680022
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/21
Pagina verder
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
COOLTOWER IXL
Cooltower IXL 1
Cooltower IXL
2 Cooltower IXL
Geachte gebruiker
Onze gelukwensen met uw keuze van deze koel/vrieskast
met een naar links draaiende deur
.
Bedenk echter dat een apparaat u alleen goede diensten
kan leveren mits goed geïnstalleerd en bediend.
Wij raden u aan, vóór het in gebruik nemen van uw nieuwe
aanschaf, zorgvuldig alle aanwijzingen, adviezen en voor-
schriften in dit boekje te lezen
en op te volgen.
Belangrijk
Nadat uw apparaat is uitgepakt en geïnstalleerd, moet dit
nog 24 uur stilstaan om de koelvloeistof tot rust te laten
komen. De stekker hierbij
niet in het stopcontact steken.
De leverancier aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
schade aan personen of zaken bij het niet in acht nemen
van de voorschriften.
Attentie
Maak een afgedankt apparaat onbruikbaar door bijv. het
(eerst de stekker uit het stopcontact halen!) netsnoer af
te knippen of de deursluiting onklaar te maken.
Voorkom zo, dat als kinderen toch in het oude apparaat
kruipen ze daarbij mogelijk hun leven op het spel zetten.
Zet uw oude apparaat niet zomaar op de stoep of bij het
grofvuil, maar laat het ophalen voor milieubewust her-
gebruik. Informeer naar de te volgen procedure bij uw
plaatselijke reiniging- of milieudienst. Alle kunststof
onderdelen van dit apparaat zijn voorzien van een
internationaal gehanteerde code. Door deze codering én
gesorteerd, schoon afval is een goede recycling mogelijk.
Cooltower IXL 3
Inhoudsopgave
pagina
Technische gegevens .................................................... 4
Beschrijving apparaat ................................................... 5
Bescherming tijdens het transport ................................ 6
Elektrische aansluiting ................................................... 8
Installatie en adviezen ................................................... 8
Beschrijving elektronische thermostaat .......................
10
Het gebruik van de koelruimte .....................................
11
Het gebruik van het vriesvak ........................................
12
Ontdooien van de koelruimte .......................................
14
Ontdooien van het vriesvak .........................................
14
Een lamp verwisselen ...................................................
15
Adviezen ....................................................................... 16
Storingen en mogelijke oorzaken .................................
17
Service adres ................................................................
18
Garantiebewijs
4 Cooltower IXL
Cooltower IXL 5
Technische gegevens
Afmetingen:
Hoogte 180 cm
Breedte
70 cm
Diepte 63 cm
Dit model heeft een vaste naar links openende deur
Netto inhoud koelruimte 291 ltr
Netto inhoud vriesvak 85 ltr
Invriescapaciteit vriesvak per 24 uur maximaal 4 kg
Aantal sterren vriesvak 4
Compressor (motor) 1
Klimaatklasse N
Gewicht (netto) 76 kg
Energieverbruik per jaar zie energielabel
Wisselspanning 220-240V/50Hz
Aansluitwaarde apparaat 120W
Koelvloeistof R600a
Binnenverlichting max. 15W/E14/230V
Apparaat tenminste zekeren met 10 Amp
Poten (2 stelpoten voor en 2 wielen achter)
De koelruimte is voorzien van automatische ontdooiing
De vriesruimte dient u handmatig te ontdooien.
- Dit apparaat voldoet aan de EEG/87/308 richtlijn en CE-standaard en dient
met een randaarde contactstop op een geaarde wand- contactdoos te
worden aangesloten.
- Dit apparaat is geschikt voor toepassing in ruimtes waar de
omgevingstemperatuur minimaal tussen 0 °C (vorstvrij) en 32 °C is.
- Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Beschrijving apparaat:
A. Bewaarvak diepvries G. Groenten- en fruitladen
B. Invriesvak H. Stelpoten
C. Thermostaat/verlichting I. Diepvriesvakdeur.
D. Dooiwaterafvoer J. Deurvakken
E. Luchtcirculatie opening K. Flessenvak
F. Verstelbare glasplaten
L. Deurhandgrepen
fig.1
6 Cooltower IXL
Cooltower IXL 7
Beschrijving apparaat:
Uw apparaat is mogelijk voorzien van een aantal
bescherm- middelen die beschadigingen moeten
voorkomen. Deze bescherming moet vóór het eerste
gebruik uit/van het apparaat worden verwijderd.
1. Verwijder de d e u r b e s c h e r m s t r i p s (fig. A)
Haal de kleurige kunststofstrips, voor zover aanwezig,
van de deurrand( en).
2. Verwijder de g l a s p l a a t v a s t z e t t e r s (fig. B)
uit de binnenkant van het apparaat.
Met één hand de glasplaat vasthouden, met de andere
hand de glasplaatvastzetter vastpakken en deze naar
boven verdraaien tot hij vrij is van de glasplaat (fig. B).
Zorg dat de glasplaat daarna goed op de nokjes rust!
De vastzetters tussen glasplaat en kastwand uithalen.
Bewaar ze voor toekomstig hergebruik (verhuizing).
lege pagina
fig. A
fig.
B
8 Cooltower IXL
Cooltower IXL 9
ruimtes, een nis of uitsparing in een muur of i.d.
- Zorg voor tenminste 5 cm ventilatieruimte aan de boven-
kant van het apparaat.
- Ontdoe van tijd tot tijd het koelsysteem, d.i. het zwarte
vlechtwerk aan de achterzijde van de kast, van stof
en vuil met een borstel of de stofzuiger. Een vervuilde
condensor (het zwarte vlechtwerk) zorgt ervoor dat het
energieverbruik toeneemt!
