817566
28
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/30
Pagina verder
1
DE Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit
bei der Benutzung unseres Produkts
und wir ermutigen Sie, das breitge-
fächerte Handelsangebot der Firma
zu nutzen
EN We wish you satisfaction from us-
ing the product and invite you to check
a wide range of other appli-
ances
PL Życzymy zadowolenia z użytko-
wania naszego wyrobu i zapraszamy
do skorzystania z szerokiej oferty han-
dlowej firmy .
UA Бажаємо задоволення від ко-
ристування нашим виробом і за-
прошуємо скористатися широкою
комерційною пропозицією компанії
.
MPM agd S.A.
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska
tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72, BDO: 000027599
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGIWWW.MPM.PL
ELEKTROBACKOFEN
ELECTRIC OVEN
PIEKARNIK ELEKTRYCZNY
ЕЛЕКТРИЧНАДУХОВКА
MPE-13
Paper Type:
Cover: M a Art Board Paper 150 gsm (cover folding instruc on:
h ps://youtu.be/U8sGPmXwSaQ)
Inside: Off set Paper 110 gsm
Cyan Magenta
Black
Yellow
Recommended printing colours:
DE BEDIENUNGSANLEITUNG 3
EN USER MANUAL 9
PL  INSTRUKCJAOBSŁUGI 14
UA  ПОСІБНИККОРИСТУВАЧА 20
MPE-13_instrukcja_v03.indd 1
MPE-13_instrukcja_v03.indd 1
26.10.2023 15:10:33
26.10.2023 15:10:33
O
P
E
R
A
T
I
N
G
S
T
A
T
U
S
I
N
D
I
C
A
T
O
R
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
E
A
D
J
U
S
T
M
E
N
T
(
9
0
2
3
0
°
C
)
230°C90°
C
A
P
A
C
I
T
Y
1
0
L
10 L
T
O
P
A
N
D
B
O
T
T
O
M
H
E
A
T
I
N
G
E
L
E
M
E
N
T
T
I
M
E
R
F
R
O
M
0
T
O
3
0
M
I
N
S
O
U
N
D
A
L
A
R
M
P
O
W
E
R
800 W
O
P
E
R
A
T
I
N
G
S
T
A
T
U
S
I
N
D
I
C
A
T
O
R
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
E
A
D
J
U
S
T
M
E
N
T
(
9
0
2
3
0
°
C
)
230°C90°
C
A
P
A
C
I
T
Y
1
0
L
10 L
T
O
P
A
N
D
B
O
T
T
O
M
H
E
A
T
I
N
G
E
L
E
M
E
N
T
T
I
M
E
R
F
R
O
M
0
T
O
3
0
M
I
N
S
O
U
N
D
A
L
A
R
M
P
O
W
E
R
800 W
7
6
3
5
41
2
b
a
c
MPE-13_instrukcja_v03.indd 2
MPE-13_instrukcja_v03.indd 2
26.10.2023 15:10:34
26.10.2023 15:10:34
3
DE
HINWEISE ZUR ANWENDERSICHERHEIT
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung
genau.
Achten Sie beim Aufstellen des Geräts auf einen Abstand
von min. 10 cm an den Seiten und 30 cm über dem Gerät.
Falls sich Kinder in der Nähe des Gets aufhalten, ist beson-
dere Vorsicht geboten!
Das Gerät niemals mit feuchten Händen bedienen. Den
Stecker sorgfältig in die Steckdose stecken.
Das Gerät, das Kabel und der Stecker dürfen nicht in Wasser
oder sonstige Flüssigkeiten getaucht werden. Nach Ende
der Nutzung den Stecker immer aus der Steckdose ziehen.
Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen. Den
Stecker immer am Ansatz aus der Steckdose ziehen.
Bei einer Beschädigung darf das Gerät auch dann nicht ver-
wendet werden, wenn Netzkabel oder Stecker bescdigt
sind. In diesem Fall muss das Get bei einer zugelassenen
Reparaturwerkstatt zur Reparatur abgegeben werden.
Während des Betriebs ist die Oberfläche des Gets heiß.
Bitte während des Betriebs und danach besondere Vorsicht
walten lassen. Die Tür nur am Griff öffnen und schließen.
Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller
empfohlen wird, kann zur Beschädigung des Gets, Bränden
oder Verletzungen führen.
Auf dem Gerät dürfen weder Pappe, noch Papier, Kerzen
oder andere leicht brennbare Materialien abgelegt werden.
Das Get darf nicht mit offener Tür betrieben werden. Es
dürfen keine Produkte aus Plastik, Pappe oder anderen
MPE-13_instrukcja_v03.indd 3MPE-13_instrukcja_v03.indd 3 26.10.2023 15:10:3426.10.2023 15:10:34
4
DE
leicht brennbaren und schmelzenden Gegenstände in den
Backofen gestellt werden.
Gehen Sie besonders vorsichtig vor, wenn Sie das Blech
herausziehen und heißes Fett entfernenchten.
Keine schweren Gegenstände auf die offene Tür stellen.
Das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt zurück-
lassen.
Während oder direkt nach dem Betrieb kein Wasser auf die
Scheibe spritzen.
Das Gerät nicht in die Nähe eines Gasbrenners, einer anderen
rmequelle oder in direkter Umgebung eines elektrischen
Ventilators stellen, da dies die Gerätetemperatur beeinflussen
kann.
Das Get mit einem Erdungsbolzen an die Steckdose an-
schließen.
Das Gerät ist ausschließlich für den Eigenbedarf zu verwen-
den.
Das Get ist nicht zum Betrieb mit externen zeitlich ein-
gestellten Abschaltmechanismen oder einem separaten
Fernbedienungssystem geeignet.
Das Gerät muss auf eine temperaturbeständige Oberfläche
gestellt werden. Nicht auf Plastik, Vinyl, lackiertes Holz oder
andere, aus leicht brennbaren Substanzen bestehende
Flächen stellen.
Dieses Get darf von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren,
von Personen mit körperlichen oder geistigen Beeinträchti-
gungen sowie von Personen ohne Erfahrung und Kenntnis
der Vorrichtungen bedient werden, wenn die Beaufsichtigung
oder Anleitung zum Umgang mit dem Gerät in sicherer
MPE-13_instrukcja_v03.indd 4MPE-13_instrukcja_v03.indd 4 26.10.2023 15:10:3426.10.2023 15:10:34
5
DE
Art und Weise gewährleistet ist und damit die Gefahren
gebannt sind. Kinder sollten das Gerät ohne Aufsicht nicht
eigenständig reinigen oder warten.
Das Gerät und das Kabel an einer für Kinder unter 8 Jahren
unzugänglichen Stelle aufbewahren.
Es ist dafür zu sorgen, dass das Gerät nicht von Kindern als
Spielzeug verwendet wird.
Die Temperatur der zugänglichen Flächen kann höher sein,
wenn das Gerät in Betrieb ist.
