723042
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/31
Pagina verder
Optix Serie
Gaming-Monitor
Optix MAG301CR (3CB4)
Vorwort
iiiii
Inhalt
Hinweis zu Urheberrecht und Marken ��������������������������������������������������������������������� iii
Änderung �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������iii
Technischer Kundendienst ��������������������������������������������������������������������������������������iii
Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������iv
CE-Konformität ��������������������������������������������������������������������������������������������������������vi
FCC-Erklärung zu Funkstörungen, Klasse B ����������������������������������������������������������vi
WEEE-Hinweis ������������������������������������������������������������������������������������������������������� vii
Informationen zu chemischen Stoen �������������������������������������������������������������������� vii
Erste Schritte ���������������������������������������������������������������������������������1-1
Lieferumfang ��������������������������������������������������������������������������������������������������������1-2
Monitorstandfuß installieren ��������������������������������������������������������������������������������� 1-3
Monitor anpassen �������������������������������������������������������������������������������������������������1-4
Monitorübersicht ���������������������������������������������������������������������������������������������������1-5
Verbinden des Monitors mit einem PC ����������������������������������������������������������������� 1-7
OSD-Einrichtung ����������������������������������������������������������������������������2-1
Navigation ������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-2
OSD-Einrichtung über die Navigation ������������������������������������������������������������������ 2-5
Anhang ������������������������������������������������������������������������������������������A-1
Spezikationen �����������������������������������������������������������������������������������������������������A-2
Voreingestellte Anzeigemodi ��������������������������������������������������������������������������������A-4
Problemlösung �����������������������������������������������������������������������������������������������������A-5
Vorwort
iiiii
Hinweis zu Urheberrecht und Marken
Copyright © Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Alle Rechte vorbehalten� Das MSI-Logo ist eine
eingetragene Marke von Micro-Star Int’l Co�, Ltd� Alle anderen hierin erwähnten Marken
und Namen könnten Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein� Es wird keine Zusicherung
bezüglich der Genauigkeit oder Vollständigkeit zum Ausdruck gebracht oder impliziert�
MSI behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an diesem Dokument
vorzunehmen�
Änderung
Änderung Datum
V1�0 2020/02
Technischer Kundendienst
Falls ein Problem mit Ihrem Produkt auftritt und keine der in der Bedienungsanleitung
enthaltenen Lösungsansätze dieses behebt, wenden Sie sich bitte an den Laden, in
dem Sie das Gerät erworben haben, oder einen örtlichen Händler. Alternativ nden Sie
unter https://www�msi�com/support/ weitere Unterstützung�
Vorwort
viv
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam und gründlich durch�
Halten Sie sich an sämtliche Hinweise und Warnungen in der
Bedienungsanleitung und am Gerät�
Überlassen Sie Wartungsarbeiten ausschließlich qualiziertem Personal.
Bewahren Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie später
darin nachlesen können�
Halten Sie dieses Gerät von Feuchtigkeit und hoher Temperatur fern; andernfalls
bestehen Brand- oder Stromschlaggefahr�
Platzieren Sie das Gerät vor dem Einrichten auf einem stabilen, achen
Untergrund�
Stellen Sie vor dem Anschließen des Gerätes an eine Steckdose sicher,
dass sich die Netzspannung innerhalb des sicheren Bereichs bendet und
zwischen 100 und 240 V liegt� Entfernen Sie nicht den Schutzerdekontakt
am Netzstecker� Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose
(Schukosteckdose) angeschlossen werden�
Trennen Sie die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose ab, wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt lassen� Auf
diese Weise wird kein Strom verbraucht�
Der Gerätelüfter dient der Luftkonvektion und schützt das Gerät vor Überhitzung�
Blockieren Sie den Lüfter nicht�
Lassen Sie das Gerät nicht in einer unkontrollierten Umgebung mit einer
Lagerungstemperatur von mehr als 60°C oder weniger als -20 °C; andernfalls
könnte das Gerät beschädigt werden�
HINWEIS: Die maximale Betriebstemperatur beträgt etwa 40 °C�
Achten Sie bei Reinigung des Gerätes darauf, den Netzstecker zu ziehen�
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch; verzichten Sie auf industrielle
chemische Reiniger. Lassen Sie keinesfalls Flüssigkeiten in die Önungen des
Gerätes gelangen; es besteht Stromschlaggefahr�
Vorwort
viv
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand versehentlich darauf treten kann�
Stellen Sie nichts auf dem Netzkabel ab�
Halten Sie das Gerät immer von Magnetfeldern und anderen Elektrogeräten
fern�
Falls einer der folgenden Fälle eintritt, lassen Sie bitte das Gerät vom Personal
des Kundendienstes überprüfen:
Die Netzleitung oder der Stecker ist beschädigt�
Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen�
Das Gerät wurde Feuchtigkeit ausgesetzt�
Das Gerät funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht gemäß
Beschreibung in der Bedienungsanleitung in Betrieb setzen�
Das Gerät ist heruntergefallen und beschädigt�
Das Gerät weist oensichtlich Zeichen eines Schadens auf.