- Dit apparaat is geschikt voor toepassing in ruimtes
waar de omgevingstemperatuur minimaal tussen 0 °C
(vorstvrij) en 32 °C is.
- De binnenzijde van een nieuwe kast schoonmaken
met lauwwarm water waaraan wat azijn is toegevoegd.
Doe dit om de typische “nieuwe geur” weg te nemen.
- De buitenkant van de kast kunt u schoonmaken met een
milde, lauwwarme zeepoplossing.
- Zorg dat de lucht om de kast en speciaal aan de achter-
kant bij de condensor (het zwarte vlechtwerk) voldoende
kan circuleren. Bevestig daarom
altijd de meegeleverde
afstandhouders (fig. 4)
Elektrische aansluiting
- Controleer vóór aansluiting van het apparaat eerst of
de spanning op de plaats van aansluiting overeenkomt
met de wisselspanning op het typeplaatje wat naast de
groentenlade (fig. 1:
G) aan de linkerkant zit.
- De aansluiting moet gebeuren volgens de geldende
voorschriften van het plaatselijke elektriciteitsbedrijf.
- Reparatie en plaatsing van elektrische apparaten mag
alléén worden uitgevoerd door erkende vakmensen.
Als dit niet het geval is, loopt de gebruiker grote risico’s.
- Na plaatsing, nog 24 uur
wachten voor u het apparaat
in gebruik neemt, teneinde de koelvloeistof de gelegen-
heid te geven naar de compressor terug te vloeien. De
stekker hierbij nog
niet in het stopcontact steken.
- Het apparaat dient met de geaarde stekker op een
geaarde wandcontactdoos aangesloten worden.
- Bij een beschadiging aan het koelsysteem (het
zwarte vlechtwerk aan de achterzijde) direct de
Service Dienst waarschuwen en open vuur of
mogelijk andere brandhaarden absoluut vermijden!
- Bij schoonmaakwerkzaamheden aan het apparaat eerst
de stekker uit het stopcontact halen.
- Wij raden u het gebruik van verlengsnoeren sterk af!
Installatie en adviezen
- Stel het apparaat met de twee stelpoten
H (fig. 1) aan de
voorzijde van de kast waterpas. Dit is belangrijk om bijv.
het klemmen van deuren te voorkomen.
- Plaats het apparaat
niet te dicht in de buurt van andere
warmtebronnen, zoals ovens, fornuizen, radiatoren enz.
- Plaats het apparaat ook
niet in slecht geventileerde
fig. 4
10 Cooltower IXL
Cooltower IXL 11
Het gebruik van de koelruimte
Steek de stekker in een geaarde wandcontactdoos.
Draai, om het apparaat aan te zetten, de thermostaat-
knop K (fig. 2:detail), met een passend muntstuk, van
de 0-stand naar een bewaarstand tussen 3 en 4.
Controlelampje
M (fig. 2:detail) zal hierna branden.
Let op, onder bepaalde omstandigheden kan het
noodzakelijk zijn voor een hogere of lagere instelling
van de thermostaat (fig. 2:detail) te kiezen.
Laat, vóór het eerste gebruik, de koel-
en vriesruimte
van het nog
lege apparaat eerst minimaal 3 uur op
bewaar-temperatuur komen voor u producten in de
koel- of vriesruimte plaatst.
Als de deur van de
koelruimte opengaat, brandt de
binnenverlichting C. Als de deur te lang openstaat,
gaat de verlichting automatisch
uit. Sluit en open de
deur opnieuw en de verlichting weer zal branden.
Als de thermostaat op stand
5 staat met het apparaat
in een ruimte met een hoge omgevingstemperatuur, in
combinatie met grote hoeveelheden voedsel, zal het
apparaat continu blijven vriezen. Met als resultaat de
vorming van ijsaanslag en rijp.
Draai in een dergelijk geval de thermostaatknop
K op
een lagere stand (controlelampje
A gaat uit) om de
automatische ontdooifunctie voor de koelruimte en
een lager energieverbruik
weer mogelijk te maken.
Waarschuwing!
Als het apparaat, tijdens normaal gebruik, binnen korte
tijd UIT en weer AAN wordt gezet, kan de compressor
(in dit geval het apparaat) pas na een onderbreking van
ongeveer 10 minuten opnieuw opstarten. Dit maakt
deel uit van de normale werkwijze voor dit apparaat.
Beschrijving elektronische thermostaat
fig. 2:detail
A. Controlelampje (oranje) invriezen.
M. Controlelampje (groen) werking apparaat.
K. Thermostaat(instel)knop (stand 0 t/m 5).
De thermostaat (fig. 1:C) zorgt, na een correcte instelling,
voor de juiste temperatuur
in het apparaat.
stand 0 = de uit-stand (koelen en vriezen niet aan).
stand 1 = de laagste stand (“warmste”temperatuur).
stand 2 - 3 - 4 zijn tussenstanden.
stand 5 = de hoogste stand (“koudste”temperatuur).
De instelling van een thermostaat is o.a. afhankelijk van:
de omgevingstemperatuur.
de ruimte waarin het apparaat geplaatst is.
hoe vaak de deuren worden geopend.
de hoeveelheid producten in het apparaat.
Onder bepaalde omstandigheden kan het nodig zijn voor een
hogere of lagere instelling van de thermostaat te kiezen.
12 Cooltower IXL
Cooltower IXL 13
Het gebruik van het vriesvak (fig. 1:A en B)
De 4-sterren betekenen, dat in dit vriesvak
vers voedsel
ingevroren kan worden tot maximaal 4 kg in 24 uur.
