812514
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK NL
HERMETISCH GESLOTEN PELLETKACHEL
SUITE-CLUB-MUSA Hydromatic 18 M2
SUITE-CLUB-MUSA Hydromatic 24 M2
SUITE-CLUB Hydromatic 24 ACS M2
DEEL 1 - NORMEN EN ASSEMBLAGE
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
II
INHOUDSOPGAVE
INHOUDSOPGAVE ...................................................................................................... II
INLEIDING ..................................................................................................................1
1WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN ....................................................2
2INSTALLATIE ..........................................................................................................11
3TEKENINGEN EN TECHNISCHE KENMERKEN .............................................................19
4UITPAKKEN ...........................................................................................................28
5MONTAGE KACHEL SUITE/CLUB ...............................................................................32
6MONTAGE KACHEL MUSA ........................................................................................47
7MONTAGE KACHEL CLUB ABSOLUTE ......................................................................... 54
8AANSLUITING OP EXTRA VOORZIENINGEN ...............................................................60
9DEUR OPENEN .......................................................................................................61
10PELLET LADEN .....................................................................................................62
11HYDRAULISCHE AANSLUITING ..............................................................................64
12ELEKTRISCHE AANSLUITING .................................................................................69
1
INLEIDING
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Beste Klant,
onze producten zijn ontworpen en gebouwd in overeenstemming met de van kracht zijnde voorschriften, met materialen van hoge
kwaliteit en op grond van diepgaande ervaring op het gebied van transformatieprocessen.
Wij raden aan de instructies in deze handleiding aandachtig te lezen om de beste prestaties te verkrijgen.
Deze handleiding voor installatie en gebruik maakt integraal deel uit van het product: zorg ervoor dat ze altijd het toestel vergezeld,
ook bij eigendomsoverdracht. Indien de handleiding zoek raakt, kunt u een kopie aanvragen bij de plaatselijke technische dienst of deze
rechtstreeks downloaden via de website van het bedrijf.
Alle plaatselijke voorschriften, met inbegrip van de regels die verwijzen naar de nationale en Europese normen, moeten worden nageleefd
bij de installatie van het toestel.
In Italië geldt voor installaties van systemen met biomassa van minder dan 35 kW het Ministerieel Besluit. 37/08; elke gekwaliceerde
installateur, die aan de vereisten voldoet, moet het certicaat van conformiteit van het geïnstalleerde systeem afgeven. (met systeem
wordt kachel + schoorsteen + luchtinlaat bedoeld).
HERZIENINGEN VAN DE PUBLICATIE
De inhoud van deze handleiding is van strikt technische aard en eigendom van MCZ Group Spa.
Geen enkel deel van deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk worden vertaald, aangepast of verveelvoudigd door middel van
enig mechanisch of elektronisch middel, in welke vorm dan ook, of door fotokopiëren, registreren of op enige andere wijze, zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van MCZ Group Spa.
Het bedrijf behoudt zich het recht voor om op elk ogenblik en zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan het product aan te
brengen. De onderneming die eigenaar is, beschermt zijn rechten krachtens de wet.
ZORG VOOR DE HANDLEIDING EN RAADPLEGING VAN DE HANDLEIDING
• Draag zorg voor deze handleiding en bewaar hem op een plaats die gemakkelijk en snel toegankelijk is.
• Indien deze handleiding zoek raakt of beschadigd is, moet u een kopie bij uw verkoper of rechtstreeks bij het erkende servicecentrum
aanvragen. U kunt deze kopie ook downloaden via de website van het bedrijf.
• De “vet gedrukte tekst vergt bijzondere aandacht van de lezer.
• De “cursief gedrukte tekst wordt gebruikt om uw aandacht te vestigen op andere paragrafen van deze handleiding of voor eventuele
aanvullende verduidelijkingen.
• De “Opmerking” biedt de lezer extra informatie over het onderwerp.
GEBRUIKTE SYMBOLEN IN DE HANDLEIDING
AANDACHT:
lees het bericht waarnaar wordt verwezen aandachtig en zorg ervoor dat u het begrijpt, omdat het niet
naleven van de voorschriften ernstige schade aan het product kan veroorzaken en de veiligheid van
de gebruiker in gevaar kan brengen.
INFORMATIE:
het niet naleven van de voorschriften maakt het gebruik van het product gevaarlijk.
OPERATIONELE SEQUENTIES:
sequentie van drukknoppen, die ingedrukt moeten worden om het menu te bereiken of om instellingen uit te
voeren.
HANDLEIDING
raadpleeg deze handleiding of de bijbehorende instructies aandachtig.
2
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
• De installatie, de elektrische aansluiting, de controle van de werking
en het onderhoud mogen uitsluitend door een gekwaliceerde
bediener uitgevoerd worden.
• Installeer het product in overeenstemming met de huidige wet- en
regelgeving.
• Gebruik uitsluitend de brandstof die door de fabrikant wordt aangeraden. Het
product mag niet als afvalverbrander gebruikt worden.
• Het is absoluut verboden om alcohol, benzine, vloeibare brandstoen voor
lantaarns, diesel, bio-ethanol, vloeistoen voor het aansteken van houtskool
of gelijkaardige vloeistoen te gebruiken om in deze toestellen de vlam aan
te steken/aan te wakkeren. Houd deze vloeistoen uit de buurt van het toestel
wanneer het in werking is.
• Introduceer geen andere brandstof dan houten pellets in de voorraadbak.
• Om ongevallen te vermijden en voor een correct gebruik van het product en van
de elektronische apparatuur, die hierop is aangesloten, moeten de aanwijzingen
in deze handleiding altijd in acht worden genomen.
• Het apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen jonger dan
8 jaar, door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of zonder de nodige ervaring of kennis, tenzij
onder toezicht of nadat ze aanwijzingen hebben gekregen in verband
met het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren hebben
begrepen die ermee zijn verbonden. Kinderen mogen niet met het
toestel spelen. De reiniging en het onderhoud, uit te voeren door de
gebruiker, mogen niet door kinderen worden uitgevoerd als deze niet
onder toezicht staan.
• Alvorens handelingen uit te voeren, moet de gebruiker of eenieder die met het
product gaat werken, de volledige inhoud van deze handleiding voor installatie
en gebruik gelezen en begrepen hebben.
• De gebruiker kan een belangrijke bijdrage leveren aan de ecologische werking
van de warmtegenerator alleen als aan alle in deze gebruiksinstructies
voorgeschreven eisen wordt voldaan.
3
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
• Verwijder de verbrandingsas volgens de geldende wetsvoorschriften.
• Gebruik het product niet als trap of steunstructuur.
• Laat geen wasgoed op het product drogen. Eventuele droogrekken of dergelijke
moeten op voldoende afstand van het product geplaatst worden. Brandgevaar.
• Het product mag alleen jaarlijks worden onderhouden door een gekwaliceerd
persoon.
• Ondeskundig gebruik of ondeskundig/verzuimd onderhoud van het product
kan leiden tot gevaarlijke situaties en/of onjuiste werking.
• De fabrikant wordt ontheven van elke burgerlijke en strafrechtelijke
verantwoordelijkheid voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik en/of
wijziging/manipulatie van het product en/of zijn accessoire.
• Wij adviseren om niet te wachten tot de componenten door het gebruik zijn
versleten, alvorens ze te vervangen.
• Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. De verkoper, het
servicecentrum of een gekwaliceerde persoon kan u alle nuttige informatie
over de reserveonderdelen verstrekken.
• Het merendeel van de oppervlakken van het product wordt zeer heet (deur,
handgreep, ruit, rookuitgang, enz.). Raak deze delen dus niet aan
zonder gepaste veiligheidskleding of beschermingsmiddelen, zoals
thermische handschoenen of systemen zoals een koude hand”.
• Het is verboden om het product in werking te stellen als de deur open
staat of het glas stuk is. Tijdens de werking moeten alle deuren van
het product gesloten blijven, behalve de deur van de voorraadbak, die
tijdelijk en alleen gedurende de tijd die nodig is om de brandstof bij te
vullen, geopend kan worden.
• Wanneer het toestel niet wordt gebruikt, moeten alle deuren/luiken/
deksels op het toestel dicht blijven.
• Het product moet elektrisch aangesloten worden op een installatie die voorzien
is van een doeltreend aardsysteem.
• Schakel het product uit in geval van een defect of slechte werking.
• Elke ophoping van onverbrande pellets in de vuurpot na een “mislukte
ontsteking” of een abnormale lediging van de pelletvoorraadbak
4
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN
moet volledig worden verwijderd alvorens verder te gaan met een
nieuwe opstart. Controleer altijd of de vuurpot schoon is en correct is
geplaatst alvorens het product opnieuw in te schakelen.
• Laat het product niet in contact komen met water, in het product bevinden zich
elektrische onderdelen onder spanning.
• Was het product niet met water (of andere vloeistoen), aangezien deze in het
toestel kunnen binnendringen, de elektrische isolatie kunnen beschadigen en
elektrische schokken kunnen veroorzaken.
• Gebruik geen reinigingsproducten om de kachel te wassen, aangezien deze de
esthetische delen van het product kunnen beschadigen.
• Blijf niet langdurig voor het in werking zijnde product staan. Vermijd een
intensieve verwarming van het vertrek waarin u verblijft en waar het product
is geïnstalleerd. Dit kan uw fysieke conditie schaden en gezondheidsproblemen
veroorzaken.
• Installeer het product in vertrekken waar geen brandgevaar bestaat, voorzien
van alle nutsvoorzieningen zoals toevoersystemen (lucht, elektriciteit) en
rookafvoersystemen.
• Schakel in geval van schoorsteenbrand het apparaat uit, sluit het af van het net
en open nooit het deurtje. Bel vervolgens de bevoegde instanties.
• De opslag van het product en van de bekleding moet plaatsvinden in een ruimte
vrij van vochtigheid, die bescherming biedt tegen weersomstandigheden.
• Het is aangeraden om de steunpootjes op de vloer, waarop de romp van het
product rust, niet te verwijderen zodat een goede isolatie wordt gegarandeerd,
vooral wanneer de vloer uit brandbaar materiaal bestaat.
• Beoordeel de statische situatie van de vloer waarop het gewicht van het product
komt te rusten en zorg voor passende isolatie als de vloer van ontvlambaar
materiaal is gemaakt (bv. hout, vloerbedekking, plastic).
• In geval van een storing van het aanmaaksysteem mag u het aansteken niet
forceren door ontvlambaar materiaal te gebruiken.
• Het is verboden om de brandstof handmatig in de vuurpot te laden.
Er kunnen gevaarlijke situaties ontstaan indien u deze waarschuwing
niet in acht neemt.
5
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
• Het geluidsdrukniveau van dit apparaat is niet hoger dan 70 dB (A).
• Elektrische onderdelen onder spanning: u mag het product pas voeden
nadat de assemblage is voltooid.
• U moet het product van de 230V voeding loskoppelen vooraleer
onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. De pen moet zodanig
worden verwijderd dat een bediener vanaf elk punt waartoe hij
toegang heeft, kan nagaan of de pen los blijft.
6
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN
INFORMATIE:
• Voor informatie, problemen of storingen kunt u contact opnemen met uw verkoper of gekwaliceerd personeel.
• Gebruik uitsluitend de brandstof die door de fabrikant is aangegeven.
• Bij de eerste inschakeling is het normaal dat het product rook afgeeft, te wijten aan de eerste verhitting van de lak. Zorg er dus voor
dat het vertrek, waarin het toestel is geïnstalleerd, goed wordt gelucht.
• Controleer en leeg regelmatig de bruikbare onderdelen van het rookkanaal (bijv. T-stukkappen)
• Laat regelmatig de rookafvoerleidingen controleren en schoonmaken
• Het product is geen kookfornuis.
• Houd het deksel van de voorraadbak van de brandstof altijd gesloten.
• Bewaar deze handleiding voor installatie en gebruik zorgvuldig tijdens de volledige levensduur van het product. In geval van
verkoop of eigendomsoverdracht moet deze handleiding altijd het toestel vergezellen.
GEBRUIKSBESTEMMING
Het product werkt uitsluitend op houten pellets en moet binnenshuis geïnstalleerd worden.
CONTROLES VAN DE PRESTATIES VAN HET PRODUCT.
