722964
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
Optix-Serie
LCD-Monitor
Optix MAG322CR (3DA5)
Optix MAG322CQR (3DA7)
Vorwort
iiiii
Inhalt
Hinweis zu Urheberrecht und Marken ��������������������������������������������������������������������� iii
Änderung �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Technischer Kundendienst ��������������������������������������������������������������������������������������iii
Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������iv
CE-Konformität ��������������������������������������������������������������������������������������������������������vi
FCC-Erklärung zu Funkstörungen, Klasse B ����������������������������������������������������������vi
WEEE-Hinweis ������������������������������������������������������������������������������������������������������� vii
Informationen zu chemischen Stoen �������������������������������������������������������������������� vii
1.Erste Schritte ...................................................... 1-1
Lieferumfang ��������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2
Monitorstandfuß installieren ��������������������������������������������������������������������������������� 1-3
Monitor anpassen �������������������������������������������������������������������������������������������������1-4
Monitorübersicht ���������������������������������������������������������������������������������������������������1-5
Verbinden des Monitors mit einem PC ����������������������������������������������������������������� 1-7
Schrauben für die Wandhalterung Ihres Monitors������������������������������������������������ 1-8
2. OSD-Einrichtung ................................................. 2-1
Navigation ������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-2
OSD-Einrichtung über die Navigation ������������������������������������������������������������������ 2-5
Anhang ...................................................................A-1
Spezikationen �����������������������������������������������������������������������������������������������������A-2
Voreingestellte Anzeigemodi ��������������������������������������������������������������������������������A-4
Problemlösung �����������������������������������������������������������������������������������������������������A-5
Vorwort
iiiii
Hinweis zu Urheberrecht und Marken
Copyright © Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Alle Rechte vorbehalten� Das MSI-Logo ist eine
eingetragene Marke von Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Alle anderen hierin erwähnten Marken
und Namen könnten Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein� Es wird keine Zusicherung
bezüglich der Genauigkeit oder Vollständigkeit zum Ausdruck gebracht oder impliziert�
MSI behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an diesem Dokument
vorzunehmen�
Änderung
Änderung Datum
V1�0 2019/11
Technischer Kundendienst
Falls ein Problem mit Ihrem Produkt auftritt und keine der in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Lösungsansätze dieses behebt, wenden Sie sich bitte an den Laden, in
dem Sie das Gerät erworben haben, oder einen örtlichen Händler. Alternativ nden Sie
unter https://www�msi�com/support/ weitere Unterstützung�
Vorwort
viv
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam und gründlich durch�
Halten Sie sich an sämtliche Hinweise und Warnungen in der
Bedienungsanleitung und am Gerät�
Überlassen Sie Wartungsarbeiten ausschließlich qualiziertem Personal.
Bewahren Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie später
darin nachlesen können�
Halten Sie dieses Gerät von Feuchtigkeit und hoher Temperatur fern; andernfalls
bestehen Brand- oder Stromschlaggefahr�
Platzieren Sie das Gerät vor dem Einrichten auf einem stabilen, achen
Untergrund�
Stellen Sie vor dem Anschließen des Gerätes an eine Steckdose sicher,
dass sich die Netzspannung innerhalb des sicheren Bereichs bendet und
zwischen 100 und 240 V liegt� Entfernen Sie nicht den Schutzerdekontakt
am Netzstecker� Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose
(Schukosteckdose) angeschlossen werden�
Trennen Sie die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose ab, wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt lassen� Auf
diese Weise wird kein Strom verbraucht�
Der Gerätelüfter dient der Luftkonvektion und schützt das Gerät vor Überhitzung�
Blockieren Sie den Lüfter nicht�
Lassen Sie das Gerät nicht in einer unkontrollierten Umgebung mit einer
Lagerungstemperatur von mehr als 60°C oder weniger als -20 °C; andernfalls
könnte das Gerät beschädigt werden�
HINWEIS: Die maximale Betriebstemperatur beträgt etwa 40 °C�
Achten Sie bei Reinigung des Gerätes darauf, den Netzstecker zu ziehen�
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch; verzichten Sie auf industrielle
chemische Reiniger. Lassen Sie keinesfalls Flüssigkeiten in die Önungen des
Gerätes gelangen; es besteht Stromschlaggefahr�
Vorwort
viv
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann�
Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab�
Halten Sie das Gerät immer von Magnetfeldern und anderen Elektrogeräten
fern�
Falls einer der folgenden Fälle eintritt, lassen Sie bitte das Gerät vom Personal
des Kundendienstes überprüfen:
Die Netzleitung oder der Stecker ist beschädigt�
Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen�
Das Gerät wurde Feuchtigkeit ausgesetzt�
Das Gerät funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht gemäß
Beschreibung in der Bedienungsanleitung in Betrieb setzen�
Das Gerät ist heruntergefallen und beschädigt�
Das Gerät weist oensichtlich Zeichen eines Schadens auf.
