629128
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/17
Pagina verder
jqa=mêçÇìÅíë=^âíáÉåÖÉëÉääëÅÜ~Ñí==p~~êÄêÅâÉå==dÉêã~åó
L 14
FORM NO. 769-05609E
4
14
25
35
45
55
66
74
83
92
101
111
123
132
142
151
160
170
179
188
197
206
217
228
240
250
261
271
281
Français Notice d’instructions – Tondeuse à gazon avec moteur thermique
14
Sommaire
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . 14
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conseils pour entretenir
le gazon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Maintenance / Nettoyage . . . . . 20
Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Information sur le moteur . . . . . 22
Dérangements et remèdes . . . . 22
Indications sur la plaquette
signalétique
Ces indications sont très importan-
tes car elles permettront ultérieure-
ment d’identifier et de commander
les pièces de rechange.
Le service après-vente a également
besoin de ces indications.
Vous trouverez la plaquette signalé-
tique de cet appareil à proximité
du moteur. Reportez dans l’encadré
ci-dessous toutes les indications
figurant sur la plaquette signalétique
de votre appareil.
Ces indications ainsi que d’autres,
relatives à l’appareil, figurent
sur la déclaration de conformité
CE séparée.
Cette déclaration de conformité
fait partie intégrante des présentes
notices d’instructions.
Illustrations
Dépliez les volets illustrés situés
en début de notice.
La présente notice d’instructions
décrit plusieurs modèles d’appareil.
Dans le détail, les illustrations gra-
phiques peuvent différer de l’appa-
reil acheté.
Pour votre sécurité
Utilisation conforme
de l’appareil
Cet appareil est exclusivement
destiné à servir
conformément aux descriptions
et consignes de sécurité énon-
cées dans la présente notice ;
à tondre les surfaces gazonnées
de la maison ou d’un jardin
d’agrément.
Toute autre utilisation sera réputée
non conforme.
Toute utilisation non
conforme à l’usage prévu entraîne
la perte du bénéfice de la garantie,
et le fabricant décline pour sa part
toute responsabilité.
L’utilisateur répond de tous les
dommages occasionnés aux tiers
et à leurs biens.
Toute modification volontaire
de la machine exclut toute respon-
sabilité du fabricant envers les dom-
mages qui pourraient en résulter.
Appareils à démarreur électrique
uniquement :
Le chargeur compris dans les four-
nitures est exclusivement destiné
à recharger l’accu présent sur
l’appareil. Cet accu ne pourra être
rechargé que par ce chargeur.
Respecter les consignes
de sécurité et les instruc-
tions de commande
Avant de vous servir de l’appareil
pour la première fois, veuillez, en
tant qu’utilisateur, lire cette notice
attentivement et entièrement.
Respectez les consignes figurant
dans la notice et rangez cette der-
nière en vue d’une utilisation future.
Ne permettez jamais aux enfants,
ou aux personnes qui ne connais-
sent pas le contenu de la notice
d’instructions, d’utiliser l’appareil.
Si l’appareil doit changer de
propriétaire, remettez-lui également
la notice d’instructions.
Consignes de sécurité
générales
Dans cette section, vous trouverez
des consignes de sécurité générales.
Les mises en garde se référant à des
pièces précises de l’appareil, à des
fonctions ou activités spécifiques,
se trouvent à l’endroit correspondant
dans la présente notice.
Avant de travailler avec
l’appareil
L’utilisation de cet appareil est inter-
dite aux personnes sous l’empire
de l’alcool, de drogues psychotro-
pes ou sous l’effet de médicaments.
Il est interdit aux personnes de
moins de 16 ans d'utiliser cet
appareil ou d'effectuer tous travaux
dessus, dont par exemple de
maintenance, nettoyage, réglage.
Des dispositions en vigueur
localement peuvent fixer un âge
minimum différent.
Cet appareil n’est pas destiné
à l’usage par des personnes (enfants
compris) présentant des aptitudes
physiques, sensorielles ou intellec-
tuelles restreintes, ou qui manquent
de l’expérience et / ou des
connaissances requises, sauf si elles
sont surveillées par une personne
chargée de leur sécurité, ou si elles ont
reçu des instructions sur la façon
d’utiliser l’appareil.
Il faudrait surveiller les enfants pour
être sûr qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Avant de commencer le travail, fa-
miliarisez-vous avec tous les organes
de l’appareil et leurs fonctions.