Al onze producten worden door een erkend laboratorium (systeem 3) aan TESTS ITT onderworpen, in overeenstemming met de Richtlijn
(EU) nummer 305/2011 “Bouwproducten”, volgens de norm EN 14785:2006 voor huishoudelijke apparaten en de “Machinerichtlijn”
volgens EN 303-5 voor ketels.
Bij tests voor een eventueel marktonderzoek of voor inspecties vanwege derde instanties, moet men rekening houden met de volgende
voorschriften:
• om de verklaarde prestaties te verkrijgen, moet u het product eerst een werkingscyclus van minstens 15/20 uren laten uitvoeren.
• Een matige trek van de verbrandingsgassen instellen, zoals bepaald in de tabel “technische kenmerken van het product”
• Het type pellets moet in overeenstemming zijn met de geldende norm EN ISO 17225-2 klasse A1. Bij certicering gebruikt men
normaal pellets van sparrenhout.
• De opbrengst van thermische energie kan variëren naargelang de pelletlengte en het warmtevermogen van de brandstof en het kan
daarom nodig zijn een aantal regelingen uit te voeren (toegankelijk via het gebruikersmenu) om het uurverbruik te respecteren,
bepaald in de tabel “technische kenmerken van het product”. Het gebruik van pellet van klasse A1 garandeert een warmtevermogen
dat waarschijnlijk de waarde nadert die gebruikt is bij de certicering van het product; de afmetingen van de pelletkorrels kunnen
de uurlading van de brandstof en dus de prestaties aanzienlijk beïnvloeden; het is derhalve raadzaam pellets met een diameter van
6 mm en een gemiddelde lengte van 24 mm te gebruiken (voorkom te lange of teveel gebroken pellets).
• In geval van een apparaat op hout, moet de brandstof voldoen aan de geldende norm EN ISO 17225-5 klasse A1. Controleer de
correcte vochtigheid van de brandstof, die binnen de grens van 12 en 20% moet blijven (dichtbij 12% is beter, zoals normaal tijdens
certicering wordt gebruikt). Bij een hoger vochtgehalte zijn andere afstellingen voor de verbrandingslucht nodig, uit te voeren op
het register van de verbrandingslucht, zodat het mengsel van primaire en secundaire lucht wordt gewijzigd
• In geval van schade door verplaatsingen moet u de correcte werking van de voorzieningen nagaan, die de prestaties kunnen
beïnvloeden (bv. luchtventilatoren of elektrische beveiligingen).
• De nominale prestaties werden verkregen door instelling van het maximale vlamvermogen en de maximale omgevingsventilatie in
de handmatige modus.
De prestaties op beperkt vermogen werden verkregen met het laagste vlamvermogen en de kleinste ventilatie (P1 en V1) in de
handmatige modus.
De andere condities stemmen overeen met de gemiddelde ventilatie en het gemiddeld vermogen.
• Indien in het menu de “vericatie“-modus aanwezig is, moet u deze functie tijdens de metingen instellen om te garanderen dat er
geen modulatie van de temperatuur plaatsvindt ten gevolge van een verkeerde instelling van de bedrijfsparameters.
• Houdt u streng aan de belangrijke opnamepunten die door de geldende normen beoogd worden i.v.m.de emissies en de temperaturen
7
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
GARANTIEVOORWAARDEN
Om de duur, voorwaarden en beperkingen van de conventionele garantie van MCZ te kennen, raadpleegt u de garantiekaart die bij het
product is gevoegd.
Informatie voor het beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur die batterijen en accu’s
bevat
Dit symbool, dat aangebracht is op het product, de batterijen, de accus, of op de verpakking of documentatie daarvan, geeft aan dat
het product en de bijgesloten batterijen of accu’s, aan het einde van hun nuttige levensduur niet verzameld, gerecycleerd of samen met
huishoudelijk afval verwijderd mogen worden.
Het oneigenlijke beheer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen of accus, kan tot gevolg hebben dat
gevaarlijke stoen vrijkomen die ingesloten zijn in de producten. Met het doel schade voor het milieu of de gezondheid te voorkomen,
wordt de gebruiker uitgenodigd deze apparatuur, en/of de bijgesloten batterijen of accus van andere afval te scheiden en deze naar
een gemeentelijk inzamelcentrum te brengen. Het is mogelijk de distributeur te vragen om de afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur terug te nemen tegen de voorwaarden en volgens de modaliteiten die beoogd worden door Wetsbesl. 49/2014.
De gescheiden inzameling en de correcte verwerking van de elektrische en elektronische apparatuur, de batterijen en de accus, bevorderen
het behoud van de natuurlijke hulpbronnen, het respect voor het milieu en verzekeren de bescherming van de gezondheid.
Voor meer informatie over de inzamelcentra voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur, batterijen en accu’s, dient u zich te
wenden tot de openbare overheden die competent zijn voor de afgifte van de autorisaties.
B
D
C
A
C
A
A
E
A
FC
G
D
H20
H20
8
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN
AANWIJZINGEN VOOR EEN CORRECTE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT
De afbraak en het verwijderen van het product is uitsluitend ten laste van en op verantwoordelijkheid van de eigenaar, die moet handelen
in naleving van de geldende wetten in zijn land inzake veiligheid en milieubehoud.
Aan het einde van de nuttige levensduur mag het product niet samen met het gewone huishoudafval worden verwerkt.
Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt dat
deze service verschaft.
Het gedierentieerd verwijderen van het product voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een
ongeschikte verwijdering ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om
een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoen te verkrijgen.
In de onderstaande tabel en in de bijbehorende explosietekening met verwijzingen worden de belangrijkste componenten aangegeven
die in het apparaat aanwezig zijn met aanwijzingen voor een correcte scheiding en verwijdering aan het einde van hun levensduur.
Dit geldt met name voor de elektrische en elektronische componenten. Deze componenten dienen gescheiden te worden afgevoerd
naar de erkende afvalverwerkingscentra, overeenkomstig de bepalingen van de AEEA-richtlijn 2012/19/EU en de nationale omzettingen
daarvan.
9
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
LEGENDA WAAR TE VERWIJDEREN? MATERIALEN
A
EXTERNE BEKLEDING
Indien aanwezig, gescheiden afvoeren
volgens het materiaal waaruit het bestaat:
Metaal
Glas
Tegels of keramiek
Steen
B
RUITEN DEUREN
Indien aanwezig, gescheiden afvoeren
volgens het materiaal waaruit het bestaat:
Keramisch glas (vuurdeur): weggooien in
het inert- of restafval
Getemperd glas (ovendeur): weggooien
in het glas
C
INTERNE BEKLEDING
Indien aanwezig, gescheiden afvoeren
volgens het materiaal waaruit het bestaat:
Metaal
Vuurvaste materialen
Isolatiepanelen
Vermiculiet
Isolatiemateriaal, vermiculiet en vuurvast
materiaal dat in aanraking is geweest met
de vlam of uitlaatgassen (weggooien in
het restafval)
D
ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE
COMPONENTEN
Gescheiden afvoeren naar de erkende
centra, zoals voorgeschreven in de
AEEA-richtlijn 2012/19/EU en de nationale
omzettingen daarvan.
Kabels, motoren, ventilatoren, pompen,
display, sensoren, ontstekingsbougie,
elektronische kaarten, batterijen.
E
METALEN STRUCTUUR Gescheiden afvoeren bij het metaal
F
NIET-RECYCLEBARE COMPONENTEN
Bijv.: Pakkingen, leidingen in rubber,
silicone of vezel, kunststoen Weggooien in het restafval
G
HYDRAULISCHE COMPONENTEN
Leidingen, koppelingen, expansievat,
kleppen. Indien aanwezig, gescheiden
afvoeren volgens het materiaal waaruit
het bestaat:
Koper
Messing
Staal
Overige materialen
10
1-WAARSCHUWINGEN EN GARANTIEVOORWAARDEN
Onze producten die op vaste biobrandstof werken (hierna “Producten”), zijn ontworpen en gebouwd in overeenstemming met een van de
volgende Europese voorschriften die geharmoniseerd zijn met Verordening (EU) nr. 305/2011 voor de bouwproducten:
EN 14785: “Huishoudelijke ruimteverwarmingstoestellen gestookt met geperst hout”
EN 13240: “Met vaste brandstof gestookte ruimteverwarmingen
EN 13229: “Voorzetkachels inclusief open haarden voor vaste brandstoen”
EN 12815: “Met vaste brandstof gekookte huishoudelijke kooktoestellen
De producten nemen bovendien de essentiële eisen van richtlijn 2009/125/EG (Eco Design) in acht en waar van toepassing de richtlijnen:
2014/35/EU (LVD - richtlijn Laagspanning)
2014/30/EU (EMC - richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit)
2014/53/UE (RED – richtlijn Radio-apparatuur)
2011/65/EU (ROhS)
De EG-verklaring van overeenstemming, de prestatieverklaring die voorzien wordt door Verordening (EU)
305/2011 en alle andere certiceringsdocumenten van het product kunnen gedownload worden door de QR-
code op deze pagina te scannen (ook aanwezig op het desbetreende etiket op het product) of door naar de
internetpagina www.mczgroup.com/support/mcz te gaan en de eenvoudige instructies te volgen.
Dit gepreciseerd hebbende, benadrukken en signaleren we het volgende:
• Deze handleiding en het technische blad, die ook beschikbaar zijn op onze site, vermelden alle specieke aanwijzingen
en informatie die nodig en fundamenteel is voor de keuze van het product, de correcte installatie ervan en de bijbehorende
dimensionering van de rookgasafvoerinstallatie;
• de producten moeten geïnstalleerd, gecontroleerd en aan onderhoud onderworpen worden door gekwaliceerde
bedieners, volgens de aanwijzingen die in deze handleiding staan, en met inachtneming van de wetgeving en de voorschriften voor
installatie en onderhoud die van kracht zijn in de afzonderlijke landen, zodat een eciënte verwarmingsinstallatie verkregen wordt
die correct gedimensioneerd is voor de eisen van de woning,
• als de producten blootgesteld worden aan thermische stress, met continue werking gedurende diverse uren op hoog
vermogen (bijv. 3, 4 uur per dag op vermogen P4 of P5), dan raden wij aan de reiniging vaker uit te voeren en het interval tussen
opeenvolgende gewone onderhoudsbeurten te verkorten op grond van de werkstatus van het product; bovendien wijzen wij erop
dat de machine in die werkomstandigheden een groter risico loopt op vroegtijdige slijtage van het product en met name van de
delen die blootgesteld worden aan de rechtstreekse warmte van de vlam (bijv. verbrandingskamer), waarvan de originele staat
wijzigingen en verslechteringen kan ondergaan die overigens een toename van geluid tot gevolg kunnen hebben, tijdens de
werking van het product, als gevolg van de mechanische uitzetting.
Bij veronachtzaming van bovenstaande wijst de fabrikant iedere vorm van aansprakelijkheid af.
11
2-INSTALLATIE
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
De aanwijzingen in dit hoofdstuk verwijzen expliciet naar de Italiaanse installatienorm UNI 10683. Men moet
in ieder geval altijd voldoen aan de geldende normen die van kracht zijn in het land van installatie.
DE PELLETS
De pellets zijn gemaakt van gedroogd natuurlijk houtzaagsel (zonder vernis). De compactheid van het materiaal wordt gegarandeerd
door lignine dat zich in het hout zelf bevindt, zonder dat lijm of bindmiddelen worden gebruikt.
Op de markt zijn verschillende types pellets verkrijgbaar, met kenmerken die variëren op basis van de gebruikte houtmengsels. De meest
gangbare diameter op de markt bedraagt 6 mm (er bestaat ook een diameter 8 mm), met een lengte die gemiddeld tussen 3 en 40 mm
ligt. Pellets zijn van goede kwaliteit als ze een densiteit van 600 tot meer dan 750 kg/m³ hebben, met een watergehalte dat tussen 5%
en 8% van hun gewicht blijft.
Pellets zijn een ecologische brandstof omdat ze de houtresten maximaal benutten en omdat een schonere verbranding wordt verkregen
dan met fossiele brandstoen. Pellets hebben eveneens technische voordelen.
