522616
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/11
Pagina verder
fr
85
fr
À lire impérativement pour votre sécurité !
Lisez attentivement et complètement ces précautions de sécurité avant de mettre en service l’appareil.
Veuillez conserver ce guide d’utilisation pour vous y référer dans le futur.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Indique un risque de danger de mort
ou de blessure grave
Indique un risque de blessure corporelle
ou d’endommagement de l’appareil
NE PAS enlever ni démonter!
Débrancher de la prise secteur!
À NE PAS FAIRE...
À respecter impérativement!
Autres symboles
AVERTISSEMENT
Ne pas brancher plusieurs appareils sur une
même prise murale.
Risque de surchauffe et dincendie.
Utiliser une prise de terre réservée au
réfrigérateur.
Ne jamais laisser le réfrigérateur lui-
même ni dautres objets (lourds) écraser
le cordon dalimentation.
Ne pas tordre exagérément le cordon
dalimentation.
Si le cordon dalimentation est endommagé
ou dénudé, il peut provoquer un incendie ou
un choc électrique.
Ne jamais utiliser un cordon ni une fiche
électrique endommagés. Ne pas brancher le
réfrigérateur sur une prise murale mal fixée.
Risque dincendie, de choc électrique ou de
blessure grave.
Ne jamais tirer sur le fil pour débrancher le
réfrigérateur. Saisir fermement sa fiche
électrique et la tirer.
Ne jamais manipuler le cordon
dalimentation avec les mains humides.
Risque de choc électrique.
Relier le réfrigérateur à la terre. Vérifier que
la prise murale est reliée à la terre.
Risque de choc électrique.
Si le cordon secteur est endommagé il doit être remplacé par un cordon d'origine L'opération
doit être effectuée par un technicien qualifié du service après vente pour éviter tout choc
électrique.
Remarque
Précautions de sécurité 85~87
Guide dinstallation 88
Tableau de commande 89
Contrôle de la température 90
Remplacement de la lampe 91
Utilisation des équipements intérieur 92~93
Utilisation du distributeur
94
Utilisation de la fabrique de glace
automatique
95
Entretien et nettoyage 96~97
Avant dappelez un technicien... 98
Une anomalie? Ne vous inquiétez pas.
Voici la réponse 99
Préparation à linstallation 100
Si le réfrigérateur ne passe pas par lembrasure
de la porte, procéder comme suit. 101~102
Mise à niveau du réfrigérateur et ajustement
des portes (si nécessaire) 103
Installation de l'arrivée d'eau
104~105
Sommaire
CONSIGNES DE SECURITE (uniquement pour les appareils utilisant le R600a)
Cet équipement contient une certaine quantité de gaz réfrigérant ISOBUTANE(R600a) un gaz naturel
compatible avec lenvironnement qui, cependant, est combustible, voire explosif. Des précautions
doivent être prises pendant le transport et linstallation pour éviter la détérioration du circuit de
refroidissement, car le gaz en s’échappant peut senflammer ou causer des dommages aux yeux.
Si une fuite est détectée, évitez absolument toute flamme ou autres sources de chaleur et aérer le
local où se trouve le réfrigérateur pendant plusieurs minutes.
Si une fuite est détectée, évitez absolument toute flamme ou autres sources de chaleur et aérer le
local où se trouve le réfrigérateur pendant plusieurs minutes.
Pour éviter un mélange explosif en cas de fuite de gaz, le volume de la pièce où se trouve lappareil doit
être proportionnel à la quantité de gaz contenu, dans les proportions suivantes : 1m3 dair pou 8 gr de gaz
R600a, La quantité de gaz dans lappareil figure sur la plaque signalétique à lintérieur du réfrigérateur.
Ne jamais mettre en marche un appareil présentant des dommages. En cas de doute consultez votre
vendeur ou réparateur
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(applicable dans les pays de lunion européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les dechets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En sassurant que ce produit est bien mis au rebus de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquenses négatives potentielles pour
lenvironnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources
naturelles. Pour toute iformation supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
fr fr
86 87
Ne pas placer de médicaments ni
d’échantillons danalyse nécessitant un
contrôle de température strict dans le
réfrigérateur.
Ne jamais passer les doigts ou les mains
sous le réfrigérateur et plus particulièrement
à larrière de lappareil.
Vous risquez de vous blesser sur les bords
coupants des tôles ou de recevoir un choc
électrique.
Ne pas remplacer le fusible ni lampoule
d’éclairage vous-même. Faire appel à un
technicien.
Si le cordon secteur est coupé ou
endommagé, appelez le service après vente
immédiatement.
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur,
enlever le joint des portes.
