618670
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/17
Pagina verder
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
[ITALIANO] [DANSK] [SVENSK] [PORTUGUÊS]
SEE2 Xpress
Dock
XD 300
SEE2_XPRESS_XD300_UG.indd 1 1/7/11 11:43 AM
[1]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH] [ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
.com
TRITTONUSA
SEE2 XPRESS DOCK XD300
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
EsPaÑOl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
dEutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
italianO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
sVEnsK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
dansK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
POrtuguÊs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
[EN] MODES SUPPORTED
1Extended Desktop
2Primary Desktop
3Mirrored Desktop
Rotated Screen*
[FR] MODES PRIS EN CHARGE
1Bureau étendu
2Bureau principal
3Bureau en miroir
Rotation de l’écran*
[ES] MODOS SUPORTADOS
1Ambiente de trabalho alargado
2Ambiente de trabalho principal
3Ambiente de trabalho reflectido
Ecrã rodado*
[DE] UNTERSTÜTZTE MODI
1Erweiterter Desktop
2Primärer Desktop
3Gespiegelter Desktop
Umgedrehter Bildschirm*
[IT] MODALITÁ SUPPORTATE
1Desktop esteso
2Desktop primario
3Desktop duplicato
Schermo ruotato*
[DK] UNDERSTØTTEDE
TILSTANDE
1Forlængelse af skrivebord
2Primært skrivebord
3Spejling af skrivebord
Roteret skærm*
[SV] LÄGEN SOM STÖDS
1Utökat skrivbord
2Primärt skrivbord
3Speglat skrivbord
Roterat skrivbord*
[PT] MODOS SUPORTADOS
1Ambiente de trabalho alargado
2Ambiente de trabalho principal
3Ambiente de trabalho reflectido
Ecrã rodado*
[EN] *Rotation not supported on Mac OS
[FR] *La rotation n’est pas prise en charge sur Mac OS
[ES] *La rotación no es compatible en Mac OS
[DE] *Drehung nicht unter Mac-Betriebssystemen unterstützt
[IT] *Rotazione non supportata sul sistema operativo Mac OS
[DK] *Rotering er ikke understøttet på Mac OS
[SV] *Rotering stöds inte på Mac OS
[PT] *Rotação não suportada no Mac OS
1
2
3
[2]
SEE2_XPRESS_XD300_UG.indd 1-2 1/7/11 11:43 AM
[3]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH] [ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
.com
TRITTONUSA
[4]
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
Congratulations on your purchase of the SEE2 XPRESS DOCK XD300. The USB 2.0 Interface allows the SEE2 XPRESS
DOCK XD300 to work with most Windows and Macintosh computers. This easy-to-use solution will provide increased
productivity, expandability, and connectivity to both home and office users.
The SEE2 XPRESS DOCK XD300 provides a high-speed VGA port that can support an additional display with resolutions
up to 1600 x 1200. It also features 4 powered USB 2.0 ports, an Ethernet connection, and an audio input and output.
PACKAGE CONTENTS
• XD300–USBXpressDockingStation
• DriverCD
• ACAdapter
• USBAtoMiniBCable
• UserGuide
Features
Compatible with any Notebook
with USB 2.0
Single USB Cable to connect all
your peripherals
1680 x 1050 Max Widescreen Resolution
4 High-Speed Powered USB Ports
Audio and Microphone Ports
10/100 Ethernet Port
Minimum PC System Requirements:
Windows 2000, XP 32/64 bit, Vista 32/64 bit, Windows 7 32/64 bit
Minimum System Requirements:
•AvailableUSB2.0port
•Pentium4/CeleronfamilyorAMDK6/Athlon/Duronfamilywith1.5GHz
•512MBRAM
* Aero mode requires Windows 7; Driver may not work with some tablet PCs
Minimum Mac System Requirements:
•MacOSX10.4.11orlater
•AvailableUSB2.0Port
•IntelCPU
4 High-Speed
Powered USB
Ports
10/100 Ethernet Port
VGA
Port
Audio and
Microphone Ports
QUICK INSTALL GUIDE [ENGLISH]
Windows Software installation
Note: Do not plug the SEE2 XD300 Xpress Dock into the computer before
the driver is installed
Step 1: Insert the CD into the drive, click “Install Driver” and follow the on-screen
installer directions.
Step 2: The Microsoft Software Installation Certificate warning dialog box may
be displayed under Windows XP up to 6 times. Please select “Continue
Anyway” to continue with the device driver installation. This will not
affect the device driver installation or usage.
Step 3: When the installer is completed, click finish and reboot the computer.
Windows Hardware Installation
Step 4: Connect the AC adapter, VGA cable, and USB cable to the XD300. Then
plug in the AC Adapter and connect the USB cable to an available USB
port on the computer.
Step 5: Select “No , not at this time” if asked to search Windows update.
Step 6: Select “Install the Software Automatically (Recommended)”
when prompted.
Step 7: Click Finish when prompted. You can now connect your USB peripherals,
audio devices, and Ethernet connection. You are now ready to use your
Xpress Dock XD300!
STOP
5 6 7
1
4
3
For Windows 2000, XP, or Vista, use the System Tray icon to adjust
resolution, orientation, and mode.
For Windows 7, use the “Adjust Screen Resolution”setting in the
“Control Panel” to adjust resolution, orientation, and mode.
SEE2_XPRESS_XD300_UG.indd 3-4 1/7/11 11:43 AM
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
[6]
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
[5]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
Mac Software Installation
Step 1: Insert the CD into the drive and double-click the installer
application for the version of Mac OS running on the system.
Step 2: Follow the on-screen installer directions
Step 3: When the installer has completed, click restart to
reboot the computer.
Mac Hardware Installation
Step 4: Connect the AC adapter, VGA cable, and USB cable to the
XD300. Then plug in the AC Adapter and connect the USB
cable to an available USB port on the computer.
Step 5: You can now connect your USB peripherals, audio devices,
and Ethernet connection. You are now ready to use your
Xpress Dock XD300!
Register your product at Trittonusa.com to receive warranty coverage, news, events and updates.
3-Year LIMITED WARRANTY
Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-
transferable, three (3) year limited warranty is only valid for the original purchaser. If a defect covered by this warranty
occurs AND you have registered your product with Mad Catz AND you provide proof of purchase, Mad Catz, at its option,
will repair or replace the product at no charge.
1
2
3
4
The Mad Catz three (3) year limited warranty is available to North American and European customers. Your sole and
exclusive remedy is repair or replacement of your Mad Catz product. In no event shall Mad Catz liability exceed the
original purchase price of the product. This warranty does not apply to: (a) normal wear and tear or abusive use; (b)
industrial, professional or commercial use; (c) if the product has been tampered with or modified.
TECHNICAL SUPPORT
Online Support and User Guides: www.trittonusa.com
North American telephone: Available 8 A.M. to 4 P.M. Pacific Standard Time, Monday through Friday (excluding
holidays) at 1.800.659.2287 (US only) or 1.619.683.2815 (outside US)
European E-mail: techsupporteurope@madcatz.com
European telephone: Available 9 A.M. to 5 P.M. Greenwich Mean Time, Monday through Friday (excluding bank
holidays) at +44 (0) 8450-508418
CAUTIONS
- Use this unit only as intended.
- To prevent fire or shock hazard, do not expose this unit to rain or moisture. Do not use within 30’ of any water such as swimming pools, bathtubs, or sinks.
- To avoid electrical shock, do not disassemble. Refer servicing to qualified personnel only.
- Never insert objects of any kind, other than authorized items, into the product as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or
electrical shock.
- Stop using this unit immediately if you begin to feel tired or if you experience discomfort or pain in your hands and/or arms while operating the unit. If the condition persists,
consult a doctor.
- Do not attempt to operate the unit in any way except with your hands. Do not bring the unit in contact with your head, face, or near the bones of any other part of your body.
- Avoid prolonged use of this unit. Take breaks every 30 minutes.
- Route all cords so that they are not likely to be walked on or tripped over. Make sure that cords are not placed in a position or areas where they may become pinched or damaged.
- Do not wrap cords around any part of anyone’s body.
- Do not allow children to play with cords.
- This unit should be operated only from the power source indicated on the unit. If you are not sure of the type of electrical power supplied to your home, contact your local
power company.
- Do not overload wall outlets or extension cords beyond their capacity, since doing so can cause fire or electric shock.
