540757
36
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/46
Pagina verder
Montage- und Bedienungsanleitung
Gaskamine Gold GasX
Luna 1000 1150 1300 1600 1900 H
© by M-design Deutschland GmbH
WICHTIG !!!
Empfehlungen für den Einbau und den ordnungsgemäßen Betrieb
unserer Anlagen.
Im Falle eines unsachgemäßen Einbaus bzw. Nichtbeachtung
unserer Einbauempfehlungen übernehmen wir keine Haftung
für Sach- oder Personenschäden
Für die Erstellung unserer Anlagen gelten die jeweiligen
Bestimmungen der einzelnen Bundesländer (FeuV, BimSchV, Fachregeln)
Hi
nw
eis: Unsere Anlagen sind nur mit dem Abgassystem der Firma
Metaloterm/ONTOP zugelassen und geprüft (Systemzertifiziert).
Bei Verwendung anderer Bauteile erlischt der Gewährleistungsanspruch.
© by M-design Deutschland GmbH
2
Achtung: Der Hersteller übernimmt keinerlei Garantie für Beschädigungen und oder einer
Fehlfunktion die im Zusammenhang mit der fehlerhaften Installation zusammenhängen.
Inhaltsverzeichnis
1. Allgemein 5
2. Installation 5
3. Einbau des Gaskamins 6
3.1. 1. Positionierung des Kamins 6
3.1.2. Gasanschluß 7
3.1.3. Elektroanschluß 7
4. Aufstellung des Kamins 7
5. Isolierung und Fertigstellung (Konvektion) 13
6. Konvektion und Warmluftausgänge 14
7. Einbau des Innenrahmens 17
8. Platzierung des Füllmaterials 18
Luna 1000 H Gas
Luna 1150 H Gas
Luna 1300 H Gas
Luna 1600 H Gas
9. Erste Inbetriebnahme 27
10. Sicherheit, Wartungsempfehlungen 27
11. Dauerzündflamme 28
12. Bedienung des Handbetriebs 28
13. Technische Daten 29-36
Luna 1000 H Gas
Luna 1150 H Gas
Luna 1300 H Gas
Luna 1600 H Gas
Technische Pläne
14. Abbildung mit und ohne 3 seitigen Rahmen 37-39
15. Ersatzteile 40
16. Garantie 41
17. Zer
tifikate 42
© by M-design Deutschland GmbH
3
© by M-design Deutschland GmbH
4
ÖFFNEN UND SCHLIESSEN DER SICHTSCHEIBE
ÖFFNEN
SCHLIESSEN
SCHLÜSSEL
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME SOLLTE DIE SCHEIBE GRÜND-
LICH VON STAUB UND FETTRÜCKSTÄNDEN GEREINIGT WERDEN !
© by M-design Deutschland GmbH
5
1. Allgemeines
Dieser Heizeinsatz ist ein Produkt auf Basis eines geschlossenen Verbrennungssystems, der
zur Schaffung eines angenehmen Wohnklimas in Ihrem Wohnzimmer konzipiert wurde. Er
stellt eine effiziente Wärmequelle dar und vermittelt den Eindruck eines echten
Kaminfeuers. Die Kamine mit Entlüftungsgasbrenner basieren auf dem Prinzip eines
natürlichen Kaminzugs, wobei das Verbrennungsgas nach außen abgegeben und die für die
Gasverbrennung notwendige Verbrennungsluft (Sauerstoff) von außen zugeführt wird.
Hierfür wird ein konzentrisches Abgasrohr verwendet. Das innere Leitungsrohr sichert die
Abgabe des verbrannten Gases und das äußere Abgasrohr dient zur Luftzufuhr für die
Verbrennung. Der Vorteil dieses Prinzips liegt darin, dass das Gerät keine Luft aus dem Raum
entzieht und unabhängig von dem im Haus vorherrschenden Wohnklima arbeitet.
2. Anschluss
Der Kamin sollte nur von einem Fachbetrieb gemäß der neuesten gültigen Vorschriften
angeschlossen werden. Auf der Basis Ihrer Bestellangaben handelt es sich um ein Gerät, das
entweder für Erd- oder Propangas konzipiert ist. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Einbau
des Kamins, die örtlichen Vorschriften hinsichtlich dieses Ofentyps (Kennzeichnung der
Gaskategorie, etc …) und ob der Kamin für Ihre Einbaueigenschaften geeignet ist.
Der Installateur muss folgendes zwingend beachten:
Das Gerät muss auf Gasdichtigkeit und auf Rauchgasabzug überprüft werden.
Die Funktionsfähigkeit der konzentrischen Leitungsrohre muss überprüft werden.
Die Funktionsfähigkeit des Regelventils, der Zündvorrichtung der Dauerzündflamme,
des Hauptbrenners und des Thermoelements muss überprüft werden.
Dieses Gerät wurde im Werk programmiert und versiegelt. Die versiegelten Teile dürfen
nicht modifiziert werden. Das Gerät kann daher auch im geschlossenen Räumen und mit
einer mechanischen Belüftung ausgestatteten Wohnräumen eingebaut werden. Selbst in
Wohnungen mit geschlossenen Belüftungssystemen ist es als Raumheizung einsetzbar.
HINWEIS: Der Kamin muss an den Gastyp angeschlossen werden, der auf
dem Gerät vermerkt ist. Schließen Sie niemals ein Propangasbrenner an
Erdgas oder umgekehrt an!
© by M-design Deutschland GmbH
6
3. Einbau des Gaskamins
Nach Überprüfung des Kamineinsatzes kann dieser eingebaut werden.
Platzierung des Kamins
Stellen Sie den Kamin auf einen standfesten Boden und stellen Sie die Regelfüße zur
Nivellierung ein (Bild 1.)
Minimale/Maximale Höheneinstellung des Kamins:
Die Füße können auf zwei verschiedene Arten justiert werden. Eine Einstellung pro jeweils 5
cm (Bild 1) und eine Feinjustierung mit einem Gewindestift (Bild 2).