Umweltfreundliche Produktmerkmale
Reduzierter Stromverbrauch im Betriebs- und Bereitschaftsmodus
Eingeschränkte Verwendung von umwelt- und gesundheitsschädlichen
Stoen
Problemlos demontier- und recycelbar
Reduzierte Verwendung natürlicher Ressourcen durch Fokussierung auf
Recycling
Verlängerte Produktlebenszeit durch einfache Aufrüstungen
Reduzierte Reststoproduktion durch Rücknahmeverfahren
Umweltrichtlinie
Das Produkt wurde so entwickelt, dass es eine sachgemäße
Wiederverwertung von Teilen sowie Recycling-Maßnahmen gewährleistet;
daher sollte es am Ende seiner Betriebslebenszeit nicht entsorgt werden�
Kontaktieren Sie zum Recycling und Entsorgen von Altgeräten eine
autorisierte Sammelstelle in Ihrer Nähe�
Machen Sie auf der MSI-Webseite den nächstgelegenen Händler ausndig;
dieser wird Ihnen weitere Informationen zum Recycling bereitstellen�
Alternativ können Sie uns bei Fragen zur sachgemäßen Entsorgung sowie
zu Rückgabe, Recycling und Demontage von MSI-Produkten auch unter
gpcontdev@msi�com erreichen�
★ Warnung! Die übermäßige Nutzung von Bildschirmen kann das Sehvermögen
beeinträchtigen�
★ Empfehlungen:
1� Wenden Sie Ihren Blick alle 30 Minuten 10 Minuten lang vom Bildschirm ab�
2� Kinder unter 2 Jahren sollten nicht auf Bildschirme schauen� Bei Kindern ab 2
Jahren sollte die Bildschirmzeit auf weniger als eine Stunde pro Tag beschränkt
werden�
Vorwort
viivi
CE-Konformität
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie des Rates zur
Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten bezüglich
der elektromagnetischen Verträglichkeit (2014/30/EU), der
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), der ErP-Richtlinie (2009/125/
EG) und der RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)� Dieses Produkt wurde getestet und als
mit den harmonisierten Standards für IT-Geräte in den Richtlinien des Amtsblatts der
Europäischen Union übereinstimmend benden.
FCC-Erklärung zu Funkstörungen,
Klasse B
Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der
Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien übereinstimmend befunden� Diese
Grenzwerte wurden geschaen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim
Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten� Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet und
kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den
Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen der Funkkommunikation
verursachen� Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen
nicht zu Störungen kommt� Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder
Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der
Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n)�
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger�
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten
Stromkreis�
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker�
Hinweis 1
Ihre Betriebsbefugnis für dieses Gerät kann durch Änderungen oder Modikationen des
Gerätes ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung zuständigen Seite
ungültig werden�
Hinweis 2
Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel und
Netzkabel verwendet werden, sofern vorhanden�
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien� Der Betrieb unterliegt den folgenden
beiden Voraussetzungen:
1� Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen�
2� Das Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich
Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können�
Vorwort
viivi
WEEE-Hinweis
Gemäß der EU-Richtlinie zu elektrischen und elektronischen Altgeräten,
Richtlinie 2012/19/EG, die am 13� August 2005 in Kraft trat, dürfen elektrische
und elektronische Geräte nicht über den Hausmüll entsorgt werden, und
Hersteller entsprechender Geräte sind zur Rücknahme solcher Produkte am
Ende ihrer Einsatzzeit gezwungen�
Informationen zu chemischen Stoen
In Übereinstimmung mit Richtlinien zu chemischen Stoen, wie der EU-REACH-
Verordnung (EG-Verordnung Nr� 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des
Rates), bietet MSI Informationen zu chemischen Stoen in den Produkten unter:
https://www�msi�com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm�html