En dat ingevroren producten enige tijd bewaard kunnen
blijven.
Zet 3 uur vóór het invriezen de thermostaatknop K
(fig. 2:detail) op stand
5, waarna het controlelampje A zal
gaan branden.
Na 3 uur kunt u het in te vriezen voedsel in het vriesvak
(fig. 1:
A) plaatsen.
Bewaar reeds ingevroren producten in het beneden
gedeelte (fig. 1:
B) van het vriesvak.
Verdeel
verse producten in kleinere porties (max. 1 kg.).
Verpak ze daarna, zomogelijk waterdicht, in transparant-
of aluminiumfolie en doe ze in gesloten diepvriesdozen
voorzien van de productnaam en invriesdatum.
Gedurende
invriezen de vriesvakdeur n i e t openen.
De invriesfunctie blijft gedurende 24 uur actief, maar
kan ook eerder worden gestopt door de stand van de
thermostaatknop K (fig. 2:detail) terug te draaien tot het
controlelampje
A (fig. 2:detail) uit gaat.
Let op! Zet na 24 uur invriezen de thermostaatknop K
(fig. 2:detail) terug op de gebruikelijke
bewaarstand.
Nooit meer dan de max. hoeveelheid vers voedsel
(4 kg in 24 uur) invriezen.
Tijdens de invriesperiode (24 uur) slaat de compressor
AAN gedurende 65 minuten en slaat daarna AF gedurende
30 minuten. Dit herhaalt zich elk uur van de invriestijd.
Let bij de koop van ingevroren producten op het volgende:
- Bij een beschadigde verpakking loopt u het risico
van vroegtijdig bederf. Als de verpakking bol staat
of opvallende
natte plekken vertoont, is het product
misschien al onderhevig aan dooi.
- Als u inkopen doet, koop ingevroren producten pas als
laatste en vervoer ze in een koeltas. Leg, bij thuiskomst de
producten direct in het vriesvak.
- Wees attent op het verlopen van de uiterste bewaartijd en
volg de op de verpakking aanwezige instructies op.
- Voorkom dat nog in te vriezen producten in contact komen
met reeds eerder ingevroren producten en er daardoor te
grote temperatuurschommelingen optreden.
Wat te doen in het geval van een (stroom)storing?
De in het vriesvak opgeslagen producten zullen,
zolang de deur maar ongeopend blijft, niet binnen
een periode van ca. 15 uur gaan ontdooien.
Eenmaal ontdooide producten direct consumeren
en in géén geval opnieuw invriezen.
fig. 2
14 Cooltower IXL
Cooltower IXL 15
Ontdooien van de koelruimte
Het ontdooien van de koelruimte gaat
automatisch tijdens
het in bedrijf zijn van het apparaat.
Het dooiwater wordt, via een afvoergoot (fig. 1:
D), in een
bak op de motor opgevangen en verdampt door de warmte
van de motor.
Controleer regelmatig of de afvoergoot niet verstopt is en
gebruik de ontstopper (fig. 7) om het afloopgat vrij te maken.
Ontdooien van het
vriesvak
Het vriesvak (fig. 1:
A en B) hoeft u slechts een paar keer
per jaar
handmatig te ontdooien. Ga alsvolgt te werk:
- Haal de stekker uit het stopcontact.
- Haal de producten uit het vriesvak en bewaar ze tijdens
het ontdooien in een andere vriezer of desnoods tijdelijk in
de koelruimte.
- Zorg dat de deur van
koelruimte gesloten blijft.
- Om het ontdooien te versnellen kunt u een kom warm
water in het vriesvak plaatsen (deurtje gesloten houden) en
het dooiwater regelmatig verzamelen met bijv. een spons.
- Maak het ontdooide vriesvak goed schoon en droog.
- Steek de stekker weer in het stopcontact.
- Zet de thermostaatknop
K (fig. 2:detail) op de hoogste
stand 5 en laat gedurende 3 uur het zojuist ontdooide
vriesvak leeg op de bewaartemperatuur komen.
- Zet daarna de bevroren producten terug in het vriesvak en
draai de thermostaatknop
K op de normale bewaarstand.
Een lamp verwisselen
- Haal de stekker uit het stopcontact.
- Open de koeldeur en haal het beschermkapje (fig. 8
A) van
de achterzijde van de thermostaat (fig.1:
C). Kijk of de lamp
(fig. 8
B) misschien alleen maar los in de houder zit.
- Als de lamp defect blijkt te zijn, vervang deze dan door een
identiek model en gelijk wattage (max. 15W/
E14/230V).
- Plaats na het vervangen van de lamp het beschermkapje
A
(fig. 8
A) terug op de houder.
- Steek de stekker in het stopcontact en sluit de koeldeur.
fig. 12 fig. 13
fig. 7
16 Cooltower IXL
Cooltower IXL 17
Storingen en mogelijke oorzaken
Reparaties aan apparaten mogen alléén uitgevoerd worden
door onze eigen monteurs, reparaties door derden of uzelf
kunnen het opheffen van de lopende garantietermijn tot
gevolg hebben.
Een aantal mogelijke voor de hand liggende storings-
oorzaken kunt echter wél zelf verhelpen.
Als er zich een dergelijke storing voordoet, loop dan eerst
de onderstaande punten na voor u de Service Dienst belt.
Normale geluiden als een apparaat in werking is zijn:
Borrelen: het geluid van doorstromende koelvloeistof.
Zoemen: als de compressor werkt kan dit geluid hoorbaar zijn.
Klikken: als de compressor aan- of uitslaat, is een klik hoorbaar.
