680028
32
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/56
Pagina verder
IT GB FR
più di 15 secondi. In caso di
mancata accensione del
bruciatore, tornate a premere
la manopola solo dopo aver
lasciato aperta la porta per
almeno 1 minuto.
Se l’accensione elettrica non
dovesse funzionare, avvicinare
un fiammifero acceso in
corrispondenza del foro che
permette di visualizzare il
bruciatore e contempora-
neamente premere la
manopola del termostato nella
posizione “max” per 5÷10
secondi.
GRILL ELETTRICO
Grill infrarosso: il forno è
provvisto di un regolatore di
energia. L’intensità di
irraggiamento della resistenza
grill può essere regolata da 1 a
MAX con l’apposita manopola
(Fig. 14). Quando la funzione
grill è inserita si accende la
spia e contemporaneamente la
luce interna del forno. Per far
funzionare il motorino
girarrosto si deve ruotare la
manopola fino al simbolo
e si avvertirà uno scatto.
Portare quindi la manopola alla
potenza desiderata, da
posizione 0 a 8.
ATTENZIONE: Il grill non
funziona quando è inserita la
funzione gas del forno.
CONTAMINUTI MECCANICO
Il contaminuti è un avvisatore
acustico a tempo, indipendente
dal funzionamento del forno,
che può essere regolato per un
periodo massimo di 60 minuti.
La manopola di regolazione
(Fig. 15) deve essere ruotata in
senso orario fino alla posizione
60 minuti e poi posizionata
ruotandola in senso antiorario
facendo coincidere l’indice con
il tempo desiderato.
Trascorso il tempo stabilito
interviene un segnale acustico
che cessa automaticamente.
Fig. 14 - Abb. 14 - Afb. 14
Fig. 15 - Abb. 15 - Afb. 15
longer than 15 seconds. If the
burner fails to ignite, leave the
door open for at least one
minute, then try again.
If the electrical ignition fails to
produce a spark, hold a lit taper
or match near the burner
inspection hole and press and
hold the temperature control
knob in the “max” position for 5
to 10 seconds.
ELECTRIC GRILL
Infrared grill: equipped with an
energy regulator. The heat
intensity of the grill can be set
from 1 to MAX using the
relative control knob (Fig. 14).
When the grill is in operation,
the grill indicator light and the
oven interior light will be
illuminated. To operate the spit
roaster motor, turn the knob to
the symbol
until you feel a
click. Then turn the knob to
desired power setting from 0 to
8.
WARNING: The grill will not
operate when the oven is on.
MECHANICAL MINUTE TIMER
The minute timer can be set to
a maximum time of 60
minutes; it emits an alarm tone
when the set time period has
elapsed. The minute timer
operates independently of the
oven.
The timer knob (Fig. 15) must
first be turned clockwise to the
60 minute position and then
turned anti-clockwise to the
desired time setting.
When the set time has elapsed,
the alarm will sound. The alarm
tone will stop automatically
after a certain period.
pendant plus de 15 secondes.
En cas d’absence de brûleur,
appuyer la manette après avoir
laissé ouverte la porte pendant
1 minute.
Si l’allumage électrique ne
fonctionne pas, approcher une
allumette allumée du regard de
visualisation du brûleur et
appuyer la manette du
thermostat dans la position
“max” pendant 5÷10 secondes.
GRIL ÉLECTRIQUE
Gril infrarouge: le four est
équipé d’un régulateur
d’énergie. L’intensité
d’irradiation de la résistance gril
peut être réglée de 1 à MAX
avec la manette (Fig. 14).
Quand la fonction gril est
insérée le voyant s’allume et
simultanément l’éclairage
interne du four. Pour faire
fonctionner le moteur de la
broche tourner la manette
jusqu’au symbole , on
entend un déclic. Porter la
manette à la puissance voulue,
de 0 à 8.
ATTENTION: le gril ne
fonctionne pas quand est
insérée la fonction gaz du four.
MINUTERIE MÉCANIQUE
La minuterie est un avertisseur
acoustique temporisé,
indépendant du
fonctionnement du four, qui
peut être réglé pendant 60
minutes maximum.
La manette de réglage (Fig.
15) doit être tournée en sens
horaire jusqu’à la position 60
minutes, et en sens inverse
jusqu’au temps voulu.
A la fin du temps fixé une
sonnerie se déclenche et
cesse automatiquement.
IT GB FR
più di 15 secondi. In caso di
mancata accensione del
bruciatore, tornate a premere
la manopola solo dopo aver
lasciato aperta la porta per
almeno 1 minuto.