Das Gerät nicht unter freiem Himmel verwenden.
Den Stecker nicht mit feuchten Händen in die Steckdose
stecken.
Das Get während des Betriebs nicht transportieren.
Das Kabel nicht über scharfe Kanten hängen und Kontakt
mit heißen Oberflächen vermeiden.
Zwecks Gewährleistung der Sicherheit von Kindern bitte
keine Teile der Verpackung (Plastikten, Kartons, Styropor,
etc.) frei zugänglich herumliegen lassen.
WARNUNG! Kindern die Folie nicht zum Spielen über-
lassen. Erstickungsgefahr!
WICHTIG! Heiße Oberfläche!
Das Gerät ausschließlich zum Kochen und Aufwärmen von
Lebensmitteln verwenden. Das Gerät niemals zu bestim-
mungswidrigen Zwecken verwenden (Beheizen von Räumen,
kommerzielle Zwecke, etc.). Vor dem Austausch der Lampe
im Gerät sicherstellen, dass das Gerät vom Strom genommen
wurde, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
MPE-13_instrukcja_v03.indd 5MPE-13_instrukcja_v03.indd 5 26.10.2023 15:10:3426.10.2023 15:10:34
6
DE
Bei langfristiger intensiver Nutzung kann die zusätzliche
Belüftung des Raums (z.B. das Öffnen eines Fensters) oder
eine Verbesserung der Belüftung (z.B. stärkere mechanische
Belüftung) erforderlich werden. Vorhänge, Tüll, Papier oder
andere leicht brennbare (entzündliche) Materialien aus der
Nähe des Geräts entfernen, bevor dieses in Betrieb genom-
men wird. Keine leicht brennbaren oder entzündlichen
Materialien auf oder in das Gerät legen.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
1. Backofengehause
2. Bedienfeld
a. Einstellknopf für die Arbeitszeit
(Timer)
b. Backtemperatur-Einstellknopf
(Thermostat)
c. Backofen-Kontrollleuchte
3. Glastür mit Doppelglas
4. Türgri
5. Der Innenraum des Ofens mit einem
Fassungsvermögenvon10Litern
6. Rost
7. Blech
BESCHREIBUNG DER FUNKTIONEN DES BEDIENFELDS
EINSTELLUNG DER BACKZEIT
MitdemRegler(2a)kanndieBackzeitimOfenzwischen0und30Minuteneinge-
stelltwerden.MitderZeitbewegtsichderRegleraufdiePosionOFFzurück.Der
ReglerkannjederzeitaufOFFgestelltwerden,umdenBackofenauszuschalten.
EINSTELLUNG DER TEMPERATUR
MitdemRegler(2b)kanndieBacktemperaturimOfenzwischen90°Cundüber
230°C (MAX) eingestellt werden. Nach Erreichen der eingestellten Temperatur
schaltetdasThermostatdieHeizstäbeeinundaus,umdiegewünschteTemperatur
zuhalten.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
1. DenBackofenausdemKartonnehmenundalleFüllstoe,TransportblockadenundEkeenent-
fernen.DenBackofenaufmöglicheTransportschädenüberprüfen.FallsSchädenbefürchtetwer-
den,bieandenVerkäuferwenden.
2. StellenSiedenBackofenaufeinemachen,ebenen,gleichmäßigenundhitzebeständigenUnter-
grundauf.AchtenSieaufentsprechendenAbstandrundumdenBackofen.DerBackofendarf
nichtinSchränken,MöbelsckenundanderenEinbaumöbelnaufgestelltundbetriebenwerden.
3. SchließenSiedenBackofenandasgeerdeteStromnetzanundschaltenSieihn15Minutenlang
mitHöchsemperaturein.SowirddasGerätgutdurcherhitztundprodukonsbedingteGerüche
MPE-13_instrukcja_v03.indd 6MPE-13_instrukcja_v03.indd 6 26.10.2023 15:10:3426.10.2023 15:10:34
7
DE
enernt.WährenddesDurcherhitzenskannleichterRauchentstehen,derwährenddesnormalen
Betriebsverschwindet.
4. SchaltenSiedenBackofenaus,lassenSieihnabkühlenundreinigenSiedenOfenunddasZubehör
entsprechendderHinweiseimKapitel„REINIGUNGUNDWARTUNG“.
VERWENDUNG DES BACKOFENS
1. DasGerichtaufdasBlech(7)oderdenRost(6)legenundindenBackofenschieben.BeimÖnen
undSchließenderTür(3)immerdenGri(4)verwenden.
WICHTIG!!! Keine Verpackungen, Behälter oder ähnliches aus Papier oder Plask in den Backo-
fen stellen.
2. SchließenSiedasGerätaneinegeerdeteStromquellean.
3. Stellen Sie die Backzeit (2a), Temperatur (2b). Das Kontrolllämpchen (2c) leuchtet auf und der
Backofenheiztauf.
4. DerBackofenmussnichtvorgeheiztwerden.EslohntsichaberbeiderZubereitungempndlicher
Speisen,wieKuchenoderleichtbzw.mielstarkgebratenemFleisch.
5. DieVerwendungdesBackblechsempehltsichbeiLebensmielninkleinenPoronensowieGe-
richten,beidenenwährenddesBackvorgangsFeundWasserheruntertrop.
6. NachEndedesBackvorgangsertönteinkurzesakusschesSignal.Backofenausschalten.
WICHTIG!!! Das Produkt miels Küchenhandschuhen aus dem Ofen nehmen, um Verbrennun-
gen zu vermeiden.
7. Nach demAbkühlendenBackofenunverzüglichentsprechendder HinweiseimKapitel„REINI-
GUNGUND„WARTUNG“reinigen.
PRAKTISCHE HINWEISE UND BACKTIPPS
1. DasVorheizendesBackofensdauert8-10Minuten,insoweitfürdasjeweiligeGerichterforderlich.
2. DieBackzeitkannjenachZutatendesProdukts,Temperatur,GewichtundPoronsgrößeunter-
schiedlichausfallen.
REINIGUNG UND WARTUNG:
WICHTIG! Vor der Reinigung und Wartung den Backofen ausschalten und warten, bis er voll-
ständig abkühlt. Den Backofen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
WICHTIG! Keine Schleifmiel oder scharfen Gegenstände zur Reinigung des Backofens verwen-
den, keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmiel verwenden.
1. DenBackofenvoninnenundaußenmiteinemfeuchtenTuchreinigenundanschließendtrocken
reiben.
2. Blech,RostinwarmemWasserunterZugabeeinesmildenReinigungsmielssäubern,abspülen
undtrocknenlassen.DasZubehördesBackofensistnichtspülmaschinenfest.
MPE-13_instrukcja_v03.indd 7MPE-13_instrukcja_v03.indd 7 26.10.2023 15:10:3426.10.2023 15:10:34
8
DE
TECHNISCHE DATEN
Die technischen Daten sind auf dem Typenschild des Produkts aufgeführt.