Un enfant peut rester coincé et s’étouffer dans
un réfrigérateur abandonné. Respecter cette
consigne même si le réfrigérateur ne doit rester
entreposé que quelques jours.
Débrancher le réfrigérateur quand il ne doit
pas être utilisé pendant une période
prolongée.
Ne jamais consommer daliments avariés ou
détériorés.
Les aliments conservés pendant une période
prolongée peuvent être avariés ou détériorés.
Ne jamais toucher des aliments ni des
récipients, plus particulièrement en métal,
avec les mains humides dans le
compartiment congélateur.
Risque dengelures et de brûlures par le froid.
Ne jamais placer de bouteilles ni de
récipients en verre dans le compartiment
congélateur.
Les récipients en verre et les bouteilles
peuvent se casser et provoquer des blessures
corporelles.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Pour déplacer le réfrigérateur couché ou
incliné, faire appel à au moins deux
personnes pour le tenir (lune pour tenir les
poignées arrière du haut, lautre pour tenir
celle du bas).
Le réfrigérateur risque de glisser et de
tomber sil est tenu par un autre endroit.
Soulever les pieds réglables pour déplacer le
réfrigérateur.
Les pieds réglables peuvent endommager ou
rayer le sol. Pour déplacer le réfrigérateur sur
une longue distance, fixer fermement les
éléments intérieurs avec du ruban adhésif.
Sinon, ils risquent de sentrechoquer et de se
casser.
Éviter dinstaller le réfrigérateur sur un sol
mouillé ou dans une pièce très humide.
Il risque d’être moins bien isolé, ce qui peut
provoquer un choc électrique.
Brancher la fiche dans la prise murale de
telle sorte que le cordon soit orienté vers le
bas.
Sil est orienté vers le haut, il risque d’être
tordu exagérément ou endommagé, ce qui
peut provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Vérifier quil ny a pas de jeu dans la fiche
branchée dans la prise murale.
Elle risque d’être moins bien isolée et de
provoquer un choc électrique.
Ne jamais faire passer le cordon
dalimentation au-dessus dun appareil de
chauffage ni lui faire toucher un appareil de
chauffage.
Le cordon risque d’être endommagé et de
provoquer un choc électrique.
Ne jamais placer de récipients contenant
de leau ni aucun autre liquide sur le
dessus du réfrigérateur.
De leau risque de tomber dans le
réfrigérateur et de provoquer un choc
électrique ou de lendommager.
Ne jamais verser ni pulvériser deau dans le
réfrigérateur (ni à lintérieur, ni à lextérieur).
Il risque d’être moins bien isolé et de
provoquer un choc électrique.
Ne jamais déplacer ni retirer les étagères
ni les balconnets sils contiennent des
aliments ou des récipients.
Des récipients lourds (en verre, en métal,
etc.) risquent de tomber et de vous blesser,
ou de casser les étagères en verre ou
dautres éléments intérieurs.
Ne pas laisser des enfants se suspendre aux
portes du réfrigérateur.
Il risque de tomber sur eux et de les blesser.
Ne jamais réparer, démonter ni modifier le
réfrigérateur vous-mêmes.
Risque de blessure corporelle ou
dendommagement de lappareil.
Toute intervention doit être effectuée par une
personne qualifiée.
Ne stocker ni gaz ni liquides inflammables
dans le réfrigérateur.
Ne jamais utiliser de gaz inflammables, de
benzène, dessence ni daérosol à proximité
du réfrigérateur.
Risque dincendie, dexplosion ou de
blessure corporelle.
Si une fuite de gaz est détectée près du
réfrigérateur ou dans la cuisine, ventiler
immédiatement la pièce sans toucher la
fiche électrique ni le réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
fr
88
fr
89
Précautions dutilisation
Pour prévenir les risques de blessure corporelle, dincendie, de choc électrique, etc., lisez attentivement ce
guide dutilisation et conservez-le à proximité pour une référence future.
Accessoires
Casier à œufs Le boîtier
Kit dalimentation
Guide dutilisation
deau
Modèle avec distributeur
Les ampoules intérieures du réfrigérateur s’éteignent quand les portes sont ouvertes depuis plus de 10 minutes.
Quand la porte du congélateur ou du réfrigérateur est ouverte depuis plus dune minute, lalarme de porte sonne
pendant 5 minutes à 1 minute dintervalle.
Ne jamais placer le réfrigérateur à un emplacement où de leau risque de saccumuler facilement.
Vérifier les points suivants avant de brancher le réfrigérateur.
Utiliser impérativement une prise murale reliée à la terre pour brancher le réfrigérateur.
Ne pas brancher le réfrigérateur avec dautres appareils sur la même prise.
