742620
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/25
Pagina verder
Comfort 500 S
Opérateur à vérins pour portail à battant
Notice de montage
Page 2
Tableau 1: Mesures de l'opérateur
Vue de l'opérateur électro-mécanique
abcdefg
version "courte" 535 465 300 816 27 140 120
version "longue" 735 565 400 1016 27 140 120
O
1
O
E
O
A
O
F
O
B
O
C
O
D
a
bc
e
g
f
g
A Opérateur à vis sans fin
B Point de rotation pilier
C Point de rotation porte ouverte
D Point de rotation porte fermée
E Moteur avec détecteur de position (indicator du nombre de tours)
F Point de référence
Vue de l'armoire de commande
Page 3
O
2
A Commande électronique
Tension: 220 - 240 V, 50 Hz
Courant absorbé: 1 A max.
Puissance: 0,24 kW max.
Températures: -30°C à +70°C
Marche: courte kB 4 min.
Moteur: Vis sans fin et courant continu 36 V =
Tension du circuit de commande: Basse tension inférieure à 24 V
Puissance en traction et poussée: 1.000 N
Vitesse du vérin: 10,5 mm/sec.
Temps d'ouverture pour 90°: Suivant mesure de porte et type de pose 20 - 30 sec.
Arrêt sur temps de marche: 50 sec.
Arrêt sécurité: Force réglable séparément en ouverture et fermeture par affichage électronique.
Arrêts sur fins de courses: Electronique par microprocesseur avec mesure de course par incrémentation.
Déclenchement manuel: Avec mécanique de déverrouillage incorporée dans la console de battant
Poids complet
(version pour 1 seul battant): 12 kg
Poids complet
(version pour 2 battants): 18 kg
Protection moteur: IP 44
Protection armoire de commande: IP 65
O
A
196
275
120
Page 4
Vue d'ensemble des points de rotation, montage des consoles sur piliers
et battants
O
3
Vue d'ensemble version à 1 battant
O
3a
Vue d'ensemble version à 2 battants
O
3b
A Butée de porte
B Battant de porte
C Pilier
D Opérateur
E Armoire
F boîte de dérivation
O
A
O
B
O
C
O
D
O
E
O
A
O
B
O
C
O
D
O
E
O
F
-EXTERIEUR-
-EXTERIEUR-
Page 5
Positions des points de rotation
O
3c
O
B
O
1
O
2
* Mesure „C” Ferrure à gauche (vérin sur le battant de gauche): Perçage 1
Mesure „C“ Ferrure à droite (vérin sur le battant de droite): Perçage 2
Version courte 300 mm de course Version longue 400 mm de course
e = écartement entre le nu intérieur du pilier et l’axe du battant.
A Console de pilier
B Console déverrouillable sur battant
Tableau 2: Pour mesure e inférieure ou égale à 40 mm utiliser la version courte course de 300 mm
de préférence pour battants de préférence pour battants Au choix pour ouverture
< à 2000 mm > à 2000 mm supérieure à 90°
angle max.
d'ouverture
degré
110°
105°
100°
Page 6
Montage des ferrures
O
3c
Console de pilier
L’addition des mesures a et b doit avoisiner la course totale de l’opérateur pour une ouverture du battant à 90°
a + b = 225 ... 285 mm pour la version courte
a + b = 240 ... 380 mm pour la version longue
Sur les portes de grandes dimensions, il est conseillé d’utiliser la totalité de la course du vérin afin de limiter la vitesse du battant.
Fixer la console de pilier sur la maçonnerie, Fig 3c indications techniques sur tableaux 2 et 3. Si la mesure e est supérieure à la
valeur max indiquée par le tableau, il est nécessaire d’encastrer l’opérateur et sa console dans le pilier.
Positionner le vérin dans le perçage correspondant aux indications et fixer avec l’écrou M10.
mesure
e
mm
< 0
0 - 20
20 - 40
a
mm
125
135
155
b
mm
100
100
100
angle
d'ouverture
degré
90°
90°
90°
temps
d'ouverture
sec.
16
18,5
20
b max.
mm
160
140
115
angle
d'ouverture
degré
90°
90°
90°
temps
d'ouverture
sec.
21
21
21
b min.
mm
140
120
115
temps
d'ouverture
sec.
