a
Ponteiro horas
Ponteiro Minutos
Data
B
A
Pequeno
Ponteiro
Segundos
Ponteiro 1/20-
segundos Cronómetro
Coroa
Ponteiro Horas Cronómetro
Ponteiro Minutos Cronómetro
b c
Ponteiro Segundos
Cronómetro
Pequeno Ponteiro
Segundos
Ponteiro Minutos
Ponteiro Horas
CAL. YM92
Séries RF8
MANUAL DE INSTRUÇÕES
LORUS
CAL. YM92 (SÉRIES RF8)
CARACTERÍSTICAS
1. Horas : indicadas pelos ponteiros de horas, minutos e
pequeno ponteiro de segundos.
2. Data: Mostrada em numerais.
3. Cronómetro: Mede até 12 horas em incrementos de 1/20
segundos.
• Medição de tempo dividido
OPERAÇÃO DE VISOR E COROA
Coroa
a. Posição normal : Livre
b. Primeiro clique : Programar a data
c. Segundo clique : • Programar as horas
• Acertar a posição do ponteiro
do cronómetro
PROGRAMAR AS H ORAS E ACERTAR A POSIÇÃO DO
PONTEIRO DO CRONÓMETRO
• Este relógio está concebido de tal forma que:
1) programar as hor as e
2) acertar a posição do ponteiro do cronómetro
fazem-se ambos com a coroa na posição do segundo
clique. Uma vez a coroa puxada p ara fora a té ao segundo
clique, assegure que faz os acertos acima referi dos ao
mesmo tempo.
1) Programar as Horas
1. Puxe a coroa para fora até ao segundo clique quando o
pequeno ponteiro dos segundos estiver n a posição das 12
horas.
*
Se o cronómetro estiver a medir ou estiver parado,
reacerta-se automaticamente para “0”.
2. Gire a coroa para acer tar os ponteiros das horas e dos
minutos.
* Recomenda-se que se acertem os ponteiros para a
hora adiantada uns minutos da hora correcta, tendo
em consideração o tempo requerido para ajustar a
posição do ponteiro do cronómetr o se necessário.
Notas:
1. Quando acertar o ponteiro das horas, verifique que o
AM/PM está devidamente program ado. O relógio está
concebido para mudar a data uma vez em cada 24 horas.
2. Quando acertar o ponteiro dos minutos, primeiro
adiante-o 4 ou 5 minu tos além da hora certa e depois
retorne ao minuto exacto.
2) Acertar a posição do ponteiro do cronómetro
• Se os ponteiros do cronómetro não estiverem na posição
“0”, siga os procedimentos abaixo para os acertar para a
posição “0”.
1. Pressione o botão “A” durante 2 segundos para
seleccionar o(s) ponteiro(s) do cronómet ro a acertar. A
selecção do(s) ponteiro(s) a acertar faz-se na seguinte
ordem pressionando o botão “A” durante 2 segundos.
* O(s) ponteiro(s) seleccionado(s) dá(ão) uma volta
completa.
2. Pressione o bo tão “B” repetidamente para acertar o(s)
ponteiro(s) do cronómetro seleccionado(s) p ara a posição
“0”.
*
O ponteiro move-se rapidamente se mantiver o botão
“B” pressionado.
3. Quando terminar todos os acertos, carregue na coroa
para voltar à posição normal de acordo com um sinal de
horas, verificando que os ponteiro s das horas e minutos
do mostrador das horas indicam a hora certa.
PROGRAMAR A DATA
• Antes de progra mar a data, c ertifique-se que programou
as horas.
• É necessário pr ogramar a data no final de Fevereiro e
em meses de 30 dias.
Ponteiro
segundos
cronómetro
Ponteiro 1/20
segundos
cronómetro
Ponteiro
horas e minutos
cronómetro
1. Puxe a coroa para fora até ao primeiro clique.
2. Gire a coroa no sentido horário até aparecer a data
desejada.
3. Carregue na coroa para voltar à posição normal.
Nota: Não acerte a data entre as 9:00 p.m. e a 1:00 a.m.,
senão a mudança de data pode não ficar correcta.