Mit Hilfe der letzteren Einstellung können Sie das Niveau perfekt justieren.
Die Mindesthöhe vom Boden bis zur Unterseite der Platte beträt 3,5 cm (A min). Die
Maximale Höhe „C min“ ist daher 18 cm, gemessen vom Boden bis zur Unterseite der Platte.
Die Maximalhöhe vom Boden bis zur Unterseite des Kamins beträgt 45 cm.
Stellen Sie niemals den Kamin ohne Einstellung der Regelfüße direkt auf den
Boden. Dieses Gerät muss von unten Konvektionsluft aufnehmen können.
© by M-design Deutschland GmbH
7
4. Gasanschluss
Der Anschluss darf nur von einem dafür zugelassenen Fachbetrieb ausgeführt werden!
Der Gaskamin wird gewöhnlich mit einer Gasanschlußleitung von 12 mm Durchmesser
(Zeichnung 1) geliefert. Ein geschweißter Anschluß mit einem Innengewinde von 12 mm
Durchmesser ist gemäß CE Norm vorgesehen. Der Anschluß befindet sich immer auf der
linken Seite des Heizeinsatzes. Achten Sie darauf, dass sich vor dem Leitungsanschluß kein
Schmutz in den Leitungen befindet. Das Gerät sollte immer an einen Absperrhahn
angeschlossen werden, welcher den gültigen, vorgeschriebenen Normen entspricht und
(evtl. ein Entlüftungsventil. (Siehe Bild 1).
5. Elektroanschluss
Dieses Gerät ist mit einer Fernbedienung für einen Stromanschluss von 220 V versehen.
Vergessen Sie nicht, das Gerät vom Netz zu nehmen, bevor Servicearbeiten durchgeführt
werden. Das Gerät muss unbedingt an Erdmasse angeschlossen werden.
6. Aufstellung des Kamins
Das konzentrische Abgasrohr muss, wie im Handbuch angegeben angebracht werden. Es
darf nur die der Marke ONTOP-METALOTERM verwendet werden. Unsere Gaskamine
werden mit ONTOP getestet und zugelassen. Dies garantiert einen einwandfreien Betrieb
des Gaskamins. Der spezifischen Anschluss für Ihr Gerät finden Sie in dieser
Bedienungsanleitung. Zwischen der Außenseite der Abgasleitung und der Wand bzw. Decke
sollte ein Abstand von min. 5 cm vorgesehen werden (Hitzeschutz bis ca. 130°C).
© by M-design Deutschland GmbH
8
7. Isolierung und Fertigstellung
Ist der Einbau abgeschlossen, kann das Gerät eingepasst werden. Bevor diese Arbeit
ausgeführt wird, überprüfen Sie nochmals die Dichtigkeit der Gasleitung. Schalten Sie das
Gerät ein und überprüfen sie folgende Funktion: Dichtigkeit der Gasleitung und des
Rauchabzugs. Nach der Überprüfung können Sie die nachfolgenden Arbeiten beenden.
Das Einbauteil verzeichnet eine sehr hohe Temperatur. Überprüfen Sie, dass der Gaskamin
nicht zu eng eingepasst ist, so dass genügend Zwischenraum für die Ableitung der Warmluft
vorhanden bleibt. Die Ländervorschriften für den Mindestabstand und der Dämmstärke sind
zu beachten. Für die Isolierung des Gerätes empfehlen wir Ihnen Isolierplatten von M-
design. Wir raten Ihnen davon ab ein anderes Isolationsprojekt zu benutzen.
Der Gaskamin ist mit zwei kleinen Winkelprofilen versehen (Bild 1). Diese dienen als
einzuhaltende Distanzhalter zwischen dem Gerät und der Verkleidung (Marmor, Shamotte,
Kacheln usw.)
Auf diese Art und Weise wird verhindert, dass das Gerät komplett eingeschlossen ist und die
Luft frei um das Gerät zirkulieren kann (Zeichnung 2). Sie sollten auf keinen Fall entfernt
werden (Zeichnung 3)!
Bei Nichtbefolgen der Anweisungen überhitzt sich die Elektronik des Ofens, und der Ofen
zeigt Fehlercode F02 an.
Die Mauerarbeiten müssen um den Heizkamin errichtet werden. Aufgrund der
Ausdehnung des Geräts während der Beheizung, sollte ein Zwischenraum von mindestens
2 mm auf jeder Seite des Geräts eingehalten werden. Die Mauerarbeiten sollten nicht
direkt auf dem Gerät auflegen. Dies verhindert die Ausdehnung des Geräts. Es sollte
mindestens ein Zwischenraum von 0,5 cm zwischen dem Gerät und den Mauerarbeiten
eingehalten werden.
© by M-design Deutschland GmbH
9
8. Dämmung und Luftabstände
8.1 Dämmung
Das vorhandene Mauerwerk im dem Bereich der Heizkammer muss vor zu viel Wärme geschützt
werden. Es gelten die Vorschriften der TROL und die jeweiligen FeuV und Landesbauordungen (LBO).
Es muss zwischen zwei Arten von Mauerwerk unterschieden werden.
1. Zu schützendes Mauerwerk
2. Normales Mauerwerk
Zu Mauerwerk 1 zählen tragende Wände, Decken, Böden und Wände unter 11,5 cm Dicke sowie
Schornstein und brennbare Wände.
Bei diesem ist der Aufbau der Dämmung:
Insgesamt 20 cm aus 10 cm Mauerwerk mit der Klassifizierung A1 (nicht brennbar) + 10 cm
Dämmung aus Steinwolle (DIN EN 14303, 700°C, min. 80kg/).Diese Dicke kann mit einem
zugelassenen Ersatzdämmstoffe reduziert werden. Bitte verwenden Sie für die Bestimmung der
reduzierten Dicke, die Tabelle des jeweiligen Herstellers des Ersatzdämmstoffs.