Umweltfreundliche Produktmerkmale
Reduzierter Stromverbrauch im Betriebs- und Bereitschaftsmodus
Eingeschränkte Verwendung von umwelt- und gesundheitsschädlichen
Stoen
Problemlos demontier- und recycelbar
Reduzierte Verwendung natürlicher Ressourcen durch Fokussierung auf
Recycling
Verlängerte Produktlebenszeit durch einfache Aufrüstungen
Reduzierte Reststoproduktion durch Rücknahmeverfahren
Umweltrichtlinie
Das Produkt wurde so entwickelt, dass es eine sachgemäße
Wiederverwertung von Teilen sowie Recycling-Maßnahmen gewährleistet;
daher sollte es am Ende seiner Betriebslebenszeit nicht entsorgt werden�
Kontaktieren Sie zum Recycling und Entsorgen von Altgeräten eine
autorisierte Sammelstelle in Ihrer Nähe�
Machen Sie auf der MSI-Webseite den nächstgelegenen Händler ausndig;
dieser wird Ihnen weitere Informationen zum Recycling bereitstellen�
Alternativ können Sie uns bei Fragen zur sachgemäßen Entsorgung sowie
zu Rückgabe, Recycling und Demontage von MSI-Produkten auch unter
gpcontdev@msi�com erreichen�
★ Warnung! Die übermäßige Nutzung von Bildschirmen kann das Sehvermögen
beeinträchtigen�
★ Empfehlungen:
1� Wenden Sie Ihren Blick alle 30 Minuten 10 Minuten lang vom Bildschirm ab�
2� Kinder unter 2 Jahren sollten nicht auf Bildschirme schauen� Bei Kindern ab 2
Jahren sollte die Bildschirmzeit auf weniger als eine Stunde pro Tag beschränkt
werden�
Vorwort
viivi
CE-Konformität
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie des Rates zur
Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten bezüglich
der elektromagnetischen Verträglichkeit (2014/30/EU), der
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), der ErP-Richtlinie (2009/125/
EG) und der RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)�
Dieses Produkt wurde getestet und als mit den harmonisierten Standards für IT-Geräte
in den Richtlinien des Amtsblatts der Europäischen Union übereinstimmend benden.
