761046
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
Optix Serie
LCD-Monitor
Optix G242 (3BA4)
Optix G242P (3BA4)
Optix G272 (3CB5)
Optix G272P (3CB5)
2Inhalt
Inhalt
Erste Schritte ................................................................................................................ 3
Lieferumfang .......................................................................................................... 3
Monitorstandfuß installieren .................................................................................. 4
Monitor anpassen ................................................................................................... 6
Monitorübersicht .................................................................................................... 8
Verbinden des Monitors mit einem PC ................................................................ 11
OSD-Einrichtung ......................................................................................................... 13
Navigation ............................................................................................................. 13
Hotkey ................................................................................................................... 14
OSD-Menü ................................................................................................................... 15
Gaming .................................................................................................................. 15
Professional (Professionell) ................................................................................. 18
Image (Bild) .......................................................................................................... 19
Input Source (Eingangsquelle) ............................................................................. 19
Navi Key (Navigation) ............................................................................................ 20
Setting (Einstellung) ............................................................................................. 20
Spezifikationen ........................................................................................................... 22
Voreingestellte Anzeigemodi ..................................................................................... 24
Problemlösung ........................................................................................................... 27
Sicherheitshinweise ................................................................................................... 28
Zulassungshinweise ................................................................................................... 30
Revision
V1.0, 2020/11
3
Erste Schritte
Erste Schritte
Dieses Kapitel bietet Ihnen Informationen zur Hardwarekonfiguration. Bitte achten Sie
beim Anschließen von Geräten darauf, diese vorsichtig zu greifen und ein Antistatik-
Armband zur Vermeidung statischer Elektrizität zu verwenden.
Lieferumfang
Monitor
Optix G242 (3BA4)
Optix G242P (3BA4)
Optix G272 (3CB5)
Optix G272P (3CB5)
Dokumentation
Kurzanleitung
Registrierungskarte
Garantiekarte
Zubehör
Standfuß mit Schraube(n)
Standfußbasis mit Schraube(n)
Standabdeckung
Netzkabel
Netzteil
Kabel HDMI-Kabel (optional)
Wichtig
Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle oder Ihren örtlichen Händler, falls etwas
fehlen oder beschädigt sein sollte.
Der Lieferumfang kann je nach Land variieren.
4Erste Schritte
Monitorstandfuß installieren
Wichtig
Legen Sie den Monitor auf eine weiche, gepolsterte Oberfläche, damit das Display
nicht zerkratzt wird.
Verwenden Sie keine scharfkantigen Gegenstände am Monitor.
Die Nut für die Installation des Standfußes kann auch für die Montage an der Wand
verwendet werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, um eine geeignete
Wandhalterung zu erhalten.
Optix G242P/ Optix G272P
1. Lassen Sie den Monitor in der Schaumstoffverpackung. Richten Sie den
zusammengebauten Standfuß an der Monitornut aus.
2. Ziehen Sie den Standfuß mit den Schrauben fest.
3. Verbinden Sie die Basis mit dem Standfuß und ziehen Sie die Basisschraube zur
Fixierung der Basis fest.
4. Stellen Sie sicher, dass der zusammengebaute Standfuß richtig befestigt ist, bevor
Sie den Monitor aufrecht hinstellen.
1
2
3
5
Erste Schritte
Optix G242/ Optix G272
1. Lassen Sie den Monitor in der Schaumstoffverpackung. Richten Sie den
zusammengebauten Standfuß an der Monitornut aus. Ziehen Sie den Standfuß mit
den Schrauben fest.
2. Verbinden Sie die Basis mit dem Standfuß und ziehen Sie die Basisschraube zur
Fixierung der Basis fest.
3. Richten Sie die Riegel aus, um die Standabdeckung zu platzieren.
4. Stellen Sie sicher, dass der zusammengebaute Standfuß richtig befestigt ist, bevor
Sie den Monitor aufrecht hinstellen.
1
2
3
6Erste Schritte
Monitor anpassen
Zur komfortablen Nutzung ist der Monitor mit vielen Anpassungsmöglichkeiten
ausgestattet.
Wichtig
Berühren Sie das Bildschirmpanel nicht, wenn Sie den Monitor anpassen.
Bitte leicht kippen Sie den Monitor vor dem Schwenken nach hinten.