Zu Mauerwerk 2 zählen alle anderen Wände die nicht zu 1. zählen. Diese sind mit 10 cm Steinwolle
(DIN EN 14303, 700°C, min. 80kg/m³) zu verkleiden. Hier kann auch ein zugelassener
Ersatzdämmstoff verwendet werden, um die Dicke der Dämmung zu reduzieren.
Desweiteren muss der Bereich frei von üblicher Elektroinstallationsleitungen und bauteilen sein,
oder sie werden besonders gedämmt damit sie keinen dauerhaften Temperaturen über 30 ° C
ausgesetzt sind. Empfehlenswert ist die Verlegung der Elektroleitungen die im Bereich der
Heizkammer liegen.
© by M-design Deutschland GmbH
10
8.2 Luftabstände:
Um eine ausreichende Kühlung des Geräts zu gewährleisten muss um das Gerät ein Abstand zu der
Heizkammer (Ummantelung) und den Anbauwänden bzw. Dämmung eingehalten werden.
Pro kW Nennwärmeleistung ist 1 cm einzuhalten. Die Nennwärmeleistung ist auf dem Typenschild
Ihres Geräts zu finden.
Beispiel:
Bei einem Kamin mit einer Nennwärmeleistung von 11 kW sind 11 cm einzuhalten.
Die Luftabstände können reduziert werden wenn ein Ventilator benutzt wird. Ein Mindestabstand
von 6 cm muss immer eingehalten werden.
Typ
Gerät
Nennwärmeleistung
Abstand
Holzheizkamin
hochschiebare
Tür
Luna Gold +
Classic
1000 H
10 kW
10 cm
1150 H
11 kW
11 cm
1300 H
12 kW
12 cm
Luna Gold +
550 V
10 kW
10 cm
700 H
8 kW
8 cm
800 DC
11 kW
11 cm
850 DH
9 kW
9 cm
850 DV
11 kW
11 cm
850 H
9 kW
9 cm
850 V
11 kW
11 cm
900 CL/CR
15 kW
15 cm
1000 DV
12 kW
12 cm
1000 H
10 kW
10 cm
1000 V
10 kW
10 cm
1150 DH
12 kW
12 cm
1150 H
11 kW
11 cm
1150 V
13 kW
13 cm
1300 H
12 kW
12 cm
Holzheizkamin
Klapptür 90 °
Venus +
630
9 kW
9 cm
700
9 kW
9 cm
730
9 kW
9 cm
850 D
10 kW
10 cm
850
10 kW
10 cm
1000
11 kW
11 cm
© by M-design Deutschland GmbH
11
9. Konvektion und Warmluftausgänge
Um einen störungsfreien Betrieb der Anlage zu gewährleisten, sollten folgende Punkte
unbedingt eingehalten werden:
1. Ausreichende Zuführung von Kaltluft im Bodenbereich zur Kühlung der Steuereinheit
(zu beachten ist auch je mehr Kaltluft zugeführt wird, umso mehr Warmluft wird
produziert.)
2. Die Warmluftgitterquerschnitte müssen dem Raumheizvolumen angepasst werden
(freie Querschnitte beachten!)
3. Es sollte immer auf die Konvektionsstutzen am Gerät 50 cm Flexrohr angebracht
werden um eine Verteilung der Wärme nach oben zu gewährleisten. (Evtl. Flexrohre
dämmen)
4. Bei der Modellreihe 1000 DH, 1150 DH und 1300 DH müssen immer zwei
Konvektionsstutzen geöffnet und angeschlossen werden.
5. Bei der Modellreihe 1600 DH müssen immer alle vier Konvektionsstutzen geöffnet
und angeschlossenen werden.
Bei der Montage der Leitungen ist folgendes zu beachten:
Längenbegrenzung: Vermeiden Sie Richtungswechsel und Profile (Reibungsverlust). Wir
empfehlen Ihnen die Warmluftgitter in der gleichen Höhe anzubringen, um eine
gleichmäßige Warmluftzufuhr zu gewährleisten. M-design hat spezielle Lüftungsgitter für
einen direkten Anschluss (weniger Staubverwirbelung siehe Bild).
Die Warmluftgitter haben zwei Verbindungsstücke für die Flexrohre (2 Flexrohre für 1
Gitter). Die zwei Löcher zwischen den Anschlussstücken dienen zur Ventilation der
Heizkammer.
Um die Anbringung des Gitters zu vereinfachen, haben wir zwei Winkelprofile vorgesehen
die an die Gitterwand geschraubt werden müssen. Die Platzierung erfolgt auf der anderen
Seite der Innenwand der Heizkammerverkleidung. Der kurze Teil des Profilwinkels wird an
der Wand der Außenverkleidung platziert. Das Raumluftgitter muss so tief wie möglich im
Bodenbereich platziert werden.
Bei Nichtbefolgen der Anweisungen überhitzt sich die Elektronik des Gaskamins und
das Gerät zeigt Fehlercode F02 an.
© by M-design Deutschland GmbH
12
DI E ZU FUHR FÜ R D IE K ONVE KTONSLUFT B EFINDET S ICH UNTE RHALB
DE S GE RÄTS. DAS GER ÄT D ARF NI EMALS DIREKT AU F DEN BOD EN
OH NE EINSTE LLUN G DE R REGELFÜ SSE PLATZ IERT WERD EN:
JE DE ÖFFNUN G DI E EI NGEBAUT W IRD MUSS MIT EINE M FL EXROHR
VE RBUNDEN W ERDE N. ANDE RENFALLS WIRD DIE LUFT DUR CH D IESE
ÖF FNUNG A NGES AUGT UND DI REKT ÜB ER D AS H ÖHER PL ATZI ERTE
GI TTER A USGESTOSS EN, OH NE D ASS ES ZUR ABKÜHL UNG DU RCH
DE N O FEN DU RCHG ELEI TET WIRD . D ADUR CH ENTSTEHT DAS RI SIKO
DE R ELEKTRO NISC HEN ÜBERHITZU NG ( FEHLERCODE F0 2).
SI EHE NACHF OLGE NDE BILDER.
