18823
17
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/22
Pagina verder
Instrucciones de uso 3
Instruções de serviço 12
4HF411.
4HF413.
4HF415.
4HT411.
4HT413.
4HT415.
Indice
Página
Observaciones importantes
Antes de conectar su aparato....................................................4
Instrucciones de seguridad........................................................4
Protección del medio ambiente..................................................4
Presentación de su horno
Descripción funcional.................................................................5
El horno y sus accesorios..........................................................5
Ventilador....................................................................................5
Regulación del horno .................................................................5
Selector de fuciones...................................................................5
Selector de temperatura.............................................................6
Uso del interruptor minutero mecánico (según modelos)..........6
Consejos de uso
Tartas y pastelería......................................................................7
Carnes, aves y pescados...........................................................9
Cuidados y limpieza.................................................................9
Servicio de Asistencia Técnica
Qué hacer antes de llamar al Servicio Técnico........................11
3
Observaciones importantes
Bandeja sobre la base del horno. No coloque la
bandeja sobre la base del horno, ni la cubra con
papel de aluminio. De ello resultaría una acumula-
ción de calor que modificaría los tiempos de cocción
y podría dañar el esmalte.
Junta del horno muy sucia. Debe cerrar correcta-
mente la puerta del horno. ¡Mantenga la junta limpia!
La puerta del horno como superficie de apoyo.
No se apoye sobre la puerta del horno, cuando esté
a b i e r t a .
Aceite sobrecalentado. No se aleje cuando prepa-
re platos con exceso de grasa o aceite. Estas mate-
rias pueden incendiarse en caso de sobrecalenta-
m i e n t o .
Jugo de frutas. El jugo de frutas que se derrama en
la bandeja, puede producir manchas indelebles. No
rellene el molde hasta el borde cuando haga un pas-
tel de frutas.
No vierta agua en el horno. No vierta agua directa-
mente en el horno caliente. Se puede dañar el
e s m a l t e .
Protección del Medio A m b i e n t e
Embalaje protector del aparato
Durante el transporte su aparato está protegido por
un embalaje protector. Todos los materiales de
embalaje utilizados son respetuosos con el medio
ambiente y pueden ser reutilizados. Contribuya acti-
vamente a la protección del medio ambiente elimi-
nando los materiales de forma ecológica.
Inutilice su aparato usado
Antes de deshacerse de su aparato usado deberá
inutilizarlo o marcarlo con una pegatina indicando
que es inservible. En su Ayuntamiento o en su esta-
blecimiento especializado le informarán gustosa-
mente sobre las vías y posibilidades más eficaces
para la eliminación de estos materiales.
Para respetar el medio ambiente durante el funcio-
namiento del aparato, siga exactamente las instruc-
ciones de manejo y uso de recipientes que se deta-
llan en el presente manual.
Seguridad extra de la puerta
En determinadas recetas, que exigen largos tiempos
de uso del horno a elevadas temperaturas, la puerta
del horno puede alcanzar una temperatura alta.
Si Vd. desea una seguridad adicional para estos
casos, disponemos de una puerta más fría que
podrá adquirir en nuestra Red de Servicio T é c n i c o
indicando el modelo de aparato que podrá tomar de
la placa de características, fig. 10.
Lea estas instrucciones con atención. S ó l o
entonces podrá manejar correctamente su aparato.
El fabricante no asume ninguna responsabili-
dad si no se observan las instrucciones del
m a n u a l .
Conserve las instrucciones de uso y montaje. En
caso de entregar el aparato a otra persona, adjunte
las instrucciones.
Antes de conectar su aparato
Daños en el transporte
Compruebe su aparato tras sacarlo del embalaje.
En caso de que haya sufrido daños durante el
transporte, no conecte el aparato y póngase en
contacto con el Servicio T é c n i c o .
Conexión o instalación eléctrica
Antes de utilizar su aparato por primera vez, debe
asegurarse de que su casa tiene toma de tierra y
reúne todas las condiciones de seguridad vigentes.
El montaje y conexión de su aparato, debe ser rea-
lizada por un especialista autorizado.
El uso de este aparato sin la conexión de tierra o
con una instalación incorrecta puede causar, aun-
que en circunstancias muy poco probables, daños
serios (lesiones personales y muerte por electrocu-
c i ó n ) .
El fabricante no se hace responsable del funciona-
miento inadecuado y de los posibles daños motiva-
dos por instalaciones eléctricas no adecuadas.
Indicaciones de seguridad
Este aparato sólo debe utilizarse para preparacio-
nes culinarias en el hogar.
En caso de avería desconecte el aparato de la red
e l é c t r i c a .
R e p a r a c i o n e s. Nuestros aparatos están de acuer-
do a las normas de seguridad vigentes para elec-
trodomésticos. Sólo técnicos competentes en esta
materia, están autorizados a repararlos. ¡Está en
juego su seguridad!
Horno caliente. Las superficies de los aparatos de
cocción pueden alcanzar temperaturas elevadas.
Mantenga alejados a los niños.
Los cables eléctricos, no deben estar en contacto
con zonas de calor. No los encaje en la puerta o en
las bisagras pues corre el riesgo de cortar la funda
a i s l a n t e .
No almacene materiales inflamables en el interior
del horno ni en las zonas de calentamiento. Corren
el riesgo de inflamarse si enciende su horno sin
retirarlas previamente.
4
Presentación de su horno / Accesorios / Regulación del horno
Ventilador,
según modelos.
Si su horno está dotado de un ventilador de
enfriamiento, situado detrás del frontal, mien-
tras el horno esté funcionando, el ventilador
estará conectado para evitar posibles riesgos
de quemaduras al usuario. El aire caliente sale
por la parte superior de la puerta. En algunos
modelos, una vez apagado el horno, el ventila-
dor seguirá funcionando hasta que su horno
esté suficientemente frío.