Fassvermögen:10l
nge des Netzkabels:0,90m
ACHTUNG! Die Firma MPM agd S.A. behält sich technische Änderungen vor.
Ordnungsgeße Entsorgung des Produkts (Elektro- und Elektronikmüll)
DieKennzeichnungaufdemProduktweistdaraufhin,dassdasProduktnachAblaufseinerLebensdauer
nichtzusammenmitanderenHaushaltsabfällenentsorgtwerdendarf.GebrauchteGetennensich
wegen des potenellen Gehalts gefährlicher Stoe, Gemische und Bauteile nachteilig auf die Umwelt
undmenschlicheGesundheitauswirken.DasVermischenvonElektromüllmitanderenAbfällenbzw.sein
nicht sachgerechter Ausbau kann zur Freisetzung umwelt- und gesundheitsschädlicher Stoe führen.
DasgebrauchteGerätistbeieinerSammelstellefürElektro-undElektronikschrozuentsorgen.Fürdetaillierte
InformaonenzuSammelstellenfürElektro-undElektronikschrowendenSiesichbieanIhreörtlicheWertsto-
sammelstelleoderSchrobehandlungsanlage.
MPE-13_instrukcja_v03.indd 8MPE-13_instrukcja_v03.indd 8 26.10.2023 15:10:3426.10.2023 15:10:34
9
EN
GUIDELINES FOR SAFE USE
Read carefully this manual before using the appliance.
When placing the appliance it is necessary to keep at least
10 cm clearance on the sides and 30 cm clearance above
the appliance.
Close supervision is necessary when using the appliance
near children.
Do not touch the appliance with wet hands. Place the plug
securely in the outlet.
Do not immerse the appliance, its cord and plug in water
or any other liquids. After use, always remove the plug from
the outlet.
Do not pull the plug by holding the power cord. To unplug
the appliance, hold the plug, not the power cord.
Do not use the appliance if it is damaged, also if the power
cord or plug is damaged. Return the appliance for repair to
an authorized service centre.
During operation, the surface of the appliance is hot. Take
special care during and after use. Open and close the door
using door handle only.
To avoid the risk of damage, fire or injury, always use the
attachments recommended by the manufacturer.
Do not put cardboard, paper, candles or other flammable
materials onto the appliance and do not use it when the
door are open. Do not place in the oven articles made of
plastic, cardboard and other flammable and soluble objects.
Take special care when removing the tray and pouring hot fat.
Do not place heavy objects on the open door.
Do not leave the appliance switched on when unattended.
MPE-13_instrukcja_v03.indd 9MPE-13_instrukcja_v03.indd 9 26.10.2023 15:10:3426.10.2023 15:10:34
10
EN
Do not splash water onto the window during or after use.
Do not place the appliance in vicinity of electric and gas
cookers, and other heat sources, or in close proximity to
electric fans, which may have effect on the temperature of
the appliance.
The appliance shall be plugged to an outlet with aprotective
earth pin.
This appliance has been designed for domestic use only.
The appliance is not intended for use with external timers
or separate remote control systems.
The appliance shall be placed on asurface which is resistant
to high temperatures. Do not place on plastic, vinyl surfac-
es, varnished wood or other surfaces made of flammable
materials.
This appliance is not intended for use by children under 8
years of age and individuals with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance in asafe way and if they under-
stand the hazards involved. Cleaning and user maintenance
shall not be carried out by children without supervision.
Store the appliance and its cord out of reach of children
under 8 years of age.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
The temperature of surfaces may be higher when the ap-
pliance is in use.
Do not use the appliance outdoors.
Do not connect the power plug with wet hands.
MPE-13_instrukcja_v03.indd 10MPE-13_instrukcja_v03.indd 10 26.10.2023 15:10:3426.10.2023 15:10:34
11
EN
Do not move the appliance during operation.
Do not place the cord over sharp edges and keep it away
from hot surfaces.
Keep your children safe: do not leave any parts of the pack-
aging readily accessible (i.e. plastic bags, cardboard boxes,
polystyrene inserts, etc.).
Use your appliance for cooking and heating your meal only.
Do not use your appliance for unintended purposes (heating
the room, for commercial purposes etc.). Ensure that the
appliance is unplugged before replacing the lamp of your
appliance to prevent arisk of electric shock.
Long term intense use of the appliance may require extra
ventilation, for example, opening awindow, or abetter
ventilation, such as increasing the mechanical ventilation
level. Put curtains, tulles, paper or any flammable (ignitable)
material away from the appliance before starting to use the
appliance. Do not put ignitable or flammable materials on
or in the appliance.
WARNING! Never let children play with plastic film or
bags. Choking/ asphyxiation hazard!
NOTE! Hot surface!
MPE-13_instrukcja_v03.indd 11MPE-13_instrukcja_v03.indd 11 26.10.2023 15:10:3426.10.2023 15:10:34
12
EN
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1. Oven casing
2. Control panel
a. workingmeadjustmentknob
(mer)
b. baking temperature control knob
(thermostat)
c. Oven indicator light
3. Glassdoorwithdoubleglass
4. Door handle
5. Theinterioroftheovenwithacapac-
ityof10liters
6. Rack
7. Tray
DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL
BAKING TIME CONTROL
The (2a) knob can be used to set the baking me in the oven between 0 and
30minutes.Asbakingprogressestheknobwillbemovingtothe“OFF”posion.
Atanymomentyoucan turnthe knobtothe “0” posion forcing the ovento
switcho.
The seng of the knob to the “OFF” posion causes the oven to switch o without
counngtheme.
TEMPERATURE REGULATION
Withtheknob(2b)youcansetthebakingtemperatureintheovenbetween90°C
toover230°C(MAX).Aerreachingthesettemperaturetheoven’sthermostat
turnstheheatsonandoinordertomaintainthesettemperature.
BEFORE FIRST USE
1. Take out the oven from the box and remove all llers, transport assisng materials and labels.
Check the oven for any damages that might have occurred during transport. If you have any
doubtscontacttheseller.
2. Theovenmustbeplacedonalevel,at,stableanddrysurfacethatisresistanttohightemper-
ature.KeepappropriatedistancearoundtheovenDonotputanddonotstarttheoveninside
cabinets,shelvesorotherpiecesoffurniture.
3. Connecttheoventoagroundedsupplynetworkandstartitfor15minutesonthehighesttem-
perature.Thiswillhelpheattheovenandriditofanyfactorysmell.Thisheangprocessmight
generateslightsmokewhichwillsubsideinfurtheruse.
4. Disconnecttheoven,waitunlitcoolsoandcleanitanditsaccessoriesusingguidelinesprovid-
edinthe“CLEANINGANDMAINTENANCE”secon.
USING THE OVEN
1. Placethedishonthetray(7)orontherack(6)andslidethemintotheoven.Whenopeningand
closingthedoor(3)usethehandle(4).
NOTE!!! Do not place in the oven any plasc or paper packaging, containers etc.
