522559
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
velocemente la zona alla
temperatura di regime. Dopo
un certo tempo, il livello di
potenza ritorna
spontaneamente a quello
impostato.
Attivazione del
preriscaldamento automatico
Selezionare la zona di
cottura interessata tramite il
tasto (2).
Selezionare il livello 9
medianter il tasto “-“;
quindi selezionare il livello 9
con il tasto “+”. Selezionare
allora il livello di potenza
desiderato, ad esempio il
livello 6, con il tasto “-”.
Nella modalità di
preriscaldamento
automatico, il display della
relativa zona di cottura
mostra alternativamente il
livello impostato (“6” ) ed il
simbolo “A”.
Esempio: Selezionare il
livello 9 ed attivare il
preriscaldamento automatico
con il tasto “+”. Quindi
portare il livello a 6 con il
tasto “-“. In tal modo la
zona verrà riscaldata a
potenza 9 per 2’30”, il
display indicherà
alternativamente “A” e “6”,
dopo 2'30” la zona ritornerà
a potenza 6.
Livello Preriscaldamento
automatico
11'
23'
34'48"
46'30"
58'30"
62'30"
73'30"
84'30"
9…
16 25
automatically reduced
to the preset level.
Activating the
automatic preheating
function.
Select the cooking zone
by pressing key (2).
Select power level 9
using the “-“key, then
select level 9 using the
“+” key. Now select the
desired power level, e.g.
6, using the “-” key.
In automatic preheating
mode, the cooking zone
display will alternately
show the set level (“6”)
and the symbol “A”.
Example: select level 9
and activate the
preheating function by
pressing “+”. Then set
level 6 using “-“. In this
way, the zone will be
heated at maximum
power (level 9) for 2’30”;
the display will
alternately show “A”
and “6”. After 2’30” the
power will be reduced
to level 6.
Level Automatic
preheating
11'
23'
3 4'48"
4 6'30"
5 8'30"
6 2'30"
7 3'30"
8 4'30"
9…
question à la température de
régime. Après un certain
temps, le niveau de
puissance revient
spontanément à celui qui a
été programmé.
Mise en marche du
préchauffage automatique
Sélectionner la zone de cuisson
voulue à l’aide de la touche (2).
Sélectionner le niveau 9 à
l’aide de la touche « - », puis
sélectionner le niveau 9 à l’aide
de la touche « + ». Sélectionner
alors le niveau de puissance
désiré, par exemple, le niveau
6, à l’aide de la touche « - ».
Avec la modalité «
préchauffage automatique », le
display de la zone de cuisson
correspondante affiche
alternativement le niveau
programmé (« 6 ») et le
symbole « A ».
Exemple : Sélectionner le
niveau 9 et mettre en route le
préchauffage automatique à
l’aide de la touche « + ». Puis
porter le niveau à 6, à l’aide de
la touche « - ». De cette façon,
la zone sera réchauffée à la
puissance 9 pendant 2 mn 30 s
; le display affichera
alternativement « A » et « 6 » ;
après 2 mn 30 s, la zone
repassera à la puissance 6.
Niveau Préchauffage
automatique
11'
23'
3 4'48"
4 6'30"
5 8'30"
6 2'30"
7 3'30"
8 4'30"
9…
Timer-Funktion
Auch dieser Automatismus
vereinfacht den
Garvorgang, da während
des Garzyklus keine
Aufsicht erforderlich ist.
Die Kochzone wird nach
Ablauf der eingestellten
Zeit automatisch
ausgeschaltet.
Wenn keine Zone
ausdrücklich programmiert
wird, dient die Timer-
Funktion wie eine einfache
Kochuhr (siehe Kapitel
“Timer-Funktion als
Kochuhr” ).
Einschalten der Timer-
Funktion
1. Die entsprechende
Kochzone muss aktiviert
sein. Der Dezimalpunkt (13)
der entsprechenden Zone
muss aufleuchten.
2. Eine Leistungsstufe
zwischen 1 und 9
auswählen.
3. Die Taste des Timers
berühren (7): auf der Timer-
Anzeige erscheint nun “00”.
4. Kochzeit (zwischen 0 und
99 Minuten) mit Hilfe der
Tasten “+” und “-“ (5 und
4) auswählen.