REGULACIÓN DEL HORNO
El horno se regula mediante el mando de fun-
ciones y el mando de temperatura.
Dependiendo del modelo, en el mando de fun-
ciones vendrá indicado un símbolo que repre-
senta el tipo de calentamiento y el tipo de ali-
mento recomendado para ese calentamiento
Importante: No olvide que la asociación de
un tipo de calentamiento con un alimento
es únicamente una recomendación. Vd.
puede cocinar un alimento con el tipo de
calentamiento que resulte de su gusto.
Por tanto, en función de qué modelo se trate,
su horno podrá estar dotado de alguna o todas
estas posiciones:
Mando de funciones, según modelos fig. 4.
Calor arriba / abajo (carne / pescado).
Hor-
near: Calor de la parte superior e inferior del
horno.
Turbo + calor arriba / abajo (pastel).
Hornear
con turbina. Aire caliente.
Calor abajo (pizza).
Solera. Calor sólo de la
parte inferior.
Grill con turbo (carne).
Grill de infrarrojos con
aire caliente.
Grill eco (gratin. eco).
Grill de pequeña
superficie. Gratinado.
Grill (gratin.).
Grill de amplia superficie.
Gratinado.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
Este libro de instrucciones es válido para
varios modelos de hornos Independientes o
Combinables con Placa. Examine Vd. su
horno y vea qué características afectan al
modelo que Vd. acaba de adquirir, fig. 1.
1.- Zona del cuadro de mandos donde puede
aparecer el interruptor minutero mecánico,
.
2.- Zona del cuadro de mandos donde apare-
cen el mando de funciones y el mando
de temperatura .
3- Zona del cuadro de mandos para ubicación
de los mandos de control de la placa de
cocinar. (En modelos Combinables con
placa encimera).
4.- Evacuación de vapores del interior del
horno a través de la maneta o del conduc-
to de ventilación, según modelos.
5.- Puerta del horno.
EL HORNO Y SUS ACCESORIOS
Los accesorios se pueden colocar en el horno
a 5 niveles diferentes, fig. 2.
Asímismo, pueden extraerse hasta dos tercios
de su profundidad sin que vuelque. De esta
manera, los alimentos pueden retirarse fácil-
mente.
Su horno dispone de los accesorios que se
explican a continuación, y puede utilizarlos de
forma independiente o combinándolos. No
toque los accesorios ni el horno cuando estén
calientes, fig. 3.
Parrilla. Para usar con diferentes tipos de
recipientes (moldes, fuentes, etc...).
Bandeja esmaltada. La bandeja esmaltada
es muy apropiada para cocinar pasteles,
galletas, pizzas y carnes. Se puede utilizar
junto con la parrilla para recoger jugos y gra-
sas, colocándola debajo de ésta al cocinar.
5
Regulación del horno
Uso del interruptor minutero
mecánico ,
según modelos.
Si su horno está dotado de dicho interruptor,
fig. 7, para cualquier operación con el mismo,
deberá programarlo actuando de la siguiente
manera:
Coloque el mando de funciones y temperatu-
ra en la posición deseada.
• Sitúe el mando del interruptor minutero,
girando a la derecha, en la posición que
represente el tiempo que desee esté funcio-
nando el horno. Los números representan
minutos.
Una vez transcurrido el tiempo programado
sonará un avisador y se desconectará el
horno.
No olvide colocar de nuevo los mandos de
función y temperatura en posición cero y el
interruptor minutero en posición
manual
.
Importante.
Si no quiere realizar una cocción con pro-
gramación del tiempo, asegúrese de que el
mando está en posición
manual
en caso
contrario su horno no funcionará.
Mando de temperatura, fig. 5.
50-250 ó 270 Temperaturas reguladas, com-
prendidas entre 50 y 250
0
C o 270
0
C, según
modelos.
Temperatura recomendada para gratinar.
Si su horno es un modelo con Variogrill:
3 Grill fuerte
2 Grill medio
1 Grill mínimo
Atención: Para gratinar durante más de
media hora, coloque el mando de temperatura
en 230
0
C o Variogrill 1, (según modelos).
En algunos modelos, el mando de temperatu-
ra le indica un tipo de alimento, de tal modo
que si Vd. gira el mando hasta que le aparez-
ca el nombre del alimento en posición vertical,
Vd. estará cocinando a la temperatura reco-
mendada el tipo de alimento seleccionado,
fig. 6.
Importante: Si no es de su gusto, Vd. siem-
pre puede seleccionar la temperatura que
desee, no haciendo caso de la indicación
culinaria de su mando.
Antes de la primera utilización
Calentar el horno vacío durante 60 minutos,
colocando el mando de temperatura en posi-
ción 250
0
C.
6
Consejos de Uso
Recomendaciones para tartas y pas-
telería.
Si quiere evitar en lo posible, condensaciones
y escurridos de agua, le recomendamos reali-
ce un precalentamiento antes de introducir ali-
mentos, sobre todo con alto contenido de
agua.
Comience por el valor mínimo, si es necesario
aumente la duración. Para obtener un pastel
dorado uniformemente, utilice una temperatu-
ra más baja.
¿Qué moldes debo usar?
Utilice preferentemente moldes metálicos en
el centro de la parrilla.
Verifique la cocción del pastel.
Diez minutos antes de terminar la cocción,
pinche con un palillo en el centro de la tarta o
pastel, si el palillo sale seco y no presenta
restos de pasta, la tarta está hecha.
La tarta baja al salir del horno.
La siguiente vez ponga menos líquido en la
pasta, o disminuya la temperatura del horno
en unos 10 grados.
La tarta sube más por el centro que
por la periferia.
No unte de mantequilla los bordes del molde.
Después de la cocción separe la pasta de los
bordes del molde con ayuda de un cuchillo
puntiagudo.
La parte de arriba está más oscura.