Optix G242P/ Optix G272P
130mm
-5
O
20
O
45 O
90
O
90
O
45 O
7
Erste Schritte
Optix G242/ Optix G272
-5
O
20
O
8Erste Schritte
Monitorübersicht
Optix G242P/ Optix G272P
234
56 7 8
1
6
9
Erste Schritte
Optix G242/ Optix G272
24
56 7 8
1
6
10 Erste Schritte
1Ein-/Austaste
2Navigation
3Öffnung zur Kabelführung
4Kensington-Schloss
5Stromanschluss
6HDMI 1.4-Anschluss
7DisplayPort
8Kopfhörerbuchse
11
Erste Schritte
Verbinden des Monitors mit einem PC
1. Schalten Sie Ihren Computer aus.
2. Verwenden Sie ein Video-Kabel, um den Monitor mit Ihrem PC zu verbinden.
3. Verbinden Sie Monitornetzteil und Netzkabel. (Abb. A)
4. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Monitornetzanschluss. (Abb. B)
5. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine geeignete Steckdose. (Abb. C)
6. Schalten Sie den Monitor ein. (Abb. D)
7. Schalten Sie den Computer ein, dann erkennt der Monitor automatisch die
Signalquelle.
Optix G242P/ Optix G272P
A
B
C
D
12 Erste Schritte
Optix G242/ Optix G272
A
B
C
D
13
OSD-Einrichtung
OSD-Einrichtung
Dieses Kapitel bietet Ihnen wesentliche Informationen zur Einrichtung des On-Screen
Displays (OSD).
Wichtig
Alle Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Navigation
Der Monitor ist mit einer Navigation ausgestattet, dabei handelt es sich um eine
mehrdirektionale Bedienung, mit der Sie im OSD-Menü navigieren können.
Optix G242P/ Optix G272P
14 OSD-Einrichtung
Optix G242/ Optix G272
Nach oben/ unten/ links/ rechts:
Funktionsmenüs und -elemente wählen
Anpassungen der Funktionswerte
Aufrufen / Verlassen der Funktionsmenüs
Drücken Sie die Taste (OK):
Starten des OSD (On-Screen-Displays) Menüs
Untermenüs aufrufen
Auswahl oder Einstellung bestätigen
Hotkey
Nutzer können in die Funktionsmenüs Spielemodus, Bildschirmunterstützung,
Wecker und Eingangsquelle wechseln, indem sie die Navigation nach oben, unten,
links oder rechts bewegen, wenn das OSD-Menü inaktiv ist.
Nutzer können ihre eigenen Hotkeys anpassen, um verschiedene Funktionsmenüs
aufzurufen.
15
OSD-Menü
OSD-Menü
Gaming
1. Menüebene 2./3. Menüebene Beschreibung
Game Mode
(Spielemodus)
User (Nutzer) Alle Elemente können vom Nutzer
angepasst werden.
Drücken Sie zur Auswahl und
Vorschau von Moduseffekten die
Aufwärts- oder Abwärts-Taste
Drücken Sie zur Bestätigung und
Übernahme Ihres Modustyps die
OK-Taste.
FPS (Egoshooter)
Racing (Rennen)
RTS (Strategie)
RPG (Rollenspiel)
Night Vision
(Nacht-Modus)
OFF (Aus) Diese Funktion optimiert die
Hintergrundhelligkeit und wird bei
Egoshootern empfohlen.
Normal (Normal)
Strong (Stark)
Strongest (Stärker)
A.I. (KI-gesteuert)
16 OSD-Menü
1. Menüebene 2./3. Menüebene Beschreibung
Response Time
(Reaktionszeit)
Normal (Normal) Nutzer können die Reaktionszeit in
jedem beliebigen Modus anpassen.
Wenn Anti-Bewegungsunschärfe
aktiviert ist, wird die Reaktionszeit
ausgegraut.
Nachdem Anti-Verschwimmen
deaktiviert ist, muss die
Reaktionszeit auf Schnell eingestellt
werden.
Fast (Schnell)
Fastest (Sehr schnell)
Anti Motion
Blur (Anti-
Bewegungs-
unschärfe)
OFF (Aus) Wenn Anti-Bewegungsunschärfe
aktiviert ist, können HDCR und
Helligkeit nicht aktiviert werden und
werden ausgegraut.
Wenn Anti-Bewegungsunschärfe
aktiviert ist, wird die Reaktionszeit
ausgegraut.
Wenn Adaptive-Sync auf EIN
eingestellt ist, muss Anti-
Bewegungsunschärfe auf Aus
gesetzt werden.
ON (Ein)
Refresh Rate
(Refreshrate)
Location
(Position)
Left Top
(Links
oben)
Nutzer können die Refreshrate in
jedem beliebigen Modus anpassen.