Ne stockez du carburant que
dans des récipients homologués
à cet effet et jamais à proximi
de sources de chaleur (par ex.
chaudières, fours, ou chauffe-eau
accumulateurs). Ne faites le plein
de l’appareil qu’en plein air.
Ne faites jamais le plein moteur
en train de tourner ou encore très
chaud.
Remplacez le pot d’échappement,
le réservoir ou le bouchon du réser-
voir s’ils sont abîmés.
Notice d’instructions – Tondeuse à gazon avec moteur thermique Français
15
Vérifiez avant d’utiliser l’appareil,
si le dispositif de ramassage
d’herbe fonctionne et le clapet
d’éjection se ferme correctement.
Remplacez les pièces usées puis
montez celles qui manquent.
Remplacez immédiatement les
pièces endommagées, usées
ou manquantes.
si les outils de coupe, boulons
de fixation et l’ensemble de l’unité
de coupe sont usés ou endom-
magés. Pour exclure toute appa-
rition d’un balourd, faites rempla-
cer les pièces usées ou endom-
magées par jeu entier, par un
atelier spécialisé.
Les pièces de rechange et les acces-
soires doivent se conformer aux
exigences définies par le fabricant.
Pour ces raisons, n’utilisez que des
pièces de rechange d’origine ou des
pièces de rechange et accessoires
homologués par le fabricant.
Confiez les réparations exclusivement
à un atelier spécialisé.
Pendant les travaux avec
l’appareil
Pendant les travaux avec ou sur
l’appareil, portez une tenue de
travail appropriée telle que par
exemple :
des chaussures de sécurité,
des vêtements moulants,
vêtements moulants,
protection anti-bruit,
lunettes enveloppantes.
Tous les dispositifs de protection
doivent toujours être fixés contre
l’appareil et se trouver dans un état
impeccable.
N’apportez aucune modification aux
équipements de sécurité.
N’utilisez l’appareil que s’il est
techniquement en parfait état.
Ne modifiez jamais les préréglages
du moteur effectués en usine.
Éloignez toute flamme nue, ne pro-
voquez pas d’étincelles et ne fumez
pas.
Avant d’effectuer tout travail
sur l’appareil
Pour vous protéger du risque de
blessures, veuillez, avant d’effectuer
tous travaux sur cet appareil (par ex.
des travaux de maintenance et de
réglage)
stoppez le moteur,
retirez la clé de contact
(si présente),
attendez que toutes les pièces
mobiles se soient entièrement
immobilisées et que le moteur
ait refroidi,
sur le moteur, débranchez la
cosse de la bougie pour em-
pêcher un démarrage intem-
pestif du moteur,
lisez les consignes de sécurité
supplémentaires figurant dans
le manuel du moteur.
Après les travaux avec
l’appareil
Ne descendez jamais de l’appareil
sans éteindre le moteur et retirez
la clé de contact si présente.
Équipements de sécurité
Figure 1
a~åÖÉê
kÛìíáäáëÉò=à~ã~áë=ìå=~éé~êÉáä=Ççåí=
äÉë ¨èìáéÉãÉåíë=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨=ëçåí=
ÉåÇçãã~Ö¨ë=çì=ëÛáäë=åÛçåí=é~ë=¨í¨=
ãçåí¨ëK
Etrier de sécurité (1)
L’étrier de sécurité a été conçu
pour votre sécurité et pour,
en cas d’urgence, arrêter le
moteur et le plateau de coupe.
Ne tentez pas de contourner une
fonction.
Clapet d’éjection (2) ou
chicane (3)
Le clapet d’éjection / la chicane
vous protège des blessures que
pourraient occasionner le plateau
de coupe ou des corps solides
catapultés. Faites impérativement
marcher l’appareil avec le clapet
d’éjection ou la chicane.
Symboles sur l’appareil
Vous trouverez différents symboles
sur l’appareil, sous forme d’autocol-
lants. Voici l’explication de ces
symboles :
Attention !
Avant la mise en
service, veuillez lire la
notice d’instructions !
Éloignez les tiers de
la zone dangereuse.
Éteignez le moteur
et retirez la clé de con-
tact avant d’effectuer
tous travaux sur
l’appareil et avant
de quitter l’appareil.
Tenez compte des
consignes supplé-
mentaires figurant
àlasection « Pour
votre sécurité ».
Avant d’effectuer tous
travaux sur les outils
de coupe, débranchez
la cosse de la bougie.
Éloignez les doigts
et les pieds des outils
de coupe.
