623191
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/119
Pagina verder
WASCHMASCHINE –
TROCKNER BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INHALT
Richtige Verwendung
Allgemeine Warnhinweise
Sicherheitshinweise
- Verbrennungsgefahr
- Stromschlaggefahr
- Überschwemmungsgefahr
- Explosionsgefahr
- Brandgefahr
- Sturz-und Verletzungsgefahr
- Kindersicherheit
Verantwortungsbewusste Entsorgung der Verpackung
und Ihrer alten Maschine
Allgemeines Aussehen
Technische Daten
Entfernen der Transportsicherungsschrauben
Platzierung der Maschine und Einstellung des
einstellbaren Fußes
Elektrischer Anschluss
Anschluss der Frischwasserzufuhr
Anschluss des Wasserablaufs
Überblick Waschmittelschublade
VOR INBETRIEBNAHME IHRER MASCHINE
DIE UMWELT
ÜBERSICHT DER ERSPARNISSE & EFFIZIENZ
INFORMATIONEN IHRES GERÄTES
EINRICHTUNG DER MASCHINE
BEDIENFELD
5
5
6
9
9
10
10
12
12
14
15
16
18
20
21
23
25
26
27
29
28
21
18
16
DE
Waschmittelschubladenfächer 30
Programm-Taste 31
32
Sprachauswahl Einstellung 32
Eco Zeiteinstellungen 36
Aktuelle Zeiteinstellung 38
Toneinstellungen 40
Bildschirm Helligkeitseinstellung 41
Bildschirm Kontrast-Einstellung 41
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen 42
43
Wäsche sortieren 43
Erläuterung der Waschmaschinen-Symbole 44
Einlegen der Wäsche in die Maschine 45
Zusätzliche Reinigungsmittel und andere Chemikalien 48
Programmauswahl 50
Wenn Sie am Ende des Waschens Ihre Wäsche getrocknet
haben 51
Schranktrocken 51
Kleiderbügel trocken 52
Bügeltrocken 53
Trocknen mit Dauer 54
Zusatzfunktionen 55
Zusatzfunktion Vorwäsche 56
Extraspülen-Funktion 57
Zusatzfunktion Anti-Allergie 58
Zusatzfunktion Bügelleicht 59
Zusatzfunktion ökonomisches Zeitintervall 60
Zusatzfunktion Verzögerungszeit / Endzeit Einstellung 63
Funktionstaste Speicheraufzeichnung (Speicher) 65
EINSTELLUNG DER GERÄTEEINSTELLUNGEN
WASCHVORGANG
DE
Taste Start / Pause 71
- Starten eines Programms 71
- Anhalten eines Programms / Hinzufügen von Wäsche 74
- Abbrechen eines Programms 74
- Programm abschließen 75
- Kindersicherung 76
Programmtabelle 78
-
Baumwolle 78
- Öko-Baumwolle 78
- Öko 20° 79
- Synthetikwäsche 80
- Feinwäsche 81
- Wolle / Seide 81
- Daunen 82
- Extras 83
- Baumwolle trocknen 83
- Sanft trocknen 83
- Spülen / Schleudern 84
- Abpumpen / Trommelreinigung 85
- Superschnell 12 Min. 86
- Täglich schnell bei 60 ° 60 Min. 86
- Abpumpen 87
- Waschen & trocknen 35 Min. 88
- Synthetikwäsche waschen & trocknen 88
- Baumwolle 60° waschen & trocknen 89
- Baumwolle 90° waschen & trocknen 89
Auswahl von Unterprogrammen (Synthetikwäsche) 90
Auswahl von Unterprogrammen (Feinwäsche) 92
Auswahl von Unterprogrammen (Extras) 94
97
REINIGUNG UND WARTUNG IHRER MASCHINE
DE
Wasserzulauf-Filter 98
Waschmittelschublade Wartung und Reinigung 99
Flüssigwaschmittel-Apparat 99
Saugheber-Deckel 100
Trommelreinigung 100
Körperreinigung 100
Pumpenfilter Wartung und Reinigung 101
103
108
113
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG
INDEX
AUTOMATISCHE FEHLERMELDUNGEN UND WAS GETAN
WERDEN MUSS
5
DE
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
• Ihre Maschine ist nur für den Gebrauch in Privatha-
ushalten vorgesehen. Die Verwendung für gewerblic-
he Zwecke wird bewirken, dass die Garantie erlischt.
Lassen Sie Ihre Haustiere nicht in die Nähe der Maschi-
ne.
• Bitte überprüfen Sie vor der Installation die Verpackung
Ihres Gerätes und die äußere Oberfläche der Maschine,
nachdem die Verpackung entfernt worden ist. Betreiben
Sie keine beschädigten Maschinen oder Maschinen mit
geöffneter Verpackung.
• Lassen Sie Ihre Maschine nur von einem autorisierten
Service-Unternehmen installieren. Jeder Eingriff auf Ihre
Maschine von jemand anderem als die autorisierten Di-
enste wird bewirken, dass die Garantie erlischt.
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch von Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Wissen bestimmt es sei denn, sie stehen
unter Aufsicht oder sie erhalten ausführliche Anleitung
zur Benutzung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person.
• Bitte verwenden Sie Ihre Maschine für die Wäsche, die
durch den Hersteller auf dem Etikett als waschbar und
Trockner geeignet nach dem Waschen, angegeben ist.
VOR INBETRIEBNAHME IHRER MASCHINE
Richtige Verwendung
6
DE
Bevor Sie Ihre Maschine zum ersten Mal benutzen
müssen Sie die Transportsicherungsschrauben ent-
fernen. Die Maschine wird nicht richtig funktionieren,
wenn die Transportsicherungsschrauben immer noch
an ihrem Platz sind und dies wird Ihre Garantie ungül-
tig machen.
• Die Garantie Ihrer Maschine umfasst keine Schäden, die
durch externe Faktoren verursacht werden (Überschwem-
mungen, Feuer, Nagetiere usw.)
• Bitte werfen Sie diese Bedienungsanleitung nicht weg.
Bewahren Sie es an einem sicheren Ort. Es könnte von
Ihnen oder dem nächsten Benutzer benötigt werden.
• Die notwendige Umgebungstemperatur für den idealen
Betrieb Ihrer Maschine ist 15-25 °.
• Eingefrorene Schläuche können reißen und platzen. In
Regionen, in denen die Temperatur unter Null ist, kann es
sein, dass die elektronische Karte nicht sicher betrieben
wird.
• Achten Sie darauf, dass die Kleidungsstücke, die Sie in
Ihre Maschine laden werden, keine Fremdstoffe (Nägel,
Nadeln, Münzen, Feuerzeuge, Streichhölzer, Clips usw.)
in ihren Taschen haben. Diese Fremdstoffe können Ihre
Maschine beschädigen.
• Bevor Sie anfangen Ihre Maschine zu verwenden, soll-
ten Sie das nächstliegende autorisierte Service-Unterneh-
men anrufen und für die Installation, den Betrieb und die
Nutzung Ihrer Maschine Hilfe anfordern.
Allgemeine Warnhinweise
7
DE
Es wird empfohlen, dass der erste Waschvorgang
durchgeführt wird, indem in Fach Nummer 2 der
Waschmittelschublade 1/2 Umfang Waschmittel hin-
zugefügt wird. Danach lassen Sie die Maschine ohne
Kleidungsstücke im “Trommelreinigung”-Programm
laufen. (Siehe Programmtabelle Seite 85)
• Da Waschmittel und Weichspüler an der Luft zu festen
Ablagerungen führen können, sollten Sie Waschmittel und
Weichspüler immer direkt am Beginn des Waschgangs in
die Waschmitteschublade einfüllen.
• Es wird empfohlen, dass Sie Ihre Maschine vom Netz
trennen und den Wasserzulaufhahn zu drehen, wenn Sie
Ihre Maschine über eine längere Zeit nicht benutzen wer-
den. Sie sollten auch die Tür Ihres Gerätes offen lassen,
um schlechte Geruchsbildung aufgrund von Feuchtigkeit
zu verhindern.
• Es könnte ein bisschen Wasser in Ihrer Maschine zu-
rückgeblieben sein, da während der Produktion Prüfungen
und Tests zur Qualitätskontrolle durchgeführt werden.
Dies verursacht keine Schäden an Ihrer Maschine.
• Um eine Erstickungsgefahr zu verhindern bewahren Sie
die Dokumententasche, die im inneren Ihrer Maschine
mitgeliefert wurde und die Bedienungsanleitung enthält,
außerhalb der Reichweite von Kindern und Babys auf.
• Halten Sie kleine Teile des Dokuments fern von der Re-
ichweite von Kindern und Babys.
• Verwenden Sie die Vorwaschprogramme nur für sehr
schmutzige Wäsche.
8
DE
• Sie sollten Ihre Maschine nicht mit so viel Wäsche bela-
den, dass die im Waschprogramm oder Trocknungsprog-
ramm, dass Sie gewählt haben, angegebene maximale
Wäschemenge überschritten wird.
• Im Falle einer Störung, ziehen Sie den Netzstecker und
drehen Sie als erstes den Wasserhahn zu. Versuchen Sie
niemals das Gerät selbst zu reparieren, sondern wenden
Sie sich an den nächstliegenden autorisierten Service-Un-
ternehmen.
• Öffnen Sie niemals bei laufender Maschine die Wasc-
hmittelschublade.
• Öffnen Sie niemals mit Gewalt die Tür, wenn die Maschi-
ne läuft.
• Bitte die Herstellerangaben über den Einsatz eines We-
ichspüler oder ähnliche Produkte, die Sie in Ihrer Maschi-
ne verwenden, beachten.
• Während Ihre Maschine im Trocknungsvorgang ist, bitte
stoppen Sie es nicht, bevor das Programm endet.
Wenn Sie dies tun müssen, entfernen Sie umgehend alle
Ihre Wäsche und verteilen Sie sie auf einem geeigneten
Platz, damit sie abkühlen.
• Stellen Sie Ihr Gerät an einem Ort, wo die Tür
vollständig geöffnet werden kann. (Installieren Sie Ihre
Maschine nicht an Orten, wo die Tür nicht vollständig ge-
öffnet werden kann.)
• Installieren Sie Ihr Gerät an Orten, die belüftet werden
können und eine ständige Luftzirkulation haben.
9
DE
Sie müssen diese Hinweise lesen. Das
Missachten dieser Warnungen können Sie oder
Ihre Lieben in Gefahr von tödlichen Verletzungen
bringen.
Berühren Sie den Ablaufschlauch oder das Was-
ser, dass während des Entleerungsvorgangs entleert
wird nicht, da das Gerät beim Betrieb hohe Tempe-
raturen erreichen kann.
• Öffnen Sie nach dem Trocknungsprozess die Tür
der Maschine ganz. Berühren Sie niemals die Glas-
tür. Wegen zu hoher Temperatur kann Verbrennung-
sgefahr auftreten
Sicherheitshinweise
Verbrennungsgefahr!
10
DE
Stromschlaggefahr!
• Verwenden Sie keine Mehrfachstecker
oder Verlängerungskabel.
• Beschädigte Netzstecker oder Netzstecker mit zer-
rissenen Kabeln nicht anschließen.
• Handhaben Sie den Netzstecker niemals am Kabel
wenn Sie es aus der Steckdose ziehen möchten.
• Halten Sie das Kabel immer am Stecker fest.
• Um elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen Sie
den Netzstecker niemals mit nassen Händen aus-
oder einstecken!
• Berühren Sie das Gerät niemals, wenn Ihre Hände
oder Füße nass oder feucht sind.
• Bei Störungen am Netzkabel, rufen Sie als Unters-
tützung den nächstgelegenen autorisierten Service-
Unternehmen.
11
DE
Überprüfen Sie, ob das Wasser schnell fließt oder
gar nicht fließt, bevor Sie den Ablaufschlauch an die
Spüle aufhängen.
• Treffen Sie die nötigen Maßnahmen, um das Ver-
rutschen des Schlauchs zu verhindern.
• Die Rückstoßkraft eines Schlauchs, dass nicht
entsprechend angebracht wurde, kann den Schla-
uch vom Platz an der Spüle wo es aufgehängt ist,
bewegen. Ergreifen Sie Maßnahmen, um zu verhin-
dern, dass der Stecker der Spüle das Loch verdeckt.
Überschwemmungsgefahr!
12
DE
Explosionsgefahr!
Da Ihre Maschine eine Trocknungsfunktion hat, stellen
Sie sicher dass Materialien wie Fleckentfernungschemi-
kalien oder Wasch-Gas, die Sie vorher auf Ihre Wäsche
angewendet haben, richtig gespült und gereinigt sind.
Sonst könnte eine Explosionsgefahr bestehen, wenn
Sie Ihre Maschine mit der Trocknungsfunktion laufen
lassen.
Brandgefahr!
Ungewaschene trockene Wäsche darf nicht in der
Maschine getrocknet werden.
• Bewahren Sie keine leicht entzündlichen oder brenn-
baren Flüssigkeiten in der Nähe der Maschine auf.
• Materialien mit Speiseöl, Azeton, Alkohol, Benzin,
Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Bienenwachs und
Bienenwachsentferner befleckt, müssen zuerst mit einer
zusätzlichen Menge von Waschmittel und heißem Was-
ser gewaschen werden, bevor dem Trocknungsprozess
unterlegt werden. Sonst könnte eine Explosionsgefahr
bestehen, wenn Sie Ihre Maschine mit der Trocknung-
sfunktion laufen lassen.
• Wenn Sie vorhaben, ein Wasch-und Trocknungs-
programm zu wählen, stellen Sie kein Waschmittel
Dosisanpassungsgerät/-Ball in Ihrer Maschine. Sie
können eine Brandgefahr darstellen.