Die Standardeinstellung der
Refreshrate-Position ist links
oben. Die Position ist im OSD-
Menü einstellbar. Drücken Sie zur
Bestätigung und Übernahme Ihrer
Refreshrate-Position die mittlere
Taste.
Dieser Monitor befolgt die
voreingestellte Refreshrate des
Betriebssystems und arbeitet damit.
Right Top
(Rechts
oben)
Left
Bottom
(Links
unten)
Right
Bottom
(Rechts
unten)
OFF (Aus)
ON (Ein)
17
OSD-Menü
1. Menüebene 2./3. Menüebene Beschreibung
Alarm Clock
(Wecker)
Location
(Position)
Left Top
(Links
oben)
Nutzer können den Wecker in jedem
beliebigen Modus anpassen.
Drücken Sie nach Einstellung
der Zeit die mittlere Taste zum
Aktivieren des Timers.
Die Standardposition des Wecker
ist links oben. Nutzer können ihre
eigene Position wählen.
Right Top
(Rechts
oben)
Left
Bottom
(Links
unten)
Right
Bottom
(Rechts
unten)
OFF (Aus)
15:00 00:01 ~
99:59
30:00
45:00
60:00
Screen
Assistance
(Bildschirm-
hilfe)
None (Nein) Nutzer können die Bildschirmhilfe
in jedem beliebigen Modus
anpassen.
Die Standardeinstellung der
Bildschirmhilfe ist auf Keine
gesetzt.
Adaptive-Sync
(Adaptive-Sync)
OFF (Aus) Adaptive-Sync sorgt für eine
flüssige, artefaktfreie Anzeige.
Standard-DisplayPort /-HDMI-
Einstellung ist “Aus” und kann
in jedem beliebigen Modus,
bei beliebiger Auflösung,
Eingangsquelle und Bildfrequenz
auf “Ein” oder “Aus” gesetzt
werden.
Wenn Adaptive-Sync aktiviert ist,
ist Anti-Bewegungsunschärfe
deaktiviert.
ON (Ein)
18 OSD-Menü
Professional (Professionell)
1. Menüebene 2. Menüebene Beschreibung
Pro Mode
(Pro Modus)
User (Nutzer) Der Standardmodus ist Nutzer.
Alle Elemente können vom Nutzer
angepasst werden.
Drücken Sie zur Auswahl und Vorschau
von Moduseffekten die Aufwärts- oder
Abwärts-Taste.
Drücken Sie zur Bestätigung und
Übernahme Ihres Modustyps die OK-Taste.
Reader (Lesen)
Cinema (Kino)
Designer
(Design)
Eye Saver
(Blaulichtfilter)
OFF (Aus) Diese Funktion schützt Ihre Augen
vor blauem Licht. Bei Aktivierung
passt der Blaulichtfilter die
Bildschirmfarbtemperatur gelblich an.
Nutzer können der Blaulichtfilter in jedem
beliebigen Modus anpassen.
Wenn der Pro-Modus auf Reader
eingestellt ist, muss der Blaulichtfilter
aktiviert sein.
ON (Ein)
HDCR OFF (Aus) Nutzer können HDCR in jedem beliebigen
Modus anpassen.
HDCR verbessert die Bildqualität durch
Erhöhung des Bildkontrasts.
Wenn HDCR auf „Ein“ gesetzt ist, wird die
Helligkeit ausgegraut.
HDCR und Anti-Bewegungsunschärfe
können nicht gleichzeitig aktiviert werden.
ON (Ein)
Anti Motion
Blur (Anti-
Bewegungs-
unschärfe)
OFF (Aus) Wenn Anti-Bewegungsunschärfe aktiviert
ist, kann HDCR und Helligkeit nicht
aktiviert werden und wird ausgegraut.
Wenn Anti-Bewegungsunschärfe aktiviert
ist, wird die Reaktionszeit ausgegraut.
Wenn Adaptive-Sync auf EIN eingestellt
ist, muss Anti-Bewegungsunschärfe
deaktiviert werden.
ON (Ein)
Image
Enhancement
(Bild-
verbesserung)
OFF (Aus) Die Bildverbesserung betont die Bildränder
zur Steigerung der Kantenschärfe.
Nutzer können die Bildoptimierung in jedem
beliebigen Modus anpassen.
Weak (Schwach)
Medium (Mittel)
Strong (Stark)
Strongest
(Stärker)
19
OSD-Menü
Image (Bild)
1. Menüebene 2./3. Menüebene Beschreibung
Brightness
(Helligkeit)
0-100 Nutzer können die Helligkeit im
Nutzer-, RTS-, RPG- und Lesen-
Modus anpassen.