Die Timer-Funktion schaltet
sich nach wenigen
Sekunden ein.
Die Warnleuchte (11), die
der mit der Timer-Funktion
programmierten Kochzone
entspricht, leuchtet auf.
Zum raschen Einstellen der
Kochzeit, die Taste “+” oder
“-“ gedrückt halten.
Die Timer-Funktion bezieht
sich auf eine Kochzone.
Función Timer
Este automatismo también
simplifica el proceso de coc-
ción porqué no es necesario
la presencia humana du-
rante todo el ciclo de coc-
ción. La zona de cocción
será apagada
automáticamente al termi-
nar un tiempo programado.
Si ninguna zona es progra-
mada explícitamente, en-
tonces la función de timer
funciona simplemente
como cuentaminutos (véase
el capítulo específico “fun-
ción timer como
cuentaminutos”).
Activación de la función
timer
1. la zona interesada debe
ser activada. El punto deci-
mal (13) de la respectiva
zona debe estar encendido.
2. Seleccionar un nivel en-
tre 1 y 9.
3. Tocar la tecla del timer
(7): el display del timer
visualiza la hora “00”.
4. Seleccionar el tiempo de
cocción (desde 0 a 99 mi-
nutos) por medio de las te-
clas “+” y “-“ (5 y 4).
La función de timer se pone
en marcha
automáticamente en pocos
segundos.
El piloto (11) correspon-
diente a la zona programa-
da con la función timer, se
ilumina.
Para programar rápida-
mente el tiempo de cocción,
tener apretada la tecla “+”
o “-“ constantemente.
La función timer se aplica a
una zona de cocción.
IGBF D ENLP
Timer
Dit automatisme maakt
koken eenvoudiger,
aangezien er niet tijdens
de hele kookcyclus
iemand aanwezig hoeft te
zijn.
De kookplaat wordt
automatisch uitgezet na
een ingestelde tijd.
Als er geen enkele zone
uitdrukkelijk wordt
geprogrammeerd, dan
fungeert de timer gewoon
als kookwekker (zie
hiervoor het specifieke
hoofdstuk “De timer als
kookwekker” ).
De timer aanzetten
1. De betrokken kookplaat
moet uiteraard al
aanstaan. De decimale
punt (13) van de plaat in
kwestie moet branden.
2. Kies een niveau tussen 1
en 9.
3. Druk op de timer-toets
(7): de display van de
timer staat nu op “00”.
4. Stel met de “+” en “-”
toetsen (5 e 4) de kooktijd
in (van 0 tot 99 minuten).
De timer start enkele
seconden daarna
automatisch.
Het verklikkerlichtje (11)
voor de met de timer
geprogrammeerde plaat,
licht op.
Om de kooktijd snel in te
stellen, houdt u de “+” of
“-” toets ingedrukt.
De timer werkt voor een
kookplaat.
Função Timer
Também este automatismo
simplifica o processo de
cozedura, porque não é ne-
cessária a presença huma-
na durante todo o ciclo de
cozedura. A zona de coze-
dura será apagada automa-
ticamente ao esgotar-se de
um tempo programado.
Se não for programada ex-
plicitamente nenhuma
zona, então a função do
timer funciona simples-
mente de conta-minutos
(veja-se o capítulo específi-
co “função timer como
conta-minutos” ).
Activação da função timer
1. a zona interessada deve
ser activada. O ponto deci-
mal (13) da respectiva
zona deve estar aceso.
2. Seleccionar um nível
entre 1 e 9.
3. Tocar a tecla do timer
(7): o display do timer
visualiza a hora “00”.
4. Seleccionar o tempo de
cozedura (desde 0 até 99
minutos) através das teclas
“+” e “-“ (5 e 4).
A função do timer se coloca
em marcha automatica-
mente dentro de poucos
segundos.
O visor (11) corresponden-
te à zona programada com
a função timer, se ilumina.
Para programar rapida-
mente o tempo de cozedura,
manter constantemente
premida a tecla “+” ou “-“.
A função timer se aplica a
uma zona de cozedura.
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw M-System MKK-770 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van M-System MKK-770 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info