Avant de régler ou
de nettoyer l’appareil
ou avant de le vérifier,
éteignez-le puis dé-
branchez la cosse
de la bougie.
Risque de blessures – Ne travaillez
qu’avec la chicane en place.
!
!
Français Notice d’instructions – Tondeuse à gazon avec moteur thermique
16
Risque de blessures – Ne travaillez
avec qu’avec l’étrier arrière monté.
Risque de blessures – Ne travaillez
qu’avec l’orifice d’éjection en place.
Maintenez toujours ces symboles sur
l’appareil en parfait état de lisibilité.
Symboles utilisés dans
la notice
Cette notice fait appel à divers sym-
boles pour signaler des risques
particuliers ou des consignes impor-
tantes. Voici leur signification:
a~åÖÉê
`ÉóãÄçäɨëáÖåÉÉëáëèìÉëá¨ë=
~ìñ=~Åíáîáí¨ë=ǨÅêáíÉë=Éí=èìá=éçëÉåí=
ìåÉ=ãÉå~ÅÉ=éçìê=äÉë=éÉêëçååÉëK=
^ííÉåíáçå
`ÉóãÄçäɨëáÖåÉÉëáëèìÉëá¨ë=
~ìñ=~Åíáîáí¨ë=ǨÅêáíÉë=Éí=èìá=éÉìîÉåí=
Éåíê~åÉê=ìå=ÉåÇçãã~ÖÉãÉåí=
ÇÉ äÛ~éé~êÉáäK
Remarque
mê¨ÅÇÉ=ÇÉë=áåÑçêã~íáçåë=Éí=ÅçåJ
ëÉáäë=ÇÛìíáäáë~íáçå=áãéçêí~åíëK
Montage
Le montage de l’appareil est illustré
par des figures sur feuille à part.
Consigne pour la mise au
rebut
Mettez au rebut les restes d’embal-
lage, les appareils usagés, etc., en
respectant la réglementation locale.
Utilisation
sÉìáääÉò=êÉëéÉÅíÉê=¨Ö~äÉãÉåí=
äÉë ÅçåëáÖåÉë=ÑáÖìê~åí=Ç~åë=
äÉ ã~åìÉä=Çì=ãçíÉìêK
a~åÖÉê
^ÅÅáÇÉåí
ÓaÉ=ä~=òçåÉ=ÇÉ=íê~î~áäI=¨äçáÖåÉò=
äÉë éÉêëçååÉë=EäÉë=ÉåÑ~åíë=Éå=
é~êíáÅìäáÉêF=Éí=äÉë=~åáã~ìñK=
oáëèìÉ ÇÉ=ÄäÉëëìêÉë=é~ê=ÇÉë=
éáÉêêÉë=çì=~ìíêÉë=çÄàÉíë=
Å~í~éìäí¨ëK=
`ÜìíÉ