FCC-Erklärung zu
Funkstörungen, Klasse B
Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten
für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend
befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaen, um angemessenen Schutz gegen
Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten� Diese Ausrüstung
erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht
in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet -
Störungen der Funkkommunikation verursachen� Allerdings ist nicht gewährleistet,
dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt� Falls diese Ausrüstung
Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus-
und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem Anwender
empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n)�
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger�
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten
Stromkreis�
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker�
Hinweis 1
Ihre Betriebsbefugnis für dieses Gerät kann durch Änderungen oder Modikationen des
Gerätes ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung zuständigen Seite
ungültig werden�
Hinweis 2
Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel und
Netzkabel verwendet werden, sofern vorhanden�
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien� Der Betrieb unterliegt den folgenden
beiden Voraussetzungen:
1� Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen�
2� Das Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich
Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können�
Vorwort
viivi
WEEE-Hinweis
Gemäß der EU-Richtlinie zu elektrischen und elektronischen Altgeräten,
Richtlinie 2002/96/EG, die am 13� August 2005 in Kraft trat, dürfen
elektrische und elektronische Geräte nicht über den Hausmüll entsorgt
werden, und Hersteller entsprechender Geräte sind zur Rücknahme solcher
Produkte am Ende ihrer Einsatzzeit gezwungen�
Informationen zu chemischen Stoen
In Übereinstimmung mit Richtlinien zu chemischen Stoen, wie der EU-REACH-
Verordnung (EG-Verordnung Nr� 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des
Rates), bietet MSI Informationen zu chemischen Stoen in den Produkten unter:
https://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html
1
Erste Schritte
Dieses Kapitel bietet Ihnen Informationen zur Hardwarekonguration. Bitte
achten Sie beim Anschließen von Geräten darauf, diese vorsichtig zu
greifen und ein Antistatik-Armband zur Vermeidung statischer Elektrizität zu
verwenden�
Wichtig
Die Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung� Das Aussehen Ihres
Monitors kann abweichen�
Verwenden Sie keine scharfkantigen Gegenstände am Monitor�
Erste Schritte
1-31-2
Lieferumfang
1� Monitor
2� Standfuß
3� Standfußbasis mit Schraube
4� Netzteil & Netzkabel
5� HDMI-Kabel
6� DisplayPort-Kabel
7� USB-Upstream-Kabel (zur Aktivierung der USB-Anschlüsse am Monitor)
8� Kurzanleitung
9� Garantiekarte
10� Benutzerhandbuch
* Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle oder Ihren örtlichen Händler, falls etwas
fehlen oder beschädigt sein sollte�
* Der Lieferumfang kann je nach Land variieren�
Erste Schritte
1-31-2
Monitorstandfuß installieren
1� Bringen Sie den Standfuß am Monitor an�
2� Ziehen Sie die Basisschraube zur Fixierung der Basis fest�
3� Verbinden Sie die Basis mit dem Standfuß und ziehen Sie die Schraube zur
Fixierung des Standfußes fest�
WICHTIG
Legen Sie den Monitor auf eine weiche, gepolsterte Oberäche, damit das Display
nicht zerkratzt wird�
3
2
1
Erste Schritte
1-51-4
Monitor anpassen
Dieser Monitor ist auf die Maximierung Ihres Anzeigekomforts mit
Anpassungsmöglichkeiten, wie Neigen, Anheben und Schwenken, ausgelegt�
WICHTIG
Berühren Sie das Bildschirmpanel nicht, wenn Sie den Monitor anpassen�
-5
O
20
O
130mm
Erste Schritte
1-51-4
Monitorübersicht
9
7
3 54
8
10
2
1
6
4
1
Ein-/Austaste
2
Navigationssteuerung
3
DisplayPort
4
HDMI Anschluss
Erste Schritte
1-71-6
5
USB Typ-C Anschluss
Dieser Anschluss unterstützt DisplayPort-Alternativmodus (DP Alt) und
bietet eine Stromversorgung von bis zu 5 V / 3 A (15 W)� Es überträgt nur
Videosignale und unterstützt keine Datenübertragungsfunktion�
6
Kopfhörerbuchse
7
USB 2.0 Typ-B Upstream Anschluss
Für USB Upstream Kabel�
WICHTIG
Nehmen Sie das USB-Upstream-Kabel und
verbinden Sie es mit dem PC und Monitor�
Sobald dieses Kabel angeschlossen ist,
sind die USB-Typ-A Downstream-Ports am
Monitor einsatzbereit�
zum Monitor
zum PC
8
Stromanschluss
9
USB 2.0 Typ A Anschluss
10
Kensington-Schloss
Erste Schritte
1-71-6
Verbinden des Monitors mit einem PC
1� Schalten Sie Ihren Computer aus�
2� Verwenden Sie ein HDMI- oder DisplayPort-/ USB Typ-C-Kabel, um den Monitor
mit Ihrem PC zu verbinden�
3� Montieren Sie Monitornetzteil und Netzkabel� (Abb� A)
4� Verbinden Sie das Netzteil mit dem Monitornetzanschluss� (Abb� B)
5� Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine geeignete Steckdose� (Abb� C)
6� Schalten Sie den Monitor ein� (Abb� D)
7� Schalten Sie den Computer ein und der Monitor erkennt automatisch die
Signalquelle�
A
B
C
D
Erste Schritte
PB1-8
Schrauben für die Wandhalterung Ihres
Monitors
Befolgen Sie zur Montage des Monitors an einer Wand die Anweisungen des
Wandmontagesets�
WICHTIG
Legen Sie den Monitor auf eine weiche, gepolsterte Oberäche, damit das Display
nicht zerkratzt wird�
Achten Sie bei der Montage dieses Monitors an der Wand darauf, zur Gewährleistung
einer eektiven Belüftung einen angemessenen Abstand zur Wand einzuhalten.