Se l’accensione elettrica non
dovesse funzionare, avvicinare
un fiammifero acceso in
corrispondenza del foro che
permette di visualizzare il
bruciatore e contempora-
neamente premere la
manopola del termostato nella
posizione “max” per 5÷10
secondi.
GRILL ELETTRICO
Grill infrarosso: il forno è
provvisto di un regolatore di
energia. L’intensità di
irraggiamento della resistenza
grill può essere regolata da 1 a
MAX con l’apposita manopola
(Fig. 14). Quando la funzione
grill è inserita si accende la
spia e contemporaneamente la
luce interna del forno. Per far
funzionare il motorino
girarrosto si deve ruotare la
manopola fino al simbolo
e si avvertirà uno scatto.
Portare quindi la manopola alla
potenza desiderata, da
posizione 0 a 8.
ATTENZIONE: Il grill non
funziona quando è inserita la
funzione gas del forno.
CONTAMINUTI MECCANICO
Il contaminuti è un avvisatore
acustico a tempo, indipendente
dal funzionamento del forno,
che può essere regolato per un
periodo massimo di 60 minuti.
La manopola di regolazione
(Fig. 15) deve essere ruotata in
senso orario fino alla posizione
60 minuti e poi posizionata
ruotandola in senso antiorario
facendo coincidere l’indice con
il tempo desiderato.
Trascorso il tempo stabilito
interviene un segnale acustico
che cessa automaticamente.
Fig. 14 - Abb. 14 - Afb. 14
Fig. 15 - Abb. 15 - Afb. 15
longer than 15 seconds. If the
burner fails to ignite, leave the
door open for at least one
minute, then try again.
If the electrical ignition fails to
produce a spark, hold a lit taper
or match near the burner
inspection hole and press and
hold the temperature control
knob in the “max” position for 5
to 10 seconds.
ELECTRIC GRILL
Infrared grill: equipped with an
energy regulator. The heat
intensity of the grill can be set
from 1 to MAX using the
relative control knob (Fig. 14).
When the grill is in operation,
the grill indicator light and the
oven interior light will be
illuminated. To operate the spit
roaster motor, turn the knob to
the symbol
until you feel a
click. Then turn the knob to
desired power setting from 0 to
8.
WARNING: The grill will not
operate when the oven is on.
MECHANICAL MINUTE TIMER
The minute timer can be set to
a maximum time of 60
minutes; it emits an alarm tone
when the set time period has
elapsed. The minute timer
operates independently of the
oven.
The timer knob (Fig. 15) must
first be turned clockwise to the
60 minute position and then
turned anti-clockwise to the
desired time setting.
When the set time has elapsed,
the alarm will sound. The alarm
tone will stop automatically
after a certain period.
pendant plus de 15 secondes.
En cas d’absence de brûleur,
appuyer la manette après avoir
laissé ouverte la porte pendant
1 minute.
Si l’allumage électrique ne
fonctionne pas, approcher une
allumette allumée du regard de
visualisation du brûleur et
appuyer la manette du
thermostat dans la position
“max” pendant 5÷10 secondes.
GRIL ÉLECTRIQUE
Gril infrarouge: le four est
équipé d’un régulateur
d’énergie. L’intensité
d’irradiation de la résistance gril
peut être réglée de 1 à MAX
avec la manette (Fig. 14).
Quand la fonction gril est
insérée le voyant s’allume et
simultanément l’éclairage
interne du four. Pour faire
fonctionner le moteur de la
broche tourner la manette
jusqu’au symbole
, on
entend un déclic. Porter la
manette à la puissance voulue,
de 0 à 8.
ATTENTION: le gril ne
fonctionne pas quand est
insérée la fonction gaz du four.
MINUTERIE MÉCANIQUE
La minuterie est un avertisseur
acoustique temporisé,
indépendant du
fonctionnement du four, qui
peut être réglé pendant 60
minutes maximum.
La manette de réglage (Fig.
15) doit être tournée en sens
horaire jusqu’à la position 60
minutes, et en sens inverse
jusqu’au temps voulu.
A la fin du temps fixé une
sonnerie se déclenche et
cesse automatiquement.
IT GB FR
più di 15 secondi. In caso di
mancata accensione del
bruciatore, tornate a premere
la manopola solo dopo aver
lasciato aperta la porta per
almeno 1 minuto.