Compruebe la altura de la grada donde ha
introducido la bandeja, baje la temperatura y
mantenga la tarta durante más tiempo.
La tarta está negra por debajo.
Métala en una guía más alta, y reduzca la
temperatura.
7
El horno dispone de diferentes tipos de calen-
tamiento. De este modo Vd. puede seleccionar
en cada momento la forma de preparación
más idónea para cada alimento, fig. 8.
Calor arriba / abajo (carne / pescado). El calor
llega de arriba y de abajo tanto a la repostería
como a los asados. Este tipo de calentamiento
es apropiado para preparar cualquier alimento,
especialmente pescado, carne o pasteles colo-
cando la bandeja en los niveles 2 o 3.
Turbo + calor arriba / abajo (pastel). Una turbina,
situada en la pared posterior del horno, distri-
buye el calor de forma uniforme. Con este tipo
de calentamiento, Vd. puede cocinar especial-
mente pasteles y pizzas. Este modo de coc-
ción es más rápido que el anterior y deja los
platos cocinados más crujientes.
Calor abajo (pizza). El calor llega únicamente
desde la parte inferior del horno. Esta función
le permite dorar los alimentos por debajo.
También es apropiado para la elaboración de
pizzas y mermeladas.
Grill con turbo (carne). El grill y la turbina se
conectan y desconectan alternadamente.
Durante los intervalos de reposo del grill, la
turbina hace circular en torno a los alimentos
el calor emitido por el grill. De este modo, los
asados de carne adquieren un atractivo color
dorado en toda su superficie.
Grill eco (gratin. eco). (1, 2 y 3). Sólo se calienta
la zona central de la resistencia del grill. Este
tipo de calentamiento está indicado para canti-
dades pequeñas. De este modo se ahorra
energía. Coloque el alimento en la parte cen-
tral de la parrilla.
Grill (gratin.). (1, 2 y 3). Se calienta toda la super-
ficie de debajo de la resistencia del grill. Se
pueden asar al grill varios bistecs, salchichas,
o pescado.
Consejos de uso
La tarta está muy seca.
Haga pequeños agujeros en la pasta. Vierta
jugo de frutas o licor. Para la vez siguiente,
aumente la temperatura en unos 10 grados y
disminuya el tiempo de cocción.
El pan o la tarta (tarta al queso por ejem-
plo) tienen buen aspecto, pero interiormen-
te están crudos.
Para la siguiente vez, procure que la pasta
sea menos líquida. Aumente el tiempo de coc-
ción, disminuyendo la temperatura.
Para tartas de granulado húmedo, después
de precocinada la pasta, espolvoree con
almendras trituradas y métala en el horno.
Respete la receta y los tiempos de cocción.
Los pastelitos o pastas no se despegan.
Vuelva a introducir unos instantes la bandeja
en el horno. Despegue entonces los pastelitos
inmediatamente después.
La siguiente vez, recubra el fondo de la ban-
deja de pastelería de papel especial para
hornear.
La tarta no se separa al darle la vuelta.
Déjela enfriarse durante 5 ó 10 minutos: Se
separará entonces más fácilmente del molde.
Si sigue sin separarse, recorte los bordes con
la ayuda de un cuchillo.
Volver de nuevo la tarta y después recubrir el
molde con un paño frío y húmedo varias
veces.
La vez siguiente, engrase generosamente el
molde salpicándolo con pan rallado.
8
Consejos para economizar energía.
Utilice moldes oscuros lacados en negro,
con revestimiento de siliconas, o moldes
esmaltados pues absorben bien el calor
del horno.
No precalentar el horno mas que cuando
la receta lo mencione.
Para tiempos de cocción más largos,
apague su horno 10 minutos antes del
final o utilice el calor sobrante para
calentar platos.
Recomendaciones para carnes, aves
y pescados
Consejos para asar
El resultado del asado depende de la natu-
raleza y calidad de la vianda.
Vierta de 2 a 3 cucharadas soperas de
líquido sobre las carnes magras y de 8 a 10
cucharadas sobre las piezas de buey.
Vuelva las piezas de tamaño medio, a partir
de 1,5 kilos, a la mitad del tiempo del
asado.
Consejos para gratinar
Gratine siempre con la puerta cerrada.
Las piezas deben ser de un tamaño seme-
jante y de un espesor entre 2 y 3 cm. para
que salgan jugosas y uniformemente dora-
das. Gratine los steaks sin salar.
Coloque la vianda directamente sobre la
parrilla. Si se trata solamente de un trozo,
colóquelo en el centro de la parrilla.
Coloque además la bandeja debajo de la
parrilla, para recuperación de jugos y man-
tener limpio el horno.
Las aves quedan particularmente crujientes
y doradas, cuando son recubiertas de man-
tequilla, agua salada, grasa o jugo de
naranja.
Para el pato y la oca, corte la piel bajo las
alas para que la grasa se escape.
¿Qué vajilla utilizar?
Utilice vajilla resistente a temperaturas eleva-
das.
Coloque la vajilla sobre la parrilla.
Al sacarlo del horno, coloque el plato sobre
un paño seco. Nunca sobre una superficie fría
o húmeda, el vidrio podría estallar.
Como saber si el asado está terminado
Haga un ensayo con la ayuda de una cucha-
ra: Apóyela sobre el asado, si está consisten-
te está terminado. Si cede le falta todavía
algún tiempo.
El asado está negro y la parte superior
quemada por algunos sitios
Compruebe la altura de la bandeja y la tem-
peratura.
El asado tiene un buen aspecto pero la
salsa está quemada
La próxima vez, utilice un recipiente más
pequeño o añada líquido.
El asado tiene un buen aspecto pero la
salsa está muy clara
La próxima vez, tome un plato más grande y
ponga menos líquido.
