742637
24
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
1
Control 100, 101, 102, 103
Einbauanleitung
Fitting Instructions
Notice de Montage
Montagehandleiding
Monteringsanvisningar
Monteringsveiledning
Montagevejledning
6
D E U T S C H
1. Übersicht Basissteuerung Control 100
A Steckleiste Fernsteuerung
B Umschalter DW-Kontakt / Schließkantensicherung mit Optosensor
C Taster und Leuchtdiode Auf
D Taster und Leuchtdiode Zu
E Leuchtdiode Steuerspannung
F Taster Halt
G Steckverbindung Folientaster
H Leuchtdiode Testung
I Steckverbindung X2f Anschluß Control 200 und Control 300
J Schalter S7, S8, S18, S19, S20
K Anschlußklemme X2e Lichtschranke 24 V
L Anschlußklemme X2c Taster Auf, Zu, Halt
M Anschlußstifte X2d für zusätzliche Taster Auf, Zu, Halt
N Anschlußstifte X2a Endtaster S11, S13, S14
O Anschlußstifte X2b Schlaffseilsicherung, DW-Kontakt
P Steuersicherung F1, 80 mA max.
Q Schutzleiteranschluß
R Hauptschalter
S Anschlußklemmleiste X2 für Motoranschluß
T Anschlußklemmleiste X2 für Netzspannung
U Netzsicherung F2-F4, 6,3 A max.
V CEE-Stecker
W Umschalter S16, S17 für Digital 131
2. Farblegende
bk - schwarz bl - blau bn - braun gn/ye - grün/gelb gr - grau pk - rosa pu - violett
rd - rot wt - weiß ye - gelb
3. Schaltplan Control 100 / Control 101
DW Druckwellenkontakt
F1 Feinsicherung 80 mA
F2-F4 Hauptsicherungen 6,3 A
H1 Leuchtdiode »Steuerspannung«
H2 Leuchtdiode »Laufrichtung Auf«
H3 Leuchtdiode »Laufrichtung Zu«
H4 Leuchtdiode »Testung«
H5 Leuchtdiode »Endstellung Auf« *
H6 Leuchtdiode »Endstellung Zu« *
K1 Relais »Auf«
K2 Relais »Zu«
K2v Zeitrelais (abfallverzögert)
K3 Relais »Impuls«
K4 DW-Relais (bistabil)
K5 DW-Testrelais (bistabil)
K6 DW-Relais
K7 Relais »Halt«
K11 Wendeschütz »Auf«
K21 Wendeschütz »Zu«
KL Lichtschranke
M1 Motor mit Thermoschutz
S Hauptschalter
S0,S0a Taster »Halt« (abschließbar bei Control 101)*
S0H Taster »Halt«
S1,S1a Taster »Betrieb oder Zugtaster« *
S2,S2a Taster »Auf« *
S2A Taster »Auf«
S4, S4a Taster »Zu« *
S4Z Taster »Zu«
S5 Endtaster Schlupftür *
S6 Endtaster Schlaffseilsicherung (nur bei Wellenantrieb Dynamic)
S7 Auf - Selbsthaltung Ein / Aus
S8 Zu - Selbsthaltung Ein / Aus
S10 Endtaster »Nothandbedienung« (nur bei Wellenantrieb Dynamic)
S11 Endtaster »Auf«
S13 Endtaster »Zu«
7
S14 Endtaster »DW-UM« *
S16, S17 Programmierschalter Digital 131
S18 Programmierschalter 2. Halttaste X2d
S19 Programmierschalter Control 200/Control 300
S20 Programmierschalter Lichtschranke
S21 Umschalter DW-Kontakt / Schließkantensicherung mit Optosensor
T1 Transformator
V1 Netzteil
X1 Zuleitung 3 ~ 220 V/380 V 50 Hz
X1a Zuleitung 3 ~ 220 V 50 Hz
X2, X2a-e Anschlußklemmleiste »Basissteuerung Control 100«
X2f Steckanschluß»Basissteuerung Control 100«
X3 Klemmleiste »Antrieb«
X4 Steckleiste »Fernsteuerung«
X5 Steckanschluß »Tastaturplatine«
X7 Anschlußklemme Unfallschutzeinheit
X7a Anschlußklemme Unfallschutzeinheit Wellenantrieb Dynamic *
* falls vorhanden
Werkseitig gebrückte Klemmen, Programmierschalter
Bezeichnung Klemmleiste gebrückte Klemmen Programmierschalter
Schlaffseilsicherung X2b 6 - 7 -
1. Taster Halt S0 X2c 12 - 13 -
2. Taster Halt S0a X2d - S18
Lichtschranke KL - S20
Autom. Zulauf Control 200 X2f - S19
Ampelsteuerung Control 300 X2f - S19
Schlupftür X7a a -
Bei Anschluß der oben aufgeführten Zusatzeinrichtungen Brücken entfernen bzw. Programmierschalter in Stellung
OFF bringen.