Ó kÉ=ÅçåÇìáëÉò=äÛ~éé~êÉáä=èìÛ~ì=é~ëK
Ó pçóÉò=é~êíáÅìäáêÉãÉåí=éêìÇÉåí=
äçêëèìÉ=îçìë=íçåÇÉò=Éå=ã~êÅÜÉ=
~êêáêÉ=Éí=èìÉ=îçìë=íáêÉò=äÛ~éé~êÉáä=
¶=îçìëK
Ó içêë=ÇÉ=ä~=íçåíÉ=ëìê=ÇÉë=ëìêÑ~ÅÉë=
Éå=éÉåíÉI=äÛ~éé~êÉáä=êáëèìÉ=ÇÉ=
ëÉ êÉåîÉêëÉê=Éí=ÇÉ=îçìë=ÄäÉëëÉêK=
qçåÇÉò=íê~åëîÉêë~äÉãÉåí=¶=ä~=
éÉåíÉI=à~ã~áë=Éå=ãçåí¨É=çì=Éå=
ÇÉëÅÉåíÉK=kÉ=íçåÇÉò=é~ë=ëìê=ÇÉë=
éÉåíÉë=éê¨ëÉåí~åí=ìåÉ=ǨÅäáîáí¨=
ëìé¨êáÉìêÉ=¶=OMB=ÇÉÖê¨ëK
Ó pçóÉò=é~êíáÅìäáêÉãÉåí=éêìÇÉåí=
äçêëèìÉ=îçìë=ÅÜ~åÖÉò=ÇÉ=ëÉåë=
Éí îÉáääÉò=¶=íçìàçìêë=ÄáÉå=îçìë=íÉåáê=
Éå=¨èìáäáÄêÉK
Ó oáëèìÉ=ÇÉ=ÄäÉëëìêÉë=¨Ö~äÉãÉåí=
Ç~åë=äÉë=òçåÉë=äáãáíÉëK=
qçåÇêÉ=¶=éêçñáãáí¨=ÇÉë=ÄçêÇëI=
ÇÉ Ü~áÉë=çì=ÇÉ=éÉåíÉë=~ÄêìéíÉë=
Éëí=ìåÉ=çé¨ê~íáçå=Ç~åÖÉêÉìëÉK=
mÉåÇ~åí=ä~=íçåíÉI=ã~áåíÉåÉò=ìåÉ=
Çáëí~åÅÉ=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨K=
Ó içêëèìÉ=îçìë=íçåÇÉò=ÇÉ=äÛÜÉêÄÉ=
ÜìãáÇÉI=äÛ~éé~êÉáä=éÉìí=Ǩê~éÉê=
é~ê=ëìáíÉ=ÇÛìåÉ=Ä~áëëÉ=ÇÛ~ÇܨJ
êÉåÅÉ=Éí=îçìë=êáëèìÉò=ÇÉ ÅÜìíÉêK=
kÉ=íçåÇÉò=èìÉ=äçêëèìÉ=äÛÜÉêÄÉ=
Éëí ëÅÜÉK
Ó kÉ=íê~î~áääÉò=èìÉ=ÇÉ=àçìê=çì=~îÉÅ=
ìå=Äçå=¨Åä~áê~ÖÉ=~êíáÑáÅáÉäK
_äÉëëìêÉ
Ó sçìë=ÇÉîêÉò=íçìàçìêë=êÉëéÉÅíÉê=
äÛ¨Å~êí=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨I=ǨÑáåá=é~ê=
äÉë ÖìáÇçåëI=é~ê=ê~ééçêí=¶=äÛçìíáä=
Éå=êçí~íáçåK
Ó mÉåÇ~åí=äÉ=ÑçåÅíáçååÉãÉåí=
ÇÉ äÛ~éé~êÉáäI=ä~=òçåÉ=ÇÉ=íê~î~áä=
ÇÉ äÛçé¨ê~íÉìê=ëÉ=íêçìîÉ=ÇÉêêáêÉ=
äÉ ÖìáÇçåK
Ó kÛ~ééêçÅÜÉò=à~ã~áë=äÉë=ã~áåëI=äÉë=
éáÉÇë=çì=ÇÛ~ìíêÉë=é~êíáÉë=Çì=Åçêéë=
¶=éêçñáãáí¨=ÇÉ=éáÅÉë=Éå=êçí~íáçåK
Ó kÛìíáäáëÉò=é~ë=äÛ~éé~êÉáä=é~ê=ã~ìJ
î~áë=íÉãéë=EéK=ÉñK=äçêëèìÛáä=