2. Connectthedevicetothemains(grounded).
3. Declaretheappropriatebakingme(2a)andtemperature(2b).Thecontrollamp(2c)willlightup
whichmeansthattheovenisheangup.
MPE-13_instrukcja_v03.indd 12MPE-13_instrukcja_v03.indd 12 26.10.2023 15:10:3426.10.2023 15:10:34
13
EN
4. Preheangoftheovenisnotneeded.Thiswillbeusefulwhenbakingdelicatedishessuchascakes
orrareandmedium-raremeats.
5. Itisrecommendedtousethebakingtrayinthecaseofsmallerfoodproductsuchasthosewhich
willcausegreaseandwatertofalldownduringbaking.
6. Aernishingthebakingthecountdownmerwillgiveasoundsignal.Disconnecttheovenfrom
thepowersource.
NOTE!!! To take out the product use kitchen gloves to avoid burns.
7. Aertheovencoolsocleanitimmediatelyaccordingtotheguidelinesinthechapter“CLEANING
ANDMAINTENANCE”.
PRACTICAL AND CULINARY ADVICE
1. Inialheangoftheovenshouldlastfrom8to10minutesifthedishrequiresit.
2. Themeofbakingcanbechangeddependingontheingredientsofagivenproduct,temperature,
massandthesizeoftheporon.
CLEANING AND MAINTENANCE
NOTE!!! Before starng the cleaning and maintenance disconnect the heater from the power
network and wait unl it cools o completely. Do not dip it in water or other liquids.
NOTE!!! Do not use abrasive substances or sharp tools to clean the oven, do not use aggressive
detergents and solvents.
1. Externalandinternalsurfacesoftheovenshouldbecleanedwithamoistwipeandthenwipeddry.
2. Thetrayshouldbecleanedinwarmwaterwithadelicatedetergent,rinsedandletodry.Donot
cleantheovenaccessoriesindishwashers.
TECHNICAL DATA
The technical parameters are indicated on the product rang plate.
Volume:10l
Length of the power cord:0.90m
CAUTION! MPM agd S.A. reserves the right to make technical changes.
Proper disposal of the product (waste electrical and electronic equipment)
Markingontheproductindicatesthataertheservice-lifeoftheproductexpires,itshouldnotbedis-
posedwithothertypeofmunicipalwaste.Usedequipmentmayhaveanegaveimpactontheenviron-
mentandhealthofpeopleduetopotenallycontaininghazardoussubstances,mixturesandcomponents.
Mixingelectricwastewithothertypesofwasteordisassemblingthoseinanunprofessionalmannermay
causeareleaseofsubstancesthatarehazardoustotheenvironmentandhealth.Usedequipmentshould
behanded-over to apointforcolleconof electric waste. In ordertoobtaindetailed informaonregardingthe
electricwastecolleconpoints,theusershouldcontactthemunicipalpointofelectricwastecolleconorused
equipmentprocessingdepartment.
MPE-13_instrukcja_v03.indd 13MPE-13_instrukcja_v03.indd 13 26.10.2023 15:10:3526.10.2023 15:10:35
14
PL
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWAYTKOWANIA
Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.
Ustawiając urządzenie niezbędne jest zachowanie co najmniej
10 cm odstępu po bokach i30cm odstępu nad urządzeniem.
Zachowaj szczególną ostrożność, gdy wpoblu urządzenia
znajdują się dzieci!
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami. Wtyczkę do-
adnie umieścić wgniazdku.
Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu iwtyczki wwo-
dzie oraz winnych płynach. Po zakczeniu użytkowania
zawsze wyjmij wtyczkę zgniazdka sieciowego.
Nie wyszarpywać wtyczki zgniazdka za przewód. Wyciąg
wtyczkę zgniazdka trzymając ją za nasadę.
Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia również wte-
dy, gdy uszkodzony jest przewód sieciowy lub wtyczka.
Wtakim przypadku należy oddać urządzenie do naprawy
wautoryzowanym punkcie serwisowym.
Wtrakcie użytkowania powierzchnia urządzenia jest gorąca.
Zachować szczególną ostrożność wtrakcie ipo zakczeniu
użytkowania. Do otwierania izamykania drzwiczek używać
uchwytu przy drzwiczkach.
Użycie akcesoriów niepolecanych przez producenta może
spowodować uszkodzenia urządzenia, pożar lub obrażenia
ciała.
Na urządzeniu nie wolno kłaść tektury, papieru, świec iin-
nych materiów łatwopalnych oraz używać go z otwartymi
drzwiczkami. Nie wolno umieszczać w piekarniku wyrobów
MPE-13_instrukcja_v03.indd 14MPE-13_instrukcja_v03.indd 14 26.10.2023 15:10:3526.10.2023 15:10:35
15
PL
z plastików, tektury i innych przedmiotów łatwopalnych
oraz topliwych.
Zachować szczególną ostrność podczas wyciągania tacy
iusuwania gocego tłuszczu.
Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na otwartych drzwiach.
Nie pozostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru.
Nie pryskać wodą na szybę wtrakcie lub zaraz po zak-
czeniu użytkowania.
Nie umieszczać urządzenia wpobliżu palnika gazowego,
innego źródła ciepła lub wbezpośredniej bliskości wentyla-
tora elektrycznego, które mogą mieć wpływ na temperatu
urządzenia.
Urządzenie należy podłączyć do gniazdka sieciowego zbol-
cem uziemiającym.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domo-
wego.
Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy zyciem ze-
wnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu
zdalnej regulacji.
Urządzenie należy stawiać na powierzchni odpornej na wy-
sokie temperatury. Nie wolno stawiać na powierzchniach
plastycznych, winylowych, lakierowanym drewnie lub innych
wytworzonych złatwopalnych substancji.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obnonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku dwiadczenia
i znajomości sprzętu, jeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do ytkowania sprtu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumie.
MPE-13_instrukcja_v03.indd 15MPE-13_instrukcja_v03.indd 15 26.10.2023 15:10:3526.10.2023 15:10:35
16
PL
Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia
i konserwacji sprzętu.
Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedo-
stępnym dla dzieci ponej 8 lat.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawy się sprzętem.
Temperatura dostępnych powierzchni może być wyższa,
gdy sprt pracuje.
Nie korzystaj z urządzenia na wolnym powietrzu.
Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami.
Nie przenoś urządzenia podczas pracy.
Nie wieszaj przewodu zasilającego na ostrych krawędziach
i nie pozl, aby stykał się z gorącymi powierzchniami.
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dospnych cści opakowania (torby plastikowe, kartony,
styropian itp.).
OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
UWAGA! Gorąca powierzchnia!
Używaj urządzenia wyłącznie do gotowania ipodgrzewania
posiłku. Nie używaj urządzenia do niezamierzonych celów
(ogrzewanie pomieszczenia, do celów komercyjnych itp.).
Przed wymianą lampy wurządzeniu upewnij s, że urządze-
nie jest odłączone, aby uniknąć ryzyka porenia prądem.