Een goede houtsoort heeft een warmtevermogen van 4,4 kW/kg (15% vochtigheid, na een droogperiode van 18 maanden) terwijl pellets
een warmtevermogen van ongeveer 4,9 kW/kg hebben. Om een goede verbranding te garanderen, moeten de pellets bewaard worden
in een vochtvrije plaats en moeten ze beschermd worden tegen vuil. Pellets worden gewoonlijk geleverd in zakken van 15 kg, dus is de
opslag zeer praktisch.
Pellets van goede kwaliteit garanderen een correcte verbranding en beperken de schadelijke emissie in de atmosfeer.
Hoe slechter de kwaliteit van de brandstof, hoe vaker de vuurpot en de verbrandingskamer moeten worden
gereinigd.
De belangrijkste kwaliteitscerticaties voor pellets die op de Europese markt bestaan, garanderen dat de brandstof binnen klasse A1/A2
valt volgens ISO 17225-2. Enkele voorbeelden van deze keurmerken zijn: ENPlus, DINplus, Ö-Norm M7135, deze garanderen dat aan de
volgende kenmerken wordt voldaan:
• warmtevermogen: 4,6 ÷ 5,3 kWh/kg.
• Watergehalte: ≤ 10% van het gewicht.
• Aspercentage: max. 1,2% van het gewicht (A1 minder dan 0,7%).
• Diameter: 6±1/8±1 mm.
• Lengte: 3÷40 mm.
• Inhoud: 100% onbehandeld hout, zonder toevoeging van bindmiddelen.
Het bedrijf raadt aan om voor haar producten gecerticeerde brandstof ENPlus A1, DINplus, Ö-Norm M7135) te
gebruiken.
Het gebruik van pellets die niet aan het bovenstaande voldoen, kan de werking van uw product in gevaar brengen
en bijgevolg leiden tot het vervallen van de garantie en productaansprakelijkheid.
12
2-INSTALLATIE
VOORWOORD
De installatie van het verwarmingssysteem (generator + toevoer van verbrandingslucht + afvoersysteem voor
verbrandingsproducten + eventueel sanitair/airconditioningsysteem) moet worden uitgevoerd in overeenstemming
met de geldende wetten en voorschriften1, en worden uitgevoerd door een gekwaliceerde technicus, die aan de voor
de installatie verantwoordelijke persoon een verklaring van overeenstemming van het systeem zelf moet afgeven en die
de volledige verantwoordelijkheid op zich neemt voor de uiteindelijke installatie en de daaruit voortvloeiende goede
werking van het product.
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af voor installaties die niet voldoen aan de geldende voorschriften en wetten en voor oneigenlijk
gebruik van het toestel.
Meer bepaald dient men te controleren of:
• de ruimte geschikt is voor de installatie van het toestel (draagvermogen van de vloer, aanwezigheid of mogelijkheid van een
adequaat elektrisch/hydraulisch/airconditioningsysteem indien voorzien, volume verenigbaar met de kenmerken van het toestel,
enz.);
• het toestel is aangesloten op een correct gedimensioneerd rookafvoersysteem overeenkomstig EN 13384-1, dat bestand is tegen
schoorsteenbrand en dat voldoet aan de voorgeschreven afstanden tot brandbare materialen op het gegevensplaatje;
• de verbrandingsluchttoevoer naar het toestel voldoende is;
• andere verbrandingstoestellen of afzuiginrichtingen mogen de ruimte waarin het product is geïnstalleerd niet meer dan 4 Pa
onderdrukken ten opzichte van de buitenlucht (alleen voor hermetische installaties is een maximale onderdruk van 15 Pa in de
ruimte toegestaan).
1 De nationale referentienorm voor de installatie van huishoudelijke apparaten is UNI 10683 (IT) - DTU NF 24.1 (FR) - DIN 18896 (DE) - NBN B 61-002 (BE) - Real Decreto 1027/2007
(ES)
Met name wordt aanbevolen de veiligheidsafstanden tot brandbare materialen strikt in acht te nemen om ernstige
schade aan de gezondheid van personen en de integriteit in de vertrekken te voorkomen.
De installatie van het toestel moet een gemakkelijke toegang voor het onderhoud van het toestel, de rookkanalen en de kap waarborgen.
Behoud altijd een geschikte afstand en bescherming om te vermijden dat het product met water in contact komt.
Het is verboden de kachel te installeren in vertrekken waar brandgevaar heerst.
Met uitzondering van hermetische installaties is het eveneens verboden in hetzelfde vertrek of in aangrenzende
vertrekken al dan niet continu oliegestookte toestellen te laten samenkomen die hun verbrandingslucht betrekken uit
de ruimte waarin zij zijn opgesteld, of gastoestellen van het type B voor ruimteverwarming, met of zonder productie van
warm water voor huishoudelijk gebruik.
Onder hermetische installatie wordt verstaan dat het product hermetisch is verklaard en dat de installatie
(verbrandingsluchtkanaal en aansluiting op de schoorsteen) hermetisch is afgesloten ten opzichte van de
installatieomgeving.
Aangezien het om een gesloten installatie gaat, verbruikt deze geen zuurstof van de omgeving door alle lucht van buitenaf aan te zuigen
(mits op de juiste wijze geleid) en kan het product dus worden geplaatst in alle woningen die een hoge mate van isolatie vereisen, zoals
bij “passieve woningen” of woningen “met hoge energie-eciëntie”. Dankzij deze technologie bestaat er geen enkel risico dat rook in de
kamer vrijkomt en zijn er geen vrije luchtinlaten nodig in de ruimte waar het toestel is geïnstalleerd en dus ook geen ventilatieroosters.
Bijgevolg zullen er geen koude luchtstromen meer in de kamer zijn, die de ruimte meer of minder comfortabel maken en de algemene
eciëntie van het systeem zullen verminderen en verhogen. De hermetische kachel kan ook worden geïnstalleerd in een hermetische
installatie die verenigbaar is wanneer geforceerde ventilatie aanwezig is of in vertrekken die in onderdruk kunnen komen ten opzichte
van de buitenomgeving.
dP
dL
dR
dS
6
6
3
5
2
41
6
dR
dP
dC
dF
5
3
dB
4
13
2-INSTALLATIE
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
MINIMUMAFSTANDEN
Respecteer de afstanden tot brandbare voorwerpen (sofas, meubels, houten bekledingen, enz.) zoals in aangegeven in de onderstaande
tekening. Indien er voorwerpen zijn die bijzonder gevoelig zijn voor warmte, zoals meubelen, gordijnen en sofa’s, vergroot dan uit
voorzorg de afstand tot de kachel, om mogelijke schade door het eect van de warmte te voorkomen.
Veiligheidsafstand tot brandbaar materiaal (mm)
dR (afstand achter) 200
dR (afstand opzij) 200
dB (afstand beneden) 0
dC (afstand boven) 750
dP (frontale uitstraling) 1000
dF (uitstraling op de vloer) 1000
dP (zijwaartse uitstraling) 1000
LEGENDA
1 VLOER 4 VLOERBESCHERMER
2BRANDBAAR MATERIAAL VOORZIJDE 5 TE BESCHERMEN BESTRAALDE OPPERVLAK
3 AAN STRALING BLOOTGESTELD GEBIED 6 BRANDBAAR OPPERVLAK ACHTER/ZIJKANT/BOVENKANT
Als de vloer uit brandbaar materiaal bestaat, gebruik dan een bescherming in vuurvast materiaal (staal, glas ...); zorg ervoor dat deze ook
de voorkant tegen eventueel vallende brandstofresten beschermt tijdens de reinigingswerkzaamheden.
Als de vloer van brandbaar materiaal is, installeer dan altijd een vloerbeschermer.
Installeer de kachel ook los van onbrandbare wanden/oppervlakken, met inachtneming van een minimale luchtcirculatie van 200 mm
(achterzijde) en 200 mm (zijkant) om een doeltreende ventilatie van het toestel en een goede warmteverdeling in de ruimte mogelijk
te maken.
14
2-INSTALLATIE
Zorg in ieder geval voor voldoende afstand om de toegankelijkheid bij reiniging en buitengewoon onderhoud te vergemakkelijken. Indien
dit niet mogelijk is, moet het product in ieder geval op een afstand van aangrenzende muren/obstakels worden geplaatst.
Deze handeling moet worden uitgevoerd door een technicus die gekwaliceerd is om de afvoerkanalen van verbrandingsproducten los
te koppelen en te herstellen.
Voor de aggregaten die op het hydraulische systeem zijn aangesloten, moet tussen het systeem zelf en het product een verbinding
worden gemaakt die het mogelijk maakt om bij buitengewoon onderhoud, uitgevoerd door een gekwaliceerde technicus, het aggregaat
ten minste 50 cm van de aangrenzende wanden te verplaatsen zonder dat het systeem wordt geleegd (bijv. met behulp van een dubbele
afsluitklep of een geschikte exibele verbinding).
Luchtinlaat
Voor de correcte werking van het product is het verplicht om een geschikte externe luchtinlaat te voorzien zodat de nodige
verbrandingslucht kan worden aangevoerd. De luchttoevoer tussen de buitenlucht en de opstellingsruimte kan plaatsvinden met een
vrije luchtinlaat of door de lucht rechtstreeks naar buiten te leiden3.
De vrije luchtinlaat moet bovendien als volgt zijn:
• worden maakt op een hoogte dicht bij de vloer
• altijd beschermd zijn door een traliewerk aan de buitenzijde en zodanig dat het niet kan worden belemmerd door een voorwerp
• een totale vrije oppervlakte hebben van ten minste 80 cm2 (exclusief het rooster)
De aanwezigheid in dezelfde ruimte van andere aanzuigapparaten (bijvoorbeeld: vmc, elektrische ventilator voor het afzuigen van mue
lucht, afzuigkap in de keuken, andere fornuizen, enz.), kan onderdruk in de ruimte veroorzaken. In dit geval moet, met uitzondering van
hermetische installaties, worden nagegaan of, met alle apparatuur ingeschakeld, de installatiekamer niet meer dan 4 Pa onder druk staat
ten opzichte van de buitenkant. Vergroot zo nodig het inlaatgedeelte van de luchtinlaat.
Het is mogelijk de voor de verbranding benodigde lucht naar buiten af te voeren door de externe luchtinlaat rechtstreeks aan te sluiten op
de verbrandingsluchtinlaat die zich gewoonlijk aan de achterzijde van het toestel bevindt.
De leidingen moeten voldoen aan de volgende afmetingen (elke 90° bocht komt overeen met één strekkende meter):
3 In geval van doorvoer van verbrandingslucht op niet-hermetische producten, moet men zich ervan vergewissen dat de onderdruk in de opstellingsruimte niet meer dan 4 Pa
lager ligt dan de buitenlucht, anders moet men een extra luchtinlaat in de ruimte voorzien.
15
2-INSTALLATIE
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Onder 15kW:
Diameter luchtleiding Maximale lengte
(gladde leiding)
Maximale lengte
(gegolfde leiding)
50mm 2m 1m
60mm 3m 2m
80mm 7m 4m
100mm 12m 9m
Boven i 15kW:
Diameter luchtleiding Maximale lengte
(gladde leiding)
Maximale lengte
(gegolfde leiding)
50mm - -
60mm 1m -
80mm 3m 1m
100mm 7m 4m
16
2-INSTALLATIE
Regelingen voor rookafvoersystemen
Het afvoersysteem van de verbrandingsproducten is van bijzonder belang voor de goede werking van het toestel en moet correct
gedimensioneerd zijn volgens EN 13384-1.
De uitvoering/aanpassing/vericatie ervan moet altijd worden uitgevoerd door een bediener die daartoe wettelijk bevoegd is en moet in
overeenstemming zijn met de geldende voorschriften in het land waar het apparaat is geïnstalleerd.
De fabrikant wijst alle verantwoordelijkheid af voor storingen die worden veroorzaakt door een rookafvoersysteem dat niet de juiste
afmetingen heeft en niet aan de normen voldoet.
Rookkanaal (aansluiting rookgassen)
Het rookkanaal is de pijp die het toestel met de kap verbindt.