9
Consejos de uso
Cuidados y limpieza
Cambiar la lámpara del horno
Debe cambiar la lámpara fundida con el horno
desconectado y frío. Realice el siguiente pro-
ceso, fig. 9:
1.- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
2.- Ponga un paño de cocina dentro del horno
frío para evitar cualquier daño.
3.- Extraiga el cristal protector girando a la
izquierda.
4.- Sustituya la lámpara del horno por una
lámpara del mismo tipo.
5.- Vuelva a poner el cristal protector.
6.- Retire el paño de cocina y vuelva a conec-
tar el aparato a la red.
Sustituya la lámpara del horno por una lámpa-
ra del mismo tipo. La potencia máxima permi-
tida es de 25 W.
Cambio de la junta de la puerta
Limpie la junta del horno con lavavajillas. No
utilice nunca productos de limpieza abrasivos.
Vd. puede sustituir la junta de la puerta, esti-
rando de los extremos laterales y levantando
de las esquinas superiores.
Para ello, provéase del repuesto correspon-
diente de nuestro Servicio Técnico indicando
los números E-Nr y FD de su aparato, fig. 10.
No debe limpiar nunca el horno con máqui-
nas de vapor a presión
Limpie los accesorios después de cada uso
con su producto de limpieza habitual. Para
manchas particularmente tenaces utilice un
cepillo o esponja.
Exterior del horno
Para limpiar el exterior del horno utilice una
esponja húmeda con agua y jabón o agua
diluída con un poco de vinagre.
No utilice nunca productos ácidos o abrasi-
vos pues las superficies pueden deteriorar-
se. Si por error Vd. vierte estos productos
sobre el aparato, aclárelo inmediatamente
con agua.
Aparatos con frontal de acero inoxidable
Elimine siempre de manera inmediata las
manchas de cal, grasa y almidón. Debajo
de estas manchas puede formarse corro-
sión.
Utilice productos de limpieza específicos
para acero inoxidable. Observe las indica-
ciones del fabricante. Antes de aplicar el
producto a toda la superficie, pruébelo pri-
mero en pequeñas áreas.
Interior del horno en esmalte normal
(brillante)
Utilizar los mismos productos que para el
exterior.
No utilice esponjas duras que puedan rayar
los materiales.
Utilice el producto de limpieza para hornos
únicamente en las superficies esmaltadas.
10
Todos nuestros aparatos han sido meticulosa-
mente verificados antes de salir de fábrica. No
obstante, si observa alguna anomalía, recuer-
de que nuestro Servicio de Asistencia Técnica
se encuentra a su disposición y que el aparato
está garantizado según las Condiciones de
Garantía.
La Garantía no incluye cristales, ni piezas
estéticas. Tampoco averías producidas por
causas ajenas a la fabricación o debidas al
uso inadecuado del aparato.
Antes de llamar al Servicio Técnico y después
de haber seguido las instrucciones del presen-
te manual tenga la amabilidad de efectuar las
comprobaciones indicadas en el siguiente
capítulo “Qué hacer antes de llamar al Ser-
vicio de Asistencia Técnica”.
La intervención en los aparatos por causas
no imputables al producto significará cargo
por la visita realizada por el Técnico.
Si a pesar de todo, llama a nuestro Servicio
Técnico, haga el favor de indicarnos los
siguientes datos, fig. 10:
E-Nr FD
¡Atención! Nunca manipule el interior del
aparato.
Qué hacer antes de llamar al
Servicio Técnico
El horno no funciona
Comprobar si hay suministro de energía al
domicilio.
Comprobar si ha saltado el fusible o el limi-
tador del domicilio.
Comprobar que ha seguido atentamente las
instrucciones del folleto y especialmente si
el interruptor minutero está en la posición
manual
(en caso de utilización manual).
Servicio de Asistencia Técnica
11
El horno funciona pero la iluminación inte-
rior no se enciende
Si la lámpara está fundida, cámbiela por
otra igual en nuestro Servicio de Asistencia,
según indicamos en el folleto.
Compruebe que la lámpara no está floja. Si
es así, rósquela a fondo.
Deseo apagar la iluminación interior
El consumo de la lámpara es mínimo. El fun-
c i o n a m i e n t o de su horno está previsto se
realice con la luz interior encendida, sirvién-
dole así de piloto de marcha y para vigilan-
cia constante del curso de su asado.
Se producen vapores o humos durante el
funcionamiento del horno
En toda cocción de alimentos, se produce
evaporación de los líquidos que contienen.
Su horno está diseñado para eliminarlos
por la salida prevista bajo la maneta de la
puerta o por el conducto de ventilación
(según modelos).
La primera vez que ponga en marcha el
horno, podrá percibir cierto olor especial
motivado por el primer calentamiento del
aislamiento.
Al utilizar el gratinador, puede percibir olor a
quemado y humo. Esto puede ser normal,
al consumirse grasas u otros restos de difí-
cil detección, procedentes de usos anterio-
res del horno.
El asado o pastelería no ha salido a mi
gusto
Su nuevo horno puede darle muchas satis-
facciones, pero quizá necesite conocer
mejor sus posibilidades y ponerlas en prác-
tica según su gusto personal.
Verifique que ha seguido exactamente las
instrucciones de su recetario de cocina.
En algunos modelos su horno le recomien-
da una temperatura para determinados ali-
mentos. No olvide que esto es sólo una
recomendación general y Vd. puede variar
la temperatura para obtener un resultado
más jugoso, crujiente, etc..., de acuerdo
con su gusto personal.
Índice
Página
Observações importantes
Antes de ligar o seu aparelho..................................................13
Instruções de segurança..........................................................13
Protecção do meio ambiente...................................................13
Apresentação do seu forno
Descrição funcional..................................................................14
O forno e respectivos acessórios.............................................14
Ventilador..................................................................................14
Regulação do forno..................................................................14
Selector de funções..................................................................14
Selector de temperatura...........................................................15
Utilização do interruptor dos minutos mecânico
(segundo modelos)...................................................................15
Instruções de utilização
Bolos e pastelaria.....................................................................16
Carne, aves e peixe.................................................................18
Cuidados e limpeza................................................................19
Assistência técnica
O que fazer antes de contactar a Assistência Técnica............20
12
Observações importantes
mínio. Isso pode provocar uma acumulação de calor
que altera os tempos de cozedura e que pode dani-
ficar o esmalte.