22
22
22
Tableau 3: Pour mesure e de 40 à 200 mm utiliser la version longue course de 400 mm
de préférence pour battants de préférence pour battants Au choix pour ouverture
< à 2000 mm > à 2000 mm supérieure à 90°
angle max.
d'ouverture
degré
120°
115°
110°
100°
100°
100°
95°
90°
mesure
e
mm
40 - 60
60 - 80
80 - 100
100 - 120
120 - 140
140 - 160
160 - 180
180 - 200
a
mm
140
160
180
200
220
240
260
280
b
mm
100
100
100
100
100
100
100
100
angle
d'ouverture
degré
90°
90°
90°
90°
90°
90°
90°
90°
temps
d'ouverture
sec.
18,5
19,5
21,5
22
24
26
28
29
b max.
mm
240
220
200
180
160
140
120
100
angle
d'ouverture
degré
90°
90°
90°
90°
90°
90°
90°
90°
temps
d'ouverture
sec.
28
28
28
29
29
29
29
29
b min.
mm
180
180
160
160
140
120
100
100
temps
d'ouverture
sec.
29
29
29
29
29
29
29
29
Page 7
180º
tourné
Montage de la console (déverrouillable de l’intérieur) sur le battant de porte:
Déterminer les points de fixation:
Pour ceci, monter la console déverrouillable sur l’axe mobile du vérin. Présenter le vérin avec piston entièrement sorti (en exten-
sion) sur la porte fermée et marquer la position de la console sur le battant. Percer 2 trous de fixation au milieu des 2 perçages
oblongs (perçage Ø 6 mm). Fixer la console déverrouillable, puis présenter le vérin sur la console. Faire les essais de course et
rectifier si nécessaire la position de la console déverrouillable grâce aux perçages oblongs. Démonter et retirer l'axe de verrouil-
lage de la console. Enfin, percer le dernier trou de fixation se situant sous l'axe de verrouillage et déplacer la vis située
initialement dans le perçage oblong central dans ce dernière perçage latéral afin d'éviter tout glissement des fixations de la
console lors des manoeuvres. Remettre en place l'axe de verrouillage avec écrou et rondelle, serrer l'écrou jusqu'à obtenir un
léger "dur" sur manoeuvre du petit levier de déverrouillage.
Console déverrouillable ouverte
L=b+c-10 (Tableau 1, page 2)
Console déverrouillable
(doit éventuellement être inversée en cas d'installation sur porte à l battant, suivant le sens d´ouverture)
Page 8
Vue d'ensemble cablage
O
4
Portail à 1 battant
O
4a
Portail à 2 battants
O
4b
Cheviller l'armoire de commande sur pilier et procéder aux éssais à l'aide de la fiche d'alimentation fournie.
Après les essais, enlever le câble d'alimentation provisoire et faire effectuer un raccordement définitif par électricien.
a Câble d'alimentation 240 V 50 Hz (ex NYY 3 x 1,5) Câble provisoire avec fiche fournie pour essais
b Câble de liaison armoire-moteur fourni d'usine pré-câblé
c Câble de liaison armoire-moteur fourni d'usine pré-câblé (ou à charge client NYY - 09 x 1,5 et boite de
dérivation)
d Câble de commande pour bouton poussoir ou contacteur à clés (ex NYY - 06 x 1,5 non fourni)
* Si l'armoire de commande n'est pas montée à proximité du portail, se référer au plan de raccordement
spécifique à cette situation.