United States and Canada:
As required, certain of these class B digital devices have been tested by Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, and found to comply with part 15 of the
FCC rules and the Canadian RSS-210 which sets forth limits designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. These device(s) use, gener-
ate and can radiate radio frequency energy and, if not assembled, installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. There
is no guarantee that interference will not occur in any particular location or use. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Exposure to Radio Frequency Radiation:
The radiated output power of the controller is well within FCC radio frequency exposure limits for this type of device when unaltered and used as described in our instructions and the
controller operates within guidelines found in radio frequency safety standards, which reflect the consensus of the scientific community and therefore, the manufacturer believes the
device’s internal wireless radio is safe for use by consumers. The level of energy emitted is far less than the electromagnetic energy emitted by wireless devices such as mobile phones.
However, the use of wireless radios may be restricted in some situations (e.g., on airplanes). If you are unsure of restrictions that may apply in any situation, you must ask for authorization
before turning on, connecting or using the controller.
EU DECLARATION OF CONFORMITY:
As required, certain of these products have been tested and conform to the requirements of the European Union Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC, and 2004/108/EC. Authorized signatory
of the manufacturer is Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
©2011 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, SEE2, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered
trademarks of Mad Catz, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz. Covered by U.S. Patent No. 7,203,788. Microsoft,
Windows, and the Windows logos are trademarks of the Microsoft group of companies. Apple and Mac are trademarks or registered trademarks of Apple Inc. This product is not
sponsored, endorsed or approved by Microsoft or Apple Inc. All other product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Made in Taiwan. All rights reserved. Product features, appearance and specifications may be subject to change without notice. Please retain this information for future reference.
SEE2_XPRESS_XD300_UG.indd 5-6 1/7/11 11:43 AM
[7]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH] [ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
.com
TRITTONUSA
[8]
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
Toutes nos félicitations pour l’achat de la station d’accueil SEE2 XPRESS DOCK XD300. L’interface USB 2.0 permet de faire
fonctionner le SEE2 XPRESS DOCK XD300 avec la plupart des ordinateurs sous Windows et des Macintosh. Cette solution
facile à utiliser fournira aux utilisateurs une productivité, une évolutivité et une connectivité accrues, aussi bien au bureau
qu’à domicile.
Le SEE2 XPRESS DOCK XD300 dispose d’un port VGA haut débit qui peut prendre en charge un écran supplémentaire avec
des résolutions allant jusqu’à 1 600 x 1 200. Il comporte également 4 ports USB 2.0 alimentés, une connexion Ethernet,
ainsi qu’une entrée et une sortie audio.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• XD300–Stationd’accueilUSBXpress
• CD-ROMdupilote
• AdaptateurCA
• CâbleUSBAversMiniB
• Guidedel’utilisateur
Caractéristiques
• Compatibleavectoutordinateur
portable disposant d’un port USB 2.0
• UncâbleUSBuniquepourconnecter
tous vos périphériques
• Résolutionécranlargemaximale
de 1680 x 1050
• 4portsUSBalimentéshautdébit
• Portsaudioetmicrophone
• PortEthernet10/100
Configuration minimale du PC :
Windows 2000, XP 32/64 bits, Vista 32/64 bits, Windows
7 32/64 bits Configuration minimale du système :
•PortUSB2.0disponible
•FamillePentium4/CeleronouAMDK6/FamilleAthlon/Duron
cadencé à 1,5 GHz
•512ModeRAM
*Le mode Aero requiert Windows 7 ; il se peut que le pilote ne fonctionne pas avec
certaines tablettes électroniques
Configuration minimale du
système Mac :
•MacOSX10.4.11ousupérieur
•PortUSB2.0disponible
•UCIntel
4 ports USB
alimentés haut
débit
Port Ethernet 10/100
Port
VGA
Ports audio et
microphone
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE – [FRANÇAIS]
5 6 7
arrêter
1
4
3
Installation du logiciel sous Windows
Remarque : Ne branchez pas la station d’accueil SEE2 XD300 Xpress sur l’ordinateur
tant que le pilote n’est pas installé complètement.
Étape 1 : Insérez le CD dans le lecteur, cliquez sur « Installer le pilote » et suivez les
instructions du programme d’installation à l’écran.
Étape 2 : La boîte de dialogue d’avertissement de Microsoft sur le certificat
d’installation d’un logiciel peut s’afficher jusqu’à 6 fois sous Windows XP.
Sélectionnez « Continuer quand même » pour poursuivre l’installation du
pilote du périphérique. Cela n’affectera pas l’installation ou l’utilisation
du pilote du périphérique.
Étape 3 : Lorsque le programme d’installation est achevé, cliquez sur Terminé et
redémarrez l’ordinateur.
Installation matérielle sous Windows
Étape 4 : Connectezl’adaptateurCA,lecâbleVGAetlecâbleUSBsurleXD300.
Branchezensuitel’adaptateurCAetconnectezlecâbleUSBsurun
port USB disponible sur l’ordinateur.
Étape 5: Selectionner “Non, pas cette fois-ci » si l’on vous propose de rechercher
des mises a jour de Windows
Étape 6: Sélectionnez « Installer le logiciel automatiquement (recommandé) »
lorsque vous y êtes invité.
Étape 7: Cliquez sur Terminer lorsque vous y êtes invité. Vous pouvez maintenant
connecter vos périphériques USB, vos appareils audio et votre connexion
Ethernet. Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre station d’accueil
Xpress Dock XD300 !
Pour Windows 2000, XP ou Vista, utilisez l’icône de la barre d’état système pour ajuster
la résolution, l’orientation et le mode.
Pour Windows 7, utilisez le réglage « Ajuster la résolution de l’écran » dans le « Panneau
de configuration » pour ajuster la résolution, l’orientation et le mode.
SEE2_XPRESS_XD300_UG.indd 7-8 1/7/11 11:44 AM
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
[10]
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
[9]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
Installation logicielle sous Mac
Étape 1 : Insérez le CD-ROM dans le lecteur et double-cliquez sur le
programme d’installation de l’application correspondant à la
version de Mac OS en cours d’exécution sur le système.
Étape 2 : Suivez les instructions du programme d’installation à l’écran
Étape 3 : Lorsque le programme d’installation est achevé, cliquez sur
Redémarrer pour redémarrer l’ordinateur.
Installation matérielle sous Mac
Étape 4 :Connectezl’adaptateurCA,lecâbleVGAetlecâbleUSBsur
le XD300. Branchez ensuite l’adaptateur CA et connectez le
câbleUSBsurunportUSBdisponiblesurl’ordinateur.
Étape 5 : Vous pouvez maintenant connecter vos périphériques USB,
vos appareils audio et votre connexion Ethernet. Vous êtes
maintenant prêt à utiliser votre station d’accueil Xpress
Dock XD300 !
Enregistrez votre produit sur Trittonusa.com pour bénéficier de la couverture de la garantie, de nouveautés, d’évènements et de
mises à jour.
GARANTIE LIMITÉE DE 3 AN
Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie. Cette garantie est
limitée à trois (3) an non transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur et premier utilisateur final. Si un vice
couvert par cette garantie est décelé ET que vous avez enregistré votre produit auprès de Mad Catz ET que vous fournissez une
preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit gratuitement.
4
La garantie limitée par Mad Catz à trois (3) ans est à la disposition des clients Nord-américains et Européens. Votre recours
exclusif est la réparation ou le remplacement de votre produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilité de Mad Catz ne pourra
dépasser le prix d’achat d’origine du produit. Cette garantie ne s’applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b)
une utilisation industrielle, professionnelle ou commerciale ; (c) un produit ayant fait l’objet de modifications.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Aide et Guides de l’utilisateur en ligne : www.madcatz.com
Courrier électronique pour l’Amérique du Nord : techsupport@madcatz.com
Téléphone pour l’Amérique du Nord : disponible de 8 h à 16 h, heure normale du Pacifique, du lundi au
vendredi (sauf jours fériés) au +1.800.659.2287 (États-Unis uniquement) ou au +1.619.683.2815 (depuis l’étranger).
Courrier électronique pour l’Europe : techsupporteurope@madcatz.com
Téléphone pour l’Europe : disponible de 9 h à 17 h, GMT, du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
au +44 (0) 8450-508418
CAUTIONS
- N’utilisez cette unité que dans le but pour lequel elle a été conçue.