Ne pas utiliser de prise adaptateur ni de rallonge.
Ne pas laisser des appareils lourds écraser le cordon dalimentation.
Si un bruit étrange, une odeur chimique, une fumée, etc. s’échappent du réfrigérateur après son branchement, le
débrancher immédiatement et appeler un technicien.
Attendre environ 5 minutes avant de rebrancher lappareil afin de ne pas endommager le compresseur ni ses autres
composants électriques.
Attendre de 2 à 3 heures que lintérieur soit suffisamment froid après le premier branchement pour placer des
aliments dans le réfrigérateur.(Une odeur de plastique peut apparaître lorsque le réfrigérateur fonctionne pour la
première fois après avoir été branché. Cette odeur sestompe au fur et à mesure que le réfrigérateur fonctionne et
que les portes sont ouvertes et fermées.)
Afin de prévenir les risques dincendie, de choc électrique ou de fuite
Lisez ces précautions de sécurité avant dutiliser lappareil et respectez-les pour votre sécurité.
Guide dinstallation
Précautions dinstallation et de branchement
Panneau de commande
Montre que le système de contrôle numérique fait fonctionner le
réfrigérateur. (Licône est toujours allumée quand le réfrigérateur
fonctionne.)
La désodorisant est active tant que le réfrigérateur fonctionne.
Environ 6 mois après la première utilisation le voyant FILTER
CHANGE sallume, remplacer alors le filtre, appuyer ensuite sur
la touche RESET WATER FILTER pendant 5 secondes le
voyant CHANGE FILTER s’éteint.
En jouant les enfants peuvent appuyer sur nimporte quelle
touche du panneau de commande provoquant un dérèglement
de lappareil .pour éviter cela, appuyez sur LOCK pendant
environ 2 secondes . Les commandes sont bloquées et les
réglages précédents sont conservés. Rappuyez sur LOCK à
nouveau, pendant plus dune seconde, pour débloquer lappareil
Choisissez EAU / GLACONS / GLACE PILEE selon votre
désir. Un rectangle lumineux apparaîtra autour de l'indication
de votre choix.
Appuyez doucement sur le levier du distributeur avec votre verre , la
glace arrivera au bout de 1~ 2 secondes Si vous placez votre verre
trop bas l'eau peu tomber à coté ou éclabousser.
Un bruit se fait entendre 2 á 3 secondes après l'arrivée de la
glace lors de la fermeture de la vanne ceci est tout à fait normal.
Attendez 2 à 3 secondes et appuyez à nouveau sur le levier
pour obtenir un complément d'eau ou de glace.
Pendant le nettoyage de la réserve de glace ou lors d'une non
utilisation prolongée, enlevez les glaçons et appuyez sur le
bouton pour arrêter la fabrique de glace.
Modèle de base
Modèle avec distributeur
90 91
fr fr
Contrôle de la température
Quand le réfrigérateur est branché pour la première fois, le mode de température est Middle [Milieu].
Une pression sur le bouton FREEZER SET(RÉG. CONG.) modifie
la température comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
Une pression sur le bouton REFRIGERATOR SET (RÉG. RÉFR.)
modifie la température comme indiqué sur la figure ci-dessous.
>>> Changement de température séquentiel <<< >>> Changement de température séquentiel <<<
Les aliments conservés dans le réfrigérateur peuvent geler si la température ambiante du réfrigérateur est inférieure à 5°C.
Congélation accélérée...
Refroidissement et
réfrigération accélérés
Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur
Remarque
Modèle avec distributeur
Modéle de base
Remplacement des lampes d’éclairage
Remplacement des lampes du congélateur
Enlever les 2 vis du boîtier
Tirer le boîtier en pressant
le bas
Remplacer les lampes et
effectuer les opérations
inverses pour le remontage
Enlever les 2 vis du
boîtier
Tirer le boîtier en pressant
le bas
Remplacer les lampes et
effectuer les opérations
inverses pour le remontage
Remplacement des lampes du réfrigérateur
Haut du réfrigérateur
Les lampes doivent être remplacées par un technicien qualifié du service après vente Toujours débrancher
l'appareil avant l'opération.
Pour accélérer la congélation, appuyer sur le bouton
SUPER
FREEZER
(SUPER CONG.) ; licône QUICK
(RAPIDE) sallume et le mode senclenche. Appuyer une
nouvelle fois sur le bouton pour arrêter ce mode.
Pour accélérer le refroidissement ou la congélation, appuyer
sur le bouton SUPER
REFRIGERATOR
(SUPER RÉFR.) ;
licône QUICK (RAPIDE) sallume et le mode senclenche.
Appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour arrêter ce mode.