Die Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung�
Diese Schrauben dienen zum Anheben der Wandmontageplatte�
Die Wandhalterung ist ein Zubehör�
optional
2
OSD-Einrichtung
Dieses Kapitel bietet Ihnen wesentliche Informationen zur Einrichtung des
On-Screen Displays (OSD)�
Wichtig
Alle Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden�
2-3
OSD-Einrichtung
2-2
Navigation
Der Monitor ist mit einem Navigationselement ausgestattet� Hierbei handelt es sich um
eine mehrdirektionale Bedienung, mit der Sie im OSD-Menü navigieren können�
Navigation
Die Standardeinstellungen der Navigation sind wie folgt�
Navigation Schnelltaste
(Wenn das OSD-Menü ausgeblendet ist)
Grundbedienung
(Wenn das OSD-Menü
eingeblendet ist)
Mittlere Taste
OSD Main Menu (OSD-Hauptmenü) Untermenüs aufrufen
Auswahl oder Einstellung
bestätigen
2-3
OSD-Einrichtung
2-2
Navigation Schnelltaste
(Wenn das OSD-Menü ausgeblendet ist)
Grundbedienung
(Wenn das OSD-Menü
eingeblendet ist)
Hoch
Game Mode (Game-
Modus)
Drücken Sie zum
Bestätigen der Auswahl
und zum Beenden die
mittlere Taste�
Drücken Sie zum
Anpassen die Hoch-
und Runter-Taste�
Drücken Sie zum
Abbrechen der
Vorschau und zum
Beenden ohne
Übernahme des
Moduseekts die
Linkstaste�
Funktionsmenüs und
-elemente wählen
Aufwärtsanpassung in
Funktionswerten erlauben
Runter
Screen Assistance
(Bildschirmhilfe)
Drücken Sie zum
Bestätigen der Auswahl
und zum Beenden die
mittlere Taste�
Drücken Sie zum
Anpassen die Hoch-
und Runter-Taste�
Drücken Sie zum
Abbrechen der
Vorschau und zum
Beenden die Linkstaste�
Funktionsmenüs und
-elemente wählen
Abwärtsanpassung in
Funktionswerten erlauben
Links
Alarm Clock (Wecker) Drücken Sie zum
Bestätigen der Auswahl
und zum Beenden die
mittlere Taste�
Drücken Sie zur
Auswahl die Hoch- und
Runter-Taste�
Drücken Sie zum
Abbrechen der
Vorschau und zum
Beenden die Linkstaste�
Funktionsmenüs und
-elemente wählen
Aktuelles Menü beenden
Rechts
Input Source
(Eingabequelle)
Bestätigen der Auswahl
und zum Beenden die
mittlere Taste�
Drücken Sie zur
Auswahl die Hoch- und
Runter-Taste�
Drücken Sie zum
Beenden die Linkstaste�
Funktionsmenüs und
-elemente wählen
Untermenüs aufrufen
2-5
OSD-Einrichtung
2-4
Nutzer können zur Anpassung ihrer eigenen Schnelltasten das OSD-Menü aufrufen�
Weitere Schnelltastenoptionen sind nachstehend aufgeführt�
Schnelltasten-Optionen Aktionen
Brightness
(Helligkeit)
Drücken Sie zum Speichern des Wertes und
zum Beenden die mittlere Taste�
Drücken Sie zum Anpassen die Hoch- und
Runter-Taste�
Drücken Sie zum Abbrechen der Vorschau und
zum Beenden die Linkstaste�
Refresh Rate
(Refreshrate)
Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl und
zum Beenden die mittlere Taste�
Drücken Sie zum Einschalten der Refreshrate