Ongewone geluiden:
- het apparaat is niet juist opgesteld.
- het apparaat staat niet waterpas.
- een onderdeel van de achterkant raakt bijv. een muur of
wand en veroorzaakt trilling.
De binnenverlichting werkt niet (fig. 1:C):
- de lamp zit los in de houder (fig. 8A en 8B).
- de lamp is defect.
- de automatische beveiliging heeft de lamp tijdelijk (i.v.m. te
lang openstaande deur) uitgeschakeld.
Te hoge temperatuur in de kast
- de deur is te vaak geopend geweest.
- controleer de instelling van de thermostaat.
Adviezen
- Het is raadzaam om in te vriezen producten in porties van
max. 1kg. te verdelen, invriezen gaat zo sneller.
- Verpak producten in geschikt materiaal bijv. alufolie of
transparante folie en doe er een etiket op met de invriesda-
tum en de naam van het product.
- Koolzuurhoudende dranken
niet in het vriesvak bewaren!
- Nog warm voedsel en dranken eerst voldoende laten
afkoelen voor u ze in de koel- of vriesruimte zet.
- IJsblokjes niet direct uit de vriezer nuttigen. Door de
extreem lage temperatuur kunnen ze verbrandings- ver
-
schijnselen veroorzaken.
- Wat doen in geval van een landurige (stroom)storing: Als
een storing niet langer dan 15 uur duurt, zijn de ingevroren
producten nog niet ontdooit, mits de deur van het vries
-
vak maar
gesloten is gebleven. Bij een (stroom)storing van
langere duur, de bevroren producten bijv. in enkele lagen
kranten of dekens wikkelen en direct overplaatsen
naar
een andere vriezer of een koele locatie. Uw slager bijv. zal
u in nood ook best van dienst willen zijn.
- Eenmaal ontdooide producten moet u binnen 24 uur con
-
sumeren en in géén geval opnieuw invriezen.
- Als een deur moeilijk opengaat na het open en dicht- doen,
wacht dan even. Het is mogelijk dat door het openen en
sluiten een
onderdruk in de kast is ontstaan.
- Als het apparaat langere tijd buiten gebruik is, haal dan de
stekker uit het stopcontact en ruim het koel- en vriesvak
uit. Maak het apparaat schoon en droog. Laat de deuren
een stukje open om schimmelvorming en geurtjes te
voorkomen.
- Dit apparaat is geschikt voor toepassing in ruimtes
waar de omgevingstemperatuur minimaal tussen 0°C
(vorstvrij) en 32°C is.
18 Cooltower IXL
Cooltower IXL 19
Er ligt water onder het apparaat:
- Kijk of de waterverdampbak op de motor (onderaan de
achterzijde van het apparaat) goed en vlak is geplaatst en
het afvoerslangetje niet vervuild is.
De invriescapaciteit wordt minder:
- de deur is binnen korte tijd te vaak geopend geweest.
- te grote hoeveelheden producten in één keer opgeslagen.
- de omgevingstemperatuur is te hoog.
Het apparaat koelt en vriest niet:
- de stekker zit niet of niet goed in het stopcontact.
- de thermostaat staat niet op de juiste stand (
0=uit).
- een zekering/beveiliging in de meterkast is defect of los.
Is géén van de genoemde zaken de oorzaak van de storing,
neem dan contact op met onze Service Dienst die op het
onderstaande adres gevestigd is.
Boretti BV
Den Dollard 17
1454 AT Watergang
Tel.: 020 - 4363439
Fax.: 020 - 4361326
Cooltower IXL/01/05022005
Lege pagina
Cher utilisateur,
Toutes nos félicitations pour le choix de ce réfrigérateur avec
portes fixe à la gauche. N’oubliez pas cependant qu’un
appareil ne peut fournir des services appréciables que s’il est bien
installé et utilisé. C’est pourquoi nous vous conseillons, avant de
commencer à employer ce réfrigérateur, de suivre rigoureusement
toutes les indications recommandations et prescriptions reprises
dans ce mode d’emploi.
Important
Après avoir déballé et installé le réfrigérateur, il est impératif de le
laisser reposer pendant 24 heures, ceci afin de permettre à la
substance réfrigérante de se stabiliser. Dès lors, n’introduisez pas
encore la fiche dans la prise! En cas de non-respect de ces
prescriptions, le fournisseur dégage son entière responsabilité en
matière de dommages à des personnes ou à des biens.
Attention
Si ce réfrigérateur/congélateur remplace un ancien modèle à
serrure à ressort, il est recommandé de démonter ou de mettre
hors service le mécanisme de fermeture de la porte. Ainsi, vous
éviterez que des enfants, lors de leurs jeux, ne s’enferment dans
l’appareil et, le cas échéant, mettent ainsi leur vie en péril.
Ne mettez pas votre ancien appareil simplement à la rue ou parmi
les déchets encombrants. Faites-le plutôt enlever en vue de sa
réutilisation ou de son recyclage. Faites-vous informer sur la
procédure à suivre auprès des services locaux compétents en
matière
d’enlèvement des déchets encombrants. Toutes les
pièces en matière synthétique sont dotées d’un code international.
Grâce à ce codage et au tri des déchets propres, quasiment toutes
les pièces peuvent être recyclées.
Cooltower IXL 32 Cooltower IXL
Table des matières
page
Spécifications techniques ................................................. 4
Description de l’appareil ...................................................
5
Protection pour le transport ..............................................
6
Raccordement électrique ..................................................
8
Installation et conseils .......................................................
8
Thermostat électronique .................................................
10
Utilisation compartiment réfrigérateur .............................