Verkabelung Motor, Endtaster, Schließkantensicherung bauseitig.
Achtung:
Örtliche Schutzbestimmungen beachten!
Steuerspannung 24 V DC
Umschalter Selbsthaltung
S7 S8
Auf-Richtung Zu-Richtung
OFF OFF A2: Auf/Zu ohne Selbsthaltung
ON OFF A3: Auf mit Selbsthaltung Zu ohne Selbsthaltung
OFF ON A4: Auf ohne Selbsthaltung Zu mit Selbsthaltung
ON ON A6: Auf/Zu mit Selbsthaltung
Umschalter S21 Werkseitige Voreinstellung für Anschluß
Digital 131
Schließkantensicherung mit DW-Kontakt S17
Schließkantensicherung mit Optosensor S16
8
4. Anschlußplan Unfallschutzeinheit mit Optosensor
V5 Sender Optosensor
V6 Empfänger Optosensor
X7e Anschlußklemme Unfallschutzeinheit
X7d Anschlußklemme Unfallschutzeinheit Wellenantrieb Dynamic
5. Anschlußplan Control 102, Tor 1/2 Auf. / Control 103
S0 abschließbar (Control 103)
S12 Endtaster »1/2 Auf«
S15 Umschalter »Tor Auf/Tor 1/2 Auf«
X15 zus. Klemmleiste »1/2 Auf«, im Steuerungsgehäuse »Control 100«
X15a zus. Klemmleiste »Endtaster 1/2 Auf«, im Antrieb
6. Anschlußplan Drucktaster Auf-Zu-Halt, abschließbar.
H5 Kontrollampe Steuerung EIN 24 V/2 W max.
S0b Taster »Halt«
S0c Kontakt »Halt« Schlüsseltaster
S2b Taster »Auf«
S4b Taster »Zu«
7. Anschlußschaltplan potentialfreie Endtasterkontakte.
Erforderlicher Zusatzbaustein: Relaisplatine
K6a Kontakt zwischen 80 und 81 geschlossen, wenn Tor nicht zu.
Kontakt zwischen 80 und 82 geöffnet, wenn Tor nicht zu.
K7a Kontakt zwischen 84 und 85 geschlossen, wenn Tor auf.
Kontakt zwischen 84 und 86 geöffnet, wenn Tor auf.
X2f Steckanschluß »Basissteuerung Control 100«
X6 Anschlußklemmleiste »Relaisplatine«
X6a , X6b Steckanschluß »Relaisplatine«
8. Anschlußplan Lichtschranke als Unfallschutz.
Wenn Lichtstrahl unterbrochen, ist Kontakt 1-3 geöffnet. Programmierschalter S20 auf OFF.