GUT
GUT für 1300, 1150, 1000
Zu
Zu
© by M-design Deutschland GmbH
13
10. Umluft und Zuluftquerschnitte (Kalt- und Warmluft)
10.1. Querschnitt:
Damit der Heizkamin auch seine produzierte Wärme an den Aufstellraum abgeben kann und
er auch ausreichend gekühlt wird müssen in der Ummantelung genügend große Öffnungen
geschaffen werden.
Die benötigte Fläche der Gitter (freier Querschnitt) kann mit Hilfe der folgenden Tabelle
ermittelt werden.
Luftgeschwindigkeit m/s
Warmluft cm²/kW
Kaltluft cm²/kW
0,75 enge Anlagen *
240
200
1,00 ausreichende Anlagen*
180
150
1,25 mit Ventilator
140
120
* enge Anlagen = 6 cm Mindestluftabstand; ausreichenden Anlagen > 6cm ( 1 kW = 1cm) ->
bitte Mindestabstand von 6 cm beachten !
Zur Verdeutlichung ein Beispiel:
Luna Gold + 1000 H mit Ventilator
10 kW Nennwärmeleistung
Warmluft
Kaltluft
10 x 180 = 1800 cm²
10 x 150 = 1500 cm²
10.2 Lage der Warm- und Kaltluftöffnungen
Die Kaltluftgitter müssen unterhalb des Feuerraumbodens angebracht werden, damit die
Kaltluft über dieses Gitter in die Anlage strömen kann und nicht bereits erwärmte Luft
ausströmt.
Die Warmluftgitter müssen an der obersten Stelle der Heizkammer (Ummantelung)
angebracht werden. Damit die produzierte Wärme störungsfrei über die Gitter in den
Aufstellraum gelangen kann. Sämtliche eingebauten Gitter müssen bei Betrieb der Anlage
geöffnet sein.
Kaltluftöffnung
Warmluftöffnung
© by M-design Deutschland GmbH
14
10.3 Anzustrebende Öffnungsgrößen Warm/Kaltluft
Pro kW Nennwärmeleistung 240cm²/kW 200 cm²kW
Mindestgrößen Öffnungen
Flächen
Warmluftöffnung
Flächen
Kaltluftöffnung
Typ
Gerät
Gasgeräte
Gold GasX
Horizontal
700 H
900 cm²
750 cm²
1000 H
1300 cm²
1100 cm²
1150 H
1500 cm²
1200 cm²
1300 H
1800 cm²
1500 cm²
1600 H
2200 cm²
1800 cm²
1900 H
2500 cm²
2000 cm²
Gold GasX
Vertikal
550 V
1200 cm²
1000 cm²
850 V
1800 cm²
1500 cm²
Gold GasX
Durchsicht
Horizontal
1000 DH
1300 cm²
1100 cm²
1150 DH
1500 cm²
1200 cm²
1300 DH
1800 cm²
1500 cm²
1600 DH
2200 cm²
1800 cm²
Gold GasX
Durchsicht
Vertikal
550 DV
1200 cm²
1000 cm²
850 DV
1800 cm²
1500 cm²
Gold GasX
Horiziontal
2-seitig
1000 H
1300 cm²
1100cm²
1300 H
1800 cm²
1500 cm²
1600 H
2100 cm²
1700 cm²
Gold GasX
Horizontal
3-seitig
1000 H
1300 cm²
1100 cm²
1300 H
1800 cm²
1500 cm²
1600 H
2000 cm²
1600 cm²
Gold GasX
RD
1000 RD
1300 cm²
1100 cm²
1300 RD
1800 cm²
1500 cm²
© by M-design Deutschland GmbH
15
Ausgang
Konvektion
Ausgang
Konvektion
Zufuhr
Konvektion
Zufuhr
Konvektion
Konvektionsluft
Design Rost (Ausgang) mit 2
Anschlüssen
Konvektion Luft
© by
M-design Deutschland GmbH
16
11. Einbau des Innenrahmens
Als erstes sollte das Winkelprofil entfernt werden. Dieses wird standardmäßig mit dem Gerät
mtigeliefert.
Der dreiseitige Rahmen wird in drei Teilen geliefert und wird um den Luna Gaskamin
montiert.
HINWEIS: Immer 2 mm Spiel zwischen Rahmen und der Endverkleidung lassen (aufgrund
der Ausdehnung bei Hitze)
© by M-design Deutschland GmbH
17
3-seitiger Rahmen
4-seitiger Rahmen
© by M-design Deutschland GmbH
18
Min. distance between appliance
and maconery : 4cm
X = inside measurement frame ( nished size )
Y = measurment from underneath 4th side frame till upper side frame above window
4 mm = thickness frame
2 mm = gap between frame and maconery
Apperture to make
L = X + 4mm + 4mm + 2mm + 2mm
H = Y + 2mm
Connecting Flex tubes
1000H/1150H/1300H : 2x ( obliged)
1600H : 4 x ( obliged )
Minimum distance to wich can be
mounted
Inlet convection: OBLIGED !
Min. 4cm
14. Abbildung mit 4-seitigem Rahmen
4-sided frame 3,5 - 7 or 10 cm
=ZHLIOH[LEOH5RKUHN|QQHQPLWGHP
dHVLJQ*LWWHUYHUEXQGHQZHUGHQ
Min.
5mm
© by
M-design Deutschland GmbH
19
Min. 4cm
Min.
5mm
Inlet convection: OBLIGED !
14. Abbildung ohne 4-seitigen Rahmen
=ZHLIOH[LEOH5RKUHN|QQHQPLWGHP
GHVLJQ*LWWHUYHUEXQGHQZHUGHQ
Connecting Flex tubes
1000H/1150H/1300H : 2x ( obliged)
1600H : 4 x ( obliged )
4-sided frame 3,5 - 7 or 10 cm
X = inside measurement frame ( nished size )
Y = measurment from underneath 4th side frame till upper side frame above window
(nishing size )
Min. distance between appliance
and maconery : 4cm
© by
M-design Deutschland GmbH
20
12. Erste Inbetriebnahme
Die Mauer- und Verkleidungsarbeiten um den neu eingebauten Kamin herum schließen eine
große Menge von Feuchtigkeit ein. Diese muss sich vor jeglicher Inbetriebnahme erst
verflüchtigen. Eine Nichtbeachtung kann Risse in der Verkleidung oder ein Abblättern
desselben zur Folge haben. Fragen Sie Ihren Installateur welche Zeitfrist eingehalten werden
muss. Entzünden Sie nur ein kleines Feuer beim ersten Mal (Stufe1-5 auf der
Fernbedienung).