die Rechtstaste und zum Abschalten die
Linkstaste�
Information
on Screen
(Informationen
am Bildschirm)
Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl und
zum Beenden die mittlere Taste�
Drücken Sie zum Einschalten der Refreshrate
die Rechtstaste und zum Abschalten die
Linkstaste�
2-5
OSD-Einrichtung
2-4
OSD-Einrichtung über die Navigation
Drücken Sie zum Einblenden des OSD-Hauptmenüs die mittlere Taste der Navigation�
Passen Sie mit der Aufwärts- / Abwärts- / Links- / Rechts-Taste die gewünschten
Funktionsmenüs entsprechend Ihren Präferenzen an�
h GAMING
1. Menüebene 2./3. Menüebene Beschreibung
Game Mode
(Game-Modus)
User (Nutzer) Alle Elemente können vom Nutzer angepasst
werden�
FPS (Egoshooter) Alle Elemente können vom Nutzer angepasst
werden�
Racing (Rennen) Alle Elemente können vom Nutzer angepasst
werden�
RTS (Strategie) Alle Elemente können vom Nutzer angepasst
werden�
RPG (Rollenspiel) Alle Elemente können vom Nutzer angepasst
werden�
Drücken Sie zur Auswahl und Vorschau von Moduseekten die Aufwärts-
oder Abwärts-Taste�
Drücken Sie zur Bestätigung und Übernahme Ihres Modustyps die mittlere
Taste�
Night Vision
(Nacht-Modus)
OFF (Aus) Diese Funktion optimiert die
Hintergrundhelligkeit und wird bei
Egoshootern empfohlen�
Normal (Normal)
Strong (Stark)
Strongest (Stärker)
A�I� (KI-gesteuert)
2-7
OSD-Einrichtung
2-6
1. Menüebene 2./3. Menüebene Beschreibung
Response Time
(Reaktionszeit)
Normal (Normal) Nutzer können die Reaktionszeit in jedem
beliebigen Modus anpassen�
Wenn Anti-Bewegungsunschärfe aktiviert
ist, wird die Reaktionszeit ausgegraut�
Nachdem Anti-Verschwimmen deaktiviert
ist, muss die Reaktionszeit auf Schnell
eingestellt werden�
Fast (Schnell)
Fastest (Am schnellsten)
Anti Motion
Blur (Anti-
Bewegungs-
unschärfe)
(OFF) (Aus)
Wenn Anti-Bewegungsunschärfe aktiviert
ist, kann HDCR und Helligkeit nicht aktiviert
werden und wird ausgegraut�
Wenn Anti-Bewegungsunschärfe aktiviert
ist, wird die Reaktionszeit ausgegraut�
Wenn FreeSync auf Ein eingestellt ist,
muss Anti-Bewegungsunschärfe auf Aus
gesetzt werden�
(ON) (Ein)
Refresh Rate
(Bildwiederhol-
frequenz)
Location Left Top
(Oben links)
Nutzer können die Bildwiederholfrequenz in
jedem beliebigen Modus anpassen�
Die Standardeinstellung der
Bildwiederholfrequenz-Position ist
links oben� Die Position ist im OSD-
Menü einstellbar� Drücken Sie zur
Bestätigung und Übernahme Ihrer
Bildwiederholfrequenz-Position die mittlere
Taste�
Dieser Monitor befolgt die voreingestellte
Bildwiederholfrequenz des Betriebssystems
und arbeitet damit�
Right Top
(Oben
rechts)
Left Bottom
(Unten links)
Right Bottom
(Unten
rechts)
OFF (Aus)
ON (Ein)
Alarm Clock
(Wecker)
Location
(Position)
Left Top
(Oben links)
Nutzer können den Wecker in jedem