Une pression sur le bouton FRZ. SET(RÉG. CONG.) modifie
la température comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
Une pression sur le bouton REF. SET (RÉG. RÉFR.) modifie
la température comme indiqué sur la figure ci-dessous.
>>> Changement de température séquentiel <<< >>> Changement de température séquentiel <<<
Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur
fr
92
fr
93
Bien laver les aliments avant de
les conserver.
Subdiviser et séparer les
aliments en portions aussi
petites que possible.
Placer les aliments qui
contiennent de leau ou beaucoup
dhumidité sur le devant des
étagères (à proximité de la porte).
Sils sont placés à proximité de la
conduite dair froid, ils risquent de geler.
Attendre que les aliments chauds
ou brûlants refroidissent
suffisamment avant de les mettre
au réfrigérateur afin de réduire la
consommation d’électricité et
daugmenter le pouvoir de
réfrigération.
Ne jamais oublier de couvrir ou
emballer les aliments afin
dempêcher lapparition dodeurs.
Faire preuve de prudence pour
stocker les fruits tropicaux tels que
les bananes, les ananas et les
tomates car ils peuvent se
détériorer facilement à basse
température.
Laisser suffisamment despace
autour des aliments. Sils sont trop
tassés ou trop proches les uns des
autres, lair froid ne peut plus circuler
et le pouvoir de réfrigération diminue.
Conseils pour la conservation
des aliments
Le casier à œufs peut être placé sur une étagère du
réfrigérateur si nécessaire.
Ne pas toucher ni tenir les aliments (ni les récipients) avec les mains humides
dans le compartiment congélateur.
Risque dengelures (brûlures par le froid).
Ne pas placer de médicaments, d’échantillons danalyse, etc. dans le
réfrigérateur.
Ne pas placer de légumes dans le compartiment produits frais. Ils risquent de
geler.
Balconnet du congélateur
Pour la conservation des surgelés.
(Ne pas placer de crème glacée ni daliments destinés à être
conservés longtemps dans le balconnet supérieur du congélateur.)
Étagère du congélateur (verre trempé)
Pour la conservation des produits surgelés
(viande, poisson, crèmes) etc.
Bac à aliments séchés du congélateur
Pour la conservation prolongée des aliments séchés (calmars
séchés, anchois séchés, etc.)
Casier à viande du congélateur
Pour la conservation de la viande, du poisson et de la volaille
emballés dans une feuille daluminium ou sous film plastique.
Étagère du réfrigérateur (verre trempé)
Pour la conservation des aliments courants
Casier à œufs amovible
Ce casier peut être placé à un autre endroit plus
pratique dans le réfrigérateur.
(Ne pas utiliser ce casier pour la conservation
des cubes de glace et ne pas le placer dans le
compartiment congélateur.)
Compartiment produits frais/légumes
Voir page 10.
Casier à fruits
Pour la conservation des fruits.
Balconnet à produits laitiers
Pour la conservation des produits laitiers
tels que le beurre et le fromage
Balconnet du réfrigérateur
Pour la conservation réfrigérée des aliments, du lait, des jus de
fruit, des bouteilles de bière, etc.
Cave à vin (Option)
Zone froide magique (Option)
Balconnet à boissons
(Modèles avec bac de rafraîchissement seulement)
Pour lutilisation fréquente des canettes, de leau de table,
des boissons, etc.
Compartiment produits frais
Pour la conservation temporaire des aliments prêts à cuire
(viande, poisson...)
Remarque
Utilisation des equipements interieurs
Compartiments du modèle basique
Compartiments du modèle avec distributeur
Illustration des modèles toutes options.
Les fonctionnalités dépendent des modèles.
fr
94 95
fr
Utilisation de la fabrique glace automatique
(modèle avec distributeur seulement)
10 glaçons sont fabriqués en même temps et cela 7 à 8 fois par jour. si la réserve est pleine la fabrique s'arrête
Un bruit se produit lorsque les glaçons tombent dans la réserve. Cela est tout à fait normal
Quand la fabrique ne fonctionne pas
Sortez la réserve et séparez les glaçons.
La quantité d'eau est insuffisante et a besoin d'être réglée appelez le S A V.
Les glaçons peuvent fondre et couler dans le congélateur
Si une longue coupure est prévue retirez la réserve de glace videz les glaçons et remettez la réserve en place
Si les glaçons se collent entre eux et ne descendent pas
Si les glaçons sont petits et se collent
Si les glaçons sont petits et se collent
Ne pas rajouter des glaçons provenant d'un autre appareil n'utilisez que ceux qui sont fabriqués par lui même
TIP
Utilisation du Distributeur
(modèle avec distributeur seulement)
Choisissez EAU / GLACONS / GLACE PILEE selon votre désir.