11
Utilisation compartiment congélateur .............................
12
Conseils ........................................................................... 13
Dégivrage compartiment réfrigérateur (automatique) .....
14
Evacuation de l’eau du dégivrage ...................................
14
Dégivrage compartiment congélateur (manuel) ..............
15
En cas de longue absence ..............................................
15
Remplacez l’ampoule ......................................................
16
Recommandations .......................................................... 16
Pannes et causes possibles ...........................................
17
Service ............................................................................. 17
Certificat de Garantie
Cooltower IXL 5
Description de l’appareil
A. Comp.* congélation (conservation) G. Bacs à fruit et légumes
B. Comp.* congélation (congélation) H. Pieds réglables
C. Thermostat/L’éclairage interne I. Porte comp.* congélation
D. Rigole d’évacuation l’eau dégivrage J. Comp.* de la porte
E. Trou d’circulation d’air froid K. Comp.* des bouteilles
F. Etagères réglables L. Poignées de la porte
* Comp. = compartiment
Spécifications techniques
Dimensions:
hauteur 180 cm
largeur 70 cm
profondeur 63 cm
Volume net réfrigérateur 291 litres
Volume net congélateur 85 litres
Poids net 76 kg
Capacité de congélation par 24 heures maxi. 4 kg
Nombre d’étoiles de congélation 4
Classe climatique N
Compresseur 1
Consommation d’électricité voir tableau d’énergie
Tension/Fréquence 220-240V/50Hz
Valeur connectée 120W
Eclairage intérieur 15W/E14/230V
Fluide frigorifique R600a
Puissance minimum du fusible 10 ampères
Pieds (2 réglables au front et 2 rouleau
à l’arrière)
Portes d’appareil fixe à la droite
Dégivrage de la compartiment réfrigérateur: automatiquement.
Dégivrage de la compartiment congélateur:
manuel
- Cet appareil satisfait à la directive CEE/87/308 ainsi qu à la
norme CE et doit être raccordé par une fiche de contact à une
prise murale dotée d’une prise de terre.
- Cet appareil doit être installé dans un endroit la
température ambiante est entre 0 °C (à l’abri du gel)
et 32 °C
- Cet appareil ne peut être affecté qu à un usage ménager.
4 Cooltower IXL
fig.1
nécessaire lorsque l’on souhaite effectuer le déplace-
ment d’une des tablettes. Pour ôter ce dispositif de
blocage, if faut effectuer les opérations suivantes:
1. Prendre le dispositif de blocage et le tourner jusq’à
ce qu’il soit totalement dégagé de la tablette;
2. Sortir le dispositif vers l’extérieur et le conserver
pour tout déplacement éventuel de réfrigérateur.
Cooltower IXL 7
Protection pour le transport
Ce produit est-équipé de systèmes de protection, afin
d’éviter qu’il s’abîme pendant le transport. Il faut ôter
lesdites protections avant d’utiliser l’appareil, pour
garantir qu’il fonctionne correctement.
Retrait de la protection garniture (fig. A)
Cette protection est utilisée afin que la garniture ne se
plisse pas après l’emballage et if faut la retirer afin que
a porte puisse se fermer hermétiquement; pour ôter
la protection, il faut exercer une légère traction sur l’un
de ses rebords, et le tournant vers l’extérieur.
Retrait du dispositif de blocage des tablettes (fig. B)
Ce dispositif est utilisé pour éviter que les tablettes
réglables sortent de leur logement au moment du
transport; leur retrait n’est pas déterminant pour un
bon fonctionnement du réfrigérateur, mais il est
6 Cooltower IXL
fig. A
fig.
B
notamment pour des raisons d’économie d’énergie.
- Cet appareil doit être installé dans un endroit la
température ambiante est entre 0 °C l’abri du gel)
et 32 °C
- L’intérieur de l’appareil peut être nettoyé à l’eau tiède
enrichie d’un peu de vinaigre. Faites-le avant la première
utilisation afin de supprimer l’odeur typique de “neuf”.
- Dépoussiérez de temps à autre le condensateur (la grille
noire à l’arrière de l’appareil), à l’aide d’un aspirateur ou
d’une brosse. Un condensateur empoussiéré accroît-la
consommation électrique!
- Laisser au moins 5 cm de distance entre i le haut de
l’appareil et des éventuels “meubles”.
- Si l’appareil est muni d’entroises (fig. 4) montez-les sur la
parti supérieure du condensateur (la grille noire à l’arrière
de l’appareil) placé sur la paroi postérieur.
Cooltower IXL 9
Raccordement électrique
- Avant de raccorder l’appareil, vérifiez si la tension de votre
réseau électrique correspond aux données mentionnées sur
la plaquette signalétique (à la gauche le bac de légumes).
- Le branchement électrique doit être effectué conformément
aux normes et prescriptions en vigueur chez le distributeur
local d’électricité.
- La réparation et l’installation des appareils électriques ne
peuvent être qu’effectuées par des spécialistes agréés.
Si ce n’est pas le cas, l’utilisateur court de grands risquera.
- Attendez 24 heures avant de faire fonctionner l’appareil
après son placement, afin de prévenir tout dommage
sérieux au système de réfrigération.
- En cas d’endommagement du système de réfrigération,
avertissez immédiatement le Service de la Clientèle et
évitez absolument d’allumer tout feu ouvert ou autres
foyers!
- L’appareil doit être branché sur une prise murale dotée
d’une mise à la terre.
- Avant de nettoyer l’appareil, commencez toujours par
retirer la fiche de la prise murale.
- L’utilisation de cordons de prolongement est fortement
déconseillée.