Die Helligkeit wird ausgegraut,
wenn MPRT und HDCR aktiviert
sind.
Contrast
(Kontrast)
0-100 Nutzer können den Kontrast
in jedem beliebigen Modus
anpassen.
Sharpness
(Schärfe)
0-5 Nutzer können die Schärfe
in jedem beliebigen Modus
anpassen.
Die Schärfe verbessert Klarheit
und Details von Bildern.
Color
Temperature
(Farb-
temperatur)
Cool (Kühl) Die Standard-Farbtemperatur ist
„Normal“.
Drücken Sie zur Auswahl und
Vorschau von Moduseffekten die
Hoch- oder Runter-Taste.
Drücken Sie zur Bestätigung und
Übernahme Ihres Modustyps die
mittlere Taste.
Nutzer können die
Farbtemperatur im Angepasst-
Modus anpassen.
Normal (Normal)
Warm (Warm)
Customization
(Anpassen)
R (0-100)
G (0-100)
B (0-100)
Screen
Size (Bild-
Verhältnis)
Auto Nutzer können das Bild-
Verhältnis in jedem beliebigen
Modus, bei beliebiger Auflösung
und Bildfrequenz anpassen.
Die Standardeinstellung ist Auto.
4:3
16:9
Input Source (Eingangsquelle)
1. Menüebene 2. Menüebene Beschreibung
HDMI1 Nutzer können die Eingangsquelle in jedem
beliebigen Modus anpassen.
HDMI2
DP
Auto Scan (Auto
-Scan)
OFF (Aus) Der Benutzer kann mit der Navigationstaste
die Eingangsquelle auswählen:
•Steht “Auto Scan” auf “AUS”, wechselt
der Monitor in den Energiesparmodus
und zeigt “Kein Signal” an.
ON (Ein)
20 OSD-Menü
Navi Key (Navigation)
1. Menüebene 2. Menüebene Beschreibung
Up / Down / Left
/ Right (oben/
unten/ links/
rechts)
OFF (Aus) Die Standardeinstellung
der Aufwärts-Taste ist
„Spielemodus“.
Die Standardeinstellung
der Abwärts-Taste ist
„Bildschirmhilfe“.
Die Standardeinstellung der
Links-Taste ist „Wecker“.
Die Standardeinstellung
der Rechts-Taste ist
„Eingangsquelle“.
Alle Navigation-Elemente
können über das OSD-Menü
angepasst werden.
Brightness (Helligkeit)
Game Mode (Spielemodus)
Screen Assistance
(Bildschirmhilfe)
Alarm Clock (Wecker)
Input Source (Eingabequelle)
Refresh Rate (Refreshrate)
Information on Screen
(Informationen am
Bildschirm)
Setting (Einstellung)
1. Menüebene 2. Menüebene Beschreibung
Language
(Sprache)
繁體中文 Die werkseitige Sprache ist „English“.
Nutzer müssen zur Bestätigung und
Übernahme der Spracheinstellung die
mittlere Taste drücken.
Die Sprache ist eine unabhängige
Einstellung. Die Spracheinstellung
von Nutzern überschreibt den
Werksstandard. Wenn Nutzer
Zurücksetzen auf „Ja“ einstellen, wird
die Sprache nicht geändert.
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
한국어
日本語
Русский
Português
简体中文
Bahasa Indonesia
Türkçe
(Weitere
Sprachen werden
bald folgen)
Transparency
(Transparenz)
0~5 Nutzer können die Transparenz in
jedem beliebigen Modus anpassen.
OSD Time
Out (OSD-
Zeitüberschreitung)
5~30s Nutzer können die OSD-
Zeitüberschreitung in jedem
beliebigen Modus anpassen.
21
OSD-Menü
1. Menüebene 2. Menüebene Beschreibung
Power Button
(Power-Taste)
OFF (Aus) Bei der Einstellung AUS können
Benutzer die Power-Taste drücken,
um den Monitor auszuschalten.
Standby (Standby) Bei der Einstellung Standby
können Benutzer die Power-
Taste drücken, um das Bedienfeld
und die Hintergrundbeleuchtung
auszuschalten.
Information
on Screen
(Informationen am
Bildschirm)
OFF (Aus) Die Informationen zum Monitorstatus
werden auf der rechten Seite des
Bildschirms angezeigt.
Nutzer können die Informationen am
Bildschirm auf Ein oder Aus setzen.