Bei der ersten Befeuerung kann es zu einer unangenehmen Geruchsentwicklung kommen.
Diese Ausdünstungen sind völlig ungefährlich. Für ausreichende Belüftung des Raumes ist zu
sorgen. Nach den ersten Befeuerungen kann sich ein leichter Belag auf der Glasscheibe
bilden. Dieser stammt vom Farbanstrich. Nach dem Erkalten des Geräts können sie diesen
Belag mit Hilfe des Bio-Clean Reinigers von M-design und später mit einem Glasreiniger
entfernen. Das Produkt kann auch später für die Reinigung der Glasscheibe verwendet
werden.
Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn sich in der Tür keine Glasscheibe befindet oder
die Glasscheibe offen ist. Wenn die Scheibe kaputt oder gesprungen ist darf das Gerät nicht
wieder in Betrieb genommen werden bis die Glasscheibe ersetzt wurde. Nehmen Sie hierfür
Kontakt mit Ihrem M-design Fachberater auf.
13. Sicherheit & Wartungsempfehlungen
Lassen Sie mindestens einmal jährlich das Gerät von einem zugelassenen Fachbetrieb
prüfen.
Befolgen Sie folgende Punkte:
1. Das geschlossene Gerät produziert eine sehr hohe Hitze, dies bedeutet, dass alle
Außenwände (Metall, Rahmen und Glasscheibe) nach einiger Zeit sehr heiß werden.
Achten Sie darauf, dass keine Kinder die Glasscheibe berühren, da dies zu schweren
Verbrennungen führen kann.
2. Mit dem Gerät werden die Holzscheite, Keramiksteine, Diamant oder Saphirset
geliefert. Platzieren Sie niemals andere Gegenstände in den Flammen!
3. Platzieren Sie brennbare Gegenstände weit genug vom Ofen entfernt (min. 1 Meter).
4. Verändern Sie niemals selbst die Einstellungen. Sonst erlischt die Garantie.
5. Die Fernbedienung sollte von Kindern nie ohne Beaufsichtigung verwendet werden.
6. Die Dauerzündflamme sollte immer angezündet sein. Das Gerät ist so konzipiert, dass
sich die Dauerzündflamme automatisch nach 24 Stunden ausstellt. Dies ermöglicht
dem System die Entladung statischer Elektrizität.
7. Für den Fall dass sich der Brenner aus irgendeinem Grund ausstellt warten Sie bitte 3
Minuten bevor Sie das Gerät erneut in Betrieb nehmen.
© by M-design Deutschland GmbH
21
14. Die Dauerzündflamme
Die M-design Gasgeräte sind mit einer konstanten Dauerzündflamme ausgestattet. Nach
der ersten Inbetriebnahme oder zu Beginn der Heizperiode kann man die Dauerzündflamme
nicht immer ausschalten wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
Die Dauerzündflamme ist eine Sicherheit und verhindert die Kondensierung. Jedes Gerätteil
sowie der elektronische Teil sind geschüttet. Das Gerät ist derart eingestellt, dass die
Dauerzündflamme sehr sparsam im Verbrauch ist.
15. Gebrauch der Handsteuerung
Auf dem elektronischen Interface steht ein schwarzes Kästchen. Dies ist der Handsteuerung
für den Fall, dass die Fernbedienung nicht funktioniert
BENUTZEN SIE NIEMALS DIE HANDSTEUERUNG UND DIE FERNBEDIENUNG GLEICHEZEITIG.
SIE KÖNNEN SICH GEGENSEITIG STÖREN.
Schalten Sie die Fernbedienung aus. Drehen
Sie den Drehknopf nach links auf o.
Drücken Sie kurz den schwarzen Druckknopf.
Sie hören das Klicken der Dauerzündflamme.
Wenn die Dauerzündflamme sich anstellt
können sie die Flammengröße regeln indem
Sie den Drehknopf nach rechts drehen. Um
das Gerät auszuschalten drehen Sie den
Knopf nach links und drücken Sie kurz den
kleinen schwarzen Knopf um die
Dauerzündflamme auszustellen und ein
zweites Mal um das Gerät auszustellen.
1
2
© by M-design Deutschland GmbH
22
Um eine ausreichende Kühlung des Geräts zu gewährleisten muss um das Gerät ein Abstand zu der
Heizkammer (Ummantelung) und den Anbauwänden bzw. Dämmung eingehalten werden.
Luftabstände:
Pro kW Nennwärmeleistung ist 1 cm einzuhalten. Die Nennwärmeleistung ist auf dem Typenschild
Ihres Geräts zu finden.
Beispiel:
Bei einem Kamin mit einer Nennwärmeleistung von 11 kW sind 11 cm einzuhalten.
Die Luftabstände können reduziert werden wenn ein Ventilator benutzt wird. Ein Mindestabstand
von 6 cm muss immer eingehalten werden.