Deze rookgasaansluiting moet met name voldoen aan de volgende eisen:
• voldoen aan de productnorm EN 1856-2;
• de doorsnede moet een constante diameter hebben en gelijk zijn aan of kleiner zijn dan die van de rookgasuitlaat van het toestel.
van de uitgang van de vuurhaard tot de aansluiting in de kap;
• de lengte van het horizontale gedeelte moet zo kort mogelijk zijn en de projectie in plattegrond mag niet meer dan 4 meter bedragen;
• horizontale gedeelten moeten een minimumhelling van 3% naar boven hebben;
• de richtingsveranderingen moeten een hoek van niet meer dan 90° maken en moeten gemakkelijk te controleren zijn
• het aantal richtingsveranderingen, met inbegrip van die voor het binnengaan in de kap en met uitzondering van de T in geval van
zij- of achteruitgang, mag niet meer bedragen dan 3;
• moet worden geïsoleerd als het buiten de installatieruimte passeert
• het mag niet door vertrekken lopen waarin het verboden is verbrandingsapparaten te installeren.
• het is verboden om exibele metalen buizen, buizen in vezelcement of aluminium te gebruiken;
In ieder geval moeten de rookkanalen worden afgedicht tegen de verbrandingsproducten en eventuele condensatie. Daarom wordt
voorgesteld buizen te gebruiken met siliconen pakking of soortgelijke afdichtingen die bestand zijn tegen de bedrijfstemperaturen van
het toestel (bijv. T200 P1) en die, door het verwijderen van de pakkingen, ook gecerticeerd zijn volgensT400 N1 G.
Kap (schoorsteen of leiding)
Bij de constructie van de kap moeten in het bijzonder de volgende voorschriften in acht worden genomen:
• voldoen aan de productnorm die erop van toepassing is (EN 1856, EN 1857, EN 1457, EN 1806, EN 13063...);
• vervaardigd zijn van geschikte materialen om de bestendigheid tegen de normale mechanische, chemische en thermische belasting
te waarborgen en voorzien zijn van een adequate thermische isolatie om condensvorming te beperken;
• een overwegend verticaal verloop hebben en over de gehele lengte vrij zijn van insnoeringen;
• moeten op gepaste afstand van elkaar worden geplaatst door middel van een luchtspleet en geïsoleerd zijn van brandbare
materialen;
• de kap in de woning moet in ieder geval geïsoleerd zijn en kan in een spouw worden aangebracht, zolang het voldoet aan de
voorschriften voor kanalen;
• het rookkanaal moet met de kap zijn verbonden door middel van een T-stuk met een inspecteerbare opvangkamer voor roet en
eventuele condensatie.
• wanneer de dimensionering voorziet in gebruik in vochtige omstandigheden, moet worden voorzien in een geschikt systeem voor
het opvangen en, zo nodig, afvoeren van condenswater.
Het is raadzaam de typeplaat van de kap te raadplegen voor de veiligheidsafstanden die in acht moeten worden
genomen in de aanwezigheid van brandbare materialen en, indien nodig, het soort isolatiemateriaal dat moet
worden gebruikt.
Het is verboden de kachel aan te sluiten op een collectieve kap of op een kap die gedeeld (*) wordt met andere
verbrandingstoestellen of met afzuigkappen.
Het is verboden rechtstreeks af te voeren op de muur of in gesloten ruimten, of enige andere vorm van afvoer toe te
passen die niet is voorzien in de geldende voorschriften in het land van installatie.
17
2-INSTALLATIE
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Schoorsteenpot
De schoorsteenpot, d.w.z. het eindstuk van de kap moet aan de volgende kenmerken voldoen:
• de rookuitgang moet ten minste tweemaal zo groot zijn als de inwendige doorsnede van de schoorsteen;
• voorkomen dat regen of sneeuw binnendringt;
• ervoor zorgen dat de rook ook bij wind naar buiten kan (winddichte schoorsteenpot);
• het uitloopniveau moet zich buiten de reuxzone (*) bevinden (raadpleeg de nationale voorschriften om de reuxzone te bepalen);
• altijd op afstand van antennes of schotels worden gebouwd, en mag nooit als steun worden gebruikt.
(*) tenzij specieke nationale afwijkingen (duidelijk aangegeven in de desbetreende instructiehandleiding in de taal) het onder
passende voorwaarden toestaan; in dat geval moeten de product-/installatievoorschriften van de desbetreende normen/technische
specicaties/wetten die in dat land van kracht zijn, strikt in acht worden genomen.
P
U
1
s
F
U
P
U
I
AB
C
D
E
A
2
s
4
S
3
SV
T
V
A
E
E
18
2-INSTALLATIE
INSTALLATIEVOORBEELDEN4 (DIAMETERS EN LENGTES DIENEN TE WORDEN GEDIMENSIONEERD)
1. Installatie kap met gat voor de doorgang van de buis
met een toename van:
• minimaal 100mm rond de buis indien in
contact met niet-ontvlambare delen zoals cement,
bakstenen, enz.; of
• minimaal 300 mm rond de buis (of zoals
beschreven volgens de gegevens van de typeplaat)
indien in contact met ontvlambare delen zoals hout enz.
In beide gevallen moet men tussen de kap en het plafond
geschikt isolerend materiaal aanbrengen.
Wij adviseren om de gegevens van de typeplaat van
de kap te controleren en in acht te nemen, vooral de
veiligheidsafstanden van brandbare materialen.
Bovenstaande regels gelden ook voor gaten die in de
muur worden gemaakt.
2. Oude kap, buizen met een extern deurtje om de
schoorsteen te kunnen reinigen.
3. Externe kap uitsluitend uitgevoerd met geïsoleerde
inox buizen, dit betekent dubbelwandig: het geheel moet
goed aan de muur verankerd zijn. Met windbestendige
schoorsteenpot.
4. Systeem voor kanalisatie via T-aansluitingen die
een gemakkelijke reiniging mogelijk maken zonder de
buizen te demonteren
4 De guur toont typische maar niet uitputtende voorbeelden van alle installatiemogelijkheden (die altijd goed moeten worden beoordeeld door een gekwaliceerde technicus)
U = ISOLEERMATERIAAL
V=MOGELIJKE VERGROTING VAN DE DIAMETER
I = INSPECTIEDOP
S = INSPECTIEDEURTJE
P = LUCHTINLAAT
T = T-AANSLUITING MET INSPECTIEDOP
A = AFSTAND TOT BRANDBAAR MATERIAAL
(ROOKGASKANAALPLAAT)
B = MAXIMUM 4 M
C=MINIMALE 3° HELLING
D=AFSTAND TOT BRANDBAAR MATERIAAL
(TOESTEL)
E = REFLUXZONE
F= LUCHTKANAAL
Ø80
559
554 57 13.5
1151
370
230 172
251
19
3-TEKENINGEN EN TECHNISCHE KENMERKEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
TEKENINGEN EN KENMERKEN
AFMETINGEN KACHEL SUITE HYDROMATIC 18/24/24 ACS M2
559
554 57
Ø80
13.5
1151
230 172
370
251
Ø50
Ø80
20
3-TEKENINGEN EN TECHNISCHE KENMERKEN
AFMETINGEN KACHEL CLUB HYDROMATIC 18/24/24 ACS M2
560
586
13
1151
387
359
240
163
229
Ø50
Ø80
21
3-TEKENINGEN EN TECHNISCHE KENMERKEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
AFMETINGEN KACHEL MUSA HYDROMATIC 18/24 M2
22
3-TEKENINGEN EN TECHNISCHE KENMERKEN
TECHNISCHE KENMERKEN SUITE-CLUB-MUSA Hydromatic 18 M2
Nominaal nuttig vermogen 17,7 kW (15222 kcal/h)
Nominaal nuttig vermogen (H2O) 12,7 kW (10922 kcal/h)
Minimaal nuttig vermogen 4,4 kW (3784 kcal/h)
Minimaal nuttig vermogen (H2O) 2,3 kW (1978 kcal/h)
Rendement bij Max. 94,8%
Rendement bij Min. 95,9%
Temperatuur rookgassen in uitgang bij Max. 107 °C (1)
Temperatuur rookgassen in uitgang bij Min. 55°C (1)
Roetdeeltjes / OGC/ Nox (13%O2) 10 mg/Nm3 - 2 mg/Nm3 - 99 mg/Nm3
CO bij 13% O2 op Min en op Max 0,017 – 0,009%
CO2 bij Min. en bij Max. 5,9% - 13,0%
Massa rookgassen bij Min. en bij Max 5,4-10,6 g/sec
Maximale werkingsdruk 2,0 bar - 200 kPa
Aanbevolen trek bij Max. vermogen*** 0,10 mbar - 10 Pa***
Aanbevolen trek bij Min. vermogen 0,02 mbar - 2 Pa
Capaciteit voorraadbak 40 liter
Type pelletbrandstof Pellet diameter 6 mm met stukken van 3÷40 mm
Uurverbruik pellets Min ~ 1,0 kg/h* - Max ~ 3,9 kg/h*
Autonomie Max. ~ 26 h* - Min. ~ 7 h*
Verwarmbaar volume m3322/55 – 506/35 – 885/20 **
Luchtaanvoer voor verbranding Ø 50 mm
Rookgasuitgang Ø 80 mm
Luchtinlaat 80 cm2
Nominaal elektrisch vermogen (EN 60335-1) 126 W (Max 370 W)
Voedingsspanning en -frequentie 230 Volt / 50 Hz
Nettogewicht 197 kg
Gewicht met verpakking 214 kg
Afstand tot brandbaar materiaal (achterkant/zijkant/onderkant) 200 / 200 / 0 mm
Afstand tot brandbaar materiaal (plafond/voorkant) 750 / 1000 mm
* Gegevens die afhankelijk van het type gebruikte pellets kunnen veranderen
** Verwarmbaar volume al naargelang het gevraagde vermogen per m3 (respectievelijk 55-35-20 W per m3)
***Door de fabrikant aanbevolen waarde (niet bindend) voor een optimale werking van het product
Getest volgens EN 14785 in overeenstemming met de Europese reglementering voor bouwproducten (UE 305/2011)
(1) Gebruik voor de afmeting van de schoorsteen (volgens EN 13884-1) de rookgastemperatuur bij de exacte uitgang van
het apparaat, ofwel de hierboven opgegeven temperatuur verhoogd met 20% (bijv: opgegeven temperatuur 100 °C:
temperatuur bij de uitgang product 120 °C)
23
3-TEKENINGEN EN TECHNISCHE KENMERKEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
TECHNISCHE KENMERKEN SUITE-CLUB Hydromatic 24/24 ACS M2
MUSA Hydromatic 24 M2
Nominaal nuttig vermogen 24,2 kW (20812 kcal/h)
Nominaal nuttig vermogen (H2O) 18,2 kW (15652 kcal/h)
Minimaal nuttig vermogen 4,4 kW (3784 kcal/h)
Minimaal nuttig vermogen (H2O) 2,3 kW (1978 kcal/h)
Rendement bij Max. 92,9%
Rendement bij Min. 95,9%
Temperatuur rookgassen in uitgang bij Max. 143 °C (1)
Temperatuur rookgassen in uitgang bij Min. 55°C (1)
Roetdeeltjes / OGC/ Nox (13%O2) 12 mg/Nm3 - 1 mg/Nm3 - 92 mg/Nm3
CO bij 13% O2 op Min en op Max 0,017 – 0,014%
CO2 bij Min. en bij Max. 5,9% - 13,6%
Massa rookgassen bij Min. en bij Max 5,4-14,2 g/sec
Maximale werkingsdruk 2,0 bar - 200 kPa
Aanbevolen trek bij Max. vermogen*** 0,10 mbar - 10 Pa***
Aanbevolen trek bij Min. vermogen 0,02 mbar - 2 Pa
Capaciteit voorraadbak 40 liter
Type pelletbrandstof Pellet diameter 6 mm met stukken van 3÷40 mm
Uurverbruik pellets Min ~ 1,0 kg/h* - Max ~ 5,4 kg/h*
Autonomie Max. ~ 26 h* - Min. ~ 5 h*
Verwarmbaar volume m3440/55 – 691/35 – 1210/20 **
Luchtaanvoer voor verbranding Ø 50 mm
Rookgasuitgang Ø 80 mm
Luchtinlaat 80 cm2
Nominaal elektrisch vermogen (EN 60335-1) 126 W (Max 370 W)
Voedingsspanning en -frequentie 230 Volt / 50 Hz
Nettogewicht 197 kg
Gewicht met verpakking 214 kg
Afstand tot brandbaar materiaal (achterkant/zijkant/onderkant) 200 / 200 / 0 mm
Afstand tot brandbaar materiaal (plafond/voorkant) 750 / 1000 mm
* Gegevens die afhankelijk van het type gebruikte pellets kunnen veranderen
** Verwarmbaar volume al naargelang het gevraagde vermogen per m3 (respectievelijk 55-35-20 W per m3)
***Door de fabrikant aanbevolen waarde (niet bindend) voor een optimale werking van het product
Getest volgens EN 14785 in overeenstemming met de Europese reglementering voor bouwproducten (UE 305/2011)