- Pour prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cette unité à la pluie ou à l’humidité. Ne l’utilisez pas à moins de 9 mètres de l’eau (par exemple une
piscine, une baignoire ou un évier).
- Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas cette unité. Toute réparation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
- N’insérez aucun objet autre que ceux autorisés dans l’unité car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer un court-circuit résultant en un incendie
ou un choc électrique.
- Arrêtez immédiatement d’utiliser cette unité si vous vous sentez fatigué ou mal à l’aise, ou si vous ressentez des douleurs dans les mains et/ou les bras lors de son emploi. Si
les symptômes persistent, consultez un médecin.
- Ne vous servez que de vos mains pour faire fonctionner l’unité. Ne mettez pas l’unité en contact avec votre tête ou visage, ou près des os d’une partie quelconque de votre corps.
- Évitez l’emploi prolongé de cette unité. Prenez un peu de repos toutes les 30 minutes.
- Placezlescâblesdefaçonàéviterqu’onnemarcheounetrébuchedessus.Assurez-vousquelescâblessontplacésdansdespositionsoudesendroitsoùilsneserontnipincés
ni endommagés.
- N’enroulezpasdecâbleautourd’unepartieducorpsdequiconque.
- Nelaissezpaslesenfantsjoueraveclescâbles.
- Cette unité ne doit être connectée qu’à la source d’alimentation indiquée sur l’unité. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation électrique dont vous disposez, contactez
votre compagnie d’électricité locale.
- Ne surchargez pas les prises murales ou les rallonges au-delà de leurs capacités ; sinon, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique.
États-Unis et Canada :
Comme requis, certains de ces périphériques numériques de classe B ont été testés par Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, et ont été trouvés conformes à la
partie 15 des règles FCC et à la directive canadienne RSS-210 qui définisssent les limites de conception pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Ces périphériques utilisent, génère et peuvent émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences et s’ils ne sont pas montés, installés et utilisés conformément aux instructions, il peut
produire des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans un emplacement donné ou pour une utilisation particulière.
L’utilisation de l’unité est soumise aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Exposition aux émissions de fréquences radio :
La puissance des radiations émises par la manette se trouve dans les limites d’expositions aux fréquences radio imposées par la FCC, lorsque l’appareil n’est pas altéré et qu’il est utilisé conformément
aux instructions. De plus, la manette fonctionne selon les directives concernant les normes de sécurité sur les fréquences radio selon la communauté scientifi que. Le fabricant pense donc raison-
nablement que les ondes sans fi l de l’appareil sont sans danger pour les consommateurs. Le niveau d’énergie émis est bien moins important que l’énergie électromagnétique émise par des appareils
sans fi l comme les téléphones portables. Cependant, l’utilisation d’ondes sans fi l peut être restreinte dans certaines situations (dans les avions, par exemple). Si vous ne connaissez pas
les restrictions qui peuvent s’appliquer dans certaines situations, demandez l’autorisation avant d’allumer, connecter ou utiliser la manette.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UE
Comme exigé, certains de ces produits ont été testés et sont conformes aux exigences aux directives de l’Union Européenne 2002/95/EC, 2002/96/EC, et 2004/108/EC. Le signataire autorisé du
constructeur est Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
©2011 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Woods, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, Royaume-Uni (UK). Mad Catz, SEE2, TRITTON,
le logo Mad Catz et le logo TRITTON sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz, Inc., de ses filiales ou de ses sociétés affiliées. La forme et le design
de ce produit sont caractéristiques de la marque Mad Catz. Couvert par le Brevet Américain No. 7,203,788. Microsoft, Windows, et les logos Windows sont des marques de
commerce du groupe Microsoft. Apple et Mac sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Apple Inc. Ce produit n’est ni garanti, ni homologué, ni approuvé par
Microsoft ou Apple Inc. Tous les autres noms et images de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Taiwan.
Tous droits réservés. L’aspect, les fonctionnalités et les spécifications du produit peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure.
1
2
3
SEE2_XPRESS_XD300_UG.indd 9-10 1/7/11 11:44 AM
[11]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH] [ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
.com
TRITTONUSA
[12]
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
Enhorabuena por su compra de SEE2 XPRESS DOCK XD300. La interfaz de USB 2.0 permite que el SEE2 XPRESS DOCK XD300
funcione con la mayoría de ordenadores Windows y Macintosh. Esta solución fácil de usar ofrece un aumento de productividad,
capacidad de expansión y conectividad tanto para usuarios domésticos como para empresas.
El SEE2 XPRESS DOCK XD300 incluye un puerto VGA de alta velocidad que puede soportar una pantalla adicional con resolucio-
nes de hasta 1600 x 1200. También presenta 4 puertos USB 2.0 alimentados, una conexión ethernet y una
entrada y salida de audio.
CONTENIDO DEL PAQUETE
• XD300–Estacióndeacoplamiento
USB Xpress
• 1CDdedriver
• 1adaptadordeCA
• 1USBAparacableminiB
• 1guíadeusuario
Características
• Compatibleconcualquierordenador
portátil con USB 2.0
• UnúnicocableUSBqueseconecta
a todos sus periféricos
• Resoluciónpanorámicamáximade
1680 x 1050
• 4PuertosUSBdealtavelocidad
alimentados
• Puertosdeaudioymicrófono
• PuertoEthernet10/100
Requisitos mínimos del
sistema para PC
Windows 2000, XP 32/64 bit, Vista 32/64 bit, Windows 7 32/64 bit
Requisitos mínimos del sistema:
• PuertoUSB2.0disponible
• FamiliaPentium4/CeleronoAMDK6/FamiliaAthlon/Duron
con 1.5GHz
• RAMde512MB
*El modo Aero requiere Windows 7; el driver quizás no funcione con algunas tablet PC
Requisitos mínimos del
sistema para Mac:
• MacOSX10.4.11osuperior
• PuertoUSB2.0disponible
• CPUIntel
4 Puertos USB
de alta velocidad
alimentados
Puerto Ethernet 10/100
Puerto
VGA
Puertos de audio
y micrófono
GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN – [ESPAÑOL]
alto
5 6 7
1
4
3
Para Windows 2000, XP o Vista, utilice el icono de bandeja del sistema para
ajustar la resolución, la orientación y el modo.
Para Windows 7, utilice la configuración “Ajustar la resolución de la
pantalla” para ajustar la resolución, orientación y modo.
Instalación del software para Windows
Nota: No conecte el SEE2 XD300 Xpress Dock al ordenador hasta que haya
terminado de instalar el driver.
Paso 1: Inserte el CD en la unidad, haga clic en “Instalar driver” y siga las
instrucciones del instalador que aparecen en pantalla.
Paso 2: El cuadro de diálogo de advertencia del certificado de instalación del
software de Microsoft puede aparecer hasta 6 veces con Windows
XP. Seleccione “Continuar de todos modos” para continuar con la
instalación del driver del dispositivo. Esto no afectará a la instalación
ni al uso del driver del dispositivo.
Paso 3: Cuando el instalador termine, haga clic en terminar y reinicie el ordenador.
Instalación del hardware para Windows
Paso 4: Conecte el adaptador de AC, el cable VGA y el cable USB al XD300.
Luego enchufe el adaptador de CA y conecte el cable USB a un puerto
USB disponible del ordenador.
Paso 5: Seleccione: “No, no por esta vez” Si se pregunta buscar una
actualización de Windows.
Paso 6: Seleccione “Instalar el software automáticamente (recomendado)”
cuando se le pregunte.
Paso 7: Haga clic en “Terminar” cuando se le pregunte. Ahora puede conectar
sus periféricos USB, dispositivos de audios y conexión ethernet. ¡Ya
puede utilizar su Xpress Dock XD300!
SEE2_XPRESS_XD300_UG.indd 11-12 1/7/11 11:44 AM
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
[14]
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
[13]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
Instalación del software para Mac
Paso 1: Inserte el CD en la unidad y haga doble clic en la aplicación del
instalador de la versión de Mac OS que utilice su sistema.
Paso 2: Siga las instrucciones del instalador que aparecen en pantalla.
Paso 3: Cuando el instalador termine, haga clic en reiniciar para
reiniciar el ordenador.
Instalación del hardware para Mac
Paso 4: Conecte el adaptador de AC, el cable VGA y el cable USB al
XD300. Luego enchufe el adaptador de CA y conecte el cable
USB a un puerto USB disponible del ordenador.