ó ~ êáëèìÉ=ÇÉ=éäìáÉ=çì=ÇÛçê~ÖÉFK
Ó ^êêÆíÉò=äÉ=ãçíÉìê=Éí=~ííÉåÇÉò=
èìÉ äÉ=éä~íÉ~ì=ÇÉ=ÅçìéÉ=ëÉ=ëçáí=
áããçÄáäáë¨=W
Ó =~î~åí=ÇÉ=êÉåîÉêëÉê=äÛ~éé~êÉáäI
Ó =éçìê=äÉ=Ǩéä~ÅÉê=ëìê=ÇÛ~ìíêÉë=
ëìêÑ~ÅÉë=èìÉ=ÅÉääÉë=Ö~òçåå¨ÉëK
Ó ^êêÆíÉò=äÉ=ãçíÉìê=ÉíI=éçìê=ÉãJ
éÆÅÜÉê=ìå=Ǩã~êê~ÖÉ=áåíÉãéÉëíáÑ=
Çì=ãçíÉìê=W=êÉíáêÉò=ä~=Åä¨=ÇÉ=ÅçåJ
í~Åí=Eëá=éê¨ëÉåíÉFI=ä~áëëÉò=~ì=
ãçíÉìê=äÉ=íÉãéë=ÇÉ=êÉÑêçáÇáê=Éí=
ǨÄê~åÅÜÉò=ä~=ÅçëëÉ=ÇÉ=ä~=ÄçìÖáÉI
Ó ~î~åí=ÇÉ=ëìééêáãÉê=ÇÉë=çÄëíêìÅJ
íáçåë=Éí=ÄäçÅ~ÖÉë=~ì=åáîÉ~ì=
ÇÉ äÛçêáÑáÅÉ=ÇÛ¨àÉÅíáçåI
Ó ~î~åí=ÇÉ=î¨êáÑáÉê=ä~=íçåÇÉìëÉI=
ÇÉ ä~=åÉííçóÉêI=ÇÉ=ä~=ê¨ÖäÉê=çì=
ÇÛÉÑÑÉÅíìÉê=ÇÛ~ìíêÉë=íê~î~ìñ=
ëìê äÛ~éé~êÉáäI
Ó ëá=äÛ~éé~êÉáä=~=éÉêÅìí¨=ìå=Åçêéë=
¨íê~åÖÉêK=s¨êáÑáÉò=äÛ~ÄëÉåÅÉ=ÇÉ=
ǨÖßíë=ëìê=äÛ~éé~êÉáä=Éí=êÉåÇÉòJ
îçìë=Ç~åë=ìå=~íÉäáÉê=ëé¨Åá~äáë¨=
ëÛáä=Éëí=ÉåÇçãã~Ö¨I
Ó ëá=äÛ~éé~êÉáä=ÅçããÉåÅÉ=¶=îáÄêÉê=
~îÉÅ=ìåÉ=áåíÉåëáí¨=áåÜ~ÄáíìÉääÉK=
î¨êáÑáÉòJäÉ=áãã¨Çá~íÉãÉåíK
Ó kÉ=ëçìäÉîÉò=Éí=åÉ=éçêíÉò=à~ã~áë=
äÛ~éé~êÉáä=í~åÇáë=èìÉ=ëçå=ãçíÉìê=
íçìêåÉK
Ó s¨êáÑáÉò=äÉ=íÉêê~áå=ëìê=äÉèìÉä=äÛ~éé~J
êÉáä=Ççáí=ëÉêîáê=Éí=êÉíáêÉòJÉå=íçìë=
äÉë çÄàÉíë=èìÉ=äÛ~éé~êÉáä=éçìêê~áí=
Ü~ééÉê=Éí=¨àÉÅíÉêK
Ó pá=ìå=çìíáä=ÇÉ=ÅçìéÉ=ÜÉìêíÉ=ìå=
Åçêéë=¨íê~åÖÉê=EìåÉ=éáÉêêÉ=é~ê=ÉñKFI=
çì=ëá=äÛ~éé~êÉáä=ÅçããÉåÅÉ= îáÄêÉê=
ÇÉ=Ñ~´çå=áåÜ~ÄáíìÉääÉ=W=^êêÆíÉò=
áãã¨Çá~íÉãÉåí=äÉ=ãçíÉìêK=
^î~åí ÇÉ=éçìêëìáîêÉ=äÛìíáäáë~íáçåI=
Ñ~áíÉë=î¨êáÑáÉê=é~ê=ìå=~íÉäáÉê=ëé¨Åá~J
äáë¨=ëá=äÛ~éé~êÉáä=éê¨ëÉåíÉ=ÇÉë=
ǨÖßíëK
Ó pìê=äÉë=íçåÇÉìëÉë=¶=Ñ~ìÅáääÉI=
åÉ îçìë=éä~ÅÉò=à~ã~áë=ÇÉî~åí=
äÉë çêáÑáÅÉë=ÇÛ¨àÉÅíáçå=ÇÉ=äÛÜÉêÄÉK
!
!