Se l’accensione elettrica non
dovesse funzionare, avvicinare
un fiammifero acceso in
corrispondenza del foro che
permette di visualizzare il
bruciatore e contempora-
neamente premere la
manopola del termostato nella
posizione “max” per 5÷10
secondi.
GRILL ELETTRICO
Grill infrarosso: il forno è
provvisto di un regolatore di
energia. L’intensità di
irraggiamento della resistenza
grill può essere regolata da 1 a
MAX con l’apposita manopola
(Fig. 14). Quando la funzione
grill è inserita si accende la
spia e contemporaneamente la
luce interna del forno. Per far
funzionare il motorino
girarrosto si deve ruotare la
manopola fino al simbolo
e si avvertirà uno scatto.
Portare quindi la manopola alla
potenza desiderata, da
posizione 0 a 8.
ATTENZIONE: Il grill non
funziona quando è inserita la
funzione gas del forno.
CONTAMINUTI MECCANICO
Il contaminuti è un avvisatore
acustico a tempo, indipendente
dal funzionamento del forno,
che può essere regolato per un
periodo massimo di 60 minuti.
La manopola di regolazione
(Fig. 15) deve essere ruotata in
senso orario fino alla posizione
60 minuti e poi posizionata
ruotandola in senso antiorario
facendo coincidere l’indice con
il tempo desiderato.
Trascorso il tempo stabilito
interviene un segnale acustico
che cessa automaticamente.
Fig. 14 - Abb. 14 - Afb. 14
Fig. 15 - Abb. 15 - Afb. 15
longer than 15 seconds. If the
burner fails to ignite, leave the
door open for at least one
minute, then try again.
If the electrical ignition fails to
produce a spark, hold a lit taper
or match near the burner
inspection hole and press and
hold the temperature control
knob in the “max” position for 5
to 10 seconds.
ELECTRIC GRILL
Infrared grill: equipped with an
energy regulator. The heat
intensity of the grill can be set
from 1 to MAX using the
relative control knob (Fig. 14).
When the grill is in operation,
the grill indicator light and the
oven interior light will be
illuminated. To operate the spit
roaster motor, turn the knob to
the symbol
until you feel a
click. Then turn the knob to
desired power setting from 0 to
8.
WARNING: The grill will not
operate when the oven is on.
MECHANICAL MINUTE TIMER
The minute timer can be set to
a maximum time of 60
minutes; it emits an alarm tone
when the set time period has
elapsed. The minute timer
operates independently of the
oven.
The timer knob (Fig. 15) must
first be turned clockwise to the
60 minute position and then
turned anti-clockwise to the
desired time setting.
When the set time has elapsed,
the alarm will sound. The alarm
tone will stop automatically
after a certain period.
pendant plus de 15 secondes.
En cas d’absence de brûleur,
appuyer la manette après avoir
laissé ouverte la porte pendant
1 minute.
Si l’allumage électrique ne
fonctionne pas, approcher une
allumette allumée du regard de
visualisation du brûleur et
appuyer la manette du
thermostat dans la position
“max” pendant 5÷10 secondes.
GRIL ÉLECTRIQUE
Gril infrarouge: le four est
équipé d’un régulateur
d’énergie. L’intensité
d’irradiation de la résistance gril
peut être réglée de 1 à MAX
avec la manette (Fig. 14).
Quand la fonction gril est
insérée le voyant s’allume et
simultanément l’éclairage
interne du four. Pour faire
fonctionner le moteur de la
broche tourner la manette
jusqu’au symbole , on
entend un déclic. Porter la
manette à la puissance voulue,
de 0 à 8.
ATTENTION: le gril ne
fonctionne pas quand est
insérée la fonction gaz du four.
MINUTERIE MÉCANIQUE
La minuterie est un avertisseur
acoustique temporisé,
indépendant du
fonctionnement du four, qui
peut être réglé pendant 60
minutes maximum.
La manette de réglage (Fig.
15) doit être tournée en sens
horaire jusqu’à la position 60
minutes, et en sens inverse
jusqu’au temps voulu.
A la fin du temps fixé une
sonnerie se déclenche et
cesse automatiquement.
IT GB FR
più di 15 secondi. In caso di
mancata accensione del
bruciatore, tornate a premere
la manopola solo dopo aver
lasciato aperta la porta per
almeno 1 minuto.
Se l’accensione elettrica non
dovesse funzionare, avvicinare
un fiammifero acceso in
corrispondenza del foro che
permette di visualizzare il
bruciatore e contempora-
neamente premere la
manopola del termostato nella
posizione “max” per 5÷10
secondi.