- N’utilisez pas d’adaptateurs, de multiprices ou de rallonges.
Installation en conseils
- Placez l’appareil bien d’aplomb à l’aide des pieds réglables
situés à l’avant (fig. 1:
H). C’est très important, sinon la
porte risque de ne plus fermer correctement après quelque
temps.
- Ne placez pas l’appareil trop près d’autres sources de
chaleur, comme fours, cuisinières, radiateurs etc.
- Ne placez pas non plus l’appareil dans un endroit trop frais,
8 Cooltower IXL
fig. 4
Utilisation compatiment réfrigérateur
Brancher la fiche au réseau électrique.
Régler la température en intervant sur la manette
K
(fig. 2:detail) entre une position entre
3 et 4.
La lampe témoin
verte M (fig. 2:detail) s’allume pour
indiquer le fonctionnement des
deux compartiments.
Après la mise en fontionnement de l’appareil, il faut
attendre environs 3 heures pour atteindre la température
appropriée pour la conservation des aliments surgelés.
Sur les positions de froid maximum (
5) dans des
conditions de températures ambiantes élevées et avec
une quantité d’aliments importante, l’appareil fonctionne
en continue et il est possible de constater de givre et de
glace sur l’évaporateur.
Dans ce cas, il est nécessaire de tourner le bouten
K sur
une position inférieure de façon à permettre le dégivrage
automatique et, par conséquent, une consommation plus
faible de courante électrique.
Si la porte reste ouverte pendant une longue période
de temps, l’éclairage interne
C (fig. 2:detail) s’éteint
automatiquement. Le rallumage de celui-ci est possible
après la fermeture et réouverture de la porte.
Attention!
Si l’appareil est éteint puis rallumé après un brief
laps de temps, le compresseur entrera en fonction
au bout de 10 minutes environ. Cela fait partie du
fonctionnement normal de l’appareil.
Cooltower IXL 11
Thermostat électronique (fig.1:C)
A. Lampe témoin (orange) indiquer la fonction congélation.
M. Lampe témoin (verte) indiquer fonction de l’appareil.
K. Manette de réglage du thermostat (0 à 5).
Le thermostat permet d’obtenir la température souhaitée
dans l’appareil. En tournant le bouton
K (fig. 2:detail) vous
modificez la température dans les deux compartiments.
position 0 = l’appareil est l’arrêt (terminée)
position 1 = la plus basse (température la plus chaude)
position 2 - 3 - 4 sont des postions intermédiare
position 5 = la plus élevée (température la plus froide)
Réglage de la température dépend notamment de:
la température ambiante
la positionnement de l’appareil
la fréquence d’ouverture des porte(s)
la quantité d’aliments conservés
Dans certaines conditions il peut être nécessaire de choisir
une position supérieure ou inférieure.
10 Cooltower IXL
fig. 2: detail
Conseils
Lorsque vous achetez des aliments surgelés, prenez
toujours en considération les facteurs suivants:
L’emballage ou le paquet doivent être intacts, car l’aliment
peut se détériorer. Si un paquet est gonflé ou montre
des taches d’humidité, il n’a pas été conservé dans les
conditions optimales et il a peut être subi un début de
décongélation.
Au moment des achats, prenez les aliments surgelés en
dernier et utilisez des sacs thermiques pour le transport.
Dès votre arrivée, rangez immédiatement les aliments
surgelés dans le compartiment congélateur.
Evitez/réduisez au minimum les variations de température.
Respectez les dates limites reportées sur la confection des
surgelés.
Reportez-vous toujours au instructions de l’emballage
pour la conservation des aliments congelés.
A quantité maximale d’aliments frais que vous pouvez
congeler, exprimée en kg/24 h est indiquée sur la
plaquette des données techniques.
Cooltower IXL 13
Utilisation compartiment congélateur
Le compartiment congélateur permet la congélation des
aliments. La quantité d’aliments frais que vous pouvez
congeler en 24 heures sont maxi. 4 kg. La fonction “congeler”
doit être enclanchée au moins 4 heures avant l’introduction
des aliments dans le compartiment congélateur:
Comment procéder:
Enveloppez et renfermez l’aliment dans des feuilles
d’aluminium, du film alimentaire, des emballages imperméables
en plastique, des récipients de polyéthylène avec couvercles,
des récipients pour congélateur.
Pour la congélation des aliments:
Placez la manette de thermostat
K (fig. 2:detail) “après” la
position 5. La lampe témoin orange A s’allume. La fonction
“congeler” est activée seulement quand la lampe témoin
orange A est allumée.
La processus “congeler” est active pendant 24 heures,
mais elle peut être désactivée en tournant le bouton
K dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que la
lampen témoin orange
A s’éteigne.
Durant les 24 heures de la phase “congeler”, le
compresseur fonctionne pendant 65 minutes allume
et pendant 30 minutes éteint.
Après 24 heures, retournez le bouton
K dans la position
entre 3 et
4 autrement l’appareil continue à fonctionner
comme s’il était sur la position 5.
En cas de panne courant, le compartiment congélateur
maintient la température de conservation pendant
environ 15 heures. Pendant l‘interruption de courant,
n’ouvrez pas la porte du compartiment congélateur.
12 Cooltower IXL
fig. 2
Dégivrage compartiment congélateur (manuel)
Généralement, le congélateur doit être dégivré au moins
2 fois par an. Le givre qui se forme sur les parois doit être
éliminé la couche atteint une épaisseur de 3-4 mm. environ,
car il empêche la transmission du froid et fait augmenter la
consommation d’énergie.
Pour dégivrer, procédez comme suit:
- Sortez la fiche de la prise murale.