Paso 5: Ahora puede conectar sus periféricos USB, dispositivos de
audios y conexión ethernet. ¡Ya puede utilizar su Xpress
Dock XD300!
Registre su producto en TRITTONUSA.COM y recibirá cobertura de garantía, noticias, eventos y actualizaciones.
GARANTÍA LIMITADA DE tres años
Mad Catz garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante la vigencia de la
garantía. Se extiende esta garantía limitada de tres (3) años exclusivamente a usted, el comprador original, y no podrá
traspasarseaotrapersona.SisepresentaalgúndefectocubiertoporestagarantíaYustedhainscritoelproductocon
Mad Catz Y presenta comprobante de compra, Mad Catz, a su criterio, reparará o repondrá el producto sin cargo alguno.
4
Lagarantíalimitadadetres(3)añosdeMadCatzsóloseaplicaaloscompradoresdeNorteaméricayEuropeos.Elúnico
remedioqueseofreceeslareparaciónoreposicióndelproductodeMadCatz.LaresponsabilidaddeMadCatzenningún
caso excederá el precio de compra original del producto. Esta garantía no corresponderá a: (a) desgaste normal o mal uso del
producto; (b) productos empleados para fines industriales, profesionales o comerciales; (c) productos alterados o modificados.
APOYO TÉCNICO
Apoyo en línea y guías para el usuario: www.trittonusa.com
Correo electrónico Norteamérica: techsupport@madcatz.com
Teléfono Norteamérica: Desde las 8 hasta las 16 horas, hora del Pacífico, de lunes a viernes (con excepción
de los días festivos en EE.UU.), 1.800.659.2287 (sólo desde EE.UU.) o 1.619.683.2815 (desde otros países).
Correo electrónico Europa: techsupporteurope@madcatz.com
Teléfono Europa: Desde las 9 hasta las 17 horas, hora del GMT, de lunes a viernes
(con excepción de los días festivos), +44 (0) 8450-508418
CAUTIONS
- Useesteequipoúnicamentedelmodoprevisto.
- Para evitar riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No lo utilice a menos de 9 metros de depósitos de agua como piscinas,
bañeras o fregaderos.
- Paraevitardescargareléctricas,nodesmonteelequipo.Encarguelasreparacionesúnicamenteatécnicoscualicados.
- Nuncaintroduzcaenelproductoobjetosdeningúntipodistintosdeloselementosautorizados,yaquepuedenentrarencontactoconpuntosdetensiónpeligrosaocortocircuitar
piezas que podrían provocar incendios o descargas eléctricas.
- Deje inmediatamente de utilizar este equipo si empieza a sentir cansancio o si experimenta incomodidad o dolor en las manos y/o brazos mientras utiliza el equipo. Si persistiesen
los síntomas citados, consulte a un médico.
- Nointenteutilizarlaunidaddeningúnmodosalvoconlasmanos.Evitesituarelequipoencontactoconlacabezaolacaraopróximoaloshuesosdecualquierotrapartedelcuerpo.
- Evite usar este equipo durante largos espacios de tiempo. Haga pausas cada 30 minutos.
- Tiendatodosloscablesdemodoquenoseaprobablequesepisenoquesetropiececonellos.Asegúresedequeloscablesnosecolocanenposicionesoenzonasdondepuedan
resultar oprimidos o dañados.
- No enrolle este cable alrededor de ninguna parte del cuerpo de una persona.
- No permita que los niños jueguen con cables.
- Este equipo sólo debe utilizarse con la fuente de alimentación que se indica en el propio equipo. Si no está seguro del tipo de corriente eléctrica que se suministra a su vivienda,
póngase en contacto con la compañía eléctrica local.
- No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables alargadores más allá de su capacidad, ya que de lo contrario puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Estados Unidos y Canadá:
De acuerdo con las disposiciones legales, algunos de estos dispositivos digitales de clase B han sido probados por Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108,
y cumplen con la sección 15 de las normas FCC y con la norma canadiense RSS-210 que establece los límites para proporcionar protección razonable frente a interferencias negativas en
instalaciones residenciales. Estos dispositivos usan, generan y pueden radiar energía de radio frecuencia y, si no se instalan y usan de acuerdo a las instrucciones, pueden causar interferencias
perjudicialesparalascomunicacionesderadio.Noexisteningunagarantíadequenoseproduzcaninterferenciasenningúnlugaroconningúnusoenparticular.Elfuncionamientoestásujetoa
las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pueda
causar el funcionamiento no deseado.
Exposición a la emisión de frecuencias de radio:
La potencia de salida emitida por el mando se encuentra dentro de los límites de frecuencia de radio de la FCC para este tipo de dispositivo, si no se modifi ca y se utiliza tan y como se indica
enlasinstruccionesyelmandosemanejasegúnlasindicacionesdelosestándaresdeseguridaddefrecuenciaderadio,quereejanelacuerdoenlacomunidadcientíca,yporlotantoel
fabricante confía en que la radio inalámbrica interna del dispositivo es completamente inofensiva para el usuario. El nivel de energía emitida es muy inferior a la energía electromagnética por
dispositivos inalámbricos como teléfonos móviles. Sin embargo, el uso de radios inalámbricas estará restringido en determinadas situaciones (como en aviones, por ejemplo). Si no está seguro de
las restricciones que se aplican en tu caso, tendrá que solicitar permiso antes de encender, conectar o utilizar el mando.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PARA LA U.E.:
Segúnloexigido,ciertosproductosdeéstoshansidoprobadosyestándeconformidadconlosrequerimientosdelasdirectivasdelaUniónEuropea2002/95/EC,2002/96/EC,y2004/108/EC.El
signatario autorizado del fabricante es Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
©2011 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Woods, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, Reino Unido (UK). Mad Catz, SEE2, TRITTON,
el logotipo de Mad Catz y el logotipo de TRITTON son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Mad Catz, Inc., sus subsidiarias y afiliados. La forma y el diseño
de estos productos son un vestido comercial de Mad Catz. Cubierta por la patente estadounidense Nº 7203788. Microsoft, Windows, y los logotipos de Windows son marcas
comerciales del grupo de empresas de Microsoft. Apple y Mac son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Apple Inc. Este producto no está patrocinado,
recomendado o no se autorizado por Microsoft o Apple Inc. El resto de nombres y de las imágenes del producto son marcas registradas o marcas registradas de sus dueños
respectivos. Hecho en Taiwan. Reservados todos los derechos. Las características, el aspecto y las especificaciones del producto pueden ser objeto de modificación
sin previo aviso. Por favor guarde esta información para su consulta en el futuro.
1
2
3
SEE2_XPRESS_XD300_UG.indd 13-14 1/7/11 11:44 AM
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
[16]
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
[15]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
.com
TRITTONUSA
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf der SEE2 XPRESS DOCK XD300. Durch die USB 2.0-Schnittstelle kann die SEE2 XPRESS
DOCK XD300 mit fast jedem Windows- und Macintosh-Computer eingesetzt werden. Die einfach zu verwendende Lösung sorgt
für mehr Produktivität, Erweiterbarkeit und Konnektivität für die Nutzung im Büro und zu Hause.
Die SEE2 XPRESS DOCK XD300 verfügt über einen VGA-Hochgeschwindigkeitsanschluss, der einen zusätzlichen Bildschirm
mit einer Auflösung von bis zu 1600 x 1200 unterstützt. Außerdem bietet sie vier mit Strom versorgte USB 2.0-Anschlüsse, einen
Ethernet-Anschluss und einen Audio-Eingang und -Ausgang.
PACKUNGSINHALT
• XD300–USBXpress-Docking-Station
• Treiber-CD
• Netzteil
• USB-A-zu-USB-Mini-A-Kabel
• Bedienungsanleitung
Features
• KompatibelmitjedemNotebook
mit USB 2.0
• EineinzelnesUSB-Kabelfürden
Anschluss aller Peripheriegeräte
• MaximaleBreitbildauösung
von 1680 x 1050
• ViermitStromversorgteUSB
2.0-Hochgeschwindigkeitsanschlüsse
• Audio-undMikrofonanschluss
• 10/100-Ethernet-Anschluss
Anschlag
Mindestsystemvoraussetzungen
für PCs
Mindestsystemvoraussetzungen für PCs Windows 2000, XP 32/64
Bit, Vista 32/64 Bit, Windows 7 32/64 Bit Mindestsystemvoraussetzungen:
•VerfügbarerUSB2.0-Anschluss
•Pentium4/Celeron-FamilieoderAMDK6/Athlon/Duron-Familiemit1,5GHz
•512MBRAM
*Für den Aero-Modus ist Windows 7 erforderlich. Der Treiber funktioniert u. U. nicht mit einigen Tablet-PCs.