Battant 1
Battant 1 Battant 2
a
d
b
b
a
d
d
c
Page 9
Vue d'ensemble armoire de commande Control 500 pour 1 ou 2 battants
O
5
A Affichage cristaux liquides
B Diodes lumineuses
C Réglage force en ouverture
D Réglage force en fermeture
E Poussoir test ouverture
F Poussoir test fermeture
G Bouton de programmation
H Prise embrochable transfo 220 V
I Fusible alimentation F1 1A max
J Fusible protection moteur F2 4A max
K Diode lumineuse alimentation moteur
L Prise embrochable pour éclairage
M Prise embrochable tableau Control 500
N Diode lumineuse point de référence (pour fins de courses)
O Bornier X2a alimentation secteur
P Bornier X2e liaison au moteur du battant 1
Q Bornier X2d liaison au moteur du battant 2
R Commutateurs S18 - S20
S Prise pour antenne électronique
T Prise embrochable X5 ouverture-fermeture-stop
U Prise embrochable X2d ouverture-fermeture battant 1
V Bornier X2f cellules photo 24 V
W Prise embrochable X2e ouverture-fermeture-stop
X Commutateur S23 A = portail à 1 battant
B = portail à 2 battants
O
R
O
A
O
B
O
C
O
D
O
E
O
F
O
G
O
H
O
I
O
J
O
K
O
L
O
M
O
N
O
O
O
P
O
Q
O
S
O
T
O
U
O
V
O
W
O
X
A B
S20 S18
O
B
O
A
O
B
O
A
Page 10
Vue d'ensemble filerie
O
6
Armoire Control 500; Pour 1 ou 2 battants
O
6a
A Raccordement moteur 1
B Raccordement moteur 2
Page 11
Plan de cablage Armoire Control 500; pour 1 ou 2 battants
O
6b
seulement pour version 2 batt.
F1 Fusible 1A max
F2 Fusible 4A max
H4 Diode lumineuse point de référence
H 20 Eclairage extérieur (250V 60W max)
K1 Relais ouverture battant 1
K2 Relais fermeture battant 1
K3 Relais ouverture battant 2
K4 Relais fermeture battant 2
K5 Relais serrure électrique
K6 Relais lumière
K11 Serrure électrique battant 1 *
K12 Serrure électrique battant 2 *
KL Cellules photo de passage
M1 Moteur 36 V DC battant 1
M2 Moteur 36 V DC battant 2 (version 2 batt seulement)
S coupure générale ou arrêt général *
S0 Discontacteur stop *
S1 Contact impulsion battants 1 et 2 *
S2 Contact ouverture battants 1 et 2 *
S4 Contact fermeture battants 1 et 2 *
S5 Contact impulsion battant 1 seul
S18 Commutateur de programmation 2. Bouton stop
S20 Commutateur de programmation cellules photo KL
S21 Reed contact point de référence (bistable) battant 1
S22 Reed contact point de référence (bistable) battant 2
S23 Commutateur portail à 1 ou 2 battants
T1 Transformateur
X1 Prise alimentation secteur
X1a Fiche alimentation
X2a Prise embrochable secteur
X2b Prise embrochable pour éclairage extérieur
X2c Prise embrochable branchement moteur battant 1
X2d Prise embrochable branchement moteur battant 2
X2e Prise embrochable branchement contacteurs
ouverture-fermeture-stop
X2f Prise embrochable branchement contacteur
impulsion battant 1
X2g Prise embrochable branchement cellules photo
X4 Prise embrochable antenne électronique
X5 Prise embrochable branchement contacteurs
ouverture-fermeture-stop
* Si prévu
En cas de branchement enlever le pontage et positionner curseurs de
programmation sur OFF.
Bornes pontées d'usine, curseurs de programmation
Dénomination Bornier Bornes Curseur de
pontées programmation
Bouton stop X2 12-13 -
Bouton stop ST1 - S18
Cellules photo
passage KL - S20
Impulsion X2e a -
Attention basse tension
Une tension étrangère appliquée
aux bornes endommagera
l'ensemble de l'électronique
Attention: Respecter les normes
EDF en vigueur!
Séparer les fils de commande des
fils d'alimentation dans des gaines
différentes.
Tension de commande 24 V DC
Tension moteur 40 V DC
Page 12
Emetteur:
A Pile – LED de contrôle de charge
B Boutons de commande
C Couvercle du compartiment à pile
D Pile 3V CR 2032
E Contacts de programmation
• Pour remplacer ou mettre en placer la pile, ouvrez le couvercle.
Lors du remplacement des piles, respectez les polarités.
Attention!
L’émetteur ne doit s’utiliser qu’en absence de tout obstacle
ou personne dans le champ de manœuvre de la porte.
Attention!
- Gardez les émetteurs manuels hors de portée des enfants!
- Les piles sont exclues de la garantie.
7
Antenne modulaire
8
Raccorder la fiche de l'antenne à l'armoire de commande (sur prise ST2) suivant fig. 5 point "S".