Junta do forno muito suja. Deve fechar correcta-
mente a porta do forno. Mantenha a junta limpa!
A porta do forno como superfície de apoio. N ã o
se apoie na porta do forno, quando esta estiver
a b e r t a .
Azeite sobreaquecido. Não se afaste, quando esti-
ver a confeccionar alimentos com excesso de gordu-
ra ou óleo. Estas matérias podem incendiar-se em
caso de sobreaquecimento.
Sumo de frutas. O sumo de frutas derramado no
tabuleiro, pode originar manchas difíceis de retirar.
Quando confeccionar um bolo de frutas, não encha
a forma até cima.
Não deite água no forno. Não deite água directa-
mente no forno quente. Pode danificar o esmalte.
Protecção do meio ambiente
Embalagem protectora do aparelho
Durante o transporte, o seu aparelho está protegido
por uma embalagem protectora. Todos os materiais
de embalagem utilizados respeitam o meio ambiente
e podem ser reutilizados. Contribua activamente
para a protecção do meio ambiente eliminando os
materiais de forma ecológica.
Inutilize o seu aparelho usado
Antes de se desfazer do seu aparelho usado, deve-
rá inutilizá-lo ou marcá-lo com um autocolante indi-
cando que está inutilizado. ACâmara Municipal da
sua localidade ou o seu estabelecimento especiali-
zado poderão informá-lo sobre as formas e possibili-
dades mais eficazes de eliminar estes materiais.
Para preservar o meio ambiente durante o funciona-
mento do aparelho, siga exactamente as instruções
de utilização dos recipientes detalhadas neste
m a n u a l .
Segurança extra da porta
Em determinadas receitas, que exigem períodos de
utilização prolongados do forno a altas temperatu-
ras, a porta do forno pode atingir uma temperatura
e l e v a d a .
Se pretende obter segurança adicional nestes
casos, dispomos de uma porta mais fria, que poderá
adquirir através da nossa Rede de Assistência T é c-
nica, indicando o modelo do aparelho que poderá
retirar da placa de características, fig. 10.
Leia atentamente estas instruções. Só então
poderá utilizar correctamente o seu aparelho. O
fabricante não assume qualquer responsabilida-
de, se não forem seguidas as instruções do
m a n u a l .
Conserve as instruções de utilização e de monta-
gem. No caso de entregar o aparelho a outra pes-
soa, entregue-lhe também as instruções.
Antes de ligar o aparelho
Danos durante o transporte
Verifique o aparelho depois de o ter desembalado.
No caso de ocorrência de danos durante o transpor-
te, não ligue o aparelho e contacte a A s s i s t ê n c i a
T é c n i c a .
Ligação ou instalação eléctrica
Antes de utilizar o seu aparelho pela primeira vez,
deve assegurar-se de que a sua residência dispõe
de tomada de terra e reúne todas as condições de
segurança vigentes. Amontagem e a ligação do seu
aparelho devem ser realizadas por um técnico espe-
c i a l i z a d o .
A utilização deste aparelho sem ligação de terra ou
com uma instalação incorrecta pode causar, embora
em circunstâncias muito pouco prováveis, sérios
danos (lesões pessoais e morte por electrocussão).
O fabricante não se responsabiliza pelo funciona-
mento inadequado e pelos eventuais danos origina-
dos por instalações eléctricas incorrectas.
Indicações de segurança
Este aparelho só deve ser utilizado para confeccio-
nar alimentos na residência.
Em caso de avaria, desligue o aparelho da tomada.
R e p a r a ç õ e s . Os nossos aparelhos estão em con-
formidade com as normas de segurança vigentes
para electrodomésticos. Só podem ser reparados
por técnicos qualificados. É a sua segurança que
está em jogo!
Forno quente. As superfícies dos aparelhos de
cozedura podem atingir temperaturas elevadas.
Mantenha as crianças afastadas do aparelho.
Os cabos eléctricos não devem estar em contacto
com zonas de calor. Não os encaixe na porta nem
nas dobradiças, uma vez que pode cortar o revesti-
mento isolante.
Não guarde materiais inflamáveis no espaço interior
do forno nem nas zonas de aquecimento. Estas
podem incendiar-se, se ligar o forno sem as retirar.
Tabuleiro na base do forno. Não coloque o tabulei-
ro na base do forno, nem o cubra com papel de alu-
13
Apresentação do seu forno / Acessórios / Regulação do forno
Ventilador,
conforme os modelos.
Se o seu forno estiver equipado com um venti-
lador de arrefecimento, situado por trás do
frontal, enquanto o forno estiver ligado, o venti-
lador mantém-se a funcionar para evitar even-
tuais riscos de queimadura para o utilizador. O
ar quente sai pela parte superior da porta. Em
alguns modelos, depois de desligado o forno, o
ventilador mantém-se em funcionamento até
aquele estar suficientemente frio.
REGULAÇÃO DO FORNO
O forno regula-se através do selector rotativo
de funções e do selector rotativo de temperatu-
ra.
Conforme o modelo, no selector de funções,
aparece indicado um símbolo que representa o
tipo de aquecimento e o tipo de alimento reco-
mendado para esse aquecimento.
Importante: Não se esqueça de que a asso-
ciação de um tipo de aquecimento a um ali-
mento é apenas uma recomendação. Pode
cozinhar um alimento com o tipo de aqueci-
mento da sua preferência.
Assim, em função do modelo, o seu forno
poderá estar equipado com algumas ou com
todas estas posições:
Selector de funções, segundo modelos fig. 4.