1
Erste Schritte
Dieses Kapitel bietet Ihnen Informationen zur Hardwarekonguration. Bitte
achten Sie beim Anschließen von Geräten darauf, diese vorsichtig zu
greifen und ein Antistatik-Armband zur Vermeidung statischer Elektrizität zu
verwenden�
WICHTIG
Die Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung� Das Aussehen Ihres
Monitors kann abweichen�
Verwenden Sie keine scharfkantigen Gegenstände am Monitor�
Erste Schritte
1-31-2
Lieferumfang
1� Monitor
2� Standfuß
3� Standfußbasis mit Schraube
4� Netzteil
5� Netzkabel
6� HDMI-Kabel (optional)
7� DisplayPort-Kabel (optional)
8� USB Upstream-Kabel (optional)
9� Kurzanleitung
10� Garantiekarte
11� Schraube für VESA-Abdeckung
* Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle oder Ihren örtlichen Händler, falls etwas
fehlen oder beschädigt sein sollte�
* Der Lieferumfang kann je nach Land variieren�
Erste Schritte
1-31-2
Monitorstandfuß installieren
1� Richten Sie die Riegel des Standfußes am Monitor aus�
2� Sobald der Standfuß inklusive Sockel mit einem Klick einrastet, ist dieser am
Monitor befestigt�
3� Verbinden Sie die Basis mit dem Standfuß und ziehen Sie die Basisschraube zur
Fixierung der Basis fest�
WICHTIG
Legen Sie den Monitor auf eine weiche, gepolsterte Oberäche, damit das Display
nicht zerkratzt wird�
Die Löcher für die Installation des Standfußes können auch für die Montage an der
Wand verwendet werden� Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, um eine geeignete
Wandhalterung zu erhalten�
3
2
1
Erste Schritte
1-51-4
Monitor anpassen
Zur komfortablen Nutzung ist der Monitor mit vielen Anpassungsmöglichkeiten
ausgestattet�
WICHTIG
Berühren Sie das Bildschirmpanel nicht, wenn Sie den Monitor anpassen�
Bitte heben Sie den Monitor in die höchste Position an und kippen Sie ihn bis zum
Anschlag vor dem Schwenken nach hinten�
110mm
-5
O
20
O
-30~30
O
O
90
O
90
O
Erste Schritte
1-51-4
Monitorübersicht
1 2 973 54 86
10
11
1213
Erste Schritte
1-71-6
1
Stromanschluss
2
USB 3�2-Gen1-Typ-B-Upstream-
Anschluss
Für USB-Upstream-Kabel�
WICHTIG
Nehmen Sie das USB-Upstream-
Kabel und verbinden Sie es mit dem
PC und Monitor� Sobald dieses Kabel
angeschlossen ist, sind die USB-Typ-A-
Downstream-Anschlüssse am Monitor
einsatzbereit�
zum Monitor
zum PC
3
USB 3�2-Gen1-Typ-A-Downstream-Anschluss
4
USB 3�2-Gen 1-Typ-A-Downstream-Anschluss
5
DisplayPort
6
HDMI Anschluss
7
HDMI Anschluss
8
USB Typ-C-Anschluss
Dieser Anschluss unterstützt DisplayPort-Alternativmodus (DP Alt) und eine
Stromversorgung von bis zu 5 V / 3 A (15 W)� Es überträgt nur Videosignale
und unterstützt keine Datenübertragungsfunktion�
9
Kopfhörerbuchse
10
Navigation
11
Kensington-Schloss
12
Ein-/Austaste
13
MSI-Macrotaste
Aktivieren des Gaming-OSDs�
Erste Schritte
1-71-6
Verbinden des Monitors mit einem PC
1� Schalten Sie Ihren Computer aus�
2� Verwenden Sie ein HDMI-/ DisplayPort-/ USB Typ-C-Kabel, um den Monitor mit
Ihrem PC zu verbinden�
3� Montieren Sie Monitornetzteil und Netzkabel� (Abb� A)
4� Verbinden Sie das Netzteil mit dem Monitornetzanschluss� (Abb� B)
5� Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine geeignete Steckdose� (Abb� C)
6� Schalten Sie den Monitor ein� (Abb� D)
7� Schalten Sie den Computer ein, dann erkennt der Monitor automatisch die
Signalquelle�
B
C
A
D
2
OSD-Einrichtung
Dieses Kapitel bietet Ihnen wesentliche Informationen zur Einrichtung des
On-Screen Displays (OSD)�
WICHTIG
Alle Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden�
2-3
OSD-Einrichtung
2-2
Navigation
Der Monitor ist mit einer Navigation ausgestattet, dabei handelt es sich um eine
mehrdirektionale Bedienung, mit der Sie im OSD-Menü navigieren können�
Navigation
Die Standardeinstellungen der Navigation sind wie folgt�
Navigation Schnelltaste
(Wenn das OSD-Menü ausgeblendet ist)
Grundbedienung
(Wenn das OSD-Menü
eingeblendet ist)
Mittlere Taste OSD Main Menu (OSD-Hauptmenü) Untermenüs aufrufen
Auswahl oder
Einstellung
bestätigen
2-3
OSD-Einrichtung
2-2
Navigation Schnelltaste
(Wenn das OSD-Menü ausgeblendet ist)
Grundbedienung
(Wenn das OSD-Menü
eingeblendet ist)
Aufwärts Game Mode
(Game-Modus)
Drücken Sie zum
Bestätigen der Auswahl
und zum Beenden die
mittlere Taste.
