-Fi”.
oConnecter avec
Sélectionnez la méthode de connexion au réseau domestique (LAN).
Filaire (Ethernet): Utilisez un câble LAN pour se connecter à un
réseau.
Sans fil (Wi-Fi): Utilisez la fonction de réseau local sans fil (Wi-Fi)
pour se connecter à un réseau.
Vous pouvez désactiver la fonction Wi-Fi de cet appareil en configurant les
réglages suivants.
1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale STATUS et ZONE
SELECT en même temps pendant au moins 3 secondes.
zVideo Format <PAL>” s’affiche sur l’écran.
2. Utilisez la touche i de l’appareil principal pour afficher “zWired LAN
<Unlock>”.
3. Utilisez la touche o ou p de l’appareil principal pour pour sélectionner
“<Lock>”.
4. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
247
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Config. Wi-Fi
Connectezvous à un routeur de réseau local sans fil (Wi-Fi).
Le routeur peut être connecté par les moyens suivants. Sélectionnez la
méthode de connexion en fonction de votre environnement domestique.
oRecherche de réseaux
Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à partir
de la liste des réseaux possibles affichée sur l’écran du téléviseur.
1. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter à
partir de la liste des réseaux sans fil.
Sélectionnez “Rescan” si le réseau est introuvable.
2. Entrez votre mot de passe et sélectionnez “OK”.
oUtiliser le dispositif iOS
Utilisez votre périphérique iOS (iPhone/iPod/iPad) pour vous
connecter au réseau. En connectant votre périphérique iOS à cet
appareil, l’appareil peut être automatiquement connecté au même
réseau que votre périphérique.
Cet appareil peut être connecté à votre périphérique iOS de deux
façons, en utilisant un câble USB et via le Wi-Fi.
nLors de la connexion via Wi-Fi
1. Sélectionnez “Connexion sans fil” sur l’écran du téléviseur.
2. Vérifiez que votre appareil iOS est connecté au routeur du
réseau local sans fil (Wi-Fi) et sélectionnez “Marantz AV8802”
depuis “CONFIGURER UN HAUT-PARLEUR AIRPLAY...” en
bas de l’écran de configuration Wi-Fi de votre appareil iOS.
3. Tapez “Suivant” sur l’écran du périphérique iOS.
La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS7
ou version ultérieure.
nLors de l’utilisation d’un câble USB
1. Sélectionnez “Câble USB” sur l’écran du téléviseur.
2. Vérifiez que votre périphérique iOS est connecté au réseau local
sans fil (Wi-Fi) et le connecter au port USB situé sur le panneau
avant à l’aide d’un câble USB.
3. Sélectionnez “Connecter” sur l’écran du téléviseur.
4. Tapez “Autoriser” lorsque le message de connexion s’affiche sur
l’écran de votre périphérique iOS.
La version du micrologiciel du périphérique iOS doit prendre en charge iOS5
ou version ultérieure.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
248
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oRouteur WPS
Utilisez un routeur compatible WPS à connecter.
Il y a deux façons de se connecter, en utilisant la méthode du bouton-
poussoir ou la méthode du code PIN. Sélectionnez la méthode de
connexion pour qu’elle corresponde à votre routeur.
nLors de la connexion en utilisant la méthode du
bouton poussoir
1. Sélectionnez “Bouton poussoir” sur l’écran du téléviseur.
2. Commutez vers le mode WPS en appuyant sur la touche WPS
du routeur auquel vous souhaitez vous connecter.
0La durée pour appuyer sur la touche varie en fonction du
routeur.
3. Sélectionnez “Connecter” sur l’écran du téléviseur dans les 2
minutes.
nLors de la connexion en utilisant la méthode du
code PIN
1. Sélectionnez “PIN” sur l’écran du téléviseur.
2. Enregistrez le code PIN de l’appareil dans le routeur.
oManuel
Saisissez le nom (SSID) et le mot de passe du réseau auquel vous
souhaitez vous connecter.
1. Réglez les éléments suivants.
SSID: Entrez le nom du réseau sans fil (SSID).
Sécurité:
Sélectionnez la méthode de cryptage selon le
paramètre de cryptage du point d’accès que vous
utilisez.
Mot de passe: Entrez le mot de passe.
Clé par défaut:
Sélectionnez Clé par défaut.
Lors de la connexion au réseau crypté “WEP”, le
menu “Clé par défaut” est affiché.
2. Sélectionnez “Connecter” à la fin du paramétrage.
Le paramétrage du réseau local sans fil (Wi-Fi) de cet appareil peut également être
configuré à partir d’un ordinateur ou d’une tablette qui prend en charge la connexion
au réseau local sans fil.
Lorsque vous utilisez un périphérique qui dispose d’une version du micrologiciel de
iOS7 ou ultérieure, “Lors de la connexion en utilisant le Wi-Fi” (v p. 248) dans
“Utiliser le dispositif iOS”.
1. Maintenez enfoncées les touches DIMMER et ZONE SELECT de l’appareil
principal pendant au moins 3 secondes, lorsque l’alimentation est sous tension.
2. Connectez le réseau local sans fil de l’ordinateur ou de la tablette utilisés au
“Marantz AV8802” lorsque le message “Connectez votre dispositif Wi-Fi au
réseau Wi-Fi appelé “Marantz AV8802”” apparaît à l’écran.
3. Démarrez le navigateur et saisissez “192.168.1.16” dans l’URL.
4. Utilisez le navigateur pour saisir le paramétrage, sélectionnez “Connecter” puis
quittez le paramétrage.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
249
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Réglages
Configurez le paramétrage proxy et l’adresse IP.
0Si vous utilisez un routeur haut débit (fonction DHCP), les informations
requises pour la connexion réseau telles que l’adresse IP seront
automatiquement configurées puisque la fonction DHCP est réglée sur
“Marche” dans les paramètres par défaut de l’appareil.
0Paramétrez les informations de Adresse IP, Masq. sous-rés., Passerelle
défaut et du serveur DNS seulement lors de l’attribution d’une adresse
IP fixe ou en se connectant à un réseau sans la fonction DHCP.
0Configurez le paramétrage proxy lors de l’utilisation d’un serveur proxy
pour se connecter à Internet.
.
DHCP
-Adresse IP
-Masq. sous-rés.
Proxy
Enregistrer
Annulez
-Adresse
-Port
-Passerelle défaut
-DNS primaire
-DNS secondaire
Configurer les paramètres réseau manuellement
Arrêt
000.000.000.000
Marche (Adresse)
000.000.000.000
00000
Réseau/Réglages
192.168.001.002
255.255.255.000
192.168.001.001
192.168.001.001
oDHCP
Permet de sélectionner la manière de se connecter au réseau.
Marche
(Défaut) :
Permet de configurer les réglages réseau
automatiquement à partir de votre
routeur.
Arrêt: Permet de configurer les réglages réseau
manuellement.
oAdresse IP
Régler l’adresse IP dans les limites indiquées ci-dessous.
0La fonction Network Audio ne peut pas être utilisée si d’autres
adresses IP sont réglées.
CLASS A:10.0.0.1 - 10.255.255.254
CLASS B:172.16.0.1 - 172.31.255.254
CLASS C:192.168.0.1 - 192.168.255.254
oMasq. sous-rés.
Lorsque vous connectez directement un modem xDSL ou un
adaptateur terminal à cet appareil, entrez le masque de sous-réseau
indiqué dans la documentation donnée par votre fournisseur. Entrer en
général 255.255.255.0.
oPasserelle défaut
Lorsque vous êtes connecté à une passerelle (routeur), entrez son
adresse IP.
oDNS primaire, DNS secondaire
Si une seule adresse DNS est indiquée dans la documentation donnée
par votre fournisseur, entrez-la dans “DNS primaire”. Si deux DNS ou
plus sont fournis par votre fournisseur, entrez à la fois “DNS primaire”
et “DNS secondaire”.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
250
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oProxy
Utilisez ce réglage pour réaliser une connexion internet avec un
serveur proxy.
Ne configurez les paramètres proxy que lorsque vous vous connectez
à Internet via un serveur proxy situé sur votre réseau interne ou mis à
disposition par votre fournisseur, etc.
Marche (Adresse): Sélectionnez pour entrer une adresse.
Marche (Nom): Sélectionnez pour entrer un nom de
domaine.
Arrêt
(Défaut) : Désactive le serveur proxy.
oPort
Entrez le numéro du port.
0Si vous ne pouvez pas vous connecter à internet, vérifiez à nouveau les
connexions et la configuration. (v p. 79)
0Si vous ne savez pas vérifier une connexion internet, contactez votre FAI
(fournisseur d’accès internet) ou le fournisseur de votre ordinateur.
Contrôle IP
Active la communication réseau en mode Veille.
Arrêt en veille
(Défaut) : Arrêt des fonctions réseau en veille.
Toujours actif:
Le réseau est activé en mode veille. L’unité
principale peut être contrôlée avec un
contrôleur compatible réseau.
En utilisant la fonction de contrôle internet ou Marantz Remote App, utilisez la avec le
paramétrage “Contrôle IP” réglé sur “Toujours actif”.
REMARQUE
Si “Contrôle IP” est réglé sur “Toujours actif”, l’appareil consomme plus d’énergie en
mode veille.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
251
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Nom convivial
Le nom convivial est le nom par lequel cet appareil est désigné sur le
réseau. Vous pouvez modifier le nom convivial selon vos préférences.
oNom convivial
Sélectionnez un nom convivial à partir de la liste.
Quand vous sélectionnez “Autre”, vous pouvez modifier le nom
convivial selon vos préférences.
Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room /
Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den /
Office / Autre
0Vous pouvez entrer jusqu’à 63 caractères.
Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 178).
0Lors de la première utilisation, le nom convivial par défaut est “Marantz
AV8802”.
oParam. défaut
Permet de restaurer à sa valeur par défaut le nom convivial, qui a été
modifié.
Diagnostic
Permet de vérifier la connexion réseau.
oConnexion physique
Permet de vérifier la connexion physique du port LAN.
OK
Erreur: Le câble LAN n’est pas connecté. Vérifiez la connexion.
Lorsque connecté via un réseau local sans fil, “Connexion Sans fil (Wi-Fi)”
s’affiche.
oAccès routeur
Permet de vérifier la connexion entre l’appareil et le routeur.
OK
Erreur: Échec de la communication avec le routeur. Vérifiez les
paramètres du routeur.
oAccès Internet
Permet de vérifier si cet appareil a accès à Internet (WAN).
OK
Erreur: Échec de la connexion à Internet. Vérifiez l’environnement de
connexion Internet ou les paramètres du routeur.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
252
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mode Maintenance
À utiliser lorsqu’un technicien du service après-vente de Marantz ou un
installateur effectuent une intervention d’entretien. D’ordinaire, ce mode
n’est pas adapté pour une utilisation par l’utilisateur final, uniquement par
un technicien service formé ou un professionnel de l’installation
personnalisée.
REMARQUE
Utilisez cette fonction uniquement si un membre du service après-vente de Marantz
ou l’installateur vous en ont donné l’instruction.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
253
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Général
Effectuer d’autres réglages.
Langue
Permet de régler la langue d’affichage du menu sur l’écran du téléviseur.
English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands /
Svenska / Pусский / Polski
(Défaut : English)
“Langue” peut aussi être réglé avec la procédure suivante. Cependant, l’écran du
menu ne s’affiche pas. Suivez les instructions affichées pour procéder aux réglages.
1. Appuyez longuement sur le bouton de l’unité principale STATUS et
ZONE SELECT en même temps pendant au moins 3 secondes.
“Video Format <PAL>” s’affiche sur l’écran.
2. Appuyez sur i sur l’appareil principal.
“GUI Language ENGLISH” s’affiche sur l’écran.
3. Utilisez o ou p sur l’appareil principal et définissez la langue.
4. Appuyez sur ENTER sur l’appareil principal pour terminer le réglage.
Config. de ZONE2 / Config. de ZONE3
Permet de régler les paramètres de lecture audio avec un système
ZONE2 et ZONE3.
Les valeurs réglées pour “Limite volume” et “Vol. allumage” s’affichent en fonction du
réglage spécifié pour le volume “Échelle”. (v p. 187)
oGraves
Réglage des graves.
-10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB)
oAigüs
Réglage des aigus.
-10 dB – +10 dB (Défaut : 0 dB)
oFiltre passe-haut
Réglages de la coupure des basse pour réduire la distorsion des
basses.
Marche: Les basses sont atténuées.
Arrêt
(Défaut) : Les basses ne sont pas atténuées.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
254
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oNiveau canal Gauche
Ajuster le niveau du canal gauche.
-12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB)
oNiveau canal Droit
Ajuster le niveau du canal droit.
-12 dB – +12 dB (Défaut : 0 dB)
oCanal
Régler si la lecture est en stéréo ou monaurale.
Stéréo
(Défaut) : Sélectionner la sortie stéréo.
Mono: Sélectionner la sortie monaurale.
oAudio HDMI (ZONE2 uniquement)
Sélectionne le format du signal audio pour la lecture d’une source
HDMI dans ZONE2.
Via
(Défaut) :
Le signal audio HDMI passe par cette unité vers l’appareil
dans la ZONE2.
PCM:
L’entrée du signal audio HDMI dans cet appareil est
converti en un signal PCM qui peut être émis depuis les
connecteurs ZONE2 PRE OUT.
oNiveau volume
Réglez le niveau de sortie du volume.
Variable
(Défaut) : Le volume peut être réglé.
1 – 98
(–79.5 dB – 18.0 dB) :
Le volume est fixé au niveau souhaité.
Impossible de régler le volume avec la
télécommande.
oLimite volume
Réglages de volume maximum.
60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB)
(Défaut : 70 (-10 dB))
Arrêt: Ne pas utiliser de volume maximum.
Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur
“Variable”. (v p. 255)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
255
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oVol. allumage
Définir le volume à la mise en marche de l’appareil.
Dernière
(Défaut) :
Utiliser les réglages mémorisés à partir de la
dernière session.
Sourdine: Toujours passer en sourdine au démarrage
de l’appareil.
1 – 98
(–79.5 dB – 18.0 dB) : Le volume est réglé au niveau défini.
Cette option peut être sélectionnée lorsque “Niveau volume” est défini sur
“Variable”. (v p. 255)
oNiveau sourdine
Régler le niveau d’atténuation pendant la mise en sourdine.
Complet
(Défaut) : Le son est complètement coupé.
-40 dB : Le son est abaissé de 40 dB.
-20 dB : Le son est abaissé de 20 dB.
Renommer zone
Changez le titre d’affichage de chaque zone selon votre choix.
MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3
Param. défaut: Le réglage par défaut est restauré pour éditer le nom de
zone.
Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères.
Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 178).
Noms sélect. choix
Changez le nom de sélection intelligente qui s’affiche sur l’écran du
téléviseur pour celui que vous préférez.
Sélect. choix 1 / Sélect. choix 2 / Sélect. choix 3 / Sélect. choix 4
Param. défaut: Le réglage par défaut est restauré pour éditer le nom de
sélection intelligente.
Vous pouvez entrer jusqu’à 16 caractères.
Pour la saisie de caractères, voir “Utilisation de l’écran-clavier” (v p. 178).
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
256
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Sortie Trigger 1 / Sortie Trigger 2
Sélectionnez les conditions d’activation du déclenchement.
Pour des détails sur la manière de connecter les prises DC OUT, voir
“Prises DC OUT” (v p. 83).
nLors du réglage de la zone (MAIN ZONE / ZONE2 /
ZONE3)
L’activation de la Sortie Trigger se fait par l’intermédiaire d’un lien à
l’alimentation de la zone réglée sur “Marche”.
nLors du réglage de la source d’entrée
Activez le déclenchement si la source d’entrée réglée sur “Marche” est
sélectionnée.
nLors du réglage pour le moniteur HDMI
Active le déclenchement si le moniteur HDMI “Marche” est
sélectionné.
Marche: Activez le Trigger dans ce mode.
– – –: N’activez pas le Trigger dans ce mode.
Veille auto
Paramétrez de manière à ce que l’alimentation de l’appareil commute
automatiquement en mode veille.
oMAIN ZONE
Permet de régler la durée avant le basculement en mode veille auto
lorsqu’aucun signal audio ou vidéo n’est émis de cet appareil.
Avant que l’appareil n’entre en mode veille, “Veille auto” s’affiche sur
l’écran de l’appareil, ainsi que sur l’écran du menu.
60 min:
L’appareil passe en mode veille au bout de 60
minutes.
30 min:
L’appareil passe en mode veille au bout de 30
minutes.
15 min
(Défaut) :
L’appareil passe en mode veille au bout de 15
minutes.
Arrêt: L’appareil ne passe pas automatiquement au
mode veille.
oZONE2 / ZONE3
Lorsqu’il n’y a aucune opération pendant une certaine période de
temps définie ici, l’appareil se met automatiquement hors tension
même s’il y a une entrée audio ou vidéo.
8 heures: Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au
bout d’environ 8 heures.
4 heures: Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au
bout d’environ 4 heures.
2 heures: Mets la ZONE2/ZONE3 en état de veille au
bout d’environ 2 heures.
Arrêt
(Défaut) : Ne met pas automatiquement la ZONE2/
ZONE3 en état de veille.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
257
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Afficheur façade
Permet de régler les paramètres relatifs à l’afficheur.
oAtténuateur
Régler la luminosité d’affichage de cet appareil.
Clair
(Défaut) : Luminosité d’affichage normale.
Atténuer: Luminosité d’affichage réduite.
Sombre: Luminosité très faible.
Arrêt: Désactiver l’affichage.
Vous pouvez également ajuster l’affichage en tournant la molette DIMMER sur
l’appareil principal.
oTémoins des canaux
Permet de régler s’il faut utiliser l’affichage de signal d’entrée ou
l’affichage de signal de sortie pour indiquer le canal à l’écran.
Entrées: Utilise l’affichage du signal d’entrée pour
indiquer le canal à l’écran.
Sortie
(Défaut) :
Utilise l’affichage du signal de sortie pour
indiquer le canal à l’écran.
Informations
Affichage d’informations sur les réglages cet appareil, les signaux d’entrée
etc.
oAudio
Affiche les informations audio pour MAIN ZONE.
Mode son: Le mode audio actif s’affiche.
Signal d'entrée: Le type de signal d’entrée s’affiche.
Format:
Le nombre de canaux de signal d’entrée
(présence de canaux avant, surround, LFE)
s’affiche.
Fréq.
échantillonage.:
La fréquence d’échantillonnage du signal
d’entrée s’affiche.
Décalage: La valeur de correction de la normalisation des
dialogues s’affiche.
Drapeau:
Il s’affiche en entrant les signaux avec canal
surround arrière. “MATRIX” s’affiche avec les
signaux d’entrée DTS-ES Matrix, “DISCRETE”
avec les signaux DTS-ES Discrete.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
258
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oVidéo
Affiche les signaux d’entrée/de sortie HDMI et les informations du
moniteur HDMI pour MAIN ZONE.
Infos signal HDMI
Résolutions / Espace couleurs / Profondeur pixel
Moniteur HDMI 1 / Moniteur HDMI 2
Interface / Résoluti. support.
oZONE
Permet d’afficher des infos sur les réglages actuels.
MAIN ZONE:
Cet élément présente des infos sur les réglages
de la MAIN ZONE. L’information affichée est
différente en fonction de la source d’entrée.
ZONE2: Cet élément présente des informations sur les
réglages de la ZONE2.
ZONE3 : Cet élément présente des informations sur les
réglages de la ZONE3.
oMicrologiciel
Version : Affiche les informations relatives au micrologiciel actuel.
Mettre à jour (DTS:X)
DTS Version : Affiche la version DTS en cours.
“DTS Version” s’affiche une fois que vous avez effectué la mise à jour vers
DTS:X via la mise à jour du micrologiciel.
oNotification
Affiche et règle les notifications de Marantz.
De même, permet d’afficher ou non la notification lorsque
l’alimentation est sous tension.
Alertes de notification
Marche
(Défaut) :
Des messages de notification sont
affichés.
Arrêt: Les messages de notification ne sont pas
affichés.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
259
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Appuyez sur INFO sur la télécommande pour afficher le nom de la source actuelle, le
volume, le nom du mode audio et d’autres informations dans la partie inférieure de l’écran.
.
