598624
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
FRANÇAIS
Descriptif
1 Partie rouge
2 Bouton
3 Batterie
4 Couvre-bornes
5 Témoins de charge
6 Chargeur
7 Mèche
8 Manchon
9 Gâchette
10 Levier inverseur
11 Côté A
12 Côté B
13 Sens des aiguilles d’une
montre
14 Sens inverse des aiguilles d’une
montre
15 Dimension de vis à bois
16 Secondes
17 Temps de serrage
18 Limite d’usure
19 Bouchon du porte-charbon
20 Tournevis
SPECIFICATIONS
Modèle BTD150
Capacités
Vis à métaux ............................................... 4 mm 10 mm
Vis autotaraudeuse .................................... 4 mm–6mm
Vitesse à vide (min
-1
) .............................................0–2300
Nombre de coups/mn. ............................................0–3000
Longueur totale ......................................................... 190 mm
Poids net ...................................................................... 1,8 kg
Tension nominale ................................................ 14,4 V D.C.
Etant donné l’évolution constante de notre programme de
recherche et de développement, les spécifications con-
tenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans
préavis.
Note : Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes de
sécurité qui accompagnent l’outil.
CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR ET
LES BATTERIES
1. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel ren-
ferme des consignes de sécurité et d’utilisation
importantes pour le chargeur de batterie.
2. Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes
les étiquettes d’instruction et de précaution
apposées sur (1) le chargeur de batterie, sur (2) la
batterie et sur (3) le produit utilisant la batterie.
3. ATTENTION Pour réduire tout risque de blessure,
ne rechargez que des batteries rechargeables
MAKITA de type rechargeable. Les autres types de
batterie pourraient exploser et provoquer des blessu-
res ou des dommages.
4. N’exposez par le chargeur à la pluie ni à la neige.
5. L’utilisation d’un accessoire non recommandé ou
non vendu par le fabricant du chargeur de batterie
risque de provoquer un feu, une décharge électrique
ou des blessures.
6. Pour réduire tout risque de dommage de la fiche et du
cordon électrique, débranchez le cordon du chargeur
en tirant sur la fiche.
7. Vérifiez que le cordon est placé de façon que per-
sonne ne puisse marcher dessus, se prendre les
pieds dedans, ni l’endommager ou le soumettre à des
contraintes.
8. N’utilisez pas le chargeur si son cordon ou sa fiche
sont endommagés remplacez-les immédiatement.
9. N’utilisez pas le chargeur s’il a reçu un coup, s’il est
tombé ou endommagé de toute autre manière ;
apportez-le à un réparateur qualifié.
10. Ne démontez pas le chargeur ni la batterie ; si un
entretien ou des réparations sont nécessaires,
apportez-les à un réparateur qualifié. Un remontage
incorrect pourrait provoquer une décharge électrique
ou un feu.
11. Pour réduire tout risque de décharge électrique,
débranchez le chargeur de la prise secteur avant tout
entretien ou nettoyage. Il ne suffit pas de couper les
commandes.
12. La batterie ne doit pas être utilisée sans surveillance
par des enfants ou des personnes handicapées.
13. Les jeunes enfants devraient être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec la batterie.
14. Si le temps de fonctionnement devient excessive-
ment court, cessez immédiatement l’utilisation. Cela
peut entraîner un risque de surchauffe, une possibi-
lité de brûlure, voire une explosion.
15. Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à
l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Ilyaunrisque de perte de la vue.
CONSIGNES DE SECURITE
SUPPLEMENTAIRES POUR LE CHARGEUR
ET LES BATTERIES
1. Ne rechargez pas la batterie si la température est
INFERIEURE à 10°C ou SUPERIEURE à 40°C.
2. N’essayez pas d’utiliser un transformateur élévateur,
un groupe électrogène ou une prise de courant con-
tinu.
3. Veillez à ce que rien ne recouvre ni n’obstrue les
évents du chargeur.
4. Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez pas les bornes avec un matériau
conducteur.
(2) Evitez de ranger la batterie dans un récipient
renfermant d’autres objets métalliques, comme
des clous, des pièces de monnaie, etc.
(3) N’exposez pas la batterie à l’eau ni à la pluie.
Un court-circuit pourrait provoquer un fort débit de
courant, une surchauffe, parfois des brûlures et
même une panne.
5. Ne rangez pas l’outil ni la batterie dans des endroits
la température risque d’atteindre ou de dépasser
50°C.
6. Ne jetez pas la batterie au feu, même si elle est
gravement endommagée ou complètement hors
d’usage. Elle pourrait exploser.
7. Veillez à ne pas faire tomber, secouer ni heurter la
batterie.
8. N’effectuez pas la recharge à l’intérieur d’une boîte ou
d’un récipient quel qu’il soit. La batterie devra se
trouver dans un endroit bien aéré pendant la
recharge.
Protection de l’environnement
(Pour la Suisse uniquement)
Afin de préserver l’environnement, rap-
portez la batterie usagée aux postes de
ramassage officiel.
6
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Makita BTD 150 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Makita BTD 150 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,4 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info