Die Standardeinstellung ist Aus.
ON (Ein)
Reset
(Zurücksetzen)
YES (Ja) Nutzen können die Einstellungen
in jedem beliebigen Modus auf den
Original-OSD-Standard zurücksetzen.
NO (Nein)
22 Spezifikationen
Spezifikationen
Modell Optix G242/ Optix G242P/ Optix G272/ Optix G272P
Größe 23,8 Zoll (Optix G242/ Optix G242P)
27 Zoll (Optix G272/ Optix G272P)
Krümmung N/A
Bildschirmtyp IPS
Auflösung 1920 x 1080 @144Hz
Seitenverhältnis 16:9
Helligkeit (Nits) 250 (typ.)
Kontrastverhältnis 1000:1
Bildwiederholfrequenz 144Hz
Reaktionszeit 1ms (MPRT)
Eingangsschnittstelle HDMI 1.4 Anschluss x2
DisplayPort x1
E/A Anschluss
HDMI 1.4 Anschluss x2
DisplayPort x1
Kopfhöreranschluss x1
Betrachtungswinkel 178°(H), 178°(V)
DCI-P3*/ sRGB 95%/ 128% (Optix G242/ Optix G242P)
92%/ 120% (Optix G272/ Optix G272P)
Oberflächenbehandlung Blendfrei
Anzeigefarben 16,7 Millionen
Energieoptionen 20V 2,25A
Netzteilspezifikationen Modell: ADPC2045
Eingangsleistung 100~240 Wechselspannung, 50~60Hz, 1,5A
Ausgangsleistung 20V 2,25A
Anpassung (Neigung) -5° ~ 20°
Anpassung (Höhe) 0 ~ 130mm (Optix G242P/ Optix G272P)
Anpassung (Schwenken) -45° ~ 45° (Optix G242P/ Optix G272P)
Anpassung (Drehen) -90° ~ 90° (Optix G242P/ Optix G272P)
23
Spezifikationen
* Gestützt auf dem Teststandard von CIE 1976.
Modell Optix G242/ Optix G242P/ Optix G272/ Optix G272P
Kensington-Schloss Ja
VESA-Montage
Plattentyp: 100 x 100 mm
Schraubentyp: M4 x 10 mm
•Gewindedurchmesser: 4 mm
•Gewindeabstand: 0,7 mm
•Gewindelänge: 10 mm
Abmessungen (B x H x T)
540.3 x 411.6 x 228.2 mm (Optix G242)
540.3 x 514.3 x 233.7 mm (Optix G242P)
612.5 x 444.3 x 228.2 mm (Optix G272)
612.5 x 403.6 x 233.7 mm (Optix G272P)
Gewicht
3,33 Kg (Netto)/ 5,0 Kg (Brutto) (Optix G242)
5,36 Kg (Netto)/ 7,66 Kg (Brutto) (Optix G242P)
4,33 Kg (Netto)/ 6,63 Kg (Brutto) (Optix G272)
6,40 Kg (Netto)/ 8,80 Kg (Brutto) (Optix G272P)
Umgebung
Betrieb
Temperatur:0bis40℃
Feuchtigkeit: 20 bis 90%, nicht kondensierend
Höhe: 0 ~ 5000m
Speicher Temperatur: -20 bis 60 °C
Feuchtigkeit: 10 bis 90%, nicht kondensierend
24 Voreingestellte Anzeigemodi
Voreingestellte Anzeigemodi
Standard Auflösung Optix G242/ Optix G242P
HDMI DP
VGA 640x480 @60Hz V V
@67Hz V V
@72Hz V V
@75Hz V V
720x400 @70Hz V V
SVGA 800x600 @56Hz V V
@60Hz V V
@72Hz V V
@75Hz V V
XGA 1024x768 @60Hz V V
@70Hz V V
@75Hz V V
SXGA 1152x864 @75Hz V V
1280x720 @60Hz V V
1280x960 @60Hz V V
1280x1024 @60Hz V V
@75Hz V V
WXGA+ 1440x900 @60Hz V V
WSXGA+ 1680x1050 @60Hz V V
DOS 640x350 @70Hz V V
720x400 @70Hz V V
Full HD 1920x1080 @60Hz V V
@144Hz V V
Modus Video-Timing-
Auflösung
Optix G242/ Optix G242P
HDMI DP
480P 640x480P @60Hz V V
720x480P V V
1440x480P V V
576P 720x576P @50Hz V V
1440x576P V V
720P 1280x720P @50Hz V V
25
Voreingestellte Anzeigemodi
Modus Video-Timing-
Auflösung
Optix G242/ Optix G242P
HDMI DP
1080P 1920x1080P @50Hz V V
@60Hz V V
@120Hz V V
Standard Auflösung Optix G272/ Optix G272P
HDMI DP
VGA 640x480 @60Hz V V
@67Hz V V
@72Hz V V
@75Hz V V