Mindestsystemvoraussetzungen
für Mac-Computer:
•MacOSX10.4.11oderhöher
•VerfügbarerUSB2.0-Anschluss
•Intel-CPU
Vier mit Strom versorgte
USB 2.0-Hochgeschwindig-
keitsanschlüsse
10/100-Ethernet-Anschluss
VGA
-Anschluss
Audio- und
Mikrofonanschluss
SCHNELLINSTALLATIONSANLEITUNG – [DEUTSCH]
5 6 7
1
4
3
Stellen Sie die Auflösung, Ausrichtung und den Modus unter Windows 2000, XP oder
Vista mithilfe der Taskleiste ein.
Stellen Sie die Auflösung, Ausrichtung und den Modus unter Windows 7 mithilfe der
Option „Bildschirmauflösung anpassen“ in der Systemsteuerung ein.
Windows-Softwareinstallation
Hinweis: Schließen Sie die SEE2 XD300 Xpress Dock erst an den Computer an,
wenn der Treiber vollständig installiert wurde.
Schritt 1: Legen Sie die CD in das Laufwerk ein, klicken Sie auf „Treiber installieren“
und befolgen Sie die Installationsanweisungen auf dem Bildschirm.
Schritt 2: Unter Windows XP kann das Dialogfenster der Warnung in Bezug auf
das Microsoft-Software-Installationszertifikat bis zu sechs Mal
angezeigt werden. Wählen Sie die Option „Trotzdem fortfahren“, um
mit der Installation des Gerätetreibers fortzufahren. Die Installation oder
Verwendung des Gerätetreibers wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Schritt 3: Wenn das Installationsprogramm angeschlossen ist, klicken Sie auf
„Fertigstellen“ und starten Sie den Computer neu.
Windows-Hardwareinstallation
Schritt 4: Verbinden Sie das Netzteil, das VGA-Kabel und das USB-Kabel
Schritt 5: Die Frage nach einer Verbindung mit Windows Update mit „Nein,
diesmal nicht“ bestätigen.
Schritt 6: Wählen Sie „Software automatisch installieren (empfohlen)“, wenn
Sie dazu aufgefordert werden.
Schritt 7: Klicken sie auf „Fertigstellen“, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Sie
können jetzt Ihre USB-Peripheriegeräte, Audiogeräte und Ihren
Ethernet-Anschluss anschließen. Sie können die Xpress Dock XD300
jetzt verwenden.
SEE2_XPRESS_XD300_UG.indd 15-16 1/7/11 11:44 AM
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
[17]
[18]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH] [ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
Mac-Softwareinstallation
Schritt 1: Legen Sie die CD in das Laufwerk ein und doppelklicken Sie
auf das Installationsprogramm für die entsprechende Mac OS-
Version, die ausgeführt wird.
Schritt 2: Befolgen Sie die Installationsanweisungen auf dem Bildschirm.
Schritt 3: Wenn das Installationsprogramm abgeschlossen ist, klicken Sie
auf „Neu starten“, um den Computer neu zu starten.
Mac-Hardwareinstallation
Schritt 4: Verbinden Sie das Netzteil, das VGA-Kabel und das USB-Kabel
mit der XD300. Stecken Sie dann das Netzteil in die Steckdose
und schließen Sie das USB-Kabel an einen verfügbaren USB-
Anschluss am Computer an.
Schritt 5: Sie können jetzt Ihre USB-Peripheriegeräte, Audiogeräte und
Ihren Ethernet-Anschluss anschließen. Sie können die Xpress
Dock XD300 jetzt verwenden.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter TRITTONUSA.COM, um Garantieleistungen, Neuigkeiten, Veranstaltungen und
Aktualisierungen zu erhalten
Technischer Support
Per E-mail: dehotline@madcatz.com
Telefonisch: 089-54612710 Mo - Fr von 16:00 - 19:00 Uhr
4
CAUTIONS
- Benutzen Sie die Einheit nur für den vorgesehenen Zweck.
- Um den Ausbruch eines Feuers oder eine andere Gefahrensituation zu verhindern, setzen Sie die Einheit weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Halten Sie einen ausreichend großen
Abstand zu Wasser (ca. 80 cm), z. B. in Schwimmbecken, in Badewannen oder Waschbecken.
- Um elektrischen Schock zu vermeiden, nehmen Sie das Gerät nicht auseinander. Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal gewartet werden.
- Führen Sie, mit Ausnahme der zulässigen Elemente, keine Gegenstände jeglicher Art in das Gerät ein, da sie gefährliche Spannungspunkte berühren oder einen Kurzschluss
auslösen können, was zum Ausbruch von Feuer oder elektrischem Schock führen kann.
- Wenn Sie sich müde oder unwohl fühlen oder Schmerzen in Ihrer Hand oder Ihrem Arm haben, beenden Sie unverzüglich die Verwendung der Einheit. Suchen Sie einen Arzt auf,
wenn sich Ihr Zustand nicht bessert.
- Bedienen Sie die Einheit ausschließlich mit den Händen. Bringen Sie die Einheit nicht in Kontakt mit Ihrem Kopf oder Ihrem Gesicht oder in die Nähe von anderen Körperteilen.
- Vermeiden Sie eine zu lange Verwendung der Einheit. Legen Sie alle 30 Minuten eine Pause ein.
- Sichern Sie alle Kabel, damit Personen nicht auf sie treten oder über sie stolpern können. Vergewissern Sie sich, dass die Kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt werden.
- Keinen Wickeln die Kabel nicht um Körperteile von Personen.
- Halten Sie Kinder von den Kabeln fern.
- Diese Einheit darf nur mit der auf dem Gerät angegebenen Netzspannung betrieben werden. Wenn Ihnen die Netzspannung nicht bekannt ist, setzten Sie sich mit Ihrem Energievers
orgungsunternehmen in Verbindung.
- Steckdosen und Verlängerungskabel dürfen nicht über ihre Kapazität hinaus belastet werden. Bei einer Überbelastung besteht Brand- bzw. Stromschlaggefahr.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG:
Wie vorgeschrieben wurden bestimmte dieser Produkt getestet und sie erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG, und 2004/108/EG. Der vom Hersteller
autorisierte Unterzeichner ist Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
1
2
3
SEE2_XPRESS_XD300_UG.indd 17-18 1/7/11 11:44 AM
[19]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH] [ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
.com
TRITTONUSA
[20]
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
Fermare
Installazione del software Windows
Nota: non collegare il supporto SEE2 XD300 Xpress Dock al computer
prima che il driver sia completamente installato.
Passo 1: Inserire il CD nell’unità, quindi fare clic su “Installa driver” e seguire le
istruzioni del programma di installazione a schermo.
Passo 2: La casella di dialogo avviso Certificato di installazione software
Microsoft potrebbe essere visualizzata in Windows XP fino a 6 volte.
Selezionare “Continua” per proseguire con l’installazione del driver
del dispositivo. Questo passaggio non influenza il driver di installazione
o l’utilizzo.
Passo 3: Quando il programma di installazione è completato, fare clic su fine e
riavviare il computer.
Installazione dell’hardware Windows
Passo 4: Collegare il trasformatore c.a., il cavo VGA e il cavo USB all’XD300.
Quindi inserire la spina del trasformatore e collegare il cavo USB a
una porta USB disponibile sul computer.
Passo 5: Selezionare “No, non adesso”, alla richiesta di eseguire una ricerca di
aggiornamenti Windows.
Passo 6: Selezionare “Installa il software automaticamente (consigliato)”
quando richiesto.
Passo 7: Fare clic su Fine quando richiesto. Ora è possibile collegare le
periferiche USB, i dispositivi audio e il collegamento Ehernet.
Xpress Dock XD300 è pronto per essere usato!
Grazie per aver acquistato SEE2 XPRESS DOCK XD300. L’interfaccia USB 2.0 consente al SEE2 XPRESS DOCK XD300 di
funzionare con la maggior parte dei computer Windows e Macintosh. Questa soluzione di facile utilizzo consente agli
utenti di aumentare la produttività, l’espandibilità e la connettività, a casa e in ufficio.