KL Lichtschranke
9. Verkabelung Basissteuerung Control 100 mit Induktionsschleifendetektor Control 400, Art. Nr.: 564 022
Impulsgabe "Tor Auf" durch Induktionsschleife
X9 Klemmleiste »Induktionsschleifendetektor Control 400«
10. Verkabelung Basissteuerung Control 100 mit automatischem Zulauf Control 200 (Art. Nr.: 564 007),
Induktionsschleifendetektor Control 400, Zugtaster und Lichtschranke KL. Impulsgabe "Tor Auf" durch
Induktionsschleife und Zugtaster. "Tor Zu" durch automatischem Zulauf Control 200. Programmierschalter S19 in
Basissteuerung Control 100 auf "OFF".
Control 210 Wochenzeitschaltuhr Automatik Ein/Aus (falls vorhanden)
F1b Sicherung 4 A max.
H41, H42 Ampel (Einfahrt/Ausfahrt)
K41 Relais »Blinkt«
K43 Relais »Stop«
K44 Relais »Impuls«
S32 Schalter Automatik Ein/Aus (falls vorhanden)
S33 Taster »Impuls« mit automatischem Zulauf
X8, X8b Anschlußklemmleiste »Control 200«
X8a Steckanschluß »Control 200«
X9 Klemmleiste »Induktionsschleifendetektor Control 400«
a Bei Einbau der Lichtschranke Brücke a entfernen
11. Verkabelung Basissteuerung Control 100 mit Ampelsteuerung Control 300, Induktionsschleifendetektor Control 400,
Zugtaster und Lichtschranke KL. Impulsgabe über Induktionsschleife und Zugtaster. Fahrtrichtungsregelung durch
Ampelsteuerung Control 300 Art. Nr.: 564 020.
Programmierschalter S19 in Basissteuerung Control 100 auf "OFF".
F1b Feinsicherung 4 A max
H40a LED »Tor Auf«
H40b LED »Tor nicht Zu«
H41 Ampel »Ausfahrt rot«
H42 Ampel »Ausfahrt grün«
H43 Ampel »Einfahrt rot«
9
H44 Ampel »Einfahrt grün«
K41 Relais Ampel
K42a Relais Ampel »Ausfahrt«
K42b Relais Ampel »Einfahrt«
K43 Relais »Stop«
K44 Relais »Impuls«
S30 Taster »Impuls Ausfahrt«
S31 Taster »Impuls Einfahrt«
S32 Schalter Automatik »Ein / Aus« (falls vorhanden)
WZ Wochenzeitschaltuhr (falls vorhanden)
X8, X8b Klemmleiste »Control 300«
X8a Steckanschluß »Control 300«
X9 Klemmleiste »Induktionsschleifendetektor Control 400«
10
E N G L I S H
1. Overview Control 100 base control unit
A Plug-in strip remote control
B Change-over switch airswitch contact/closing edge safety device with optosensor
C Push button and LED „open“
D Push button and LED „close“
E LED control voltage
F Push button „stop“
G Plug-in connection membrane key
H LED test unit
I Plug-in connection X2f connection Control 200 and Control 300
J Switch S7,S8,S18,S19,S20
K Connecting terminal X2e photocell 24 V
L Connecting terminal X2c button „open“, „close“, „stop“
M Connection pins X2d for extra button „open, „close“, „stop“
N Connection pins X2a limit switch S11,S13,S14
O Connection pins X2b cable slack device, airswitch (DW) contact
P Control fuse F1, 80mA max.
Q Earthing point
R Main switch
S Connecting terminal block X2 for motor connection
T Connecting terminal block X2 for mains voltage
U Mains fuse F2-F4, 6.3 A max.