Zone froide magique(Option)
Contrôle graphique de la zone froide et contrôle des fonctions
Appuyez sur la touche WATER/ICE (EAU/GLACE) pour obtenir la fonction désirée
(le rectangle autour de l'indication s'allume)
Choisissez en appuyant sur WATER/ICE pour obtenir votre choix
Choisissez en appuyant sur WATER/ICE pour obtenir votre choix
EAU
GLACONS
GLACE PILEE
Quand vous prenez des glaçons ou de la glace retirez doucement votre verre pour libérer le levier dés que vous avez
rempli á moitié (sinon la glace continuera á descendre et le verre va déborder.)
Evitez d'utiliser des verres fragiles ou du cristal pour prendre de la glace.
Pour votre sécurité ne jamais mettre les doigts ou des ustensiles à l'intérieur du distributeur.
Si vous trouvez une couleur anormale à la glace appelez le S A V.
Si pendant une heure aucun le distributeur n'est pas utilisé il retourne automatiquement à la position EAU.
Lors du premier raccordement au secteur le voyant saffiche par défaut sur OFF.
Vous pouvez choisir dans lordre OFF VEGETABLE FISH MEAT
en appuyant sur le bouton SELECT.
Les voyants et lindicateur de température vous indiquent loption choisie.
La température affichée est indicative.
La température réelle á lintérieur du bac peut être différente.
Etape
OFF
VEGETABLE
FISH
MEAT
Affichage
-
3 ºC
-1 ºC
-3 ºC
fr
96
fr
97
Comment nettoyer
Balconnet à produits laitiers
Couvercle du balconnet à produits laitiers:
ouvrir légèrement le couvercle, tenir les deux
extrémités et pousser vers la gauche pour
lenlever.
Balconnet à produits laitiers: tenir les deux
Étagères du congélateur et du
réfrigérateur
Ouvrir suffisamment les portes, puis
tirer les étagères vers lavant
Casier à légumes et casier à fruits
Remarque
Ne jamais utiliser dessence, de
benzène, de diluant, etc. sous
peine dendommager des
éléments.
Équipement intérieur
Utiliser un chiffon doux, de leau et un détergent
neutre pour le nettoyage.
Joint des portes
Utiliser un chiffon doux, de leau et un détergent
neutre.
Arrière (compartiment moteur)
Éliminer la poussière de la grille à laide dun
aspirateur au moins une fois par an.
Balconnets du congélateur et du
réfrigérateur
Tenir les deux extrémités et soulever.
Remarque
Ne jamais utiliser
dessence, de
benzène, de diluant, etc.
sous peine dendommager des
éléments.
Entretien et nettoyage
Ne jamais utiliser dautres appareils électriques à
lintérieur du réfrigérateur. Risque de choc
électrique ou dincendie.
Attention à ne pas vous blesser lors du nettoyage de la réserve.
Débrancher
lappareil au
préalable !
Réserve de glace
Démontage : soulevez le boîtier vers l'avant pour l'enlever.
Remise en place : glisser dans les rainures et pousser
jusqu'au fond.
si vous n'arrivez pas à l'insérer
correctement ressortez-le , bougez le
ressort dans la boite ou faites tourner
le mécanisme dun quart de touret
remettez le en place.
Ne stockez pas les glaçons trop
longtemps.
Remarque
Support du distributeur
Enlevez régulièrement la grille
d'écoulement et nettoyez la tablette
régulièrement .( l'eau ne s’écoule pas
toute seule il faut vider le bac).
Illustration des
modèles toutes
options. Les
fonctionnalités
dépendent des
modèles
98 99
fr fr
Une anomalie? Ne vous inquiétez
pas. Voici la réponse.
Anomalie
Chaleur
Porte
difficile
à ouvrir
Bruit
étrange
Givre et
conden
sation
Explication
La façade avant et les côtés
du réfrigérateur chauffent.
Les portes ne souvrent pas
facilement.
De leau semble couler dans le
réfrigérateur.
Des craquements se font entendre
Bruit de fond ou bourdonnement
Du givre et/ou de la condensation
se forment sur les parois et/ou à la
surface des récipients dans les
compartiments congélateur
et réfrigérateur.
Condensation sur le
couvercle de l’éclairage intérieur
Condensation à la surface du
carénage
Des canalisations (conduites réfrigérantes) sont
placées sous la surface afin dempêcher la
formation dhumidité.
Quand la porte est fermée et rouverte juste après,
elle est difficile à ouvrir. De lair chaud entre à
cause de la différence de pression. Dans pareil cas,
attendre une minute avant de rouvrir la porte.