La portée de l'émetteur peut varier en fonction du codage.
A
Antenne modulaire
B Câble de raccordement avec fiches
O
A
O
B
O
B
O
E
O
E
O
A
O
D
O
C
Brancher l'alimentation. La diode s'allume. A l'aide des boutons test et ,
les verins manoeuvreront tout dabord dans la direction des points de référence situés à mi-course.
(Sur des vérins non montés sur porte, il est impératif que l'axe d'entrainement (fig. 1c) passe devant le
point de référence en position verticale, au besoin, l'accompagner à la main).
Nota: les fins de course ont 1 réglage d'usine provisoire.
Maintenant, tous les réglages suivants peuvent être éffectués: Réglages de Forces, suivant figure 9c.
Réglage du récepteur de télécommande, suivant fig 9d ou 9e et au choix 9f.
Amener les battants en position ouverte à l'aide du bouton et éffectuer le réglage
des fins de course suivant figures 9g ou 9h et 9i.
A l'issue de cette opération, la porte fonctionnera par impulsion et s'arrêtera automatiquement en fin de course.
Il est utile de noter que lors du réglage des arrêts en fin de course, le fait d'aller en butée de vérin (sorti ou rentré) n'a pas d'in-
cidence mécanique mais empêche la mise en mémoire. Dans ce cas on refait simplement la séquence sans aller en butée.
A noter également que le mode programmation passe automatiquement en mode fonctionnement au bout de 30 secondes si
aucune touche n'est activée. Normalement le passage du mode programmation au mode fonctionnement s'éffectue suivant
fig. 9d, 9e, 9f, 9g, 9h, 9i avec le bouton "P".
Page 13
Réglages et programmation
O
9
Mise en service
O
9a
Tableau d'affichage des fonctions
O
9b
Bouton de programmation
Réglage de force ouverture
Réglage de force fermeture
Poussoir test ouverture
Poussoir test fermeture
Fin de course ouverture
Fin de course fermeture
Télécommande
Fonction/ Programmation
Dérangement
Réglage de la force
O
9c
Agir sur bouton ou bouton
Affichage de la valeur entre 0 (force minimale) et 19 (force maximale) Programmation d'usine réglée sur valeur 9.
Attention: Pour la sécurité des personnes et pour la protection des parties mécaniques de l'opérateur et du por-
tail, régler sur la plus faible force possible; ne dépasser en aucun cas 150 N (approx 15 Kg)
Pour sens ouverture Pour sens fermeture
Programmation force terminée
Appuyer sur "P" pendant 2 secondes
Lettre "F" apparait
Led s'allume
Led clignote
Page 14
Codage du récepteur de radiocommande pour portail à 1 seul battant
O
9d
Sur émetteur multiboutons
appuyer sur le bouton de votre choix
le signe "-" apparait
Appuyer sur "P"
Appuyer sur "P" ( seulement pour
fermeture automatique temporisée)
Appuyer sur "P"
Diode allumée
Programmation terminée
Page 15
Codage du récepteur de radiocommande pour portail à 2 battants
O
9e
Appuyer sur "P" pendant 2 secondes
Lettre "F" apparait
Led s'allume
Led clignote
Sur émetteur multiboutons
appuyer sur le bouton de votre choix
signe " - " apparait
Appuyer sur "P"
Appuyer sur "P"
Appuyer sur "P"
Appuyer sur "P"
Appuyer sur "P"
(si fermeture automatique activée)
Appuyer sur "P"
Diode allumée
Programmation terminée
Page 16
Codage du récepteur de radiocommande pour manoeuvrer 1 battant seul
(sur portail à 2 battants) fonction piéton (avec émetteur multiboutons)
O
9f
Appuyer sur "P" pendant 2 secondes
Lettre "F" apparait
Led s'allume
Led clignote
Appuyer sur "P"
Appuyer sur l'émetteur
signe " - " apparait
Appuyer sur "P"
Appuyer sur "P"
Appuyer sur "P"
Appuyer sur "P"
(si fermeture automatique activée)
Appuyer sur "P"
Diode allumée
Programmation terminée
Lettre "E" s'affiche
Led clignote
Appuyer sur le bouton jusqu'à atteindre la position fermée. Le réglage de précision s'éffectue par des actions rapides sur les
boutons ou . Une impulsion brève sur ces boutons a pour éffet d'allonger ou de diminuer la course du battant d'environs
4 mm, sans que le battant ne bouge!