Nennwärmeleistung Abstand
Typ Gold GasX Gerät
Gasgeräte
Horizontal
700 H 5 kW 6 cm
1000 H 7 kW 8 cm
1150 H 8,5 kW 9 cm
1300 H 9,5 kW 10 cm
1600 H 12 kW 12 cm
1900 H 13,5 kW 14 cm
Vertikal
550 V 6,5 kW 7 cm
850 V 9,5 kW 10 cm
Durchsicht
Horizontal
1000 DH 7 kW 8 cm
1150 DH 8 kW 9 cm
1300 DH 9,5 kW 10 cm
1600 DH
12 kW
12 cm
Durchsicht
Vertikal
550 DV
6,5 kW
7 cm
850 DV 9,5 kW 10 cm
Horiziontal
2-seitig
1000 H 7 kW 8 cm
1300 H 9,5 kW 10 cm
1600 H 10,5 kW 11 cm
Horizontal
3-seitig
1000 H 7 kW 8 cm
1300 H 9,5 kW 10 cm
1600 H 10,5 kW 11 cm
RD
1000 RD 7 kW 8 cm
1300 RD 9,5 kW 10 cm
© by M-design Deutschland GmbH
23
Zeichnung 1 ANSCHLUSS AN DAS DACH (C31)
Ø 200/130
Gerät
C (min) C (max) Umweltplakette HR+ (Vorentwurf 3 m)
1000 H
2 m 10m Ø 60 / Vorentwurf 2 m : Ø 75
1150 H
2 m 10m Ø 60 / Vorentwurf 2 m : Ø 75
1300 H
2 m 10m Ø 60 / Vorentwurf 2 m : Ø 75
1600 H
2 m 12m Ø 75 / Vorentwurf 2 m : Ø 75
Ø 150/100
Gerät
C (min) C (max) Umweltplakette HR+ (Vorentwurf 4 m)
1000 H
3 m 18m Ø 60 / Vorentwurf 2 m : Ø 75
1150 H
3 m 18m Ø 60
1300 H
3 m 18m Ø 60
1600 H
3 m 20m Ø 75
TABELLE 1 Dieser Anschluß ist für ≥ 3 m empfohlen
TABELLE 2 Dieser Anschluß ist für ≤ 3 m empfohlen
C
ZEICHNUNG 1
© by M-design Deutschland GmbH
24
Zeichnung 5 ANSCHLUSS AN DAS DACH mit Winkelstück
Ø 150/100
MIT REDUKTIONSTEIL USVK 13 AUF DEM GERÄT
Gerät
A (min) B (max) C (min) (A+B+C )max
1000 H
1,25 m A+C+0,5m B-A-0,5m 18m
1150 H
1,25 m A+C+0,5 B-A-0,5 17m
1300 H
1,25 m A+C B-A 16m
1600 H
1,25 m A+C-0,5m B-A+0,5m 16m
Zeichnung 5 ANSCHLUSS AN DAS DACH mit Winkelstück
Ø 200/130 Ohne Reduktionsteil
Gerät
A (min) B (max) C (min) (A+B+C )max
1000 H
1 m (A+C) + 8m B-A-9m 20m
1150 H
1 m (A+C) + 7m B-A-8m 19m
1300 H
1 m (A+C) + 6m B-A-7m 18m
1600 H
1 m (A+C) + 3m B-A-4m 18m
FIG. 5
Gerät
Ø 150/100 et Ø 200/130
1000 H / 1150 H
1300 H / 1600 H
pro 90 ° Winkelstück horizontal 1 m wegnehmen oder vertikal
1 m hinzufügen
1000 H / 1150H
1300 H / 1600 H
pro 45°/30°/15° Winkelstück horizontal 0,5 m wegnehmen oder vertikal
0,5 m hinzufügen
Hinweis: Wenn der vertikale Teil 3 m länger
ist als der horizontale Teil, muß eine Redu-
zierungsring mit einem Durchmesser von
dia.75 eingebaut werden.
MIT REDUKTIONSTEIL
USVK 13 AUF DEM GERÄT
© by M-design Deutschland GmbH
25
Zeichnung 2 ANSCHLUSS AN DAS DACH ÜBER EINEN BESTEHENDEN
SCHORNSTEIN (C91)
TABELLE 1
150 (min) / Ø 100
Gerät
C (min) C (max) Umweltplakette HR+ (Vorentwurf 4 m)
1000 H
3 m 18m Ø 60
1150 H
3 m 18m Ø 60
1300 H
3 m 18m Ø 60
1600 H
3 m 20m Ø 75
TABELLE 2
200(min) / Ø 130
Gerät
C (min) C (max) Umweltplakette HR+ (Vorentwurf 3 m)
1000 H
2 m 10m Ø 60
1150 H
2 m 10m Ø 60
1300 H
2 m 10m Ø 60
1600 H
2 m 12m Ø 75
Für gemauerte USSAN Schornsteine muß auf jeden Fall der Renovierungsbausatz verwen-
det werden
*
*
Der Renovierungsbausatz muss in Höhe
der Decke hermetisch abgedichtet
werden!
ZEICHNUNG 2
oder
© by M-design Deutschland GmbH
26
Ø 150/100
MIT REDUKTIONSTEIL USVK 13 AUF DEM GERÄT (ZEICHNUNG 3)
Gerät A (min) B (min) B (max) Reduktion HR+
1000 H
1,25m
Wandausgang
A+1m
Ø 75
1150 H
1,25m
Wandausgang
A+0,5m
Ø 75
1300 H
1,25m
Wandausgang
= A
Ø 75
(A) Ø 200/130 kombiniert mit (B) Ø 150/100
MIT REDUKTIONSTEIL USVK 13 HORIZONTAL PLATZIERT NACH DEM 90° WIN-
KELSTÜCK (ZEICHNUNG 4)
Gerät A (min)
Ø 200/130
B (min)
Ø 150/100
B (max)
Ø 150/100
Reduktion
Umweltplakee HR+
1000 H
1 m
Wandausgang
A+ ”USVK13” +6m
Horiz. < 2m : Ø 75
1150 H
1 m
Wandausgang
A+ ”USVK13” +5m
Horiz. < 2m : Ø 75
1300 H
1 m
Wandausgang
A+ ”USVK13” +3,5m
Horiz. < 1m : Ø 75
1600 H
1 m
Wandausgang
A+ ”USVK13” +1m
----------
Falls es bei dem Gaskamin Luna 1600 einen Richtungswechsel von 90° gibt,
müssen Sie das Reduktionsteil 200/130 verwenden. Wenn die horizontalen
Teile +/- gleich den vertikalen Teilen sind, können Sie ein Reduktionsteil nach-
dem letzten Winkelstück verwenden.