Calor superior / inferior (carne / peixe).
Cozinhar no forno: Calor da parte superior e
inferior do forno.
Turbo + calor superior / inferior (bolo).
Cozinhar no forno com turbina. Ar quente.
Calor inferior (pizza).
Fundo do forno. Calor
só da parte inferior.
Grill com turbo (carne).
Grelha de infraver-
melhos com ar quente.
Grill eco (gratin. eco).
Grelhador de pequena
superfície. Gratinado.
Grill (gratin.).
Grelhador de grande superfície.
Gratinado.
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
Este manual de instruções é válido para
modelos de fornos isolados ou combinados
com placa. Examine o seu forno e veja quais
são as características do modelo que acaba
de adquirir, fig. 1.
1.- Zona do painel de comandos onde pode
aparecer o interruptor de minutos mecânico,
.
2.- Zona do painel de comandos onde apare-
cem o mando do selector de funções e
o selector de temperatura .
3.- Zona do painel de comandos para locali-
zação dos comandos de controlo da placa
do fogão. (Em modelos combinados com
placa).
4.- Evacuação de vapores do interior do forno
através da alavanca ou do tubo de venti-
lação, segundo modelos.
5.- Porta do forno.
O FORNO E RESPECTIVOS ACESSÓRIOS
Os acessórios podem ser colocados em
5 níveis diferentes no forno, fig. 2.
Desta forma, podem retirar-se até dois terços
da sua profundidade sem que se voltem.
Deste modo, os alimentos podem retirar-se
facilmente.
O seu forno dispõe dos acessórios a seguir
descritos e que podem ser utilizados isolados
ou combinados. Não toque nos acessórios
nem no forno quando estiverem quentes,
fig. 3.
Grelha. Para utilizar com diferentes tipos de
recipientes (formas, travessas, etc.).
Tabuleiro esmaltado. O tabuleiro esmaltado
é muito apropriado para confeccionar bolos,
bolachas, pizzas e carnes. Pode ser utilizado
em conjunto com a grelha para recolher mol-
hos e gorduras, se o colocar por baixo desta
quando cozinha.
14
Utilização do interruptor dos minu-
tos mecânico ,
segundo modelos.
Se o seu forno estiver equipado com este tipo
de interruptor, fig. 7, deverá programá-lo, para
qualquer operação com o mesmo, da forma
seguinte:
Coloque o comando do selector de funções
e temperatura na posição pretendida.
• Coloque o comando do interruptor dos minu-
tos na posição que representa o tempo que
pretende que o forno esteja a funcionar,
rodando-o para a direita. Os números repre-
sentam os minutos.
Decorrido o tempo programado, ouve-se um
sinal sonoro e o fogo desliga-se.
• Não se esqueça de voltar a colocar os
comandos de selecção de função e tempe-
ratura na posição zero e o interruptor dos
minutos na posição
manual
.
Importante.
Se não pretende efectuar uma cozedura
com programação do tempo, certifique-se
de que o comando se encontra na posição
manual
, caso contrário, o seu forno não
funcionará.
Regulação do forno
Selector de temperatura, fig. 5.
50-250 ou 270 Temperaturas reguladas, com-
preendidas entre 50 e 250
0
C ou 270
0
C,
segundo modelos.
Temperatura recomendada para gratinar.
Se o seu forno for um modelo com grelhador
Vario:
3 Grelhador forte
2 Grelhador médio
1 Grelhador mínimo
Atenção: Para gratinar durante mais de meia
hora, coloque o comando do termóstato em
230
0
C ou Grelhador Vario 1, (segundo
modelos).
Em alguns modelos, o comando de tempera-
tura indica um tipo de alimento, de modo que,
se rodar o comando até aparecer o nome do
alimento em posição vertical, está a cozinhar
o tipo de alimento seleccionado à temperatura
recomendada, fig. 6.
Importante: Se não lhe agradar, pode sem-
pre seleccionar a temperatura que preten-
de, ignorando a indicação culinária do
comando.
Antes da primeira utilização
Aquecer o forno vazio durante 60 minutos,
colocando o termóstato na posição 250
0
C.
15
Instruções de utilização
Recomendações para bolos e
pastelaria.
Se pretende evitar, na medida do possível,
condensações e escorrimentos de água, reco-
mendamos a realização de um pré-aqueci-
mento antes de introduzir alimentos, sobretu-
do os que possuem um alto teor de água.
Comece pelo valor mínimo e, se necessário,
aumente a duração. Para obter um bolo dou-
rado uniformemente, utilize uma temperatura
mais baixa.
Que formas devo utilizar?
Utilize, de preferência, formas de metal, colo-
cadas no centro da grelha.
Verifique a cozedura do bolo.
Dez minutos antes de terminar a cozedura,
espete um palito no centro do bolo ou pastel;
se o palito sair seco e sem vestígios de
massa, o bolo está pronto.
O bolo desce quando sai do forno.
Da próxima vez, ponha menos líquido na
massa, ou baixe cerca de 10 graus a tempe-
ratura do forno.
O bolo sobe mais no centro do que dos
lados.
Não unte os bordos da forma com mantei-
ga/margarina. Depois da cozedura, separe a
massa dos bordos da forma com uma faca
pontiaguda.
A parte superior fica mais escura.
Verifique a altura do encaixe em que encaixou
o tabuleiro, baixe a temperatura e mantenha o
bolo durante mais tempo no forno.
O bolo ficou queimado por baixo.
Coloque-o num encaixe mais alto, e baixe a
temperatura.
O bolo ficou muito seco.
Faça pequenos orifícios na massa. Regue
com sumo de frutas ou licor. Na próxima vez,
aumente uns 10 graus a temperatura e dimi-
nua o tempo de cozedura.
16
O forno possui vários tipos de aquecimento.