(1) Gebruik voor de afmeting van de schoorsteen (volgens EN 13884-1) de rookgastemperatuur bij de exacte uitgang van
het apparaat, ofwel de hierboven opgegeven temperatuur verhoogd met 20% (bijv: opgegeven temperatuur 100 °C:
temperatuur bij de uitgang product 120 °C)
24
3-TEKENINGEN EN TECHNISCHE KENMERKEN
NL
Producent: MCZ GROUP SpA
Merk: MCZ
Typeaanduiding(en):
Indirecteverwarmingsfunctionaliteit: JA yes
Directe warmteafgifte: 5,0 kW
Indirecte warmteafgifte: 12,7 kW
Geharmoniseerde norm: EN 14785:2006
Aangemeld laboratorium: IMQ (N.B. 0051)
Via Quintiliano 43, 20138 Milano, IT
Brandstof ηs [%] EEI [%]
Stamhout, vochtgehalte ≤ 25 %
no
Samengeperst hout, vochtgehalte < 12 %
yes
91,6 134
Andere houtachtige biomassa
A++ (schaal A++ / G)
Kenmerken wanneer uitsluitend de voorkeurbrandstof wordt gebruikt:
CO NOxOGC PM
106 99 2 10
209 100 6 12
##
Symbool Waarde Eenheid 0NEE
Pnom 17,7 kW
1
NEE
Pmin 4,4 kW
2
NEE
4NEE
ηth,nom 94,8 %
6
NEE
ηth,min 95,9 %
7
JA
1
elmax 0,126 kW NEE
elmin 0,065 kW NEE
elsb 0,005 kW
1
JA
1
Aanvullend elektriciteitsverbruik Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk)
Bij nominale warmteafgifte
Bij minimale warmteafgifte
In stand-by-modus
Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie
Sturing van de kamertemperatuur,
met openraamdetectie
Met de optie van afstandsbediening
Nuttig rendement (NCV als ontvangen)
Met mechanische sturing van de ka mertemperatuur door
thermostaat
Nuttig rendement bij nominale
warmteafgifte
Met elektronische sturing van de ka mertemperatuur plus dag-
tijdschake laar
Nuttig rendement bij minimale
warmteafgifte (indicatief)
Met elektronische sturing van de ka mertemperatuur plus week-
tijdscha kelaar
Item Eentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuur
Warmteafgifte
Twee of meer handmatig in te stel len trappen, geen sturing van
de ka mertemperatuur
Minimale warmteafgifte (in dicatief)
Met mechanische sturing van de ka mertemperatuur door
thermostaat
Uitstoot bij ruimteverwar ming (mg/Nm3 at 13% O2)
bij nominale warm teafgifte
bij minimale warm teafgifte
Warmteafgifte
Type warmteafgifte/sturing kamertemperatuur
(selecteer één)
NL
INFORMATIE-EISEN VOOR TOESTELLEN VOOR LOKALE RUIMTEVERWARMING DIE VASTE BRANDSTOFFEN GEBRUIKEN
VOLGENS VERORDENING (EU) 2015/1185 EN 2015/1186 (PRODUCTKAART)
Voorkeurbrandstof:
Andere ge schikte
brandstof (fen):
NEE
NEE
JA
NEE
NEE
NEE
Neem de specifieke voorzorgsmaatregelen voor installatie, montage en onderhoud in acht die worden vermeld in de handleiding die bij het product
wordt geleverd, en de geldende nationale en lokale voorschriften
Pilleovn med automatisk ladning med integreret kedel
SUITE HYDROMATIC 18 M2 / CLUB HYDROMATIC 18 M2
25
3-TEKENINGEN EN TECHNISCHE KENMERKEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
NL
Producent: MCZ GROUP SpA
Merk: MCZ
Typeaanduiding(en):
Indirecteverwarmingsfunctionaliteit: JA yes
Directe warmteafgifte: 6,0 kW
Indirecte warmteafgifte: 18,2 kW
Geharmoniseerde norm: EN 14785:2006
Aangemeld laboratorium: IMQ (N.B. 0051)
Via Quintiliano 43, 20138 Milano, IT
Brandstof ηs [%] EEI [%]
Stamhout, vochtgehalte ≤ 25 %
no
Samengeperst hout, vochtgehalte < 12 %
yes
90,0 132
Andere houtachtige biomassa
A++ (schaal A++ / G)
Kenmerken wanneer uitsluitend de voorkeurbrandstof wordt gebruikt:
CO NOxOGC PM
169 92 1 12
209 100 6 12
##
Symbool Waarde Eenheid 0NEE
Pnom 24,2 kW
1
NEE
Pmin 4,4 kW
2
NEE
4NEE
ηth,nom 92,9 %
6
NEE
ηth,min 95,9 %
7
JA
1
elmax 0,126 kW NEE
elmin 0,065 kW NEE
elsb 0,005 kW
1
JA
1
Aanvullend elektriciteitsverbruik Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk)
Bij nominale warmteafgifte
Bij minimale warmteafgifte
In stand-by-modus
Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie
Sturing van de kamertemperatuur,
met openraamdetectie
Met de optie van afstandsbediening
Nuttig rendement (NCV als ontvangen)
Met mechanische sturing van de ka mertemperatuur door
thermostaat
Nuttig rendement bij nominale
warmteafgifte
Met elektronische sturing van de ka mertemperatuur plus dag-
tijdschake laar
Nuttig rendement bij minimale
warmteafgifte (indicatief)
Met elektronische sturing van de ka mertemperatuur plus week-
tijdscha kelaar
Item Eentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuur
Warmteafgifte
Twee of meer handmatig in te stel len trappen, geen sturing van
de ka mertemperatuur
Minimale warmteafgifte (in dicatief)
Met mechanische sturing van de ka mertemperatuur door
thermostaat
Uitstoot bij ruimteverwar ming (mg/Nm3 at 13% O2)
bij nominale warm teafgifte
bij minimale warm teafgifte
Warmteafgifte
Type warmteafgifte/sturing kamertemperatuur
(selecteer één)
NL
INFORMATIE-EISEN VOOR TOESTELLEN VOOR LOKALE RUIMTEVERWARMING DIE VASTE BRANDSTOFFEN GEBRUIKEN
VOLGENS VERORDENING (EU) 2015/1185 EN 2015/1186 (PRODUCTKAART)
Voorkeurbrandstof:
Andere ge schikte
brandstof (fen):
NEE
NEE
JA
NEE
NEE
NEE
Neem de specifieke voorzorgsmaatregelen voor installatie, montage en onderhoud in acht die worden vermeld in de handleiding die bij het product
wordt geleverd, en de geldende nationale en lokale voorschriften
Pilleovn med automatisk ladning med integreret kedel
SUITE HYDROMATIC 24 M2 / CLUB HYDROMATIC 24 ACS M2 / CLUB HYDROMATIC 24 M2 / SUITE
HYDROMATIC 24 ACS M2
26
3-TEKENINGEN EN TECHNISCHE KENMERKEN
NL
Producent: MCZ GROUP SpA
Merk: MCZ
Typeaanduiding(en):
Indirecteverwarmingsfunctionaliteit: JA yes
Directe warmteafgifte: 5,0 kW
Indirecte warmteafgifte: 12,7 kW
Geharmoniseerde norm: EN 14785:2006
Aangemeld laboratorium: IMQ (N.B. 0051)
Via Quintiliano 43, 20138 Milano, IT
Brandstof ηs [%] EEI [%]
Stamhout, vochtgehalte ≤ 25 %
no
Samengeperst hout, vochtgehalte < 12 %
yes
91,6 134
Andere houtachtige biomassa
A++ (schaal A++ / G)
Kenmerken wanneer uitsluitend de voorkeurbrandstof wordt gebruikt:
CO NOxOGC PM
106 99 2 10
209 100 6 12
##
Symbool Waarde Eenheid 0NEE
Pnom 17,7 kW
1
NEE
Pmin 4,4 kW
2
NEE
4NEE
ηth,nom 94,8 %
6
NEE
ηth,min 95,9 %
7
JA
1
elmax 0,126 kW NEE
elmin 0,065 kW NEE
elsb 0,005 kW
1
JA
1
NL
INFORMATIE-EISEN VOOR TOESTELLEN VOOR LOKALE RUIMTEVERWARMING DIE VASTE BRANDSTOFFEN GEBRUIKEN
VOLGENS VERORDENING (EU) 2015/1185 EN 2015/1186 (PRODUCTKAART)
Voorkeurbrandstof:
Andere ge schikte
brandstof (fen):
NEE
NEE
JA
NEE
NEE
NEE
Neem de specifieke voorzorgsmaatregelen voor installatie, montage en onderhoud in acht die worden vermeld in de handleiding die bij het product
wordt geleverd, en de geldende nationale en lokale voorschriften
Pilleovn med automatisk ladning med integreret kedel
MUSA HYDROMATIC 18 M2
Uitstoot bij ruimteverwar ming (mg/Nm3 at 13% O2)
bij nominale warm teafgifte
bij minimale warm teafgifte
Warmteafgifte
Type warmteafgifte/sturing kamertemperatuur
(selecteer één)
Item Eentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuur
Warmteafgifte
Twee of meer handmatig in te stel len trappen, geen sturing van
de ka mertemperatuur
Minimale warmteafgifte (in dicatief)
Met mechanische sturing van de ka mertemperatuur door
thermostaat
Nuttig rendement (NCV als ontvangen)
Met mechanische sturing van de ka mertemperatuur door
thermostaat
Nuttig rendement bij nominale
warmteafgifte
Met elektronische sturing van de ka mertemperatuur plus dag-
tijdschake laar
Nuttig rendement bij minimale
warmteafgifte (indicatief)
Met elektronische sturing van de ka mertemperatuur plus week-
tijdscha kelaar
Aanvullend elektriciteitsverbruik Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk)
Bij nominale warmteafgifte
Bij minimale warmteafgifte
In stand-by-modus
Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie
Sturing van de kamertemperatuur,
met openraamdetectie
Met de optie van afstandsbediening
27
3-TEKENINGEN EN TECHNISCHE KENMERKEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
NL
Producent: MCZ GROUP SpA
Merk: MCZ
Typeaanduiding(en):
Indirecteverwarmingsfunctionaliteit: JA yes
Directe warmteafgifte: 6,0 kW
Indirecte warmteafgifte: 18,2 kW
Geharmoniseerde norm: EN 14785:2006
Aangemeld laboratorium: IMQ (N.B. 0051)
Via Quintiliano 43, 20138 Milano, IT
Brandstof ηs [%] EEI [%]
Stamhout, vochtgehalte ≤ 25 %
no
Samengeperst hout, vochtgehalte < 12 %
yes
90,0 132
Andere houtachtige biomassa
A++ (schaal A++ / G)
Kenmerken wanneer uitsluitend de voorkeurbrandstof wordt gebruikt:
CO NOxOGC PM
169 92 1 12
209 100 6 12
##
Symbool Waarde Eenheid 0NEE
Pnom 24,2 kW
1
NEE
Pmin 4,4 kW
2
NEE
4NEE
ηth,nom 92,9 %
6
NEE
ηth,min 95,9 %
7
JA
1
elmax 0,126 kW NEE
elmin 0,065 kW NEE
elsb 0,005 kW
1
JA
1
NL
INFORMATIE-EISEN VOOR TOESTELLEN VOOR LOKALE RUIMTEVERWARMING DIE VASTE BRANDSTOFFEN GEBRUIKEN
VOLGENS VERORDENING (EU) 2015/1185 EN 2015/1186 (PRODUCTKAART)
Voorkeurbrandstof:
Andere ge schikte
brandstof (fen):
NEE
NEE
JA
NEE
NEE
NEE
Neem de specifieke voorzorgsmaatregelen voor installatie, montage en onderhoud in acht die worden vermeld in de handleiding die bij het product
wordt geleverd, en de geldende nationale en lokale voorschriften
Pilleovn med automatisk ladning med integreret kedel
MUSA HYDROMATIC 24 M2
Uitstoot bij ruimteverwar ming (mg/Nm3 at 13% O2)
bij nominale warm teafgifte
bij minimale warm teafgifte
Warmteafgifte
Type warmteafgifte/sturing kamertemperatuur
(selecteer één)
Item Eentrapswarmteafgifte, geen sturing van de kamertemperatuur
Warmteafgifte
Twee of meer handmatig in te stel len trappen, geen sturing van
de ka mertemperatuur
Minimale warmteafgifte (in dicatief)
Met mechanische sturing van de ka mertemperatuur door
thermostaat
Nuttig rendement (NCV als ontvangen)
Met mechanische sturing van de ka mertemperatuur door
thermostaat
Nuttig rendement bij nominale
warmteafgifte
Met elektronische sturing van de ka mertemperatuur plus dag-
tijdschake laar
Nuttig rendement bij minimale
warmteafgifte (indicatief)
Met elektronische sturing van de ka mertemperatuur plus week-
tijdscha kelaar
Aanvullend elektriciteitsverbruik Andere sturingsopties (meerdere selecties mogelijk)
Bij nominale warmteafgifte
Bij minimale warmteafgifte
In stand-by-modus
Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie
Sturing van de kamertemperatuur,
met openraamdetectie
Met de optie van afstandsbediening
28
4-UITPAKKEN
AANWIJZINGEN VOOR DE VERWIJDERING VAN DE VERPAKKING
Het materiaal van de verpakking van het apparaat moet op correcte wijze worden behandeld, teneinde de inzameling, het hergebruik, de
herwinning en de recycling ervan waar dit mogelijk is te bevorderen.