13
DE
Unter den nachstehend aufgeführten Bedingungen
darf wegen Brandgefahr die Wäsche nicht in der Masc-
hine getrocknet werden.
- Wenn Wäsche nicht gewaschen wird.
- Wenn Ölflecken und andere Flecken auf der Wäsche
(Lebensmittel Öle, Salben und Kosmetika Überreste,
Küchentupfer usw.) nicht genug gereinigt werden.
- Wäsche mit industriellen Chemikalien gereinigt.
- Wäsche, die eine hohe Menge an Schaum-Schwamm-
Gummi oder gummiartige Teile und Zubehör haben.
-Gummi, Schwamm (Latex), Duschkappe, wasserdichte
Textilien, Gummi basierende Objekte und Kleidung oder
Kissen mit Moosgummi ausgefüllt dürfen nicht in der
Waschmaschine mit der Trocknungsfunktion getrocknet
werden.
- Gefüllte und beschädigte Teile (Kissen oder Jacken).
Die Schwamm-Teile die außerhalb dieser Füllungen ba-
umeln, könnten während des Trocknungsvorgang Feuer
fangen.
- Der Schwefel in Lackentfernungsmaterialien können
Korrosion verursachen. Benutzen Sie deswegen nie-
mals Lackentfernungsmaterialien in Ihrer Maschine.
- Benutzen Sie deswegen niemals Lackentfernungsma-
terialien in Ihrer Maschine. Diese Plastikbecher könnten
während des Trocknens schmelzen und das Gerät und
die Wäsche beschädigen.
- Wäsche, die einem Fleckenentfernungsvorgang unter-
legt wurden, müssen vor dem Waschen gründlich ges-
pült werden.
14
DE
- Verwenden Sie keine Produkte in Ihrer Maschine, die
Lösungsmittel enthalten (wie Wasch-Gas).
- Entfernen Sie beim Laden Ihrer Maschine alle
Gegenstände in den Taschen Ihrer Wäsche (Nadeln,
Büroklammern, Feuerzeuge, Streichhölzer usw.).
Brand-und Explosionsgefahr kann auftreten.
Sturz-und Verletzungsgefahr!
• Steigen Sie sich nicht auf Ihre Maschine. Die obere
Platte Ihrer Maschine kann brechen und Sie könnten
verletzt werden.
• Ordnen Sie den Schlauch, das Kabel und die Verpac-
kung Ihres Gerätes während der Installation. Sie könn-
ten stolpern und fallen.
• Stellen Sie Ihre Maschine nicht auf den Kopf oder auf
die Seite.
• Heben Sie Ihre Maschine nicht, indem Sie sie an den
Extrudierteilen handhaben (Waschmittelschublade,
Tür). Diese Teile könnten beschädigt werden und Sie
verletzen.
• Es besteht Stolper-und Verletzungsgefahr, wenn Ma-
terialien wie Schläuche und Kabel nach der Installation
Ihrer Maschine nicht korrekt verstaut sind.
Die Maschine muss von 2 oder
mehr Personen getragen werden.
15
DE
Kindersicherheit!
• Erlauben Sie niemals Kindern, mit dem Gerät zu
spielen.
Es ist ein elektrisch angetriebenes Gerät.
• Lassen Sie Ihre Haustiere nicht in die Nähe der
Maschine.
Kinder könnten sich in die Maschine
einsperren.
• Die Glastür und Maschinenoberfläche
kann während des Betriebs Ihrer Masc-
hine sehr heiß sein.
• Es ist wichtig, dass Kinder die Maschine nicht be-
rühren, da es ihre Haut verletzen kann.
• Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Wenn Waschmittel und andere Waschhilfsmittel
verschluckt werden können Vergiftungen auftreten
und bei Kontakt mit den Augen oder der Haut kön-
nen Hautreizungen auftreten. Bewahren Sie die
Putzmittel an einem Platz, wo die Kinder sie nicht
erreichen können.
16
DE
Entfernung von Verpackungsmaterialien
Verpackungsmaterialien schützen Ihre Maschine vor Schäden,
die beim Transport auftreten können. Bitte recyceln Sie Ihre Ver-
packungsmaterialien.
Recycling-Material bietet sowohl Rohstoff-Einsparung und Ab-
nahmen von Abfällen.
Entfernen der alten Maschine
Alte elektrische Geräte können noch einlösbare Teile enthalten.
Werfen Sie deswegen Ihre alten Geräte, die Sie nicht benutzen
nicht in den Abfall.
Stellen Sie sicher, dass die Teile von Ihren alten elektronischen
oder elektrischen Geräten wiederverwendet werden, indem sie
bei Ihrem lokalen Wertstoffhof abgeben werden.
Bitte stellen Sie sicher, dass für die Sicherheit von Kindern
Ihre alten Geräte an einem geeigneten Ort aufbewahrt wer-
den, bis sie außerhalb des Hauses gebracht werden.
VERANTWORTUNGSBEWUSSTE ENTSOR-
GUNG DER VERPACKUNG UND IHRER AL-
TEN MASCHINE
VERPACKUNG UND UMWELT
17
DE
ERSPARNISSE & EFFIZIENZ
INFORMATIONEN
Einige wichtige Informationen um mehr Effizienz aus Ihrer Masc-
hine zu gewinnen:
• Geben Sie nicht mehr Trockenwäsche in die Maschine als
angegeben. Durch die Vermeidung von Überlastung, wird Ihre
Maschine effizienter betrieben.
• Nicht Verwendung der Vorwäsche-Funktion für normale und
leicht verschmutzte Wäsche, wird Strom und Wasser sparen.
18
DE
ÜBERBLICK ÜBER IHR GERÄT
2-Waschmittelschublade
3-Programm-Taste
4-Hochauflösender LCD-
Display
1-Oberes Fach
Allgemeines Aussehen
7-Pumpenfilterab-
deckung
6-Tür
5-Touch-Tasten
19
DE
Allgemeines Aussehen
8-Netzkabel
9-Ablaufschlauch
10-Transportsiche-
rungsschrauben
11-Einstellbarer F
12-Kunststoff Ablaufschlauchhalter:
(Der Betrieb der Maschine wird beeinträchtigt, wenn die-
ser Kunststoff Teil entfernt wird. Deswegen entfernen Sie
bitte dieses Kunststoffteil unter keinen Umständen.)
7-Pumpenfilterab-
deckung
20
DE
Technische Daten
Maximale Waschkapazität (Trockenwäsche) (kg) 9.0
* Maximale Trocknungskapazität (kg) 6.0
Schleuderdrehzahl (U/min) 1400
Anzahl von Programmen 15
Betriebsspannung/Frequenz (V/Hz) 220-240 / 50
Wasserdruck (Mpa)
Maximum:1
Minimum:0.1
Abmessungen (hxbxl) (mm) 845x597x582
* Ungewaschene trockene Wäsche darf nicht in der Maschine getrocknet werden.
Energieverbrauch (Waschen, Schleudern, Trocknen) (kWh /
Zyklus)
6,12
Energieverbrauch (Waschen, Schleudern, Trocknen) (kWh
/ Zyklus)
0,90
Energieverbrauch (Waschen, Schleudern, Trocknen) (L /
Zyklus)
112
Energieverbrauch (Waschen, Schleudern, Trocknen) (L /
Zyklus)
48
Kontrollprogramme in Übereinstimmung mit EN 50229 standart
Programm, das für den Waschzyklus verwendet wird:
Programm: Baumwolle Eco, Ladung: 9 kg, Temperatur: 60°C, Schleud-
erdrehzahl: Max – 1400 rpm, Option: Keine Option wird ausgewählt.
Programme, die für den Waschzyklus verwendet werden:
Trocknung vom 1. Teil:
Programm: 7. Programm Extras Unterprogramm “Baumwolle trocknen”,
Ladung: ~4.5 kg (1 Betttuch + 16 Kissenbezüge)
Option: Trocknen: Aufhänger
( )
Trocknung vom 2. Teil:
Programm: 7. Programm Extras Unterprogramm “Baumwolle trocknen”,
Ladung: ~4.5 kg (2 Betttücher + 16 Kissenbezüge + alle Handtücher)
Option: Trocknen: Aufhänger
( )
21
DE
Entfernen der Transportsicherungsschrauben
Vor Inbetriebnahme des Gerätes, müs-
sen Sie die Transportsicherungss-
chrauben an der Rückseite der Masc-
hine entfernen.
Lassen Sie Ihre Maschine nur von einem auto-
risierten Service-Unternehmen installieren.
EINRICHTUNG DER
MASCHINE
Die Transportsicherungsschrauben
sollten mit einem passenden Schrau-
benschlüssel durch Drehen gegen den
Uhrzeigersinn gelöst werden.
22
DE
Die Transportsicherungsschrauben
sollten dann herausgezogen werden.
Die entfernten Transportsicherungss-
chrauben sollten zur Wiederver-
wendung aufbewahrt werden, wenn
die Maschine wieder transportiert
werden muss, z.B. bei Umzug.
NOTE: Bevor Sie Ihre Maschine zum
ersten Mal benutzen müssen Sie
die Transportsicherungsschrauben
entfernen. Fehler, die durch Nicht-
beachtung dieser Anweisung en-
tstehen, sind nicht von der Garantie
gedeckt.
X
4
Legen Sie die Kunststoff Trans-
portsicherungsschrauben, die sich
im Zubehörbeutel befinden, in die
Lücken, die durch die Transportsic-
herungsschrauben entstanden sind.
23
DE
Platzierung der Maschine und Einstellung
des einstellbaren Fußes
Installieren Sie Ihre Maschine
nicht auf einem Teppich oder
Boden, dass die Belüftung von
unten blockiert.
Um einen ruhigen und vi-
brationsfreien Betrieb der
Maschine sicherzustellen, muss
sie auf einem rutschfesten und
stabilen Untergrund aufgestellt
werden.
Sie können das Gleichgewicht
Ihrer Maschine durch ein Mess-
gerät von oben einstellen.
Sie können das Gleichgewicht
Ihrer Maschine durch den ver-
stellbaren Fuß einstellen.
• Lösen Sie die Kunststoff-Ein-
stellmutter.
• Stellen Sie die Füße durch
Verdrehen höher oder niedriger
ein.
24
DE
Ziehen Sie die
Kunststoffmutter, nachdem das
Gleichgewicht eingestellt ist.
• Legen Sie niemals Karton,
Holz oder ähnliche Materialien
unter die Maschine, wenn
Sie Unebenheiten im Boden
ausgleichen wollen.
• Achten Sie darauf, dass Sie
beim Reinigen des Bodens
unter der Maschine die
Einstellung der Standfüße
nicht verstellen.
25
DE
Elektrischer Anschluss
• Ihre Waschmaschine und Trockner ist für 220-240V
und 50Hz eingestellt.
• Das Netzkabel Ihrer Waschmaschine ist mit
einem speziellen geerdeten Netzstecker aus-
gestattet.
• Dieser Stecker muss an eine geerdete Steckdose mit 10 Am-
pere angeschlossen werden. Der Stromwert der Sicherung der
Leitung, an die dieser Stecker angeschlossen wird, muss eben-
falls 10 Ampere betragen.
• Wenn Sie keine geeignete Steckdose haben, lassen Sie eine
solche von einem qualifizierten Elektriker installieren.
• Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch Ver-
wendung an nicht geerdeten Steckdosen entstehen können.
Hinweis: Der Betrieb der Maschine mit zu niedriger Spannung
verringert die Lebensdauer und Leistung Ihrer Maschine.
26
DE
• Betreiben Sie Ihre Maschine nur mit
kaltem Wasser.
• Verwenden Sie nur die neuen
Wasserzulaufschläuche, die mit Ihrer
Maschine mitgeliefert oder bei einem au-
torisierten Fachhändler gekauft wurden.
• 1 Dichtung ist in der Schlauchverpackung enthalten um Was-
serlecks in Verbindungen zu verhindern. Montieren Sie diese
Muttern hahnseitig auf den neuen Wasserzulaufschläuchen.
• Verbinden Sie das weiße Ende des
Wasserzulaufschlauchs zum Wasser
Eingang Ventil auf der Rückseite der
Maschine. Ziehen Sie die Plastikteile der
Verbindungen von Hand fest.
• Schließen Sie das andere Ende des Wasserzulaufschlauch an
einen 3/4 “Wasserhahn mit Gewinde.
Ziehen Sie die Plastikteile der Verbin-
dungen von Hand fest.
• Wenn Sie sich unsicher sind, lassen
Sie die Anschlussarbeiten von einem
qualifizierten Installateur durchführen.
• Stellen Sie sicher, dass die Kontakt-
punkte nicht auslaufen, nachdem Sie die Anschlüsse vorgenom-
men haben.
• Bei einer Wasserzufuhr mit einem Druck von 0,1-1 Mpa arbeitet
Ihre Maschine am effizientesten (0,1 Mpa bedeutet, dass mehr
als 8 Liter Wasser pro Minute durch den voll aufgedrehten Hahn
fließen).
• Stellen Sie sicher, dass die neuen Wasserzulaufschläuche nicht
verbogen, erbrochen, gebrochen oder verkleinert sind.
Wasserzulauf-Anschluss
27
DE
Anschluss des
Wasserablaufs
• Verbinden Sie den Wasserablaufsc-
hlauch an ein Wasserablaufloch oder
eine spezielle Vorrichtung, die mit
dem Auslasskrümmer des Waschbec-
kens in einer maximalen Höhe von 80
cm platziert ist.
• Versuchen Sie nicht, den Abwasserschlauch zu verlängern.
• Halten Sie den Abwasserschlauch Ihrer Maschine nicht in ein
Behälter, Eimer oder eine Badewanne.