Długotrwałe intensywneytkowanie urządzenia może
wymagać dodatkowej wentylacji, na przykład otwarcia
okna, lub lepszej wentylacji, takiej jak zwiększenie poziomu
wentylacji mechanicznej. Zasłony, tiule, papier lub inne
materiy łatwopalne (zapalne) należy odłożyć zdala od
MPE-13_instrukcja_v03.indd 16MPE-13_instrukcja_v03.indd 16 26.10.2023 15:10:3526.10.2023 15:10:35
17
PL
urządzenia przed rozpoczęciem korzystania zurządzenia.
Nie kłaść łatwopalnych lub łatwopalnych materiałów na
urządzeniu lub wurdzeniu.
OPIS URZĄDZENIA
1. Obudowapiekarnika
2. Panelsterowania
a. pokręoregulacjiczasupracy
(minutnik)
b. poktloregulacjitemperatury
pieczenia (termostat)
c. Lampka kontrolna piekarnika
3. Drzwiczkiszklanezpodwojnym
szkłem
4. Uchwytdrzwiczek
5. Wnętrzepiekarnikaopojemności
10litrów
6. Ruszt
7. Tacka
OPIS FUNKCJI PANELU STEROWANIA
REGULACJA CZASU PIECZENIA
Pokrętłem (2a) możesz ustawić czas pieczenia w piekarniku pomiędzy od 0 do
30 minut. Wraz z upływem czasu pieczenia pokrętło będzie zdążać do pozycji
”OFF.Wkażdejchwilimożeszprzekręcićpokrętłodopozycji„OFF”wymuszając
wtensposóbwyłączeniepiekarnika.
REGULACJA TEMPERATURY
Pokrętłem (2b)możesz ustawićtemperaturę pieczenia wpiekarnikuod90°C do
ponad230°C(MAX).Poosiągnięciuustawionejtemperaturytermostatpiekarnika
wyłączaiwłączagrzałkiwceluutrzymaniazadanejtemperatury.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
1. Wyjmijpiekarnikzkartonuiusuńwszelkiewypełniacze,blokadytransportoweietykiety.Sprawdź
piekarnikpodkątemuszkodzeńmogącychpowstaćpodczastransportu.Wprzypadkupodejrzeń
uszkodzeńskontaktujsięzesprzedawcą.
2. Ustawpiekarniknaaskiej,poziomej,równejiodpornejnawysokietemperaturypowierzchni.Za-
chowajodpowiednidystanswokółpiekarnika.Nieustawiajinieuruchamiajpiekarnikawewtrzu
szafek,mebliiinnejzabudowy.
3. Poączpiekarnikdouziemionejsiecizasilającejiuruchomgona15minutznajwiększątempe-
raturą.Pozwolitowygrzaćpiekarnikipozbawigozapachówprodukcyjnych.Wygrzewaniumoże
towarzyćlekkiedymieniektóreustąpiwdalszymokresieeksploatacji
4. Odłączpiekarnik,poczekajażostygnieiwyczćgoorazakcesoriakierującsięwskazówkamiza-
wartymiwrozdziale”CZYSZCZENIEIKONSERWACJA.
MPE-13_instrukcja_v03.indd 17MPE-13_instrukcja_v03.indd 17 26.10.2023 15:10:3526.10.2023 15:10:35
18
PL
UŻYCIE PIEKARNIKA
1. Umieść potrawęnatacy(7)lubruszcie(6)iwłóżjądopiekarnika.Przyotwieraniui zamykaniu
drzwiczek(3)korzystajzuchwytu(4).
UWAGA!!! Nie umieszczaj w piekarniku żadnych plaskowych bądź papierowych opakowań,
pojemników itp.
2. Podłączpiekarnikdouziemionegoźródłazasilania
3. Zadeklarujodpowiednioczaspieczenia(2a),temperaturę(2b).Lampkakontrolna(2c)zaświecisię
cooznaczapracępiekarnika.
4. Wstępnerozgrzewaniepiekarnikaniejestpotrzebne.Sprawdzisięprzypieczeniudelikatnychpo-
trawjakciastaczysłaboiśredniowysmażonemięso.
5. ywajtacędopieczeniaproduktówomałychrozmiarachoraztakichzkrychwczasiepieczenia
dzieprawdopodobniespływaćtłuszczisok.
6. Pozakończonympieczeniuminutnikwydakrótkisygnałwiękowy.Oączpiekarnikodźródła
zasilania.
UWAGA!!! Do wyjęcia produktu używaj rękawic kuchennych, unikniesz w ten sposób oparzeń.
7. Po ostudzeniu się piekarnika wyczć go niezwłocznie kierując się wskazówkami z rozdziału
„CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
PORADY PRAKTYCZNE I KULINARNE
1. Wstępne rozgrzanie piekarnikapowinno trwaćod8 do 10 minut oile wymagategocharakter
potrawy.
2. Wymaganyczaspieczeniamożesięzmieniaćwzależnościodskładnikówdanegoproduktu,tem-
peratury,masyiwielkościporcji.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA:
UWAGA! Przed rozpocciem czyszczenia i konserwacji odłącz piekarnik od sieci zasilającej oraz
odczekaj aż całkowicie ostygnie. Nie zanurzaj piekarnika w wodzie oraz innych płynach.
UWAGA! Nie używaj substancji ściernych ani ostrych narzędzi do czyszczenia piekarnika, nie
ywaj agresywnych detergentów i rozpuszczalników.
1. Zewnętrzneiwewnętrznepowierzchniepiekarnikawyczyśćwilgotnąszmatkąanastępniewytrzyj
dosucha.
2. Tacęirusztumyjwciepłejwodziezłagodnymdetergentem,opłucziwysusz.Niemyjżadnych
akcesoriówpiekarnikawzmywarcedonaczyń.
MPE-13_instrukcja_v03.indd 18MPE-13_instrukcja_v03.indd 18 26.10.2023 15:10:3526.10.2023 15:10:35
19
PL
DANE TECHNICZNE
Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu.
Pojemność:10 l
ugość przewodu sieciowego:0,90 m
UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenieumieszczanenaprodukciewskazuje,żeproduktupoupływieokresuużytkowanianienależy
wyrzucaćzinnymiodpadamipochodzącymizgospodarstwdomowych.Zużytysprzętmożemiećszko-
dliwywpływnaśrodowiskoizdrowieludzizuwaginapotencjalnązawartośćniebezpiecznychsubstancji,
mieszaninorazczęściskładowych.Mieszanieelektroodpadówzinnymiodpadamilubichnieprofesjonalny
demontażmożeprowadzićdouwolnieniasubstancjiszkodliwychdlazdrowiaiśrodowiska.Zużyteurzą-
dzenienależydostarczyćdopunktuodbioruzytegosprtuelektrycznegoielektronicznego.Wceluuzyskania
szczełowychinformacjinatematmiejscaoddawaniaodpawelektrycznychielektronicznychużytkownikpo-
winien skontaktować się z gminnym punktem zbierania zużytego sprzętu lub zaadem przetwarzania zytego
sprzętu.