AUDYSSEY
SIGNAL
EXT FHRFHL
SB SBRSBL
CFR FWRFLFWL
LFE SRSL
SBRSBL
CFRFL
SW1 SRSL
INPUT SIGNAL ACTIVE SPEAKERS
SOUND
SOURCE
Dynamic EQ : Marche
MultEQ XT32 : Reference
Dynamic Volume : Medium
Dolby TrueHD
50.0
Dolby TrueHD
Blu-ray
Données d'utilisation
Pour nous aider à améliorer nos produits et le service client, Marantz
collecte des informations de manière anonyme sur la manière dont vous
utilisez votre récepteur AV (telles que les sources d’entrée, les modes
audio et les réglages des enceintes fréquemment utilisés).
Marantz ne transmettra jamais les informations collectées à des parties
tierces.
Oui: Ils fournissent des informations sur l’état du fonctionnement de cet
appareil.
Non: Ne fournit pas d’informations sur l’état de fonctionnement de cet
appareil.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
260
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Micrologiciel
Permet de vérifier les dernières informations micrologicielles relatives aux
mises à jour et mises à niveau, de mettre à jour le micrologiciel et de régler
l’affichage des messages de notification pour les mises à jour et les mises
à niveau.
oMettre à jour
Met à jour le micrologiciel de cet appareil.
Verif. de Mise à
jour:
Vérifie que le micrologiciel soit la version la plus
récente. Vous pouvez aussi vérifier la durée
approximative d’une opération d’actualisation.
Démarrer la
mise à jour:
Effectuez le processus de mise à jour. Lorsque la
mise à jour démarre, l’écran de menu se ferme.
Pendant la mise à jour, la progression s’affiche sur
l’écran.
Cet appareil relance automatiquement la mise à jour si la mise à jour échoue. Si
la mise à jour ne fonctionne toujours pas, l’un des messages suivants apparaîtra
à l’écran. Si l’affichage ressemble à celui ci-dessous, vérifiez les réglages et
l’environnement réseau, puis mettez à jour à nouveau.
Affichage Description
Updating fail Échec de la mise à jour.
Login failed Échec d’ouverture de session sur le serveur.
Server is busy Le serveur est occupé. Attendez, puis réessayez.
Connection fail Échec de connexion au serveur.
Download fail Le téléchargement du micrologiciel a échoué.
oNotification
Lorsque le micrologiciel le plus récent est disponible, un message de
notification s’affiche sur l’écran du téléviseur à la mise sous tension.
Le message d’information s’affiche pendant environ 40 secondes
lorsque l’appareil est mis sous tension.
Mise à jour
Marche
(Défaut) : Affiche le message de mise à jour.
Arrêt: N’affiche pas le message de mise à jour.
Mise à niveau
Marche
(Défaut) : Affiche le message de mise à niveau.
Arrêt: N’affiche pas le message de mise à
niveau.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
261
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oAjoutez nouvelle option
Permet d’afficher les nouvelles fonctions qui peuvent être téléchargées
sur cet appareil et d’effectuer la mise à niveau.
Ver. mise à jour: Permet d’afficher les éléments à mettre à niveau.
Statut mise à niv.:
Permet d’afficher une liste des fonctions
supplémentaires disponibles grâce à la mise à
niveau.
Démarrez la mise
à jour:
Lancer le processus de mettre à niveau.
Lorsque la mise à niveau démarre, l’écran de
menu se ferme. Pendant la mise à niveau, la
durée écoulée s’affiche.
0Voir le site Web de Marantz pour plus de détails concernant les mises à
niveau.
0Quand la procédure est terminée, “Enregistré” s’affiche dans ce menu et les
mises à niveau peuvent être exécutées. Si la procédure n’a pas été effectuée,
“Non enregistré” s’affiche.
Le code ID indiqué sur cet écran est nécessaire pour effectuer cette
procédure.
Le code ID peut également être affiché en appuyant sur les touches o et
SETUP de l’appareil principal et en les maintenant enfoncées pendant au
moins 3 secondes.
0Si l’opération de mise à niveau ne réussit pas, un message d’erreur identique
à celui de l’opération “Micrologiciel” - “Mise à jour” est affiché à l’écran.
Vérifiez les réglages et l’environnement réseau puis effectuez à nouveau la
mise à niveau.
Remarques concernant l’utilisation de “Mise à jour” et “Ajoutez
nouvelle option”
0Pour utiliser ces fonctions, votre système doit avoir les spécifications et
les réglages nécessaires à une connexion Internet. (v p. 79)
0Ne coupez pas l’alimentation tant que l’actualisation ou mise à niveau
n’est pas terminée.
0Environ 1 heure est nécessaire pour que la procédure de mise à jour/
mise à niveau soit terminée.
0Lorsque l’actualisation / mise à niveau démarre, les opérations
normales de cet appareil ne peuvent plus être effectuées jusqu’à la fin
de la actualisation / mise à niveau. Dans certains, cas, l’opération peut
réinitialiser les données sauvegardées notamment pour les
paramètres de cet appareil.
0En cas d’échec de la mise à jour ou de la mise à niveau, appuyez sur
X de l’appareil et maintenez-les enfoncées pendant plus de 5
secondes, ou bien débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-
le. “Update Retry” apparaît à l’écran et la mise à jour reprend à l’endroit
où elle a échoué. Si l’erreur se répète malgré tout, vérifiez
l’environnement du réseau.
Les informations concernant les fonctions “Mise à jour” et “Ajoutez nouvelle option”
seront publiées sur le site Internet Marantz chaque fois que des plans les concernant
seront arrêtés.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
262
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Verrou de config.
Protection des réglages contre toute modifications involontaire.
oVerrouillez
Marche: Activer la protection.
Arrêt
(Défaut) : Désactiver la protection.
Lorsque vous annulez le réglage, mettez “Verrouillez” sur “Arrêt”.
REMARQUE
Lorsque “Verrouillez” est réglé sur “Marche”, aucun élément de réglage ne
s’affiche à l’exception de “Verrou de config.”.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
263
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Commande d’appareils externes avec la télécommande
.
SMART
SELECT
1 – 4
0 – 9
SET
INFO
CH/PAGE d
OPTION
ENTER
AVP
Touches
sélection de
source
d’entrée
Quand les codes préréglés sont enregistrés sur la télécommande incluse,
elle peut alors être utilisée pour le fonctionnement d’appareils différents,
comme les lecteurs DVD ou TV d’autres marques.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
264
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Enregistrement des codes préréglés
Deux méthodes d’enregistrement des codes préréglés sont disponibles :
la méthode simple consistant à enregistrer les codes préréglés de lecteurs
Marantz, et la méthode consistant à enregistrer les numéros préréglés des
dispositifs d’autres fabricants.
“Enregistrement de lecteurs Marantz”(v p. 265)
“Enregistrement en entrant des numéros préréglés”(v p. 266)
oEnregistrement de lecteurs Marantz
Utilisez la méthode simple suivante pour enregistrer les codes
préréglés des lecteurs Blu-ray Disc, des lecteurs DVD et des lecteurs
CD de Marantz.
nEnregistrement de lecteurs Blu-ray Disc
1Appuyez et maintenez enfoncées les touches Blu-ray et
OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage
de la télécommande clignote, puis relâchez les
touches.
nEnregistrement de lecteurs DVD
1Appuyez et maintenez enfoncées les touches DVD et
OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage
de la télécommande clignote, puis relâchez les
touches.
nEnregistrement de lecteurs CD
1Appuyez et maintenez enfoncées les touches CD et
OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage
de la télécommande clignote, puis relâchez les
touches.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
265
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
nEnregistrement simultané de plusieurs lecteurs
1Appuyez et maintenez enfoncées les touches SMART
SELECT 1 – 4 et OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK”
sur l’affichage de la télécommande clignote, puis
relâchez les touches.
Dispositifs à enregistrer
simultanément Maintenez enfoncés
les commandes
Lecteur Blu-
ray Disc
Lecteur
DVD
Lecteur CD
P P SMART SELECT 1 et
OPTION
P P SMART SELECT 2 et
OPTION
P P SMART SELECT 3 et
OPTION
P P P SMART SELECT 4 et
OPTION
REMARQUE
Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches
peuvent ne pas être utilisables. Dans ce cas, essayez “ Enregistrer en saisissant les
numéros préréglés ” (v p. 266).
oEnregistrement en entrant des numéros
préréglés
Avant de démarrer, vérifiez le numéro préréglé du dispositif à
enregistrer ainsi que les touches pouvant être enregistrées dans le
“Tableau des codes préréglés” (v p. 345) dans l’Annexe.
1Appuyez sur la touche de source d’entrée pour laquelle
vous souhaitez enregistrer le code préréglé et la
touche SET et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que
le témoin PRSET clignote, puis relâchez-les.
2Entrez le code préréglé (4 chiffres) référencé pour le
dispositif dans le Tableau des codes préréglés à l’aide
des touches numérotées (0 – 9) de la télécommande.
0Certains fabricants utilisent plus d’un type de code de télécommande. Préréglez
les codes à modifier et vérifiez qu’ils fonctionnent correctement.
0Si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque le code préréglé est enregistré,
utilisez la fonction d’apprentissage. Les codes de télécommande pour différents
appareils peuvent être sauvegardés pour être utilisés par la télécommande
Marantz fournie avec cet appareil. (v p. 272)
0Pour qu’un appareil ne soit plus associé à une touche et réinitialiser le réglage par
défaut, définissez le code AVP “0000” sur la touche.
REMARQUE
Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches
peuvent ne pas être utilisables.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
266
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oExpérimentation avec les codes préréglés un
par un pour l’enregistrement
1Mettez l’appareil pour lequel vous souhaitez définir le
code préréglé sous tension.
2Appuyez sur la touche de source d’entrée pour laquelle
vous souhaitez enregistrer le code préréglé et la
touche SET et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que
le témoin PRSET clignote, puis relâchez-les.
3Pointez la télécommande vers l’appareil, puis appuyez
lentement et en alternant sur CH/PAGE d et sur
DEVICE X pour l’appareil.
Le code préréglé s’affiche sur l’affichage de la télécommande.
4Arrêtez lorsque l’appareil se met hors tension.
5Appuyez une fois sur ENTER pour verrouiller le code.
0Certains fabricants utilisent plus d’un type de code de télécommande. Préréglez
les codes à modifier et vérifiez qu’ils fonctionnent correctement.
0Si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque le code préréglé est enregistré,
utilisez la fonction d’apprentissage. Les codes de télécommande pour différents
appareils peuvent être sauvegardés pour être utilisés par la télécommande
Marantz fournie avec cet appareil. (v p. 272)
REMARQUE
Selon le modèle et l’année de la fabrication de votre équipement, certains touches
peuvent ne pas être utilisables.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
267
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Commande des dispositifs
Pour commander un dispositif externe, appuyez sur la touche de source
d’entrée enregistrée avec le code préréglé, suivie de l’une des touches
des tableaux suivants.
0Lors de l’utilisation d’un appareil externe, l’affichage sur la télécommande indique
le nom de la source d’entrée.
0Le témoin “TV” s’allume lors de l’utilisation d’un téléviseur.
0Pour utiliser le menu de l’appareil, appuyez sur AVP avant d’utiliser l’appareil. Le
témoin “AVP” s’allume lorsque cet appareil est en état de marche.
nGroupe TV
Utilisation avec (TV)
Touches de commande Fonction
TV XMise sous/hors tension du
téléviseur
TV INPUT Basculement de l’entrée TV
TV MENU Menu du téléviseur
CH/PAGE df Changement de canal (haut/
bas)
INFO Informations
OPTION Sous-menu, Option
u i o pUtilisation du curseur
ENTER(Curseur) Valider
BACK Retour
8 9Ignorer le chapitre
1Lecture
6 7Retour rapide/Avance rapide
3Pause
2Arrêt
0 – 9, +10 Sélection de canal
TV X et TV INPUT touches peuvent être utilisées à tout moment
sans utiliser le bouton TV.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
268
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
nGroupe DVD
Utilisation avec (lecteur DVD / enregistreur DVD)
Touches de
commande Fonction
DEVICE XMise sous/hors tension
DEVICE MENU Menu (surgissant)
INFO Informations
OPTION Menu initial
u i o pUtilisation du curseur
ENTER Valider
BACK Retour
SETUP Configuration
2Arrêt
3Pause
1Lecture
8 9Ignorer le chapitre
6 7Retour rapide/Avance rapide
0 – 9, +10 Sélectionnez le titre, le
chapitre ou le canal
nGroupe CD
Utilisation avec (lecteur CD / enregistreur CD)
Touches de commande Fonction
DEVICE XMise sous/hors tension
DEVICE MENU Menu (surgissant)
INFO Informations
u i o pUtilisation du curseur
ENTER Valider
2Arrêt
3Pause
1Lecture
8 9Ignorer le chapitre
6 7Retour rapide/Avance rapide
0 – 9, +10 Sélectionnez le titre, le
chapitre ou le canal
En fonction de l’appareil, le bouton DEVICE X exécute uniquement la mise sous tension.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
269
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
nGroupe CBL/SAT
Utilisation avec (boîtier pour satellite (SAT) / câble
(CBL) / Lecteur multimédia / TV IP)
Touches de commande Fonction
DEVICE XMise sous/hors tension
DEVICE MENU Menu
CH/PAGE df Changement de canal (haut/
bas)
INFO Informations
u i o pUtilisation du curseur
ENTER Valider
BACK Retour
SETUP Configuration
HOME Menu de page d’accueil
2Arrêt
3Pause
1Lecture
8 9Ignorer le chapitre
6 7Retour rapide/Avance rapide
0 – 9, +10 Sélection de canal
nGroupe BD
Utilisation avec le (lecteur Blu-ray Disc)
Touches de
commande Fonction
DEVICE XMise sous/hors tension
DEVICE MENU Menu (surgissant)
INFO Informations
OPTION Menu initial
u i o pUtilisation du curseur
ENTER Valider
BACK Retour
SETUP Configuration
HOME Menu de page d’accueil
2Arrêt
3Pause
1Lecture
8 9Ignorer le chapitre
6 7Retour rapide/Avance rapide
0 – 9, +10 Sélectionnez le titre, le
chapitre ou le canal
En fonction de l’appareil, le bouton DEVICE X exécute uniquement la mise sous tension.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
270
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Vérifiez le code préréglé enregistrés
1Appuyez et maintenez la touche de sélection de source
d’entrée pour laquelle vous souhaitez vérifier le code
préréglé et la touche SET enfoncées jusqu’à ce que
l’affichage sur la télécommande indique “PRSET”.
2Appuyez sur INFO.
Le code défini s’affiche pendant 3 secondes sur l’affichage de la
télécommande.
Initialisation des codes préréglés
enregistrés
1Appuyez et maintenez enfoncées les touches AVP et
OPTION jusqu’à ce que le témoin “OK” sur l’affichage
de la télécommande clignote, puis relâchez les
touches.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
271
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Utilisation de la fonction d’apprentissage
.
TV AUDIO
SET
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
AUX1
GAME
AUX2
MEDIA PLAYER
CD
Si l’appareil ne fonctionne pas même lorsque le code préréglé est
enregistré, utilisez la fonction d’apprentissage. Les codes de
télécommande pour différents appareils peuvent être sauvegardés pour
être utilisés par la télécommande Marantz fournie avec cet appareil.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
272
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Sauvegarder les codes de
télécommande d’autres appareils
1Placez la télécommande Marantz et la télécommande
de tout autre appareil à environ 5 cm l’une de l’autre,
avec les sections de transmissions des signaux de
télécommande se faisant face.
2Appuyez et maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à
ce que le témoin LEARN clignote.
3Appuyez sur les touches de sélection de la source
d’entrée pour sélectionner la source d’entrée.
La source d’entrée s’affiche sur l’affichage de la télécommande.
4Sélectionnez la touche à enregistrer.
Le témoin LEARN s’allume.
5Appuyez et maintenez enfoncée la touche que vous
souhaitez enregistrer sur l’autre télécommande jusqu’à
ce que le terme “OK” s’affiche sur l’affichage de la
télécommande Marantz.
0Si “NG” s’affiche sur l’affichage de la télécommande, effectuez à
nouveau l’étape 4.
6Répétez les étapes 4 et 5 pour enregistrer d’autres
touches pour la même source d’entrée.
7Lorsque la programmation de la télécommande est
terminée, appuyez sur SET.
Le témoin LEARN s’éteint et la télécommande quitte le mode
d’apprentissage.
0Certaines télécommandes ne peuvent pas être programmées, ou peuvent être
programmées mais ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas, utilisez la
télécommande fournie avec le matériel AV pour le faire fonctionner.
0Si la mémoire de la télécommande est pleine, “FULL” s’affiche sur l’affichage de la
télécommande. Si vous souhaitez apprendre le code, vous devez effacer d’autre
touche enregistrée.
REMARQUE
0La fonction d’apprentissage n’est pas disponible pour ZONE SELECT, SET, AVP,
POWER X, VOLUME df, SMART SELECT SOUND MODE et les touches de
sélection de la source d’entrée dans tous les modes.
0Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ 1 minute quand vous êtes
en mode LEARN, la télécommande quitte automatiquement le mode LEARN.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
273
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Suppression des codes de
télécommande sauvegardés
Les codes peuvent être effacés de trois manières : par les touches, par les
sources et par tous les contenus de mémoire.
oSuppression des codes de télécommande
pour chaque touche
1Appuyez et maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à
ce que le témoin LEARN clignote.
2Appuyez sur les touches de sélection de la source
d’entrée pour sélectionner la source d’entrée à
supprimer.
La source d’entrée s’affiche sur l’affichage de la télécommande.
3Appuyez et maintenez la touche POWER X enfoncée et
appuyez deux fois sur la touche enregistrée pour
qu’elle s’efface.
“ERASE” s’affiche sur l’affichage de la télécommande.
4Appuyez sur SET.
0Le témoin LEARN s’éteint.
oSuppression des codes de télécommande
pour chaque source d’entrée
1Appuyez et maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à
ce que le témoin LEARN clignote.
2Appuyez et maintenez la touche POWER X enfoncée et
appuyez deux fois sur les touches de sélection de la
source d’entrées enregistrées pour qu’elles s’effacent.
“ERASE” s’affiche sur l’affichage de la télécommande.
3Appuyez sur SET.
0Le témoin LEARN s’éteint.
oSuppression des codes de télécommande
pour toutes les sources d’entrée
1Appuyez et maintenez la touche SET enfoncée jusqu’à
ce que le témoin LEARN clignote.
2Appuyez et maintenez la touche POWER X enfoncée et
appuyez deux fois sur AVP.
“ERASE” s’affiche sur l’affichage de la télécommande.
3Appuyez sur SET.
0Le témoin LEARN s’éteint.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
274
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Réglage du rétro-éclairage
.
SET
Touche
d′éclairage
Vous pouvez mettre hors tension le rétro-éclairage de la télécommande.
0Le rétro-éclairage est défini dans les réglages par défaut.
Désactivation du rétro-éclairage
1Appuyez et maintenez la touche SET et la touche
lumineuse enfoncées jusqu’à ce que le témoin “OFF”
clignote deux fois.
Mise sous tension du rétro-éclairage
1Appuyez et maintenez la touche SET et la touche
lumineuse enfoncées jusqu’à ce que le témoin “ON”
clignote deux fois.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
275
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Spécification de la zone utilisée avec la télécommande
.
ui
ENTER
SET
ZONE
SELECT
Quand vous appuyez sur ZONE SELECT, seule la zone sélectionnée peut
être commandée avec la télécommande.
Cette fonction est utile pour éviter les erreurs de manipulation.
0Le réglage par défaut est “M23”.
1Maintenez les touches ZONE SELECT et SET enfoncées
simultanément pendant 3 secondes.
2Utilisez les touches uii pour définir la zone à utiliser,
puis appuyez sur ENTER.
“SET” clignote quatre fois sur la télécommande et vous revenez en
mode normal.