beliebigen Modus anpassen�
Drücken Sie nach Einstellung der Zeit die
mittlere Taste zum Aktivieren des Timers�
Die Standardposition des Wecker ist links
oben� Nutzer können ihre eigene Position
wählen�
Right Top
(Oben
rechts)
Left Bottom
(Unten links)
Right Bottom
(Unten
rechts)
OFF (Aus)
15:00 00:01~99:59
30:00
45:00
60:00
2-7
OSD-Einrichtung
2-6
1. Menüebene 2./3. Menüebene Beschreibung
Screen
Assistance
(Bildschirmhilfe)
None (Nein)
Nutzer können die Bildschirmhilfe in jedem
beliebigen Modus anpassen�
Die Standardeinstellung der Bildschirmhilfe
ist auf Keine gesetzt�
Icon (Symbol)
Position
(Position)
Reset
(Zurücksetzen)
FreeSync
(FreeSync)
(OFF) (Aus)
FreeSync sorgt für eine üssige,
artefaktfreie Anzeige�
Standard-DisplayPort /-HDMI-Einstellung ist
“Ein” und kann in jedem beliebigen Modus,
bei beliebiger Auösung, Eingangsquelle
und Bildfrequenz auf “Ein” oder “Aus”
gesetzt werden�
Wenn FreeSync aktiviert ist, ist Anti-
Verschwimmen deaktiviert�
(ON) (Ein)
h Professional (Professionell)
1. Menüebene 2. Menüebene Beschreibung
Pro Mode
(Pro Modus)
User (Nutzer) Standardmodus� Alle Elemente können vom Nutzer
angepasst werden�
Reader (Lesen) Alle Elemente können vom Nutzer angepasst werden�
Cinema (Kino) Alle Elemente können vom Nutzer angepasst werden�
Designer (Design) Alle Elemente können vom Nutzer angepasst werden�
HDR Alle Elemente können vom Nutzer angepasst werden�
Drücken Sie zur Auswahl und Vorschau von Moduseekten die Aufwärts-
oder Abwärts-Taste�
Drücken Sie zur Bestätigung und Übernahme Ihres Modustyps die mittlere
Taste�
Eye Saver
(Augenschutz)
(OFF) (Aus)
Diese Funktion schützt Ihre Augen vor blauem
Licht� Bei Aktivierung passt die Augenschutz die
Bildschirmfarbtemperatur gelblich an�
Nutzer können die Augenschutz in jedem
beliebigen Modus anpassen�
Wenn der Pro Modus auf Lesen gesetzt ist,
müssen Sie die Augen schonen aktivieren�
(ON) (Ein)
HDCR
(OFF) (Aus)
Nutzer können HDCR in jedem beliebigen Modus
anpassen�
HDCR verbessert die Bildqualität durch Erhöhung
des Bildkontrasts�
Wenn HDCR auf „Ein“ gesetzt ist, wird die
Helligkeit ausgegraut�
HDCR und Anti-Bewegungsunschärfe können nicht
gleichzeitig aktiviert werden�
(ON) (Ein)
2-9
OSD-Einrichtung
2-8
1. Menüebene 2. Menüebene Beschreibung
Anti Motion
Blur (Anti-
Bewegungs-
unschärfe)
(OFF) (Aus)
Wenn Anti-Bewegungsunschärfe aktiviert ist, kann
HDCR und Helligkeit nicht aktiviert werden und
wird ausgegraut�
Wenn Anti-Bewegungsunschärfe aktiviert ist, wird
die Reaktionszeit ausgegraut�
Wenn FreeSync auf Ein eingestellt ist, muss Anti-
Bewegungsunschärfe auf Aus gesetzt werden�
(ON) (Ein)
Image
Enhancement
(Bild-
verbesserung)
OFF (Aus) Die Bildverbesserung betont die Bildränder zur
Steigerung der Kantenschärfe�
Nutzer können die Bildoptimierung in jedem
beliebigen Modus anpassen�
Weak (Schwach)
Medium (Mittel)
Strong (Stark)
Strongest (Stärker)
h Image (Bild)
1. Menüebene 2./3. Menüebene Beschreibung
Brightness
(Helligkeit)
0-100 Nutzer können die Helligkeit im Nutzer-, RTS-,
RPG- und Lesen-Modus anpassen�
Die Helligkeit wird ausgegraut, wenn die Anti-
Bewegungsunschärfe und HDCR aktiviert sind�
Contrast
(Kontrast)
0-100 Nutzer können den Kontrast in jedem beliebigen
Modus anpassen�
Sharpness
(Schärfe)
0-5 Nutzer können die Schärfe in jedem beliebigen
Modus anpassen�
Die Schärfe verbessert Klarheit und Details von
Bildern�
Color
Temperature
(Farb-
temperatur)
Cool (Kühl) Die Standard-Farbtemperatur ist „Normal“�
Drücken Sie zur Auswahl und Vorschau von
Moduseekten die Aufwärts- und Abwärts-Taste.
Drücken Sie zur Bestätigung und Übernahme Ihres
Modustyps die mittlere Taste�
Nutzer können die Farbtemperatur im Angepasst-
Modus anpassen�
Normal (Normal)
Warm (Warm)
Customization
(Angepasst)
R (0-
100)
G (0-
100)
B (0-
100)
Screen Size
(Bild-Verhältnis)
Auto Nutzer können das Bild-Verhältnis in jedem
beliebigen Modus, bei beliebiger Auösung und
Bildfrequenz anpassen�
Die Standardeinstellung ist Auto�
4:3
16:9
h Input Source (Eingangsquelle)
1. Menüebene 2./3. Menüebene Beschreibung
HDMI1 Nutzer können die Eingangsquelle in jedem
beliebigen Modus anpassen�
HDMI2
DP
Typ-C
2-9
OSD-Einrichtung
2-8
h Navi Key (Navigation)
1. Menüebene 2. Menüebene Beschreibung
Up / Down / Left
/ Right (Hoch/
Runter/ Links/
Rechts)
OFF (Aus) Die Standardeinstellung der Aufwärts-Taste ist
„Game-Modus“�
Die Standardeinstellung der Abwärts-Taste ist
„Bildschirmhilfe“�
Die Standardeinstellung der Links-Taste ist
„Wecker“�
Die Standardeinstellung der Rechts-Taste ist
„Eingangsquelle“�
Alle Navigation-Elemente können über das OSD-
Menü angepasst werden�
Brightness
(Helligkeit)
Game Mode (Game-
Modus)
Screen Assistance
(Bildschirmhilfe)
Alarm Clock
(Wecker)
Input Source
(Eingabequelle)
Refresh Rate
(Refreshrate)
Information
on Screen
(Informationen am
Bildschirm)
h Setting (Einstellung)
1. Menüebene 2. Menüebene Beschreibung
Language
(Sprache)
繁體中文 Die werkseitige Sprache ist „English“�
Nutzer müssen zur Bestätigung und Übernahme
der Spracheinstellung die mittlere Taste
drücken�
Die Sprache ist eine unabhängige Einstellung�
Die Spracheinstellung von Nutzern überschreibt
den Werksstandard� Wenn Nutzer Zurücksetzen
auf „Ja“ einstellen, wird die Sprache nicht
geändert�
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
한국어
日本語
Русский
Português
简体中文
ไทย
Bahasa Indonesia
हिन्
Türkçe
(More languages
coming soon)
Transparency
(Transparenz)
0~5 Nutzer können die Transparenz in jedem
beliebigen Modus anpassen�
OSD Time