Deste modo, pode seleccionar sempre o modo
de preparação mais adequado a cada alimen-
to, fig. 8.
Calor superior / inferior (carne / peixe). O calor é
fornecido de cima e de baixo, tanto para as
sobremesas como para os assados. Este tipo
de aquecimento é apropriado para preparar
qualquer tipo de alimento, especialmente
peixe, carne ou bolos, colocando o tabuleiro
nos níveis 2 ou 3.
Turbo + calor superior / inferior (bolo). Uma turbi-
na, situada na parede posterior do forno, distri-
bui o calor de modo uniforme. Com este tipo
de aquecimento, pode confeccionar especial-
mente bolos e pizzas. Este modo de cozedura
é mais rápido do que o anterior e torna os pra-
tos confeccionados mais estaladiços.
Calor inferior (pizza). O calor é fornecido apenas
da parte inferior do forno. Esta função permite
dourar os alimentos por baixo. Também é
apropriado para a confecção de pizzas e
doces de fruta.
Grill com turbo (carne). O grelhador e a turbina
ligam-se e desligam-se alternadamente.
Durante os intervalos de repouso do grelhador,
a turbina faz circular o calor emitido pelo grel-
hador em volta dos alimentos. Desta forma, os
assados de carne adquirem um tom dourado
atraente em toda a superfície.
Grill eco (gratin. eco). (1, 2 y 3). Só se aquece a
zona central da resistência do grelhador. Este
tipo de aquecimento é indicado para pequenas
quantidades. Deste modo, poupa-se energia.
Coloque o alimento na parte central da grelha.
Grill (gratin.). (1, 2 y 3). Aquece-se toda superfí-
cie sob a resistência do grelhador. Pode assar
no grelhador vários bifes, salsichas ou peixe.
Instruções de utilização
O bolo ficou muito seco.
Faça pequenos orifícios na massa. Regue
com sumo de frutas ou licor. Na próxima vez,
aumente uns 10 graus a temperatura e dimi-
nua o tempo de cozedura.
O pão ou o bolo (bolo de queijo, por exem-
plo) têm bom aspecto, mas no interior
estão crus.
Na próxima vez, procure que a massa seja
menos líquida. Aumente o tempo de cozedu-
ra, baixando a temperatura.
Para bolos de granulado húmido, depois da
pré-confecção da massa, polvilhe com amên-
doas trituradas e ponha-os no forno.
Siga a receita e os tempos de cozedura.
Os bolos ou massas ficam agarrados.
Volte a inserir o tabuleiro no forno por alguns
instantes. Solte os bolos imediatamente a
seguir.
Da próxima vez, cubra o fundo do tabuleiro de
pastelaria com papel vegetal.
O bolo não sai quando volta a forma.
Deixe-o arrefecer durante 5 ou 10 minutos:
Sairá, assim, com mais facilidade da forma.
Se continuar a não sair, recorte os bordos
com uma faca.
Volte novamente o bolo e depois cubra a
forma com um pano frio e húmido várias
vezes.
Da próxima vez, unte generosamente a forma
polvilhando-a com pão ralado.
17
Conselhos para poupar energia.
Utilize formas escuras lacadas a preto, com
revestimento de silicone, ou formas esmal-
tadas, uma vez que estas absorvem bem o
calor do forno.
Não pré-aqueça o forno mais do que o indi-
cado na receita.
Para tempos de cozedura mais longos,
desligue o seu forno 10 minutos antes do
final ou utilize o calor restante para aquecer
pratos.
Recomendações para carnes, aves e
peixe
Indicações para assar
O resultado do assado depende da nature-
za e qualidade dos alimentos.
Adicione 2 a 3 colheres de sopa de líquido
sobre as carnes magras e 8 a 10 colheres
sobre as peças de carne de vaca.
Volte as peças de tamanho médio, a partir
de 1,5 quilos, decorrida metade do tempo
do assado.
Indicações para gratinar
Gratine sempre com a porta fechada.
As peças devem ser de tamanho semel-
hante e com uma espessura entre 2 e
3 cm, para que saiam suculentas e unifor-
memente douradas. Gratine os bifes sem
lhes pôr sal.
Coloque os alimentos directamente na grel-
ha. Se se tratar apenas de um pedaço,
coloque-o no centro da grelha.
Além disso, coloque o tabuleiro por baixo
da grelha, para recuperar molhos e manter
o forno limpo.
As aves ficam particularmente estaladiças e
douradas, quando são untadas com mantei-
ga, água salgada, gordura ou sumo de
laranja.
Para o pato e o ganso, corte a pele por
baixo das asas para que a gordura saia.
Que recipiente devo utilizar?
Utilize um recipiente resistente a temperaturas
elevadas.
Coloque o recipiente em cima da grelha.
Quando o retirar do forno, coloque o prato em
cima de um pano seco. Nunca sobre uma
superfície fria ou húmida, porque o vidro pode
estalar.
Como saber se o assado está pronto
Faça um teste com uma colher: Apoie-a no
assado; se este estiver consistente, é porque
está pronto. Se este ceder, é porque ainda
precisa de assar durante mais algum tempo.
O assado está escuro e a parte superior
queimada em alguns sítios
Verifique a altura do tabuleiro e a temperatu-
ra.
O assado tem bom aspecto, mas o molho
está queimado
Da próxima vez, utilize um recipiente mais
pequeno ou adicione líquido.
O assado tem bom aspecto, mas o molho
está muito claro
Da próxima vez, utilize um prato maior e
ponha menos líquido.
18
Instruções de utilização
Cuidados e limpeza
Substituir a lâmpada do forno
Deve substituir a lâmpada fundida com o
forno desligado e frio. Execute o processo
seguinte, fig. 9:
1.- Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
2.- Coloque um pano de cozinha dentro do
forno frio para evitar qualquer dano.
3.- Retire o vidro de protecção rodando para a
esquerda.