Écran de la télécommande
Zone à utiliser
M MAIN ZONE uniquement
M2 MAIN ZONE / ZONE2
M23
MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
276
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oContenu
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur 278
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets
l’appareil sous tension 278
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio 278
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films 278
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un
niveau de volume faible 278
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du
volume dans le contenu, tel que la télévision et les films 278
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la
modification de la configuration/position des enceintes ou la
modification d’une enceinte pour une nouvelle 279
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle 279
Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une
radio Internet 279
Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées 279
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la
maison, soirée, etc. 279
Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un
jeu sur ma console de jeux 279
Dépistage des pannes
L’alimentation ne se met pas sous/hors tension 281
Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande 282
L’affichage sur cet appareil n’affiche rien 282
Aucun son n’est émis 283
L’audio souhaité n’est pas émis 284
Le son est interrompu ou on entend des bruits 287
Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur 288
L’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur 290
Impossible de lire l’iPod 291
Impossible de lire les dispositifs mémoire USB 292
Les noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne
s’affichent pas correctement 293
Impossible de lire le Bluetooth 293
Impossible de lire la radio Internet 294
Impossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS 295
Plusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus 295
La fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas 296
Lorsqu’il est impossible de se connecter à un réseau local sans fil 297
Lors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent
pas correctement 298
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Conseils
277
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Conseils
Je souhaite que le volume ne soit pas trop fort par erreur
0Réglez la limite supérieure du volume pour “Limite volume” préalablement dans le menu. Ceci empêche des enfants ou d’autres personnes de trop
augmenter le volume par erreur. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (v p. 187, 255)
Je souhaite maintenir le volume au même niveau lorsque je mets l’appareil sous tension
0Par défaut, le réglage de volume lorsque l’alimentation a été préalablement réglée sur veille sur cet appareil est appliquée à la prochaine mise sous
tension sans aucune modification. Pour utiliser un niveau de volume fixe, réglez le niveau du volume à la mise sous tension pour “Vol. allumage” dans
le menu. Vous pouvez définir ceci pour chaque zone. (v p. 187, 255)
Je souhaite avoir le subwoofer toujours en sortie audio
0En fonction des signaux d’entrée et du mode audio, le subwoofer peut ne pas transmettre d’audio. Lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé
sur “LFE+Main”, vous pouvez faire en sorte que le subwoofer transmette toujours de l’audio. (v p. 243)
Je souhaite une meilleure clarté des voix dans les films
0Sélectionnez un réglage qui rend le dialogue plus facile à écouter dans le menu option “Amélior. Dialogues”. (v p. 133)
Je souhaite maintenir les basses et la clarté pendant la lecture à un niveau de volume faible
0Réglez “Dynamic EQ” dans le menu sur “Marche”. Ce réglage corrige les caractéristiques de fréquence pour vous permettre de profiter d’un audio
cristallin sans perte de basses même pendant la lecture à un faible niveau de volume. (v p. 189)
Je souhaite ajuster automatiquement la différence de niveau du volume dans le contenu, tel que la télévision et les films
0Paramétrez l’option “Dynamic Volume” du menu. Les modifications du niveau du volume (entre les scènes calmes et les scènes bruyantes) dans les
contenus lus sur le téléviseur ou dans les films sont automatiquement ajustés au niveau souhaité. (v p. 190)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
278
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Je souhaite régler l’environnement d’écoute optimisé après la modification de la configuration/position des enceintes ou la modification
d’une enceinte pour une nouvelle.
0Effectuez “Conf.Audyssey®”. Ceci optimise automatiquement les réglages des enceintes pour le nouvel environnement d’écoute. (v p. 212)
Je souhaite associer une vidéo à la musique actuelle
0Réglez “Sélect. Vidéo” dans le menu d’options sur “Marche”. Vous pouvez associer la musique actuelle à votre source vidéo souhaitée à partir du
décodeur ou DVD, etc. tout en écoutant de la musique depuis le tuner, un CD, Phono, Internet Radio ou le Bluetooth. (v p. 136)
Je souhaite afficher des photos à partir de Flickr tout en écoutant une radio Internet
0Après la lecture de photos à partir de Flickr, démarrez le diaporama sur l’écran de lecture de la radio Internet. (v p. 132)
Je souhaite supprimer des sources d’entrée inutilisées
0Réglez les sources d’entrée sur “Masquer les sources” dans le menu. Ceci vous permet d’ignorer les sources d’entrée inutilisées lorsque vous faites
pivoter la molette INPUT SELECTOR de cet appareil. (v p. 210)
Je souhaite profiter de la même musique dans toutes les zones de la maison, soirée, etc.
0Réglez “Toutes zones stéréo” dans le menu d’options sur “Démarrer”. Vous pouvez lire dans une autre pièce (ZONE2, ZONE3) la musique qui est
jouée au même moment dans MAIN ZONE. (v p. 138)
Je souhaite minimiser le délai des signaux vidéo lorsque je joue à un jeu sur ma console de jeux
0Lorsque la vidéo est retardée par rapport aux fonctionnements des touches avec le contrôleur sur la console de jeux, réglez “Mode vidéo” dans le menu
sur “Jeu”. (v p. 201)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
279
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Dépistage des pannes
Si un problème se produit, vérifiez d’abord les points suivants:
1. Les connexions sont-elles correctes ?
2. L’appareil est-il utilisé conformément aux descriptions du manuel de l’utilisateur ?
3. Les autres composants fonctionnent-ils correctement ?
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les symptômes dans cette section.
Si les symptômes ne correspondent pas à l’un de ceux décrits ici, veuillez consulter votre revendeur, car cela pourrait être dû à un défaut dans cet
appareil. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation et contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
280
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oL’alimentation ne se met pas sous/hors tension
Symptôme Cause/Solution Page
L’appareil ne s’allume pas. 0Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. 84
L’appareil se met
automatiquement hors
tension.
0La minuterie sommeil est réglée. Mettez l’appareil sous tension. 157
0“Veille auto” est réglé. “Veille auto” est déclenché lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un
certain temps. Pour désactiver “Veille auto”, définissez l’option “Veille auto” du menu sur “Arrêt”.
257
L’appareil ne s’éteint pas
lorsque vous appuyez sur
le bouton de mise sous
tension. “ZONE2 On” ou
“ZONE3 On” apparaît sur
l’écran.
0L’alimentation dans la ZONE2 ou la ZONE3 est activée. Pour mettre l’appareil hors tension (veille),
appuyez sur la touche ZONE2 ON/OFF ou ZONE3 ON/OFF sur l’appareil ou appuyez sur la touche
ZONE SELECT sur la télécommande et sélectionnez une zone avant d’appuyer sur la touche POWER X.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
281
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oLes opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande
Symptôme Cause/Solution Page
Les opérations ne peuvent
pas être effectuées via la
télécommande.
0Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. 11
0Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. 11
0Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande.
0Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w.11
0Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de
type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une
forte lumière.
0La zone cible de fonctionnement ne correspond pas au réglage de la zone spécifiée sur la
télécommande. Appuyez sur ZONE SELECT pour commutateur la zone à utiliser.
176
0Le mode de fonctionnement de la télécommande permet de commander d’autres appareils. Appuyez sur
AVP pour définir le mode de fonctionnement sur AVP.
268
0Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en
raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour
l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et
leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet
appareil.
oL’affichage sur cet appareil n’affiche rien
Symptôme Cause/Solution Page
L’écran est éteint. 0Paramétrez l’option “Atténuateur” du menu sur tout autre choix que “Arrêt”. 258
0Lorsque le mode audio est réglé sur “Pure Direct”, l’affichage est hors tension. 141
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
282
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oAucun son n’est émis
Symptôme Cause/Solution Page
Aucun son n’est transmis
aux enceintes.
0Vérifiez les connexions de tous les appareils. 36
0Insérez complètement les câbles de connexion.
0Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0Vérifiez l’état des câbles.
0Vérifiez le branchement des enceintes et les configurations. 50
0Vérifiez les branchements pour les connecteurs PRE OUT. 46
0Vérifiez si le périphérique audio est mis sous tension. 63
0Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. 86
0Réglage du volume. 87
0Annulez le mode de sourdine. 87
0Vérifiez le réglage de la borne d’entrée audio numérique. 208
0Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, la sortie
audio numérique est réglée pour être désactivée par défaut.
0Lorsque un casque audio est branché dans la prise PHONES sur l’appareil principal, le son n’est pas
émis par le connecteur PRE OUT.
Aucun son n’est transmis
lors de l’utilisation de la
connexion DVI-D.
0Lorsque cet appareil est connecté à un dispositif équipé d’une borne DVI-D, aucun son n’est transmis.
Effectuez une connexion audio séparée.
Aucun son n’est transmis à
un téléviseur connecté via
HDMI.
0L’entrée des signaux audio vers les bornes 7.1CH IN sur cet appareil ne peut pas être transmise sur le
téléviseur.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
283
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oL’audio souhaité n’est pas émis
Symptôme Cause/Solution Page
Le volume n’augmente
pas.
0Le volume maximal défini est trop faible. Réglez le volume maximal à l’aide de l’option “Limite” du menu. 187
0Effectuez le traitement de la correction du volume approprié en fonction des réglages et du format de
l’audio d’entrée, pour que le volume puisse ne pas atteindre la limite supérieure.
Aucun son n’est transmis
lors de l’utilisation de la
connexion HDMI.
0Vérifiez la connexion des connecteurs HDMI. 64
0Lors d’émission de signaux HDMI audio depuis les enceintes d’un amplificateur de puissance connecté à
cet appareil, réglez “Sortie audio HDMI” dans le menu sur “AVP”. Pour émettre depuis le téléviseur,
réglez-le sur “TV”.
197
0Lors de l’utilisation de la fonction de contrôle HDMI, vérifiez que la sortie audio est réglée sur
l’amplificateur AV sur le téléviseur.
156
Aucun son n’est transmis à
une enceinte spécifique.
0Vérifiez que les câbles PRE OUT et les câbles des enceintes sont correctement connectés.
0Vérifiez qu’une sélection autre que “Aucun” est réglé pour le réglage “Config. enceintes” dans le menu. 235
0Vérifiez le réglage “Mode affectation” dans le menu. 223
0Lorsque le mode audio est “Stereo” et “Virtual”, l’audio est uniquement transmis des enceintes avant et
du subwoofer.
Aucun son n’est émis par le
subwoofer.
0Vérifiez les connexions du subwoofer.
0Allumez le subwoofer.
0Réglez “Config. enceintes” - “Subwoofer” dans le menu sur “1 enceinte” ou “2 enceintes”. 235
0Quand le paramètre “Config. enceintes” - “Avant” dans le menu est réglé sur “Large”, en fonction du
signal d’entrée et du mode audio, il est possible qu’aucun son ne soit transmis au subwoofer.
235
0Lorsqu’aucun signal audio subwoofer (LFE) est inclus dans les signaux d’entrée, il est possible qu’aucun
son ne soit transmis du subwoofer.
243
0
Vous pouvez décider que le subwoofer transmette toujours du son en réglant “Mode subwoofer” sur “LFE+Main”.
243
Le son DTS n’est pas émis. 0Vérifiez que le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté est réglé sur “DTS”.
0Paramétrez l’option “Mode de décod.” du menu sur “Automatique” ou “DTS”. 211
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
284
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Symptôme Cause/Solution Page
Les signaux audio Dolby
Atmos, Dolby TrueHD,
DTS-HD, Dolby Digital Plus
ne sont pas émis.
0Effectuez les connexions HDMI. 69
0Vérifiez le réglage de sortie audio numérique sur le dispositif connecté. Sur certains dispositifs, “PCM” est
réglé par défaut.
Impossible de sélectionner
le mode DTS Neo:X.
0La sélection est impossible lorsque “Config. enceintes” - “Surround” est réglé sur “Aucun”. 235
0DTS Neo:X ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’un casque audio.
Il est impossible de
sélectionner le mode DTS
Neural:X.
0Il est impossible de sélectionner DTS Neural:X lorsque vous utilisez le casque.
Le mode Dolby Surround
ne peut pas être
sélectionné.
0Le Dolby Surround ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez des écouteurs.
Audyssey MultEQ® XT32,
Audyssey Dynamic EQ®,
Audyssey Dynamic
Volume® et Audyssey
LFC™ ne peuvent pas être
sélectionnés.
0Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lorsque vous effectuez “Conf.Audyssey®”. 212
0Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. 141
0Ces réglages ne peuvent pas être sélectionnés lors de l’utilisation d’écouteurs.
Impossible de sélectionner
Audyssey DSX®.
0Ce réglage peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceintes avant-haut ou larges avant. 236
0Ce réglage peut être sélectionné lors de l’utilisation d’enceinte centrale. 235
0Basculez le mode audio sur le mode audio Dolby ou le mode audio DTS. 140
0Ce réglage ne peut pas être sélectionné lors de l’utilisation d’écouteurs.
0Ce réglage est impossible lorsque le signal d’entrée est une source à 2 canaux.
Impossible de sélectionner
“M-DAX”.
0Vérifiez que l’appareil reçoit un signal analogique ou un signal PCM (Fréq. échantillonage=44,1/48 kHz).
Pour la lecture des signaux multi-canaux tels que Dolby Digital ou les signaux surround DTS, la fonction
“M-DAX” est inopérante.
186
0Basculez sur un mode audio autre que “Direct” ou “Pure Direct”. 141
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
285
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Symptôme Cause/Solution Page
Aucun son n’est émis de
PRE OUT pour ZONE2/
ZONE3.
0Dans ZONE2/ZONE3, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux des bornes numériques
(OPTICAL/COAXIAL) est au format PCM 2 canaux.
0Dans ZONE2, l’audio peut être lu lorsque l’entrée des signaux de la borne HDMI est au format PCM 2
canaux. Pour lire l’audio dans ZONE2 sans tenir compte du format du signal d’entrée, réglez “Audio
HDMI” dans le menu sur “PCM”. En fonction du dispositif de lecture, l’audio peut ne pas être lu même
avec ce réglage. Si tel est le cas, réglez le format audio sur “PCM (2ch)” sur le dispositif de lecture.
255
0Lors de l’écoute de l’audio d’un périphérique Bluetooth en ZONE2/ZONE3, supprimez tout obstacle entre
le périphérique Bluetooth et cet appareil, et utilisez-le à une distance d’environ 10 m.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
286
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oLe son est interrompu ou on entend des bruits
Symptôme Cause/Solution Page
Pendant la lecture de la
radio Internet ou d’un
dispositif mémoire USB,
l’audio est
occasionnellement
interrompu.
0Lorsque la vitesse de transfert du dispositif mémoire USB est faible, l’audio peut être occasionnellement
interrompu.
0La vitesse de communication réseau est lente ou la station radio est occupée.
Lorsque vous passez un
appel sur un iPhone, du
bruit se produit dans la
sortie audio de cet
appareil.
0Lorsque vous passez un appel, restez à une distance de 20 cm minimum entre l’iPhone et cet appareil.
Du bruit se produit souvent
lors de diffusion FM/AM.
0Changez l’orientation ou la position de l’antenne. 77
0Séparer l’antenne cadre AM de l’appareil.
0Utilisez une antenne extérieure FM. 77
0Éloignez l’antenne des autres câbles de connexion. 77
Les sons semblent
distordus.
0Baissez le volume. 87
Le son est coupé lors de
l’utilisation d’une connexion
Wi-Fi.
0Si des appareils à proximité provoquent une coupure de la lecture en raison d’une interférence
électronique, passez à une connexion LAN câblé.
79
0Notamment lors de la lecture de gros fichiers musicaux, en fonction de votre environnement de réseau
local sans fil, le son pendant la lecture peut être interrompu. Dans ce cas, effectuez une connexion LAN
câblé.
248
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
287
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oAucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur
Symptôme Cause/Solution Page
Aucune image ne s’affiche. 0Vérifiez les connexions de tous les appareils. 64
0Insérez complètement les câbles de connexion.
0Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées.
0Vérifiez l’état des câbles.
0Faites correspondre les réglages d’entrée à la borne d’entrée du téléviseur connecté à cet appareil. 208
0Vérifiez que la source d’entrée correcte est sélectionnée. 86
0Vérifiez le réglage de la borne d’entrée vidéo. 208
0Vérifiez que la résolution du lecteur correspond à celle du téléviseur. 259
0Vérifiez que le téléviseur est compatible avec le système de protection des droits d’auteur (HDCP). Si
l’appareil est connecté à un matériel non compatible avec le système HDCP, le signal vidéo ne sera pas
correctement transmis.
302
0Pour de profiter d’un contenu dont le copyright est protégé par HDCP 2.2, utilisez uniquement un appareil
de lecture et un téléviseur compatibles HDCP 2.2.
0Le signal HDMI ne peut pas être converti en signal analogique. Utilisez des connexions analogiques. 303
0Utilisez un “High Speed HDMI cable with Ethernet” ou un “High speed cable” fourni avec le logo HDMI si
vous souhaitez lire des vidéos 4 K (60/50 Hz).
Aucune vidéo ne s’affiche
sur le téléviseur avec la
connexion DVI-D.
0Avec la connexion DVI-D, sur certaines associations de dispositifs, les dispositifs peuvent ne pas
fonctionner correctement en raison de la protection de copyright (HDCP). 302
Aucune vidéo à partir d’une
source d’entrée, telles
qu’une console de jeux
s’affiche sur le téléviseur.
0Lorsque des signaux de vidéo spéciaux sont transmis à partir d’une console de jeux, etc., la fonction de
conversion vidéo peut ne pas fonctionner. Connectez la borne d’entrée à la borne de sortie du moniteur
du même type.
Pendant que le menu est
affiché, aucune vidéo ne
s’affiche sur le téléviseur.
0La vidéo en cours de lecture ne s’affichera pas sur l’arrière-plan du menu lorsque le menu est actionné
pendant la lecture des signaux vidéo suivants.
- Certaines images de contenu vidéo 3D
- Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA)
- Vidéo ayant un rapport d’aspect autre que 16:9 ou 4:3
- Vidéo 4K
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
288
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Symptôme Cause/Solution Page
Lors de l’utilisation de
HDMI ZONE2, la sortie
vidéo dans MAIN ZONE
est interrompue.
0Lorsque ZONE2 fonctionne avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, la
vidéo dans MAIN ZONE peut être interrompue.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
289
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oL’écran du menu ne s’affiche pas sur le téléviseur
Symptôme Cause/Solution Page
L’écran du menu ou l’écran
d’informations d’état ne
s’affiche pas sur le
téléviseur.
0L’écran du menu s’affiche uniquement sur cet appareil et un téléviseur connecté par câble HDMI. Si cet
appareil est connecté à un téléviseur au moyen d’une borne de sortie vidéo différente, vous pouvez
l’utiliser pendant que vous regardez l’écran sur cet appareil.
0Les informations d’état ne s’afficheront pas sur la TV lorsque les signaux vidéo suivants sont en cours de
lecture.
- Certaines images de contenu vidéo 3D
- Images de résolution d’ordinateur (exemple : VGA)
- Vidéo ayant un rapport d’aspect autre que 16:9 ou 4:3
140
0Lorsqu’une vidéo 2D est convertie en vidéo 3D sur le téléviseur, l’écran de menu ou l’écran d’information
de statut ne s’affiche pas correctement.
140
0En mode de lecture pure direct, l’écran de menu ou l’écran d’informations d’état ne s’affiche pas.
Basculez sur un mode audio autre que le mode pure direct.
140
0Définissez le réglage “Format TV” dans le menu sur une sélection appropriée pour le téléviseur. 207
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
290
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oImpossible de lire l’iPod
Symptôme Cause/Solution Page
Impossible de connecter
l’iPod.
0Lors de l’utilisation de l’iPod en le connectant au port USB, certaines variations d’iPod ne sont pas prises
en charge.
74
0Lorsque l’iPod est connecté à l’aide d’un câble USB autre que le câble authentique, l’iPod peut ne pas
être reconnu. Utilisez un câble USB authentique.
L’icône AirPlay '
n’apparaît pas dans iTunes
ou sur l’iPhone / iPod
touch / iPad.
0Cet appareil et l’ordinateur ou l’iPhone / iPod touch / iPad ne sont pas connectés au même réseau (LAN).
Connectez-le au même réseau (LAN) que cet appareil.
79
0Le micrologiciel sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad n’est pas compatible avec AirPlay. Mettez à jour le
micrologiciel à la version la plus récente.
Pas de signal audio. 0Le volume sur iTunes / iPhone / iPod touch / iPad est réglé au niveau minimum. Le volume sur iTunes /
iPhone / iPod touch / iPad est lié au volume sur cet appareil. Définissez un niveau de volume approprié.
0La lecture AirPlay ne s’effectue pas ou cet appareil n’est pas sélectionné. Cliquez sur l’icône AirPlay '
sur l’écran iTunes ou de l’iPhone / iPod touch / iPad et sélectionnez cet appareil.
125
L’audio est interrompu
pendant la lecture AirPlay
sur l’iPhone / iPod touch /
iPad.
0Quittez l’application exécutée en arrière-plan de l’iPhone/iPod touch/iPad, puis utilisez AirPlay pour lire
vos fichiers.
0Certains facteurs externes peuvent affecter la connexion sans fil. Modifiez l’environnement réseau en
prenant des mesures, telles que raccourcir la distance du point d’accès LAN sans fil.
iTunes ne peut pas être lu
via la télécommande.
0Activez le réglage “Autoriser la commande audio d’iTunes à partir de haut-parleurs distants” sur iTunes.