In de onderstaande tabel vindt u de lijst van de mogelijke componenten waaruit de verpakking is samengesteld en de bijbehorende
aanwijzingen voor een correcte verwijdering.
BESCHRIJVING CODERING MATERIAAL SYMBOOL AANWIJZINGEN VOOR DE INZAMELING
HOUTEN LAADBORD HOUT FOR 50 GESCHEIDEN inzameling
HOUTEN KIST HOUT
HOUTEN PALLET Vraag na bij de bevoegde instantie hoe deze
verpakking aan te leveren bij het milieustation
KARTONNEN DOOS GOLFKARTON PAP 20 GESCHEIDEN inzameling
KARTONNEN
HOEKSTUK
PAPIER
KARTONVEL Verieer de bepalingen van de bevoegde instantie
ZAK APPARAAT POLYETHYLEEN LD PE-04 GESCHEIDEN inzameling
ZAK ACCESSOIRES PLASTIC
PLURIBALL Verieer de bepalingen van de bevoegde instantie
BESCHERMFOLIE
LABELS
POLYSTYREEN POLYSTYREEN PS 06 GESCHEIDEN inzameling
CHIPS PLASTIC
Verieer de bepalingen van de bevoegde instantie
OMSNOERINGSBAND POLYPROPEEN PP 05
POLYESTER PET 01
GESCHEIDEN inzameling
PLAKBAND PLASTIC
Verieer de bepalingen van de bevoegde instantie.
SCHROEVEN IJZER FE 40 GESCHEIDEN inzameling
NIETEN VOOR
OMSNOERINGSBAND
METAAL
BEVESTIGINGSBEUGEL Vraag na bij de bevoegde instantie hoe deze
verpakking aan te leveren bij het milieustation
29
4-UITPAKKEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Het is aanbevolen om iedere verplaatsing met geschikte middelen uit te voeren, zorg hierbij dat de geldende normen inzake
veiligheid worden nageleefd. De verpakking niet omkantelen, wees zeer voorzichtig bij de onderdelen in keramiek.
De kachels worden in één enkele verpakking geleverd met panelen in keramiek of stalen zijanken, die samen met de structuur worden
verpakt en erboven of ernaast worden geplaatst. Open de verpakking, verwijder het karton, het piepschuim en eventuele straps en plaats
de kachel op de gekozen plaats; zorg ervoor dat deze plaats in overeenstemming is met de voorschriften.
De behuizing van de kachel of het monoblok moet steeds verticaal verplaatst worden, en uitsluitend met behulp van een wagentje. Let
vooral op dat de deur en de ruit goed beschermd worden tegen mechanische stoten die de intacte staat ervan zouden kunnen beïnvloeden.
Pak de kachel indien mogelijk uit nabij de zone waar ze zal geïnstalleerd worden.
De materialen waaruit de verpakking bestaat zijn niet giftig noch schadelijk.
VERPAKKING STRUCTUUR SUITE/
CLUB
VERPAKKING KERAMISCHE ELEMENTEN SUITE/CLUB
VERPAKKING STRUCTUUR
MUSA
VERWIJDERING DOOS VUURHAARD
u
s
30
4-UITPAKKEN
Om de kachels Suite/Club/Musa van de pallet te halen, moet u de
twee schroeven “u wegnemen en de plaat “s” van het pootje van
de kachel halen. Er zijn vier beugels “s.
VERWIJDERING BEVESTIGINGSBEUGELS
(KACHEL SUITE/CLUB)
VERWIJDERING BEVESTIGINGSBEUGELS
(KACHEL MUSA)
J
J
31
4-UITPAKKEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Plaats de kachel en sluit aan op de kap. Regel de 4 pootjes (J) zodat de rookafvoer en de buis zich coaxiaal bevinden.
Als de kachel moet aangesloten worden op een afvoerleiding die de achterwand passeert (om de kap te bereiken), moet men goed
opletten dat de opening niet wordt geforceerd.
Als de rookafvoer van de kachel, bij het optillen of positioneren, wordt geforceerd of op oneigenlijke wijze wordt
gebruikt, zal onherstelbare schade worden veroorzaakt.
1. DRAAI DE POOTJESRECHTSOM OM DE KACHEL LAGER TE PLAATSEN
2. DRAAI DE POOTJES LINKSOM OM DE KACHEL HOGER TE ZETTEN
A
C
B
32
5-MONTAGE KACHEL SUITE/CLUB
Elektrische onderdelen onder spanning: u mag het product pas voeden nadat de assemblage is voltooid.
Bij verzending worden de kachel Suite en Club zonder bekleding in keramiek geleverd, zoals in de onderstaande afbeelding is te zien.
Neem de doos met de keramiek elementen (afbeelding onderaan) en bereid ze voor om ze te monteren. De keramiek elementen zijn al
volledig geassembleerd (keramiek panelen en beugels voor de montage) en moeten gemonteerd worden volgens het schema in bijlage
bij de pagina “Montage van de zijpanelen.
De keramiek elementen zijn delicaat, behandel ze daarom met zorg.
POS. BESCHRIJVING N. POS. BESCHRIJVING N.
A TOP IN KERAMIEK 1 n PLATTE SLUITRING M4X12 24
B PANEEL ONDERAAN IN KERAMIEK 1 k SCHROEF 4,2X13 2
C* ZIJPANEEL IN KERAMIEK 6
m SCHROEF M4X10 24
IN DE AFBEELDING KERAMIEK ELEMENTEN KACHEL CLUB (VOOR KERAMIEK SUITE VERANDERT DE DECORATIE)
C* = AFHANKELIJK VAN HUN OPSTELLING WORDEN DE KERAMIEK ELEMENTEN MET D1/D2/D3 EN S1/S2/S3
AANGEDUID
D3
D2
D1
S3
S2
S1
33
5-MONTAGE KACHEL SUITE/CLUB
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
MONTAGE ZIJPANELEN
De keramiek elementen hebben aan de binnenkant codes die nodig zijn voor de correcte positionering. Zoals u uit onderstaande
afbeelding kunt aeiden, worden ze aan de rechterkant aangeduid met D1/D2/D3 en aan de linkerkant met S1/S2/S3, te plaatsen van
beneden naar boven.
x
zS
34
5-MONTAGE KACHEL SUITE/CLUB
DEMONTAGE FRAME BEVESTIGING KERAMISCHE ELEMENTEN
Verwijder de twee schroeven “x van het hoge deel en de twee getande sluitringen “z”.
Aandacht! De twee schroeven “x” en de twee sluitringen “z” moeten daarna opnieuw gebruikt worden om het frame
met de keramische elementen vast te zetten.
Er wordt dus aangeraden ze terug te plaatsen op de structuur van de kachel, in afwachting van het hergebruik.
S
S
LV
35
5-MONTAGE KACHEL SUITE/CLUB
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Laat de gaten “V van frame “S” loskomen van haken “L die op de structuur van de kachel aanwezig zijn.
U
k
U
SS
36
5-MONTAGE KACHEL SUITE/CLUB
Neem mal “U” uit de verpakking van de structuur, deze is nodig om de keramische elementen correct in positie te brengen.
Het deel van de mal met de tekst “FRONT DX” moet in positie gebracht worden zoals de afbeelding toont, in de richting van de voorkant
van de kachel.
Neem de twee schroeven “k die bij de keramische elementen geleverd zijn en zet mal “u vast op frame “S”.
D1 D2 D3
T
D1 D2 D3
T
S
U
37
5-MONTAGE KACHEL SUITE/CLUB
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Neem de drie keramische elementen met de codes “D1”, “D2”, “D3” uit de verpakking van de keramische elementen. Spreid een zeil of een
doek “T op de grond uit om te voorkomen dat tijdens de montagefase krassen op de keramische elementen komen.
Leg de drie keramische elementen op doek T” zoals de afbeelding toont.
Neem frame “S” met de net gereed gemaakte mal “U” en breng het in positie boven de keramische elementen “D1”, “D2”, “D3”.
Mal “U” moet aansluiten op het keramische element “D1”
D1 D2 D3
T
S
U
m
n
D1 D2 D3
T
U
S
k
38
5-MONTAGE KACHEL SUITE/CLUB
Neem op dit punt de 12 schroeven “m en de 12 ringetjes “n uit de verpakking van de keramische elementen. Zet frame “S” vast op de
keramische elementen met behulp van schroeven “m en ringetjes “n”.
Is de bevestiging van frame/keramische elementen voltooid, neem dan de twee schroeven k” weg en verwijder mal “U”.
L
V
39
5-MONTAGE KACHEL SUITE/CLUB
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Til de drie keramische elementen met het frame op en zet het geheel vast op de structuur van de kachel.
Plaats, op het lage deel, gaten V”, die op het frame van de keramische elementen aanwezig zijn over haken “L die op de structuur van
de kachel aanwezig zijn.
x
zf
D1
D2
D3
40
5-MONTAGE KACHEL SUITE/CLUB
Bevestig, op het hoge deel, het frame op de structuur met behulp van de twee schroeven “x en de getande sluitringen “z” die eerder
weggenomen waren van frame “S”.
Aandacht! Op het frame met de keramische elementen zijn sleuven “f” aanwezig om de afstelling van de keramische
elementen ten aanzien van de frontale delen van de kachel mogelijk te maken.
S1
S2
S3
41
5-MONTAGE KACHEL SUITE/CLUB
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Herhaal dezelfde handeling ook voor de keramische elementen “S1”, “S2”, “S3”.
j
O
O
g
B
42
5-MONTAGE KACHEL SUITE/CLUB
MONTAGE KERAMISCH FRONTPANEEL
Neem de twee schroeven “j” weg van de structuur van de kachel en verwijder beugel “O”.
Neem keramisch paneel “B” uit de verpakking met de keramische elementen.
Neem in het lage deel van beugel “O” de schroef g” M4x16 weg.
O
g
B
j
43
5-MONTAGE KACHEL SUITE/CLUB
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Steek beugel “O” in het frame van keramisch element “B” en bevestig het in het lage deel met de net weggenomen schroef g”.