Drücken Sie zum
Anpassen die Aufwärts-
und Abwärts-Taste.
Drücken Sie zum
Abbrechen der
Vorschau und zum
Beenden ohne
Übernahme des
Moduseekts die
Linkstaste.
Funktionsmenüs und
-elemente wählen
Aufwärtsanpassung
in Funktionswerten
erlauben
Abwärts Screen Assistance
(Bildschirmhilfe)
Drücken Sie zum
Bestätigen der Auswahl
und zum Beenden die
mittlere Taste.
Drücken Sie zum
Anpassen die Aufwärts-
und Abwärts-Taste.
Drücken Sie zum
Abbrechen der
Vorschau und zum
Beenden die Linkstaste.
Funktionsmenüs und
-elemente wählen
Abwärtsanpassung
in Funktionswerten
erlauben
Links Alarm Clock (Wecker) Drücken Sie zum
Bestätigen der Auswahl
und zum Beenden die
mittlere Taste.
Drücken Sie zur
Auswahl die Aufwärts-
und Abwärts-Taste.
Drücken Sie zum
Abbrechen der
Vorschau und zum
Beenden die Linkstaste.
Funktionsmenüs und
-elemente wählen
Aktuelles Menü
beenden
Rechts Input Source
(Eingabequelle)
Bestätigen der Auswahl
und zum Beenden die
mittlere Taste.
Drücken Sie zur
Auswahl die Aufwärts-
und Abwärts-Taste.
Drücken Sie zum
Beenden die Linkstaste.
Funktionsmenüs und
-elemente wählen
Untermenüs aufrufen
2-5
OSD-Einrichtung
2-4
Nutzer können zur Anpassung ihrer eigenen Schnelltasten das OSD-Menü aufrufen�
Weitere Schnelltastenoptionen sind nachstehend aufgeführt�
Schnelltasten-Optionen Aktionen
Brightness
(Helligkeit)
Drücken Sie zum Speichern des Wertes und zum
Beenden die mittlere Taste�
Drücken Sie zum Anpassen die Aufwärts- und
Abwärts-Taste�
Drücken Sie zum Abbrechen der Vorschau und
zum Beenden die Linkstaste�
Refresh Rate
(Refreshrate)
Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl und
zum Beenden die mittlere Taste�
Drücken Sie zum Einschalten der Refreshrate die
Rechtstaste und zum Abschalten die Linkstaste�
Information
on Screen
(Informationen
am Bildschirm)
Drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl und
zum Beenden die mittlere Taste�
Drücken Sie zum Einschalten der Refreshrate die
Rechtstaste und zum Abschalten die Linkstaste�
2-5
OSD-Einrichtung
2-4
OSD-Einrichtung über die Navigation
Drücken Sie zum Einblenden des OSD-Hauptmenüs die mittlere Taste der Navigation�
Passen Sie mit der Aufwärts- / Abwärts- / Links- / Rechts-Taste die gewünschten
Funktionsmenüs entsprechend Ihren Präferenzen an�
h Gaming
1� Menüebene 2�/3� Menüebene Beschreibung
Game Mode
(Game-Modus)
User (Nutzer) Alle Elemente können vom Nutzer angepasst
werden�
FPS Alle Elemente können vom Nutzer angepasst
werden�
Racing (Renen) Alle Elemente können vom Nutzer angepasst
werden�
RTS (Strategie) Alle Elemente können vom Nutzer angepasst
werden�
RPG (Rollenspiel) Alle Elemente können vom Nutzer angepasst
werden�
Drücken Sie zur Auswahl und Vorschau von Moduseekten die Aufwärts-
oder Abwärts-Taste�
Drücken Sie zur Bestätigung und Übernahme Ihres Modustyps die
mittlere Taste�
Night Vision
(Nacht-Modus)
OFF (Aus) Diese Funktion optimiert die
Hintergrundhelligkeit und wird bei