Notice d’instructions – Tondeuse à gazon avec moteur thermique Français
17
^éé~êÉáäë=~îÉÅ=ÇáëéçëáíáÑ=ÇÉ=ê~ã~ëJ
ë~ÖÉ=ÇÉ=äÛÜÉêÄÉ=W
Óiçêë=ÇÉ=äÛÉåäîÉãÉåí=Çì=Ä~Å=ÇÉ=
ê~ã~ëë~ÖÉ=ÇÛÜÉêÄÉI=äÉë=î¨Ö¨í~ìñ=
íçåÇìë=çì=ÇÉë=Åçêéë=¨íê~åÖÉêë=
Å~í~éìäí¨ë=êáëèìÉåí=ÇÉ=îçìë=ÄäÉëJ
ëÉê=çì=ÇÉ=ÄäÉëëÉê=ÇÉë=íáÉêëK=
êÉíáêÉò=à~ã~áë=äÉ=Ä~Å=ÇÉ=ê~ã~ëJ
ë~ÖÉ=ÇÛÜÉêÄÉ=éÉåÇ~åí=èìÉ=äÉ=
ãçíÉìê=íçìêåÉK=^êêÆíÉò=äÛ~éé~êÉáäK
oáëèìÉ=ÇÛ~ëéÜóñáÉ=é~ê=äÉ=ãçåçJ
ñóÇÉ=ÇÉ=Å~êÄçåÉ=
kÉ=Ñ~áíÉë=ÑçåÅíáçååÉê=äÉ=ãçíÉìê=íÜÉêJ
ãáèìÉ=èìÛÉå=éäÉáå=~áê=ìåáèìÉãÉåíK=
oáëèìÉ=ÇÛÉñéäçëáçå=Éí=ÇÛáåÅÉåÇáÉ
Ó iÉë=î~éÉìêë=ÇÛÉëëÉåÅÉ=ëçåí=ÉñéäçJ
ëáîÉëK=iÛÉëëÉåÅÉ=Éëí=íêë=áåÑä~ãJ
ã~ÄäÉK
Ó c~áíÉë=äÉ=éäÉáå=ÇÉ=Å~êÄìê~åí=~î~åí=
ÇÉ=Ñ~áêÉ=Ǩã~êêÉê=äÉ=ãçíÉìêK=
sÉáääÉò ¶=ÅÉ=èìÉ=äÉ=ê¨ëÉêîçáê=ëçáí=
ÑÉêã¨=í~åÇáë=èìÉ=äÉ=ãçíÉìê=íçìêåÉ=
çì=í~åí=èìÛáä=Éëí=ÉåÅçêÉ=ÅÜ~ìÇK
Ó kÉ=ê~àçìíÉò=Çì=Å~êÄìê~åí=èìÛìåÉ=
Ñçáë=äÉ=ãçíÉìê=¨íÉáåí=Éí=êÉÑêçáÇáK=
bäçáÖåÉò=íçìíÉ=Ñä~ããÉ=åìÉI=
åÉ éêçîçèìÉò=é~ë=ÇÛ¨íáåÅÉääÉë=
Éí åÉ=ÑìãÉò=é~ëK=kÉ=Ñ~áíÉë=äÉ=éäÉáå=
ÇÉ=äÛ~éé~êÉáä=èìÛÉå=éäÉáå=~áêK=
Ó pá=Çì=Å~êÄìê~åí=~=ǨÄçêǨI=åÉ=
Ñ~áíÉë=é~ë=Ǩã~êêÉê=äÉ=ãçíÉìêK=
bäçáÖåÉò=äÛ~éé~êÉáä=ÇÉ=ä~=òçåÉ=
ëçìáää¨É=é~ê=äÉ=Å~êÄìê~åí=Éí=~ííÉåJ
ÇÉò=èìÉ=äÉë=î~éÉìêë=ëÉ=ëçáÉåí=
Çáëëáé¨ÉëK
Ó mçìê=¨îáíÉê=íçìí=êáëèìÉ=ÇÛáåÅÉåÇáÉI=
îÉìáääÉò=ã~áåíÉåáê=äÉë=éáÅÉë=
ëìáî~åíÉë=ÉñÉãéíÉë=ÇÛÜÉêÄÉ=
Éí ÇÛÜìáäÉ=èìá=~=Ñìá=Çì=ãçíÉìê=W
ÓjçíÉìêK
Ó iÉ=éçí=ÇÛ¨ÅÜ~ééÉãÉåíK
Ó i~=Ä~ííÉêáÉ=L=äÉë=~ÅÅìëK
Ó iÉ=ê¨ëÉêîçáê=ÇÛÉëëÉåÅÉK
oáëèìÉ=ÇÉ=íê¨ÄìÅÜÉê
Ó kÉ=ÅçåÇìáëÉò=äÛ~éé~êÉáä=èìÛ~ì=é~ëK
^ííÉåíáçå
a¨Ößíë=ëìê=äÛ~éé~êÉáä
Ó iÉë=éáÉêêÉëI=äÉë=Äê~åÅÜÉë=¨é~êëÉë=
çì=ÇÉë=çÄàÉíë=ëáãáä~áêÉë=éÉìîÉåí=
ÉåÇçãã~ÖÉê=äÛ~éé~êÉáä=Éí=ÖÆåÉê=
ëçå=Äçå=ÑçåÅíáçååÉãÉåíK=
båäÉîÉò äÉë=çÄàÉíë=Çìêë=ÇÉ=äÛ~áêÉ=
ÇÉ íê~î~áä=~î~åí=ÅÜ~èìÉ=ìíáäáë~íáçåK
Ó kÉ=Ñ~áíÉë=ã~êÅÜÉê=äÛ~éé~êÉáä=èìÉ=
ÅÉäìáJÅá=Ç~åë=ìå=¨í~í=áãéÉÅÅ~ÄäÉK=
^î~åí=ÅÜ~èìÉ=ìíáäáë~íáçåI=ëçìãÉíJ
íÉòJäÉ=¶=ìåÉ=áåëéÉÅíáçå=îáëìÉääÉK=
`çåíêäÉò=é~êíáÅìäáêÉãÉåí=ëá=äÉë=
ÇáëéçëáíáÑë=ÇÉ=ë¨Åìêáí¨I=äÉë=¨ä¨J
ãÉåíë=ÇÉ=Åçãã~åÇÉ=Éí=äÉë=äá~áJ
ëçåë=é~ê=îáë=ëçåí=ÉåÇçãã~Ö¨ë=
Éí ëÛáäë=ëçåí=ÄáÉå=Ñáñ¨ëK=
oÉãéä~ÅÉò äÉë=éáÅÉë=~Äã¨Éë=