720x400 @70Hz V V
SVGA 800x600 @56Hz V V
@60Hz V V
@72Hz V V
@75Hz V V
XGA 1024x768 @60Hz V V
@70Hz V V
@75Hz V V
SXGA 1152x864 @75Hz V V
1280x720 @60Hz V V
1280x960 @60Hz V V
1280x1024 @60Hz V V
@75Hz V V
WXGA+ 1440x900 @60Hz V V
WSXGA+ 1680x1050 @60Hz V V
DOS 640x350 @70Hz V V
720x400 @70Hz V V
Full HD 1920x1080 @60Hz V V
@144Hz V V
26 Voreingestellte Anzeigemodi
Modus Video-Timing-
Auflösung
Optix G272/ Optix G272P
HDMI DP
480P 640x480P @60Hz V V
720x480P V V
1440x480P V V
576P 1440x576P @50Hz V V
1080P 1920x1080P @60Hz V V
@120Hz V V
27
Problemlösung
Problemlösung
Die Betriebsanzeige-LED ist aus.
•Drücken Sie noch einmal die Ein-/Austaste des Monitors.
•Prüfen Sie, ob das Monitornetzkabel richtig angeschlossen ist.
Es wird kein Bild angezeigt.
•Prüfen Sie, ob die Computergrafikkarte richtig installiert ist.
•Prüfen Sie, ob Computer und Monitor an Steckdosen angeschlossen und
eingeschaltet sind.
•Prüfen Sie, ob das Monitorsignalkabel richtig angeschlossen ist.
•Der Computer befindet sich möglicherweise im Bereitschaftsmodus. Drücken Sie
eine beliebige Taste zur Aktivierung des Monitors.
Das Bild hat nicht die richtige Größe oder ist nicht zentriert.
•Stellen Sie den Computer anhand der Anweisungen unter Voreingestellte
Anzeigemodi entsprechend dem Monitor ein.
Es gibt keine Plug-and-Play-Funktionalität.
•Prüfen Sie, ob das Monitornetzkabel richtig angeschlossen ist.
•Prüfen Sie, ob das Monitorsignalkabel richtig angeschlossen ist.
•Prüfen Sie, ob Computer und Grafikkarte Plug-and-Play-kompatibel sind.
Symbole, Schrift und/oder Anzeige sind unscharf, verschwimmen
oder haben Farbprobleme.
•Vermeiden Sie den Einsatz von Videoverlängerungskabeln.
•Passen Sie Helligkeit und Kontrast an.
•Passen Sie die RGB-Farbe an oder stimmen Sie die Farbtemperatur ab.
•Prüfen Sie, ob das Monitorsignalkabel richtig angeschlossen ist.
•Prüfen Sie den Signalkabelanschluss auf verbogene Kontakte.
Der Monitor beginnt zu flackern oder zeigt Wellen.
•Ändern Sie die Bildfrequenz entsprechend den Fähigkeiten Ihres Monitors.
•Aktualisieren Sie Ihre Grafikkartentreiber.
•Halten Sie den Monitor von elektrischen Geräten fern, die elektromagnetische
Störungen verursachen könnten.
28 Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam und gründlich durch.
Halten Sie sich an sämtliche Hinweise in der Bedienungsanleitung oder am Produkt
selbst.
Überlassen Sie die Wartung nur qualifiziertem Fachpersonal.
Strom
Stellen Sie vor dem Anschließen des Computers an eine Steckdose sicher, dass
sich die Netzspannung innerhalb des sicheren Bereichs befindet und zwischen 100
und 240 V liegt.
Wenn ein Netzkabel mit 3-poligem Stecker mitgeliefert wurde, entfernen Sie
nicht den Schutzkontakt am Netzstecker. Der Computer muss an eine geerdete
Steckdose (Schukosteckdose) angeschlossen werden.
Bitte bestätigen Sie, dass das Stromverteilungssystem am Installationsort
den Leistungsschalter mit einer Nennspannung von 120 / 240V, 20A (maximal)
bereitstellen muss.