• Vergewissern Sie sich, dass der Wasser Ablaufschlauch nicht
verbogen, geknickt, gebrochen oder verlängert wird.
Hinweis: Verwenden Sie bei der Herstellung der Wasserzulauf-
Verbindungen, nur den neuen Wasserzulaufschlauch, dass mit
Ihrer Maschine mitgeliefert wurde. Verwenden Sie niemals alte,
gebrauchte oder beschädigte Wasserzulaufschläuche.
~ 95 cm ~ 140 cm
~ 145 cm ~ 95 cm
0 – max. 80 cm
~ 95 cm ~ 150 cm
28
DE
2- Programmschalter: Sie können das gewünschte Programm
über den Programmschalter wählen. Sie können dazu den Pro-
grammschalter in beide Richtungen drehen. Stellen Sie sicher,
dass der Programmschalter exakt in der Position des gewün-
schten Programms befindet.
3- Info-Bildschirm: In diesem Bildschirm können Sie die Funktionen des
von Ihnen gewählten Wasch-oder Trocknungsprogramm sehen und auch
Informationen über den Zustand der Maschine erhalten.
4-Einstellungen und zusätzliche Funktionstasten: Die Tasten
auf Ihrer Maschine sind Touch-Tasten. Sie müssen sie nur leicht
berühren, um eine Auswahl zu treffen.
BEDIENFELD
5-Taste Start / Pause: Mit dieser Taste können Sie
Ihre Maschine starten und pausieren.
2
1
4 5
1- Waschmittelschublade
3
29
DE
Überblick Waschmittelschublade
Wenn Sie Ihre Wäsche mit flüs-
sigem Waschmittel waschen
wollen, können Sie den Flüssig-
waschmittel-Apparat benutzen.
Sie können Ihre Flüssigwasc-
hmittel in allen Programmen
ohne Vorwäsche verwenden.
Dazu stecken Sie den Flüs-
sigwaschmittel-Apparat in die
zweite Kammer der Waschmit-
telschublade (vorhanden in
Ihrer Maschine) und stellen Sie
die Flüssigwaschmittel Menge
ein (Flüssigwaschmittel in den
Mengen, die Waschmittel-Hers-
teller vorsehen). Überschreiten
Sie nicht den Teil, dass mit der
Bezeichnung Max. etikettiert
ist wird. Verwenden Sie es nur
Flüssigwaschmittel. Entfernen
Sie es von seinem Platz bei der
Verwendung von Waschpulver.)
Hauptwaschmittelfach
Weichspüler-
fach
Waschmittelfach
Vorwäsche
Waschpulver
Pegelschritte
Waschpulver
Schaufel
(1)
(2)
(1
-
2) je nach Modell
30
DE
Waschmittelschubladenfächer
Hauptwaschmittelfach:
In diesem Fach, nur Materialien
wie Waschmittel (Flüssig oder
Pulver) oder Anti-Kalk. Den Flüs-
sigwaschmittel-Apparat für Ihre
Flüssigwaschmittel können Sie in
während der ersten Einrichtung in
Ihrer Maschine finden.
Weichmacher, Stärken, Wasc-
hmittelfach:
In diesem Fach können Materi-
alien wie Weichmacher für Ihre
Wäsche verwendet werden (es
wird empfohlen, dass Sie die
Menge und Art verwenden, das
vom Hersteller empfohlen wurde).
Die Weichmacher, die Sie für Ihre
Wäsche benutzen kann manchmal
in diesem Fach zurückbleiben.
Der Grund dafür ist, dass We-
ichmacher nicht flüssig sind. Um
dies zu verhindern, empfiehlt es
sich Flüssigweichspüler, die mehr
flüssig sind zu benutzen oder die
Weichmacher zu verdünnen.
Waschmittelfach Vorwäsche:
Dieses Fach sollte nur verwendet
werden, wenn die Vorwäsche-
Funktion aktiviert ist. Es wird emp-
fohlen, die Vorwäsche-Funktion
nur für sehr schmutzige Wäsche
zu verwenden. Für die Wartung
der Waschmittelschublade, gehen
Sie bitte auf die Seite 99.
(*)
Model dependant
31
DE
Sie können das gewünschte Programm, mit dem Sie Ihre
Wäsche waschen möchten, mit dem Programmschalter wählen.
Sie können den Programmwahlbetrieb wählen, indem Sie den
Programmschalter in beide Richtungen drehen.
Stellen Sie sicher, dass sich der Programmschalter exakt in der
Position des gewünschten Programms befindet.
• Für die Programmeigenschaften sehen Sie die Seite (78) Programmtabelle.
Programmschalter
32
DE
Um die ersten Einstellungen Ihres Wäschetrockners zu machen:
• Stecken Sie die Maschine ein.
• Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn.
• Drehen Sie den Programmschalter
Sprachauswahl Einstellung
• Die erste, was auf dem Hauptbildschirm angezeigt wird, ist die
Einstellung der Sprachauswahl.
• Gehen Sie auf die gewünschte Sprache mit der Symboltas-
te.
• Sie können den Bildschirm zur Sprachauswahl, ohne eine Aus-
wahl mit der Symboltaste verlassen.
Einstellen der Maschineneinstellungen
33
DE
• Gehen Sie auf die gewünschte Sprache mit den Symboltas-
ten.
• Bestätigen Sie Ihre Sprachauswahl mit der Symboltaste.
• Wenn Sie Ihre Sprachauswahl wieder ändern möchten, können
Sie, indem Sie zur Seite der Sprachauswahl gehen und die
Symboltasten benutzen, die Sprache auswählen.
Deutsch
34
DE
• Berühren Sie die Taste, um die Sprache, die Sie
ausgewählt haben zu speichern.
• Sie werden aufgefordert, die ausgewählte Sprache auf dem
Bildschirm zu bestätigen.
• Berühren Sie die Taste, um die Auswahl zu bestätigen.
Change to”Deutsch”?
Deutsch
35
DE
• Wenn Sie glauben, Sie haben die falsche Sprache ausgewählt,
berühren Sie die -Taste und wählen Sie erneut die Sprache.
• Wenn Sie die Änderung der Sprache bestätigen, wird die Sprac-
he, die Sie ausgewählt haben, aktiv.
Deutsch
36
DE
Eco Zeiteinstellung
(Ökonomisches Zeitintervall)
• Die elektrischen Energieverbrauch Kosten verändern sich im
Laufe des Tages nach den Zeitintervallen, die durch den Strom-
versorger eingestellt wurden. Sie können diese Intervalle vom
Stromanbieter erfahren und Ihre Eco Zeit Betriebsstunden eins-
tellen und Ihre Maschine zwischen diesen Stunden betreiben
lassen, die Sie bestimmt haben.
Hinweis: Ihr Stromnetz muss an einem Zähler mit Smart-Zähler-
Funktion angeschlossen sein, um in der Lage zu sein, diese
Energieeinsparung bieten.
• Berühren Sie die Symboltaste um diese Einstellung zu
machen.
• Wenn Sie es später tun möchten, berühren Sie die
Symboltaste.
Zeitzone einstellen
37
DE
• Sie können den Eco Zeitintervall durch Berühren der Tasten der
Symbole einstellen. Siehe Seite 60, um die zusätzlichen
Funktionen zum Eco Zeitintervall zu aktivieren.
• Bestätigen Sie Ihre Sprachauswahl mit der Symboltaste.
38
DE
Aktuelle Zeiteinstellung
• Wir empfehlen, dass Sie die richtige Uhrzeit während der Instal-
lation einstellen.
• Die Maschine fragt nach Ihrer Zustimmung zur Einstellung der
aktuellen Uhrzeit. Gehen Sie zum Menü Einstellungen durch Be-
rühren der Symboltaste. Die Symboltaste ermöglicht
das Verlassen ohne Einstellung.
Hinweis: Sie müssen die aktuelle Uhrzeit korrekt einstellen. An-
dernfalls wird der Betrieb der anderen Funktionen beeinträchtigt.
Hinweis: Aufgezeichnete Zeit Informationen werden zurückge-
setzt, wenn Sie Ihre Maschine für länger als 15 Tage vom Netz
getrennt haben. In einem solchen Fall fragt Sie Ihre Maschine
wieder nach der Zeiteinstellung, wenn Sie es beim nächsten Mal
einschalten.
Uhrzeit einstellen
39
DE
• Stellen Sie durch Berühren der Symboltasten die aktuelle
Stunde und Minute ein.
• Nach dem Einstellen der aktuellen Uhrzeit, bestätigen Sie es
durch Drücken der Symboltaste.
• Ihre Maschine wird automatisch zum Hauptbildschirm des Prog-
ramms, dass Sie ausgewählt haben, zurückkehren. Gehen Sie
zum Menü der Geräteinstellungen, indem Sie auf diesem Bilds-
chirm die Symboltaste berühren.
1
2
baumwolle
40
DE
Toneinstellungen
•Sie können die Klangeinstellung Ihres Gerätes durch Drücken
der Symboltasten machen.
Das Symbol zeigt, dass die Warnsignale Ihres Gerätes
eingeschaltet sind.
Das Symbol zeigt, dass die Warnsignale Ihres Gerätes
ausgeschaltet sind.
41
DE
Bildschirm Helligkeitseinstellung
• Sie können die Bildschirmhelligkeit Ihres Gerätes durch Berüh-
ren der Symboltasten einstellen.
• Stellen Sie den Kontrast des Bildschirms Ihres Gerätes durch
Berühren der Symboltaste ein.
Bildschirm Kontrast-Einstellung
•Sie können den Bildschirm Kontrast Ihres Gerätes durch Berüh-
ren der Symboltasten einstellen.
• Sie können durch Berühren der Symboltasten zum Bilds-
chirm “auf die Werkseinstellungen zurücksetzen” gehen.
42
DE
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Wenn Sie Ihr Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen
möchten:
• berühren Sie die Symboltaste.
• Sie werden auf dem Bildschirm gefragt, ob Sie auf die Werk-
seinstellungen zurücksetzten möchten.
• Berühren Sie die Symboltaste, um die Auswahl zu
bestätigen.
• Wenn Sie die Auswahl stornieren möchten, berühren Sie die
Symboltaste.
Sie können durch Berühren der -Taste zum Haupt-
bildschirm zurückkehren.
einstellungen
Einstellungen zurücksetzen
43
DE
WASCHVORGANG
• Öffnen Sie den Wasserhahn. • Stecken Sie die Maschine ein.
Wäsche sortieren
Ihre Wäsche hat Produktetiketten, die Ihre geeignete
Waschbedingungen angeben. Waschen oder
trocknen Sie Ihre Wäsche nach den Angaben auf dem
Produktetikett.
• Sortieren Sie die Wäsche nach ihrer Art (Baumwolle,
Synthetikwäsche, Feinwäsche, Wolle, usw.), Waschtemperatur
(kalt, 30°C, 40°C, 60°C, 90°C), deren Verschmutzungsgrad
(weniger schmutzig, schmutzig, sehr schmutzig).
• Waschen Sie niemals bunte und weiße Wäsche zusammen.
• Waschen Sie Buntwäsche beim ersten Mal separat, da sie
abfärben kann.
• Stellen Sie sicher, dass sich keine Metallgegenstände an der
Wäsche oder in den Taschen befinden. Wenn
ja, nehmen Sie sie vor dem Waschen ab oder
heraus.
WARNUNG: Irgendwelche Störungen durch
Fremdmaterialien, die in Ihre Maschine
gelangen sind, sind nicht durch die Garantie
abgedeckt.
• Öffnen Sie Reiß- und Knopfverschlüsse beim
Waschen.
• Nehmen Sie Metall- oder Plastikhaken
von Vorhängen oder geben Sie diese in ein
Waschnetz.
• Kehren Sie Hosen, Strickwaren, T-Shirts und Sweater um.
• Waschen Sie Socken, Taschentücher und ähnliche kleine
Wäschestücke in einem Waschnetz.
44
DE
Robustes Material
Feinwäsche Stoff
Maximale Waschtemperatur beträgt 95°C
Maximale Waschwassertemperatur 60°C
Maximale Waschwassertemperatur 40°C
Maximale Waschwassertemperatur 30°C
Handwäsche
Nur chemische Reinigung
Kann in kaltem Wasser gebleicht werden
Kein Bleichmittel verwenden.
Bügeltemperatur maximal 200°C
Bügeltemperatur maximal 150°C
Bügeltemperatur maximal 110°C
Nicht Bügeln
Kann mit allen Arten von Lösungsmitteln
chemisch gereinigt werden
Kann nur mit Perchlorid,
Feuerzeuggas, Alkohol oder R113
gereinigt werden.
Kann nur mit Perchlorid,
Feuerzeuggas, Alkohol oder R113
gereinigt werden.
Erläuterung der Waschmaschinen-Symbole
Keine chemische Reinigung
Lassen Sie es auf einer ebenen Ober-
fläche
Nass aufhängen
Durch Aufhängen trocknen
Trocknen im Trockner mit normaler
Temperatur
Niedrige Temperatur
Nicht beim Trocknen trocknen
45
DE
Einlegen der Wäsche in die Maschine
• Öffnen Sie die Tür der Maschine.
• Legen Sie die Wäsche in die Maschine,
indem sie diese auch gut verteilen. Gefaltete Objekte wie
Bettdecken und Decken sollten in die Maschine, wie unten
dargestellt, geladen werden.
• Überprüfen Sie das Innere der Trom-
mel Ihrer Maschine. Innen könnte noch
Wäsche von den letzten Wäschen übrig
geblieben sein. Wenn ja, leeren Sie
Ihre Maschine, bevor Sie Ihr Programm
wählen.