Il SEE2 XPRESS DOCK XD300 fornisce una porta VGA ad alta velocità che può supportare un display aggiuntivo con
risoluzioni fino a 1600 x 1200. Inoltre, è caratterizzato da 4 porte USB alimentate, una connessione Ethernet, ingresso
e uscita audio.
CONTENUTO DELLA
CONFEZIONE
• XD300–SupportoUSBXpress
• CDdriver
• Trasformatorec.a.
• CavoUSBAversoMiniB
• Guidautente
Caratteristiche
• Compatibileconqualunquenotebook
dotato di USB 2.0
• CavoUSBsingolopercollegaretutte
le periferiche
• Risoluzionewidescreenmassima
1680 x 1050
• 4porteUSBalimentateadaltavelocità
• Porteaudioemicrofono
• PortaEthernet10/100
Requisiti minimi di sistema del PC
Requisiti minimi di sistema del PC Windows 2000, XP 32/64 bit, Vista 32/64 bit,
Windows 7 32/64 bit Requisiti minimi di sistema:
•PortaUSB2.0disponibile
•Pentium4/famigliaCeleronoppureAMDK6/famigliaAthlon/Duroncon1.5GHz
•RAM512MB
*La modalità Aero richiede Windows 7; il driver potrebbe non funzionare con alcuni tablet PC
Requisiti minimi del sistema Mac:
•SistemaoperativoMacOSX10.4.11osuperiore
•PortaUSB2.0disponibile
•CPUIntel
4 porte USB alimentate
ad alta velocità
Porta Ethernet 10/100
Porta
VGA
Porte audio e
microfono
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA – [ITALIANO]
1
4
3
5 6 7
Per Windows 2000, XP, oppure Vista, usare l’icona dell’area di notifica per regolare
risoluzione, orientamento e modalità.
Per Windows 7, usare l’impostazione “Regola risoluzione schermo” sul “Pannello di
controllo” per regolare risoluzione, orientamento e modalità.
SEE2_XPRESS_XD300_UG.indd 19-20 1/7/11 11:44 AM
[22]
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
[21]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
.com
TRITTONUSA
Installazione di un software Mac
Passo 1: Inserire il CD nell’unità e fare doppio clic sull’applicazione di
installazione per la versione del sistema operativo Mac OS in
esecuzione sul sistema.
Passo 2: Seguire le istruzioni di installazione a schermo
Passo 3: Quando il programma di installazione è completato, fare clic su
riavvia per riavviare il computer.
Installazione dell’hardware Mac
Passo 4: Collegare il trasformatore c.a., il cavo VGA e il cavo USB
all’XD300. Quindi inserire la spina del trasformatore e collegare
il cavo USB a una porta USB disponibile sul computer.
Passo 5: Ora è possibile collegare le periferiche USB, i dispositivi audio
e il collegamento Ehernet. Xpress Dock XD300 è pronto per
essere usato!
4
Registra il prodotto sul sito TRITTONUSA.COM per ricevere la copertura
di garanzia, notizie, eventi e aggiornamenti.
AVVERTENZE
- Non usare per altri scopi se non quelli previsti.
- Non esporre il prodotto a pioggia o umidità, per evitare incendi e scosse elettriche. Tenere a una distanza
minima di 10 m dall’acqua (piscine, vasche e lavelli).
- Non smontare per evitare scosse elettriche. Eventuali riparazioni vanno eseguite da personale qualificato.
- Non inserire nel prodotto oggetti, se non quelli previsti, per evitare che raggiungano punti con tensioni
pericolose o che causino un cortocircuito con conseguenti scosse elettriche e incendio.
- In caso di stanchezza, pesantezza o dolore alle mani e/o alle braccia durante l’utilizzo del videogioco,
sospendere im mediatamente l’uso. Se tali condizioni persistono, consultare un medico.
- Far funzionare l’unità esclusivamente con le mani. Non portarla a contatto con altre parti del corpo
(testa, viso o altro).
- Evitare un uso prolungato dell’unità. Fare una pausa ogni 30 minuti.
- Disporre i cavi in modo tale da non calpestarli o inciamparvi. Accertarsi che i cavi siano disposti in una
posizione o in un’area dove non sia possibile pizzicarli o danneggiarli.
- Non avvolgere i cavi attorno ad aree del corpo.
- Tenere i cavi lontani dalla portata dei bambini.
- Usare soltanto il tipo di alimentazione specificato sull’unità. Per informazioni tecniche sulla rete elettrica
disponibile, rivolgersi alla compagnia elettrica di zona.
- Non sovraccaricare le prese a muro o le prolunghe per evitare incendi o scosse elettriche.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE:
Come richiesto, alcuni prodotto sono stati sottoposti a test e resi conformi ai requisiti delle Direttive dell’Unione
Europea 2002/95/EC, 2002/96/EC, e 2004/108/EC. Il firmatario autorizzato dal produttore è Mad Catz, Inc.,
7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
1
2
3
Vi gratulerar till köpet av SEE2 XPRESS DOCK XD300 Gränssnittet för USB 2.0 gör att SEE2 XPRESS DOCK XD300 fungerar med de
flesta Windows-baserade PC- och Macintosh-datorer. Den här lätthanterliga lösningen ger ökad produktivitet, utbyggbarhet och
anslutning för både användare i hemmet och på kontoret.
SEE2 XPRESS DOCK XD300 har en VGA-port med hög hastighet som stöder extraskärmar med upplösningar på upp till
1600 x 1200. Den har också 4 strömdrivande USB 2.0-portar, en Ethernet-anslutning, och in- och utgång för ljud.
FÖRPACKNINGEN
INNEHÅLLER
• XD300–USBXpressDockningsstation
• DrivrutinCD
• Växelströmsadapter
• USBAtillMinikabelB
• Bruksanvisning
Funktioner
• KompatibelmedallaNotebooks
med USB 2.0
• EnendaUSB-kabelförattansluta
all din kringutrustning
• 1680x1050maximalupplösning
i widescreen
• 4strömdrivandeUSB-portarmed
hög hastighet
• Ljud-ochmikrofonportar
• 10/100Ethernet-port
Minsta systemkrav för PC
Windows 2000, XP 32/64 bit, Vista 32/64 bit, Windows 7 32/64 bit
Minsta systemkrav:
• LedigUSB2.0-port
• Pentium4/CeleronfamilyellerAMDK6/Athlon/Duronfamily
med 1,5 GHz
• 512MBRAM
*Aero-läge kräver Windows 7; det är möjligt att drivrutinerna inte fungerar med vissa plattdatorer
Minsta systemkrav för Mac:
• MacOSX10.4.11ellerhögre
• LedigUSB2.0-port
• IntelCPU
4 strömdrivande USB-portar
med hög hastighet
10/100 Ethernet-port
VGA-Port
Ljud- och
mikrofonportar
GUIDE FÖR SNABBINSTALLATION – [SVENSK]
SEE2_XPRESS_XD300_UG.indd 21-22 1/7/11 11:44 AM
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
[24]
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
[23]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
STOP
Programvaruinstallation för Mac
Steg 1: Sätt i CD-skivan i drivenheten och dubbelklicka på
installationsprogrammet för Mac OS-versionen som körs
på systemet.
Steg 2: Följ installationsanvisningarna på skärmen
Steg 3: När installationsprogrammet är klart, klickar du på omstart
för att starta om datorn.
Maskinvaruinstallation för Mac
Steg 4: Anslut växelströmsadaptern, VGA-kabeln och USB-kabeln till
XD300. Anslut sedan växelströmsadaptern till ett vägguttag och
USB-kabeln till en ledig USB-port på datorn.
Steg 5: Du kan nu ansluta din USB-kringutrustning, ljudenehter och
Ethernet-anslutning. Du kan nu använda din Xpress Dock XD300!
Registrera produkten på TRITTONUSA.COM för att få information om
garantitäckning, nyheter, evenemang och uppdateringar.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
- Använd endast denna enhet såsom är avsett.
- För att förhindra fara för brand eller elstöt, utsätt inte denna enhet för regn eller fukt. Använd inte inom 30 fot
från något som helst vatten såsom simbassänger, badkar, eller handfat.
- För att undvika elstöt, montera inte ner. Låt endast behörig personal utföra service.
- Tryck aldrig in några som helst föremål, andra än tillåtna föremål, i produkten då dessa kan vidröra farliga
spänning spunkter eller kortsluta delar vilket skulle kunna leda till brand eller elstöt.