Zet op dit punt keramische element “B” vast op de structuur van de kachel met behulp van de twee schroeven “j.
r
B
44
5-MONTAGE KACHEL SUITE/CLUB
AFSTELLING ONDERSTE PANEEL
Met schroef “v is het mogelijk magneet “r” af te stellen. Probeer dus om keramisch element “B” op één lijn te brengen met de deur van de
vuurhaard, door middel van de afstelling van magneet “r”.
A
P
45
5-MONTAGE KACHEL SUITE/CLUB
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
MONTAGE TOP
Op dit punt zijn de zijpanelen gemonteerd, evenals het onderste paneel. Alvorens verder te gaan met de plaatsing van top A is een laatste
controle van de positie van de zijpanelen vereist.
Controleer of ze op één lijn staan met de frontpanelen en de deur en grijp indien nodig in op de sleuven van het frame van de laterale
keramische elementen.
Nu is het mogelijk om top A op rubbertjes “P te plaatsen. Ook in dit geval is een afstelling van rubbertjes A nodig opdat top A circa 3
mm opgetild is van de keramische zijpanelen.
F
k
k
46
5-MONTAGE KACHEL SUITE/CLUB
DEMONTAGE BOVENSTE PANEEL
Paneel “F is reed s op de structuur van de kachel vastgezet, in geval van onderhoud, ingrepen en/of reiniging is het mogelijk hem weg te
nemen. Na de eventuele top te hebben weggenomen, moeten schroeven k weggenomen worden, twee rechts en twee links, en moet
het bovenste voorpaneel F weggenomen worden.
47
6-MONTAGE KACHEL MUSA
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Elektrische onderdelen onder spanning: u mag het product pas voeden nadat de assemblage is voltooid.
De kachel MUSA wordt bij de levering zonder metalen bekleding en met de top gemonteerd geleverd, zoals onderstaande afbeelding
toont.
Neem de doos met de metalen zijanken en bereid ze voor op de montage. De zijpanelen zijn voorzien van schroeven om ze op de
structuur te bevestigen.
Aandacht! Behandel de metalen zijpanelen voorzichtig om de lak niet te beschadigen.
POS. BESCHRIJVING N.
E METALEN ZIJPANEEL 2
n GETANDE SLUITRING M4 4
m SCHROEF M4X12 4
BEKLEDING IN METAAL
STRUCTUUR KACHEL
G
Wx
G
48
6-MONTAGE KACHEL MUSA
DE TOP VERWIJDEREN
Voor de montage van de metalen zijpanelen hoeft de top niet te worden verwijderd. Hij kan worden verwijderd voor interventies en/of
noodzaak en eventueel om de montage van de zijpanelen te vergemakkelijken.
Til de pelletdeksel “W” omhoog, verwijder de twee schroeven “x en verwijder
de volledige top “G”.
mn
E
p
49
6-MONTAGE KACHEL MUSA
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
MONTAGE ZIJPANELEN IN METAAL
Om de metalen zijpanelen te monteren gaat u als volgt te werk:
• Maak van tevoren de sluitring “n en de schroef ”m” vast op de kachelstructuur in het gedeelte onder de top.
• Na het paneel in het onderste gedeelte van de kachel te hebben ingevoegd (zie volgende pagina) brengt u het paneel “E” dichtbij de
structuur zodat de sleuven“p” in de eerder op de structuur aangebrachte schroef “m passen.
E
E
v
z
50
6-MONTAGE KACHEL MUSA
Steek in het onderste gedeelte de gaten “z” aanwezig op het metalen zijpaneel in de haken “v” aanwezig op de kachelstructuur.
m
51
6-MONTAGE KACHEL MUSA
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Sluit vanaf de bovenkant, via de sleuf op de top, de eerder op de structuur aangebrachte schroef “m”.
n
m
E
E
52
6-MONTAGE KACHEL MUSA
In geval van montage van panelen zonder de top bovenaan, de panelen vanaf boven op de structuur bevestigen met de sluitring “n en
de schroef “m.
E
53
6-MONTAGE KACHEL MUSA
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Ga voor het andere zijpaneel “E” op dezelfde manier te werk.
B
A
C
D
54
7-MONTAGE KACHEL CLUB ABSOLUTE
Elektrische onderdelen onder spanning: u mag het product pas voeden nadat de assemblage is
voltooid.
De kachel CLUB ABSOLUTE wordt bij de levering zonder metalen bekleding en de top geleverd, zoals onderstaande afbeelding toont.
Neem de doos met de metalen zijpanelen en bereid ze voor op de montage.
Attentie! Behandel de metalen zijanken voorzichtig om de lak niet te beschadigen.
POS. BESCHRIJVING N.
A TOP IN KERAMIEK 1
B RECHTER ZIJPANEEL METAAL 1
C LINKER ZIJPANEEL METAAL 1
D FRONTPANEEL ONDERAAN 1
x
t
S
v
S
S
z
t
55
7-MONTAGE KACHEL CLUB ABSOLUTE
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
VERWIJDERING FRAME BEKLEDING IN KERAMIEK
Om de ABSOLUTE” plaatmetalen zijpanelen te monteren, is het noodzakelijk om het “S”-frame te verwijderen dat nodig is om de
keramische bekleding te monteren. Ga als volgt te werk:
• verwijder de twee schroeven “t” die aanwezig zijn in de bovenkant van het frame “S” (bewaar de schroeven “t” om het “ABSOLUTE”
zijpaneel te bevestigen)
• til het frame “S” op zodat de haken “v”, aanwezig op de structuur van de kachel, uit de gaten “z” komen
• verwijder het frame “S”
G
v
s
v
D
f
D
v
G
56
7-MONTAGE KACHEL CLUB ABSOLUTE
MONTAGE ONDERSTE PANEEL
Neem het onderste paneel “D uit de verpakking van de bekleding. Verwijder de twee schroeven “s uit de structuur van de kachel en
verwijder de beugel “G”. Verwijder nu de schroef “v” aan de onderkant van de beugel “G”.
Steek de schroef “v”, geplaatst aan de bovenkant van de beugel “G” op het onderste paneel “D” in positie “f.
G
v
D
D
G
s
57
7-MONTAGE KACHEL CLUB ABSOLUTE
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Bevestig in het onderste deel de beugel “G” aan het onderste paneel “D” met behulp van de zojuist verwijderde schroef “v.
Bevestig nu de beugel “G met het paneel “D” aan de structuur van de kachel met behulp van de schroeven “s”.
v
B B
z
B
B
x
58
7-MONTAGE KACHEL CLUB ABSOLUTE
MONTAGE ZIJPANELEN
Haal zijpaneel “B” uit de verpakking. Steek de gaten “z” die aanwezig zijn op het paneel “B” in de haken “v die in de structuur aanwezig
zijn.
Gebruik de twee schroeven “x op het bovenste gedeelte (zie “het frame verwijderen”) om het paneel “B” aan de structuur te bevestigen
C
A
P
59
7-MONTAGE KACHEL CLUB ABSOLUTE
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
Ga op dezelfde manier te werk voor de bevestiging van paneel “C”.
MONTAGE TOP
Op dit punt zijn de zijpanelen gemonteerd, evenals het onderste paneel. Alvorens verder te gaan met het positioneren van de top A, is
een laatste controle van de positie van de zijpanelen vereist.
Controleer of ze op één lijn staan met de frontpanelen en de deur en grijp indien nodig in op de sleuven van het metalen zijpaneel.
Nu is het mogelijk om de top A op de rubbertjes “P te plaatsen. Ook in dit geval is het noodzakelijk om de rubbertjes “P af te stellen
zodat de top A” ongeveer 3 mm van de zijpanelen komt.
a
L1
L
a
a
W
m
W
z
60
8-AANSLUITING OP EXTRA VOORZIENINGEN
ACHTERPANEEL
Indien interventies op een component van de kachel moet worden uitgevoerd, is het mogelijk om het achterpaneel weg te nemen (waar
de afstand tot de muren dit toelaten). Als dit niet het geval is, kunnen dezelfde onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd door het
zijpaneel van de kachel te verwijderen. Om het achterpaneel te verwijderen, moet u de zeven schroeven “a wegnemen en het paneel
“L verwijderen. Het paneel “L“ kan ook verwijderd worden wanneer de kachel al geïnstalleerd is, dankzij het proel ter hoogte van de
pijp van de rookuitlaat. De plaat “L1“ ondersteunt de pijp van de rookuitlaat aangezien die met de twee schroeven “a“ bevestigd is aan de
kachel. Wanneer de kachel geïnstalleerd is, verwijder de plaat “L1“ alleen wanneer de pijp van de rookuitlaat verwijderd moet worden,
anders wordt alleen de plaat “L“ weggenomen.
PANEEL VOOR TOEGANG TOT HET KLEMMENBORD
Om de aansluitingen op het klemmenbord uit te voeren moeten de twee schroeven “k“ losgedraaid worden. Neem de beugel “S“ vast en
verwijder de hele groep, klemmenbord inbegrepen. Voer de nodige aansluitingen uit en monteer alles opnieuw.
F
Z
P
F
Z
B
P
61
9-DEUR OPENEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
DEUR VAN DE VUURHAARD OPENEN
Om de deur van de vuurhaard “F” te openen, steekt u de koude hand Z” in het voorziene gat in de handgreep “P en trekt u de deur naar
u toe.
Aandacht! De deur mag alleen worden geopend als de kachel uit staat en afgekoeld is.
ONDERSTE DEUR OPENEN
Om de onderste deur van de vuurhaard “B” te openen, steekt u de koude hand “Z” in het gat in handgreep “P en trekt u de deur naar u toe.
Aandacht! Onderste deur “B” kan alleen geopend worden met deur van de vuurhaard “F” geopend.
DEUR VAN DE VUURHAARD OPENEN ONDERSTE DEUR OPENEN
G
W
62
10-PELLET LADEN
PELLET LADEN
Het vullen van de kachel met brandstof gebeurt aan de bovenzijde door het luikje op te tillen “G”. Giet de pellets in het reservoir.
Om deze handeling te vergemakkelijken doet u dit best in twee stappen:
Giet de helft van de inhoud in het reservoir en wacht tot de brandstof zich op de bodem neerzet.
Giet daarna de tweede helft van de zak erin.
Indien u pellets gaat laden terwijl de kachel in werking is, moet u het deurtje van de voorraadbak openen met
behulp van de koude hand die bij de kachel is meegeleverd.
Tijdens het vullen moet vermeden worden dat de zak pellets in aanraking komt met hete oppervlakken.
Nooit het beschermrooster wegnemen dat in het reservoir zit.
Vul het reservoir uitsluitend met pellets als brandstof, die conform zijn met de eerder vermelde specicaties.
Sla de reservebrandstof op een voldoende veilige afstand op.
Giet de pellets niet rechtstreeks in de vuurpot, maar alleen in het reservoir.
Tijdens de werkingsfase en uitschakelingsfase zijn een groot deel van de oppervlakken van de kachel zeer heet (deur,
handgreep, glas, buizen van de rookuitgang, enz.). Vermijd om met deze delen in contact te komen.
KJACHEL SUITE/CLUB
KACHEL MUSA
63
10-PELLET LADEN
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
VEILIGHEID
PROCEDURE OM TE VOLGEN INDIEN ER ENIGE ROOKLEKKAGE GEZIEN WORDT IN DE KAMER OF ALS HET TOESTEL
TE LIJDEN HEEFT VAN EEN EXPLOSIEVE ONTSTEKING, ZET A.U.B. HET TOESTEL UIT, VENTILEER DE KAMER EN NEEM
ONMIDDELLIJK CONTACT OP MET DE INSTALLATEUR/ SERVICE MONTEUR.
Gebruikerstraining
In ALLE gevallen MOET de installatie- en inbedrijfstellingsmonteur een zorgvuldige overdracht van het
toestel aan de huiseigenaar / eindgebruiker uitvoeren. De volgende elementen dienen behandeld te worden
naar tevredenheid van de eindgebruiker. Nalatigheid in de uitvoering hiervan kan leiden tot onveilig gebruik
van het toestel:
• Uitleg van het toestel en hoe het werkt
• Noodzaak om ventilatie naar het toestel te onderhouden en de problemen die anders kunnen ontstaan
• Brandstofgebruik en voorziening
• Hoe het toestel veilig aan te steken
• Wat te doen in geval van mislukte ontstekingen
• Wat te doen in geval van alarm (in het bijzonder die gegenereerd worden wanneer het toestel zonder brandstof raakt)
• Hoe het apparaat correct te onderhouden en het belang van het elke maand uitvoeren van deze taken
• Het is een goede praktijk om een datum af te spreken voor de eerste jaarlijkse onderhoudsbeurt
• Bespreek het gebruik van secundaire verwarmingssystemen indien van toepassing
• Leg uit hoe de afstandsbediening of kamerthermostaat werken en hun optimale positionering
50 70 40
A4=Ø16
A2=3/4”
A1=3/4”
A3=1/2”
26
164
64
11-HYDRAULISCHE AANSLUITING
AANSLUITING HYDRAULISCHE INSTALLATIE
BELANGRIJK!