Egoshootern empfohlen�
Normal (Normal)
Strong (Stark)
Strongest (Stärker)
A�I� (KI-gesteuert)
2-7
OSD-Einrichtung
2-6
1� Menüebene 2�/3� Menüebene Beschreibung
Response Time
(Reaktionszeit)
Normal (Normal) Nutzer können die Reaktionszeit in jedem
beliebigen Modus anpassen�
Diese Funktion wird für FPS und Racing-
Spiele empfohlen
Wenn Anti-Bewegungsunschärfe auf „Ein“
gesetzt werden, wird die Reaktionszeit
ausgegraut�
Fast (Schnell)
Fastest (Sehr schnell)
Anti Motion Blur
(Anti-Bewegungs-
unschärfe)
(OFF) (Aus)
Die Helligkeit kann nicht angepasst werden,
wenn die Anti-Bewegungsunschärfe auf „Ein“
gesetzt ist�
Wenn die Bildfrequenz geringer ist als 75Hz,
kann die Anti-Bewegungsunschärfe nicht
aktiviert werden�
Diese Funktion wird für Kinolmen, FPS und
Racing-Spiele empfohlen�
Anti-Bewegungsunschärfe und HDCR
können nicht gleichzeitig aktiviert werden�
Anti-Bewegungsunschärfe und FreeSync
können nicht gleichzeitig aktiviert werden�
(ON) (Ein)
Refresh Rate
(Refreshrate)
Location
(Position)
Left Top (Oben
links)
Nutzer können die Bildwiederholfrequenz in
jedem beliebigen Modus anpassen�
Die Standardeinstellung der
Bildwiederholfrequenz-Position ist links
oben� Die Position ist im OSD-Menü
einstellbar� Drücken Sie zur Bestätigung und
Übernahme Ihrer Bildwiederholfrequenz-
Position die mittlere Taste�
Dieser Monitor befolgt die voreingestellte
Bildwiederholfrequenz des Betriebssystems
und arbeitet damit�
Right Top
(Oben rechts)
Left Bottom
(Unten links)
Right Bottom
(Unten rechts)
Customize
(Anpassen)
OFF (Aus)
ON (Ein)
Alarm Clock
(Wecker)
Location
(Position)
Left Top (Oben
links)
Nutzer können den Wecker in jedem
beliebigen Modus anpassen�
Drücken Sie nach Einstellung der Zeit die
mittlere Taste zum Aktivieren des Timers�
Die Standardposition des Wecker ist links
oben� Nutzer können ihre eigene Position
wählen�
Right Top
(Oben rechts)
Left Bottom
(Unten links)
Right Bottom
(Unten rechts)
Customize
(Anpassen)
OFF (Aus)
15:00 00:01~99:59
30:00
45:00
60:00
2-7
OSD-Einrichtung
2-6
1� Menüebene 2�/3� Menüebene Beschreibung
Screen
Assistance
(Bildschirmhilfe)
None (Nein) Nutzer können die Bildschirmhilfe in jedem
beliebigen Modus anpassen�
Die Standardeinstellung der Bildschirmhilfe
ist auf Keine gesetzt�
Bei der Einstellung „Zurücksetzen“ wird das
Symbol auf die Mitte zurückgesetzt�
Während der Positions-Anpassung wird
das OSD-Menü geschlossen und nur
das Symbol für die Positions-Anpassung
angezeigt, bis die mittlere Taste zum
Verlassen gedrückt wird, dann erscheint das
OSD-Menü wieder�
Icon (Symbol)
Position (Position)
Reset (Zurücksetzen)
FreeSync
(FreeSync)
(OFF) (Aus)
Die Standardeinstellung ist AUS� FreeSync
ist eine gemeinsame Option, das bedeutet:
Wenn HDMI auf AUS gestellt ist, wird jede
Eingangsquelle ebenfalls auf AUS gestellt�
Nur bei einer DisplayPort-Verbindung lässt
sich die Option „G-Sync kompatibel“ für
NVIDIA-Grakkarten aktivieren.