Quand le compresseur se lance ou sarrête, le liquide
réfrigérant qui coule dans les conduites peut faire du bruit.
Le dégivrage de leau peut également faire un tel bruit.
(Ce réfrigérateur est équipé dun système de dégivrage
automatique.)
Lorsque les éléments intérieurs se rétractent ou se
dilatent en raison des changements de température,
de tels bruits peuvent se faire entendre.
Le compresseur ou les ventilateurs de circulation dair
peuvent provoquer un bruit de fonctionnement. (Si le
réfrigérateur nest pas à niveau, ce bruit peut être plus
fort.)
Du givre et/ou de la condensation peuvent se former
dans les cas suivants;
Quand la température est élevée et/ou lhumidité forte
autour du réfrigérateur.
Quand les portes restent ouvertes longtemps.
Quand des aliments à forte teneur en humidité ne sont
pas couverts ni emballés.
Le même phénomène se produit quand on verse
de leau froide dans un récipient en verre et que de
la condensation se forme à la surface.
Lampoule d’éclairage dégage de la chaleur quand
elle est allumée. Quand les portes restent ouvertes
trop longtemps, de la condensation peut se former sur
le couvercle de l’éclairage à cause de la différence de
température.
Dans pareil cas, lhumidité ambiante est très élevée
autour du réfrigérateur.
Avant dappeler un technicien...
Veuillez consulter les astuces de dépannage suivantes avant dappeler un technicien !
Problème Point à contrôler
Action
ŒŒ
Le réfrigérateur est-il débranché ?
´´
La température est-elle réglée sur SOFT MODE
(Faible) ?
ˇˇ
Le réfrigérateur est-il exposé à la lumière directe
du soleil ou y a-t-il un appareil de chauffage à
proximité ?
¨¨
Larrière du réfrigérateur est-il trop proche
du mur ?
ŒŒ
Brancher le réfrigérateur.
´´
Régler la température sur MIDDLE [Milieu] ou
STRONG[Fort].
ˇˇ
Déplacer le réfrigérateur à l’écart de la lumière
directe du soleil et de tout appareil de
chauffage.
¨¨
Laisser un espace suffisant (au moins 10 cm)
entre larrière du réfrigérateur et le mur.
Il ne fait jamais froid à lintérieur.
La congélation et la réfrigération
ne sont pas satisfaisantes.
ŒŒ
La température est-elle réglée sur
STRONG[Fort] ?
´´
La température ambiante est-elle trop basse ?
ˇˇ
Des aliments à forte teneur en humidité sont-ils
placés à proximité de la conduite dair froid ?
ŒŒ
Régler la température sur MIDDLE [Milieu]
ou SOFT [Faible].
´´
Les aliments peuvent geler si la température
ambiante est inférieure à 5°C. Les déplacer à un
endroit où la température est supérieure à 5°C.
ˇˇ
Placer les aliments à forte teneur en humidité
sur le devant des étagères, à proximité de la
porte.
Les aliments gèlent dans
le réfrigérateur.
ŒŒ
Le sol sur lequel repose le réfrigérateur
est-il inégal ?
´´
Larrière du réfrigérateur est-il trop proche
du mur ?
ˇˇ
Dautres objets sont-ils en contact avec le
réfrigérateur ?
ŒŒ
Déplacer le réfrigérateur à un endroit où le
sol est nivelé.
´´
Laisser un espace suffisant.
ˇˇ
Enlever ces objets.
Le réfrigérateur fait un
bruit étrange
ŒŒ
Les aliments sont-ils conservés sans couvercle
ou sans emballage ?
´´
Les étagères et les balconnets ont-ils été salis
par des aliments ?
ˇˇ
Les aliments sont-ils conservés trop longtemps
?
ŒŒ
Couvrir les aliments ou les emballer.
´´
Les nettoyer régulièrement.
Quand les odeurs simprègnent, il est
difficile de les éliminer.
ˇˇ
Ne pas conserver les aliments pendant une
période prolongée.
Le réfrigérateur nest pas un conservateur à
aliments parfait ni permanent.
Odeurs ou émanations
nauséabondes venant de
lintérieur
100 101
fr fr
Si le réfrigérateur ne passe pas par
lembrasure de la porte, procéder comme suit.
Remove front bottom cover first, if it is attached.
Démontage de la porte du congélateur
!
1
Enlevez d'abord le cache inférieur.
enlevez d'abord le collier à gauche
du raccord, maintenez le raccord et
enlevez le tuyau de gauche.
(modèle avec distributeur seulement)
3
Dévisser le système de fixation de 3
ou 4 tours.
Déconnecter les faisceaux
électriques.