La position "porte fermée" se met en mémoire
Appuyer sur le bouton jusqu'à atteindre la position ouverte. Réglage de précision comme précédemment.
La position "porte ouverte" se met en mémoire
Page 17
Réglage des fins de course sur portail à 1 seul battant. Le battant doit être en
position "ouvert"
O
9g
Appuyer sur "P" pendant 2 secondes
Lettre "F" s'affiche
Led allumée
Led clignote
Appuyer sur "P"
Sens ouverture
Sens fermeture
Appuyer sur "P" ( seulement pour fermeture
automatique temporisée)
Appuyer sur "P"
Fins de course en mémoire!
Programmation terminée
Page 18
Réglage des fins de course du battant 1 (portail à 2 battants). Le battant doit
être en position "ouvert"
O
9h
Appuyer sur "P" pendant 2 secondes
Lettre "F" s'affiche
Led allumée
Led clignote
Appuyer sur "P"
Lettre "E" s'affiche
Led clignote
Appuyer sur le bouton jusqu'à atteindre la position fermée. Le réglage de précision s'éffectue par des actions rapides sur les bou-
tons ou . Une impulsion brève sur ces boutons a pour éffet d'allonger ou de diminuer la course du battant d'environs 4 mm,
sans que le battant ne bouge!
La position "porte fermée" se met en mémoire
Appuyer sur le bouton jusqu'à atteindre la position ouverte. Réglage de précision comme précédemment.
La position "porte ouverte" se met en mémoire
Sens ouverture
Sens fermeture
Appuyer sur "P"
Appuyer sur "P"
Appuyer sur "P"
(si fermeture automatique activée)
Programmation terminée
Appuyer sur "P"
Appuyer sur "P"
Diode allumée
Page 19
Réglage des fins de course du battant 2 (portail à 2 battants) Le battant doit
être en position "ouvert".
O
9i
Appuyer sur "P" pendant 2 secondes
Lettre "F" s'affiche
Led allumée
Led clignote
Appuyer sur "P"
Lettres IE s'affichent
Led clignote
Appuyer sur le bouton jusqu'à atteindre la position fermée. Le réglage de précision s'éffectue par des actions rapides sur les bou-
tons ou . Une impulsion brève sur ces boutons a pour éffet d'allonger ou de diminuer la course du battant d'environs 4 mm,
sans que le battant ne bouge!
La position "porte fermée" se met en mémoire
Appuyer sur le bouton jusqu'à atteindre la position ouverte. Réglage de précision comme précédemment.
La position "porte ouverte" se met en mémoire
Sens ouverture Sens fermeture
Appuyer sur "P"
Appuyer sur "P" ( seulement pour
fermeture automatique temporisée)
Programmation terminée.
Appuyer sur "P"
Appuyer sur "P"
Fins de course en mémoire!
Appuyer sur "P"
Page 20
Réglage du décalage entre les 2 battants
O
9j
Appuyer sur "P" pendant 2 secondes
Lettre "F" apparait
Led s'allume
Led clignote
Appuyer sur "P"
Appuyer sur "P"
Lettre "H" s'affiche
Réglage du décalage à l'aide du bouton . La valeur s'affiche.
Réglage entre valeurs 0 et 19 par actions successives (programmation d'usine sur 2)
Appuyer sur "P"
Appuyer sur "P"
Appuyer sur "P"
Appuyer sur "P"
Affichage décalage
0 0.5 sec.
1 1.0 sec.
2 2.0 sec.
3 3.0 sec.
4 4.0 sec.
5 5.0 sec.
6 6.0 sec.
7 7.0 sec.
8 8.0 sec.
9 9.0 sec.
10 10.0 sec.
11 11.0 sec.
12 12.0 sec.
13 13.0 sec.
14 14.0 sec.
15 15.0 sec.
16 16.0 sec.
17 17.0 sec.
18 18.0 sec.
19 19.0 sec.