Vor dem Einlegen Ihrer Wäsche in die Maschine
müssen Sie ein Programm wählen. Wenn Sie ohne
ein Programm auszuwählen Wäsche in die Maschine
einlegen, wird der Lastsensor nicht aktiviert.
Hinweis: Die maximale Ladekapazität Ihrer Maschine kann sich
je nach dem Programm, dass Sie auswählen, ändern. Übersc-
hreiten Sie die in der Programmtabelle für Waschprogramme
angegebenen maximalen Ladekapazitäten für Trockenwäsche
nicht. Wenn Sie die Ladekapazität des von Ihnen gewählten
Programms überschreiten, wird ein Symbol auf dem Bilds-
chirm Ihrer Maschine angezeigt und Ihre Maschine wird Sie mit
einem Ton warnen. Es wird empfohlen, dass
Sie Wäsche aus Ihrer Maschine entfernen,
bis das Symbol verschwindet.
46
DE
• Es gibt eine Lasterkennung in Ihrer Maschine. Das
Lasterkennungssystem misst das Gewicht der Wäsche in
Ihrer Maschine und informiert Sie durch die sich bewegenden
Stangen auf dem elektronischen Bildschirm und passt
automatisch die Programmeigenschaft (Dauer des Programms,
Energieverbrauch, Wasserverbrauch usw.) entsprechend der
Lademenge an.
•Wenn Sie Ihre Waschmaschine während es überlastet ist weiter
betreiben, wird die Wasch-und Trocknungsleistung beeinträchtigt.
Darüber hinaus kann Ihre Waschmaschine beschädigt werden
und Sie können sehen, dass Ihre Kleidungsstücke nach dem
Trocknungsprogrammen gelb geworden sind.
47
DE
• Legen Sie die einzelnen Elemente der Wäsche getrennt.
• Achten Sie darauf, dass beim Schließen der Tür keine Wäsche
zwischen der Tür und der Türdichtung eingeklemmt wird.
• Stellen Sie sicher, dass die Tür der Maschine vollständig gesc-
hlossen ist.
• Schließen die Tür Ihrer Maschine dicht oder die Maschine star-
tet den Waschvorgang nicht.
klick
48
DE
Die Menge des einzufüllenden Waschmittels hängt von den fol-
genden Kriterien ab:
Ihre Waschmittel Nutzung hängt vom Verschmutzungsgrad der
Wäsche ab.
• Waschen Sie normal verschmutzte Wäsche nicht vor und geben
Sie eine geringe Menge Waschmittel in das 2. Fach der Waschmit-
telschublade.
Die Vorwäsche-Funktion kann für Ihre sehr schmutzige Wäsche
verwendet werden. Wenn Sie vorhaben eine Vorwäsche durchzu-
führen, geben Sie 1/4 des Waschmittels, dass Sie normalerweise
in die Waschmittelschublade eingeben, in das Fach Nummer 1 ein
und die restlichen 3/4 in das Fach Nummer 2.
Verwenden Sie in Ihrer Maschine Waschmittel für automatische
Waschmaschinen. Halten Sie sich an den Rat des Reinigungsmit-
tel-Herstellers bei der Bestimmung der Menge an Waschmittel, die
Sie bei Ihrer Wäsche verwenden sollten.
Je höher die Härte des Wassers ist, umso mehr Waschmittel
müssen Sie verwenden.
Die benötigte Waschmittelmenge steigt auch mit der
Wäschemenge an.
Geben Sie den Weichspüler in das Weichspülerfach der Wasc-
hmittelschublade. Füllen Sie nur bis zur Markierung MAX ein.
Wenn Sie mehr einfüllen, wird der Weichspüler in das Waschwas-
ser eingespült.
Dickflüssige Weichspüler müssen vor dem Einfüllen in die Lade
verdünnt werden. Andernfalls verstopfen Sie die Einspülöffnung
und verhindern die Wirkung.
Sie können in allen Programmen ohne Vorwäsche flüssige Wasc-
hmittel verwenden. Dazu stecken Sie den Flüssigwaschmittel-Ap-
parat in die zweite Kammer der Waschmittelschublade (vorhanden
in Ihrer Maschine) und stellen Sie die Flüssigwaschmittelmenge
ein (verwenden Sie Flüssigwaschmittel in Mengen, die Waschmit-
tel-Hersteller vorsehen). Überschreiten Sie nicht den Teil, dass
mit der Bezeichnung Max. etikettiert ist wird. Verwenden Sie es
nur Flüssigwaschmittel. Entfernen Sie es von seinem Platz bei der
Verwendung von Waschpulver.)
Für die Positionierung des Waschmittelapparates in der
Waschmittel-Box, siehe Seite 29.
Wahl des Waschmittels und Platzierung in die
Maschine
(*)je nach Modell
49
DE
Ihre Maschine verfügt über ein System, das die
Waschmittelmenge (Dosis) nach der Wäschemenge, den Sie
laden werden, berät. Dieses System wird durch das Symbol,
dass sich auf dem elektronischen Bildschirm befindet, angezeigt.
Hinweis: 3/3 bedeutet eine ganz volle Waschmittelschublade.
Die Menge des Waschmittels auf dem Bildschirm sollte mit
der Menge, den Sie mit der Waschmittelschaufel in Ihre
Waschmaschine eingeben, gleich sein.
Wenn Sie vorhaben, ein Wasch-und
Trocknungsprogramm zu wählen, stellen Sie kein
Waschmittel Dosisanpassungsgerät/-Ball in Ihrer
Maschine. Sie können eine Brandgefahr darstellen.
Waschpulver
Pegelschritte
(*)
(*)je nach Modell
50
DE
Programmauswahl
• Wählen Sie das Waschprogramm, dass Sie wünschen durch
den Programmschalter.
• Der Name des Programms und Funktionen werden auf dem
Bildschirm angezeigt.
• Sie können die Temperatur einstellen (
, 20°, 30°, 40°, 60°,
90°), indem Sie die
Symboltaste berühren.
• Sie können die Schleuderdrehzahl einstellen (
, 400, 600, 800,
1000, 1200, 1400), indem Sie die
Symboltaste berühren.
Hinweis: Wenn Sie nach der Einstellung der Schleuderdrehzahl
ein Trocknungsprogramm wählen, wird Ihre Maschine die Schle-
uderdrehzahl automatisch einstellen, um die Trocknungsleistung
zu verbessern.
• Für die Programmeigenschaften sehen Sie die Seite (78) Programmtabelle.
baumwolle
51
DE
Wenn Sie am Ende des Waschens Ihre Wäsche
getrocknet haben
• Sie können die Trocknungseinstellung, die Sie wünschen, durch
Berühren der Symboltaste wählen.
Schranktrocken
• Für Wäsche empfohlen, dass Sie direkt in den Schrank legen
werden.
• Wenn Sie die schranktrocken Funktion auswählen möchten,
berühren Sie die -Symboltaste, bis Sie das Symbol auf
dem Bildschirm sehen.
Hinweis: Wenn das Symbol nicht auf dem Bildschirm ers-
cheint, wenn Sie die schranktrocken Funktion auswählen möch-
ten, bedeutet dies, dass diese Funktion nicht im Waschprog-
ramm, dass Sie ausgewählt haben, benutzt wird.
schranktrocknen
52
DE
Kleiderbügel trocken
• Für Wäsche empfohlen, die Kleiderbügel Trocknung benötigen.
• Wenn Sie die Kleiderbügel trocken Funktion auswählen möch-
ten, berühren Sie die Symboltaste, bis Sie das Symbol
auf dem Bildschirm sehen.
Hinweis: Wenn das Symbol nicht auf dem Bildschirm ers-
cheint, wenn Sie die Kleiderbügel trocken Funktion auswählen
möchten, bedeutet dies, dass diese Funktion nicht im Wasch-
programm, dass Sie ausgewählt haben, benutzt wird.
kleiderbügeltrocken
53
DE
Bügeltrocken
• Für Wäsche empfohlen, dass Sie vor dem Gebrauch bügeln.
• Wenn Sie die Bügeltrocken Funktion auswählen möchten,
berühren Sie die Symboltaste, bis Sie das Symbol auf
dem Bildschirm sehen.
Hinweis: Wenn das Symbol nicht auf dem Bildschirm ers-
cheint, wenn Sie die Bügeltrocken Funktion auswählen möchten,
bedeutet dies, dass diese Funktion nicht im Waschprogramm,
dass Sie ausgewählt haben, benutzt wird.
bügeltrocken
54
DE
Trocknen mit Dauer
Wenn Sie ein zeiteingestelltes Trocknungsprogramm verwenden
möchten;
• Berühren Sie die Symboltaste auf dem Bildschirm.
• Trocknungsauswahlen werden auf dem Bildschirm Ihrer Maschi-
ne als 30, 60 und 120 Minuten angezeigt.
Hinweis: Wenn einer der Symbole nicht auf
dem Bildschirm angezeigt wird, wenn Sie die Dauer Trocknen
Funktion auswählen möchten, bedeutet dies, dass diese Trock-
nungsfunktion in dem von Ihnen gewählten Programm nicht
benutzt werden kann oder die Lademenge in der Maschine für
diese Dauer von Trocknung nicht geeignet ist.
Dauer Trocknungsprogramme
Menge der Wäsche zu trocknen Empfohlene Trocknungszeit
1 kg 30 Minuten
2 kg 60 Minuten
3,5 kg 120 Minuten
Wenn die Menge der zu trocknenden Wäsche mehr als 3,5 kg
ist, ist es ratsam, dass eine von den Optionen Schranktrocken,
Kleiderbügel trocken oder Bügeltrocken ausgewählt ist.
maximal.120 min
55
DE
Zusätzliche Funktionen
Vor dem Starten des Programms können Sie optional eine Zu-
satzfunktion auswählen.
• Drücken Sie die Taste einer zusätzliche Funktion, die Sie
auswählen möchten.
Zusätzliche Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar, we-
gen dem Programm, dass Sie ausgewählt haben oder der Menge
der Wäsche, die Sie in Ihrer Maschine eingelegt haben.
Warum eine zusätzliche Funktion möglicherweise nicht verfügbar
ist:
- Die Zusatzfunktion ist mit einer anderen, bereits gewählten Zu-
satzfunktion nicht kombinierbar.
- Auf dem aktuellem Programm ist möglicherweise nicht genug
Zeit geblieben, um die Durchführung der zusätzlichen Funktion,
die Sie auswählen möchten, zu ermöglichen.
• Sie können die Programmtabelle für die zusätzlichen Funktio-
nen, die in Programmen verwendet werden in den Seiten zwisc-
hen 78-89 sehen.
• Berühren Sie die Symboltaste, um zur zusätzlichen Funkti-
onsansicht zu gelangen.
56
DE
Zusatzfunktion Vorwäsche
Sie können Ihre stark verschmutzte Wäsche einer Vorwäsche
unterziehen, bevor die Hauptwäsche diese Funktion verwendet.
Wenn Sie diese Funktion benutzen, sollten Sie Waschmittel in
das vordere Spülfach der Waschmittelschublade eingeben.
• Berühren Sie die Symboltaste, um die zusätzliche Funktion
Vorwäsche zu aktivieren.
Hinweis: Wenn das -Symbol nicht auf dem Bildschirm ers-
cheint, wenn Sie die zusätzliche Funktion Vorwäsche auswählen
möchten, bedeutet dies, dass diese Funktion nicht im Wasch-
programm, dass Sie ausgewählt haben, benutzt wird.
Vorwäsche
57
DE
Extraspülen-Funktion
Durch benutzen dieser Funktion können Sie einen zusätzlichen
Spülgang oder Spülgänge zu Ihrer Wäsche hinzufügen. Ihre Masc-
hine bietet Ihnen 3 Spüloptionen für diese zusätzliche Funktion.
: Ein zusätzlicher Spülgang wird am Ende des Waschens
durchgeführt.
: Zwei zusätzliche Spülgänge werden am Ende des Wasc
hens durchgeführt.
: Drei zusätzliche Spülgänge werden am Ende des
Waschens durchgeführt.
• Wenn Sie mehr als ein Spülgang möchten, berühren Sie die
Symboltaste und warten Sie bis Sie die Anzahl der Spülungen,
die Sie möchten, sehen.
Hinweis: Wenn das -Symbol nicht auf dem Bildschirm
erscheint, wenn Sie die zusätzliche Spülfunktion auswählen
möchten, bedeutet dies, dass diese Funktion nicht im Wasch-
programm, dass Sie ausgewählt haben, benutzt wird.
extra spülen
58
DE
Zusatzfunktion Anti-Allergie
Durch benutzen dieser Funktion können Sie diesen zusätzlichen
Spülgang zu Ihrer Wäsche hinzufügen. Ihre Maschine wird alle
Spülschritte mit heißem Wasser durchführen (es ist für Wäsche,
die auf empfindliche Haut getragen wird, Baby-Kleidung,
Unterwäsche empfohlen)
• Berühren Sie die Symboltaste, bis Sie das Symbol
sehen, um die anti-allergische zusätzliche Funktion zu aktivieren.
Hinweis: Wenn das Symbol nicht auf dem Bildschirm
erscheint, wenn Sie die zusätzliche anti-allergische Funktion
auswählen möchten, bedeutet dies, dass diese Funktion nicht im
Waschprogramm, dass Sie ausgewählt haben, benutzt wird.
antiallergisch
59
DE
Zusatzfunktion Bügelleicht
• Durch Benutzen dieser zusätzlichen Funktion werden Ihre
Wäsche am Ende des Waschvorgangs weniger faltig.
• Berühren Sie die Symboltaste, um die zusätzliche Funkti-
on Bügelleicht zu aktivieren.