~î~åí=ÇÛìíáäáëÉê=äÛ~éé~êÉáäK
Horaires d’utilisation
Veuillez respecter la législation
nationale, les arrêtés préfectoraux
et municipaux sur l’emploi des
appareils (si nécessaire, renseignez-
vous auprès des pouvoirs publics
compétents).
Indications de position
Les indications de position sur
l’appareil (p. ex. à gauche, à droite)
s’entendent toujours vues depuis
le guidon, dans la direction de travail
de l’appareil.
Avant la première mise
en service
Faire le plein d’huile moteur
^ííÉåíáçå
mçìê=ÇÉë=ê~áëçåë=äá¨Éë=~ì=íê~åëéçêíI=
äÛ~éé~êÉáä=Éëí=äáîê¨=ë~åë=ëçå=ÜìáäÉ=
ãçíÉìêK=
Pour cette raison, avant la pre-
mière mise en service, versez
l’huile moteur dans le carter
d’huile. Consultez la notice
d’utilisation du moteur.
Rechargez la batterie
(appareils avec démarreur électrique)
oáëèìÉ=ÇÉ=ÄêºäìêÉë=ÅÜáãáJ
èìÉë=L=ÇÛáåíçñáÅ~íáçå
a~åë=ÇÉë=Å~ë=ÉñíêÆãÉëI=áä=Ñ~ìí=
ëÛ~ííÉåÇêÉ=¶=ÅÉ=èìÉ=ÇÉë=äáèìáÇÉë=
çì Ö~ò=à~áääáëëÉåíK
pÉäçå=äÉ=ãçÇäÉI=ä~=Ä~ííÉêáÉ=ëÉ=
íêçìîÉ=Ç~åë=äÉ=í~ÄäÉ~ì=ÇÉ=ÄçêÇ=
ëçäáÇ~áêÉ=ÇÉ=ä~=é~êíáÉ=ëìé¨êáÉìêÉ=
Çì ÖìáÇçå=EÑáÖìêÉ=O~F=çì=ëìê=
äÉ=éä~íÉ~ì=ÇÉ=ÅçìéÉ=EÑáÖìêÉ=OÄ=L=ÅFK=
oáëèìÉ=ÇÛ¨äÉÅíêçÅìíáçå
^î~åí=ÅÜ~èìÉ=ìíáäáë~íáçåI=î¨êáÑáÉò=
ëá äÉ ÅÜ~êÖÉìê=éê¨ëÉåíÉ=ÇÉë=ǨÖßíë=
~éé~êÉåíëK=kÛìíáäáëÉò=à~ã~áë=ìå=ÅÜ~êJ
ÖÉìê=ÉåÇçãã~Ö¨K
^ííÉåíáçå
Ó ^ëëìêÉòJîçìë=èìÉ=äÉ=ëÉÅíÉìê=çÑÑêÉ=
äÉ=ãÆãÉ=é~ê~ã¨íê~ÖÉ=èìÉ=ÅÉäìá=
ÑáÖìê~åíìê~äìÉ=ëáÖå~ä¨íáèìÉ=
ÇìÜÖÉìê=EOOMÓOPM=s=L=RM=eòFK=
Ó mêçí¨ÖÉò=äÉ=ÅÜ~êÖÉìê=ÅçåíêÉ=
äÛÜìãáÇáí¨I=ä~=éäìáÉI=ä~=åÉ áÖÉ=~á åëá=
èìÉäÉÖÉäK
Ó kÉ=êÉÅÜ~êÖÉò=ä~=Ä~ííÉêáÉ=èìÉ=Ç~åë=
ÇÉë=äçÅ~ìñ=ÄáÉå=~¨ê¨ë=Éí=ëÉÅëK=
Ǩé~ëëÉò=é~ë=ä~=Çìê¨É=ÇÉ=
êÉÅÜ~êÖÉ=ã~ñáã~äÉ=ENO=ÜÉìêÉëFK
Ó ^î~ åí=ä~= ãáëÉ=Éå=ëÉêîáÅÉ=ÇÉ=ä~=íçåJ
ÇÉìëÉ=¶= Ö~òçåI=ǨÄê~åÅÜÉò=äÉ ÅÜ~êJ
ÖÉìê=Çì=ëÉÅíÉìê=Éí=ÇÉ=ä~=íçåÇÉìëÉK
Figure 2
Avant la première utilisation de
l’appareil, recharchez la batterie
pendant 10 heures minimum.
N’utilisez que le chargeur compris
dans les fournitures.
Remarque
Débranchez le chargeur dans l’ordre
chronologique inverse.
Consignes pour la mise
au rebut du chargeur