KULINARNYCH
INSPIRACJI
SZUKAJ NA
PYSZNIEGOTUJ.PL
MPE-13_instrukcja_v03.indd 19MPE-13_instrukcja_v03.indd 19 26.10.2023 15:10:3526.10.2023 15:10:35
20
UA
ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Перед початком використання уважно прочитайтети
інструкцію з експлуатації.
Під час встановлення приладу необхідно дотримуватися
вільного простору щонайменше 10 см з боків і 30 см над
приладом.
Дотримуватися особливої обережності, коли поблизу
пристрою знаходяться діти!
Не використовуйте пристрій мокрими руками. Обережно
вставте вилку в розетку.
Не занурюйте пристрій, кабель та вилку у воду чи інші
рідини! Завжди виймайте вилку з розетки після вико-
ристання.
Не витягуйте вилку з розетки за шнур. Витягніть вилку з
розетки, тримаючи її за ковпачок.
Також не можна використовувати несправний прилад,
якщо пошкоджено мережевий кабель або вилку. У цьо-
му випадку відремонтуйте пристрій в авторизованому
сервісному центрі.
Під час використання поверхня пристрою нагрівається.
Будьте особливо обережні під час та після використан-
ня. Використовуйте ручку на дверях, щоб відчиняти та
зачиняти двері.
Використання аксесуарів, не рекомендованих вироб-
ником, може призвести до пошкодження пристрою,
пожежі або травм.
MPE-13_instrukcja_v03.indd 20MPE-13_instrukcja_v03.indd 20 26.10.2023 15:10:3526.10.2023 15:10:35
21
UA
На прилад не можна класти картон, папір, свічки та інші
легкозаймисті матеріали, а також використовувати його
з відкритими дверцятами. Пластик, картон та інші лег-
козаймисті та легкоплавкі предмети не можна класти в
духовку.
Будьте особливо обережні, знімаючи деко та видаляючи
гарячий жир.
Не ставте важкі предмети на відчинені дверцята.
Не залишайте пристрій без нагляду під час роботи!
Не розбризкуйте воду на склянку під час або одразу
після використання.
Не ставте прилад біля газового пальника, іншого джерела
тепла або в безпосередній близькості від електричного
вентилятора, оскільки це може вплинути на температуру
приладу.
Пристрій повинен бути підключений до розетки з кон-
тактом заземлення.
Пристрій призначено лише для домашнього викори-
стання.
Пристрій не призначений для роботи з використанням
зовнішніх тимчасових вимикачів або окремої системи
дистанційного регулювання.
Прилад слід ставити на термостійку поверхню. Не кладіть
на пластик, вініл, лаковане дерево або інші поверхні з
легкозаймистих речовин.
Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8
років, а також особи з обмеженими фізичними та розу-
мовими можливостями, як і люди, які не мають досвіду
та знань щодо поводження з пристроєм, за умови, що
MPE-13_instrukcja_v03.indd 21MPE-13_instrukcja_v03.indd 21 26.10.2023 15:10:3526.10.2023 15:10:35
22
UA
користування відбуватиметься під наглядом або буде
проведено інструктаж щодо безпечного використання
пристрою, щоб вони усвідомили повязані з цим ризики.
Діти без нагляду не повинні виконувати чищення та дії з
догляду за пристроєм.
Пристрій і кабель живлення зберігати у місці, недоступ-
ному для дітей віком до 8 років.
Необхідно слідкувати за тим, щоб діти не гралися
з пристроєм
Температура доступних поверхонь може бути
вищою, коли пристрій працює.
Не використовуйте пристрій на відкритому повітрі.
Не вставляти вилку в розетку мокрими руками.
Не рухайте пристрій під час роботи.
Не вішайте кабель живлення на гострі краї та не
допускайте його контакту з гарячими поверхнями.
Задля безпеки дітей не залишати частини упаковки
у вільному доступі (поліетиленові пакети, картонні
коробки, полістирол тощо).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не дозволяти дітям гратися плівкою.
Небезпека удушення!
УВАГА! Гаряча поверхня!
Використовуйте прилад лише для приготування та розі-
грівання їжі. Не використовуйте пристрій не за призна-
ченням (обігрів приміщення, комерційне використання
тощо). Перед заміною лампи в пристрої переконайтеся,
що пристрій відключено від мережі, щоб уникнути ризику
ураження електричним струмом.
MPE-13_instrukcja_v03.indd 22MPE-13_instrukcja_v03.indd 22 26.10.2023 15:10:3526.10.2023 15:10:35
23
UA
При тривалому інтенсивному використанні пристрою
може знадобитися додаткова вентиляція, наприклад,
відкриття вікна, або покращення вентиляції, наприклад,
збільшення рівня механічної вентиляції. Перед викорис-
танням приладу слід прибрати від нього штори, тюль,
папір або інші легкозаймисті (займисті) матеріали. Не
кладіть легкозаймисті або горючі матеріали на пристрій
або всередині нього.
ОПИС ПРИСТРОЮ
1. Корпусдуховоїшафи
2. Панелькерування
a. ручкарегулюваннячасу(тай-
мер)
b. ручкарегулюваннятемперату-
ривипікання(термостат)
c. Індикатордуховки
3. Склянідверізподвійнимсклом
4. Двернаручка
5. Внутрішнячастинадуховкиоб’є-
мом10літрів
6. Сітка
7. Піднос.
ОПИС ФУНКЦІЙ ЦЕНТРАЛІ
РЕГУЛЮВАННЯ ЧАСУ ВИПІКАННЯ
Задопомогоюповоротноїручки(2a)можнавстановитичасприготуванняв
духовцівід0до30хвилин.Зплиномчасуприготуванняручкапереміщуєть-
сявположення«OFF»(вимкнено).Виможетевбудь-якиймоментповернути
ручкувположення«OFF»,щобвимкнутипіч.
КОНТРОЛЬ ТЕМПЕРАТУРИ
За допомогою ручки (2b) ви можете встановити температуру духовки від
90°Cдопонад230°C(MAX).Придосягненнізаданоїтемпературитермостат
духовкивимикаєтавмикаєнагрівачідляпідтриманнязаданоїтемператури.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
1. Виймітьпічзкоробкитавидалітьусінаповнювачі,транспортніблокитаетикетки.Пере-
віртепристрійнанаявністьпошкоджень,якіможутьвиникнутипідчастранспортування.
Якщовипідозрюєтепошкодження,звернітьсядодилера.
2. Поставтедуховкунаплоску,горизонтальну,рівнутажаростійкуповерхню.Дотримуйтесь
достатньоївідстанівіддуховки.Нерозміщуйтеіневикористовуйтедуховушафувсередині
шаф,меблівабоіншихвбудованихелементів.
