578660
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/26
Pagina verder
1
Chère cliente, cher client,
Félicitations, vous avez acheté un produit MAGINON de grande qualité.
Vous vous êtes décidé en faveur d’un caméscope numérique moderne actif avec un bon équipement technique et
les accessoires correspondants qui se manipule très facilement.
Veuillez lire attentivement et minutieusement toutes les remarques.
Veuillez particulièrement tenir compte de toutes les consignes de sécurité.
Sur cet appareil, une garantie de trois ans vous est accordée. Si le caméscope devait être défectueux,
vous avez besoin de la carte de garantie ci-jointe et de votre justicatif d’achat.
Conservez-les bien ensemble avec le mode d’emploi.
Veuillez joindre le mode d’emploi en cas de cession de l’appareil à autrui.
1. Contenu de l’emballage
Déballez le caméscope avec précaution et vériez si toutes les pièces indiquées ci-
après s’y trouvent:
1. MAGINON AC-500 Touch
2. Carte mémoire microSDHC de 4 Go avec adaptateur de cartes SD
3. Support pour casque
4. 4 bandes collantes 3M
5. Boîtier sous-marin
6. Câble USB
7. Mode d’emploi
8. Documents de garantie
Remarque:
• Enlevez,lecaséchéant,lelmprotecteurdel’objectifetdel’écranducaméscopeentirantsurla
languette de dessous.
• Attention!Gardezles lms et sachets en plastique éloignés des bébés et des petits enfants car il y a risque
d’asphyxie.
2
1. CONTENU DE L’EMBALLAGE 1
2. TABLE DES MATIÈRES 2
3. REMARQUES SUR LES DANGERS, LA SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS 3
4. VOICI VOTRE CAMÉSCOPE 5
4.1. Caméscope et accessoires 5
4.2. Vue du caméscope 5
5. PRÉPARER LE CAMÉSCOPE 8
5.1. Placer et enlever la carte-mémoire 8
5.2. Recharger l’accu 9
5.3. Utilisation du boîtier de protection sous l’eau 9
5.4. Utilisation du support de casque 11
6. COMMANDE DU CAMÉSCOPE 12
6.1. Allumer et éteindre le caméscope 12
6.2. Régler le mode d’enregistrement 12
6.3. Enregistrement de vidéo 13
6.4. Prise de photo 14
6.5. Mode véhicule 15
6.6. Mode lecture 16
7. CONNEXION À L’ORDINATEUR 17
8. DONNÉES TECHNIQUES 18
9. INFO SUR LE SYSTÈME, ENTRETIEN ET ÉLIMINATION 19
9.1. Entretien 19
9.2. Stockage 19
9.3. Élimination 19
10. GARANTIE ET SERVICE 20
11. CONFORMITÉ 21
12. RÉPERTOIRE DES MOTS CLÉS 22
2. Table des matières
3
3. Remarques sur les dangers, la sécurité et
avertissements
Si le caméscope Action Camcorder et les accessoires ne sont pas utilisés dans les
règles, il existe des dangers pour vous et les autres respectivement le caméscope peut
être endommagé ou détruit. Pour cette raison, veuillez lire et respecter à la lettre les
remarques sur les dangers, la sécurité et les avertissements.
But d’utilisation
LAction Camcorder est destiné à enregistrer des clips vidéo et à prendre des photos
numériques. Il est conçu pour l’usage privé et ne convient pas à un usage commer-
cial.
Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacités rest-
reintes pour manipuler des appareils électroniques
Le caméscope, les accessoires et l’emballage ne sont pas des jouets pour en-
fants. Pour cette raison, tenez les enfants éloignés. Il y a, entre autres, des risques
d’électrocution, d’empoisonnement et dasphyxie.
Le caméscope et les accessoires ne peuvent pas être utilisés par des enfants et
des personnes ayant des aptitudes restreintes pour manipuler des appareils. Le
caméscope et les accessoires ne doivent pas être utilisés par des personnes nétant
pas corporellement et mentalement en mesure de les utiliser en toute sécurité.
Danger d’électrocution en cas d’humidité
Le caméscope et le câble USB ne doivent pas être exposés à l’eau qui goutte ou
qui gicle. De plus; aucun récipient rempli de liquide, comme p. ex. des vases ou
des verres, ne doivent être posés dessus ou à proximité. Il y a risque d’incendie et
d’électrocution.
Ne rechargez pas l’accu intégré du caméscope à proximité de l’eau. Il y a risque
d’incendie et d’électrocution.
Ne rechargez pas l’accu intégré du caméscope dans des environnements à forte
humidité de l’air, avec beaucoup de vapeur, de fumée ou de poussière. Il y a
risque d’incendie et d’électrocution.