Programmation terminée
Programmation d'usine - lumière allumée pen-
dant 3 minutes (changer seulement si nécessaire)
Programmation
Appuyer sur bouton et brancher
simultanément le courant d'alimentation
pendant cette action.
Choix à l'aide du bouton .
Mise en mémoire à l'aide du bouton "P"
(automatique après 30 secondes).
La fermeture automatique temporisée par affich-
age 7 ou 8 entraine la programmation automa-
tique du système lumière temporisée clignotante.
Raccordement d'un éclairage ou d'un feu clignot-
ant à effectuer suivant plan de branchement.
Réglage d'usine sur B55, (Changer seulement si nécessaire).
Pour passer en mode B5/B6 ou en mode B5/B6 avec fermeture auto-
matique, faire comme suivant indications ci-dessous.
Programmation
Appuyer sur le bouton ,et brancher simultanément le courant
d'alimentation .
Défilement des choix à l'aide du bouton , mise en mémoire à
l'aide du bouton "P" (automatique après 30 secondes).
Affichage 7 ou 8:
L'affichage du temps "porte ouverte" ainsi que du temps de présigna-
lisation avant refermeture s'éffectue suivant fig 9n.
Branchement du feu clignotant H20 aux bornes 1 et N fig. 6b bornier
enfichable X2b.
Page 21
Programmation du mode de
commande
O
9k
Programmation du relais
lumière K6
O
9l
5 -B55 Impulsion/Stop/Impulsion inverse
6 -B5/B6 Ouverture/Fermeture à commande directionelle
7 -B5/B6 ouverture/fermeture avec automaintient avec
refermeture automatique temporisée
8 -B5/B6 ouverture/fermeture avec automaintient avec
refermeture automatique temporisée après
passage devant cellules photo
1 Lumière temporisée 3 mm
2 Lumière clignotante
3 Lumière porte en mouvement
Affichages
O
9m
Annonce des fonctions Annonce des dérangements
Affichage Fonctions Affichage Dérangement
0 Bouton stop 8 Référence sans fonction moteur 1
2 Impuls.ouverture 9 Sensor compte-tours hors service Moteur 1
4 Impuls.fermeture 10 Arrêt force moteur 1
6 Cellules photo passage 11 Arrêt sur temps de marche
7 Rupture de programmation 16 Test limitation de force non concluant
17 Référence sans fonction moteur 2
18 Sensor compte-tours hors service Moteur 2
19 Arrêt force moteur 2
Retour à la programmation "usine"
O
9n
Appuyer sur bouton "P" et brancher simultanément le courant d'alimentation pendant cette action.
La lettre "c" s'affiche.
Affichage Mode de commande 2 à 6
2 Feu clignotant
3 Feu rotatif
Affichage Mode de commande 7,8,9
Page 22
Programmation de la refermeture automatique temporisée (seulement en
mode de commande 7 ou 8 fig. 9j)
O
9o
Appuyer sur le bouton "P" pendant 2 secondes
Lettre "F" s'affiche
LED s'allume
LED clignote
Appuyer sur bouton "P" plusierus fois
jusqu'à apparition de la lettre "A".
Tempo feux clignotants
avant refermeture
Choix des temporisations par actions sur les boutons et (Position 1 programmée d'usine).
Une reprogrammation permet un affichage entre 0 et 15.
Appuyer sur bouton "P"
Temporisations en mémoire!
LED et allumées
Lettre "A" s'affiche
Tempo ouverture
Programmation terminée
Affichage tempo ouvert. tempo feux
0 5 sec. 2 sec.
1 10 sec. 4 sec.
2 15 sec. 6 sec.
3 20 sec. 8 sec.
4 25 sec. 10 sec.
5 30 sec. 12 sec.
6 35 sec. 14 sec.
7 40 sec. 16 sec.
8 50 sec. 18 sec.
9 60 sec. 20 sec.
10 80 sec. 22 sec.
11 100 sec. 24 sec.
12 120 sec. 26 sec.
13 150 sec. 28 sec.
14 180 sec. 30 sec.
15 255 sec. 32 sec.
Page 23
Déclenchement manuel du portail en cas de panne de courant
O
10
a) Déclenchement de l’intérieur.