GRILL ELETTRICO
Grill infrarosso: il forno è
provvisto di un regolatore di
energia. L’intensità di
irraggiamento della resistenza
grill può essere regolata da 1 a
MAX con l’apposita manopola
(Fig. 14). Quando la funzione
grill è inserita si accende la
spia e contemporaneamente la
luce interna del forno. Per far
funzionare il motorino
girarrosto si deve ruotare la
manopola fino al simbolo
e si avvertirà uno scatto.
Portare quindi la manopola alla
potenza desiderata, da
posizione 0 a 8.
ATTENZIONE: Il grill non
funziona quando è inserita la
funzione gas del forno.
CONTAMINUTI MECCANICO
Il contaminuti è un avvisatore
acustico a tempo, indipendente
dal funzionamento del forno,
che può essere regolato per un
periodo massimo di 60 minuti.
La manopola di regolazione
(Fig. 15) deve essere ruotata in
senso orario fino alla posizione
60 minuti e poi posizionata
ruotandola in senso antiorario
facendo coincidere l’indice con
il tempo desiderato.
Trascorso il tempo stabilito
interviene un segnale acustico
che cessa automaticamente.
Fig. 14 - Abb. 14 - Afb. 14
Fig. 15 - Abb. 15 - Afb. 15
longer than 15 seconds. If the
burner fails to ignite, leave the
door open for at least one
minute, then try again.
If the electrical ignition fails to
produce a spark, hold a lit taper
or match near the burner
inspection hole and press and
hold the temperature control
knob in the “max” position for 5
to 10 seconds.
ELECTRIC GRILL
Infrared grill: equipped with an
energy regulator. The heat
intensity of the grill can be set
from 1 to MAX using the
relative control knob (Fig. 14).
When the grill is in operation,
the grill indicator light and the
oven interior light will be
illuminated. To operate the spit
roaster motor, turn the knob to
the symbol
until you feel a
click. Then turn the knob to
desired power setting from 0 to
8.
WARNING: The grill will not
operate when the oven is on.
MECHANICAL MINUTE TIMER
The minute timer can be set to
a maximum time of 60
minutes; it emits an alarm tone
when the set time period has
elapsed. The minute timer
operates independently of the
oven.
The timer knob (Fig. 15) must
first be turned clockwise to the
60 minute position and then
turned anti-clockwise to the
desired time setting.
When the set time has elapsed,
the alarm will sound. The alarm
tone will stop automatically
after a certain period.
pendant plus de 15 secondes.
En cas d’absence de brûleur,
appuyer la manette après avoir
laissé ouverte la porte pendant
1 minute.
Si l’allumage électrique ne
fonctionne pas, approcher une
allumette allumée du regard de
visualisation du brûleur et
appuyer la manette du
thermostat dans la position
“max” pendant 5÷10 secondes.
GRIL ÉLECTRIQUE
Gril infrarouge: le four est
équipé d’un régulateur
d’énergie. L’intensité
d’irradiation de la résistance gril
peut être réglée de 1 à MAX
avec la manette (Fig. 14).
Quand la fonction gril est
insérée le voyant s’allume et
simultanément l’éclairage
interne du four. Pour faire
fonctionner le moteur de la
broche tourner la manette
jusqu’au symbole , on
entend un déclic. Porter la
manette à la puissance voulue,
de 0 à 8.
ATTENTION: le gril ne
fonctionne pas quand est
insérée la fonction gaz du four.
MINUTERIE MÉCANIQUE
La minuterie est un avertisseur
acoustique temporisé,
indépendant du
fonctionnement du four, qui
peut être réglé pendant 60
minutes maximum.
La manette de réglage (Fig.
15) doit être tournée en sens
horaire jusqu’à la position 60
minutes, et en sens inverse
jusqu’au temps voulu.
A la fin du temps fixé une
sonnerie se déclenche et
cesse automatiquement.
32
AVVERTENZA: Nel caso
che, ruotando la manopola
del termostato, si noti un
comportamento anomalo
della stessa, chiudete il
rubinetto di mandata del gas
al forno e chiamate il centro
di assistenza più vicino.
WARNING: If you notice that
the thermostat is behaving
abnormally when you turn
the knob, close the tap that
sends gas to the oven and
call the nearest service
centre.
AVERTISSEMENT : Si,
en tournant le bouton du
thermostat, on remarque
un comportement anormal
de ce dernier, fermez le
robinet de refoulement du
gaz et appelez le centre
d’assistance le plus proche.
32

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw M-System MIO 640 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van M-System MIO 640 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 1,68 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info