Hinweis: Wenn das Symbol nicht auf dem Bildschirm ers-
cheint, wenn Sie die zusätzliche Bügelleicht Funktion auswählen
möchten, bedeutet dies, dass diese Funktion nicht im Wasch-
programm, dass Sie ausgewählt haben, benutzt wird.
einfach bügeln
60
DE
Zusätzliche Funktion ökonomisches
Zeitintervall
• Für diese Funktion müssen Sie die Eco Zeiteinstellung aus dem
Abschnitt Einstellungen durchführen, um effizient zu arbeiten
(siehe Seite 36).
• Wenn Sie die Eco Zeit-Funktion aktivieren möchten, drücken
Sie die Taste des Symbols.
• Sie werden sehen, dass das Symbol auf dem Bilds-
chirm aktiviert ist.
baumwolle
61
DE
Die Eco Zeit-Funktion wird ständig auf dem Bildschirm angeze-
igt, bis es abgeschaltet wird. Zum Ausschalten muss die Eco Zeit
Zusatzfunktionstaste gedrückt werden.
• Wenn Sie ein Programm ausführen möchten, während die Eco
Zeit-Funktion aktiv ist, berühren Sie die Taste des Symbols.
Die Startzeit des Programms wird automatisch bis zum ökono-
mischen Zeitintervall verzögert.
Das Programm “Startzeit” und die Dauer des Programms werden
auf dem Display mit bestimmten Abständen gezeigt.
baumwolle
startzeit
62
DE
Wenn Sie nicht möchten, dass das Programm, das Sie zwisc-
hen den Eco Zeit Stunden gewählt haben ausgeführt wird, berüh-
ren Sie erneut die -Taste. “Eco zeit ist gelöscht” wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
• Ihre Maschine wird in 3 Sekunden automatisch zum Hauptbilds-
chirm des Programms, dass Sie ausgewählt haben, zurückkeh-
ren. Um das Programm zu starten, führen Sie das Programm
aus, dass Sie durch Berühren der Start / Pause-Taste ausgewählt
haben.
eco zeit ist gelöscht
baumwolle
63
DE
Zusatzfunktion Verzögerungszeit /
Endzeit Einstellung
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie den Beginn des Waschvor-
gangs von 10 Minuten bis zu 23 Stunden und 50 Minuten verzö-
gern oder Sie können den Waschvorgang so einstellen, dass es
zu einem bestimmten Zeitpunkt endet.
• Um diese zusätzliche Funktion zu aktivieren, berühren Sie das
Symbol.
• Die aktuelle Zeit wird auf dem Bildschirm für eine kurze Dauer
angezeigt.
einfach bügeln
uhrzeit
64
DE
Der Bildschirm, der die aktuelle Zeit anzeigt wird automatisch
auf den Bildschirm, der die verzögerung -und / ende anzeigt,
zurückzukehren.
• Auf diesem Bildschirm können Sie die Waschzeit verzögern
oder durch Berühren der Symboltasten dem Waschvorgang
an einem gewünschten Zeitpunkt ein Ende setzen.
Hinweis: Die aktuelle Uhrzeit muss korrekt sein, um diese Funk-
tion richtig verwenden zu können. Siehe Seite 38, um die aktuelle
Zeit zu ändern.
verzögerung
ende
65
DE
Funktionstaste Speicheraufzeichnung
(SPEICHER)
Mit dieser Funktion Ihrer Maschine, können Sie die Wasch-und
Trocknungsprogramme, die Sie zuvor verwendet haben oder
Programmeinstellungen, die Sie zuvor ausgeführt haben spe-
ichern, indem Sie einfach eine Taste berühren, ohne die Zeit
mit dieser Speicher-Option zu vergeuden. So können Sie Ihre
Wäsche waschen und trocknen ohne diese Einstellungen erneut
durchzuführen.
Wählen Sie auf dem Bildschirm die Einstellungen, die Sie gerne
im Speicher speichern möchten und berühren Sie die Favoriten-
Aufnahmetaste.
baumwolle
66
DE
• Wenn Sie vor dem Speicher, Änderungen an den Wasch-und
Trocknungsprogrammen durchführen möchten, können Sie durch
Drücken der -Taste zum Programm-Menü zurückkehren.
Sie können die Favoritentaste erneut berühren, wenn Sie die
Änderung, die Sie wünschen, durchgeführt haben.
Speicher sichern
baumwolle
67
DE
• Sie können es durch Drücken der Symboltaste speichern.
• Ein Bildschirm wie oben wird angezeigt, wenn das Speichern
abgeschlossen ist und Ihre Maschine wird automatisch zum Ha-
uptbildschirm des Wasch-oder Trocknungsprogramm zurückkeh-
ren, auf dem Sie den Einstellvorgang durchgeführt haben.
Speicher sichern
Gesichert als Speicher “x”
68
DE
• Sie können Ihre Wäsche waschen oder um ein Waschvorgang
durchzuführen, durch Drücken der Start- / Hold-Taste ein anderes
Programm wählen.
• Wenn Sie das Programm, dass Sie im Speicher abgelegt haben
verwenden möchten, können Sie die Programm Auswahltaste
zum Speicher Schritt drehen und Ihre Auswahl, wie in der
Abbildung unten angezeigt, ausführen.
baumwolle
69
DE
• Wenn Sie die Einstellungen, die Sie im Speicher abgelegt ha-
ben ändern möchten, wählen Sie die Speicheroption oder führen
Sie die Programm Kombination Einstellung auf irgendein Prog-
ramm und berühren Sie die (SPEICHER)-Taste.
• Wenn Sie ein neues Programm auf einem zuvor gespeicher-
ten Programm speichern möchten, wird auf dem Bildschirm
ein Bestätigungsdialogfeld angezeigt, um Ihre Auswahl zu
bestätigen. Sie können Ihre Auswahl durch Drücken der
Symboltaste bestätigen.
baumwolle
Speicher “x” überschreiben?
70
DE
• Dies wird Ihnen ermöglichen, ein neues Speicherpogramm zu
speichern.
Gesichert als Speicher “x”
71
DE
Taste Start / Pause
Starten eines Programms
• Sie können das Programm, dass Sie ausgewählt haben, indem
Sie die Start-/ Pause-Taste berühren.
• Wenn Sie Ihre Maschine einschalten, wird auf dem Bildschirm
das Programm, dass Sie gewählt haben aktiv. Die Bildschirme
unten sind ein Beispiel dafür, was auf dem Bildschirm während
der Waschvorgänge angezeigt wird.
• Waschprog-
ramm ist bereit.
• Waschprog-
ramm ist aktiv.
starten
72
DE
Waschschritt.
Spülschritt.
•Schleuderschritt.
•Trocknungs-
programm bereit.
Trocknungs-
programm
gewählt.
Trocknungs-
programm aktiv.
waschen
spülen
schleudern
baumwolltrocknen
starten...
trocknen
73
DE
Trocknun-
gsschritt.
Programmende.
Programmende
Tür entriegelt.
trocknen
ende
ende
74
DE
Anhalten eines Programms / Hinzufügen von
Wäsche
• Sie können das Programm, dass Sie mit der -Taste
ausgewählt haben anhalten oder neu starten. Sie können diese
Funktion verwenden, wenn Sie Wäsche zu Ihrer
Maschine hinzufügen möchten.
Wenn das Symbol auf dem Bildschirm angezeigt wird,
können Sie die Tür Ihrer Maschine öffnen und Wäsche hinzufü-
gen.
• Wenn das Symbol auf dem Bildschirm angezeigt wird, hat
Ihre Maschine den Wäsche Addierschritt passiert.
Abbrechen eines Programms
Wenn Sie ein laufendes Programm abbrechen wollen:
- Schalten Sie die Programmtaste zur gelöscht-position.
- Die Maschine stoppt den Waschvorgang und das Programm
wird abgebrochen.
- Um das Wasser aus der Maschine abzupumpen, bringen Sie
den Programmschalter in eine beliebige Programmposition.
- Die Maschine führt den Abpumpvorgang durch und bricht dann
das Programm ab.
- Sie können nun ein neues Programm wählen und starten.
• Waschvor-
gang ges-
toppt.
pausiert
75
DE
• Siehe Seite 78 für die Programmtabelle
Beenden eines Programms
Ihre Maschine stoppt von selbst, sobald das von Ihnen gewählte
Programm abgeschlossen ist.
- Sie können die Tür Ihrer Maschine öffnen und die Wäsche ent-
fernen.
- Lassen Sie die Tür Ihrer Maschine geöffnet, nachdem Sie die
Wäsche entnommen haben, so dass die Maschine austrocknen
kann.
- Schalten Sie die Programmtaste zur gelöscht-position.
- Stecken Sie die Maschine aus.
- Drehen Sie den Zulaufhahn ab.
Wenn Sie nicht mit dem Trocknungsgrad der Wäsche zufri-
eden sind, wählen Sie das beste Trocknungsprogramm für
Ihre Wäsche und trocknen Sie Ihre Wäsche erneut.
Hinweis: Ihre Maschine verfügt über eine Kühlstufe, die Ihre
Wäsche am Ende des Trocknungsvorgangs abkühlt. Diese Kühl-
stufe ist entwickelt, um Benutzer vor Schäden zu bewahren,
während sie die Wäsche entnehmen.
- ”Ende” wird
am Bildschirm
angezeigt.
baumwolle
ende
76
DE
Kindersicherung
Ihre Maschine verfügt über eine Kindersicherung, so dass der
Programmablauf nicht beeinträchtigt wird, wenn die Funktions-
tasten gedrückt werden oder der Programmschalter gedreht wird,
während die Maschine wäschen oder trocknet.
Die Kindersicherung wird aktiviert, nachdem beide -Tasten
neben dem Symbol für mehr als 3 Sekunden ged-
rückt werden.
Der folgende Warnungstext wird angezeigt, nachdem die Kinder-
sicherung aktiviert ist.
Keylock activated
Tastensperre aktiviert
77
DE
Der folgende Text wird angezeigt, wenn irgendwelche Tasten
gedrückt werden, während die Kindersicherung aktiv ist.
Wenn die Kindersicherung aktiv ist, während ein beliebiges Prog-
ramm ausgeführt wird, und der Programmschalter zur Schalten
Sie die Programmtaste zur gelöscht-position. Geschaltet wird
und ein anderes Programm ausgewählt ist, setzt sich das zuvor
ausgewählte Programm, von da an, wo es verlassen wurde, fort.
Keine Änderung wird eintreten.
Um die Kindersicherung zu deaktivieren, müssen Sie die
-Tasten länger als 3 Sekunden drücken. Der folgende Warnung-
stext wird angezeigt, nachdem die Kindersicherung deaktiviert ist.
Hinweis: Die Kindersicherung kann den Pumpendeckel oder die
Waschmittelschublade Ihrer Maschine nicht sperren.
To unlock press for 3s
Keylock deactivated
3 Sekunden Taste drücken
Tastensperre deaktiviert
78
DE
(*) Programm Werkseinstellungen.
(**) Wenn Sie mehr als eine zusätzliche Funktion wählen möchten, können die zusätzlichen Funktionen,
die Sie auswählen möchten nicht miteinander übereinstimmen.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwolle und Leinen, synthetische Kleidung und Kleidung mit
Synthetikmischung nicht zusammen.
Zum Trocknen, wählen Sie das am besten geeignete Trocknungsprogramm für die Kleidung.
HINWEIS: DIE PROGRAMMDAUER KANN SICH JE NACH MENGE DER WÄSCHE,
DEM LEITUNGSWASSER, DER UMGEBUNGSTEMPERATUR UND DER GEWÄHLTEN
ZUSATZFUNKTIONEN ÄNDERN.
Baumwolle
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Wasch-/
Trocknungskapazität (kg)
9,0 / 6,0
(Nicht Schleudern), 400, 600, 800, 1000,
1200, 1400*
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Trocknungsfunktionen
**
Hitzebeständig, Baumwolle und Leinen Textil
.. (Unterwäsche, Bettlaken, Tischdecken,
Handtücher (max. 4,0 kg)
Baumwolle und Leinen Textil .. (Unterwäsche,
Bettlaken, Tischdecken, Handtücher (max. 4,0
kg)
( )
(Kaltes Wasser), 30
°
,40
°
,60
°
,90
°*
Öko-Baumwolle
Selectable washing temperatures (°C)
Maximum washing/drying
capacity (kg)
9,0 / 6,0
Selectable spin speed (rev / min)
Laundry type / Descriptions
Selectable additional functions **
Selectable drying functions **
(Cold wash), 30
°
,40
°
,60
°*
Programmtabelle
(No spin), 400, 600, 800, 1000, 1200,
1400*
( )
79
DE
(*) Programm Werkseinstellungen.
(**) Wenn Sie mehr als eine zusätzliche Funktion wählen möchten, können die zusätzlichen Funktionen,
die Sie auswählen möchten nicht miteinander übereinstimmen.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwolle und Leinen, synthetische Kleidung und Kleidung mit
Synthetikmischung nicht zusammen.
Zum Trocknen, wählen Sie das am besten geeignete Trocknungsprogramm für die Kleidung.
HINWEIS: DIE PROGRAMMDAUER KANN SICH JE NACH MENGE DER WÄSCHE,
DEM LEITUNGSWASSER, DER UMGEBUNGSTEMPERATUR UND DER GEWÄHLTEN
ZUSATZFUNKTIONEN ÄNDERN.
Öko 20°
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Wasch-/
Trocknungskapazität (kg)
4,0 / 4,0
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Trocknungsfunktionen
**
Hitzebeständig, Baumwolle und Leinen Textil
.. (Unterwäsche, Bettlaken, Tischdecken,
Handtücher (max. 4,0 kg)
20°*
Programmtabelle
(Nicht Schleudern), 400, 600, 800, 1000,
1200, 1400*
( )
80
DE
(*) Programm Werkseinstellungen.