0,25
min 1m
A min* = 0,25m
(USVK13)
+ 1m
nicht geeignet für den 1600 H
USVK13
REDUKTIONSTEIL
200/130 --> 150/100
ZEICHNUNG 4
ZEICHNUNG 3
© by M-design Deutschland GmbH
27
Ø 200/130
Gerät A (min) B (min) Reduktion HR+ B (max)
1000 H
1 m
Wandausgang
Ø 70
A+8m
1150 H
1 m
Wandausgang
Ø 75
A+7m
1300 H
1 m
Wandausgang
Ø 75
A+6m
1600 H
1 m
Wandausgang
Ø 90
A+4m
min.90°
A
B
WICHTIG: ACHTEN SIE DARAUF, DASS DIE JEWEILIGEN HORIZONTALEN
TEILE KEINE NEIGUNG NACH UNTEN IN ABZUGSRICHTUNG AUFWEI -
SEN. ES IST RATSAM, FALLS MÖGLICH, EINE LEICHTE STEIGUNG VON
2° bis 3° NACH OBEN EINZUBAUEN.
© by M-design Deutschland GmbH
28
17. Platzierung der Holzscheite, des Diamantsatzes, des Saphirsatzes, oder
der weißen Keramiksteine
Bitte Überprüfen Sie, dass die Dauerzündflamme gelöscht und der Ofen abgekühlt ist.
Öffnen Sie die Verriegelung und kippen das Glas 45° nach vorne.
Verteilen Sie das gelieferte Material. Gemäß Ihrer Bestellung haben Sie einen Satz
Holzscheite, Diamanten, Saphir oder einen Satz weiße Keramiksteine erhalten. Diese
Materialien werden in ausreichender Menge geliefert. Unsere Geräte sind auf dieses
Material abgestimmt, daher erlischt bei Benutzung von anderen Materialien die Garantie.
Der Einsatz anderer dekorativer Produkte ist in unseren Geräten verboten.
18. Anordnung der Holzscheite
Achtung: Nichts auf die Dauerzündflamme legen. Bitte beachten Sie die folgende
Reihenfolge zur Anordnung der Holzscheite.
1. Platzieren Sie die großen Kohlestücke um den Brenner herum.
2. Platzieren Sie die kleinen Kohlestücke auf den Brenner.
© by M-design Deutschland GmbH
29
5
6
7
8
9
1
2
4
3
LUNA 1000 H GAS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
© by M-design Deutschland GmbH
30
LUNA 1000 H GAS
© by M-design Deutschland GmbH
31
5
6
7
8
9
1
2
4
3
LUNA 1150 H GAS
1
2
4
3
5
6
7
8
9
© by M-design Deutschland GmbH
32
LUNA 1150 H GAS
© by M-design Deutschland GmbH
33
5
6
7
9
1
2
4
3
8
10
11
12
LUNA 1300 H GAS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
© by M-design Deutschland GmbH
34
LUNA 1300 H GAS
© by
M-design Deutschland GmbH
35
LUNA 1600 H GAS
5
6
7
9
1
2
4
3
8
10
11
12
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
13
12
© by M-design Deutschland GmbH
36
LUNA 1600 H GAS
© by
M-design Deutschland GmbH
37
13. TECHNISCHE DATEN
Gasart ERDGAS PROPANGAS
Kategorie
I
2H
I
2L
I
2E+
I
2E
I
3+
I
3B/P
Kategorie G25 G20 G31 G30
Bautyp
C
11
, C
31
, C
91
C
11
, C
31
, C
91
C
11
, C
31
, C
91
C
11
, C
31
, C
91
Einspeisedruck (mbar) 25 20 30 37 50 28-30
Gasbrennerdruck (mbar) 24,2 19,3 29,4 36,2 36,2 28,4
Verbrauch (m
3
/h)
0,870 0,789 0,264 0,299 0,299 0,226
Gasbrennerd¨se 6 x 0,85 6 x 0,85 6 x 0,6 6 x 0,6 6 x 0,6 6 x 0,6
Dauerzündammendüse 38/33A 38/33A 0.20P3 0.20P3 0.20P3 0.20P3
Wirkungsgrad (%) 86,4 86,8 73 73 73 73
Nennbelastung (KW) 6,8 7 6,5 7,3 7,3 7,3
Nuleistung (KW) 6,1 6,4 4,7 5,3 5,3 5,3
Emissionsklassizierung NOX 5 5 5 5 5 5
Ertragskategorie CE 1 1 2 2 2 2
LUNA 1000 H GOLD gas
© by M-design Deutschland GmbH
38
13. TECHNISCHE DATEN
Gasart ERDGAS PROPANGAS
Kategorie
I
2H
I
2L
I
2E+
I
2E
I
3+
I
3B/P
Kategorie G25 G20 G31 G30
Bautyp
C
11
, C
31
, C
91
C
11
, C
31
, C
91
C
11
, C
31
, C
91
C
11
, C
31
, C
91
Einspeisedruck (mbar) 25 20 30 37 50 28-30
Gasbrennerdruck (mbar) 24,2 19,3 29,4 36,2 36,2 28,4
Verbrauch (m
3
/h)
0,870 0,789 0,264 0,299 0,299 0,226
Gasbrennerd¨se 6 x 1 6 x 1 6 x 0,6 6 x 0,6 6 x 0,6 6 x 0,6
Dauerzündammendüse 38/33A 38/33A 0.20P3 0.20P3 0.20P3 0.20P3
Wirkungsgrad (%) 86,4 86,8 73 73 73 73
Nennbelastung (KW) 8,1 8,5 6,5 7,3 7,3 7,3
Nuleistung (KW) 6,1 6,4 4,7 5,3 5,3 5,3
Emissionsklassizierung NOX 5 5 5 5 5 5
Ertragskategorie CE 1 1 2 2 2 2
LUNA 1150 H GOLD gas
© by
M-design Deutschland GmbH
39
13. TECHNISCHE DATEN
Gasart ERDGAS PROPANGAS
Kategorie
I
2H
I
2L
I
2E+
I
2E
I
3+
I
3B/P
Kategorie G25 G20 G31 G30
Bautyp
C
11
, C
31
, C
91
C
11
, C
31
, C
91
C
11
, C
31
, C
91
C
11
, C
31
, C
91
Einspeisedruck (mbar) 25 20 30 37 50 28-30
Gasbrennerdruck (mbar) 24 19,2 29,2 36,1 36,1 28,2
Verbrauch (m
3
/h)