Das Aktivieren von FreeSync wirkt sich auf
die Bewegungsunschärfe aus�
(ON) (Ein)
h Professional (Professionell)
1� Menüebene 2� Menüebene Beschreibung
Pro Mode
(Pro Modus)
User (Nutzer) Standardmodus� Alle Elemente können vom Nutzer
angepasst werden�
Reader (Lesen) Alle Elemente können vom Nutzer angepasst werden�
Cinema (Kino) Alle Elemente können vom Nutzer angepasst werden�
Designer (Design) Alle Elemente können vom Nutzer angepasst werden�
Drücken Sie zur Auswahl und Vorschau von Moduseekten die Aufwärts-
oder Abwärts-Taste�
Drücken Sie zur Bestätigung und Übernahme Ihres Modustyps die mittlere
Taste�
Eye Saver
(Augenschutz)
(OFF) (Aus)
Diese Funktion schützt Ihre Augen vor blauem
Licht� Bei Aktivierung passt die Augenschutz die
Bildschirmfarbtemperatur gelblich an�
Nutzer können die Augenschutz in jedem
beliebigen Modus anpassen�
Wenn der Pro Modus auf Lesen gesetzt ist,
müssen Sie die Augen schonen aktivieren�
(ON) (Ein)
HDCR
(OFF) (Aus)
Nutzer können HDCR in jedem beliebigen Modus
anpassen�
HDCR verbessert die Bildqualität durch Erhöhung
des Bildkontrasts�
Wenn HDCR auf „Ein“ gesetzt ist, wird die
Helligkeit ausgegraut�
HDCR und Anti-Bewegungsunschärfe können nicht
gleichzeitig aktiviert werden�
(ON) (Ein)
2-9
OSD-Einrichtung
2-8
Anti Motion
Blur (Anti-
Bewegungs-
unschärfe)
(OFF) (Aus)
Die Helligkeit kann nicht angepasst werden, wenn
die Anti-Bewegungsunschärfe auf „Ein“ gesetzt ist�
Wenn die Bildfrequenz geringer ist als 75Hz,
kann die Anti-Bewegungsunschärfe nicht aktiviert
werden�
Diese Funktion wird für Kinolmen, FPS und
Racing-Spiele empfohlen�
Anti-Bewegungsunschärfe und HDCR können nicht
gleichzeitig aktiviert werden�
Anti-Bewegungsunschärfe und FreeSync können
nicht gleichzeitig aktiviert werden�
(ON) (Ein)
Image
Enhancement
(Bild-
verbesserung)
OFF (Aus) Die Bildverbesserung betont die Bildränder zur
Steigerung der Kantenschärfe�
Nutzer können die Bildoptimierung in jedem
beliebigen Modus anpassen�
Weak (Schwach)
Medium (Mittel)
Strong (Stark)
Strongest (Stärker)
h Image (Bild)
1� Menüebene 2�/3� Menüebene Beschreibung
Brightness
(Helligkeit)
0-100 Nutzer können die Helligkeit im Nutzer-,
RTS-, RPG- und Lesen-Modus anpassen�
Die Helligkeit wird ausgegraut, wenn die
Anti-Bewegungsunschärfe und HDCR
aktiviert sind�
Contrast
(Kontrast)
0-100 Nutzer können den Kontrast in jedem
beliebigen Modus anpassen�
Sharpness
(Schärfe)
0-5 Nutzer können die Schärfe in jedem
beliebigen Modus anpassen�
Die Schärfe verbessert Klarheit und Details
von Bildern�
Color
Temperature
(Farbtemperatur)
Cool (Kühl) Die Standard-Farbtemperatur ist „Normal“�
Drücken Sie zur Auswahl und Vorschau von
Moduseekten die Aufwärts- und Abwärts-
Taste�
Drücken Sie zur Bestätigung und
Übernahme Ihres Modustyps die mittlere
Taste�
Nutzer können die Farbtemperatur im
Angepasst-Modus anpassen�
Normal (Normal)
Warm (Warm)
Customization
(Anpassung)
R (0-100)
G (0-100)
B (0-100)
Screen Size
(Bild-Verhältnis)
Auto Nutzer können das Bild-Verhältnis in jedem
beliebigen Modus, bei beliebiger Auösung
und Bildfrequenz anpassen�
4:3
16:9
21:9
2-9
OSD-Einrichtung
2-8
h Input Source (Eingangsquelle)
1� Menüebene 2� Menüebene Beschreibung
HDMI1 N/A Nutzer können die Eingangsquelle in jedem beliebigen
Modus anpassen�
HDMI2
DP
Typ-C
Auto Scan
(OFF)(Aus)
Wenn die automatische Abtastung ausgeschaltet
ist, wechselt der Monitor in den Energiesparmodus
und zeigt “Kein Signal” auf dem Bildschirm an� Durch
Drücken der Navi-Taste können Sie die Eingangsquelle
auswählen�
(ON)(Ein)