Een kachel met hydraulische installatie mag UITSLUITEND worden aangesloten door gespecialiseerd personeel, dat
de installatie kan uitvoeren volgens de regels van de kunst en in naleving van de wettelijke voorschriften die gelden
in het land van installatie.
De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af in geval van materiële of lichamelijke schade of bij slechte werking
indien de bovenstaande aanbevelingen niet nageleefd werden.
AANSLUITINGSSCHEMA
A1 Aanvoer water verwarming 3/4”M
A2 Retour water verwarming 3/4”M
A3 Installatie vullen 1/2”
A4 Afvoer installatie Ø
BELANGRIJK!!!
HET HELE SYSTEEM SPOELEN VOORALEER DE KACHEL AAN TE SLUITEN, OM RESTMATERIAAL EN AANSLAG TE
VERWIJDEREN.
Installeer altijd afsluitkleppen voorgeschakeld op de kachel om die van het waterdistributienet te kunnen afsluiten
wanneer de kachel moet worden verplaatst en om gewoon en/ofof buitengewoon onderhoud uit te voeren.
Sluit de kachel aan met exibele leidingen zodat u de kachel niet teveel op de installatie blokkeert en deze enkele
centimeters kunt verplaatsen.
50 70
A4=Ø16
A2=3/4”
A1=3/4”
A3=1/2”
28
A5=1/2”
40 32
164
65
11-HYDRAULISCHE AANSLUITING
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
SCHEMA AANSLUITING KACHELS SUITE/CLUB/MUSA VOOR DE PRODUCTIE VAN SANITAIR WARM WATER
A1 Aanvoer water verwarming 3/4”M
A2 Retour water verwarming 3/4”M
A3 Vullen installatie/Ingang sanitair koud water
A4 Afvoer installatie
A5 Uitgang sanitair warm water
Valvola di Sicurezza 3 bar CE
PN10, TMAX 110°C Attenzione! T 110°C
66
11-HYDRAULISCHE AANSLUITING
AFVOERKLEP 3 bar
Achter op de kachel, onder de pomp, bevindt zich de inspecteerbare veiligheidsklep. HET IS VERPLICHT een rubberen slang (niet
meegeleverd) bestand tegen temperaturen tot 110°C aan te sluiten op de veiligheidsafvoer en naar buiten af te leiden voor een eventuele
afvoer van het water.
De constructeur van het apparaat is niet verantwoordelijk voor eventuele overstromingen te wijten aan de
interventie van de veiligheidskleppen in geval deze niet correct aangesloten zijn op de buitenzijde van het product
en op een correct systeem voor opvang en afvoer.
67
11-HYDRAULISCHE AANSLUITING
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
AANSLUITINGEN VAN HET SYSTEEM
Koppel de aansluitingen aan op de bijbehorende koppelstukken die afgebeeld zijn in het schema van de vorige pagina en let erop dat u
spanning in de leidingen en onderdimensionering voorkomt.
WIJ RADEN U TEN STERKSTE AAN OM DE HELE INSTALLATIE MET WATER TE SPOELEN VOORDAT U DE KACHEL AANSLUIT
OM VUIL EN AANSLAG TE VERWIJDEREN.
Installeer altijd afsluitkleppen voorgeschakeld op de kachel om die van het waterdistributienet te kunnen afsluiten
wanneer de kachel moet worden verplaatst en om gewoon en/ofof buitengewoon onderhoud uit te voeren. Sluit
de kachel aan met exibele leidingen zodat u de kachel niet teveel op de installatie blokkeert en deze enkele
centimeters kunt verplaatsen.
De klep om druk af te laten (C) moet altijd aangesloten zijn op een afvoerbuis. De buis moet bestand zijn tegen hoge
temperaturen en tegen de druk van het water.
HET SYSTEEM SPOELEN
De aansluitingen moeten verplicht gemakkelijk kunnen worden losgekoppeld door middel van draaibare schroefkoppelingen.
Monteer geschikte afsluitkleppen op de leidingen van de verwarmingsinstallatie. Het is verplicht om een veiligheidsklep op de installatie
te monteren.
Om de verwarmingsinstallatie tegen schadelijke corrosie, aanslag of bezinksel te behoeden, is het van uiterst groot belang om het
systeem vóór de installatie van het toestel conform met de norm UNI 8065 (behandeling van het water in civiele verwarmingsinstallaties),
met behulp van geschikte producten te spoelen.
Het is aanbevolen om het product FERNOX PROTECTOR F1 te gebruiken (verkrijgbaar bij onze erkende centra); dit product zorgt voor
bescherming van verwarmingsinstallaties op lange termijn tegen corrosie en de vorming van kalk. Het voorkomt corrosie van alle metalen
die in deze systemen aanwezig is, namelijk ijzerhoudende metalen, koper en legeringen van koper en aluminium. Het voorkomt bovendien
dat de ketel lawaai maakt. Raadpleeg de instructies op het product voor het gebruik ervan en doe een beroep op de vakbekwaamheid
van een gekwaliceerde technicus.
Bovendien raden we ook aan om FERNOX CLEANER F3 en DICHTING VOOR LEKKEN F4 te gebruiken, beschikbaar in onze erkende centra.
FERNOX F3 is een neutraal product om verwarmingsinstallaties snel en doeltreend te reinigen. Het werd ontwikkeld om alle restmateriaal,
slib en aanslag in bestaande installaties van alle leeftijden te verwijderen. Op deze manier herstelt het de eciëntie van de warmte en
wordt lawaai veroorzaakt door de ketel geëlimineerd of verminderd.
FERNOX F4 is aangewezen voor gebruik in alle verwarmingsinstallaties om haarbarstjes te dichten die verantwoordelijk zijn voor kleine,
ontoegankelijke lekken.
VULLEN VAN DE INSTALLATIE
Om de installatie te vullen, kan de kachel worden uitgerust met een terminal (optie) met terugslagklep (D) om de verwarmingsinstallatie
handmatig te vullen (als deze optie er niet is, moet u de vulkraan gebruiken die in de hoofdketel is aangebracht). Tijdens deze handeling
wordt de eventueel in de installatie aanwezige lucht verwijderd via de automatische ontluchtingsklep onder de top.
Om ervoor te zorgen dat de klep ontlucht, is het aanbevolen om de grijze dop een slag los te draaien en de rode dop geblokkeerd te
laten. Regel de vuldruk van de KOUDE installatie op 1 bar (100 kPa). Als de installatiedruk tijdens de werking daalt (doordat de in het
water opgeloste gassen verdampen) tot een waarde die lager ligt dan het hiervoor aangegeven minimum, dan moet de gebruiker aan de
vulkraan draaien tot de beginwaarde weer bereikt wordt.
Voor een correcte werking van de kachel mag de maximumdruk in de WARME installatie niet hoger zijn dan 1.5 bar (150 kPa).
Zorg ervoor dat een veiligheidsklep van 2 bar, die aangesloten is op een inspecteerbare afvoer, op de installatie
geïnstalleerd is.
U kunt de druk van de installatie controleren via de manometer (M) op de terminal (optie).
Na het vullen moet u de kraan altijd opnieuw sluiten.
Het is normaal dat geluiden en geborrel klinken zolang niet alle lucht uit de installatie verwijderd is.
68
11-HYDRAULISCHE AANSLUITING
EIGENSCHAPPEN VAN HET WATER
De eigenschappen van het water waarmee u de installatie vult, zijn zeer belangrijk. U moet namelijk vermijden dat er zich minerale
zouten afzetten en dat er kalkafzetting ontstaat in de leidingen, in de ketel en in de warmtewisselaars.
Wij verzoeken u daarom om UW LOODGIETER TE RAADPLEGEN IN VERBAND MET:
• De hardheid van het water dat door de installatie loopt, om problemen met ketelsteen en kalkaanslag te
voorkomen, vooral in de warmtewisselaar van het sanitaire water. (> 25° Franse hardheid).
• Installatie van een waterverzachter (als de waterhardheid hoger is dan 25° Franse hardheid).
• De installatie vullen met behandeld (gedemineraliseerd) water.
• Eventueel een anticondenscircuit voorzien.
• Aanbrengen van hydraulische schokdempers over de hele lengte van de aansluitingen en slangen om
drukpieken te vermijden.
Voor wie beschikt over zeer grote installaties (met grote watercapaciteit) of wie vaak herstellingen moet aanbrengen aan de installatie of
waterverzachters moet aanbrengen.
Denk eraan dat aanslag de prestaties drastisch verlaagt omdat deze zeer weinig warmtegeleidend is.
ONTLUCHTINGSKLEP ONDER DE
TOP
TERMINAL MET VULKRAAN (D) EN
MANOMETER (M) (ACCESSOIRE)
69
12-ELEKTRISCHE AANSLUITING
Technische Dienst - Rechten voorbehouden - Verveelvoudiging verboden
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Sluit de voedingskabel eerst aan de achterkant van de kachel aan, en daarna op een stopcontact in de muur. De hoofdschakelaar op de
zijkant moet alleen geactiveerd worden om de kachel in te schakelen; zo niet is het aanbevolen de schakelaar uit te laten.
Wanneer de kachel niet wordt gebruikt, is het aanbevolen om de voedingskabel van de kachel los te koppelen.
STROOMVOORZIENING VAN DE KACHEL
Wanneer de voedingskabel aan de achterkant van het product is aangesloten, moet men de schakelaar aan de achterkant op de stand
(I) zetten.
De verlichte knop van de schakelaar zal oplichten.
De schakelaar achteraan de kachel dient om de spanning naar het systeem in te schakelen.
Aan de achterkant van de kachel is een zekeringhouder voorzien die zich onder het stopcontact bevindt. Open de afdekking van de
zekeringhouder met behulp van een schroevendraaier en vervang de zekeringen indien nodig (3,15 A vertraagd).
ELEKTRISCHE AANSLUITING VAN DE KACHEL
VOEDING KACHEL
ZEKERINGENKAST
SCHAKELAAR KACHEL
70
12-ELEKTRISCHE AANSLUITING
USB-AANSLUITING
Aan de achterkant van de kachel is een koppeling voorzien voor de USB-stick, nodig in geval van een software-uodate zonder dat u
onderdelen in keramiek/staal moet wegnemen om rechtstreeks bij de aansluiting op de elektronische kaart te komen (pos.20 op de
elektronische kaart).
Opgepast!
De USB-aansluiting moet door technisch gespecialiseerd personeel worden gebruikt.
Risico om het product te beschadigen.
21/03/2023REV.08902137302
MCZ GROUP S.p.A.
Via La Croce n°8
33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIË
Telefoon: 0434/599599 aut. antw.
Fax: 0434/599598
Internet: www.mcz.it
e-mail: mcz@mcz.it
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw MCZ SUITE Hydromatic 24 M2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van MCZ SUITE Hydromatic 24 M2 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 9.87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van MCZ SUITE Hydromatic 24 M2

MCZ SUITE Hydromatic 24 M2 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 68 pagina's

MCZ SUITE Hydromatic 24 M2 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 68 pagina's

MCZ SUITE Hydromatic 24 M2 Installatiehandleiding - Deutsch - 68 pagina's

MCZ SUITE Hydromatic 24 M2 Gebruiksaanwijzing - English - 68 pagina's

MCZ SUITE Hydromatic 24 M2 Installatiehandleiding - English - 68 pagina's

MCZ SUITE Hydromatic 24 M2 Gebruiksaanwijzing - Français - 68 pagina's

MCZ SUITE Hydromatic 24 M2 Installatiehandleiding - Français - 76 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info