690945
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/48
Pagina verder
GB
Cordless Cleaner Instruction Manual
F
Aspirateur sans fil Manuel d’instructions
D
Akku-Staubsauger Betriebsanleitung
I
Aspiratore a batteria Istruzioni per l’uso
NL
Accustofzuiger Gebruiksaanwijzing
E
Aspirador a batería Manual de instrucciones
P
Aspirador de Pó a Bateria Manual de instruções
DK
Akku-støvsuger Brugsanvisning
GR Ηλεκτρικ σκουπάκι χωρίς καλώδιο Οδηγίες χρήσεως
4076D
4
17 18
19 20
21 22
23 24
13
14
15
1
2
12
11
6
16
9
7
8
8
10. Do not block the intake hole or vent holes.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR BUILT-IN BATTERY
ENC008-1
1. Before using built-in battery, read all instructions
and cautionary markings on (1) battery charger,
(2) battery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble built-in battery.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out
with clear water and seek medical attention right
away. It may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the built-in battery:
(1) Do not touch the terminals with any
conductive material.
(2) Avoid storing built-in battery in a container
with other metal objects such as nails, coins,
etc.
(3)Do not expose built-in battery to water or rain.
A battery short can cause a large current flow,
overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. Do not store the tool and built-in battery in
locations where the temperature may reach or
exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the built-in battery even if it is
severely damaged or is completely worn out.
The built-in battery can explode in a fire.
8. Be careful not to drop or strike battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Tips for maintaining maximum battery life
1. Charge the built-in battery before completely
discharged.
Always stop tool operation and charge the built-
in battery when you notice less tool power.
2. Never recharge a fully charged built-in battery.
Overcharging shortens the battery service life.
3. Charge the built-in battery with room
temperature at 10 °C – 40 °C (50 °F – 104 °F). Let
a hot built-in battery cool down before charging
it.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
Always be sure that the tool is switched off before
adjusting or checking function on the tool.
Charging the built-in battery (Fig. 1 & 2)
Use only the Makita charger DC7021 to charge this
cleaner. Use of other type chargers may cause the
battery to burst, resulting in personal injury and damage.
Charge the cleaner when it is to be used for the first time
or it has been left uncharged for a long time. Connect the
charging plug to the charging connector, then plug in the
charger to the power receptacle. The light in front of the
cleaner switch will come on and charging will begin.
Charging takes approximately 3 – 5 hours. The light goes
out after the charging is complete. Refer to the instruction
manual for the charger for more details.
CAUTION:
Do not operate the cleaner during charging. It may be
damaged.
Always disconnect the charging plug from the cleaner
after charging.
When you charge a new cleaner or a cleaner which has
been left uncharged for a long time, it may not accept a
full charge. This is a normal condition and does not
indicate a problem. You can recharge the cleaner fully
after discharging it completely a couple of times.
Maximum charging time may be 9 hours depending on
room temperature.
Switch action (Fig. 3)
CAUTION:
Always be sure that the dust bag or paper pack is
installed properly in the cleaner before use. Improper
installation may allow dust to enter the motor, resulting
in malfunction of the cleaner.
Always switch off the cleaner after each use to prevent
damage to the cleaner and to lengthen the service life
of the batteries.
This cleaner can be operated in “standard” and “strong”
suction. For standard suction, slide the switch forward to
the LOW position. For strong suction, slide the switch
further to the HIGH position.
To stop the cleaner, slide the switch back to the OFF
position.
ASSEMBLY
Dust disposal
CAUTION:
• Empty the cleaner before it becomes too full, or the
suction force weakens.
Be sure to empty out the dust inside the cleaner itself.
Failure to do so may cause the sponge filter to be
clogged or the motor to be damaged.
Never throw away the dust stopper because it should
be used whenever either the dust bag or the paper
pack is used.
Push the A part of the lever and grab it. Pull the lever in
the direction B to open the cover. (Fig. 4 & 5)
CAUTION:
Do not pull the lever in the direction C with excessive
force. Doing this may cause the lever to be taken apart
or damaged. (Fig. 6)
Pull out both the dust stopper and dust bag together at
the same time. (Fig. 7)
Remove the dust stopper and empty the cleaner. (Fig. 8
& 9)
Dust bag and paper pack
Install either dust bag or paper pack before using
cleaner.
Use the dust stopper when installing either dust bag or
paper pack.