Trennen Sie die Netzverbindung oder schalten Sie die Steckdose ab, wenn Sie den
Computer längere Zeit nicht nutzen oder unbeaufsichtigt lassen. Auf diese Weise
wird kein Strom verbraucht.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass nicht darauf getreten werden kann. Stellen Sie
nichts auf das Netzkabel.
Verwenden Sie immer den von MSI zugelassenen Netzadapter und das Netzkabel
oder ein kompatibles, bei MSI erworbenes Kabel.
Akku
Bitte treffen Sie besondere Vorsichtsmaßnahmen, wenn dieser Computer mit einem
Akku ausgestattet ist.
Falls Batterien oder Akkus vom falschen Typ eingesetzt werden, besteht
Explosionsgefahr. Ersetzen Sie Batterien und Akkus nur mit identischen oder
gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typen.
Vermeiden Sie die Entsorgung eines Akkus in einem Feuer, einem heißen Ofen
oder das mechanische Quetschen oder Schneiden eines Akkus, da dies zu einer
Explosion führen kann.
Lassen Sie eine Batterie nicht in einer Umgebung mit extrem hohen Temperaturen
oder extrem niedrigem Luftdruck, die zu einer Explosion oder zum Austreten
brennbarer Flüssigkeiten oder Gase führen kann.
Keine Akkus/ Batterien verschlucken. Wenn die Knopf-/ Knopfzellenbatterie
verschluckt wird, kann sie schwere innere Verbrennungen verursachen und zum
Tod führen. Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Europäische Union:
Batterien, Akkus und Akkumulatoren dürfen nicht als unsortierter
Hausmüll entsorgt werden. Bitte benutzen Sie die öffentliche Sammlung,
um sie zurückzugeben, zu recyclen oder in Übereinstimmung mit den
örtlichen Vorschriften zu behandeln.
29
Sicherheitshinweise
Taiwan:
廢電池請回收
Für einen besseren Umweltschutz müssen Altbatterien zur Recycling-
oder Sonderentsorgung gebracht werden.
Kalifornien, USA:
Die Knopfzellenbatterie kann Perchlorat enthalten und erfordert eine
besondere Behandlung, wenn sie in Kalifornien recycelt oder entsorgt
wird. Weitere Informationen finden Sie unter:
https://dtsc.ca.gov/perchlorate/
Umwelt
Um das Risiko hitzebedingter Verletzungen oder der Überhitzung des Computers zu
minimieren, stellen Sie das Produkt nicht auf eine weiche, instabile Oberfläche und
blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Computers.
Stellen Sie den Computer immer auf eine harte, flache und stabile Oberfläche, bevor
Sie es verwenden.
Um ein Umkippen des Monitors zu verhindern, befestigen Sie den Monitor an einem
Schreibtisch, einer Wand oder einem festen Gegenstand mit einem Anti-Kipp-
Vorrichtung, die den Monitor richtig stützt und am Platz sichert.
Um Brand- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, halten Sie dieses Gerät von
Feuchtigkeit und hohen Temperaturen fern.
Nutzen und lagern Sie den Computer nicht an Stellen, an denen Temperaturen von
mehrals60℃oderwenigerals-20℃herrschen-derComputerkannindiesem
Fall Schaden nehmen.
DiemaximaleBetriebstemperaturbeträgtrund40℃.
Ziehen Sie beim Reinigen des Geräts unbedingt den Netzstecker. Verwenden Sie
zur Reinigung des Geräts ein weiches Tuch und keine Industriechemikalien. Lassen
Sie keinesfalls Flüssigkeiten in die Öffnungen des Gerätes gelangen; es besteht
Stromschlaggefahr.
Halten Sie das Gerät immer von Magnetfeldern und anderen Elektrogeräten fern.
Falls einer der folgenden Umstände eintritt, lassen Sie bitte das Gerät von
Kundendienstpersonal prüfen:
•Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt.
•Flüssigkeit ist in das Gerät eingedrungen.
•Das Gerät wurde Feuchtigkeit ausgesetzt.
•Das Gerät funktioniert nicht richtig oder Sie können es nicht wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben bedienen.
•Das Gerät ist heruntergefallen und beschädigt.
•Das Gerät weist offensichtlich Zeichen eines Schadens auf.
30 Zulassungshinweise
Zulassungshinweise
CE-Konformität
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Richtlinie des Rates
zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit (2014/30/EU), der
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), der ErP-Richtlinie (2009/125/
EG) und der RoHS-Richtlinie (2011/65/EU).
Dieses Produkt wurde getestet und als mit den harmonisierten Standards für IT-
Geräte in den Richtlinien des Amtsblatts der Europäischen Union übereinstimmend
befinden.