(**) Wenn Sie mehr als eine zusätzliche Funktion wählen möchten, können die zusätzlichen Funk-
tionen, die Sie auswählen möchten nicht miteinander übereinstimmen.
(***) Diese sind Unterprogramme. Siehe Seite 92 für die Programmauswahl.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwolle und Leinen, synthetische Kleidung und Kleidung mit
Synthetikmischung nicht zusammen.
Zum Trocknen, wählen Sie das am besten geeignete Trocknungsprogramm für die Kleidung.
HINWEIS: DIE PROGRAMMDAUER KANN SICH JE NACH MENGE DER WÄSCHE,
DEM LEITUNGSWASSER, DER UMGEBUNGSTEMPERATUR UND DER GEWÄHLTEN
ZUSATZFUNKTIONEN ÄNDERN.
Programmtabelle
-
Synthetik
Synthetik***Gardinen***
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Wasch-/
Trocknungskapazität (kg)
Maximale Wasch-/
Trocknungskapazität (kg)
3,5 / 3,5
2,5
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Trocknungsfunktionen
**
Wählbare Trocknungsfunktionen
**
Synthetische und synthetische Mischtextilien.
(Hemd mit synthetischem Inhalt, Blusen,
Socken usw.)
Synthetische und synthetische Mischtextilien.
(Hemd mit synthetischem Inhalt, Blusen,
Socken usw.)
(Kaltwäsche), 30°, 40°, 60°*
(Kaltwäsche), 30°, 40°*
(Nicht Schleudern), 400, 600, 800*
(Nicht Schleudern), 400, 600*
( )
( )
81
DE
(*) Programm Werkseinstellungen.
(**) Wenn Sie mehr als eine zusätzliche Funktion wählen möchten, können die zusätzlichen Funk-
tionen, die Sie auswählen möchten nicht miteinander übereinstimmen.
(***) Diese sind Unterprogramme. Siehe Seite 92 für die Programmauswahl.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwolle und Leinen, synthetische Kleidung und Kleidung mit
Synthetikmischung nicht zusammen.
Zum Trocknen, wählen Sie das am besten geeignete Trocknungsprogramm für die Kleidung.
HINWEIS: DIE PROGRAMMDAUER KANN SICH JE NACH MENGE DER WÄSCHE,
DEM LEITUNGSWASSER, DER UMGEBUNGSTEMPERATUR UND DER GEWÄHLTEN
ZUSATZFUNKTIONEN ÄNDERN.
Programmtabelle
Feinwäsche
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Wasch-/
Trocknungskapazität (kg)
2,5
-
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Trocknungsfunktionen **
Synthetische und synthetische Mischtextilien.
(Hemd mit synthetischem Inhalt, Blusen,
Socken usw.)
(Kaltwäsche), 30°, 40°*
Wolle ***
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Wasch-/
Trocknungskapazität (kg)
2,5
-
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Trocknungsfunktionen
**
Synthetische und synthetische Mischtextilien.
(Hemd mit synthetischem Inhalt, Blusen,
Socken usw.)
(Kaltwäsche), 30°*
Seide ***
(Nicht Schleudern), 400, 600*
(Nicht Schleudern), 400, 600*
( )
( )
82
DE
(*) Programm Werkseinstellungen.
(**) Wenn Sie mehr als eine zusätzliche Funktion wählen möchten, können die zusätzlichen
Funktionen, die Sie auswählen möchten nicht miteinander übereinstimmen.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwolle und Leinen, synthetische Kleidung und Kleidung mit
Synthetikmischung nicht zusammen.
Zum Trocknen, wählen Sie das am besten geeignete Trocknungsprogramm für die Kleidung.
HINWEIS: DIE PROGRAMMDAUER KANN SICH JE NACH MENGE DER WÄSCHE,
DEM LEITUNGSWASSER, DER UMGEBUNGSTEMPERATUR UND DER GEWÄHLTEN
ZUSATZFUNKTIONEN ÄNDERN.
Programmtabelle
Daunen
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Waschkapazität (kg)
2,5
-
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Trocknungsfunktionen
**
Sie können Ihre Faser Bettdecke, die als
maschinenwaschbar etikettiert ist mit diesem
Programm waschen.
(Kaltwäsche), 30°, 40°*
(Nicht Schleudern), 400, 600, 800*
( )
83
DE
(*) Programm Werkseinstellungen.
(**) Wenn Sie mehr als eine zusätzliche Funktion wählen möchten, können die zusätzlichen
Funktionen, die Sie auswählen möchten nicht miteinander übereinstimmen.
(***) Diese sind Unterprogramme. Siehe Seite 91 für die Programmauswahl.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwolle und Leinen, synthetische Kleidung und Kleidung mit
Synthetikmischung nicht zusammen.
Zum Trocknen, wählen Sie das am besten geeignete Trocknungsprogramm für die Kleidung.
HINWEIS: DIE PROGRAMMDAUER KANN SICH JE NACH MENGE DER WÄSCHE,
DEM LEITUNGSWASSER, DER UMGEBUNGSTEMPERATUR UND DER GEWÄHLTEN
ZUSATZFUNKTIONEN ÄNDERN.
Programmtabelle
Extras
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Waschkapazität (kg)
-
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Trocknungsfunktionen **
Baumwollwäsche Trockner geeignet Etikett.
Baumwollwäsche Trockner geeignet Etikett.
-
Baumwolle trocknen ***
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Waschkapazität (kg)
3,5
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Trocknungsfunktionen
**
-
-
Sanft trocknen***
6,0 kg
*
30
dk.
60
dk.
120
dk.
*
30
dk.
60
dk.
120
dk.
84
DE
(*) Programm Werkseinstellungen.
(**) Wenn Sie mehr als eine zusätzliche Funktion wählen möchten, können die zusätzlichen
Funktionen, die Sie auswählen möchten nicht miteinander übereinstimmen.
(***) Diese sind Unterprogramme. Siehe Seite 94 für die Programmauswahl.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwolle und Leinen, synthetische Kleidung und Kleidung mit
Synthetikmischung nicht zusammen.
Zum Trocknen, wählen Sie das am besten geeignete Trocknungsprogramm für die Kleidung.
HINWEIS: DIE PROGRAMMDAUER KANN SICH JE NACH MENGE DER WÄSCHE,
DEM LEITUNGSWASSER, DER UMGEBUNGSTEMPERATUR UND DER GEWÄHLTEN
ZUSATZFUNKTIONEN ÄNDERN.
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Wasch-/
Trocknungskapazität (kg)
9,0 / 6,0
400, 600, 800, 1000, 1200, 1400*
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Trocknungsfunktionen
**
Wenn Sie Ihre Wäsche nach dem Waschvorgang
einen zusätzlichen Schleudergang unterziehen
möchten, können Sie dieses Programm für alle
Arten von Wäsche verwenden.
-
Schleudern***
Programmtabelle
Extras
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Wasch-/
Trocknungskapazität (kg)
9,0 / 6,0
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Trocknungsfunktionen
**
Wenn Sie einen zusätzlichen Spülgang vor Abschluss
des Waschprogramms durchführen wollen, können Sie
dieses Programm für alle Wäschearten wählen.
-
Abspülen****
(Nicht Schleudern), 400, 600, 800, 1000,
1200, 1400*
( )
85
DE
(*) Programm Werkseinstellungen.
(**) Wenn Sie mehr als eine zusätzliche Funktion wählen möchten, können die zusätzlichen
Funktionen, die Sie auswählen möchten nicht miteinander übereinstimmen.
(***) Diese sind Unterprogramme. Siehe Seite 94 für die Programmauswahl.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwolle und Leinen, synthetische Kleidung und Kleidung mit
Synthetikmischung nicht zusammen.
Zum Trocknen, wählen Sie das am besten geeignete Trocknungsprogramm für die Kleidung.
HINWEIS: DIE PROGRAMMDAUER KANN SICH JE NACH MENGE DER WÄSCHE,
DEM LEITUNGSWASSER, DER UMGEBUNGSTEMPERATUR UND DER GEWÄHLTEN
ZUSATZFUNKTIONEN ÄNDERN.
Programmtabelle
Extras
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Wasch-/
Trocknungskapazität (kg)
-
-
-
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Trocknungsfunktionen **
Es ist das Waschtrommel-
Reinigungsprogramm. Es muss ohne Wäsche
verwendet werden.
-
Trommelreinigung ***
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Wasch-/
Trocknungskapazität (kg)
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Trocknungsfunktionen
**
Es lässt das Wasser im Inneren der Maschine
Abpumpen.
-
-
-
-
Abpumpen***
86
DE
(*) Programm Werkseinstellungen.
(**) Wenn Sie mehr als eine zusätzliche Funktion wählen möchten, können die zusätzlichen
Funktionen, die Sie auswählen möchten nicht miteinander übereinstimmen.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwolle und Leinen, synthetische Kleidung und Kleidung mit
Synthetikmischung nicht zusammen.
Zum Trocknen, wählen Sie das am besten geeignete Trocknungsprogramm für die Kleidung.
HINWEIS: DIE PROGRAMMDAUER KANN SICH JE NACH MENGE DER WÄSCHE,
DEM LEITUNGSWASSER, DER UMGEBUNGSTEMPERATUR UND DER GEWÄHLTEN
ZUSATZFUNKTIONEN ÄNDERN.
Programmtabelle
Superschnell 12 Min.
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Wasch-/
Trocknungskapazität (kg)
2,0 / 2,0
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Trocknungsfunktionen
**
Sie können Ihre weniger schmutzige Wäsche,
Baumwolle, Buntwäsche und Leinen Textilien in
kurzer Zeit, wie 12 Minuten waschen. Hinweis: Da die
Waschdauer nur sehr kurz ist, benötigen Sie bei diesem
Programm im Vergleich zu anderen weniger Waschmittel.
Wenn die Maschine eine schlechte Ladungsverteilung
feststellt, wird die Programmdauer verlängert.
(Kaltwäsche), 30°*
Täglich schnell 60° 60 Min.
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Wasch-/
Trocknungskapazität (kg)
4,0 / 4,0
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Trocknungsfunktionen
**
Schmutzige Wäsche, Baumwolle, Buntwäsche
und Leinen Textilien. (Die Waschdauer für
Ladungn von 2 kg und unter 30 Minuten)
(Kaltwäsche), 30°, 40°, 60°*
(Nicht Schleudern), 400, 600, 800*
(Nicht Schleudern), 400, 600, 800, 1000,
1200 1400*
Schnell
87
DE
(*) Programm Werkseinstellungen.
(**) Wenn Sie mehr als eine zusätzliche Funktion wählen möchten, können die zusätzlichen
Funktionen, die Sie auswählen möchten nicht miteinander übereinstimmen.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwolle und Leinen, synthetische Kleidung und Kleidung mit
Synthetikmischung nicht zusammen.
Zum Trocknen, wählen Sie das am besten geeignete Trocknungsprogramm für die Kleidung.
HINWEIS: DIE PROGRAMMDAUER KANN SICH JE NACH MENGE DER WÄSCHE,
DEM LEITUNGSWASSER, DER UMGEBUNGSTEMPERATUR UND DER GEWÄHLTEN
ZUSATZFUNKTIONEN ÄNDERN.
Programmtabelle
Abpumpen
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Wasch-/
Trocknungskapazität (kg)
1,0
-
-
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Trocknungsfunktionen
**
Wäsche, die nicht schmutzig ist und riecht.
Hinweis: Dieses Programm ist nicht ein
Waschprogramm. Es ist bläst nur heiße Luft
auf Ihre Wäsche und erfrischt sie.
-
88
DE
(*) Programm Werkseinstellungen.
(**) Wenn Sie mehr als eine zusätzliche Funktion wählen möchten, können die zusätzlichen
Funktionen, die Sie auswählen möchten nicht miteinander übereinstimmen.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwolle und Leinen, synthetische Kleidung und Kleidung mit
Synthetikmischung nicht zusammen.
Zum Trocknen, wählen Sie das am besten geeignete Trocknungsprogramm für die Kleidung.
HINWEIS: DIE PROGRAMMDAUER KANN SICH JE NACH MENGE DER WÄSCHE,
DEM LEITUNGSWASSER, DER UMGEBUNGSTEMPERATUR UND DER GEWÄHLTEN
ZUSATZFUNKTIONEN ÄNDERN.
Programmtabelle
Schnell waschen & trocknen 35 Min.
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Wasch-/
Trocknungskapazität (kg)
0,5 kg (3 Hemden) (35 Minuten)
1,5 kg (9 Hemden) (60 Minuten)
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Trocknungsfunktionen
**
Baumwollwäsche, Buntwäsche und Leinen
mit Trockner geeignet Etikett. Hinweis:
Es bestimmt die Dauer des Programms
selbstständig gemäß der Menge an Wäsche,
die Sie in die Maschine laden werden.
(Kaltwäsche), 30°*
800*
*
Synthetikwäsche waschen & trocknen
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Wasch-/
Trocknungskapazität (kg)
3,5
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Trocknungsfunktionen
**
Synthetische und synthetische Mischtextilien.
(Hemd mit synthetischem Inhalt, Blusen,
Socken usw.)
(Kaltwäsche), 30°, 40°, 60°*
800*
( )
Waschen & Trocknen
89
DE
(*) Programm Werkseinstellungen.
(**) Wenn Sie mehr als eine zusätzliche Funktion wählen möchten, können die zusätzlichen
Funktionen, die Sie auswählen möchten nicht miteinander übereinstimmen.
Trocknen Sie Handtücher, Baumwolle und Leinen, synthetische Kleidung und Kleidung mit
Synthetikmischung nicht zusammen.
Zum Trocknen, wählen Sie das am besten geeignete Trocknungsprogramm für die Kleidung.