Dust bag is usable many times repeatedly by cleaning it
out.
Paper pack is a throw-away type. Throw away the entire
paper pack without emptying when it has become full.
14
ENTRETIEN
ATTENTION :
Toujours s’assurer que l’outil est éteint avant
d’effectuer son inspection ou son entretien.
Après l’utilisation (Fig. 29)
Pour charger ou ranger l’aspirateur, le placer à la
verticale et l’accrocher à un clou par son crochet
pratique.
Nettoyage (Fig. 30 et 31)
Essuyer de temps à autre la surface extérieure (le
boîtier) de l’aspirateur à l’aide d’un chiffon humecté dans
de l’eau savonneuse. Nettoyer également les ouvertures
d’aspiration, les zones de montage du sac à poussières
ou de l’ensemble papier et l’écran antipoussières.
ATTENTION :
Ne jamais utiliser d’essence, de diluant ou de produits
similaires. Ils risqueraient de décolorer ou de fissurer
l’aspirateur.
Lorsque le sac à poussières est bouché et que la
puissance de l’aspirateur s’en trouve affaiblie, laver le
sac à poussières dans de l’eau savonneuse. Le faire
sécher parfaitement avant l’utilisation. Si le sac n’est pas
assez sec la capacité d’aspiration sera considérablement
affectée et cela réduira la durée de service du moteur.
NOTE :
L’ensemble papier est de type jetable.
Lorsque le filtre-éponge est bouché par les poussières,
le retirer de l’aspirateur et l’essuyer ou le laver dans
l’eau.
Retrait et pose du filtre-éponge (Fig. 32, 33 et 34)
Pour retirer le filtre-éponge, retirer d’abord le sac à
poussières ou l’ensemble papier, puis pincer le filtre-
éponge pour l’enlever.
Presser tout le bord du filtre-éponge contre la paroi
encastrée à l’intérieur de la zone de montage du sac à
poussières ou de l’ensemble papier.
ATTENTION :
Après avoir nettoyé le filtre-éponge, ne pas oublier de
l’installer sur l’aspirateur. Si on l’a lavé à l’eau, le faire
sécher avant de l’installer. La durée de service du
moteur risque d’être réduite si le filtre-éponge n’est pas
assez sec.
Mise au rebut de l’aspirateur
Une batterie Ni-Cd est intégrée à cet aspirateur. Il faut la
retirer avant de mettre l’aspirateur au rebut.
Retrait de la batterie intégrée
ATTENTION :
• Ne jamais retirer la batterie intégrée de l’aspirateur,
sauf lors de la mise au rebut de ce dernier. La batterie
risquerait d’être endommagée ou court-circuitée.
Ne pas toucher les bornes avec un matériau
conducteur.
• Éviter de ranger la batterie dans un contenant avec
d’autres objets métalliques tels que clous, pièces de
monnaie, etc.
Ne pas exposer la batterie à l’eau ou à la pluie.
Ne pas démonter ou modifier la batterie.
1. Pour retirer le couvercle arrière, le pousser dans le
sens de la flèche. (Fig. 35)
2. Retirer à moitié la batterie intégrée. (Fig. 36)
3. Déconnecter les trois fils de la batterie en appuyant
sur la partie 25 du connecteur dans le sens de la
flèche, tel qu’illustré, et en tirant sur les fils. Enlever
ensuite la batterie complètement.
4. Mettre la batterie retirée dans un sac de plastique,
pour éviter de la court-circuiter. (Fig. 37)
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
les réparations et autres travaux d’entretien ou de
réglage doivent être effectués dans une usine ou un
centre de service Makita agréé, à l’aide de pièces de
rechange Makita.
ACCESSOIRES
ATTENTION :
Ces accessoires ou pièces sont recommandés pour
l’utilisation avec l’outil Makita spécifié dans ce manuel.
L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce peut
comporter un risque de blessure. Utiliser uniquement
l’accessoire ou la pièce pour le travail pour lequel il a
été conçu.
Pour plus d’informations concernant ces accessoires,
s’informer auprès du centre de service Makita le plus
près.