FCC-Erklärung zu Funkstörungen, Klasse B
Diese Ausrüstung wurde getestet und als mit den Grenzwerten
für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien
übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen,
um angemessenen Schutz gegen Störungen beim Betrieb in
Wohngebieten zu gewährleisten. Diese Ausrüstung erzeugt, verwendet
und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht
in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet -
Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet,
dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls diese
Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was
leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann,
wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten
Stromkreis.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Hinweis 1
Ihre Betriebsbefugnis für dieses Gerät kann durch Änderungen oder Modifikationen
des Gerätes ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung zuständigen
Seite ungültig werden.
Hinweis 2
Zur Einhaltung der Emissionsgrenzwerte müssen abgeschirmte Schnittstellenkabel
und Netzkabel verwendet werden, sofern vorhanden.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden
beiden Voraussetzungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
2. Das Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich
Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
31
Zulassungshinweise
WEEE-Hinweis
Gemäß der EU-Richtlinie zu elektrischen und elektronischen Altgeräten,
Richtlinie 2012/19/EG, dürfen elektrische und elektronische Geräte nicht
über den Hausmüll entsorgt werden, und Hersteller entsprechender
Geräte sind zur Rücknahme solcher Produkte am Ende ihrer Einsatzzeit
gezwungen.
Informationen zu chemischen Stoffen
In Übereinstimmung mit Richtlinien zu chemischen Stoffen, wie der EU-REACH-
Verordnung (EG-Verordnung Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des
Rates), bietet MSI Informationen zu chemischen Stoffen in den Produkten unter:
https://storage-asset.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.html
Umweltfreundliche Produktmerkmale
Reduzierter Stromverbrauch im Betriebs- und Bereitschaftsmodus
Eingeschränkte Verwendung von umwelt- und gesundheitsschädlichen Stoffen
Problemlos demontier- und recycelbar
Reduzierte Verwendung natürlicher Ressourcen durch Fokussierung auf Recycling
Verlängerte Produktlebenszeit durch einfache Aufrüstungen
Reduzierte Reststoffproduktion durch Rücknahmeverfahren
Umweltrichtlinie
Das Produkt wurde so entwickelt, dass es eine sachgemäße
Wiederverwertung von Teilen sowie Recycling-Maßnahmen
gewährleistet; daher sollte es am Ende seiner Betriebslebenszeit
nicht entsorgt werden.
Kontaktieren Sie zum Recycling und Entsorgen von Altgeräten
eine autorisierte Sammelstelle in Ihrer Nähe.
Machen Sie auf der MSI-Webseite den nächstgelegenen Händler ausfindig; dieser
wird Ihnen weitere Informationen zum Recycling bereitstellen.
Alternativ können Sie uns bei Fragen zur sachgemäßen Entsorgung sowie zu
Rückgabe, Recycling und Demontage von MSI-Produkten auch unter gpcontdev@
msi.com erreichen.
Warnung!
Die übermäßige Nutzung von Bildschirmen kann das Sehvermögen beeinträchtigen.
Empfehlungen:
1. Wenden Sie Ihren Blick alle 30 Minuten 10 Minuten lang vom Bildschirm ab.
2. Kinder unter 2 Jahren sollten nicht auf Bildschirme schauen. Bei Kindern ab 2
Jahren sollte die Bildschirmzeit auf weniger als eine Stunde pro Tag beschränkt
werden.
32 Zulassungshinweise
Hinweis zu Urheberrecht und Marken
Copyright © Micro-Star Int’l Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Das MSI-Logo ist eine
eingetragene Marke von Micro-Star Int’l Co., Ltd. Alle anderen hierin erwähnten
Marken und Namen könnten Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein. Es wird keine
Zusicherung bezüglich der Genauigkeit oder Vollständigkeit zum Ausdruck gebracht
oder impliziert. MSI behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an
diesem Dokument vorzunehmen.
Technischer Kundendienst
Falls ein Problem mit Ihrem Produkt auftritt und keine der in der
Bedienungsanleitung enthaltenen Lösungsansätze dieses behebt, wenden Sie sich
bitte an den Laden, in dem Sie das Gerät erworben haben, oder einen örtlichen
Händler. Alternativ finden Sie unter https://www.msi.com/support/ weitere
Unterstützung.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw MSI OPTIX G272P bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van MSI OPTIX G272P in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van MSI OPTIX G272P

MSI OPTIX G272P Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 31 pagina's

MSI OPTIX G272P Gebruiksaanwijzing - English - 28 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info