Tourner le téton de verrouillage sur 1/4 de tour. Le boîtier de déclenchement (A) se libère et la porte peut être
actionnée manuellement.
b) Déclenchement de l’extérieur en cas de panne de courant (En option non livré d’origine)
Percer la porte à diamètre 26 mm et fixer le cylindre de déverrouillage.
Relier le câble du cylindre au téton de déverrouillage de manière à ce que celui-ci pivote sur 1/4 de tour lors
d'une traction sur le cylindre de déverrouillage.
Attention: Il est nécessaire de reverrouiller le boîtier avant remise en service électrique.
Vérifier périodiquement le bon fonctionnement du système de déclenchement.
Nota: A partir de sa position fermée, la porte peut être ouverte entièrement grâce au déclencheur. Néanmoins, à partir
de la position ouverte il n’est pas possible de déclencher la porte pour fermer manuellement, pour ceci, il est
nécessaire de déboulonner l’écrou de l’axe mobile du vérin afin de séparer porte et vérin.
A boîtier de déverrouillage
B Axe de verrouillage
C Console
D Emplacement pour cadenas (non fourni) pour condamnation du levier de déverrouillage en position fermé
(non utilisable si déclencheur extérieur prévu)
O
A
O
D
O
C
O
B
Le boîtier s’ouvre
Porte s’ouvre
- INTERIEUR -
Page 24
Montage de la serrure électrique (en option) à partir de largeurs de
battants 2000 mm
Serrure électrique sur portail à 1 battant (gache de pilier indispensable
art. 564512)
O
11a
O
A
O
E
O
B
10
128
Visser la plaque de montage (B) sur le battant puis monter la
serrure électrique (A) Fixer la gache (E) au pilier.
Raccordement électrique de la serrure comme suivant plan
de branchement.
Serrure électrique sur chaque battant (2 serrures électriques et 2 gaches
au sol art. 564509 et si nécéssaire combiné sabot-butée-gache
art 564518 pour serrure électrique
O
11b
Visser la plaque de montage (B) sur le battant, puis monter la
serrure électrique (A) .Fixer le sabot (C) au sol. Raccordement
électrique de la serrure comme suivant plan de branchement.
Serrure électrique unique pour portail à 2 battants (si portail comporte déja
sabot et butée) serrure électrique et gache au sol art. 564509 et si
nécéssaire combiné sabot-butée-gache art. n° 564518 pour serrure électrique.
O
11c
O
A
O
C
O
B
5
Visser la plaque de montage (B) sur le battant, puis monter
la serrure électrique (A). Fixer au sol le combiné sabot-butée-
gache (C). Raccordement électrique de la serrure comme
suivant plan de branchement.
A Serrure électrique
B Plaque de montage
C Combiné sabot-butée-gache
D Cylindre
E Gache
O
11
O
D
INTERIEUR
5
Symptômes Causes Réparation
Led verte éteinte. Pas d'alimentation. Vérifier l'alimentation secteur.
Vérifier le fusible F1.
L'opérateur est en sécurité thermique. Laisser refroidir le moteur.
Led rouge de dé- Force réglée trop faible. Porte trop dure ou Augmenter la force comme suivant fig 9c.
rangement clignote porte bloquée. Améliorer le fonctionnement de la porte.
affichage du chiffre
10 ou 19.
Affichage du chiffre Sensor compte-tours défectueux. Remplacer le sensor compte-tours dans le moteur.
9 ou 18 opérateur
tourne sans
automaintient.
Aucune fonction. Electronique défectueuse. Couper le courant démonter la platine électronique
et faire contrôler.
Pas de réaction Bornes d'impulsion en court-circuit. Débrancher le contacteur de l'armoire de commande
après impulsion. et rechercher le court-circuit.
Page 25
O
12
Notice de vérification à l'intention du spécialiste -
Eventuels dérangements à éliminer comme suit:
Stade: 05.2003
#8 008 828
1 - F 36007 - M - 0.5 - 1194
EN 55011
EN 50081
EN 50082
ETS 300220
Tous changements de construction réservés!
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Marantec Comfort 500S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Marantec Comfort 500S in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,91 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Marantec Comfort 500S

Marantec Comfort 500S Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 25 pagina's

Marantec Comfort 500S Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 25 pagina's

Marantec Comfort 500S Gebruiksaanwijzing - English - 25 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info