- Ouvrez la porte de congélateur et sortez les produits
surgéles, ensuite placez-les dans la partie réfrigération
(la porte rester fermée).
- Pour accélérer la congélation, vous pouvez introduire une
bassine d’eau tiède dans le compartiment.
- Essuyez l’eau d’évacuation avec une éponge.
- Répositionnez le bouton de thermostat
K (fig. 2:detail)
en position
5 et remettez la fiche dans la prise murale.
- Attendez au moins une (1) heure avant de réplacer les
produits dans la parti de congélation.
- Positionez le bouton de thermostat
K en position normale
(entre
3 et 4).
-
Attention: ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
d’autres méthodes artificielles pour accélérer le processus
de dégivrage.
- Ne pas oublier qu’un augmentation de la température des
aliments réduit sensiblement leur durée de conservation.
En cas de longue absence (vacances)
L’appareil doit être débranché, entièrement vidé, nettoyé
et essuyé en prenant soin de laisser les portes ouvertes
afin d’éviter-la formation de mauvaises odeurs.
Cooltower IXL 15
Evitez de mettre des aliments à congeler près d’aliments
déjà congelés pour empêcher une hausse de température à
ces derniers.
Mettez dans la partie réfrigérateur les produits à décongeler.
Ne recongelez jamais les aliments décongelés en
partie mais
consommez-les avant 24 heures.
Ne pas conserver les aliments surgelés au-delà de la date
indiquée.
Cet appareil doit ètre installé dans un endroit où la
température ambiente est entre 0 °C l’abri du gel) et
32 °C.
Dégivrage compartiment réfrigérateur
Dégivrage automatique de la cellule réfrigérateur.
L’eau de dégivrage est convoyée dans un bac placé sur le
compresseur d’ou elle évapore avec le chaleur engendrée
pendant le processus de réfrigération.
Evacuation de l’eau du dégivrage (fig. 7)
Contrôlez régulièrement si la rigole d’évacuation de l’eau
du dégivrage (fig. 1:
D) n’est pas bouchée. Le cas échéant,
utilisez le débouchoir pour libérer son entrée (fig. 7).
14 Cooltower IXL
fig. 7
Remplacez l’ampoule
- Débranchez la fiche du réseau l’appareil.
- Enlevez la protection
A de l’ampoule (fig. 8A).
- Contrôlez l’ampoule
B et substituez-la, si c’est nécessaire
avec une ampoule neuve 15W maxi./E14/230V (fig. 8B).
- Remettez le couvercle
A (fig. 8A).
- Branchez la fiche et fermer la porte.
Recommandations
- Ne pas mettre de glaçons dans la bouche et ne pas
consommer les glaces (glaces à l’eau) immédiatement
après les avoir enlevées du congélateur afin d’éviter les
brûlures dues au froid.
- Ne pas introduire de conteneurs de liquide
hermétiquement fermés tels que boissons ou autre. Les
aliments et des boissons chaudes doivent être refroidis
avant d’être mis dans le congélateur.
Pannes et causes possibles
Les réparations à nos appareils ne peuvent être effectuées que
par nos propres techniciens. Toute réparation réalisée par un
tiers ou par vous-même peut entraîner la nullité de la garantie.
Toutefois, vous pouvez vous-même remédier, sans risques,
à un certain nombre d’éventuels problèmes.
Aussi, si une panne de cette nature survient, pensez à vérifier
les points ci-après avent de contacter notre Service à la
Clientèle:
Bruits normaux lorsqu’un appareil fonctionne
.
Gargouillement: le bruit du liquide réfrigérant qui s’écoule.
Bourdonnement: lorsque le compresseur fonctionne, ils sont
susceptible de produits ce bruit.
Cliquettement: lorsque le compresseur se met en marche
ou s’arrête, on peut entendre un clic.
L’appareil ne fonctionne pas:
- l’appareil n’est pas installé correctement.
- l’appareil n’est pas d’aplomb.
- une composante de la face arrière (condensateur) ne peut
vibrer librement et touche p.ex. un mur ou une paroi.
L’éclairage intérieur (fig. 1:C) ne fonctionne pas:
- l’ampoule n’est pas bien vissée dans son support (fig. 8B).
- l’ampoule est défectueuse (maxi.
15W/E14/230V).
Température trop élevée:
- la porte est trop souvent ouverte.
- le thermostat est positionnez trop basse.
- est-ce que le condensateur propre?
Cooltower IXL 1716 Cooltower IXL
fig. 12 fig. 13
18 Cooltower IXL
Cooltower IXL 19
Il y a de l’eau par terre:
- le bac dans le moteur est-il bien inséré au contact de la
surface du compresseur?
- le tuyau de décharge, à son tour, est-il bien inséré dans le
bac d’évacuation?
- vérifiez si le tuyau de décharge est bouché,charger-vous
de son nettoyage.
L’appareil ne réfrigère ni ne congèle pas:
- la fiche n’est pas ou n’est pas correctement enfoncée
dans la prise murale.
- le thermostat est positionner en position
0 (terminée).
- un fusible du boîtier de distribution est défectueux ou n’est
pas bien fixé.
Si aucune des causes citées ci-dessus n’est à l’origine de
la panne, n’hésitez pas à prendre contact avec notre
Service Technique à l’adresse ci-dessous:
Boretti BV
Den Dollard 17
1454 AT Watergang (Hollande)
Tel.: 0031 20 - 4363439
Fax: 0031 20 - 4361326
Cooltower IXL/01/05022005
Page vierge
GARANTIEBEPALINGEN
(voor garantiebewijs zie achterblad)
1.Ondergetekende verklaart dat dit apparaat voor het
verlaten van de fabriek nauwkeurig is gecontroleerd en aan
alle normale eisen van bruikbaarheid, betrouwbaarheid en
levensduur voldoet.