Tube prolongateur (tuyau rectiligne)
Raccord
Raccord pour coin
Sac à poussières
Ensemble papier
Écran antipoussières
Chargeur DC7021
15
DEUTSCH
Übersicht
1 Ladebuchse
2 Ladestecker
3 Lampe
4 Schalter
5 Hebel
6 Staubsackanschlag
7 Oberseite des
Staubsackanschlags
8 Unterseite des
Staubsackanschlags
9 Führungsnut
10 Staubsack
11 Untere Nut
12 Staubsackkammer
13 Haken der Frontabdeckung
14 Frontlippe
15 Haken
16 Papierbeutel
17 Bürste
18 Staubsauger
19 Verlängerungsrohr
20 Spitzdüse
21 Schwammfilter
22 Wand
23 Rückdeckel
24 Akku
25 Klemme
TECHNISCHE DATEN
Aufgrund unseres Dauerprogramms der Forschung
und Entwicklung unterliegen die hier angegebenen
technischen Daten Änderung ohne Vorankündigung.
Hinweis: Die technischen Daten können von Land zu
Land unterschiedlich sein.
Vorgesehene Verwendung
Dieses Gerät ist für das Absaugen von Trockenstaub
vorgesehen.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
ENA005-1
Bei der Verwendung eines Elektrogerätes sind
grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich
der folgenden, stets zu beachten:
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DER
BENUTZUNG DIESES GERÄTES.
WARNUNG - Zur Reduzierung von Brand-,
Stromschlag- oder Verletzungsgefahr:
1. Das Gerät keinem Regen aussetzen. In
Innenräumen aufbewahren.
2. Das Gerät darf nicht als Spielzeug benutzt
werden. Wenn das Gerät von Kindern oder in
deren Nähe benutzt wird, ist besondere Vorsicht
geboten.
3. Nur gemäß der Beschreibung in dieser Anleitung
benutzen. Nur vom Hersteller empfohlene
Zusatzvorrichtungen verwenden.
4. Nicht mit beschädigtem Akku benutzen. Falls
das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert,
fallen gelassen, beschädigt, im Freien liegen
gelassen wurde oder ins Wasser gefallen ist,
bringen Sie es zu einer Kundendienststelle.
5. Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen
an.
6. Stecken Sie keine Gegenstände in die
Öffnungen. Benutzen Sie das Gerät nicht mit
einer blockierten Öffnung; halten Sie es frei von
Staub, Fusseln, Haaren und Fremdkörpern, die
den Luftstrom behindern können.
7. Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und alle
Körperteile von den Öffnungen und beweglichen
Teilen fern.
8. Schalten Sie sämtliche Bedienelemente aus,
bevor Sie den Akku abnehmen.
9. Lassen Sie bei der Reinigung von Treppen
besondere Vorsicht walten.
10. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen
von brennbaren oder feuergefährlichen
Flüssigkeiten, wie z. B. Benzin, und benutzen Sie
es auch nicht in der Nähe solcher Flüssigkeiten.
11. Verwenden Sie nur das vom Hersteller gelieferte
Ladegerät zum Aufladen.
12. Saugen Sie keine brennenden oder rauchenden
Gegenstände auf, wie z. B. Zigaretten,
Streichhölzer oder heiße Asche.
13. Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Filter.
14. Laden Sie den Akku nicht im Freien.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
Dieses Gerät ist für Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Modell 4076D
Kapazität
500 ml (für Staubsack)
330 ml (für Papierbeutel)
Dauerbetrieb
Hoch ca. 10 Min.
Niedrig ca. 20 Min.
Gesamtlänge 446 mm (ohne Bürste) / 983 mm (mit Bürste)
Nettogewicht
ohne Bürste 1,1 kg
mit Bürste 1,4 kg
Nennspannung 7,2 V Gleichstrom
16
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN
ENB106-1
1. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung und die
Gebrauchsanleitung des Ladegerätes vor der
Benutzung durch.
2. Saugen Sie keine nassen Materialien, brennende
Zigaretten und dergleichen auf.
3. Brechen Sie den Betrieb sofort ab, wenn Sie
irgendetwas Ungewöhnliches bemerken.
4. Falls Sie den Staubsauger fallen lassen oder
anstoßen, überprüfen Sie ihn vor der Benutzung
sorgfältig auf Risse oder Beschädigung.
5. Unterlassen Sie das Aufladen des Staubsaugers
in der Nähe gefährlicher, brennbarer Materialien,
wie z. B. Benzin, Gas, Lack oder Klebstoffen.
6. Unterlassen Sie das Aufladen des Staubsaugers
auf Papier, Stoff, Teppich, Vinyl usw. Dies kann
einen Brand verursachen.