Ensuite, vous pouvez lancer les opérations de lecture, pause et de saut via la télécommande.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
291
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oImpossible de lire les dispositifs mémoire USB
Symptôme Cause/Solution Page
“Pas de connexion”
s’affiche.
0Cet appareil ne peut pas reconnaître le dispositif mémoire USB. Déconnectez et reconnectez le dispositif
mémoire USB.
74
0Les dispositifs de mémoire USB compatibles avec une classe de stockage de masse sont pris en charge.
0Cet appareil ne prend pas en charge une connexion via un hub USB. Connectez le dispositif mémoire
USB directement au port USB.
0Le dispositif mémoire USB doit être au format FAT16 ou FAT32.
0Il n’est pas garanti que tous les dispositifs mémoire USB fonctionnent. Certains dispositifs mémoire USB
ne sont pas reconnus. Lors de l’utilisation d’un type de lecteur de disque dur portable compatible avec la
connexion USB qui nécessite l’alimentation d’un adaptateur CA, utilisez l’adaptateur CA fourni avec le
disque dur.
Les fichiers sur le dispositif
mémoire USB ne
s’affichent pas.
0Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. 93
0Cet appareil est capable d’afficher des fichiers dans un maximum de huit niveaux de dossiers. Un
maximum de 5 000 fichiers (dossiers) peut aussi être affiché pour chaque niveau. Modifiez la structure de
dossiers du dispositif mémoire USB.
0Lorsque plusieurs partitions existent sur le dispositif mémoire USB, seuls les fichiers sur la première
partition s’affichent.
Impossible de lire les
fichiers contenus sur un
dispositif mémoire USB.
0Les fichiers sont créés à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Vérifiez que les formats
sont pris en charge par cet appareil.
305
0Vous tentez de lire un fichier protégé. Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0La lecture risque de ne pas se faire si la taille du fichier de la pochette de l’album dépasse 2 MB.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
292
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oLes noms de fichiers sur l’iPod/le dispositif mémoire USB ne s’affichent pas correctement
Symptôme Cause/Solution Page
Les noms de fichier ne
s’affichent pas
correctement (“...”, etc.).
0Des caractères qui ne peuvent pas être affichés ont été utilisés. Sur cet appareil, les caractères qui ne
peuvent pas être affichés sont remplacés par a “. (point)”.
oImpossible de lire le Bluetooth
Symptôme Cause/Solution Page
Les périphériques
Bluetooth ne peuvent pas
être connectés à cet
appareil.
0La fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth n’a pas été activée. Voir le manuel de l’utilisateur du
périphérique Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth.
0Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0Il est impossible de connecter le périphérique Bluetooth avec cet appareil s’il n’est pas compatible avec
le profil A2DP.
0Mettez le périphérique Bluetooth hors tension puis sous tension, et ensuite essayez à nouveau.
Le son est coupé. 0Amenez le périphérique Bluetooth à proximité de cet appareil.
0Supprimez tout obstacle entre le périphérique Bluetooth et cet appareil.
0Pour éviter les interférences électromagnétiques, placez cet appareil à l’écart des fours à micro-ondes,
des périphériques connectés via réseau local sans fil et d’autres périphériques Bluetooth.
0Reconnectez le périphérique Bluetooth.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
293
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oImpossible de lire la radio Internet
Symptôme Cause/Solution Page
Aucune liste des stations
ne s’affiche.
0Le câble LAN n’est pas correctement connecté ou le réseau est déconnecté. Vérifiez l’état de la
connexion.
79
0Effectuez le mode de diagnostic réseau.
Impossible de lire la Radio
Internet.
0La station de radio sélectionnée est à un format qui n’est pas pris en charge par cet appareil. Les formats
qui peuvent être lus sur cet appareil sont les formats MP3, WMA et AAC.
308
0La fonction de pare-feu est activée sur le routeur. Vérifiez le réglage du pare-feu.
0L’adresse IP n’est pas correctement réglée. 250
0Vérifiez si le routeur est sous tension.
0Pour obtenir l’adresse IP automatiquement, activez la fonction du serveur DHCP sur le routeur. De
même, réglez le réglage sur “Marche” sur cet appareil.
250
0Pour obtenir l’adresse IP manuellement, réglez l’adresse IP et le proxy sur cet appareil. 250
0Certaines stations radio émettent en silence pendant certaines périodes. Dans ce cas, aucun son n’est
transmis. Patientez un peu et sélectionnez la même station radio ou sélectionnez une autre station radio.
113
Impossible de se connecter
aux stations radio favorites.
0La station radio n’est pas en service en ce moment. Enregistrez les stations radio en service.
Impossible de se connecter
à certaines stations radio et
“Connexion inactive”
s’affiche.
0La station radio sélectionnée n’est pas en service. Sélectionnez une station radio en service.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
294
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oImpossible de lire les fichiers musiques sur le PC ou le NAS
Symptôme Cause/Solution Page
Impossible de lire les
fichiers contenus sur un
ordinateur.
0Les fichiers sont enregistrés dans un format incompatible. Enregistrez les fichiers dans un format
compatible.
307
0Les fichiers protégés ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
0Le port USB de l’appareil ne peut pas être utilisé pour connecter un ordinateur.
0Les paramètres de partage des fichiers multimédias sont erronés. Modifiez-les afin que l’appareil puisse
accéder aux dossiers situés sur votre ordinateur.
117
Impossible de trouver le
serveur ou de s’y
connecter.
0Le pare-feu de l’ordinateur ou du routeur est activé. Vérifiez les réglages du pare-feu de l’ordinateur ou du
routeur.
0L’ordinateur n’est pas activé. Mettez l’ordinateur en marche.
0Le serveur n’est pas actif. Activez le serveur.
0L’adresse IP de l’appareil est incorrecte. Vérifiez l’adresse IP de l’appareil. 247
Impossible de lire les
fichiers musiques sur le
PC.
0Même si le PC est connecté à la port USB de cet appareil, les fichiers musicaux ne peuvent pas être lus.
Connectez le PC de cet appareil via le réseau.
79
Les fichiers sur le PC ou le
NAS s’affichent.
0Les fichiers d’un type non pris en charge par cet appareil ne s’affichent pas. 307
Impossible de lire la
musique contenue sur un
stockage NAS.
0Si vous utilisez un stockage NAS conforme à la norme DLNA, activez la fonction du serveur DLNA dans
les paramètres du stockage NAS.
0Sinon, lisez la musique via un ordinateur. Définissez la fonction de partage de fichiers multimédias de
Windows Media Player et ajoutez le stockage NAS au dossier de lecture sélectionné.
117
0Si la connexion est limitée, définissez l’équipement audio comme cible de la connexion.
oPlusieurs services en ligne ne peuvent pas être lus
Symptôme Cause/Solution Page
Plusieurs services en ligne
ne peuvent pas être lus.
0Le service en ligne peut avoir été interrompu.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
295
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oLa fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas
Symptôme Cause/Solution Page
La fonction de contrôle
HDMI ne fonctionne pas.
0Vérifiez que “HDMI Contrôle” dans le menu est réglé sur “Marche”. 199
0Vous pouvez faire fonctionner les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction de contrôle
HDMI. De plus, en fonction du dispositif connecté ou des réglages, la fonction de contrôle HDMI peut ne
pas fonctionner. Dans ce cas, faites fonctionner le dispositif externe directement.
156
0Vérifiez que le réglage de la fonction de contrôle HDMI est activé sur tous les dispositifs connectés à cet
appareil.
156
0Lorsque vous effectuez des modifications associées à une connexion, telles que la connexion d’un
dispositif HDMI supplémentaire, les réglages de fonctionnement du lien peuvent être initialisés. Mettez
l’appareil et les dispositifs connectés via HDMI hors, puis à nouveau sous tension.
156
0La borne HDMI MONITOR 2 n’est pas compatible avec la fonction de contrôle HDMI. Utilisez la borne
HDMI MONITOR 1 pour la connexion au téléviseur.
64
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
296
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oImpossible de se connecter à un réseau local sans fil
Symptôme Cause/Solution Page
Accès au réseau
impossible.
0Le paramétrage du nom du réseau (SSID), le mot de passe et le chiffrement n’ont pas été correctement
configurés. Configurez les paramètres réseau en fonction des détails du réglage de cet appareil.
249
0Réduisez la distance entre le point d’accès LAN sans fil et cet appareil, retirez tout obstacle et assurez-
vous que la vue au point d’accès n’est pas obstruée avant d’essayer à nouveau la connexion. De même,
installez des fours à micro-ondes et d’autres points d’accès réseau aussi loin que possible.
0Configurez le paramétrage du canal du point d’accès à l’écart des canaux qui sont en cours d’utilisation
par d’autres réseaux.
0Cet appareil n’est pas compatible EP (TSN).
Connexion à WPS
impossible.
0Vérifiez que le mode WPS du routeur fonctionne.
0Appuyez sur le bouton WPS du routeur, puis appuyez sur la touche “ Connecter ” affiché sur l’écran TV,
dans les 2 minutes.
0Un routeur/paramétrage compatibles avec les normes WPS 2.0 sont nécessaires. Réglez le temps de
cryptage sur “Aucun”, “WPA-PSK (AES)” ou WPA2-PSK (AES).
249
0Si la méthode de cryptage du routeur est WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP, vous ne pouvez pas effectuer la
connexion à l’aide de la touche WPS. Auquel cas, utilisez la méthode “Recherche de réseaux” ou
“Manuel” pour effectuer la connexion.
Connexion au réseau à
l’aide de l’iPhone/iPod
touch/iPad impossible.
0Effectuez une mise à niveau vers la dernière version du micrologiciel de l’iPhone/iPod touch/iPad.
0Lors de l’utilisation d’un câble USB pour configurer le paramétrage, la version du micrologiciel du
périphérique iOS doit prendre en charge iOS 5 ou une version ultérieure. Lorsque vous configurez le
paramétrage via une connexion sans fil, iOS 7 ou une version ultérieure doit être prise en charge.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
297
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oLors de l’utilisation de HDMI ZONE2, les dispositifs ne fonctionnent pas correctement
Symptôme Cause/Solution Page
Lors de l’utilisation de
MAIN ZONE, la sortie
vidéo est interrompue dans
HDMI ZONE2.
0Avec la même source d’entrée sélectionnée pour MAIN ZONE et ZONE2, lorsque vous utilisez MAIN
ZONE, la vidéo peut être interrompue dans HDMI ZONE2.
Lors de l’utilisation de
HDMI ZONE2, aucun(e)
vidéo ou audio n’est
émis(e) du téléviseur dans
ZONE2.
0Assurez-vous que ZONE2 est sous tension. 171
0Vérifiez la source d’entrée pour ZONE2. 171
0La borne AUX 1-HDMI du panneau avant ne prend pas en charge la fonction HDMI ZONE2.
0Dans ZONE2, la lecture est uniquement possible lorsque les signaux d’entrée sont des signaux HDMI.
0Lorsque le téléviseur ne prend pas en charge le format audio d’entrée, aucun son n’est émis. Réglez le
format audio sur “PCM” sur le dispositif de lecture. Vous pouvez également régler “Config. de ZONE2” -
“Audio HDMI” dans le menu sur “PCM”.
255
0Lorsque le téléviseur n’est pas compatible avec la résolution de la sortie d’entrée, aucune vidéo n’est
émise. Réglez la résolution de sortie sur le dispositif de lecture sur une résolution compatible avec le
téléviseur.
Lors de l’utilisation de
HDMI ZONE2, l’audio
MAIN ZONE est lu en tant
que PCM.
0Lorsque la même source d’entrée est sélectionné pour MAIN ZONE et ZONE2, le format audio est limité
en fonction des spécifications du téléviseur dans ZONE2.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
298
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Réinitialisation des réglages d’usine
Effectuez cette procédure si l’affichage est anormal ou si aucune opération ne peut être effectuée.
Divers réglages sont réinitialisés aux valeurs d’usine par défaut. Refaire les réglages.
.
XGAME
A-DSX
1Eteignez l’appareil à l’aide de X.
2Appuyez sur X tout en appuyant simultanément sur
GAME et
A-DSX.
3Retirez vos doigts des deux touches lorsque
“Initialized” apparaît sur l’écran.
Avant de restaurer le réglage par défaut, la fonction “Save” de la fonction de contrôle
internet peut être utilisée pour stocker les divers paramétrages de cet appareil.
(v p. 163)
Toutefois, les informations de compte du contenu de réseau et des informations sur
les favoris enregistrés ne peuvent pas être stockées.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
299
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
À propos de HDMI
HDMI est l’abréviation de High-Definition Multimedia Interface, une
interface numérique audio-vidéo pouvant être connectée à une télévision
ou à un amplificateur.
Avec la connexion HDMI, les formats audio haute qualité et vidéo haute
définition adoptés par les lecteurs Blu-ray (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, dts-HD, dts-HD Master Audio) peuvent être transmis, ce qui n’est
pas possible avec la transmission vidéo analogique.
De plus, dans une connexion HDMI, les signaux audio et vidéo peuvent
être transmis via un câble unique HDMI, tout en ayant des connexions
conventionnelles, il est nécessaire de fournie des câbles audio et vidéo
séparément pour une connexion entre les dispositifs. Ceci vous permet de
simplifier la configuration du câblage qui peut être très complexe dans un
système Home Cinema.
Cet appareil prend en charge les fonctions HDMI suivantes.
0Deep Color
Technologie d’imagerie prise en charge par la norme HDMI.
Contrairement à RGB ou YCbCr, qui utilise 8 bits (256 teintes) par
couleur, celle-ci utilise 10 bits (1 024 teintes), 12 bits (4 096 teintes) ou
16 bits (65 536 teintes) pour produire des couleurs dont la définition
est supérieure.
Les deux appareils liés via un câble HDMI doivent prendre en charge
Deep Color.
0“x.v.Color”
Cette fonction permet aux téléviseurs haute définition d’afficher les
couleurs avec une plus grande précision. Elle permet l’affichage de
couleurs vives et naturelles.
“x.v.Color” est une marque commerciale de Sony Corporation.
03D
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo
3D (en 3 dimensions) de la norme HDMI. Pour lire des vidéos 3D, vous
devez disposer d’une TV et d’un lecteur prenant en charge la fonction
HDMI 3D, ainsi que de lunettes 3D.
04K
Cet appareil prend en charge en entrée et en sortie les signaux vidéo
4K (3840 x 2160 pixels) de la norme HDMI.
0Content Type
Elle établit automatiquement les réglages adéquats pour le type de
sortie vidéo (informations sur le contenu).
0Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Espace de couleurs défini par Adobe Systems Inc. Celui-ci étant plus
développé que l’espace RGB, il peut produire des images plus vives et
naturelles.
0sYCC601 color
Chacun de ces espaces colorimétriques définit une palette de
couleurs disponibles plus large que le modèle traditionnel RGB.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
Annexe
300
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
0Sync. labiale auto
Cette fonction peut corriger automatiquement le retard entre l’audio et
la vidéo.
Utilisez un téléviseur compatible avec la fonction “Sync. labiale auto”.
0HDMI Pass Through
Même lorsque l’alimentation de cet appareil est réglée sur veille,
l’entrée des signaux de la borne d’entrée HDMI est transmis au
téléviseur ou à un autre dispositif connecté à la borne de contrôle
HDMI.
0HDMI Contrôle
Si vous connectez l’appareil et la fonction de contrôle HDMI
compatible au téléviseur ou au lecteur avec un câble HDMI puis
activez le réglage de la fonction de contrôle HDMI sur chaque
dispositif, les dispositifs pourront se contrôler mutuellement.
0Mise hors tension du lien
La fonction de mise hors tension de cet appareil peut être liée à
l’étape de mise hors tension du téléviseur.
0Permutation de la destination de sortie audio
À partir du téléviseur, vous pouvez permuter la transmission de
l’audio du téléviseur à l’amplificateur AV.
0Ajustement du volume
Vous pouvez régler le volume de cet appareil pendant le réglage du
volume de la TV.
0Permutation de la source d’entrée
Vous pouvez parcourir les fonctions de cet appareil via les liens à la
commutation de fonction d’entrée du téléviseur.
Quand le lecteur fonctionne, la source d’entrée de cet appareil
bascule automatiquement sur la source de ce lecteur.
0ARC (Audio Return Channel)
Cette fonction transmet des signaux audio du téléviseur à cet appareil
via le câble HDMI et lit l’audio du téléviseur sur cet appareil en fonction
de la fonction de contrôle HDMI.
Si une TV sans fonction ARC est raccordée via des connexions HDMI,
les signaux vidéo du dispositif de lecture connecté à cet appareil sont
transmis à la TV, mais cet appareil ne peut pas lire les signaux audio
de la TV. Pour profiter d’un son surround lorsque vous visionnez des
programmes télévisés, il est nécessaire d’utiliser un câble audio
distinct.
En revanche, si une TV avec la fonction ARC est raccordée via des
connexions HDMI, aucun câble audio n’est requis. Les signaux audio
de la TV peuvent être transmis à cet appareil au moyen d’un câble
HDMI. Cette fonction vous permet de bénéficier d’une lecture surround
de la TV sur cet appareil.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
301
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oFormats audio pris en charge
PCM linéaire 2
canaux
2 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit
PCM linéaire multi-
canal
7.1 canaux, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 bit
Bitstream
Dolby Digital / DTS / Dolby Atmos / Dolby TrueHD /
Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio / DTS-HD
High Resolution Audio / DTS Express
DSD 2 canaux – 5.1 canaux, 2,8224 MHz
oSignaux vidéo pris en charge
0480i 0480p
0576i 0576p
0720p 60/50Hz 01080i 60/50Hz
01080p 60/50/24Hz 04K 60/50/30/25/24Hz
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire la vidéo et l’audio numériques comme les vidéos BD ou les DVD
via une connexion HDMI, cet appareil et la TV ou un lecteur doivent tous
les deux prendre en charge le système de protection des droits d’auteur,
appelé HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System). Le
système HDCP est une technologie de protection comprenant le
chiffrement de données et l’authentification de l’appareil AV connecté.
Cet appareil prend en charge le système HDCP.
0Si vous connectez un matériel qui ne prend pas en charge le système
HDCP, les signaux vidéo et audio ne seront pas reproduits
correctement. Lisez le manuel de l’utilisateur de votre téléviseur ou de
votre lecteur pour en savoir plus.
Pour brancher cet appareil à un périphérique compatible avec les fonctions Deep
Color, 4K et ARC, utilisez un “High Speed HDMI cable with Ethernet” qui porte le
logo HDMI.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
302
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Fonction de conversion vidéo
Cet appareil convertit automatiquement les signaux d’entrée vidéo comme indiqué sur le schéma ci-dessous avant de les transmettre à la TV.
La fonction de conversion vidéo de la
MAIN ZONE est compatible avec les
formats suivants: NTSC, PAL, SECAM,
NTSC4.43, PAL-N, PAL-M et PAL-60.
TV compatible HDMI
Sortie
(MONITOR OUT)
Entrée (IN)
Signal vidéo Signal vidéo
Signal vidéo
composante
Signal HDMI
Sortie
Appareils vidéo Cet appareil
TV non compatible
HDMI
Signal HDMI
Borne HDMI Borne HDMI Borne HDMI Borne HDMI
Signal vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Bornes vidéo
composante
Borne vidéo Borne vidéo Borne vidéo Borne vidéo
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
303
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Cet appareil peut convertir les signaux vidéo d’entrée à la résolution réglée pour “Résolution” dans le menu avant de les transmettre au téléviseur.
(v p. 203)
Signal de sortie
Signal d’entrée
HDMI
480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p 1080p 24Hz 4K 30/25/24Hz 4K 60/50Hz
HDMI
480i/576i P P P P P P P P
480p/576p P P P P P P P
720p P P P P P P
1080i P P P P P P
1080p 24Hz P P P P
1080p P P P P
4K 30/25/24Hz P
4K 60/50Hz P z
Vidéo de composant
480i/576i P P P P P P P P
480p/576p P P P P P P P
720p P P P P P P
1080i P P P P P P
1080p P P P P
Vidéo 480i/576i P P P P P P P P
zLa borne HDMI du panneau avant n’est pas compatible.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
304
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture de dispositifs mémoire USB
0Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
0Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas
lire la musique correctement.
oFormats compatibles
Fréquence
d’échantillonnage Débit
Extension
WMAz132/44,1/48 kHz 48 – 192
kbps .wma
MP3 32/44,1/ 48 kHz 32 – 320
kbps .mp3
WAV 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz .wav
MPEG-4 AACz132/44,1/48 kHz 16 – 320
kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
FLAC 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz .flac
ALACz232/44,1/48/88,2/
96 kHz .m4a
DSD 2,8 MHz .dsf/
.dff
AIFF 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz .aif/
.aiff
z1Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright.
Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un
ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des
paramètres de l’ordinateur.
z2Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez
utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez
obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Dans ZONE2, il n’est pas possible de lire le signal DSD.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
305
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oNombre maximal de fichiers et de dossiers
lisibles
Le nombre maximal de fichiers et dossiers lisibles par cet appareil est
indiqué ci-dessous.
Média
Élément Dispositifs mémoire USB
Mémoire FAT16 : 2 GB, FAT32 : 2 TB
Nombre de niveaux de répertoires z18 niveaux
Nombre de dossiers 500
Nombre de fichiers z25000
z1Le dossier racine est pris en compte.
z2Le nombre de fichiers autorisé peut varier en fonction de la capacité du
dispositif mémoire USB et de la taille des fichiers.
Lecture d’un périphérique Bluetooth
Cet appareil prend en charge le profil Bluetooth suivant.
0A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) :
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, les données sonores mono et stéréo peuvent être écoutées
en haute qualité.
0AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile):
Lorsqu’un périphérique Bluetooth prenant en charge ce standard est
connecté, le périphérique Bluetooth peut être commandé à partir de cet
appareil.
oÀ propos des communications Bluetooth
La diffusion des ondes radio depuis cet appareil peut interférer avec le
fonctionnement des appareils médicaux. Assurez-vous de mettre hors
tension l’alimentation de cet appareil et du périphérique Bluetooth
dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio
peuvent causer des dysfonctionnements.
0Les hôpitaux, trains, avions, stations essence et les endroits où des
gaz inflammables sont générés
0À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
306
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lire un fichier sauvegardé sur un ordinateur ou sur un NAS
0Cet appareil est compatible avec les standards MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
0Cet appareil peut afficher les illustrations qui ont été intégrées en utilisant les standards MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ou 2.4.
0Cet appareil est compatible avec les tags META WMA.
0Si la taille d’image (pixels) de la pochette d’un album dépasse 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC) ou 349 × 349 (MPEG-4 AAC), l’appareil peut ne pas
lire la musique correctement.
0Vous devez utiliser un serveur ou un logiciel serveur compatible avec la diffusion dans les formats correspondants pour lire des fichiers audio et image
via un réseau.
oSpécifications des fichiers pris en charge
Fréquence
d’échantillonnage Débit
Extension
WMAz132/44,1/48 kHz 48 – 192
kbps .wma
MP3 32/44,1/ 48 kHz 32 – 320
kbps .mp3
WAV 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz .wav
MPEG-4 AACz132/44,1/48 kHz 16 – 320
kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
FLAC 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz .flac
ALACz232/44,1/48/88,2/
96 kHz .m4a
DSD 2,8 MHz .dsf/
.dff
AIFF 32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz .aif/
.aiff
z1Seuls les fichiers non protégés par copyright peuvent être lus sur cet appareil.
Le contenu téléchargé sur les sites Internet payants est protégé par copyright.
Les fichiers encodés au format WMA et gravés sur un CD, etc., à partir d’un
ordinateur, risquent également d’être protégés par copyright, en fonction des
paramètres de l’ordinateur.
z2Copyright [2012] [D&M Holdings. Inc.]
Sous licence de la licence Apache, Version 2.0 (la “License”). Vous ne pouvez
utiliser ce fichier que conformément aux termes de la licence. Vous pouvez
obtenir un exemplaire de la Licence à la adresse
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Dans ZONE2, il n’est pas possible de lire le signal DSD.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
307
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Lecture de radio Internet
oSpécifications des stations radio lisibles
Fréquence
d’échantillonnage Débit
Extension
WMA 32/44,1/48 kHz 48 – 192
kbps .wma
MP3 32/44,1/ 48 kHz 32 – 320
kbps .mp3
MPEG-4 AAC 32/44,1/48 kHz 16 – 320
kbps
.aac/
.m4a/
.mp4
Fonction mémoire personnelle plus
Les paramétrages les plus récemment utilisés (mode d’entrée, mode de
sortie HDMI, mode sonore, commande de tonalités, niveau du canal,
MultEQ® XT32, Dynamic EQ, Dynamic Volume, M-DAX et décalage
audio, etc.) sont sauvegardés pour chaque source d’entrée.
Les réglages “Paramètres surr.” sont mémorisés pour chaque mode son.
Fonction dernière mémoire
Cette fonction mémorise les réglages tels qu’ils étaient juste avant le
passage en mode veille.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
308
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Modes audio et canaux de sortie
S Indique les canaux de sortie audio ou les paramètres surround qu’il est possible de régler.
D Indique les canaux de sortie audio. Les canaux de sortie dépendent des paramétrages du menu “Config. enceintes” (v p. 235).
.
Mode son
Sortie de canaux
Avant
G/D Centrale Surround
G/D
Surround
arrière
G/D
Largeur
avant
G/D
Avant
Haut
G/D
Avant
plafond
G/D
Centre
plafond
G/D
Arrière
plafond
G/D
Hauteur
arrière
G/D
Hauteur
Surround
G/D
Surround
Plafond
Avant
Dolby
Atmos
Activé
G/D
Surround
Dolby
Atmos
Activé
G/D
Arrière
Dolby
Atmos
Activé
G/D
Subwoofer
Direct/Pure Direct (2 canaux) SDz7
Direct/Pure Direct (Multicanal) SD DDz3Dz3Dz3D
DSD Direct (2 canaux) SDz7
DSD Direct (Multicanal) SD D D
Stereo S D
Multi Ch In SD DDz3Dz2D
Dolby Surround z1SD DDz4DDDDD D D D D
DTS Neo:X z2SD DDz5Dz5Dz5D
Audyssey DSX® SD D Dz6Dz6D
Dolby Digital SD D D
Dolby Digital Plus SD DDz3Dz3Dz3D
Dolby TrueHD SD DDz3Dz3Dz3D
Dolby Atmos SD D D DDDDDD D D D D
DTS Surround SD D D D
DTS 96/24 SD D D D
DTS-HD SD DDz3Dz3Dz3D
DTS Express SD D D D
Multi Ch Stereo SD DDz5Dz5Dz5Dz5Dz5Dz5Dz5Dz5D
Virtual S D
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
309
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
z1Le mode son comprend “Dolby Surround” et les mode de son qui ont “+Dolby Surround” dans le nom du mode son.
z2Le mode son comprend “DTS Neo:X” et les mode de son qui ont “+Neo:X” dans le nom du mode son.
z3Un signal est émis en format audio pour chaque canal contenu dans un signal d’entrée.
z4 Aucun son n’est émis lorsque “Config. enceintes” - “Surr. arrière” dans le menu est réglé sur “1 enceinte”. (v p. 236)
z5 L’audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages “Paramètres surr.” – “Selct H-P”. (v p. 185)
z6L’audio est transmis des enceintes spécifiées dans les réglages “Audyssey DSX®”. (v p. 191)
z7 L’audio est transmis lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 243)
Mettre à jour (DTS:X)
.
Mode son
Sortie de canaux
Avant
G/D Centrale Surround
G/D
Surround
arrière
G/D
Largeur
avant
G/D
Avant
Haut
G/D
Avant
plafond
G/D
Centre
plafond
G/D
Arrière
plafond
G/D
Hauteur
arrière
G/D
Hauteur
Surround
G/D
Surround
Plafond
Avant
Dolby
Atmos
Activé
G/D
Surround
Dolby
Atmos
Activé
G/D
Arrière
Dolby
Atmos
Activé
G/D
Subwoofer
DTS:X
SD D D DDDDDD D D D D
DTS Neural:X z8SD D D DDDDDD D D D D
D
D
z8Le mode son comprend “DTS Neural:X” et les mode de son qui ont “+Neural:X” dans le nom du mode son.
0Vous pouvez sélectionner “DTS:X” ou “DTS Neural:X” si la mise à jour vers DTS:X a été effectuée.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
310
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mise à niveau (Auro-3D)
.
Mode son
Sortie de canaux
Avant
G/D Centrale Surround
G/D
Surround
arrière
G/D
Largeur
avant
G/D
Avant
Haut
G/D
Avant
plafond
G/D
Centre
plafond
G/D
Arrière
plafond
G/D
Hauteur
arrière
G/D
Hauteur
Surround
G/D
Surround
Plafond
Avant
Dolby
Atmos
Activé
G/D
Surround
Dolby
Atmos
Activé
G/D
Arrière
Dolby
Atmos
Activé
G/D
Subwoofer
Auro-3D
SD D D Dz9DDz10 D
Auro-2D Surround SD D D D
z9Pour bénéficier d’une expérience Auro-3D optimale, il est recommandé d’utiliser des enceintes surround hautes ; toutefois, vous pouvez remplacer les enceintes
surround hautes par des enceintes arrière hautes.
z10 Cet élément peut être sélectionné si un signal Auro-3D est reçu et si le signal d’entrée contient des canaux supérieurs surround.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
311
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Modes audio et paramètres surround
.
Mode son
Paramètres surr.
Réglage niv
Subw EQ cinéma
Gestion
intensité
z1
Compress.
Dyn.
z2
fréq.
z3
Selct H-P Élargissement
sonore Gain au centre Commande
dialogue DTS Neural:X
Direct/Pure Direct
(2 canaux) z4Sz5SS
Direct/Pure Direct
(Multicanal) z4S SSS
DSD Direct (2 canaux) Sz5
DSD Direct (Multicanal) z4SS
Stereo SSS
Multi Ch In SS S
Dolby Surround SSSS S
DTS Neo:X SSSSSS
Audyssey DSX® SSSSS
Dolby Digital SSSSS
Dolby Digital Plus SSSSS
Dolby TrueHD SSSSS
Dolby Atmos SSSSS
DTS Surround SS SS
DTS 96/24 SS S
DTS-HD SS S
DTS Express SS S
Multi Ch Stereo S SSSS
Virtual S SSS
z1 – z5: “Modes audio et paramètres surround” (v p. 316)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
312
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
Mode son
Paramètres surr.
Amélior.
Dialogues
Tonalité
z6
Audyssey
M-DAX
z9
Synchronisation
z10
Preset Auro-
Matic 3D
Intensité
Auro-Matic
3D
MultEQ®
XT32
z7
Dynamic EQ
z8
Dynamic
Volume
z8
Audyssey
LFCTM
z8
Audyssey
DSX®
Direct/Pure Direct
(2 canaux) z4
Direct/Pure Direct
(Multicanal) z4
DSD Direct (2 canaux)
DSD Direct (Multicanal) z4
Stereo SSSSSS SS
Multi Ch In SSSSSSS S
Dolby Surround SSSSSS S
DTS Neo:X SSSSSS S
Audyssey DSX® SSSSSSSSS
Dolby Digital SSSSSSS S
Dolby Digital Plus SSSSSSS S
Dolby TrueHD SSSSSSS S
Dolby Atmos SSSSSS S
DTS Surround SSSSSSS S
DTS 96/24 SSSSSSS S
DTS-HD SSSSSSS S
DTS Express SSSSSSS S
Multi Ch Stereo SSSSSS SS
Virtual SSSSS SS
z4, z6 – z10: “Modes audio et paramètres surround” (v p. 316)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
313
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mettre à jour (DTS:X)
.
Mode son
Paramètres surr.
Réglage niv
Subw EQ cinéma
Gestion
intensité
z1
Compress.
Dyn.
z2
fréq.
z3
Selct H-P Élargissement
sonore Gain au centre
Commande
dialogue
z12
DTS Neural:X
DTS:X
SS SS SS
DTS Neural:X SSSS
Mode son
Paramètres surr.
Amélior.
Dialogues
Tonalité
z6
Audyssey
M-DAX
z9
Synchronisation
z10
Preset Auro-
Matic 3D
Intensité
Auro-Matic
3D
MultEQ®
XT32
z7z13
Dynamic EQ
z8
Dynamic
Volume
z8
Audyssey
LFCTM
z8
Audyssey
DSX®
DTS:X
SSSSSS S
DTS Neural:X SSSSSS S
z1 – z3, z6 – z10: “Modes audio et paramètres surround” (v p. 316)
z12 Vous pouvez sélectionner cet élément lors de l’émission d’un signal DTS:X compatible avec la fonction Commande dialogue.
z13 Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS:X avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz.
0Vous pouvez sélectionner “DTS:X” ou “DTS Neural:X” si la mise à jour vers DTS:X a été effectuée.
0DTS Neo:X n’est plus pris en charge une fois que avez effectué la mise à jour vers DTS:X.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
314
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mise à niveau (Auro-3D)
.
Mode son
Paramètres surr.
Réglage niv
Subw EQ cinéma
Gestion
intensité
z1
Compress.
Dyn.
z2
fréq.
z3
Selct H-P Élargissement
sonore Gain au centre Commande
dialogue DTS Neural:X
Auro-3D SS S
Auro-2D Surround SS S
Mode son
Paramètres surr.
Amélior.
Dialogues
Tonalité
z6
Audyssey
M-DAX
z9
Synchronisation
z10
Preset Auro-
Matic 3D
Intensité
Auro-Matic
3D
MultEQ®
XT32
z7
Dynamic EQ
z8
Dynamic
Volume
z8
Audyssey
LFCTM
z8
Audyssey
DSX®
Auro-3D Sz11 Sz11 SSSSSS SS
Auro-2D Surround SSSSSS SS
z1 – z3, z6 – z11: “Modes audio et paramètres surround” (v p. 316)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
315
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
z1Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal du Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD ou Dolby atmos est lu.
z2Cet élément peut être sélectionné lorsqu’un signal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS:X ou DTS est lu.
z3Cet élément est sélectionnable lors de la lecture d’un signal Dolby Digital ou DTS ou DVD-Audio.
z4Lors de la lecture en mode Pure Direct, les paramètres surround sont identiques à ceux du mode Direct.
z5 Ce réglage est disponible lorsque “Mode subwoofer” dans le menu est réglé sur “LFE+Main”. (v p. 243)
z6 Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Dynamic EQ” est réglé sur “Marche”. (v p. 189)
z7Cet élément ne peut pas être défini lorsque “Conf.Audyssey®” n’a pas été effectuée.
z8Cet élément ne peut pas être réglé lorsque “MultEQ® XT32” dans le menu est réglé sur “Arrêt”. (v p. 188)
z9Cet élément est sélectionnable lorsque le signal d’entrée est un signal analogique, PCM 48 kHz ou 44,1 kHz.
z10 Cet élément peut être défini lorsque le signal LFE est inclus dans le signal d’entrée.
z11 Cet élément peut être défini si le signal d’entrée ne contient pas de signal Auro-3D ou si le signal d’entrée Auro-3D ne contient pas de canaux avant-haut.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
316
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants
F Indique le mode audio par défaut.
S Indique le mode audio sélectionnable.
.
Mode son
REMARQUE
Signaux 2 canaux Signal multi-canal
Analogique
/ PCM
Dolby
Digital
(+/HD)
DTS
(-HD)
DSD
(Super
Audio
CD)
PCM
multi DTS:X DTS-
HD
DTS
Express
DTS ES
Dscrt6.1
DTS ES
Mtrx6.1 DTS Dolby
Atmos
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
Plus
Dolby
Digital
(EX)
DSD
(Super
Audio
CD)
Auro-
3D
DTS Surround
DTS-HD MSTR Fz3Sz12
DTS-HD HI RES Fz4
DTS ES Dscrt6.1 z1F
DTS ES Mtrx6.1 z1F
DTS Surround SSF
DTS 96/24 Fz5
DTS(-HD) + Dolby Surround SSSSS
DTS Express F
DTS(-HD) + Neo:X z2SSSSS Sz12
DTS Neo:X SSFS
Dolby Surround
Dolby Atmos F
Dolby TrueHD Sz6SSz13
Dolby Digital+ Sz7S
Dolby(D+)(HD) +
Dolby Surround FFF
Dolby Digital S
Dolby(D)(D+)(HD) + Neo:X z2Sz8SSS Sz13
Dolby Surround SFSS
z1-z8, z12, z13 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 320)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
317
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
Mode son
REMARQUE
Signaux 2 canaux Signal multi-canal
Analogique
/ PCM
Dolby
Digital
(+/HD)
DTS
(-HD)
DSD
(Super
Audio
CD)
PCM
multi DTS:X DTS-
HD
DTS
Express
DTS ES
Dscrt6.1
DTS ES
Mtrx6.1 DTS Dolby
Atmos
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
Plus
Dolby
Digital
(EX)
DSD
(Super
Audio
CD)
Auro-
3D
Multi Ch In
Multi Ch In FFSz14
Multi Ch In + Dolby Surround S S
Multi Ch In + Neo:X z2S S
Multi Ch In 7.1 z1Fz10
Audyssey
Audyssey DSX® SSSSSSSz8SSSS
Direct
Direct Sz9SS SSSS SSS S SSS S
DSD Direct S S
Pure Direct
Pure Direct SSS SSSSSSSS SSS S
DSD Pure Direct S S
Mode audio original
Multi Ch Stereo S SSSSSSS SSS S SSSSS
Virtual S SSSSSSS S SSSz8SSSSS
Stereo
Stereo F SSFSSSS SSS S SSSSS
z1, z2, z8 - z10, z14 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 320)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
318
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mettre à jour (DTS:X)
.
Mode son
REMARQUE
Signaux 2 canaux Signal multi-canal
Analogique
/ PCM
Dolby
Digital
(+/HD)
DTS
(-HD)
DSD
(Super
Audio
CD)
PCM
multi DTS:X DTS-
HD
DTS
Express
DTS ES
Dscrt6.1
DTS ES
Mtrx6.1 DTS Dolby
Atmos
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
Plus
Dolby
Digital
(EX)
DSD
(Super
Audio
CD)
Auro-
3D
DTS Surround
DTS:X MSTR / DTS:X F
DTS (-HD) + Neural:X z15 SS SSS
DTS Neural:X z15 SSFS
Dolby Surround
Dolby (D) (D+) (HD) + Neural:X
Sz8SSS
Multi Ch In
Multi Ch In + Neural:X S S
z8Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD ou le signal Dolby Digital Plus.
z15 Cet élément ne peut pas être sélectionné lorsque vous utilisez en entrée un format DTS(-HD) avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz.
0Vous pouvez sélectionner “DTS:X” ou “DTS Neural:X” si la mise à jour vers DTS:X a été effectuée.
0DTS Neo:X n’est plus pris en charge une fois que avez effectué la mise à jour vers DTS:X.
Mise à niveau (Auro-3D)
.
Mode son
REMARQUE
Signaux 2 canaux Signal multi-canal
Analogique
/ PCM
Dolby
Digital
(+/HD)
DTS
(-HD)
DSD
(Super
Audio
CD)
PCM
multi DTS:X DTS-
HD
DTS
Express
DTS ES
Dscrt6.1
DTS ES
Mtrx6.1 DTS Dolby
Atmos
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
Plus
Dolby
Digital
(EX)
DSD
(Super
Audio
CD)
Auro-
3D
Auro-3D
Auro-3D z11 SSSSS SSSSSSz6z7SSSSS
Auro-2D Surround z11 SSSSS SSSSSSz6z7SSSSS
z6, z7, z11 : “Types de signaux d’entrée et modes audio correspondants” (v p. 320)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
319
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
z1Cet élément peut être sélectionné lorsque des enceintes surround arrière sont utilisées.
z2Vous pouvez sélectionner le mode “Cinema”, “Music” ou “Game”. Cet élément peut être sélectionné lors de l’utilisation de l’enceinte arrière surround, avant-haut ou large
avant.
z3Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Master Audio.
z4Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS-HD Hi Resolution.
z5Cet élément peut être sélectionné lorsque le signal d’entrée est un signal DTS 96/24.
z6Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD.
z7Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby Digital Plus.
z8Cela peut être sélectionné lorsque le signal Dolby Atmos contient le signal Dolby TrueHD ou le signal Dolby Digital Plus.
z9Le mode audio par défaut pour la lecture AirPlay est “Direct”.
z10 Cet élément peut être sélectionné lorsque les signaux d’entrée contiennent des signaux surround arrière.
z11 Cet élément ne peut pas être sélectionné si la fréquence d’échantillonnage du signal d’entrée est de 32 kHz.
z12 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient DTS-HD Master Audio.
z13 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Dolby TrueHD.
z14 Cet élément peut être sélectionné si le signal Auro-3D contient Multi Channel PCM.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
320
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Explication des termes
oAudyssey
Audyssey Dynamic EQ®
L’option Dynamic EQ résout le problème de la détérioration de la qualité
sonore qui accompagne les plus bas niveaux du volume en tenant compte
de la perception auditive humaine et de l’acoustique de la pièce.