3. Підключітьпічдозаземленоїелектромережітазапустітьї їна15хвилинпринайвищійтем-
пературі.Цедозволитьдуховціпрогрітисяіпозбавитьїївідвиробничихзапахів.Нагрівання
MPE-13_instrukcja_v03.indd 23MPE-13_instrukcja_v03.indd 23 26.10.2023 15:10:3526.10.2023 15:10:35
24
UA
плитможесупроводжуватисяневеликимзадимленням,якеприподальшомувикористан-
нізникає.
4. Відключітьпічвідмережі,зачекайте,покивонаохолоне,іпочистітьпічтаприладдя,до-
тримуючисьінструкцій,наведенихурозділі«ЧИСТКАТАТЕХНІЧНЕОБСЛУГОВУВАННЯ».
ВИКОРИСТАННЯ ДУХОВКИ
1. Покладітьїжунадеко(7)аборешітку(6)іпоставтевдуховку.Використовуйтеручку(4)для
відкриваннятазакриваннядверцят(3).
УВАГА! Не ставте в духовку пластикову або паперову упаковку, контейнери тощо.
2. Підключітьдуховкудозаземленогоджерелаживлення
3. Оголоситичасвипікання(2a),температуру(2b)відповідно.Індикаторналампочка(2c)заго-
риться,вказуючинароботупечі.
4. Розігріватидуховкунепотрібно.Вонадобрепідійдедлясмаженняделікатнихстрав,таких
яктортиабом’ясолегкоїтасередньоїпрожарки.
5. Використовуйтедекодляпродуктівневеликогорозміруітих,зякихпідчасвипіканняможе
витікатижирісік.
6. Післязавершенняприготуваннятаймерподастькороткийзвуковийсигнал.Від’єднайтепіч
відмережіелектроживлення.
УВАГА! Виймайте виріб у кухонних рукавичках, щоб уникнути опіків.
7. Післятого,якпічохолоне,негайноочистітьїї,дотримуючисьінструкцій,наведенихуроз-
ділі«ОЧИЩЕННЯТАОБСЛУГОВУВАННЯ».
ПРАКТИЧНІ ТА КУЛІНАРНІ ПОРАДИ
1. Розігріваннядуховкимаєтривати8-10хвилин,якщоцьоговимагаєхарактерстрави.
2. Необхіднийчасвипіканняможезмінюватисязалежновідінгредієнтівпродукту,темпера-
тури,вагитарозмірупорцій.
ОЧИЩЕННЯ І ОБСЛУГОВУВАННЯ
УВАГА! Відключіть піч від електромережі та зачекайте, поки вона повністю охолоне,
перш ніж приступати до чищення та технічного обслуговування. Не занурюйте піч у воду
або інші рідини.
УВАГА! Не використовуйте для чищення духовки абразивні речовини або гострі інстру-
менти, не застосовуйте агресивні миючі засоби та розчинники.
1. Очистітьзовнішнітавнутрішніповерхнідуховкивологоюганчіркою,апотімвитрітьнасухо.
2. Вимийтедекоірешіткувтеплійводізм’якиммиючимзасобом,прополощітьівисушіть.Не
мийтеприладдядлядуховкивпосудомийніймашині.
MPE-13_instrukcja_v03.indd 24MPE-13_instrukcja_v03.indd 24 26.10.2023 15:10:3526.10.2023 15:10:35
25
UA
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технічні параметри наведено на заводській табличці виробу.
Потенціал:10л
Довжина кабелю живлення:0,90 м
УВАГА! Фірма MPM agd S.A. залишає за собою право вносити технічні зміни.
Цей посібник перекладено машинним перекладом.
Якщо у вас є сумніви, будь ласка, зверніться до його англомовної версії.
Правильная утилизация продукта (изношенное электрическое и электронное оборудование)
Маркировканапродуктеуказываетнато,чтопродуктнеследуетвыбрасыватьвместесдругими
бытовымиотходамипоокончаниисрокаслужбы.Изношенноеоборудованиеможетоказывать
вредноевоздействиенаокружающуюсредуиздоровьечеловекаизапотенциальногосодер-
жания опасных веществ, смесей и компонентов. Смешивание отходов в виде изношенного
электронногоиэлектрическогооборудованиясдругимиотходамиилиихнепрофессиональная
разборкаможетпривестиквыбросувеществ,вредныхдляздоровьяиокружающейсреды.Изношенное
устройство необходимо сдать на пункт сбора отработанного электрического и электронного оборудо-
вания.Чтобыполучитьподробную информациюоместесдачиэлектрическихиэлектронныхотходов,
пользовательдолженобратитьсявместныйпунктсбораоборудованиядляутилизацииилиназаводпо
переработкеизношенногооборудования.
MPE-13_instrukcja_v03.indd 25MPE-13_instrukcja_v03.indd 25 26.10.2023 15:10:3626.10.2023 15:10:36
26
Szanowny Kliencie!
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że spełni on Twoje
oczekiwania i dzie służCi przez wiele lat.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości na temat funkcjonowania lub awarii
produktu prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym. Dylmy starań,
aby procedury reklamacyjne były maksymalnie uproszczone.
Karta gwarancyjna/Warranty card
Data sprzedaży/
Date of sale
Podpis sprzedawcy/
Signature of Seller
Pieczątka sklepu/
Stamp shop
JAK POSTĘPOWAĆ W PRZYPADKU REKLAMACJI
1. ZADZWOŃ
W razie awarii urządzenia
skontaktuj się z naszym Serwisem
Centralnym pod numerem telefonu
+48 (22) 380 52 40 od poniedziku
do piątku w godzinach 7.00-15.00.
2. ZAPAKUJ
Po uwzgdnieniu reklamacji zapakuj
uszkodzony produkt w oryginalne
lub zaspcze opakowanie, które jest
niezbędne w czasie transportu. Dołącz
kargwarancyjną, dowód zakupu oraz
krótką notatna temat ujawnionej
usterki wraz z podaniem numeru
kontaktowego.
3. PRZEKAŻ KURIEROWI
Przesyłki odbierane i dostarczane
do Serwisu Centralnego na adres:
Korpele 71, 12-100 Szczytno na nasz
koszt (dotyczy napraw gwarancyjnych)
za pośrednictwem firmy kurierskiej
wskazanej przez Serwis Centralny.
W przypadku pytań lub
wątpliwości prosimy o kontakt
z Serwisem Centralnym:
12-100 Szczytno,
Korpele 71,
+48 (89) 623 11 00
+48 501 79 00 11
serwis@mpm.pl
www.mpm.pl
Przed zgłoszeniem reklamacji
prosimy o zapoznanie s
z warunkami gwarancji.
Zapoznem się i akceptuję
warunki niniejszej gwarancji.