- Sluta omedelbart använda denna enhet om du börjar känna dig trött eller om du upplever obehag eller
smärta i dina händer och/eller armar medan du använder enheten. Om tillståndet kvarstår, rådfråga
en läkare.
- Försök inte använda enheten på något som helst sätt annat än med dina händer. För inte enheten I kontakt
med ditt huvud, ansikte, eller nära skelettet i någon annan del av din kropp.
- Undvik långvarigt bruk av denna enhet. Ta rast var 30:e minut.
- Ordna alla sladdar så att det inte är troligt att man trampar på eller snubblar över dem. Säkerställ att slad
darna inte placeras i positioner eller på ställen där de kan klämmas eller skadas.
- Göra sjal inte sladdar kring någon del av någon persons kropp.
- Låt inte barn leka med sladdarna.
- Denna enhet bör endast användas med den strömkälla som anges på enheten. Om du inte är säker på vilken
typ av elström som levereras till ditt hem ska du kontakta ditt lokala elbolag.
- Överbelasta inte vägguttag eller förlängningssladdar utöver deras kapacitet, då detta kan orsaka brand
eller elstöt.
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE:
Efter behov har ett antal av dessa produkt testats och anpassats enligt kraven i EU-direktiv 2002/95/EC, 2002/96/EC, och
2004/108/EC. Firmatecknare för tillverkaren är Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
1
4
3
5 6 7
4
1
2
3
För Windows 2000, XP, eller Vista, använd ikonen i systemfältet för att justera
upplösning, orientering och läge.
För Windows 7, använd inställningen “Ändra bildskärmsupplösning” i “Kontrollpanelen”
för att justera upplösning, orientering och läge.
Programvaruinstallation för Windows
Obs: Anslut inte SEE2 XD300 Xpress Dock till datorn innan drivrutinen har
installerats helt.
Steg 1: Sätt i CD-skivan i drivenheten, klicka på “Install Driver” (Installera drivrutin)
och följ installationsanvisningarna på skärmen.
Steg 2: Microsofts dialogruta med certifikatvarning för programvaruinstallation
kan visas upp till 6 gånger med Windows XP. Välj “Continue Anyway”
(Fortsätt ändå) för att fortsätta med installationen av drivrutinen. Detta
påverkar inte installationen eller användningen av drivrutinen.
Steg 3: När installationsprogrammet är klart, klickar du på “finish” (slutför)
och startar om datorn.
Maskinvaruinstallation för Windows
Steg 4: Anslut växelströmsadaptern, VGA-kabeln och USB-kabeln till XD300.
Anslut sedan växelströmsadaptern till ett vägguttag och USB-kabeln
till en ledig USB-port på datorn.
Steg 5: Välj “Nej, inte nu” om du frågas om sökning i Windows update.
Steg 6: Välj “Install the Software Automatically (Recommended)” (Installera
programvaran automatiskt (rekommenderas)) när du uppmanas till detta.
Steg 7: Klicka på Finish (Slutför) när du uppmanas till detta. Du kan nu ansluta din
USB-kringutrustning, ljudenehter och Ethernet-anslutning. Du kan nu
använda din Xpress Dock XD300!
SEE2_XPRESS_XD300_UG.indd 23-24 1/7/11 11:44 AM
[25]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH] [ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
.com
TRITTONUSA
[26]
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
Tillykke med dit køb af SEE2 XPRESS DOCK XD300. Med USB 2.0 brugerfladen kan SEE2 XPRESS DOCK XD300 bruges
med de fleste Windows- og Macintosh-computere. Denne brugervenlige løsning giver øget produktivitet, udvidelighed og
forbindelsesmuligheder for brugere hjemme og på kontoret.
SEE2 XPRESS XD300 har en højhastigheds VGA-port, der kan understøtte en ekstra skærm med opløsning på op til
1600 x 1200. Den har også 4 strømforsynede USB 2.0-porte, en Ethernet-forbindelse og input/output for audio.
PAKKENS INDHOLD
• XD300–USBXpress
Docking Station
• DriverCD
• Vekselstrømsadapter
• USBAtilMiniBKabel
• Brugervejledning
Funktioner
• KompatibelmedenhverNotebook
med USB 2.0
• EtenkeltUSB-kabeltilforbindelse
af alle dine perifære enheder
• 1680x1050maks.opløsningfor
widescreen
• 4strømforsynedehøjhastigheds
USB-porte
• Audio-ogmikrofon-porte
• 10/100Ethernet-port
Minimumskrav til pc-systemer
Windows 2000, XP 32/64 bit, Vista 32/64 bit, Windows 7 32/64 bit Minimumskrav
til system:
• LedigUSB2.0port
• Pentium4/Celeron-serieellerAMDK6/Athlon/Duron-seriemed1,5GHz
• 512MBRAM
*Aero-tilstand kræver Windows 7. Driveren fungerer muligvis ikke med visse tablet pc’er
Minimumskrav til Mac-systemer:
•MacOSX10.4.11ellerhøjere
•LedigUSB2.0port
•IntelCPU
4 strømforsynede
højhastigheds USB-porte
10/100 Ethernet-port
VGA-Port
Audio- og
mikrofon-porte
GUIDE TIL HURTIG INSTALLATION – [DANSK]
STOP
1
4
3
5 6 7
Windows software-installation
Bemærk: Forbind ikke SEE2 XD300 EXPRESS Dock til computeren, før
installationen af driveren er fuldført.
Trin 1: Indsæt cd’en i drevet. Klik på “Installér driver” og følg
installationsvejledningen på skærmen.
Trin 2: Dialogboksen med advarsel fra Microsoft Software Installation
Certificate vises muligvis op til 6 gange på pc’er med Windows XP. Vælg
venligst “Fortsæt alligevel” for at fortsætte med installationen af driveren
til enheden Dette påvirker ikke installationen af driveren til enheden eller
brugen heraf.
Trin 3: Klik på Afslut, når installationsprogrammet er fuldført, og
genstart computeren.
Installation af Windows hardware
Trin 4: Forbind vekselstrømsadapteren, VGA-kablet og USB-kablet til XD300.
Tilslut derefter vekselstrømsadapteren og sæt USB-kablet i en ledig
USB-port på computeren.
Trin 5: Vælg “Nej, ikke på nuværende tidspunkt” hvis spurgt om at gennemsøge
Winndows update
Trin 6: VVælg ”Installér software automatisk (anbefales)”.
Trin 7: Klik på Afslut. Du kan nu forbinde dine perifære enheder med USB,
audio-enheder og Ethernet-forbindelse. Du er nu klar til at bruge din
Xpress Dock XD300!
Brug proceslinje-ikonet til at justere opløsning, retning og tilstand i Windows 2000, XP eller Vista.
Brug indstillingen ”Justér skærmopløsning” i Kontrolpanelet til at justere opløsning, retning og
tilstand i Windows 7.
SEE2_XPRESS_XD300_UG.indd 25-26 1/7/11 11:44 AM
[28]
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
[27]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
.com
TRITTONUSA
Installation med Mac software
Trin 1: Indsæt cd’en i drevet og dobbeltklik på installationsapplikationen
for den version af Mac OS, der kører på systemet.
Trin 2: Følg installationsvejledningen på skærmen.
Trin 3: Klik på Afslut for at genstarte computeren, når
installationsprogrammet er fuldført.
Installation af Mac hardware
Trin 4: Forbind vekselstrømsadapteren, VGA-kablet og USB-kablet til
XD300. Tilslut derefter vekselstrømsadapteren og sæt USB-
kablet i en ledig USB-port på computeren.
Trin 5: Du kan nu forbinde dine perifære enheder med USB, audio-
enheder og Ethernet-forbindelse. Du er nu klar til at bruge din
Xpress Dock XD300!
Registrer dit produkt på TRITTONUSA.COM for at modtage garantidækning,
nyheder, arrangementer og opdateringer
FORHOLDSREGLER
- Brug kun enheden til det beregnede formål.
- For at undgå brand eller fare for stød, må denne enhed ikke udsættes for regn eller fugt. Må ikke bruges inden
for en afstand af 0,76 meter fra alle former for vand såsom svømmebasiner, badekar eller vask.
- Må ikke skilles ad. Dette sikrer, at elektrisk stød undgås. Service må kun udføres af kvalificeret personale.