Audyssey Dynamic EQ® fonctionne en tandem avec Audyssey MultEQ®
XT32 pour produire un son équilibré pour tous les auditeurs à tous les
niveaux sonores.
Audyssey Dynamic Surround Expansion (A-DSX)
Audyssey DSX® est une nouvelle technologie d’amélioration surround qui
augmente l’effet d’ambiance et d’impression, afin d’atteindre un plus
grand espace d’ambiance par l’ajout d’un nouveau canal aux canaux 5.1
existants.
En matière de caractéristiques techniques de recherche sur l’ouïe
humaine, deux points peuvent être cités comme éléments qui peuvent
améliorer l’effet d’ambiance. Le point le plus important est la création
horizontale étendue (canal large) à la zone avant (vers l’avant) en
composant un espace d’ambiance réaliste. Le prochain point important
est la création de hauteur verticale étendue (canal) sur la face avant (vers
l’avant) à l’aide de ses reconnaissables (audibles) signaux sonores
d’ambiance de façon à créer un espace de profondeur.
Audyssey DSX® crée ensuite une paire de canaux Hauteur pour
reproduire l’acoustique suivante la plus importante et les repères
perceptuels. De plus, Audyssey DSX® n’ajoutent pas simplement un canal
mais associent les sons existants avant, d’ambiances et arrière pour
développer une technologie connue sous le nom de “ Surround
Envelopment Processing ” qui a été incorporé dans Audyssey DSX® afin
d’améliorer l’effet.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
321
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Audyssey Dynamic Volume®
Dynamic Volume résout les écarts importants de volume entre les
programmes télévisés et les publicités, ainsi qu’entre les passages
silencieux et bruyants des films. Audyssey Dynamic EQ® est intégré à
Dynamic Volume. Aussi, si le volume de lecture est ajusté
automatiquement, la réponse des graves perçue, l’équilibre tonal,
l’impression surround et la clarté des dialogues restent identiques.
Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment)
Audyssey LFC™ résout le problème des sons basses fréquences qui
dérangent les personnes dans les pièces ou les appartements voisins.
Audyssey LFC™ surveille le contenu audio de manière dynamique et
supprime les basses fréquences qui traversent les murs, les sols et les
plafonds. Il applique ensuite un traitement psychoacoustique afin de
restaurer la perception des basses pour les auditeurs présents dans la
pièce. Il en résulte un son d’excellente qualité qui ne dérange plus les
voisins.
Audyssey MultEQ® XT32
Audyssey MultEQ® XT32 rectifie les problèmes d’égalisation qui
équilibrent les systèmes audio. Ils peuvent ainsi offrir une qualité d’écoute
maximale à tous les auditeurs dans une grande zone d’écoute. Sur la
base de plusieurs mesures, MultEQ® XT32 calcule une solution
d’égalisation qui rectifie les problèmes de temps et de réponse dans la
zone d’écoute mais effectue aussi une configuration automatique et
complète du système surround.
Mise à niveau (Auro-3D)
oAuro-3D
Auro-3D®
La suite technologique Auro-3D® est une nouvelle technologie audio
révolutionnaire qui associe des formats d’écoute basés sur la hauteur à
des outils de création puissants pour fournir une expérience sonore
tridimensionnelle inégalée. Auro-3D® est le nom générique du format
utilisé pour le son en 3D et ses configurations d’enceinte associées.
Auro-Matic®
Le logiciel de surmixage Auro-Matic® est un outil de création unique qui
transforme le contenu mono, stéréo et surround hérité en expérience
d’écoute naturelle en 3D ou 2D.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
322
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oDolby
Dolby Atmos
Introduit dans le premier cinéma, Dolby Atmos apporte une sensation de
dimension et d’immersion pour l’expérience du Home Cinema. Dolby
Atmos est un objet adaptable et variable basé sur un format qui reproduit
le son comme des sons indépendants (ou des objets) qui peuvent être
précisément positionnés et déplacés de manière dynamique à travers
l’espace d’écoute tridimensionnel durant la lecture. Un composant clé de
Dolby Atmos est l’introduction d’un plan vertical des sons au-dessus de
l’auditeur.
Dolby Atmos Stream
Le contenu Dolby Atmos sera remis à votre pré-tuner AV compatible
Dolby Atmos via les signaux Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD sur
disque Blu-ray, fichiers téléchargeables et Streaming Media. Un flux Dolby
Atmos métadonnées spécial qui décrit le positionnement du son dans la
pièce. Ces données audio basées sur des objets sont décodées par un
pré-tuner AV Dolby Atmos et calibrées pour optimiser la lecture par
l’intermédiaire de systèmes d’enceintes Home Cinéma de toutes tailles et
toutes configurations.
Dolby Digital
Dolby Digital est un format de signal numérique multicanaux développé
par Dolby Laboratories.
5.1 canaux sont reproduits au total: 3 canaux avant (“FL”, “FR” et “C”), 2
canaux surround (“SL” et “SR”) et le canal “LFE” pour les effets de basses
fréquences.
Grâce à cela, il n’y a pas de diaphonie entre les canaux et un champ
sonore réaliste est obtenu avec une impression “tri-dimensionnelle”
(sensation de distance, de mouvement et de positionnement). Ceci
permet d’offrir une expérience sonore surround chez vous.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format de signaux Dolby Digital amélioré
compatible avec 7.1 canaux de son numérique discret, qui améliore
également la qualité sonore grâce à des meilleures performances de
débit. Il est rétrocompatible avec le Dolby Digital classique, ce qui lui
permet d’offrir une plus grande flexibilité en fonction du signal source et de
l’équipement de reproduction.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
323
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Dolby Surround
Dolby Surround est une technologie de nouvelle génération qui mélange
façon ingénieuse le son d’ambiance et le contenu 5.1 et 7.1 pour la lecture
de votre système d’enceintes surround. Dolby Surround est compatible
avec des plans classiques, mais aussi avec les formats Dolby Atmos
activé systèmes de lecture en employant des enceintes de plafond ou des
produits avec la technologie d’enceintes Dolby.
La technologie Dolby Enceinte (Enceintes Dolby Atmos Enabled)
Les enceintes Dolby Atmos Enabled sont une alternative pratique aux
enceintes intégrées au plafond ; elles utilisent le plafond au-dessus de
vous comme une surface réfléchissante pour reproduire le son au-dessus
de l’auditeur. Ces enceintes présentent un pilote de démarrage unique
montant et un traitement spécial des signaux. Ces fonctions peuvent être
intégrées à une enceinte traditionnelle ou à un module d’enceinte
indépendant. Les fonctions impactent de façon minimale le système
d’empreinte global de l’enceinte toute en offrant une expérience d’écoute
immersive lors de la lecture Dolby Atmos et Dolby surround.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie audio haute définition conçue par
Dolby Laboratories, qui utilise une technologie de codage sans perte pour
reproduire fidèlement le son des masters studio.
Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux audio avec une
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits et
jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz
et une résolution de 24 bits.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
324
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oDTS
DTS
Abréviation de Digital Theater System, un système audio numérique
développé par DTS. DTS fournit une expérience sonore surround
puissante et dynamique, que vous trouverez généralement dans les plus
belles salles de cinéma du monde.
DTS 96/24
DTS 96/24 est un format audio numérique permettant une reproduction
sonore de qualité en 5.1 canaux avec une fréquence d’échantillonnage de
96 kHz et une quantisation 24 bits sur les DVD-Vidéo.
DTS Digital Surround
DTS™ Digital Surround est le format surround numérique standard de
DTS, Inc., compatible avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 ou
48 kHz et jusqu’à 5.1 canaux de son surround discret numérique.
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 est un format audio numérique discrete 6.1
canaux qui ajoute un canal surround arrière (SB) au son surround
numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques
est également possible en fonction du décodeur.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 est un format audio 6.1 canaux insérant un canal
surround arrière (SB) à l’encodage de matrice par le son surround
numérique DTS. Le décodage des signaux audio 5.1 canaux classiques
est également possible en fonction du décodeur.
DTS Express
DTS Express est un format audio prenant en charge les faibles débits
binaires (max. 5.1 canaux, 24 à 256 kbps).
DTS-HD
Cette technologie audio propose une qualité sonore supérieure et des
fonctionnalités améliorées par rapport au système DTS conventionnel et
est adoptée en tant qu’audio optionnel pour les Blu-ray Disc.
Cette technologie offre une transmission multicanaux, une vitesse de
transfert des données supérieure, une fréquence d’échantillonnage élevée
et une lecture audio sans perte. Les Blu-ray Disc prennent en charge un
maximum de 7.1 canaux.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
325
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une version améliorée des formats de
signaux DTS, DTS-ES et DTS 96/24, compatible avec des fréquences
d’échantillonnage de 96 ou 48 kHz et jusqu’à 7.1 canaux de son
numérique discret. Le débit élevé des données permet d’obtenir un son de
meilleure qualité. Ce format est entièrement compatible avec les appareils
classiques, y compris les données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio créé par Digital Theater
System (DTS). Ce format permet de prendre en charge jusqu’à 8 canaux
audio avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz et une résolution
de 24 bits et jusqu’à 6 canaux audio avec une fréquence
d’échantillonnage de 192 kHz et une résolution de 24 bits. Il est
entièrement compatible avec les appareils classiques, y compris les
données surround numériques DTS 5.1 canaux.
DTS Neo:X
Cette technologie de décodage de matrice utilise le décodeur DTS Neo:X
pour lire une source 2 canaux ou des sources surround 5.1/6.1/7.1 canaux
comme son surround 11.1 canaux maximum. Il y a trois modes de lecture :
“Music” adapté à la lecture de la musique, “Cinema” adapté à la lecture
des films et “Game” qui est optimisé pour la lecture des jeux.
Mettre à jour (DTS:X)
Commande dialogue
Vous permet de contrôler votre expérience d’écoute. Si vous avez besoin
de clarté et d’intelligibilité, vous pouvez faire en sorte que les dialogues se
distinguent davantage des bruits de fond. Cela implique que le contenu a
été créé pour prendre en charge Commande dialogue.
DTS:X
Le signal DTS:X produit un hémisphère sonore, dans lequel les survols,
ainsi que les bruits de fond ambiants deviennent vraiment enveloppants.
Les objets DTS:X permettent au son de passer en douceur d’une enceinte
à l’autre de manière très réaliste.
DTS Neural:X
Permet une expérience audio immersive pour le contenu ancien. Le mode
DTS Neural:X peut traiter votre contenu stéréo, 5.1 ou 7.1 vers un format
supérieur afin de vous permettre de profiter pleinement de toutes les
enceintes de votre système audio surround.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
326
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oAudio
ALAC (Apple Lossless Audio Codec)
Il s’agit du codec pour la méthode de compression audio sans perte
développée par Apple Inc. Ce codec peut être lu sur iTunes, iPod ou
iPhone. Les données compressées à environ 60 – 70 % peuvent être
décompressées aux mêmes données d’origine.
Synchronisation basses
Les sources audio telles que BD et DVD présentent par nature un délai
entre les composants de basse du canal satellite et du canal LFE. Cette
fonction permet d’ajuster ce délai afin de reproduire (rejouer) un son de
basse plus riche pendant la lecture. Par défaut, la fonction est réglée sur 0
msec. Le délai variant selon le titre, lancez la source audio et ajustez à la
valeur la plus performante pour la lecture. Pour certaines sources audio
lues, cette fonction peut n’avoir que peu d’effet.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC signifie Free lossless Audio Codec, et représente un format de
fichier audio libre sans perte. Sans perte signifie que le son est compressé
sans perte de qualité.
La licence FLAC est indiquée ci-dessous.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
0Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
0Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
0Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
327
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
LFE
Abréviation de Low Frequency Effect, un canal de sortie accentuant l’effet
de basse fréquence sonore. Le son surround est intensifié par la
production de basses profondes de 20 Hz à 120 Hz vers le(s)
subwoofer(s) du système.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Il s’agit d’un format de compression des données audio normalisé au plan
international qui utilise la norme de compression vidéo “MPEG-1”. Il
compresse le volume de données à environ un onzième de sa taille initiale
tout en conservant une qualité de son équivalente à celle d’un CD musical.
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Ce sont les noms de différentes normes de format de compression
numérique utilisées pour le codage des signaux vidéo et audio. Les
normes vidéo sont notamment “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”,
“MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Les normes audio sont notamment
“MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4 AAC”.
WMA (Windows Media Audio)
Il s’agit de la technologie de compression audio mise au point par la
société Microsoft.
Les données WMA peuvent être encodées à l’aide de Windows Media®
Player.
Pour coder les fichiers WMA, utilisez uniquement les applications
autorisées par la société Microsoft. Si vous utilisez une application non
autorisée, le fichier peut ne pas fonctionner correctement.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
328
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage consiste à effectuer une lecture d’une onde sonore
(signal analogique) à intervalles réguliers et à exprimer la hauteur de
l’onde lors de chaque lecture dans un format numérisé (produisant un
signal numérique).
Le nombre de lectures effectuées en une seconde est appelée “fréquence
d’échantillonnage”. Plus cette valeur est grande, plus le son reproduit est
proche du son original.
Fonction de normalisation de dialogue
Cette fonction est automatiquement activée lors de la lecture de sources
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS ou
DTS-HD.
Elle corrige automatiquement le niveau du signal standard des différentes
sources programmes.
Gamme dynamique
La différence entre le niveau sonore non déformé maximum et le niveau
sonore minimum perceptible du bruit émis par l’appareil.
Mixage réducteur
Cette fonction réduit le nombre de canaux d’audio surround et effectue la
lecture en fonction de la configuration du système.
oVidéo
ISF
ISF (Imaging Science Foundation) est un organisme qui certifie les
techniciens vidéo qui sont ensuite qualifiés pour effectuer l’étalonnage et
l’ajustement en fonction des conditions d’installation. Elle permet
également de définir les normes de qualité pour l’optimisation de
périphérique de performances vidéo.
Progressif (balayage séquentiel)
Il s’agit d’un système de balayage du signal vidéo permettant d’afficher 1
trame de vidéo comme une image. Ce système restitue des images avec
moins de bruit de fond et sans bord flou comparé au système entrelacé.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
329
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oRéseau
AES (Advanced Encryption Standard)
Il s’agit d’un standard de cryptage de nouvelle génération qui remplace les
standards DES et 3DES actuels, appelé à être couramment appliqué à
l’avenir dans les LAN sans fil grâce à son haut niveau de sécurité. Il utilise
l’algorithme “Rijndael” conçu par deux cryptographes belges pour diviser
les données en blocs de longueur fixe et crypter chaque bloc. Il supporte
des longueurs de données de 128, 192 et 256 bits, ainsi que des
longueurs de clé de 128, 192 et 256 bits, permettant une sécurité de
cryptage extrêmement élevée.
AirPlay
AirPlay envoie (lit) le contenu enregistré dans iTunes ou sur un iPhone/
iPod touch/iPad à un appareil compatible via le réseau.
DLNA
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des
marques de service de Digital Living Network Alliance. Certains contenus
risquent d’être incompatibles avec les autres produits DLNA CERTIFIED®.
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol)
Il s’agit d’une clé de réseau utilisée pour WPA. L’algorithme de cryptage
est le RC4, le même que celui du WEP, mais le niveau de sécurité est
accru par le changement.
vTuner
Il s’agit d’un serveur de contenu en ligne pour la Radio Internet.
Pour plus de détails sur ce service, rendez-vous sur le site ci-dessous.
Site Web vTuner :
http://www.radiomarantz.com
Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de
Nothing Else Matters Software et BridgeCo. L’utilisation ou la distribution
d’une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une licence de
Nothing Else Matters Software et BridgeCo ou d’un subsidiaire agréé.
Clé WEP (Clé réseau)
Il s’agit d’une clé utilisée pour le cryptage des données pendant leur
transfert. Sur cet appareil, la même clé WEP est utilisée pour le cryptage
et le décryptage des données et il est donc nécessaire de définir la même
clé WEP sur les deux appareils afin de pouvoir établir la communication
entre eux.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
330
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Wi-Fi®
La certification Wi-Fi garantit une interopérabilité testée et approuvée par
la Wi-Fi Alliance, un groupe de certification de l’interopérabilité entre les
appareils LAN sans fil.
WPA (Wi-Fi Protected Access)
Il s’agit d’une norme de sécurité établie par la Wi-Fi Alliance. Outre le
SSID (nom de réseau) et la clé WEP (clé de réseau), il utilise également
une fonction d’identification de l’utilisateur et un protocole de cryptage
pour renforcer la sécurité.
WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)
Il s’agit d’une nouvelle version de WPA établie par la Wi-Fi Alliance,
compatible avec un cryptage AES plus sûr.
WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key)
Il s’agit d’un système simple d’authentification mutuelle lorsqu’une chaîne
de caractères prédéfinis correspond au point d’accès et au client du LAN
sans fil.
WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Il s’agit d’une norme établie par la Wi-Fi Alliance pour faciliter la
configuration des connexions sans fil LAN et des dispositifs de sécurité. Il
existe deux méthodes : bouton-poussoir et code PIN (Personal
Identification Number).
Noms de réseau (SSID: Security Set Identifier)
Lors de la formation de réseaux locaux sans fil, des groupes sont formés
pour éviter les interférences, le vol de données, etc. Ces groupes sont
basés sur “SSID (noms de réseau)”. Pour améliorer la sécurité, une clé
WEP est configurée de façon à ce que la communication ne soit pas
disponible à moins que le “SSID” et la clé WEP correspondent. Ce mode
est particulièrement adapté pour construire temporairement un réseau
simplifié.
Modem
L’appareil qui se connecte à votre fournisseur d’accès à Internet et est très
souvent fourni avec le service. Certains sont souvent intégrés avec un
routeur.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
331
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oMedia Player
iTunes
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc.
iTunes est le nom du lecteur multimédia fourni par Apple Inc. Cela permet
la gestion et la lecture de contenus multimédias comprenant de la
musique et des films. iTunes prend en charge de nombreux formats de
fichiers principaux, y compris AAC, WAV et MP3.
Windows Media Player
Il s’agit d’un lecteur multimédia distribué gratuitement par Microsoft
Corporation.
Il peut lire des listes de lecture créées avec la version 11 ou ultérieure de
Windows Media Player, ainsi que des fichiers au format WMA, WAV et
autre.
oOthers
App Store
App Store est un site exploité par Apple Inc. qui vend des logiciels
d’application pour des appareils tels que l’iPhone ou iPod touch.
HDCP
Lors de la transmission de signaux numériques entre plusieurs appareils,
cette technologie de protection des droits d’auteur crypte les signaux pour
empêcher la copie illicite du contenu.
MAIN ZONE
La pièce dans laquelle se trouve l’appareil est appelée MAIN ZONE.
ZONE2
L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il
est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE2). La pièce permettant la
lecture en ZONE2 est appelée ZONE2.
ZONE3
L’appareil peut être utilisé dans une autre pièce que celle dans laquelle il
est installé (MAIN ZONE) (lecture en ZONE3). La pièce permettant la
lecture en ZONE3 est appelée ZONE3.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
332
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Appariement
L’appariement (enregistrement) est une opération qui est nécessaire pour
pouvoir connecter un périphérique Bluetooth à cet appareil à l’aide de la
technologie Bluetooth. Lorsque les appareils sont appariés, ils
s’authentifient mutuellement et peuvent se connecter sans mauvaises
connexions.
Lors de l’utilisation de la connexion Bluetooth pour la première fois, vous
devez apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth qui doit être
connecté.
Cet appareil peut stocker des informations d’appariement pour un
maximum de 8 périphériques.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
333
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Renseignements relatifs aux marques commerciales
.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory
has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, or iPhone, may affect wireless performance.
AirPlay, the AirPlay logo, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,
iPod shuffle and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
0Les utilisateurs individuels sont autorisés à utiliser des iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, et iPod touch pour la copie privée
et la lecture de contenu non protégé par droits d’auteur et de contenu
dont la copie et la lecture est permise par la loi. La violation des droits
d’auteur est interdite par la loi.
.
Fabriqué sous licence Audyssey Laboratories™, avec brevets
américains et étrangers en instance. Audyssey MultEQ® XT32, Audyssey
Dynamic EQ®, Audyssey Dynamic Volume®, Audyssey DSX® et
Audyssey LFC™ sont des marques déposées d’Audyssey Laboratories.
.
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par D&M Holdings Inc. est soumise à licence. Les autres
marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby
Surround et le symbole double-D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
334
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
Pour les brevets DTS, rendez-vous à l’adresse http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence par DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le
symbole, & DTS avec le symbole sont des marques commerciales
déposées et DTS-HD Master Audio ainsi que DTS Neo:X | 11.1 sont des
marques commerciales de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Mettre à jour (DTS:X)
.