HINWEIS: DIE PROGRAMMDAUER KANN SICH JE NACH MENGE DER WÄSCHE,
DEM LEITUNGSWASSER, DER UMGEBUNGSTEMPERATUR UND DER GEWÄHLTEN
ZUSATZFUNKTIONEN ÄNDERN.
Programmtabelle
Baumwolle 90 waschen & trocknen
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Wasch-/
Trocknungskapazität (kg)
6,0
1400*
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Wählbare Trocknungsfunktionen
**
Hitzebeständig, Baumwolle und Leinen Textil
.. (Unterwäsche, Bettlaken, Tischdecken,
Handtücher (max. 4,0 kg)
( )
(Kaltwäsche), 30
°
,40
°
,60
°
,90
°*
Baumwolle 60 waschen & trocknen
Wählen von Waschtemperaturen (° C)
Maximale Wasch-/
Trocknungskapazität (kg)
6,0
Wählbare Schleuderdrehzahl (U/min)
Wäscheart / Beschreibungen
Wählbare Zusatzfunktionen **
Selectable drying functions **
Baumwolle und Leinen Textil (Unterwäsche,
Bettlaken, Tischdecken, Handtücher (max. 4,0
kg)
(Kaltwäsche), 30
°
,40
°
,60
°*
1400*
( )
Waschen & Trocknen
*
*
90
DE
Auswahl von Unterprogrammen (Synthetik)
Wenn Sie mit dem Programmschalter das Synthetikwäsche prog-
ramm wählen, sehen Sie zwei
Unterprogramm-Optionen.
1- Synthetik
2-Gardine
• Sie können die Unterprogram-
me durch Berühren der Symbol-
tasten auswählen.
Keylock deactivated
Synthetik
Gardine
91
DE
• Sie können das Programm, dass Sie wünschen aktivieren, in-
dem Sie die Symboltaste berühren.
• Nach dem die Auswahl aktiviert worden ist, wird die elektro-
nische Anzeige auf den Hauptbildschirm des Programms, dass
Sie automatisch ausgewählt haben zurückzukehren. Sie können
andere Funktionen, die Sie auf diesem Bildschirm auswählen
möchten und die Maschine durch Drücken der Start-/ Pause-Tas-
te starten.
Keylock deactivated
Synthetik
Synthetik
92
DE
Auswahl von Unterprogrammen (Feinwäsche)
Wenn Sie mit dem Programms-
chalter das Feinwaschprogramm
wählen, sehen Sie zwei Unterprog-
ramm-Optionen.
1- Baumwolle
2-Seide
• Sie können die Unterprogramme durch Berühren der
Symboltasten auswählen.
Keylock deactivated
baumwolle
Seide
93
DE
• Sie können das Programm, dass Sie wünschen aktivieren, in-
dem Sie die Symboltaste berühren.
• Nach dem die Auswahl aktiviert worden ist, wird die elektro-
nische Anzeige auf den Hauptbildschirm des Programms, dass
Sie automatisch ausgewählt haben zurückzukehren. Sie können
andere Funktionen, die Sie auf diesem Bildschirm auswählen
möchten und die Maschine durch Drücken der Start-/ Pause-Tas-
te starten.
Keylock deactivated
baumwolle
baumwolle
94
DE
Auswahl von Unterprogrammen (Extras)
Wenn Sie mit dem Programmschalter das Programm extras
wählen, werden Sie 6 Unterprog-
ramm-Optionen sehen.
1- Baumwolle trocken
2- Schontrocknen
3- Abspülen
4- Schleudern
5- Abpumpen
6- Trommelreinigung
• Sie können die Unterprogramme durch Berühren der
Symboltasten auswählen.
Baumwolle trocknen
Sanft trocknen
95
DE
Abspülen
Schleudern
Abpumpen
5
96
DE
• Sie können das Programm, dass Sie wünschen aktivieren, in-
dem Sie die Symboltaste berühren.
• Nach dem die Auswahl aktiviert worden ist, wird die elektro-
nische Anzeige auf den Hauptbildschirm des Programms, dass
Sie automatisch ausgewählt haben zurückzukehren. Sie können
andere Funktionen, die Sie auf diesem Bildschirm auswählen
möchten und die Maschine durch Drücken der Start-/ Pause-Tas-
te starten.
Trommelreinigung
6
97
DE
REINIGUNG UND WARTUNG IHRER
MASCHINE
Hinweis!
Trennen Sie Ihre Maschine vor Beginn der
Wartung und Reinigung der Maschine vom
Netz.
Drehen Sie den Wasserzulauf vor Be-
ginn der Wartung und Reinigung der
Maschine ab.
Hinweis!
Die Teile Ihrer Maschine könnten beschädigt
werden, wenn lösungsmittelhaltige Reinigungsmit-
tel verwendet werden. Verwenden Sie keine Reini-
gungsmittel mit Lösungsmittel.
98
DE
Wasserzulauf-Filter
Filter sind vorhanden, um das Eindringen von fremden Substan-
zen in die Maschine zu verhindern und können sich sowohl am
hahnseitigen Ende des Zulaufschlauchs und an den Enden der
Wasserventile entlang des Zulaufschlauchs Ihrer Maschine befin-
den. Wenn Ihre Maschine nicht genug Wasser erhält, obwohl der
Wasserhahn ganz geöffnet ist, müssen Sie diese Filter reinigen.
• Ziehen Sie die Enden des Wasserzulaufschlauchs vom Hahn
und der Maschine.
• Entfernen Sie den Filter
aus dem Wasser Einlass-
ventil auf Ihre Maschine
mit einer Zange. Reinigen
Sie es gründlich mit Was-
ser und einer Bürste.
• Bauen Sie die Filter am
hahnseitigen Ende des
Zulaufschlauchs von Hand
ab und reinigen Sie sie.
• Sobald die Filter gerei-
nigt sind, setzen Sie sie
auf korrekte Weise wieder
ein.
99
DE
Wartung und Reinigung der
Waschmittelschublade
• Ihre Waschmittel können in der Waschmittelschublade und
im Steckplatz der Waschmittelschublade Rückstände bilden.
Entfernen Sie die Waschmittelschublade in regelmäßigen
Abständen, um die entstandenen Rückstände zu reinigen. Um
die Waschmittelschublade von ihrem Platz zu entfernen:
* Ziehen Sie die Waschmittelschublade
ganz zurück.
• Drücken Sie die Region, die innerhalb der
Waschmittelschublade angezeigt wird, die Sie ganz
zurückgezogen haben, und ziehen Sie weiter und entfernen Sie
die Waschmittelschublade von seinem Platz.
• Spülen Sie es mit einer Bürste und viel Wasser.
• Sammeln Sie die Rückstände im Steckplatz der
Waschmittelschublade, so dass sie nicht in Ihre Maschine fallen.
• Trocknen Sie die Waschmittelschublade mit einem Handtuch
oder einem trockenen Tuch und stecken Sie sie zurück.
• Waschen Sie die Waschmittelschublade nicht im
Geschirrspüler.
Flüssigwaschmittel-Apparat(*)
Für die Reinigung und Wartung des Flüssigwaschmittel-
Apparats, entfernen Sie das Apparat aus seiner Lage, wie im
Bild unten angezeigt, und reinigen Sie gründlich die Waschmittel-
Rückstände . Setzen Sie das Apparat wieder ein. Stellen Sie
sicher, dass kein Restmaterial im inneren des Saughebers bleibt.
(*) je nach Modell
100
DE
Saugheber-Deckel
Entfernen Sie die Waschmittelschublade von seinem Platz (siehe
Seite 99). Entfernen Sie den Saugheber-Deckel wie im Bild an-
gezeigt und reinigen Sie die Weichspüler-Rückstände gründlich.
Ersetzen Sie den gereinigten Saugheber-Deckel. Prüfen Sie, ob
sie komplett passt.
Trommelreinigung
Lassen Sie keine Metallteile wie Nadel, Büroklammer, Münzen
in Ihrer Maschine. Diese Maschinen verursachen Rostbildung im
Inneren der Trommel.
Verwenden Sie ein nicht-Chlorid Reinigungsmittel, um diese
Rostflecken zu reinigen und erfüllen Sie die Warnungen des
Reinigungsmittel-Herstellers. Für die Reinigung der Rostflecken,
verwenden Sie definitiv keine Stahlwolle oder ähnliche harte
Gegenstände.
Körperreinigung
Reinigen Sie den äußeren Körper Ihrer Maschine mit einem
nicht-korrosivem, nicht entzündbarem Reinigungsmittel. Nach
dem Spülen des Körpers der Maschine, die Sie mit etwas klarem
Wasser gereinigt haben, trocknen Sie es mit einem weichen und
trockenen Tuch.
101
DE
Wartung und Reinigung des Pumpenfilters
Diese Maschine enthält ein Filtersystem, dass während des
Entleerungsbetriebs nach einem abgeschlossenen Waschgang
das Gelangen von Fäden aus der Wäsche und andere kleine
Materialien in die Pumpe, verhindert. Dies ist zum Schutz und zur
Verlängerung der Lebensdauer der Pumpe. Wir empfehlen, dass
Sie Ihren Pumpenfilter etwa alle 2 Monate reinigen.
So reinigen Sie den Pumpenfilter:
• Sie können den Waschpulver-Spaten, die
mit Ihrer Maschine mitgeliefert wurde oder die
Flüssigwaschmittel-Pegelplatte benutzen, um
die Pumpe zu öffnen.
• Legen Sie das Endteil des Kunststoffteils
auf die Öffnung des Deckels und drücken Sie
rückwärts. Der Deckel wird geöffnet.
• Ziehen Sie den schwarzen Gummischlauch
und nehmen Sie ihn aus seiner Halterung,
legen Sie einen Behälter darunter und
entfernen Sie seine Stecker.
• Sammeln Sie das abgelassene Wasser im
Behälter.
&
&
102
DE
Hinweis: Je nach der Menge des Wassers im Inneren der
Maschine kann es sein, dass Sie den Wassersammelbehälter ein
paar mal Abpumpen müssen.
• Setzen Sie den Stecker des schwarzen Gummischlauch nach
Ablassen des Wassers wieder ein.
• Montieren Sie den schwarzen Gummischlauch zurück in seine
Halterung.
• Lösen Sie den Filter, indem Sie es gegen
den Uhrzeigersinn drehen und entfernen Sie
es durch Ziehen.
• Reinigen Sie die Fremdkörper im Inneren
des Filters mit Hilfe einer Bürste.
•Nach dem Reinigen des Filters, ersetzten
Sie die Filterabdeckung und ziehen Sie es
durch Drehen im Uhrzeigersinn, fest.
• Bitte beachten Sie, dass der Filterdeckel
undicht sein wird, wenn es nicht richtig
platziert wird.
• Sie können den Pumpendeckel schließen,
indem Sie es in umgekehrter Richtung
drehen, in der Sie es geöffnet haben.
• Stellen Sie beim Schließen des
Pumpendeckels sicher, dass die Teile im
Inneren der Abdeckung, mit den Löchern auf
der Vorderseite sich decken.
103
DE
Fehlerbehebung
Alle erforderlichen Reparaturen müssen von einem autorisierten
Service-Unternehmen durchgeführt werden. Wenn Ihre Maschine
eine Reparatur benötigt oder wenn Sie mit den unten bereitgestellten
Informationen ein Problem nicht lösen können, dann sollten Sie
folgendes tun:
• Die Maschine vom Netz trennen.
• Den Wasserzulaufhahn öffnen.
• Wenden Sie sich an das nächstliegende autorisierte
Service-Unternehmen.
(*) SSiehe Seite 98
Maschine startet
nicht.
Es kommt kein
Wasser in die
Maschine.
Start-/Pause-Taste nicht
gedrückt.
Start-/Pause-Taste drücken.
Der Programmschalter
ist auf Stopp-Position
(aus).
Programmschalter in
gewünschte Position bringen.
Die Tür Ihrer Maschine
ist nicht richtig
geschlossen.
Schliessen Sie die Tür der
Maschine.
Ihr Wasserhahn ist zu.
Wasserzulaufschlauch
überprüfen.
Der
Wasserzulaufschlauch
ist vielleicht verstopft.
Der Ventileingang-Filter
ist verstopft.
Die Tür Ihrer Maschine
ist nicht richtig
geschlossen.
Schliessen Sie die Tür der
Maschine.
Reinigen Sie die Filter im
Wasserzulaufschlauch.(*)
Reinigen Sie die
Zulaufventilfilter. (*)
Wechseln Sie Ihre Sicherung.
Der Wasserzulaufschlauch ist
vielleicht verdreht.
Sie ist nicht eingesteckt.
Ihre Sicherung ist
defekt.
Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
Drehen Sie den Wasserhahn
Netzversorgung ist nicht
vorhanden.
Überprüfen Sie die
Netzversorgung.
FEHLER
MÖGLICHE
URSACHE
BEHEBUNG
104
DE
(**) Siehe Seite 101
(***) Siehe Seite 23
(****) Siehe Seite 21
Ihre Maschine
entleert nicht
Maschine vibriert
stark.
Abwasserschlauch
verstopft oder
verdreht.
Pumpenfilter
verstopft.
Die Standfüße Ihrer Masc-
hine sind nicht eingestellt.
Die Transportsiche-
rungsschrauben
sind nicht entfernt
wurden.
Ihre Maschine hat
im Inneren nur eine
kleine Menge von
Wäsche.
Ihre Maschine
ist mit Wäsche
überlastet oder
die Wäsche ist
nicht gleichmäßig
verteilt.
Maschine liegt
an einer harten
Oberfläche an.
