448203
29
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/34
Pagina verder
GR
- 40 -
3 .... Ã∏™∏ ∏§∂∫∆ƒπ∫√À ∂ƒ°∞§∂π√À ∞¡∞ƒƒ√º∏™∏™ ™∫√¡∏™
(ÂÈÎ. “C2” - “C3” - “C4”)
-
∆Ô ÛÙÔÈ¯Â›Ô Ê›ÏÙÚÔ˘ Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· ÙÔÔıÂÙ›ٷÈ.
-
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙÂ, ·Ó ˘¿Ú¯ÂÈ, ÙÔ ÛÔÁÁ҉˜ Ê›ÏÙÚÔ.
¶ƒ√™√Ã∏: °È· ÙËÓ Î·Ï‹ ·fi‰ÔÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜, Â›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ‰È·ÙËÚ›Ù ¿ÓÙ· ηı·Úfi
ÙÔ ÛÙÔÈ¯Â›Ô ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘.
™˘ÓÈÛÙ¿Ù·È Ë ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÂÚ›Ô˘ ÌÂÙ¿ ·fi 100 ÒÚ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
- ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ¿ÎÚÔ (ª) ÙÔ˘ ‡ηÌÙÔ˘ ۈϋӷ (Έ‰. 01321B0N) ÛÙÔ Ú·ÎfiÚ ÂÈÛfi‰Ô˘
·¤Ú· (À) (ÂÈÎ. “C2”) Î·È ÙÔ ÁÂÓÈÎfi ·ÓÙ¿ÙÔÚ· (U) ÛÙÔ Û˘ÏϤÎÙË ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ
(ÂÈÎ. “C3”).
- ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Î·È ÙË Û˘Û΢‹ fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ
ÛËÌÂ›Ô “A3”.
- ªÂ ÙÔ˘˜ ‰·ÎÙ˘Ï›Ô˘˜ (G) ÛÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ ÛÙÔÓ Â‡Î·ÌÙÔ
ۈϋӷ (ÂÈÎ. “C4”).
- ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ˘˜ ‰È·ÎfiÙ˜ fiˆ˜ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô “A2”.
-------------------------------------------------------------------------
D - ™À¡∆∏ƒ∏™∏
¶ÚÈÓ ·fi οı Â¤Ì‚·ÛË Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘, ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ¿ÓÙ· ÙÔ ÊȘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜.
1 .... ™∞∫√À§∞ ™À§§√°∏™ ™∫√¡∏™
-
∏ Û·ÎԇϷ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ, ·ÏÏ¿ ¿ÓÙ· Ó· ·ÓÙÈηı›ÛٷٷÈ.
°È· Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙË Û·ÎԇϷ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ÛÎfiÓ˘.
- µÁ¿ÏÙ ÙËÓ Ï·ÛÙÈ΋ ÊÏ¿ÓÙ˙· (Ã) ·fi ÙÔ Ú·ÎfiÚ ÂÈÛfi‰Ô˘ ·¤Ú· (À) Ù˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜
ÛÎÔ‡·˜ (ÂÈÎ. “D1”).
- µÁ¿ÏÙ ÙË ÁÂÌ¿ÙË ¯¿ÚÙÈÓË Û·ÎԇϷ ·fi ÙÔÓ Î¿‰Ô (ÂÈÎ. “D2”).
- ∫Ï›ÛÙ ÙË ÊÏ¿ÓÙ˙· Ì ÙËÓ ÂȉÈ΋ Ù¿· (ÂÈÎ. “D3”).
2 .... ™∆√πÃ∂π√ ºπ§∆ƒ√À (ÂÈÎ. “D4” - “D5”)
- µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÛÙÔÈ¯Â›Ô Ê›ÏÙÚÔ˘ ·fi ÙË ‚¿ÛË ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú.
- ∫·ı·Ú›˙ÂÙ ٷÎÙÈο ÙÔ ÛÙÔÈ¯Â›Ô Ê›ÏÙÚÔ˘ Ì ̷ϷÎfi ÈÓ¤ÏÔ (ÂÈÎ. “D4”).
- °È· ÙÔÓ Î·Ïfi ηı·ÚÈÛÌfi, ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÓÙÔ˘˜ ¯ÂÈÚfi˜ ηÙ¢ı‡ÓÔÓÙ·˜ ÙË ÚÔ‹ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡
·fi ̤۷ ÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ (ÂÈÎ. “D5”).
- ¶ÚÈÓ ÙÔ Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Â›Ó·È ÛÙÂÁÓfi.
- ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ˘ÂÚ‚ÔÏÈÎÔ‡ Û¯ËÌ·ÙÈÛÌÔ‡ ÎÚÔ‡ÛÙ·˜ ‹ ·Ó ¤¯ÂÈ Êı·Ú›, ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙÂ
ÌfiÓÔ ÙÔ ÛÙÔÈ¯Â›Ô Ê›ÏÙÚÔ˘ (b).
3 .... ™¶√°°ø¢∂™ ºπ§∆ƒ√ (ÂÈÎ. “D6”)
- ¶Ï¤ÓÂÙ ÙÔ ÛÔÁÁ҉˜ Ê›ÏÙÚÔ Î¿Ùˆ ·fi ÙÚ¯ԇÌÂÓÔ ÓÂÚfi Ãøƒπ™ Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ·ÔÚÚ˘·ÓÙÈÎfi.
- ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ Û ÂÚ›ÙˆÛË Û¯È̷ۛÙÔ˜ ‹ ÊıÔÚ¿˜.
4 .... ºπ§∆ƒ√ ¶§∂°ª∞∆√™ ∞¶√ ƒ.ƒ. (ÂÈÎ. “D7”)
- °È· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ϤÁÌ·ÙÔ˜, ¯Ù˘‹ÛÙ ÙÔ Û ο‰Ô ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ.
- ∂Ӊ¯Ô̤ӈ˜ ηı·Ú›ÛÙ ÙÔ Ì ÂÈÂṲ̂ÓÔ ·¤Ú·.
- ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙÔ Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ¤¯ÂÈ Û¯ÈÛÙ› ‹ Êı·Ú›.
5 .... ºπ§∆ƒ∞ ∞∂ƒ∞ ™∆∏¡ ∂•√¢√ (ÂÈÎ. “D8”)
- ∞ÓÙÈηıÈÛٿ٠ÂÚÈÔ‰Èο Ù· ËÏÂÎÙÚÔÛÙ·ÙÈο Ê›ÏÙÚ· ÂÍfi‰Ô˘, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Û·Ó
ÌÔ¯Ïfi ¤Ó· ΤÚÌ· ÁÈ· Ó· ÂÏ¢ıÂÚÒÛÂÙ ٷ ‰‡Ô η¿ÎÈ· Ì ÙË ÁÚ›ÏÈ·.
- ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ٷ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘˜ Î·È ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯Ô˘Ó ÂÊ·ÚÌfiÛÂÈ ÛˆÛÙ¿.
NL
- 29 -
2 ..... GEBRUIK VAN DE FILTERPATROON code verpakking 83201BEB
(fig. “B3” - “B4”)
- Haak de motoreenheid van het vat (de trommel) (fig. “A1”) en draai hem ondersteboven.
-
Plaats het filtreerelement (b) op het motorsupport (c) (fig. “B3”).
-
Steek de plastic aanpasschijf (a) op het filtreerelement (b) en maak de twee delen vast door
de knop in de richting van de klok te draaien (fig. “B4”).
-
Monteer de motoreenheid weer op het vat (de trommel) en haak hem vast.
-
Het gebruik van de filterpatroon wordt vooral aangeraden voor het opzuigen van stof of vaste
stoffen en kan geïntegreerd worden door het gelijktijdige gebruik van de papieren zak. Deze
zak zorgt er niet alleen voor dat de filterpatroon niet verstopt raakt, maar biedt ook het
voordeel het opgezogen materiaal snel en hygiënisch over te brengen.
Gebruik het apparaat niet voor scherp of vochtig materiaal.
3 ..... GEBRUIK VAN HET SCHUIMFILTER code 83035BHB (fig. “B5”)
- Voor het opzuigen van vloeistoffen de motoreenheid loskoppelen van het vat (de trommel)
(fig. “A1”) en hem ondersteboven draaien.
- Plaats het schuimfilter op het motorsupport zoals aangeduid is in de figuur hiernaast.
- Plaats de motoreenheid weer op het vat en controleer hierbij of de scharnieren goed op hun
plaats zitten.
4 ..... GEBRUIK VAN HET P.P. KORFFILTER code 83038B5A (fig. “B6”)
Gebruik het korffilter alleen als de filterpatroon is aangebracht.
- Dit voorfilter is bijzonder geschikt om fijne stoffen te filtreren zoals bijvoorbeeld cement,
talkpoeder, enz.
- Sla de bovenste rand van het P.P. filter om het randje op het vat (de trommel) (zie figuur “B6”).
5 ..... AFVOERLUCHTFILTER code 83021B8X (fig. “B7”)
- De aanwezigheid van deze elektrostatische post-filters garandeert ervoor dat de lucht die
weer in de omgeving gebracht wordt, geen onzuiverheden bevat.
-------------------------------------------------------------------------
C - GEBRUIK VAN HET APPARAAT
1 .... GEBRUIK ALS VLOEISTOFZUIGER
- Verwijder altijd de filterpatroon.
- Monteer het schuimfilter zoals aangegeven bij punt “B3”.
LET OP: Wanneer de opgezogen vloeistoffen in het vat het maximaal toegestane
niveau bereiken, wordt de opzuiging automatisch geblokkeerd door de
veiligheidsdrijver.
De gebruiker kan dit merken aan de toename van het toerental van de
motor en aan het feit dat er niets meer opgezogen wordt.
- Zet het apparaat direct uit en leeg het vat (de trommel).
2 .... VOOR HET OPZUIGEN VAN GROTE HOEVEELHEDEN VLOEISTOF
(fig. “C1”)
- Dompel de spleetzuigmond niet geheel onder bij het opzuigen van vloeistof vanuit reservoirs,
om de gedeeltelijke toevoer van lucht te garanderen.
29

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Makita 445 X bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Makita 445 X in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info