Out (OSD-
Zeitüberschreitung)
5~30 s Nutzer können die OSD-Zeitüberschreitung in
jedem beliebigen Modus anpassen�
2-11
OSD-Einrichtung
2-10
1. Menüebene 2. Menüebene Beschreibung
RGB LED
(OFF) (Aus)
Nutzer können die RGB-LED auf Ein oder Aus
setzen�
Die Standardeinstellung ist Ein�
(ON) (Ein)
Information
on Screen
(Informationen am
Bildschirm)
(OFF) (Aus)
Die Informationen zum Monitorstatus werden
auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt�
Nutzer können die Informationen am
Bildschirm auf Ein oder Aus setzen� Die
Standardeinstellung ist Aus�
(ON) (Ein)
Reset
(Zurücksetzen)
YES (Ja) Nutzen können die Einstellungen in jedem
beliebigen Modus auf den Original-OSD-Standard
zurücksetzen�
NO (Nein)
2-11
OSD-Einrichtung
2-10
A
Anhang
WICHTIG
Alle Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden�
Anhang
A-3A-2
Spezikationen
Modell Optix MAG322CR
(3DA5)
Optix MAG322CQR
(3DA7)
Größe 31,5 Zoll
Krümmung 1500 R
Bildschirmtyp VA
Auösung
1920 x 1080 @180Hz 2560 x 1440 @165Hz
Seitenverhältnis
16:9
Helligkeit (Nits) 300 (TYP)
Helligkeit: USB Typ-C
Stromlieferung
0~69%: 5 V/3 A
70~89%: 5 V/2 A
90~100%: 5 V/1 A
Kontrastverhältnis 3000:1
Bildfrequenz 180 Hz 165 Hz
Reaktionzeit 1 ms (MPRT)
Eingangsschnittstelle HDMI x2
DP x1
Typ-C x1
E/A Anschluss USB 2�0 Typ-B x 1 (für PC zu Monitor)
USB 2�0 Typ-A x 2
USB Typ-C (DP Alt Modus) x 1
(Stromversorgung von bis zu 5V/3A (15W))
Kopfhörerbuchse x 1
Betrachtungswinkel 178° (H) , 178° (V)
DCI-P3*/ sRGB 96%/ 125% 96%/ 124%
Oberächenbehandlung Blendfrei
Anzeigefarben 16,7 Mio
Stromversorgungstyp Externes Netzteil
Adapter Spez. Modell: DA-65C19
Stromeingang 100~240 Wechselspannung, 50~60 Hz, 1,6 A
Stromausgang 19 V, 3,42 A
Anpassung (Neigung)
-5° ~ 20°
Anpassung (Höhe)
0 ~ 130 mm
Kensington-Schloss
Ja
Anhang
A-3A-2
Modell Optix MAG322CR
(3DA5)
Optix MAG322CQR
(3DA7)
VESA-Montage Plattentyp: 100 x 100 mm
Schraubentyp: M4 x 12 mm
Gewindedurchmesser: 4 mm
Gewindeabstand: 0,7 mm
Gewindelänge: 12 mm
Abmessungen (B x H x T) 710 x 513,6 x 266,5 mm
Nettogewicht 7,0 kg (15,42 lb)
Umgebung Betrieb Temperatur: 0°C bis 40°C
Feuchtigkeit: 20% bis 90%, nicht kondensierend
Altitude: 0 ~ 5000 m
Speicher Temperatur: -20°C bis 60°C
Feuchtigkeit: 10% bis 90%, nicht kondensierend
* Gestützt auf dem Teststandard von CIE 1976�
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw MSI Optix MAG322 series bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van MSI Optix MAG322 series in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van MSI Optix MAG322 series

MSI Optix MAG322 series Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 32 pagina's

MSI Optix MAG322 series Gebruiksaanwijzing - English - 32 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info