4
Soulever la partie avant de la
charnière pour enlever la porte.
(Attention: la porte peut tomber
quand la charnière est enlevée.)
5
Attention à ne pas détériorer le
circuit d'arrivée d'eau en enlevant la
porte.
2
Dévisser le système de fixation de 3
ou 4 tours.
Déconnecter les faisceaux
électriques.
1
Dévisser le cache de la charnière du
haut à laide dun tournevis.
Insérer un tournevis fin dans la fente
latérale du cache pour lenlever.
3
Soulever la partie avant de la
charnière pour enlever la porte.
(Attention: la porte peut tomber
quand la charnière est enlevée.)
4
Soulever la porte pour lenlever.
!
2
Dévisser le cache de la charnière du
haut à laide dun tournevis.
Insérer un tournevis fin dans la fente
latérale du cache pour lenlever.
!
Démontage de la porte du réfrigérateur
Préparation à linstallation
Dimensions (y compris les poignées)
903mm 734.5mm 1790mm
Laisser un espace suffisant entre larrière du
réfrigérateur et le mur afin que lair circule librement
Ne pas exposer le réfrigérateur au rayonnement
direct du soleil
Quand lemplacement dinstallation est prêt, suivez les instructions dinstallation.
Si la température ambiante dans laquelle le réfrigérateur fonctionne est basse (inférieure à 5°C), les
aliments peuvent geler et le réfrigérateur peut fonctionner anormalement.
Vérifier dabord que le réfrigérateur passe par lembrasure de la porte.
Trouver un emplacement dinstallation adapté
fr
102 103
fr
Remontage de la porte du congélateur
!
2
Refermer la porte et insérer lergot de
la charnière du haut dans le trou du
haut de la porte du congélateur.
(Insérer dabord larrière de la
charnière dans la rainure de l’élément
saillant, puis la faire rentrer dans le
trou du haut de la porte.)
1
Enfilez le tuyau dans laxe de la
charnière inférieure
(modèle avec distributeur seulement).
Placez le bas de la porte du
congélateur dans laxe de la
charnièrieure .
3
Visser le système de fixation de la
charnière de plusieurs tours.
Connecter les faisceaux électriques
et visser le fil de terre.
4
Clipser le cache de la charnière et le
visser.
!
@
5
Insérez profondément le tuyau
dans le raccord.
!
2
Refermer la porte et insérer lergot de
la charnière du haut dans le trou du
haut de la porte du réfrigérateur.
(Insérer dabord larrière de la
charnière dans la rainure de l’élément
saillant, puis la faire rentrer dans le
trou du haut de la porte.)
1
Insérer verticalement le trou du bas
de la porte du réfrigérateur dans
lergot de la charnière du bas.
3
Visser le système de fixation de la
charnière de plusieurs tours.
Connecter les faisceaux électriques
et visser le fil de terre.
Remontage de la porte du réfrigérateur
Insérer un tournevis (plat) dans lune des fentes du pied réglable de droite
(bas du réfrigérateur) et faire tourner le pied jusqu’à ce que la porte soit alignée.
(Visser pour faire remonter la porte du réfrigérateur; dévisser pour la faire descendre.)
Si l’étape 1 ne suffit pas à aligner la porte du réfrigérateur, passer aux étapes suivantes.
Si la porte du réfrigérateur est plus basse que celle du congélateur
Après avoir installé le réfrigérateur et/ou aligné les portes, fixer le cache frontal à laide des vis fournies (situées
dans le casier à œufs).
Fixation du cache frontal
Mise à niveau du réfrigérateur et ajustement
des portes (si nécessaire)
Le réfrigérateur doit être à niveau pour assurer un fonctionnement optimal et se présenter correctement. (Quand le
sol sur lequel le réfrigérateur repose est inégal, les portes du congélateur et du réfrigérateur ne sont pas alignées.)
Insérer un tournevis (plat) dans lune des fentes du pied réglable de gauche (bas du congélateur) et
faire tourner le pied jusqu’à ce que la porte soit alignée. (Visser pour faire remonter la porte du
congélateur ; dévisser pour la faire descendre.)
Si l’étape 1 ne suffit pas à aligner la porte du congélateur, passer aux étapes suivantes.
Si la porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur...
Lavant du réfrigérateur doit être légèrement plus haut que larrière pour faciliter la fermeture des portes, mais
si les pieds réglables ont été trop surélevés pour aligner les portes, au point que lavant du réfrigérateur est
trop haut par rapport à larrière, la porte peut être difficile à ouvrir.
fr fr
105104
6. Fixation du tuyau d'eau.
5. Raccordement du tuyau d'eau au réfrigérateur.
1) Enlever le capot de la boite de raccordement en bas à l'arrière de
l'appareil.