CRONÓMETRO
• O cronómetro pode medir até 12 horas em incrementos
de 1/20 segundos.
• O tempo medido é indicado pelos quatro ponteiros do
cronómetro que se movem independentemente dos
ponteiros que indicam as horas.
• Quando as medições atingem as 12 horas, o cronómetro
pára automaticamente de contar.
( Ex.: 2 horas, 30 minutos e 10.85 segundos)
Movimentos do ponteiro 1/20 – segundos do cronómetro
• Depois de o cronómetro ser activado, o ponteiro 1/20-
segundos move-se durante cerc a de 10 minutos e pára
automaticamente na posição “0”.
• Quando se pára de medir ou quando o tempo dividido
está medido, o ponteiro move-se para indicar os 1/20
segundos decorridos.
• Quando se reinicia a medição ou se larga o tempo
dividido, o ponteir o 1/ 20-segundos do cronómetro move-
se durante cerca de 10 minutos e pára automaticamente.
•
Da mesma forma, se parar e reiniciar o cronómetro
repetidamente ou se dividir e largar o te mpo dividido
repetidamente o ponteiro 1/20-segundos move-se
durante cerca de 10 minutos e pára automaticamente.
* Antes de usar o cronómetro, certifique-se que a coroa
está colocada na posição normal e que os ponteiros do
cronómetro estão rea certados para a posiçã o “0”.
Ponteiro 1/20 -
segundos cronómetro
Ponteiro horas
cronómetro
Ponteiro minutos
cronómetro
B
A
Ponteiro segundos
cronómetro
Data
B : Dividir/Dividir
Largar/Reacertar
A : Começar/
Parar
Ponteiro 1/20
– segundos
cronómetro
Ponteiro horas
cronómetro
Ponteiro Segundos
Cronómetro
Ponteiro minutos
cronómetro
■ CARACTERÍSTICAS
1. Hora/Calendar io: ho ra , mi nu to , s eg un do ,
me s, d ía y d ía d e l a se ma na
2. Indicación de hora: Dis po ni bl es e l fo r ma to
12 h or as co n el in di ca do r P M y e l fo r ma to 24
horas.
3. cronógrafo: M id e ha st a 2 3 h or as 5 9 m in ut os
y 5 9 s eg und os en in cre me nt os de 1 /1 00 de
s e g u n d o . D i s p o n i b l e m e d i c i ó n d e t i e m p o
fraccionado.
4. Alar ma: Se puede programar para que suene
a una hora designada en 24 horas.
5. Señal horaria: Se puede programar para
que suene cada hora con un simple beep.
6. Temporizador de cuenta a trás: s e p ue de
p ro g ra m a r h a st a 2 3 h o ra s 5 9 m i nu t o s y 5 9
segundos.
7. Luz: L a lu z de fo nd o ele ct ro lu mi ne sce nt e (E L)
in co rp or ad a i lum in a e l v is or u ni fo r me me nte
para una visión en oscuridad
.
■ BOT ONES Y VISORES
E l m o d o d e v i s or c a m b ia s i g u i en d o e l o r d e n
presionando el botón D.
Indicador
PM
Horas
Día
S e ñ a l
horaria
Señal de
Cronógrafo
Fecha
Minutos
Segundos
Señal de
T empori-
zador
Señal Alarma
B (Empezar/parar)
A (Luz)
D (MODO)
C (Programar)
TEMPORIZADOR
HORAS/CALENDARIO
CRONÓGRAFO
ALARMA
SEGUNDA ZONA
HORARIA
D
D
D
D
D
■ C Ó M O P R O G R A M A R L A S H O R A S /
CALEND ARIO
1 Pre sio ne e l bo tón C par a ca mbi ar e l vi sor para
el mo do H OR AS /CA LE ND AR IO (Lo s d íg ito s d e
segundo empiezan a parpadear).
2 Selección de los dígitos a ajustar (parpade-
ando) se hace en el siguiente orden presion-
ando el botón D.
Segundos
Fecha
Formato
12/2 4 horas
Mes
Minutos
Horas
Día de
la semana
D
D
D
D
D
D
D
3 Cada vez que pulsa el botón B avanza un dígi-
to press of Button B. (Los dígitos excepto de
lo s s eg un do s av an za n d e pr is a m an te ni end o
presionado el botón C).