7. Laden Sie den Staubsauger nicht an einem
staubigen Ort.
8. Vergewissern Sie sich bei Benutzung an
hochgelegenen Arbeitsplätzen, dass sich keine
Personen darunter aufhalten.
9. Bringen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Öfen
oder anderen Wärmequellen.
10. Blockieren Sie nicht die Einlassöffnung oder die
Belüftungsöffnungen.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
FÜR DEN EINGEBAUTEN AKKU
ENC008-1
1. Lesen Sie vor der Benutzung des eingebauten
Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise, die
an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Produkt
angebracht sind.
2. Der eingebaute Akku darf nicht zerlegt werden.
3. Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer
geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein.
Anderenfalls besteht die Gefahr von
Überhitzung, möglichen Verbrennungen und
sogar einer Explosion.
4. Falls Elektrolyt in Ihre Augen gelangt, waschen
Sie sie mit sauberem Wasser aus, und begeben
Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung.
Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren.
5. Der eingebaute Akku darf nicht kurzgeschlossen
werden.
(1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem
Material berührt werden.
(2) Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter
zusammen mit anderen Metallgegenständen,
wie z. B. Nägeln, Münzen usw.
(3) Setzen Sie den eingebauten Akku weder
Wasser noch Regen aus.
Ein Kurzschluss des Akkus verursacht
starken Stromfluss, der Überhitzung,
Verbrennungen und einen Defekt zur Folge
haben kann.
6. Lagern Sie das Gerät und den eingebauten Akku
nicht an Orten, an denen die Temperatur 50 °C
erreichen oder überschreiten kann.
7. Versuchen Sie niemals, den eingebauten Akku
zu verbrennen, selbst wenn er stark beschädigt
oder vollkommen verbraucht ist. Der eingebaute
Akku kann im Feuer explodieren.
8. Achten Sie darauf, dass der Akku nicht fallen
gelassen oder Stößen ausgesetzt wird.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen
Akku-Nutzungsdauer
1. Laden Sie den eingebauten Akku, bevor er
vollkommen erschöpft ist.
Schalten Sie das Gerät stets aus, und laden Sie
den eingebauten Akku, wenn Sie ein Nachlassen
der Geräteleistung feststellen.
2. Unterlassen Sie das erneute Laden des voll
aufgeladenen eingebauten Akkus. Überladen
führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer
des Akkus.
3. Laden Sie den eingebauten Akku bei einer
Raumtemperatur von 10 – 40 °C. Lassen Sie den
eingebauten Akku vor dem Laden abkühlen, falls
er heiß ist.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
VORSICHT:
Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder
Funktionsprüfung des Gerätes stets, dass es
ausgeschaltet ist.
Laden des eingebauten Akkus (Abb. 1 u. 2)
Verwenden Sie nur das Makita-Ladegerät DC7021 zum
Laden dieses Staubsaugers. Bei Verwendung anderer
Ladegeräte kann der Akku platzen, was zu Verletzungen
und Beschädigung führen kann. Laden Sie den
Staubsauger vor der ersten Benutzung oder nach
längerer Nichtbenutzung. Stecken Sie den Ladestecker
in die Ladebuchse, und schließen Sie dann das
Ladegerät an die Netzsteckdose an. Die Lampe vor dem
Staubsaugerschalter leuchtet auf, und der Ladevorgang
beginnt. Der Ladevorgang dauert ungefähr 3 - 5
Stunden. Die Lampe erlischt nach Abschluss des
Ladevorgangs. Weitere Einzelheiten finden Sie in der
Gebrauchsanleitung des Ladegerätes.
VORSICHT:
Benutzen Sie den Staubsauger nicht während des
Ladens. Er könnte sonst beschädigt werden.
Ziehen Sie nach dem Laden stets den Ladestecker
vom Staubsauger ab.
Wenn ein neuer oder längere Zeit unbenutzter
Staubsauger geladen wird, akzeptiert er
möglicherweise keine volle Ladung. Dies ist normal
und stellt kein Anzeichen für eine Störung dar. Der
Akku lässt sich vollkommen aufladen, nachdem er ein
paar Mal vollständig entladen und wieder aufgeladen
worden ist.
Die maximale Ladezeit kann je nach der
Raumtemperatur 9 Stunden betragen.
47
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Makita 4076D bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Makita 4076D in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 0,55 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info