2) Faire glisser l'écrou sur le tube(attention au sens).
3) Insérez le tuyau dans la vanne, serrez l'écrou.
(la vanne se trouve à droite dans le boîtier de raccordement.)
4) Vérifier si les tuyaux ont du jeu ou s'il y a des fuites, dans ce cas
refaites les serrages.
5) Remise en place du boîtier de raccordement.
(le tuyau d'eau doit se trouver entre la rainure en bas du réfrigérateur et
le capot du boîtier de raccordement.)
1) Fixer le tuyau avec le collier A .
2) Vérifier si le tube est plié ou pincé, si tel est le cas refixé le
correctement pour éviter toute fuite d"eau.
COLLIER A
TUYAU DEAU
3. Oter les substances dans le filtre.
1) ouvrir l'arrivée d'eau et vérifiez si l'eau sort correctement.
2) vérifier si la vanne est bien ouverte au cas où l'eau ne coule pas.
3) laisser la vanne ouverte jusqu'à ce que l'eau coule.
au début l'eau peut contenir des substances dues à la fabrication.
RACCORD
VERS
REFRIGERATEUR EAU
ROBINET
TUYAU DEAU
7. Quand le raccordement est terminé.
1) Branchez le réfrigérateur et appuyez sur le bouton WATER
(EAU) pendant 2~3 minutes pour vider l'air du circuit et les
résidus de fabrication
2) Vérifier à nouveau sur l'ensemble du circuit qu'il n'y a pas de
fuites si besoin replacez les tuyaux et ne bougez plus l'appareil.
TUYAU DEAU
RACCORD
ROBINET
4. Fixer le boîtier du filtre.
1) Vissez et serrer le boîtier (à droite et à gauche du boîtier) à
l'arrière du réfrigérateur.
Si le support n'est pas bien fixé enlevez le papier noir sur la
bande autocollante et refixez.
2) Insérez le boîtier dans le support.
2. Préparation à l'installation du filtre
1) mesurez la distance entre le filtre et le tuyau d'eau ,coupez le
tuyau du filtre bien droit.
2) relier le tuyau au filtre comme indiqué sur le dessin.
VERS ROBINET
CARTOUCHE
FILTRE A EAU
COUPER BIEN DROIT
VERS REFRIGERATEUR
TUYAU DEAU
Installation de l'arrivée d'eau(modèle avec distributeur seulement)
KIT DALIMENTATION DEAU
VIS X 4ea
CARTOUCHE
FILTRE A EAU
TUYAU DEAU
COLLIER X 3ea
SUPPORT
1. La pression d'eau doit être au minimum de
2.0~12.5
bars pour
que la fabrique de glace fonctionne.
Pour vérifier remplissez un verre de 180 cc, si le temps de
remplissage est inférieur à 10 secondes la pression est
correcte.
Si la pression est insuffisante voir votre installateur.
2. Lors de l'installation des tuyaux évitez un endroit trop chaud
3. Le filtre est uniquement un filtre à impuretés il ne désinfecte
pas ne tue pas les bactéries et les microbes
4. La durée de vie du filtre dépend des conditions d'utilisation
toutefois il est recommandé de le changer au moins deux fois
par an
Choisissez un endroit facile d'accès pour la fixation du filtre
pour simplifier le remplacement
5. Après installation du circuit d'alimentation en eau choisissez
WATER(EAU) sur le panneau de contrôle et maintenez
appuyé pendant 2~3 minutes pour remplir le réservoir d'eau
6. Utilisez de la bande adhésive pour l’étanchéité des raccords et
éviter les fuites d'eau.
7. L'appareil doit être raccordé à une arrivée d'eau froide.
Vérifier les pièces ci dessous pour installer
lalimentation en eau, si dautres pièces sont
nécessaires adressez vous à
Procédure d'installation
(modèle avec distributeur seulement)
1 Raccordement au robinet
(3011202000)
(3019974100)
(A:3019503200
B:3019503300)
(3012020700)
(7112401211)
attention à laisser suffisamment de longueur avant de
couper .
Attention
placez le tube comme indiqué sur le dessin
Attention
TUYAU DEAU
TUYAU DEAU
BOUTON
RACCORD
(3014454520)
<Figure A> <Figure B>
n'oubliez pas de mettre les jointsdans le raccord et l'adaptateur
Attention
RACCORD B
ROBINET
ROBINET
RACCORD A
RACCORD A
TUAU D,EAU
TUAU D,EAU
JOINT
JOINT
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw M-System BIG-D bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van M-System BIG-D in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van M-System BIG-D

M-System BIG-D Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 11 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info