- Skub aldrig objekter af nogen slags, andet end autoriserede dele, ind i produktet, da disse kan berøre farlige
strøm punkter eller kortslutte dele, hvilket kan resultere i brand eller elektrisk stød.
- Stop straks brugen af denne enhed, hvis du begynder at føle dig træt, eller hvis du oplever ubehag eller smerter i
dine hænder og/eller arme under brug af enheden. Hvis tilstanden vedvarer, skal du kontakte en læge.
- Undgå at betjene enheden med andet end dine hænder. Enheden må ikke komme i kontakt med dit hoved, ansigt
eller i nærheden af knogler på andre dele af kroppen.
- Undgå langvarig brug af denne enhed. Hold pauser hver 30. minutter.
- Alle ledninger skal føres, således at de ikke let kan betrædes eller snubles over. Sørg for, at ledninger ikke
anbringes på en måde eller på steder, hvor de kan komme i klemme eller beskadiges.
- Ledningerne må ikke vikles omkring nogen del af en persons krop.
- Børn må ikke lege med ledningerne.
- Denne enhed må kun betjenes med den strømkilde, der er anført på enheden. Hvis du ikke er sikker på, hvilken
type elektrisk strøm der leveres til dit hjem, skal du kontakte det lokale strømforsyningsfirma.
- Stikkontakter i væggen elle forlængerledninger må ikke overbelastes udover deres kapacitet, da dette kan
forårsage brand eller elektrisk stød.
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLING:
Som påkrævet er visse af disse produkt blevet testet og opfylder kravene i Den Europæiske Unions
Direktiver 2002/95/EC, 2002/96/EC, og 2004/108/EC. Godkendt underskriver for producenten er
Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
Obrigado por ter adquirido a BASE XPRESS SEE2 XD300. A interface USB 2.0 permite à BASE XPRESS SEE2 XD300 funcio-
nar com a maioria dos computadores Windows e Macintosh. Esta solução fácil de utilizar irá fornecer uma produtividade,
expansibilidade e conectividade superiores para utilizar em casa e no escritório.
A BASE XPRESS SEE2 XD300 fornece uma porta VGA de alta velocidade que consegue suportar um monitor adicional com
resoluções até 1600 x 1200. Também possui 4 portas USB 2.0 activas, uma ligação Ethernet e uma entrada e saída áudio.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
• XD300–EstaçãodeligaçãoUSBXpress
• ControladorCD
• AdaptadorCA
• USBAparacaboBmini
• Guiadeutilizador
Características
• Compatívelcomqualquercomputador
portátil com USB 2.0
• CaboUSBúnicoparaligartodos
os periféricos
• Resoluçãomáximadeecrã
panorâmico1680x1050
• 4portasUSBdealta
velocidade activas
• Portasdeáudioemicrofone
• PortaEthernet10/100
Requisitos mínimos do sistema PC
Windows 2000, XP 32/64 bits, Vista 32/64 bits, Windows 7 32/64 bits
Requisitos mínimos do sistema:
•PortaUSB2.0disponível
•Pentium4/CeleronouAMDK6/Athlon/Duroncom1,5GHz
•512MBRAM
*O modo Aero requer o Windows 7; O controlador pode não funcionar com alguns Tablet PCs
Requisitos mínimos do
sistema Mac:
•MacOSX10.4.11ousuperior
•PortaUSB2.0disponível
•CPUIntel
4 portas USB de alta
velocidade activas
Porta Ethernet 10/100
Porta
VGA
Portas de áudio e
microfone
GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA – [PORTUGUÊS]
4
1
2
3
SEE2_XPRESS_XD300_UG.indd 27-28 1/7/11 11:44 AM
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
[30]
[ITALIANO] [SVENSK] [DANSK] [PORTUGUÊS]
[29]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
STOP
Instalação do software Mac
Passo 1: Introduza o CD na unidade e clique duas vezes na aplicação de
instalação para a versão do Mac OS em execução no sistema.
Passo 2: Siga as instruções de instalação no ecrã
Passo 3: Quando a instalação estiver concluída, clique em Reiniciar e
reinicie o computador.
Instalação do hardware Mac
Passo 4: Ligue o adaptador CA, cabo VGA e o cabo USB à XD300. De
seguida, ligue o adaptador CA e ligue o cabo USB a uma porta
USB disponível no computador.
Passo 5: Pode ligar os seus periféricos USB, dispositivos áudio e ligação
Ethernet. Está pronto a utilizar a Base Xpress XD300!
Registe o seu produto em TRITTONUSA.COM para receber a cobertura da
garantia, notícias, eventos e actualizações.
FORHOLDSREGLER
- Utilize esta unidade apenas para os fins para que foi concebida.
- Para evitar riscos de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha esta unidade à chuva ou à humidade.
Nãoautilizeaumadistânciainferiora9,14metrosdelocaiscomágua,comopiscinas,banheirasoutanques.
- Não desmonte a unidade para evitar choques eléctricos. A manutenção apenas deverá ser realizada por
pessoal qualificado.
- Nunca introduza no produto nenhum tipo de objectos, excepto os itens autorizados, pois estes podem tocar
em pontos de tensão perigosos ou causar curto-circuitos em peças, provocando incêndios ou choques
eléctricos.
- Se durante o uso da unidade começar a sentir-se cansado ou desconfortável ou notar dores nas mãos e/ou
nos braços deverá interromper a sua utilização. Se a condição persistir, consulte um médico.
- Não tente utilizar a unidade de outro modo que não seja com as mãos. Não coloque a unidade em contacto
com a cabeça, face ou perto dos ossos de qualquer outra parte do seu corpo.
- Evite a utilização prolongada desta unidade. Faça intervalos a cada 30 minutos.
- Disponha todos os fios de modo a que não se tropece nos mesmos ou que estes sejam pisados. Certifique-se
que os fios não estão colocados em posições ou áreas onde possam ser entalados ou danificados.
- Não enrole os fios em volta de qualquer parte do corpo de alguma pessoa.
- Não permita que crianças brinquem com os fios.
- Não elimine as pilhas no fogo. Consulte as normas do país, estado e cidade locais relativamente aos métodos
adequa dos para eliminar pilhas.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE:
Conforme exigido, vários destes produtos foram testados e estão em conformidade com as Directivas da
União Europeia 2002/95/CE, 2002/96/CE, e 2004/108/CE. O signatário autorizado do fabricante é a
Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108.
1
4
3
5 6 7
4
1
2
3
Instalação do software Windows
Não ligue a Base Xpress SEE2 XD300 ao computador antes de o controlador
estar completamente instalado.
Passo 1: Introduza o CD na unidade, clique em “Instalar Controlador” e siga as
instruções de instalação no ecrã.
Passo 2: A caixa de diálogo de aviso do Certificado de Instalação do Software da
Microsoft pode ser apresentada no Windows XP até 6 vezes. Seleccione
“Continuar na mesma” para continuar com a instalação do controlador do
dispositivo. Isto não irá afectar a instalação ou a utilização do controlador
do dispositivo.
Passo 3: Quando a instalação está concluída, clique em Concluir e reinicie
o computador.
Instalação de hardware Windows
Passo 4: Ligue o adaptador CA, cabo VGA e o cabo USB à XD300. De seguida,
ligue o adaptador CA e ligue o cabo USB a uma porta USB disponível
no computador.
Passo 5: Seleccione “Não, não desta vez” se lhe for pedido para procurar
actualizações do Windows.
Passo 6: Seleccione “Instalar automaticamente o software (Recomendado”
quando solicitado.
Passo 7: Clique em Concluir quando solicitado. Pode ligar os seus periféricos
USB, dispositivos áudio e ligação Ethernet. Está pronto a utilizar a
Base Xpress XD300!
Para o Windows 2000, XP ou Vista, utilize o ícone Tabuleiro do sistema para ajustar
a resolução, orientação e o modo.
Para o Windows 7, utilize a definição “Ajustar a resolução do ecrã” no “Painel
de controlo” para ajustar a resolução, orientação e o modo.
SEE2_XPRESS_XD300_UG.indd 29-30 1/7/11 11:44 AM
©2010 MAD CATZ,INC.
SEE2_XPRESS_XD300_UG.indd 31 1/7/11 11:44 AM
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Mad Catz TRITTON SEE2 XPRESS XD300 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Mad Catz TRITTON SEE2 XPRESS XD300 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 1,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info