V CEE plug
W S16, S17 change-over switch for Digital 131
2. Colour code
bk - black bl - blue bn - brown gn/ye - green/yellow gr - grey pk - pink pu - purple
rd - red wt - white ye - yellow
3. Circuit diagram Control 100/Control 101
DW Airswitch contact
F1 Fuse 80 mA
FS-F4 Main fuses 6.3 A
H1 LED „control voltage“
H2 LED „direction open“
H3 LED „direction close“
H4 LED „test unit“
H5 LED „final position open“
H6 LED „final position close“
K1 Relay „open“
K2 Relay „close“
K2v Time lag relay (slow-release)
K3 Relay „pulse“
K4 Airswitch (DW) relay (bistable)
K5 Airswitch (DW) test relay (bistable)
K6 Airswitch (DW) relay
K7 Relay „stop“
K11 Helix contactor „close“
K21 Helix contactor „open“
KL Photocell
M1 Motor with thermal protection
S Main switch
S0,S0a „stop“ button (with Control 101 lockable) *
S0H „stop“ button
S1,S1a „operate or pull“ button
S2,S2a „open“ button
S2A „open“ button
S4,S4a „close“ button
S4Z „close“ button
S5 Limit switch „wicket door“
S6 Limit switch „cable slack device“ (only with „Dynamic“ shaft drive)
S7 „open“ - self hold ON/OFF
S8 „close“ - self hold ON/OFF
S10 Limit switch „emergency hand chain“ (only with „Dynamic“ shaft drive)
S11 Limit switch „open“
24
4. Anslutningsplan olycksskyddsenhet med optosensor
V5 sändare optosensor
V6 mottagare optosensor
X7e anslutningsklämma olycksskyddsenhet
X7d anslutningsklämma olycksskyddsenhet axeldriftsmotor Dynamic
5. Anslutningsplan Control 102, port 1/2 öppna / Control 103
S0 låsbar (Control 103)
S12 brytare "1/2 öppna"
S15 omkopplare "port öppna / port 1/2 öppna
X15 extra klämlist "1/2 öppna", i styrkåpan "Control 100"
X15a extra klämlist "brytare 1/2 öppna", i motorn
6. Anslutningsplan tryckknapp öppna-stäng-stopp, låsbar.
H5 kontrollampa styrning PÅ 24 V/2 W max.
S0b knapp "stopp"
S0c kontakt "stopp" nyckelströmbrytare
S2b knapp "öppna"
S4b knapp "stäng"
7. Anslutningskopplingsschema potentialfria brytarkontakter.
Nödvändig extra byggdel: reläplatin
K6a kontakt mellan 80 och 81 stängd, när porten inte är stängd
kontakt mellan 80 och 82 öppen, när porten inte är stängd
K7a kontakt mellan 84 och 85 stängd, när porten är öppen
kontakt mellan 84 och 86 öppen, när porten är öppen
X2f insticksanslutning "basstyrning Control 100"
X6 anslutningsklämlist "reläplatin"
X6a,X6b insticksanslutning "reläplatin"
8. Anslutningsplan fotocell som olycksskydd
När ljusstrålen bryts, är kontakt 1-3 öppen. Programmeringsomkopplaren S20 i OFF-läge.
KL fotocell
9. Förkabling basstyrning Control 100 med induktionsslingdetektorn Control 400, art.nr. : 564 022
Impulsgivningen "port öppna" genom induktionsslingan
X9 klämlist "induktionsslingdetektor Control 400"
10. Förkabling basstyrning Control 100 med automatisk stängning Control 200 (art.nr.: 564 007),
induktionsslingdetektor Control 400, dragkontakt och fotocell KL. Impulsgivning "port öppna" genom
induktionsslinga och dragkontakt. "Port stäng" genom automatisk stängning Control 200.
Programmeringsomkopplaren S19 i basstyrningen Control 100 i "OFF"-läge.
Control 210 tidurets automatik på/av (om sådant finns)
F1b säkring max. 4 A
H41,H42 trafikljus (infart/utfart)
K41 relä "blinkar"
K43 relä "stopp"
K44 relä "impuls"
S32 omkopplare automatik av/på (om sådan finns)
S33 knapp "impuls" med automatisk stängning
X8,X8b anslutningsklämlist "Control 200"
X8a insticksanslutning "Control 200"
X9 klämlist "induktionsslingdetektor Control 400"
a när fotocellen ansluts måste man ta bort bryggan a
24

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Marantec Control 101 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Marantec Control 101 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Deens, Zweeds, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 0,91 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info