h Navi Key (Navigation)
1� Menüebene 2� Menüebene Beschreibung
Up (Aufwärts)
Down (Abwärts)
Left (Links)
Right (Rechts)
OFF (Aus) Die Standardeinstellung der Aufwärts-Taste ist
„Game-Modus“�
Die Standardeinstellung der Abwärts-Taste ist
„Bildschirmhilfe“�
Die Standardeinstellung der Links-Taste ist
„Wecker“�
Die Standardeinstellung der Rechts-Taste ist
„Eingangsquelle“�
Alle Navigation-Elemente können über das
OSD-Menü angepasst werden�
Brightness (Helligkeit)
Game Mode (Game-
Modus)
Screen Assistance
(Bildschirmhilfe)
Alarm Clock (Wecker)
Input Source
(Eingabequelle)
Refresh Rate
(Refreshrate)
Information on Screen
(Informationen am
Bildschirm)
PB
OSD-Einrichtung
2-10
h Setting (Einstellung)
1� Menüebene 2� Menüebene Beschreibung
Language 繁體中文 Die werkseitige Sprache ist „English“�
Nutzer müssen zur Bestätigung und Übernahme der
Spracheinstellung die mittlere Taste drücken�
Die Sprache ist eine unabhängige Einstellung� Die
Spracheinstellung von Nutzern überschreibt den
Werksstandard� Wenn Nutzer Zurücksetzen auf „Ja“
einstellen, wird die Sprache nicht geändert�
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
한국어
日本語
Русский
Português
简体中文
ไทย
Bahasa Indonesia
हिन्
Türkçe
(More languages
coming soon)
Transparency
(Transparenz)
0~5 Nutzer können die Transparenz in jedem beliebigen
Modus anpassen�
OSD Time Out
(OSD-Zeit-
überschreitung)
5-30 s Nutzer können die OSD-Zeitüberschreitung in jedem
beliebigen Modus anpassen�
RGB LED
(OFF) (Aus)
Nutzer können die RGB-LED auf Ein oder Aus setzen�
(ON) (Ein)
Power Button
(Power-Taste)
OFF (AUS) Bei der Einstellung auf AUS können Benutzer die
Power-Taste drücken, um den Monitor zu schließen�
Standby
(Standby)
Im Standby-Modus können Benutzer die Power-
Taste drücken, um das Bedienfeld und die
Hintergrundbeleuchtung auszuschalten�
Information
On Screen
(Informationen
am Bildschirm)
(OFF) (Aus)
Die Informationen zum Monitorstatus werden auf der
rechten Seite des Bildschirms angezeigt�
Nutzer können die Informationen am Bildschirm auf
Ein oder Aus setzen�
Die Standardeinstellung ist AUS�
(ON) (Ein)
Reset
(Zurücksetzen)
YES (Ja) Nutzen können die Einstellungen in jedem beliebigen
Modus auf den Original-OSD-Standard zurücksetzen�
NO (Nein)
Type-c Switch
(Typ-C-
Einstellung)
2 Lanes Wählen Sie diese Option, wenn Sie eine Verbindung zu
einem Mobilgerät (z� B� einem Mobiltelefon) herstellen,
welches die Typ C-Videoausgabe unterstützt�
4 Lanes Die voreingestellte Typ-C-Einstellung ist 4 Lanes�
Wählen Sie diese Option, wenn Sie einen PC
anschließen, der die Typ C-Videoausgang unterstützt�
A
Anhang
WICHTIG
Alle Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden�
Anhang
A-3A-2
Spezikationen
Größe 30 Zolls
Krümmung 1500R
Bildschirmtyp VA
Auösung 2560 x 1080
Seitenverhältnis 21:9
Helligkeit (Nits) 300
Kontrastverhältnis 3000:1
Bildwiederholfrequenz 200 Hz
Reaktionszeit 1 ms (MPRT)
Eingangsschnittstelle HDMI Anschluss x2
DisplayPort x1
USB Typ-C Anschluss x1
E/A Anschluss HDMI Anschluss x2
DisplayPort x1
USB 3�2 Gen 1 Typ-A Downstream Anschluss x2
USB 3�2 Gen 1 Typ-B Upstream Anschluss x1
USB Typ-C Anschluss x1
Kopfhörerbuchse x1
Betrachtungswinkel 178°(H) , 178°(V)
DCI-P3/ sRGB 98,29%/ 127,39%
Oberächenbehandlung Blendfrei
Anzeigefarben 1,07B 10 Bits (8 Bits+FRC)
Stromversorgungstyp Externes Netzteil
Adapter Spez� Modell: ADS-65HI-12N-1 12048E
Stromeingang 100~240 Wechselspannung, 50~60 Hz, 1,7 A
Stromausgang 19 V, 4,74 A
Anpassung (Neigung) -5° ~ 20°
Anpassung (Höhe) 0 ~ 110 mm