• Programar los segundos
Pr es io ne e l bo tó n B de a cu er do c on un
s eñ a l d e h o ra . L o s d íg i t os d e s e gu n do s
vuelven a “00” y comienza a contar in-
m e d i a t a m e n t e . C u a n d o l o s d í g i t o s d e
seg und os c uent an c ual quie r nu mero en tre
“3 0” y “59” el bo tó n B es tá puls ado , añ ade
un m in ut o y l os s eg un do s v ue lv en a “ 00 ”
inmediatamente.
Programación Día Programación Mes
Mo do
HORAS/CALENDARIO
Programación
Formato12/24 horas
Pr og ra ma ci ón dí a
de la semana
Programación
Minutos
Programación Horas
Pr og ra ma ci ón se gu nd os
D
D
D
C
C
D
D
D
B
B
B
B
B
B
B
■ CÓMO USAR EL CRONÓGRAFO
OPCIÓN DE FORMA TO 12/24 HORAS
• El for mato de visor de las horas, tanto la in-
di ca ci ón e n 12 h or as c om o 2 4 ho ra s p ue de
s el e cc i o na r a l t er n a ti v a me n te p re s i on a nd o
el botón B. Cuando está seleccionado el
fo r m at o 1 2 ho r as , a pa r ec e l a m ar ca “ PM ”
du ra nt e la ta rd e y n o ap are ce “ AM ” p or l a
mañana. Cuando está seleccionado el for-
ma to 2 4 h or as , no a pa rec e ni ng un a ma rca
en el visor .
Pr es io ne el b ot ón D p ar a s el ec cio na r e l m od o
CRONÓGRAFO. El indicador del modo CRONÓ-
GRAFO aparece en el visor .
4 D e s p u é s d e t o d o s l o s a j u s t e s , p r e s i o n e e l
botón C para volver al modo HORAS/CAL-
ENDARIO.
Indicador Modo
CRONÓGRAFO
Señal
CRONÓGRAFO
D
B
C
* El reinicio y parada del cronómetro puede repe-
tirse pulsando el botón C.
FUNCIONAMIENTO DE CRONÓGRAFO
MEDICIÓN EST ÁNDAR
MEDICIÓN DE TIEMPO FRACCIONADO
B
CC
BD
Start
Split
Reset
Split
Release
Stop
■ CÓMO PROGRAMAR LA ALARMA
Pr es io ne el b ot ón D do s ve ces p ar a sel ec ci on ar
el mod o AL ARMA . El ind icad or d el mo do A LARM A
aparece en el visor .
1. Pre sio ne e l bo tón C par a ca mbi ar e l vi sor para
el m odo PR OGR AMAR AL ARM A. L os dí git os d e
horas comienzan a parpadear .
2. Pr esi on e e l b otó n B pa ra prog ra mar lo s dí git os
de ho ra s. U n d íg it o ( pa rpa de an do ) a va nz a
cada vez que presiona el botón B. Los dígi-
t os a va n z an r áp i d am e n te s i s e m a nt i e ne n
pulsado el botón B.
3. Presione el botón D para confir mar la pro-
gramación de hora y avance para la pro-
gr am aci ón d e m in uto s. L os díg it os de min uto s
co mi en za n a pa rp ade ar.
4. P r e s i o n e e l b o t ó n B p a r a p r o g r a m a r l o s
dí gi to sd e m in ut os . Un d íg it o ( pa rp ad ea nd o)
av anz a c ada ve z qu e p res ion a e l b otó n B. Lo s
dí gi to s av an za n rá pi da me nt e si s e ma nt ie ne
pulsado el botón B.
5. Presione el botón D para confir mar la pro-
g r a m a c i ó n d e m i n u t o s y a v a n c e p a r a l a
pr og ra ma ci ón de l a zo na h or ar ia .
6. Pr es io ne le b ot ón B par a se le cc io nar l a z on a
horaria.
7. Presione el botón C para ter minar la pro-
gramación de la alarma.
Presione el botón D para volver al modo HORAS/
CA LE ND AR IO .