Pour les brevets DTS, rendez-vous à l’adresse http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS en association
avec le symbole, DTS:X, et le logo DTSX sont des marques déposées ou
des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays. ©DTS, Inc. All Rights Reserved.
.
HDMI, High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing
LLC, aux États-Unis et dans d’autres pays.
This item incorporates copy protection technology that is protected by
U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are prohibited.
.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque commerciale déposée de
l’Alliance Wi-Fi.
La certification WiFi fournit l’assurance que le périphérique a passé le
test d’interopérabilité effectués par l’Alliance Wi-Fi, un groupe qui atteste
de l’interopérabilité entre les dispositifs de réseau local sans fil.
.
Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des
marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
335
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Mise à niveau (Auro-3D)
.
Fabriqué sous licence de Auro Technologies.
Auro-3D® et les symboles associés sont des marques déposées de Auro
Technologies. Tous les matériaux contenus dans ce produit sont
protégés par les lois sur le copyright et ne doivent pas être reproduits,
distribués, transmis, affichés, publiés ou diffusés sans l’autorisation écrite
préalable de Auro Technologies NV ou, en cas de matériaux tiers, du
propriétaire de ce contenu. Vous n’êtes pas autorisé à modifier ou
supprimer les marques commerciales, mention de droit d’auteur ou autre
mention des copies du contenu.
Auro Technologies : courriel : info@auro-technologies.com,
téléphone : +32-(0)-14314343, fax : +32-(0)-14321224, www.auro-
technologies.com
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
336
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Spécifications
oSection audio
0Analogique
Sensibilité d’entrée / Impédance
d’entrée: Entrée non équilibrée RCA : 200 mV/47 kΩ/kohms
Entrée équilibrée XLR : 400 mV/94 kΩ/kohms
Réponse en fréquence: 10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (mode Direct)
S/B: 105 dB (IHF-A chargée, mode Direct)
Distorsion: 0,005 % (20 Hz – 20 kHz) (mode Direct)
Puissance nominale: Asymétrique RCA pre-output : 1,2 V
Équilibré XLR pre-output : 2,4 V
0Numérique
Sortie N/A: Sortie nominale — 2 V (en lecture à 0 dB)
Distorsion harmonique totale — 0,008 % (1 kHz, à 0 dB)
Ratio S/B — 102 dB
Gamme dynamique — 100 dB
Entrée numérique: Format — Interface audio numérique
0Égaliseur
Sensibilité de l’entrée: 2,5 mV
Variation RIAA: ±1 dB (20 Hz à 20 kHz)
S/B: 74 dB (IHF-A chargee, avec entree de 5 mV)
Puissance nominale: 150 mV
Facteur de distorsion: 0,03 % (1 kHz, 3 V)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
337
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oSection vidéo
0Bornes vidéo standard
Niveau d’entrée/sortie et impédance: 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence: 5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB
0Borne vidéo composante couleur
Niveau d’entrée/sortie et impédance: Signal Y — 1 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal PB / CB — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms
Signal PR / CR — 0,7 Vp-p, 75 Ω/ohms
Réponse en fréquence: 5 Hz – 60 MHz — 0, –3 dB
oSection tuner [FM] [AM]
(Remarque : μV à 75 Ω/ohms, 0 dBf = 1 x 10 –15 W)
Gamme de fréquence de réception : 87,5 MHz – 108,0 MHz 522 kHz – 1611 kHz
Sensibilité efficace : 1,2 μV (12,8 dBf) 18 μV
50 dB sensibilité: MONO ― 2,8 μV (20,2 dBf)
Ratio S/B : MONO ― 70 dB (IHF-A chargée, mode Direct)
STEREO ― 67 dB (IHF-A chargée, mode Direct)
Distorsion: MONO ― 0,7 % (1 kHz)
STEREO ― 1,0 % (1 kHz)
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
338
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oSection du réseau local sans fil
Type de réseau (normes LAN sans fil): Conforme au Wi-Fi®z1
Sécurité: WEP 64 bits, WEP 128 bits
WPA/WPA2-PSK (AES)
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Fréquence radio : 2,4 GHz
Nbre de canaux: 1 – 13 ch
z1Le logo Wi-Fi® CERTIFIED et le logo du produit Wi-Fi CERTIFIED sont des marques commerciales déposées de l’Alliance Wi-Fi.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
339
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oSection Bluetooth
Système de communication : Bluetooth Version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Puissance de transmission : Maximum 2,5 mW (Classe 2)
Portée de communication maximale : Environ 10 m dans la ligne de visionz2
Bande de fréquence : Bande 2,4 GHz
Schéma de modulation : FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
Profils pris en charge : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.4
Codec correspondant : SBC, AAC
Portée de transmission (A2DP) : 20 Hz - 20 000 Hz
z2La plage de communication réelle varie suivant l’influence de facteurs tels que les obstacles entre les appareils, les ondes électromagnétiques
émises par les fours à micro-ondes, l’électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de la réception, la performance de l’antenne, le
système d’exploitation, le logiciel de l’application, etc.
oGénéral
Alimentation: CA 230 V, 50/60 Hz
Consommation électrique : 90 W
Consommation électrique en mode
veille : 0,2 W
Consommation électrique en mode CEC
veille : 0,5 W
Consommation électrique en mode
veille réseau : 2,7 W
Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
340
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oDimensions (Unité : mm)
.
32
50
55 39 11
171
185
248
361
410
17
267
389
17
50 340
14
440
56
oPoids : 13,6 kg
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
341
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Index
v Chiffres
11.1 canaux .............................................. 50, 57
3D ................................................................ 300
4K ................................................................ 300
5.1 canaux .......................................... 43, 50, 53
7.1 canaux ..................................................... 54
9.1 canaux ................................................ 55, 59
v A
Accessoires ................................................... 10
Affectation des entrées ................................ 208
Affichage ........................................................ 24
AirPlay .......................................................... 124
Ajoutez nouvelle option ................................ 262
Appariement d’un périphérique Bluetooth ..... 97,
100
Assistant de config. ...................................... 175
Audyssey DSX® .......................................... 321
Audyssey Dynamic EQ® ............................. 321
Audyssey Dynamic Volume® ...................... 322
Audyssey MultEQ® XT32 ............................ 322
Auro-3D ............................................................ 9
v C
Câbles ............................................................ 35
Codes préréglage ........................................ 345
Commande de tonalités ............................... 135
Conf. Audyssey® ......................................... 212
Connexion à un réseau domestique (LAN) .... 79
Connexion bi-ampli ........................................ 58
Connexion d’un cordon d’alimentation ........... 84
Connexion d’un décodeur .............................. 69
Connexion d’un dispositif de commande externe
...... 81
Connexion d’un dispositif mémoire USB ........ 74
Connexion d’un iPod ...................................... 74
Connexion d’un lecteur Blu-ray Disc .............. 70
Connexion d’un lecteur DVD .......................... 70
Connexion d’un téléviseur .................. 64, 65, 66
Connexion d’un tuner satellite ........................ 69
Connexion d’une caméra vidéo ...................... 71
Connexion d’une console de jeux .................. 71
Connexion d’une TV par câble ....................... 69
Connexion d’une antenne FM/AM .................. 77
Connexion de ZONE2/ZONE3 ..................... 168
Conseils ....................................................... 278
Contrôle Internet .......................................... 162
Conversion vidéo ................................. 202, 303
Coupure temporaire du son ............................ 87
v D
Dépistage des pannes ................................. 280
Diaporama ................................................... 132
DLNA ........................................................... 330
Dolby Atmos ................................................. 323
DTS:X .............................................................. 8
v E
Enreg. favoris ............................................... 130
Explication des termes/de la technologie .... 300,
321
v F
Fonction de sélection intelligente ................. 159
Formats audio ...................... 302, 305, 307, 308
v H
HDCP ........................................................... 302
HDMI Contrôle ..................................... 156, 199
v I
Insertion des piles .......................................... 11
iTunes .......................................................... 332
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
342
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
v J
JPEG ...................................................... 93, 116
v L
Lecture à partir d’un ordinateur .................... 116
Lecture aléatoire .................................... 92, 129
Lecture avec un lecteur Blu-ray Disc .............. 87
Lecture d’un iPod ........................................... 88
Lecture d’un lecteur DVD ............................... 87
Lecture d’un périphérique Bluetooth .............. 98
Lecture de dispositif mémoire USB ................ 93
Lecture de Flickr ........................................... 123
Lecture de radio Internet .............................. 112
Lecture NAS ................................................. 116
Lecture de la ZONE2/ZONE3 ...................... 168
v M
M-DAX ......................................................... 186
Messages d’erreur (Conf. Audyssey®) ........ 220
Minuterie sommeil ........................................ 157
Mise à jour du micrologiciel .......................... 261
Mise sous tension .......................................... 86
Mode audio Direct ........................................ 149
Mode audio Dolby ................................ 143, 323
Mode audio DTS .................................. 144, 325
Mode audio multicanaux PCM ..................... 147
Mode audio original ...................................... 148
Mode audio stéréo ....................................... 149
Mode navig. iPod ........................................... 90
Mode photo .................................................. 137
Mode son ..................................... 140, 309, 312
v P
Panneau arrière .............................................. 28
Panneau avant ............................................... 19
Paramétrage de la source d’entrée ...... 174, 208
Paramétrage général ............................ 175, 254
Paramétrage WiFi ........................................ 248
Paramétrage de l’enceinte ................... 174, 212
Plan du menu de l’interface graphique ......... 173
Position d’écoute .......................................... 212
Pure Direct ................................................... 141
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
343
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
v R
Recherche textuelle ..................................... 131
Réglage du volume de chaque canal ........... 134
Réglage du volume principal .......................... 87
Réglages audio .................................... 173, 179
Réglages Audyssey ............................. 188, 214
Réglages réseau .......................................... 247
Réglages vidéo .................................... 173, 194
Réinitialisation des réglages d’usine ............ 299
Répéter la lecture ................................... 92, 129
v S
Saisie de caractères ..................................... 177
Sélect. Vidéo ................................................ 136
Sélection de la source d’entrée ...................... 86
Signal d’entrée ............................................. 317
Suppr. Favoris .............................................. 131
v T
Télécommande .............................................. 31
Toutes zones stéréo ..................................... 138
v V
Veille auto .................................................... 257
Vitesse diapo. .............................................. 133
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
344
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Liste des codes préréglés
Pour renvoyer un code préréglé aux réglages par défaut, enregistrez le code AVP “0000” sur la touche pour laquelle vous souhaitez annuler le code
préréglé.
AVP
.
MMarantz 0000
Groupe CBL/SAT
Touche de la source d’entrée enregistrable :
.
A
Access Communications
4081
Adams Cable TV 4081
Alabama Broadband 4081
Alphastar 4027
B
Alta Utilities 4075
Americable International
4075
Amstrad 4076, 4046, 4047, 4050
Anne Arundel Broadband
4081
Apple TV 4068
Arledge Electronics 4074, 4081
Armstrong 4081
Astound Broadband 4075, 4081
ATMC 4081
Atsky 4048
Ballard Rural
Telephone Cooperative
4074
Bee Line Cable 4081
Bell 4074
Bell Satellite TV 4074
Bend Broadband 4081
Blue Ridge
Communications 4075
Boycom Cablevision 4081
Bright House 4075, 4081
Bristol Tennessee
Essential Services 4075
BSkyB 4076, 4021, 4045, 4046
Buckeye Cable System
4081
Cable America 4075
C
Cable Axion Digitel 4081
Cable Cable 4075
Cablecom 4080
Cable &
Communications 4081
Cable One 4081
Cable Suite 4081
Cable TV of Camrose
4081
Cablevision du Nord 4081
Cablevision of
Marion County 4081
Cable Vision Services
4075
Cablevision 4075, 4081
Canal+ 4082
CanalSat 4082
CAS Cable 4081
CCAP 4075
Chaparral 4039
Chambers Cable 4081
Charter 4075, 4081
Chester Telephone 4081
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
345
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Groupe CBL/SAT
Touche de la source d’entrée enregistrable :
.
Cincinnati Bell 4075, 4081
Citizens Cable TV 4081
Cisco
Cogeco
4075, 4080
Coast Cable
Communications 4081
Coast Communications
4081
4081
D
E
F
G
H
Community Cable
& Broadband 4081
Comcast 4075, 4081
Comporium 4075
Coop CSCF 4081
Consolidated
Communications 4081
Coosa Cable 4081
Country Cablevision 4081
Country Cablevision Ltd.
4081
CRRS-TV 4081
Delta Cable 4081
Dish Mexico 4074
Dishpro 4074
Direct Tv 4001, 4016, 4044
Dish Network 4030
Drake 4026
East Arkansas Video 4081
EastLink 4081
DRE 4051
Easton Cable 4075
Echostar
Eurosky 4056, 4047
Express Vu 4017
Cox 4075, 4081
4074, 4007, 4017, 4018, 4019,
4020, 4062, 4063, 4064
Fayetteville
Electric System 4075
Columbus Telephone 4081
FirstMile 4081
Florida Cable 4081
4075
4051
4056
4025
4081
Foothills Rural
Telephone Cooperative
Foxtel
Freesat
Fujitsu
GCI
4002, 4008, 4009
GE
4036, 4037
General Instruments
4051
General Satellite
4081
Glenwood
Telecommunications
4075, 4081
Grande
Communications
4044, 4057
Gradiente
4081
Harlan Community TV
4081
Harlan Municipal
Utilities
4001, 4015
Hitachi
4081
4081
4081
4074
4001, 4016
4078, 4079, 4049, 4050, 4051,
4052, 4053
4081
4075
4081
4081
4075
4025
4074, 4017
4078
4081
4075
4069
4081
4081
4081
4081
4000
4081
4075
4081
4081
4081
HomeTel
Hood Canal
Cablevision
Horizon Cable TV
HTS
Hughes Network
Humax
HunTel Systems
ImOn
Communications
Inside Connect Cable
Insight
Inter Mountain Cable
Janeil
JVC
Kabel Deutschland
KBS Cable TV
Knology
LG Smart TV
Liberty Cablevision
Lincoln Cable
Television
Loretel Systems
Madison
Communications
Marantz
Markdale Cable TV
MCV Broadband
Mediacom
Mediapolis
Telephone
Mediastream
I
J
K
L
M
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
346
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Groupe CBL/SAT
Touche de la source d’entrée enregistrable :
.
Mid-Rivers
Communications
MetroCast
Cablevision
Midcontinent
Communications
4081
4081
4075
4081
Minet
MetroNet
4001
Mitsubishi 3007
Mosaic Telecom 4081
Morristown Utility
Systems 4075
Motorola 4081
MTC Technologies 4081
Muscatine Power
& Water 4081
Netgear Neo TV 4072
Nextgen
Communications 4075, 4081
Nokia 4058, 4059, 4060, 4061
N
Northland
Communications 4081
Northwest Iowa
Telephone 4075
Northwest
Telephone Cooperative
4081
NorthwesTel 4081
Novus 4081
NuLink 4075
NTL 4077
Optima 4048
Optus 4077
Orbitel
Communications 4081
O
Pace 4075, 4077, 4076, 4079, 4080, 4081,
4082
Panasonic 4004, 4010
Panhandle Telephone
4081
Philips 4080, 4031,4035, 4044, 4057
Pine Bluff Cable 4081
Pioneer 4075
Proscan 4002, 4008, 4009, 4011
P
PTCI 4081
Radio Shack 4036, 4037
Rancho Murieta
Association 4081
RCA 4002, 4008, 4009, 4029
R
RCN 4081
Realistic 4040
Reservation
Telephone 4081
Resort Cable 4081
S
Rogers 4075, 4081
Roku XDS 4073
Rural Cable 4036
Rural Telephone
Company 4081
Samsung 4075, 4076, 4077, 4022, 4027, 4042,
4043, 4054, 4055, 4050
Schneider 4041, 4043
Scientific Atlanta 4075
Service Electric 4081
Shaw 4081
Shentel 4081
T
Sjoberg's Cable TV 4081
SKY 4076, 4079, 4044, 4045, 4057
Sky Deutschland 4079
Skyplus 4048
Skysat 4041, 4047, 4056
Source Cable 4081
Sony 4003, 4012, 4014, 4065, 4066, 4067,
4014, 4070
Sun Country Cable 4081
Star Choice 4032
Star Trak 4024
STS 4038
Suddenlink 4075, 4081
SuperDish 4028
TDS Telecom 4074
Teac 4049
Teledistribution
Amos
4081
Telus 4074
Texas Mid-Gulf
Cablevision 4081
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
347
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Groupe CBL/SAT
Touche de la source d’entrée enregistrable :
.
Tricolor TV 4051
Tri-County Cable TV 4081
Troy Cablevision 4081
TV Cable Company
of Andalusia 4081
Universum 4075
Uniden 4005, 4006, 4013
United Communications
Association
4081
Utilities Board City
of Foley 4081
UPC 4077, 4080
UPC Cablecom 4080
Valparaiso
Communications 4081
U
Videotron 4075
Video Pall 4025
Vision
Communications 4081
Virgin Media 4077
Volcano Vision 4081
VTR 4081
Wadsworth Cable TV
4081
Waitsfield Cable 4081
Wave Broadband 4081
Western Iowa
Telephone 4075
Western Digital
WD TV 4071
Westman
Communications 4081
V
White County Video 4081
WideOpenWest 4081
Willamette
Broadband 4081
Windom
Communications 4075
WOW! 4075, 4081
Xfinity 4075, 4081
Zenith 4033, 4025, 4023
W
X
Z
Thomson 4076, 4080, 4046, 4056
Time Warner 4075, 4081
Toshiba 4001, 4034
Total Cable Service 4081
Triangle
Communication System
4074
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
348
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Groupe Audio
Touche de la source d’entrée enregistrable :
.
Advantage 3063
AH! 3106
Aiwa 3104, 3106, 3001, 3002, 3003
Akai 3004, 3005, 3006
Arcam 3106, 3107
Atoll Electronique 3106
Audio 3007
Audio LABS 3008
Audio Research 3106
Audiolab 3106
Audiomeca 3106
A
Audioton 3106
AVI 3106
Cairn 3106
California 3008
Cambridge 3106
Carver 3106, 3009, 3010, 3011
Casio 3012, 3020
Copland 3109
Curtis 3020, 3012
Cyrus 3106
Denon 3013, 3108
DKK 3097
Dual 3108
Dynaco 3106
Emerson 3014
Fisher 3011, 3015, 3016, 3017, 3018
C
D
E
F
Garrard 3109
GE 3109
Genexxa
3063, 3014, 3021, 3020
Goldmund 3106
Grundig 3106
Harman/Kardon 3106
Harmon 3022, 3023, 3051
G
Hitachi 3063, 3020
Inkel 3024
Integra 3110
JC Penney 3012, 3020, 3025
H
JVC 3026, 3027
Kardon 3022, 3051, 3023
Kenwood
3106, 3028, 3029, 3030, 3031,
3032, 3033
Krell 3106, 3010
I
J
K
L
M
Linn 3106
Loewe 3106
Luxman 3109, 3035, 3036, 3037, 3038
LX I 3012, 3020, 3014
Magnavox 3106, 3010, 3039, 3040
Marantz 3000, 3106, 3010, 3041, 3042, 3043
Mathes 3012, 3020
Matsui 3106
MCS 3012, 3020
Memorex 3063
Meridian 3106
MGA 3023
Micromega 3106
N
O
P
Q
R
Mission 3106, 3010
Mitsubishi 3023, 3044
Musical Fidelity 3109
Myryad 3106
NAD 3097, 3034, 3045
Naim 3106
Nakamichi 3046, 3047, 3048
NEC MCS 3025
Nikko 3007, 3016
NSM 3106
Onkyo 3110, 3049, 3050, 3051, 3052,
3055, 3102, 3103
Optimus 3063 3097, 3011, 3014, 3020,3028,
3053, 3054, 3056, 3057,3058
Orion 3109
Panasonic 3008, 3060, 3061
Philips 3106, 3009, 3010, 3040
Pioneer 3110, 3020, 3021, 3062, 3063, 3064
Primare 3106
Proton 3106
QED 3106
Quad 3106
Quasar 3008
Radiola 3106
RCA
3063, 3011, 3014, 3065, 3066, 3067,
3068, 3069
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
349
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Groupe Audio
Touche de la source d’entrée enregistrable :
.