Anpassung (Schwenken) -30° ~ 30°
Anpassung (Drehen) -90° ~ 90°
Kensington-Schloss Ja
VESA-Montage Plattentyp: 75 x 75 mm
Schraubentyp: M4 x10 mm
Gewindedurchmesser: 4 mm
Gewindeabstand: 0,7 mm
Gewindelänge: 10 mm
Abmessungen (B x H x T) 702,9 x 513,3 x 286,9 mm (max�)
Anhang
A-3A-2
Nettogewicht 5,8 kg (Netto), 8,0 kg (Brutto)
Umgebung Betrieb Temperatur: 0 bis 40 °C
Feuchtigkeit: 20 bis 90 %, nicht kondensierend
Höhe: 0 ~ 2000 m
Speicher Temperatur: -20 bis 60 °C
Feuchtigkeit: 10 bis 90 %, nicht kondensierend
LED-Steuerung Mystic Light LED unterstützt RGB LED
Anhang
A-5A-4
Voreingestellte Anzeigemodi
Standard Auösung HDMI 1 HDMI 2 DP Type C
VGA 640x480 @60Hz V V V V
640x480 @67Hz V V V V
640x480 @72Hz V V V V
640x480 @75Hz V V V V
Dos-Modus 720x480 @60Hz V V V V
720x576 @50Hz V V V V
SVGA 800x600 @56Hz V V V V
800x600 @60Hz V V V V
800x600 @72Hz V V V V
800x600 @75Hz V V V V
XGA 1024x768 @60Hz V V V V
1024x768 @70Hz V V V V
1024x768 @75Hz V V V V
SXGA 1280x1024 @60Hz V V V V
1280x1024 @75Hz V V V V
WXGA+ 1440x900 @60Hz V V V V
WSXGA+ 1680x1050 @60Hz V V V V
Full HD 1920x1080 @60Hz V V V V
1920x1080 @120Hz V V V V
WFHD 2560x1080 @60Hz V V V V
2560x1080 @120Hz V V V V
2560x1080 @144Hz V V V V
2560x1080 @180Hz V V
2560x1080 @200Hz V V
Video-Timing-Auösung 480P V V V V
576P V V V V
720P V V V V
1080i V V
1080P V V V V
1080P @120Hz V V V V
Anhang
A-5A-4
Problemlösung
Die Betriebsanzeige-LED ist aus�
Drücken Sie noch einmal die Ein-/Austaste des Monitors.
Prüfen Sie, ob das Monitornetzkabel richtig angeschlossen ist
Es wird kein Bild angezeigt�
Prüfen Sie, ob die Computergrakkarte richtig installiert ist.
Prüfen Sie, ob Computer und Monitor an Steckdosen angeschlossen und
eingeschaltet sind.
Prüfen Sie, ob das Monitorsignalkabel richtig angeschlossen ist.
Der Computer bendet sich möglicherweise im Bereitschaftsmodus.
Drücken Sie eine beliebige Taste zur Aktivierung des Monitors.
Das Bild hat nicht die richtige Größe oder ist nicht zentriert�
Stellen Sie den Computer anhand der Anweisungen unter Voreingestellte
Anzeigemodi entsprechend dem Monitor ein.
Es gibt keine Plug-and-Play-Funktionalität�
Prüfen Sie, ob das Monitornetzkabel richtig angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob das Monitorsignalkabel richtig angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob Computer und Grakkarte Plug-and-Play-kompatibel sind.
Symbole, Schrift und/oder Anzeige sind unscharf, verschwimmen
oder haben Farbprobleme�
Vermeiden Sie den Einsatz von Videoverlängerungskabeln.
Passen Sie Helligkeit und Kontrast an.
Passen Sie die RGB-Farbe an oder stimmen Sie die Farbtemperatur ab.
Prüfen Sie, ob das Monitorsignalkabel richtig angeschlossen ist.
Prüfen Sie den Signalkabelanschluss auf verbogene Kontakte.
Der Monitor beginnt zu ackern oder zeigt Wellen.
Ändern Sie die Bildfrequenz entsprechend den Fähigkeiten Ihres Monitors.
Aktualisieren Sie Ihre Grakkartentreiber.
Halten Sie den Monitor von elektrischen Geräten fern, die elektromagnetische
Störungen verursachen könnten.
25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw MSI Optix MAG301CR bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van MSI Optix MAG301CR in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,08 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van MSI Optix MAG301CR

MSI Optix MAG301CR Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 31 pagina's

MSI Optix MAG301CR Gebruiksaanwijzing - English - 31 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info