618664
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/13
Pagina verder
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
.com
TRITTONUSA
[9] [10]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH] [ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
A [EN] Slide the Mic Mute switch down to mute
the microphone so others cannot hear you.
[FR] Que les autres personnes ne puissent pas
vous entendre.
[ES] Deslice el interruptor del silenciador del
micrófono hacia abajo para eliminar elsonido
del mismo, así los demás no podrán oírle.
[DE] Schieben Sie die Mikrofon-Stummtaste nach
unten, um das Mikrofon stumm zu schalten,
damit andere Sie nicht hören können.
B [EN] Use to adjust the volume of each
individual sound field.
[FR] Utilisez ces commandes pour régler
le volume de chaque champ
acoustique individuel.
[ES] Utilízalos para ajustar el volumen de cada
campo sonoro individual.
[DE] Einstellung der Lautstärke der
einzelnen Klangfelder.
[EN] Channel Controls
[FR] Commandes de contrôle
des canaux
[ES] Controles de canales
[DE] Kanalregler
[EN] Breakaway In-line Controller
[FR] Contrôleur en ligne détachable
[ES] Control de volumen en línea
con ruptura
[DE] Lautstärkeregler am Kabel
(mit Flechtkabel)
In-line Controller
Contrôleur filaire/Control en línea/bedienung am Kabe
B
FRONTLEFT RIGHT
[EN] Mic Mute
[FR] Sourdine de micro
[ES] Silenciador de micrófono
[DE] Mikrofon-Stummtaste
A
B
[EN] Volume Control/Power
[FR] Réglage du volume /
alimentation
[ES] Control de volumen/Power
(de llamada/encendido)
[DE] Lautstärkeregler/
Ein-/Austaste
D
C
D [EN] Use to adjust the Master Volume of
game audio and Power On/Off.
[FR] Utilisez ce bouton pour régler le volume
principal du jeu /alimentation.
[ES] Utilícelo para ajustar el volumen maestro
del sonido del juego/Power (de llamada/
encendido)
[DE] Einstellen der Spiellautstärke /
Ein-/Austaste
PC/Mac
ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an
1. EN Plug the USB Cable into a USB port on the PC.
FR Branchez le câble USB sur un port USB du PC.
ES Conecta el cable USB en un puerto USB del PC.
DE Stecken sie das USB-Kabel in einen USB-Anschluss am PC.
2. EN Connect the four analog plugs to the four 5.1 audio jacks located on the back of the
computer. (As you plug them in, some sound cards ask you to identify what channel you
have plugged in to. If your sound card does not support this, you may have to reference the
sound card panel on the back of your computer, or the sound card manual to nd out how
the jacks should be congured.)
FR Connectez les quatre ches analogiques aux quatre sorties audio 5.1 situées à l’arrière
de l’ordinateur. (Lorsque vous les branchez, certaines cartes son vous invitent à
identifier le canal auquel vous vous êtes connecté. Si votre carte son ne prend pas
en charge cette fonctionnalité, il se peut que vous deviez vous reporter au panneau de
votre carte son, à l’arrière de votre ordinateur ou au manuel de la carte son, pour
déterminer comment les sorties devraient être configurées.)
ES Conecta las cuatro clavijas analógicas a las cuatro entradas
de audio 5.1 situadas en la parte posterior del ordenador
(Cuando las conectas, algunas tarjetas de sonido te piden que
identiques a qué canal te has conectado. Si tu tarjeta de
sonido no soporta esto, puede que tengas que consultar el panel
de la tarjeta de sonido situado en la parte posterior del
ordenador, o el manual de la tarjeta de sonido para averiguar
cómo deberían congurarse los enchufes.)
DE Stecken Sie die vier Analogstecker in die vier
5.1-Audioanschlüsse auf der Rückseite des Computers. (Bei
einigen Soundkarten müssen Sie während dieses Vorgangs die
Kanäle identizieren, in die Sie die Stecker gesteckt haben. Wenn
dies nicht von Ihrer Soundkarte unterstützt wird, müssen Sie
sich möglicherweise auf der Soundkartentafel auf der Rückseite
informieren oder das Handbuch der Soundkarte konsultieren, um
herauszunden, wie die Anschlüsse konguriert werden müssen.)
3. EN Configure your computer in Control Panel (PC), or System Preferences (Mac) so that the audio output
is 5.1. Depending upon your computer software congurations, you may need to make adjustments
before the microphone will function.
FR Configurez votre ordinateur via le panneau de configuration (PC) ou via les préférences système (Mac)
an que la sortie audio soit en 5.1. Il se peut que vous deviez effectuer des réglages avant que le
microphone fonctionne, cela dépendra des configurations logicielles de votre ordinateur.
ES Configura el ordenador en el Panel de Control (PC), o Preferencias del Sistema (Mac) para que la salida
de audio sea 5.1. Dependiendo de las conguraciones de software de tu ordenador, puede que tengas
que realizar ajustes antes de que poder utilizar el micrófono.
DE Konfigurieren Sie Ihren Computer in der Systemsteuerung (PC) oder den Systemeinstellungen (Mac),
sodass die Audioausgabe auf 5.1 eingestellt ist. Je nach den Kongurationen Ihrer Computersoftware
müssen Sie eventuell Einstellungen vornehmen, bevor das Mikrofon funktioniert.
[EN] Channel Controls
[FR] Commandes de contrôle
des canaux
[ES] Controles de canales
[DE] Kanalregler
TRI90512-UG-K10-21Jan11.indd 9-10 2/11/11 9:45 AM
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Mad Catz TRITTON PC510 HDa - True 5.1 Analog Gaming Headset bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Mad Catz TRITTON PC510 HDa - True 5.1 Analog Gaming Headset in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 2,52 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info