Realistic 3011 3014, 3020, 3042, 3054, 3057
Restek 3106
Revox 3106
Rotel 3106, 3010
RS Original 3070
SAE 3106, 3010, 3083
Samsung 3071
Sansui 3106, 3014, 3068, 3072, 3073
Sanyo 3011, 3018,3074, 3075,3076
Scott 3014
Sears 3012, 3014, 3020, 3028,3042
S
Sharp 3028, 3042, 3077
Sherwood 3042, 3056, 3070, 3078,3024
Shure 3025
Siemens 3106
Simaudio 3106
Sonic Frontiers 3106
Sony 3039, 3079, 3080,3081,3082, 3097,
3098, 3099, 3100, 3101
Symphonic 3083
Sylvania 3010
TAG McLaren 3106
Tandy 3063
Teac 3109, 3016, 3042, 3057, 3083, 3084,
3085, 3086
Technica
Theta Digital 3040
3007, 3008, 3061, 3087, 3088
Thorens 3106
Thule Audio 3106
T
Toshiba 3045
Universum
3106
Victor 3026
Wadia 3106
Wards 3106,3063,3097
Yamaha 3105,3063,3007,3089,3090,3091,
3092
U
Zenith 3016,3093,3094,3095,3096
V
W
Y
Z
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
350
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Groupe TV
Touche de la source d’entrée enregistrable :
.
Acer 1141
Aiko 1059
Admiral 1009, 1089, 1002
Aiwa 1117, 1118
Akai 1161, 1164, 1172, 1001
Amtron 1023
Anam 1113
Anam National 1023, 1069, 1092
AOC 1003, 1049, 1024, 1127
Aristona 1172
Audiovox 1023
Baird 1161
A
B
Barco 1172
Basic Line 1172
Bell & Howell 1009, 1025
Benq 1104, 1142
Berthen 1172
Blue Sky 1172
BPL 1161
Broksonic 1097, 1098, 1113, 1003
Bush 1161, 1172
Celebrity 1001
Citizen 1003, 1023, 1059, 1063, 1026, 1013
Colortyme 1003, 1043
Contec/Cony 1045, 1047, 1023, 1113
Craig 1023, 1113, 1020, 1022
Crown 1161, 1023, 1067
C
Curtis Mathes 1003, 1110, 1025, 1062, 1026, 1103,
1013
Daewoo 1003, 1059, 1024, 1084, 1101, 1013,
1035, 1036, 1172
Dansai 1161
Daytron 1003, 1013, 1016
De Graaf 1161
D
Dimensia 1110, 1103
Direct TV 1152
Dumont 1010, 1003, 1153
D-Vision 1172
Elbe 1172
Electroband 1001
Electrohome
1003, 1133, 1001, 1069
Emerson
1003, 1020, 1044, 1038, 1045, 1048,
1055, 1023, 1025, 1061, 1022, 1094,
1096, 1099, 1013, 1113, 1101, 1015,
1021
E
F
Envision 1003
ESA 1164
Finlandia 1161
Finlux 1172
Fisher 1161, 1051, 1025, 1091, 1160
Firstline 1161, 1172
Freesat 1165
Fujitsu 1038, 1155, 1124, 1125
Funai 1038, 1023, 1113
Gateway 1150
GE
1110, 1003, 1085, 1046, 1054, 1133,
1018, 1069, 1022, 1103, 1113, 1136,
1153
G
H
I
J
Goldstar 1045, 1024, 1112, 1080, 1100, 1013,
1003, 1030, 1154
Goodmans 1172
Granada 1161
Grandin 1172
Grundig 1172
Hallmark 1003
Hanseatic 1172
Hisense 1172, 1161, 1116
Hitachi
1041, 1003, 1045, 1047, 1032, 1065,
1068, 1088, 1082, 1037, 1094, 1031,
1159, 1145, 1139, 1012, 1140
Hypson 1172
Infinity 1067
Internal 1172
ITT 1161
ITT Nokia 1161
Janeil 1134
JBL 1067
JC Penney
1003, 1046, 1047, 1054, 1133, 1110,
1019, 1112, 1024, 1063, 1018, 1026,
1083, 1085, 1100, 1103,1013,1154
Jensen 1003
JMB 1172
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
351
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Groupe TV
Touche de la source d’entrée enregistrable :
.
Jubilee 1172
JVC 1045, 1047, 1050, 1060, 1065, 1028,
1029
Kathrein 1172
Kawasho 1003, 1001
Kenwood 1003
Kloss Novabeam 1056, 1023, 1057, 1134
Kneissel 1172
KTV 1023, 1073, 1099, 1013,1113,1033,
1034
LG 1162, 1171, 1172, 1024,1030
Luxor 1161
K
L
MM.Wards 1002, 1009, 1038
Magnavox 1175, 1003, 1052, 1053, 1056, 1057,
1063, 1081, 1067, 1106
Marantz 1000, 1172, 1003, 1122, 1067, 1031
Matsui 1161, 1172
Mitsubishi 1172, 1003, 1051, 1133, 1122, 1024,
1115
Motorola 1069, 1014
Myryad 1172
NEC 1029, 1003, 1043, 1024, 1069, 1012
Neckermann 1172
NET-TV 1137, 1150
Neufunk 1172
Nokia 1161
Oceanic 1161
Onida 1029
N
O
Orion 1172, 1020, 1096
Osaki 1172
Pacific 1172
Otto Versand 1172
Panasonic 1165, 1067, 1069, 1111, 1017, 1095
Philips
1172, 1175, 1003, 1045, 1052, 1054,
1056, 1057, 1058, 1063, 1069, 1067,
1011
P
Philips Magnavox 1106, 1067
Pioneer 1003, 1018, 1070, 1071, 1037, 1094,
1145, 1147, 1149
Plasmsync 1135
Portland 1003, 1059, 1024, 1013
Price Club 1026
Prism
1018
Proscan 1110, 1085, 1103, 1004, 1005, 1006,
1007, 1008
Q
R
Pro Vision 1172
Proton 1003, 1045
Pye 1172
Quasar 1069, 1073, 1111, 1010, 1153
Radiola 1172
Radio Shack 1025, 1103, 1113, 1024
Radio Shack/Realistic
1003, 1045, 1023, 1110, 1025, 1015,
1100, 1013
RCA
1110, 1003, 1049, 1024, 1069, 1075,
1079, 1085, 1087, 1088, 1093, 1094,
1101, 1103, 1113, 1004, 1005, 1006,
1007, 1008, 1153, 1014
Realistic 1025, 1103
Runco 1010, 1153
SSalora 1161
Sampo 1150
Samsung
1163, 1164, 1172, 1003, 1045, 1024,
1062, 1026, 1078, 1083, 1090, 1100,
1013, 1105, 1040, 1146, 1148, 1120,
1121, 1114, 1157
Sansui 1119
Sanyo 1161, 1166, 1003, 1051, 1025, 1072,
1077, 1091, 1156, 1157, 1158
SBR 1172
Schneider 1172
Sharp
1177, 1029, 1173, 1003, 1045, 1055,
1015, 1064, 1066, 1076, 1089, 1013,
1014, 1123
Siera 1172
Signature 1009
Sonitron 1161
Sonolor 1161
Sony 1174, 1001, 1102, 1108
Soundesign 1003, 1038, 1023, 1063, 1113
Starlite 1023
Supersonic 1161
Supre-Macy 1134
Svasa 1161
Sylvania 1003, 1042, 1052, 1053, 1063, 1056,
1057, 1067, 1089, 1151, 1039, 1089
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
352
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Groupe TV
Touche de la source d’entrée enregistrable :
.
Symphonic 1044, 1023, 1039
Tandy 1014
Tatung 1069
Technics 1172, 1018
TechniSat 1172
Technosonic 1172
Tecnimagen 1172
Techwood 1003, 1018
Tedelex 1161
Teknika
1003, 1009, 1038, 1045, 1047, 1063,
1023, 1059, 1024, 1026, 1111, 1013,
1113
T
Telecaption 1074
Telestar 1172
Tesla 1172
Tevion 1172
Toshiba
1176, 1167, 1168, 1042, 1025, 1074,
1026, 1098, 1003, 1107, 1019, 1027,
1111, 1135, 1136
Totevision 1013
TRANS-continents 1172
Triad 1172
Triumph 1172
TVTEXT 1172
United 1172
Universal 1046, 1054
Video Concepts 1113
Viewsonic 1130, 1128, 1006, 1131, 1129, 1109,
1143, 1150, 1022, 1138, 1145
U
V
VIZIO 1169, 1170
Wards
1003, 1009, 1044, 1038, 1046, 1052,
1054, 1056, 1110, 1057, 1024, 1015,
1067, 1086, 1103
White Westinghouse
1101, 1001
W
Wharfedale 1172
Wilson 1172
Windy Sam 1172
Yamaha 1003, 1024
Zenith 1171, 1010, 1003, 1009, 1144, 1153,
1032
Y
Z
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
353
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Groupe DVD
Touche de la source d’entrée enregistrable :
.
3D LAB 2069
Aiwa 2036, 2037
Alba 2069
Aristona 2069
Apex 2017, 2034, 2018, 2019, 2021, 2012
Bluray 2064
Bose 2038, 2039, 2063
Brandt 2004
California Audio Labs
2066
CyberHome 2068
Dantax 2069
A
B
Denon 2047, 2066, 2048
Elta 2068
Finlux 2010
Funai 2049
GE 2020, 2029, 2033, 2009
Go Video 2010
GoldStar 2010
GPX 2010
Grundig 2069
Harman Kardon 2061
Hanseatic 2010
Hitachi 2031, 2012, 2008, 2031
Integra 2062
Insignia 2010
JVC 2069, 2004, 2006, 2010, 2040, 2041,
2042, 2043
C
D
D
F
G
H
J
Kenwood 2066, 2054, 2053
Koss 2058
LG 2010
Loewe 2069, 2010
Lumatron 2010
K
L
Lunatron 2010
Luxman 2008
Magnavox 2069, 2004, 2023, 2025, 2011, 2007
Marantz 2000, 2069, 2025, 2065
Medion 2044, 2010
Micromedia 2069, 2004
Micromega
2069
Mitsubishi 2011, 2015
M
N
O
P
R
mp man 2068
NAD 2010
NEC 2010
Omni 2068
Onkyo 2062, 2004
Oritron 2030, 2009
Panasonic 2066, 2004, 2003, 2015, 2016, 2055
Philips 2069, 2004, 2007, 2011,2058
Pioneer 2002, 2014, 2056
Polk Audio 2069
Pye 2069
Proscan 2020, 2032, 2009
Radionette 2010
RCA 2020, 2005, 2009, 2035, 2057
REC 2066
S
T
U
W
Y
Z
Rotel 2040
Salora 2010
Sampo 2041
Universum 2010
Windy Sam 2008
2066, 2069, 2046, 2060
Yamaha
Zenith 2010
Samsung 2066, 2008, 2022, 2024, 2027, 2012
Sanyo 2050, 2052
Schneider 2069
Sharp 2044, 2045
Sherwood 2051, 2010
Skantic 2069
Silva Schneider 2010
Sony 2067, 2001, 2013, 2059
Sylvania 2044
Targa 2010
TCM 2010
Technics 2066
Teac 2010
Tchibo 2010
Toshiba 2004, 2026, 2028, 2008
Typhoon 2068
3
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
354
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Groupe Blu-ray
Touche de la source d’entrée enregistrable :
.
Denon 5034, 5042, 5035, 5036
Hitachi 5031, 5032, 5033
Integra 5013
JVC 5037, 5041, 5014, 5015, 5017, 5018,
5019, 5020
LG 5041, 5010, 5011
Marantz 5000, 5026, 5027
Microsoft 5044
Mitsubishi 5024, 5025
NEC 5041
Onkyo 5013
Panasonic 5041, 5001, 5002, 5003
Philips 5038, 5040, 5004
Pioneer 5005
RCA 5012
Samsung 5039, 5006, 5005
Sharp 5028, 5029, 5030
Sony 5007, 5008, 5009, 5016
Toshiba 5043, 5012
Xbox 5044
Yamaha 5021, 5022, 5023
D
I
J
L
M
N
P
R
S
T
X
Y
O
H
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
355
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Licence
Cette section décrit la licence logicielle utilisée pour cet appareil.
Pour s’assurer d’un contenu correct, l’original (anglais) est utilisé.
oBoost
http://www.boost.org/
Boost Software License – Version 1.0 – August 17th, 2003
Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining
a copy of the software and accompanying documentation covered by this license
(the “Software”) to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the
Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties
to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following:
The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above
license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all
copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software,
unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable
object code generated by a source language processor.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND
NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR
ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
oExpat
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center
Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following
conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies
or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
oFastDelegate
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS
CODE PROJECT OPEN LICENSE (“LICENSE”). THE WORK IS PROTECTED BY
COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK
OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS
PROHIBITED.
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HEREIN, YOU
ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE
AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN CONSIDERATION
OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT
AGREE TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE, YOU
CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
356
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
Definitions. “Articles” means, collectively, all articles written by Author which
describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a
user.
“Author” means the individual or entity that offers the Work under the terms of this
License.
“Derivative Work” means a work based upon the Work or upon the Work and other
pre-existing works.
“Executable Files” refer to the executables, binary files, configuration and any
required data files included in the Work.
“Publisher” means the provider of the website, magazine, CD-ROM, DVD or other
medium from or by which the Work is obtained by You.
“Source Code” refers to the collection of source code and configuration files used to
create the Executable Files.
“Standard Version” refers to such a Work if it has not been modified, or has been
modified in accordance with the consent of the Author, such consent being in the full
discretion of the Author.
“Work” refers to the collection of files distributed by the Publisher, including the
Source Code, Executable Files, binaries, data files, documentation, whitepapers and
the Articles.
“You” is you, an individual or entity wishing to use the Work and exercise your rights
under this License.
Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or
restrict any rights arising from fair use, fair dealing, first sale or other limitations on the
exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other applicable laws.
License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, the Author hereby
grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the
applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below: You
may use the standard version of the Source Code or Executable Files in Your own
applications.
You may apply bug fixes, portability fixes and other modifications obtained from the
Public Domain or from the Author. A Work modified in such a way shall still be
considered the standard version and will be subject to this License.
You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the Articles) in any way
to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each
changed file stating how, when and where You changed that file.
You may distribute the standard version of the Executable Files and Source Code or
Derivative Work in aggregate with other (possibly commercial) programs as part of a
larger (possibly commercial) software distribution.
The Articles discussing the Work published in any form by the author may not be
distributed or republished without the Author’s consent. The author retains copyright
to any such Articles. You may use the Executable Files and Source Code pursuant to
this License but you may not repost or republish or otherwise distribute or make
available the Articles, without the prior written consent of the Author.
Any subroutines or modules supplied by You and linked into the Source Code or
Executable Files this Work shall not be considered part of this Work and will not be
subject to the terms of this License.
Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Author
hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free,
irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use,
import, and otherwise transfer the Work.
Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to
and limited by the following restrictions: You agree not to remove any of the original
copyright, patent, trademark, and attribution notices and associated disclaimers that
may appear in the Source Code or Executable Files.
You agree not to advertise or in any way imply that this Work is a product of Your
own.
The name of the Author may not be used to endorse or promote products derived
from the Work without the prior written consent of the Author.
You agree not to sell, lease, or rent any part of the Work. This does not restrict you
from including the Work or any part of the Work inside a larger software distribution
that itself is being sold. The Work by itself, though, cannot be sold, leased or rented.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
357
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of
this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for,
this License with every copy of the Executable Files or Source Code You distribute
and ensure that anyone receiving such Executable Files and Source Code agrees
that the terms of this License apply to such Executable Files and/or Source Code.
You may not offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of
this License or the recipients’ exercise of the rights granted hereunder. You may not
sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to
the disclaimer of warranties. You may not distribute the Executable Files or Source
Code with any technological measures that control access or use of the Work in a
manner inconsistent with the terms of this License.
You agree not to use the Work for illegal, immoral or improper purposes, or on pages
containing illegal, immoral or improper material. The Work is subject to applicable
export laws. You agree to comply with all such laws and regulations that may apply to
the Work after Your receipt of the Work.
Representations, Warranties and Disclaimer. THIS WORK IS PROVIDED “AS IS”,
“WHERE IS” AND “AS AVAILABLE”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME
ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT
INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR EXPRESSLY DISCLAIMS ALL
EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OR CONDITIONS OF
MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF TITLE OR NON-
INFRINGEMENT, OR THAT THE WORK (OR ANY PORTION THEREOF) IS
CORRECT, USEFUL, BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS THIS
DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK OR DERIVATIVE
WORKS.
Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold harmless the Author and the
Publisher from and against any claims, suits, losses, damages, liabilities, costs, and
expenses (including reasonable legal or attorneys’ fees) resulting from or relating to
any use of the Work by You.
Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE
LAW, IN NO EVENT WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE LIABLE TO YOU
ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE
USE OF THE WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR OR THE
PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Termination.
This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any
breach by You of any term of this License. Individuals or entities who have received
Derivative Works from You under this License, however, will not have their licenses
terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those
licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any termination of this
License.
If You bring a copyright, trademark, patent or any other infringement claim against
any contributor over infringements You claim are made by the Work, your License
from such contributor to the Work ends automatically.
Subject to the above terms and conditions, this License is perpetual (for the duration
of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, the Author
reserves the right to release the Work under different license terms or to stop
distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not
serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to
be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full
force and effect unless terminated as stated above.
Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher shall not, under any
circumstances, be responsible for and shall not have any liability in respect of the
subject matter of this License. The Publisher makes no warranty whatsoever in
connection with the Work and shall not be liable to You or any party on any legal
theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special,
incidental or consequential damages arising in connection to this license. The
Publisher reserves the right to cease making the Work available to You at any time
without notice
Miscellaneous
This License shall be governed by the laws of the location of the head office of the
Author or if the Author is an individual, the laws of location of the principal place of
residence of the Author.
If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it
shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this
License, and without further action by the parties to this License, such provision shall
be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and
enforceable.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
358
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach
consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the
party to be charged with such waiver or consent.
This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the
Work licensed herein. There are no understandings, agreements or representations
with respect to the Work not specified herein. The Author shall not be bound by any
additional provisions that may appear in any communication from You. This License
may not be modified without the mutual written agreement of the Author and You
olibogg
http://www.xiph.org/ogg/
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
0Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
0Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
0Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
olibvorbis
http://www.xiph.org/vorbis/
Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
0Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
0Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
0Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
oTremolo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Copyright (C) 2002 – 2009 Xiph.org Foundation Changes Copyright (C) 2009 – 2010
Robin Watts for Pinknoise Productions Ltd
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
359
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
0Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
0Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
0Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
oTremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
0Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
0Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
0Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
oMersenne Twister
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/CODES/mt19937ar.c
Copyright (C) 1997 – 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura,
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are
permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
The names of its contributors may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
360
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
ozlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface of the “zlib” general purpose compression library version 1.2.3, July
18th, 2005
Copyright (C) 1995 – 2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided “as-is”, without any express or implied warranty. In no event
will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including
commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the
following restrictions:
The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you
wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment
in the product documentation would be appreciated but is not required.
Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly jloup@gzip.org, Mark Adler madler@alumni.caltech.edu
ocURL
http://curl.haxx.se
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 – 2011, Daniel Stenberg, <daniel@haxx.se>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or
without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this
permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software
without prior written authorization of the copyright holder.
oc-ares
http://c-ares.haxx.se
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation
for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright
notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission
notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used
in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific,
written prior permission. M.I.T. makes no representations about the suitability of this
software for any purpose. It is provided “as is” without express or implied warranty.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
361
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
oInformations sur la licence pour le logiciel
utilisé dans cet appareil
À propos des licences GPL (GNU-General Public License) et LGPL
(GNU Lesser General Public License)
Ce produit utilise le logiciel GPL/LGPL et le logiciel conçu par d’autres
entreprises.
Après l’achat de ce produit, vous pourrez vous procurer, modifier ou
distribuer le code source du logiciel GPL/LGPL utilisé avec ce produit.
Marantz fournit le code source basé sur les licences GPL et LPGL au
coût réel à la demande de notre centre de service client.
Cependant, notez que nous ne fournissons aucune garantie en ce qui
concerne le code source.
Veuillez également noter que nous n’offrons aucune aide pour le
contenu du code source.
Contents Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe
362
Panneau avant Affichage Panneau
arrière Télécommande Index
.
3520 10377 20AMA
Copyright © 2015 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.
363
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Marantz AV8802A bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Marantz AV8802A in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 12.53 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Marantz AV8802A

Marantz AV8802A Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 363 pagina's

Marantz AV8802A Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 363 pagina's

Marantz AV8802A Gebruiksaanwijzing - English - 363 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info