Czytelnypodpiskupucego/
Legible signature of the buyer
MPE-13_instrukcja_v03.indd 26MPE-13_instrukcja_v03.indd 26 26.10.2023 15:10:3626.10.2023 15:10:36
27
OŚWIADCZENIE GWARANCYJNE
1. W przypadku braku zgodności rzeczy sprzedanej
z umową kupującemu z mocy prawa przysługu
środki ochrony prawnej ze strony i na koszt
sprzedawcy. Gwarancja, krej warunki określa
niniejsze oświadczenie gwarancyjne nie ma
wpływu na te środki ochrony prawnej.
2. Gwarancji okrlonej w niniejszym
wiadczeniu gwarancyjnym udziela gwarant –
MPM AGD Słka Akcyjna (KRS nr 0000399132,
ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek).
3. Gwarancja dotyczy produktu, do krego niniejsze
wiadczenie jest dołączone (nazwa, typ i model
produktu widnieje obok).
4. GWARANCJĄ NIE SĄ OBJĘTE:
a) sznury połączeniowe, wtyki, gniazda, węże
ssące, baterie, akumulatory, nożyki itp.;
b) uszkodzenia mechaniczne, termiczne,
chemiczne i wszystkie inne spowodowane
dzianiem bądź zaniechaniem użytkowania
albo działaniem siły zewnętrznej (przepcia
w sieci, przekroczone temperatury
otoczenia, wadowania atmosferyczne,
ywanie niezgodnych z instrukcją obugi
środków eksploatacyjnych lub czyszccych,
uszkodzenia spowodowane przez obce
przedmioty, które dostały się do wtrza,
np.: wilgoć, korozja, pył, itp.);
c) uszkodzenia powstałe wskutek naturalnego
częściowego lub ckowitego zużycia zgodnie
z właściwościami albo przeznaczeniem
produktu; żarówki;
d) uszkodzenia wynikłe na skutek:
- przeróbek i zmian konstrukcyjnych
dokonywanych przez użytkownika lub
osoby trzecie;
- okoliczności, za kre nie odpowiada
ani wytrca, ani sprzedawca,
a w szczególności na skutek
nieaściwej lub niezgodnej
z instrukcją instalacji, użytkowania
albo innych przyczyn leżących po
stronie użytkownika lub osób trzecich
(używania NIEORYGINALNYCH
materiałów lub akcesoriów);
- nieprawidłowego transportu;
e) celowe uszkodzenie sprzętu;
f) uszkodzenia elementów ze szkła, ceramiki;
g) czynności konserwacyjne;
h) gwarancja nie obejmuje dokonywania
czynności przewidzianych w instrukcji
obugi, do wykonania których zobowzany
jest użytkownik we własnym zakresie
i na własny koszt, np.: zainstalowanie,
sprawdzenie działania, itp.
5. Gwarancji udziela się na okres 24 miesięcy od
daty zakupu. Okres gwarancyjny przea się
o czas trwania naprawy. Gwarancja jest ważna na
terytorium Polski.
6. Obty gwarancją produkt, którego wada ujawni
się w okresie gwarancji podlega, w terminie 30 dni,
bezpłatnej naprawie lub wymianie na nowy, wolny
od wad. Reklamucy ma prawo żądania wymiany
produktu na nowy, w przypadku gdy:
a) naprawa nie zostanie wykonana w terminie
30 dni od dnia udostępnienia gwarantowi
wadliwego produktu lub innym terminie,
uzgodnionym z reklamującym,
b) w produkcie ujawni się wada
uniemliwiająca jego używanie zgodnie
z przeznaczeniem, w sytuacji, gdy uprzednio
produkt już pięciokrotnie podlegał naprawie
przez gwaranta.
7. Uprawnienia z tytu gwarancji mogą być
realizowane jedynie po przedstawieniu przez
reklamującego ważnej karty gwarancyjnej
wraz z dowodem zakupu. Samowolne zmiany
wpisów w karcie gwarancyjnej lub dokonywanie
napraw we własnym zakresie powoduje utratę
gwarancji. Karta gwarancyjna bez wpisanej
nazwy urządzenia, typu, modelu, daty sprzedaży,
czytelnego stempla sklepu, (w przypadku kuchni
gazowej lub elektrycznej, gwarancja musi posiad
adnotację o poączeniu do instalacji przez osobę
o odpowiednich uprawnieniach) a także bez
czytelnego podpisu kupucego jest niewna.
8. Urdzenia fi rmy MPM przeznaczone są do
ywania wyłącznie w gospodarstwie domowym
do cew niezwiązanych z działalncią
gospodarczą. Używanie produktu niezgodne
z takim przeznaczeniem powoduje utratę
gwarancji.
9. Uszkodzenie lub usuncie tabliczki znamionowej
z produktu powoduje utratę gwarancji
10. Procedura korzystania z gwarancji jest
następująca:
W razie ujawnienia się wady produktu reklamujący
może – jeżeli nie generuje to dla niego kosztów –
dostarczyć produkt do autoryzowanego punktu
serwisowego MPM (wykaz punkw serwisowych
znajduje się na stronie www.mpm.pl) przekazuc
przy tym dane kontaktowe umożliwiające
komunikację z reklamującym.
Ewentualnie reklamujący może skontaktować
się z Serwisem Centralnym MPM w Szczytnie
(12-100 Szczytno, Korpele 71) w pod numerem
telefonu: +48 (89) 623 11 00 lub +48 501 79 00 11
w godzinach 7.00–15.00 (numer dostępny od
poniedziałku do piątku z wyjątkiem dni ustawowo
wolnych od pracy) lub mailowo: serwis@mpm.pl,
celem uzgodnienia sposobu odebrania produktu
od reklamującego (na koszt gwaranta) –
to rozwzanie jest szczególnie zalecane
w przypadku, gdy produkt wymaga fachowego
demontażu.
Produkt przekazywany gwarantowi powinien
być czysty. Gwarant może odmówić przycia do
naprawy sprtu brudnego lub oczcić go na
koszt reklamującego.
11. Gwarant pwiadcza w karcie gwarancyjnej datę
naprawy gwarancyjnej.
MPE-13_instrukcja_v03.indd 27MPE-13_instrukcja_v03.indd 27 26.10.2023 15:10:3626.10.2023 15:10:36
28
Data naprawy/
Date of repair
Numer naprawy/
Number repair
Opis wykonywanych czynności oraz
wymienionych części/
Description of activities performed and
specifi c parts
Pieczątka punktu
serwisowego/
Stamp service point
Numer seryjny/
Serial number
MPE-13_instrukcja_v03.indd 28MPE-13_instrukcja_v03.indd 28 26.10.2023 15:10:3626.10.2023 15:10:36
NOTES
29
MPE-13_instrukcja_v03.indd 29MPE-13_instrukcja_v03.indd 29 26.10.2023 15:10:3626.10.2023 15:10:36
NOTES
30
MPE-13_instrukcja_v03.indd 30MPE-13_instrukcja_v03.indd 30 26.10.2023 15:10:3626.10.2023 15:10:36
28

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw MPM MPE-13 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van MPM MPE-13 in de taal/talen: Duits, Engels, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 3.75 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info