Standfüße der Maschine
korrekt einstellen. (***)
Entfernen Sie die Trans-
portsicherungsschrauben
von Ihrer Maschine (****)
Dies wird die Funktion
Ihrer Maschine nicht
verhindern.
Legen Sie nicht mehr
Wäsche ein als die Menge,
die empfohlen wurde und
stellen Sie sicher, dass es
gleichmäßig geladen ist.
Vermeiden Sie die
Installation Ihrer Maschine
auf harten Oberflächen.
Halten Sie 2 cm Abstand
zwischen der Maschine und
den Wänden oder harten
Oberflächen ein.
Pumpenfilter reinigen. (**)
Überprüfen Sie den
Abwasserschlauch.
FEHLER
MÖGLICHE
URSACHE
BEHEBUNG
105
DE
Zuviel
Schaumbildung
in der
Waschmittellade.
Unbefriedigendes
Waschergebnis.
Zuviel Waschmittel
verwendet.
Falsches
Waschmittel
verwendet.
Der
Verschmutzungsgrad
der Wäsche stimmt mit
dem Programm, dass
Sie gewählt haben, nicht
überein.
Waschmittelmenge
nicht ausreichend.
Ihre Maschine hat
im Inneren mehr
Wäsche als die
maximale Kapazität
in der Maschine.
Stellen Sie den Pegel des
Waschmittels nach der
Menge und der Höhe des
Verschmutzungsgrades
der Wäsche ein.
Laden Sie Ihre Maschine
mit einer Menge von
Wäsche, die die maximale
Wäschekapazität nicht
überschreitet.
Nur Waschmittel für
Waschvollautomaten
verwenden.
Wählen Sie Programme, die
dem Verschmutzungsgrad
Ihrer Wäsche entsprechen.
(Siehe Seite 78
Programtabelle)
Start-/Pause-Taste drücken.
Um die Schaumbildung
zu stoppen, einen Löffel
Weichspüler mit einem
halben Liter Wasser
mischen und Mischung in
die Waschmittelschublade
gießen. Nach 5-10 Minuten,
erneut die Start-/Pause-
Taste drücken. In Ihrem
nächsten Waschvorgang,
stellen Sie die Reiniger-Dosis
entsprechend ein.
FEHLER
MÖGLICHE
URSACHE
BEHEBUNG
106
DE
(*****) Siehe Seite 27.
Maschine pumpt
Wasser sofort
nach dem
Einlaufen ab.
Beim Waschen
gelangt kein
Wasser in die
Trommel.
Wäsche haben
Waschmittelreste
auf sich.
Wäsche haben
Waschmittelreste
auf sich.
Schleudern nicht
durchgeführt
oder zu spät.
Das Ende des
Wasserablaufschlauchs
ist sehr niedrig für die
Maschine.
Kein Fehler.
Wasser befindet
sich im nicht
sichtbaren Teil der
Trommel.
Nicht lösliche
Partikel des
Waschmittels
können als weiße
Punkte auf der
Wäsche verbleiben.
Können durch Öl,
Creme oder Salben
verursacht werden.
Kein Fehler.
Ladekontrollsystem
ist aktiviert.
-
Führen Sie einen
zusätzlichen Spülgang durch,
indem Sie Ihre Maschine
auf das “Spül”-Programm
einstellen oder entfernen Sie
die Punkte mit einer Bürste
von der trockenen Wäsche.
Im nächsten
Waschgang die max.
Waschmittelmenge laut
Hersteller einfüllen.
Das Ladekontrollsystem
versucht, die Wäschemenge
gleichmäßig in der
Trommel zu verteilen. Der
Schleudervorgang beginnt
nachdem Ihre Wäsche
verteilt ist.
Legen Sie beim nächsten
Mal die Wäsche in die
Maschine in ausgewogener
Weise.
Wasserablaufschlauch
in der richtigen Höhe
montieren.
FEHLER
MÖGLICHE
URSACHE
BEHEBUNG
107
DE
Das Lasterkennun-
gssystem auf
dem Bildschirm
funktioniert nicht
beim Laden der
Maschine.
Auf dem
Bildschirm wird
das Symbol
angezeigt und
die Maschine
läuft nicht.
Wäsche bleibt
nach dem
Trocknungs-
vorgang feucht.
Entsprechendes
Trocknungsprogramm
wird nicht
ausgewählt. Die
maximale Zuladung
für das ausgewählte
Programm könnte
überschritten werden.
Wählen Sie ein
Trocknungsprogramm
für Ihre Wäsche
(siehe Seite 78 für die
Programmtabelle)
Die Wäsche wurde
in die Maschine
eingelegt, ohne die
Wahl eines Wasch-
oder Trocknungs-
programms.
Es ist mehr Wäsche
in der Maschine
vorhanden, als
die maximale
Wäschemenge, des
von Ihnen gewählten
Programms zum
Waschen oder
Trocknen.
entfernen Sie Wäsche
aus Ihrer Maschine bis das
Symbol verschwindet
Entnehmen Sie die Wäsche
in Ihrer Maschine. Schalten
Sie den Programmschalter
auf die Position CANCEL,
wählen Sie erneut das
gewünschte Programm,
dass Sie wählen möchten.
Legen Sie die Wäsche in die
Maschine ein und lassen Sie
es laufen.
FEHLER
MÖGLICHE
URSACHE
BEHEBUNG
108
DE
Automatische Fehlermeldungen und
was getan werden muss
Ihre Maschine ist mit Systemen ausgestattet, die durch
ständige Überwachung bestimmte Maßnahmen ergreifen und
entsprechende Fehlermeldungen ausgeben, wenn Fehler in der
Maschine auftreten.
FEHLER-CODE
MÖGLICHER
FEHLER
LÖSUNG
Tür der Maschine ist offen.
Maschinentür ganz schließen.
Zeigt die Maschine den Fehler weiter an,
schalten Sie sie aus, trennen Sie sie von der
Steckdose und wenden Sie sich umgehend
an das nächstliegende autorisierte Service-
Unternehmen.
Kontrollieren Sie die Tür
109
DE
(*) Siehe Seite 98.
FEHLER-CODE
MÖGLICHER
FEHLER
LÖSUNG
Keine Wasserzufuhr oder zu niedriger
Leitungsdruck
- Vielleicht ist der Wasserzulaufhahn
zugedreht. Überprüfen Sie dies.
- Vielleicht ist der Hauptwasserleitung
abgedreht. Überprüfen Sie dies.
- Wenn ja, schalten Sie den Programmschalter
auf die Position CANCEL. Sie können ein
Programm wählen und nach dem es mit
Leitungswasser versorgt wird, können Sie Ihre
Maschine laufen lassen.
- Vielleicht ist der Wasserleitungsdruck zu
gering.
Überprüfen Sie dies.
- Vielleicht ist der Zulaufschlauch verdreht.
Überprüfen Sie dies.
- Vielleicht ist der Zulaufschlauch verstopft.
- Sauberer Wasserzulaufschlauch und
Ventileingang Filter.(*)
Besteht das Problem weiterhin, trennen Sie
die Maschine von der Steckdose, drehen Sie
den Wasserhahn ab und wenden Sie sich
umgehend an das nächstliegende autorisierte
Service-Unternehmen.
KEIN WASSER
Anschluss prüfen
110
DE
(**) Siehe Seite 101.
FEHLER-CODE
FEHLER-CODE
MÖGLICHER
FEHLER
MÖGLICHER
FEHLER
LÖSUNG
LÖSUNG
Die Pumpe ist beschädigt, der Pumpenfilter
ist verstopft oder die elektrische
Verbindung zur Pumpe ist gestört.
Die Pumpe ist beschädigt oder der
Pumpenfilter ist verstopft oder die
elektrische Verbindung zur Pumpe ist
gestört.
Pumpenfilter reinigen. (**)
Wenn das Problem weiterhin
besteht, wenden Sie sich bitte an das
nächstliegende autorisierte Service-
Unternehmen.
- Vielleicht ist der Pumpenfilter verstopft.
- Pumpenfilter reinigen. (**)
- Vielleicht ist der Abwasserschlauch verstopft
oder verdreht.
- Überprüfen Sie den Abwasserschlauch.
- Wenn das Problem weiterhin besteht,
wenden Sie sich bitte an das nächstliegende
autorisierte Service-Unternehmen.
PUMPE
Ausstecken
Filter prüfen
111
DE
FEHLER-CODE
MÖGLICHER
FEHLER
LÖSUNG
Zuviel Wasser in der Maschine.
Die Maschine pumpt Wasser selbstständig ab.
Schalten Sie nach dem Entleerungsvorgang
die Maschine aus und trennen Sie sie von der
Steckdose. Drehen Sie den Wasserhahn ab
und wenden Sie sich an das nächstliegende
autorisierte Service-Unternehmen.
ÜBERLAUF
Hahn zudrehen
112
DE
FEHLER-CODE
MÖGLICHER
FEHLER
LÖSUNG
Netzspannung ist hoch oder niedrig.
Es könnte eine Schwankung an der
Energieversorgung Ihrer Maschine vorhanden
sein. Überprüfen Sie, ob die Steckdose, an
die Sie Ihre Maschine angeschlossen haben,
geerdet ist. Lassen Sie einen Elektriker
zu Ihrem Haus kommen und die Höhe der
Spannung messen. Wenn in der Elektrizität
kein Problem vorhanden ist, ziehen Sie
Ihre Maschine von der Steckdose und
informieren Sie den nächstgelegenen Service-
Unternehmen.
Spannung
Niedrig / Hoch
113
DE
VERZEICHNIS (Seitennr.)
A
Abbrechen eines Programms (74)
Aktualisieren (87)
Aktuelle Zeiteinstellung (38)
Allgemeine Warnhinweise (6)
Allgemeines Erscheinungsbild (18-19)
Anhalten des Programms (74)
Anschluss des Wasserablaufs (27)
Anschluss des Wasserzulaufs (26)
Auswahl von Unterprogrammen (Extras) (94)
Auswahl von Unterprogrammen (Feinwäsche) (92)
Auswahl von Unterprogrammen (Synthetikwäsche) (90)
B Baumwolle (78)
Baumwolle trocken (83)
Bevor Sie Ihre Maschine benutzen (5)
Bildschirm Helligkeitseinstellung (41)
Bildschirm Kontrast-Einstellung (41)
Brandgefahr (12)
Bügeltrocken (53)
D Daunendecke (82)
114
DE
VERZEICHNIS (Seitennr.)
E
Eco 20° (79)
Eco Zeiteinstellung (ökonomisches Zeitintervall) (36)
Eingefrorene Schläuche (6)
Einlegen der Wäsche in die Maschine (45)
Einstellbare Standfüße (19)
Einstellen der einstellbaren Standfüße (23)
Einstellen der Maschineneinstellungen (32)
Einstellung und zusätzliche Funktionstasten (28)
Elektrischer Anschluss (25)
Entfernen der alten Maschine (16)
Entfernen der Transportsicherungsschrauben (21)
Entfernung von Verpackungsmaterialien v
Erläuterung der Waschmaschinen-Symbole (44)
Explosionsgefahr (12)
Extras (83-85)
Extraspülen-Funktion (57)
F Fehler (104)
Fehlerbehebung (103)
Fehlercode (104-105-106-107-108)
Schontrocknen (83)
Feinwäsche (81)
Funktionstaste Speicheraufzeichnung (65)
I Info-Bildschirm (28)
K Kindersicherung (76)
Kleiderbügeltrocken (52)
Korrekte Verwendung (5)
Körperreinigung (100)
115
DE
VERZEICHNIS (Seitennr.)
M
Max. Kapazität Trockenwäsche kg (20)
Max. Trocknungskapazität kg (20)
P Platzierung der Maschine und Einstellung des
einstellbaren Fußes (23)
Programmschalter (31)
Programmtabelle (78-79-80-81-82-83-84-85-86-87-88-89)
Programmwahl (50)
Pumpe 110
S Saugheber-Deckel (100)
Schalttafel (28)
Schleuderdrehzahl (20)
Schleudern (84)
Schnell 60° 60 Min. (86)
Schranktrocken (51)
Sicherheitshinweise (9)
Sprachauswahl Einstellung (32)
Spülen (84)
Start-/Pause-Taste (71-28)
Starten eines Programms (71)
Sturz-und Verletzungsgefahr (14)
Super schnell 12 Min. (84)
Synthetikwäsche (80)
116
DE
VERZEICHNIS (Seitennr.)
T
Technische Spezifikationen (20)
Todesgefahr (10)
Toneinstellung (40)
Trocknen mit Dauer (54)
Trommelreinigung (100)
Ü Überblick Waschmittelschublade (29)
Überschwemmungsgefahr (11)
V Verantwortungsbewusste Entsorgung der Verpackung
und Ihrer alten Maschine (16)
Verbrennungsgefahr (9)
Verpackung und Umwelt (16)
Verzeichnis (113,114,115,116,117)
Verzögerungszeit (63)
117
DE
VERZEICHNIS (Seitennr.)
W
Wahl des Waschmittels und Platzierung in die
Maschine (48)
Wartung und Reinigung (97,98,99,100)
Wartung und Reinigung der Waschmittelschublade (99)
Wäsche hinzufügen (74)
Wäsche sortieren (43)
Waschen & trocknen 35 Min. (88)
Waschmittelfach Vorwäsche (30)
Waschmittelschubladenfächer (30)
Wasserdruck (20)
Wasserzulauf-Filter (98)
Wolle (81)
Z Zusatzfunktion Anti-Allergie (58)
Zusatzfunktion Bügelleicht (59)
Zusatzfunktion Vorwäsche (56)
Zusätzliche Funktion ökonomisches Zeitintervall (60)
Zusätzliche Funktionen (55)
118
DE
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Luxor WT 1460A bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Luxor WT 1460A in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 6,29 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info