2. Bij normaal huishoudelijk gebruik en onderhoud wordt het
apparaat gedurende 24 maanden na aankoop gegarandeerd
tegen materiaal-en/of fabricagefouten. De garantie geldt niet
voor lakwerk en voor onderdelen van glas, rubber, kunststof
en verlichting. De garantietermijn is beperkt tot 6 maanden,
indien het toestel industriëel of in gemeenschappelijke
ruimten wordt gebruikt.
3. De in punt 2 genoemde garantie houdt in, dat optredende
storingen gedurende 24 maanden op vertoon van het
garantiebewijs met aankoopfaktuur worden gerepareerd
zonder berekening van arbeidsloon en eventueel te
vervangen onderdelen die eigendom worden van
ondergetekende.
4. Aanspraak op garantie vervalt wanneer het defekt
naar het oordeel van ondergetekende het gevolg is van
onoordeelkundig gebruik of misbruik, zoals aansluiting op
een verkeerde netspanning, kennelijke ruwe behandeling
of verwaarlozing respectievelijk niet-inachtneming van de
gebruiksaanwijzing. Evenmin kan aanspraak op garantie
worden gemaakt indien aan het apparaat veranderingen zijn
aangebracht of hieraan reparaties zijn uitgevoerd zonder
toestemming van ondergetekende.
5.Wanneer door omstandigheden het toestel, of onderdelen
daarvan, ter keuring of reparatie moet worden verzonden,
dient dit na voorafgaand overleg FRANCO te geschieden
met bijvoeging van het garantiebewijs en aankoopfaktuur.
6.Indien binnen de garantietermijn reparaties worden
verricht, wordt de oorspronkelijke garantietermijn niet
verlengd.
7.Voor daden of verzuimen van ondergeschikten, die te
wijten zijn aan grove schuld of opzet, behalve voorzover die
daden of verzuimen schade aan het betrokken apparaat ten
gevolge hebben, is ondergetekende niet verantwoordelijk.
8.Voor (een) aangevraagd(e) en tevoren aangekondigd(e)
bezoek(en), waarbij de aanvrager(ster) niet thuis wordt
getroffen, worden voorrijkosten in rekening gebracht.
HET GARANTIEBEWIJS BEZIT SLECHTS GELDIGHEID,
INDIEN DIT OP DE DATUM VAN AANKOOP VOLLEDIG IS
INGEVULD EN EN IN COMBINATIE MET DE ORIGINELE
AANKOOPFACTUUR OVERLEGD KAN WORDEN.
G A R A N T I E B E W I J S
Dispositions relatives à la garantie
(pour le certificat de garantie, voir au verso)
1. Le soussigné déclare que le présent appareil a été
soigneusement contrôlé avant son départ de l’usine et
satisfait à toutes les exigences normales d’utilisation, de
fiabilité et de durée de vie.
2. A condition d’être utilisé conformément à sa destination
(usage ménager) et d’avoir été correctement entretenu,
l’appareil est garanti pour une période de deux ans après
son achat contre tout vice de matériau ou de fabrication.
La garantie ne s’applique pas à l’émaillage et aux parties en
verre, caoutchouc, matière synthétique et d’eclairage.
Si l’appareil est utilisé de manière industrielle ou dans des
espaces communautaires, la durée de sa garantie est réduite
à 6 mois.
3. La garantie citée sous le point 2 implique que, sur
présentation du certificat de garantie et de la facture d’achat,
les pannes survenant pendant cette periode seront réparées
sans que soient portés en compte les coûts salariaux et les
éventuelles pièces à changer, qui deviendront la propriété du
soussigné.
4. Tout appel à la garantie est considéré comme nul et non
avenu si, de l’avis du soussigné, la défectuosité repose
sur une utilisation peu appropriée ou non conforme à la
destination de l’appareil, tels que le raccordement à une
tension de réseau erronée, un traitement manifestement
brutal ou le non-respect des dispositions du présent mode
d’emploi. L’utilisateur ne pourra pas non plus faire appel à
la garantie si l’appareil a subi des modifications voire des
réparations sans l’assentiment du soussigné.
5. Si, à la suite de certaines circonstances, l’appareil, ou
certaines parties de celui-ci, doivent être réexpédiés en vue
d’une vérification ou d’une réparation, ce renvoi ne pourra se
faire qu’à la suite d’un accord préalable, FRANCO DE PORT,
en y joignant le certificat de garantie et la facture d’achat.
6. Au cas où des réparations seraient effectuées pendant la
période de garantie, la période de garantie initiale n’est pas
prolongée.
7. Dans la mesure où des actes ou des négligences, dus
à une faute grave ou à la volonté de nuire, ont été commis
par des subordonnés, le soussigné ne sera pas tenu
responsable de ceux-ci, sauf si ces actes ou négligence ont
eu pour conséquence d’endommager l’appareil concerné.
8. Toute visite demandée et préalablement annoncée sera
facturée à concurrence des frais de déplacement si notre
représentant trouve porte close.
LE CERTIFICAT DE GARANTIE N’EST VALABLE QUE
SI VOUS L’AVEZ COMPLETEMENT REMPLI A LA DATE
D’ACHAT DE ‘APPAREIL ET SI LA FACTURE ORIGINAL
L’ACOMPAGNE.
CERTIFICAT DE GARANTIE
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw M-System Cooltower IXL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van M-System Cooltower IXL in de taal/talen: Nederlands, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info