4.- Substitua a lâmpada do forno por uma
lâmpada do mesmo tipo.
5.- Volte a colocar o vidro de protecção.
6.- Retire o pano de cozinha e volte a ligar o
aparelho à corrente.
Substitua a lâmpada do forno por uma lâmpa-
da do mesmo tipo. A potência máxima permiti-
da é de 25 W.
Substituição do vedante da porta
Lave o vedante do forno com detergente para
a loiça. Nunca utilize produtos de limpeza
abrasivos.
Pode substituir o vedante da porta, esticando
nos extremos laterais e levantando nos can-
tos superiores.
Para esse efeito, adquira a peça sobresselen-
te correspondente junto da nossa Assistência
Técnica, indicando os números E-Nr e FD do
seu aparelho, fig. 10.
Nunca deve limpar o forno com aparelhos
de vapor a pressão.
Limpe os acessórios após cada utilização
com o produto de limpeza utilizado habitual-
mente. Para manchas particularmente resis-
tentes, utilize uma escova ou uma esponja.
Exterior do forno
Para limpar o exterior do forno, utilize uma
esponja humedecida com água e sabão ou
água diluída com um pouco de vinagre.
Nunca utilize produtos ácidos ou abrasivos,
uma vez que as superfícies podem deterio-
rar-se. Se, por engano, verter este tipo de
produtos sobre o aparelho, lave-o imediata-
mente com água.
Aparelhos com frente em aço inoxidável
Elimine sempre, de imediato, as manchas
de cal, gordura e amido. Por baixo destas
manchas pode formar-se corrosão.
Utilize produtos de limpeza específicos para
aço inoxidável. Observe as indicações do
fabricante. Antes de aplicar o produto em
toda a superfície, experimente-o primeiro
em pequenas áreas.
Interior do forno em esmalte normal
(brilhante)
Utilizar os mesmos produtos que utiliza
para o exterior.
Não utilize esponjas duras que possam ris-
car os materiais.
Utilize o produto de limpeza para fornos
apenas em superfícies esmaltadas.
19
Todos os nossos aparelhos são meticulosa-
mente verificados antes de saírem da fábrica.
No entanto, se observar alguma anomalia,
contacte o nosso Serviço de Assistência Téc-
nica que está à sua inteira disposição. Lem-
bre-se que o aparelho está garantido segundo
as Condições de Garantia.
A garantia não inclui a reposição de vidros
e elementos decorativos. Também não são
cobertas pela garantia as avarias produzi-
das por causas alheias à fabricação ou ori-
ginadas pelo uso inadequado do aparelho.
Antes de contactar a Assistência Técnica, e
depois de ter seguido as instruções do presen-
te manual, realize os testes indicados no
seguinte capítulo “O que fazer antes de con-
tactar a Assistência Técnica”.
A intervenção técnica no aparelho devido a
causas não imputáveis ao produto implica-
rá a cobrança da visita realizada pelo técni-
co autorizado.
Se, mesmo assim, necessitar de contactar a
nossa Assistência Técnica, queira, por favor,
facilitar os seguintes dados, fig. 10:
E-Nr FD
Atenção! Nunca mexa no interior do
aparelho.
O que fazer antes de contactar a
Assistência Técnica
O forno não funciona
Verificar se existe fornecimento de energia
na residência.
Verificar se saltou o fusível ou o limitador da
residência.
Verificar se seguiu atentamente as ins-
truções do folheto e especialmente se o
interruptor dos minutos está na posição
manual
(em caso de utilização manual).
Assistência Técnica
20
O forno funciona, mas a lâmpada interior
não se acende
Se a lâmpada estiver fundida, troque-a por
uma igual junto da nossa Assistência Técni-
ca, conforme indicado no folheto.
Verifique se a lâmpada está mal apertada.
Se for esse o caso, aperte-a bem.
Pretendo apagar a lâmpada interior
O consumo da lâmpada é mínimo. O funcio-
n a m e n t o do seu forno, por pré-progra-
mação, é acompanhado pela luz interior
acesa, servindo-lhe assim de indicador para
controlar em permanência o estado do seu
assado.
Produzem-se vapores ou fumos durante o
funcionamento do forno
Em qualquer cozedura de alimentos, ocorre
evaporação dos líquidos que estes contêm.
O seu forno foi concebido para os eliminar
através da saída prevista sob a alavanca
da porta ou através do tubo de ventilação
(segundo modelos).
A primeira vez que ligar o forno, poderá
sentir um certo odor especial devido ao pri-
meiro aquecimento da matéria isolante.
Quando utilizar o gratinador, pode sentir um
odor a queimado e fumo. Isto pode ser nor-
mal, quando se queimam gorduras ou
outros restos de difícil detecção, proceden-
tes de anteriores utilizações do forno.
O assado ou o bolo não saiu como
pretendia
O seu novo forno pode trazer-lhe muita
satisfação, mas talvez necessite de conhe-
cer melhor as suas potencialidades e colo-
cá-las em prática de acordo com o seu
gosto pessoal.
Verifique se seguiu exactamente as ins-
truções do seu livro de receitas.
Em alguns modelos, o seu forno recomen-
da-lhe que utilize uma temperatura e um
modo de cozedura para determinados ali-
mentos. Não se esqueça de que se trata
apenas de uma recomendação geral e que
pode variar a temperatura e o modo de
cozedura, para obter um resultado mais
suculento, estaladiço, etc..., de acordo
com o seu gosto pessoal.
5
4
3
2
1
1 2 3 4
5
5
4
2 3
1
4
5
6
3
2
7
8
9
10
9000010671 (1W01GD) 00 8406
BSH Electrodomésticos España, S.A.
N.I.F. A-28893550
C/ Itaroa 1,
31620 Huarte - Pamplona - ESPAÑA
17

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Lynx 4HT415 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Lynx 4HT415 in de taal/talen: Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info