1,132 1,026 0,344 0,389 0,389 0,295
Gasbrennerd¨se 6 x 1,10 6 x 1,10 6 x 0,65 6 x 0,65 6 x 0,65 6 x 0,65
Dauerzündammendüse 38/33A 38/33A 0.20P3 0.20P3 0.20P3 0.20P3
Wirkungsgrad (%) 87 87 70 70 70 70
Nennbelastung (KW) 9,2 9,7 8,4 9,5 9,5 9,5
Nuleistung (KW) 8,0 8,4 5,9 6,7 6,7 6,7
Emissionsklassizierung NOX 5 5 5 5 5 5
Ertragskategorie CE 1 1 2 2 2 2
LUNA 1300 H GOLD gas
© by
M-design Deutschland GmbH
40
13. TECHNISCHE DATEN
Gasart ERDGAS PROPANGAS
Kategorie
I
2H
I
2L
I
2E+
I
2E
I
3+
I
3B/P
Kategorie G25 G20 G31 G30
Bautyp
C
11
, C
31
, C
91
C
11
, C
31
, C
91
C
11
, C
31
, C
91
C
11
, C
31
, C
91
Einspeisedruck (mbar) 25 20 30 37 50 28-30
Gasbrennerdruck (mbar) 23 18,8 29 36 36 28,1
Verbrauch (m
3
/h)
1,393 1,262 0,423 0,478 0,478 0,363
Gasbrennerd¨se 6 x 1,25 6 x 1,25 6 x 0,75 6 x 0,75 6 x 0,75 6 x 0,75
Dauerzündammendüse 38/33A 38/33A 0.20P3 0.20P3 0.20P3 0.20P3
Wirkungsgrad (%) 85 85,2 68 68 68 68
Nennbelastung (KW) 11,2 11,9 10,3 11,7 11,7 11,7
Nuleistung (KW) 9,5 10,1 7 8 8 8
Emissionsklassizierung NOX 5 5 5 5 5 5
Ertragskategorie CE 1 1 2 2 2 2
LUNA 1600 H GOLD gas
© by M-design Deutschland GmbH
41
15. ERSATZTEILE LUNA Gas
© by M-design Deutschland GmbH
42
Garantie
Diese Seite ist Ihre Garantiekarte. Die Garantie gilt nur für Folgeschäden von Konstruktionsmängeln oder Teile, die
für die Konstruktion des Einsatzes benutzt werden.
M-design bietet eine Garantie von 12 Monaten auf alle elektronischen Teile und eine Garantie von 8 Jahren auf
die Einsatzkonstruktion.
Achtung: Immer von der Garantie ausgeschlossen sind:
Das Glas, die Tür, die Verbindungsstücke und die Innendekoration.
Mängel gänzlich oder teilweise aufgrund von:
o Nichteinhaltung der Einbauvorschriften, der Bestellung und der Wartung, der Montage, der
Installation oder der Reparatur durch Dritte sowie des Käufers.
o Hitzerisse, die normalerweise in der Ummantelung vorkommen.
o Durchgeführte Änderungen am Ofen ohne unsere Zustimmung.
o Für den Fall, dass der Käufer nicht diese Garantiekarte zusammen mit der Kaufrechnung
verweisen kann. Genauso für den Fall, dass die Garantiekarte oder Rechnung unleserlich sind.
Für den Fall einer Garantiebesichtigung des Einsatzes, nehmen Sie bitte zuerst Kontakt mit Ihrem
Fachberater auf. Bewahren Sie ihre Kaufrechnung und Ihre Garantiekarte sorgfältig auf.
43
Inbetriebnahmeprotokoll für Anlagenersteller
Erdgas
M-design Deutschland GmbH Propangas
Serien-Nummer: (siehe Typenschild)
Einbaudatum:
Name, Vorname:
:
Straße:
PLZ-Ort:
Telefon: Fax/E-Mail:
Evtl. Fragen auch im Zusammenhang mit Gewährleistung- lassen sich nur bei Vorlage des
Inbetriebnahmeprotokolls klären !
Anschlussart C 11, horizontal, Wanddurchführung
C 31, senkrecht, über Dach
m gesamte Länge der Abgasleitung Ø 200/130
m wirksame Höhe der Abgasleitung Ø150/100
Anzahl der Umlenkungen
X 15° x30° x45° x90°
Gasversorgung
Gemessener Vordruck/Versorgungsdruck: mbar/hPa
Eingestellter Betriebsdruck: mbar/hPa
Belastungs- und Dichtheitsprüfung nach DVGW-TRGI durchgeführt
*Hinweis: Die Feuerstätte darf erst in Betrieb genommen werden, wenn der Schornsteinfeger die Tauglichkeit
und sichere Benutzbarkeit bescheinigt hat.
Anlagenbetreiber
Dem B etreiber wurden d ie t echnischen
Unterlagen übergeben. Er w urde mit d en
Sicherheitshinweisen, d er B edienung u nd
Wartung des Raumheizers vertraut gemacht.
Einbaufirma/Stempel
Datum und Unterschrift Datum und Unterschrift
© by M-design Deutschland GmbH
44
17. CE CERTIFIKAT
45
36

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw M-design LUNA GAS 1150H bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van M-design LUNA GAS 1150H in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 6,96 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van M-design LUNA GAS 1150H

M-design LUNA GAS 1150H Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 44 pagina's

M-design LUNA GAS 1150H Gebruiksaanwijzing - English - 43 pagina's

M-design LUNA GAS 1150H Gebruiksaanwijzing - Français - 44 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info