Danger par l’électricité
Si des corps étrangers ou du liquide sinfiltrent dans le caméscope, éteignez-le.
Laissez tout sécher à fond. Sinon il y a risque d’incendie et d’électrocution.
4
Si le caméscope est tombé ou si le boîtier est endommagé, éteignez-le. Sinon il y a
risque d’incendie et d’électrocution.
Le caméscope ne doit être ni démonté, ni modifié ou réparé. Il y a risque d’incendie
et d’électrocution.
Dommages par la chaleur — Risque d’incendie
Ne laissez pas traîner le caméscope dans des endroits où la température peut
fortement monter (p. ex. dans un véhicule). Ceci pourrait endommager le boîtier et
des pièces à l’intérieur, ce qui peut causer un incendie.
N’enveloppez pas le caméscope et ne le posez pas sur des tissus.
Ceci pourrait créer une accumulation de chaleur dans le caméscope, ce qui défor-
merait le boîtier et pourrait déclencher un incendie.
Danger par l’utilisation de l’accu lithium-ions intégré
Il y a risque d’explosion si le remplacement de l’accu intégré nest pas correcte-
ment effectué.
N’exposez en aucun cas l’accu intégré à une chaleur excessive, comme p. ex. les
rayons du soleil, le feu etc. Il y a risque d’incendie et d’explosion.
L’accu intégré ne doit pas être jeté dans le feu, ni être court-circuité ou encore
démonté. Il y a risque d’incendie et d’explosion.
Éliminez l’accu conformément à l’ordonnance sur les batteries.
Blessures et dommages matériels
Posez le caméscope uniquement sur des surfaces stables. Sinon, le caméscope
peut tomber ou basculer; il peut alors être endommagé et causer des blessures.
Ne manipulez pas le caméscope pendant que vous marchez ou conduisez.
Vous pouvez trébucher ou causer un accident.
Ne placez aucune source d’incendie, comme des bougies, sur ou à proximité du
caméscope.
Les dommages sur l’électronique, l’écran ou l’objectif causés par des influences ex-
térieures comme des coups, une chute ou autre ne sont pas couverts par la garantie
et leur réparation est payante.
Ne faites pas tomber le caméscope et ne le cognez pas et manipulez-le toujours
avec précaution. Sinon, il peut être endommagé.
5
4. Voici votre caméscope
4.1. Caméscope et accessoires
1. Action Camcorder
2. Carte-mémoire microSDHC de 4Go
avec adaptateur de carte SD
3. Boîtier de protection sous l’eau
4. Câble USB
5. Support de casque
6. Bande adhésives 3M (4 bandes)
7. Mode d’emploi (sans illustration)
8. Documents de la garantie (sans
illustration)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
6
4.2. Vue du caméscope
Vue de devant et de derrière
Vue de gauche et de droite
Objectif
Écran TFT
Micro
Indicateur
de charge
Indicateur de
fonctionnement
Commutateur
de mode
Support
pour dragonne
7
Vue de dessus
Vue de dessous
Touche Marche/Arrêt Touche de déclenchement
Logement de carte-mémoire Port Mini-USB
Reset
8
5. Préparer le caméscope
5.1. Placer et enlever la carte-mémoire
An de pouvoir enregistrer des vidéos ou des photos avec l’Action Camcorder, il faut
d’abord placer la carte-mémoire sur laquelle les enregistrements sont mémorisés.
Placez dans l’Action Camcorder une
carte-mémoire de type microSD/
microSDHC conformément à
l’illustration ci-contre. Veillez à ce que
le côté de la carte-mémoire portant
une inscription soit orienté vers
l’écran et à introduire en premier dans
l’appareil les contacts de la carte-mé-
moire. Introduisez la carte-mémoire
dans le caméscope jusqu’à ce que
vous entendiez un clic.
Pour retirer la carte-mémoire, appuyez de nouveau dessus. La carte-mémoire sort
alors un petit peu de l’appareil et vous pouvez la retirer.
Remarque:
• Formatezunecarte-mémoiresurl’ordinateuravantdel’utiliserpourlapremièrefoisdanslecaméscope.
• Ilestpossibled’utiliserdescartes-mémoiremicroSDetmicroSDHCjusquàunecapacitéde32Go.
Nous recommandons d’utiliser des cartes-mémoire de la catégorie 6 ou plus.
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Maginon AC 500 Touch bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Maginon AC 500 Touch in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 4,6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Maginon AC 500 Touch

Maginon AC 500 Touch Gebruiksaanwijzing - English - 28 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info