Le chargeur est assujetti à la régle-
mentation sur la mise au rebut des
appareils électriques. Veuillez respec-
ter la réglementation locale.
Travaux de réglage avant
chaque utilisation
oáëèìÉ=ÇÉ=ÄäÉëëìêÉë=
^î~åí=ÇÛÉÑÑÉÅíìÉê=íçìí=íê~î~áä=ëìê=
äÛ~éé~êÉáä
Ó ^êêÆíÉò=äÉ=ãçíÉìêK
Ó oÉíáêÉò=ä~=Åä¨=ÇÉ=Åçåí~Åí=
Eëá éê¨ëÉåíÉFK
Ó ^ííÉåÇÉò=èìÉ=íçìíÉë=äÉë=éáÅÉë=
ãçÄáäÉë=ëÉ=ëçáÉåí=ÉåíáêÉ ãÉåí=
áããçÄáäáë¨Éë=X=äÉ=ãçíÉìê=Ççáí=
~îçáê êÉÑêçáÇáK
Ó pìê=äÉ=ãçíÉìêI=ǨÄê~åÅÜÉò=ä~=ÅçëëÉ=
ÇÉ=ä~=ÄçìÖáÉ=éçìê=ÉãéÆÅÜÉê=ìå=
Ǩã~êê~ÖÉ=áåíÉãéÉëíáÑ=Çì=ãçíÉìêK
!
!
!
Français Notice d’instructions – Tondeuse à gazon avec moteur thermique
24
L’herbe reste au sol ou le bac / sac
de ramassage d’herbe ne se remplit
pas.
Herbe trop humide. Laissez le gazon sécher.
Orifice d’éjection bouché. Arrêtez le moteur, supprimez
l’obstruction.
Lame émoussée. Faites remplacer la lame dans un
atelier spécialisé ou faites-la réaffûter.
Puissance du moteur insuffi-
sante.
Tondez plus souvent, haussez
la hauteur de coupe.
Bac de ramassage plein. Arrêtez le moteur, videz le bac
de ramassage d’herbe.
Bac de ramassage encrassé. Arrêtez le moteur, nettoyez les ouïes
de ventilation du bac de ramassage
d’herbe.
L’entraînement des roues ne fonc-
tionne pas.
Courroie trapézoïdale déchirée
ou boîte de vitesses défec-
tueuse.
Faites remplacer les pièces endom-
magées dans un atelier spécialisé.
Commande par câble / Câble
gainé cassé(e).
Faites remplacer les pièces endom-
magées dans un atelier spécialisé.
Problème Cause possible Remède
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw MTD SMART 46 SPO bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van MTD SMART 46 SPO in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van MTD SMART 46 SPO

MTD SMART 46 SPO Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 16 pagina's

MTD SMART 46 SPO Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 16 pagina's

MTD SMART 46 SPO Gebruiksaanwijzing - English - 16 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info