■ A C T I VA R / D E S A C T I VA R L A A L A R M A
Y/O SEÑAL HORARIA
1. Pr es ion e el b otó n D dos ve ce s pa ra ir a l m od o
ALARMA.
2. Cada vez que presiona el botón B, la alarma
y / o s e ñ a l h o r a ri a p u ed e n s e r a c ti v a d as o
de sa ct iv ad as en e l si gu ie nte o rd en . L a se ña l
de A LA RM A y /o S EÑ AL H OR AR IA a pa re ce n
respectivamente en el visor .
ed.
Alarma y señal horar ias
están activadas.
Solo alarma
está activada
Solo señal horaria
está activada
Ni alarma ni señal
horaria están activadas
3. Pr es io ne e l bo tó n D p ar a vo lv er a l mo do
HORAS/CALENDARIO.
Nota: L a a la r m a s e p ue d e pr o gr am a r e n u na
so la z on a ho ra ri a.
Cómo parar la alarma cuando está sonando
La alarma suena durante 10 segundos en la hora
designada. Para pararla manualmente, presione
cu al qu ie r bo tó n.
Indicador de modo ALARMA
PROGRAMACIÓN
ZONA HORARIA
P R O G R A M A C I Ó N
MINUTOS
PROGRAMACIÓN HORAS
B
B
B
D
D
C
C
3. Presione el botón D para confir mar la pro-
gramación de horas y avance para la pro-
gr am aci ón d e m in uto s. L os díg it os de min uto s
em pi ez an a p ar pa dea r .
4. P res io ne el bo tó n B pa ra pr ogr ama r l os dí git os
de minutos. Un dígito (parpadeando) avanza
ca da ve z qu e pr es io na e l bo tó n B. L os díg it os
av an za n ráp id am en te s i ma nt ie ne e l bot ón B
pulsado.
5. Presione el botón D para confirmar la pro-
g r a m a c i ó n d e m i n u t o s y a v a n c e p a r a l a
pr og ra ma ci ón de s eg un do s.
6. P resi one el bo tón B p ara pro gra mar lo s dí git os
de se gun do s e n el m is mo mo do q ue h or as y
minutos.
7. Presione el botón C para ter minar la pro-
gr am ac ió n.
OPERACIÓN TEMPORIZADOR
1. P resion e el b otón B en e l m odo T EMPOR IZADO R
para iniciar la cuenta atrás.
2 . P r e s io n e e l b o t ó n B p a r a p a r a r l a c u e n t a
atrás.
3. Para reiniciar la cuenta atrás, presione el
botón C.
Presione el botón D para volver al modo HORAS/
CA LE ND AR IO .
Indicador Modo TEMPORIZADOR
B
C
B
B
C
D
D
P R O G R A M A C I Ó N M I N U T O S
PROGRAMACIÓN HORAS
P R O G R A M A C I Ó N
S E G U N D O S
■
CÓMO USAR LA LUZ DE ILUMINACIÓN EL
Presione el botón A en cualquier modo para
iluminar el visor durante 3 segundos.
Nota:
1. L a l uz de l rel oj usa u na luz el ec tr olu mi ne sce nt e
(E L) qu e ti en e te nd enc ia a pe rd er in te ns id ad
de sp ué s de l ar go us o.
2 .L a i l um i n ac i ón E L p u ed e s e r d if í c il d e n o ta r
cuando el visor está a la luz directa del sol.
■ C Ó M O P R O G R A M A R L A S E G U N D A
ZONA HORARIA
Pr es ion e el bo tó n D c ua tro v ec es par a ir a l m od o
SEGUNDA ZONA HORARIA. El indicador de SEG-
UN DA Z ON A HO RA RI A a pa re ce e n el v iso r .
1. Pre sio ne e l bo tón C par a ca mbi ar e l vi sor para
el mod o PRO GRAM ACIÓ N DE ZON A HO RARIA .
Lo s dí gi to s de h ora s em pi ez an a p ar pad ea r .
2. Pre si on e el bo tó n B pa ra pro gr am ar lo s dí gi to s
de ho ra s. U n d íg it o ( pa rpa de an do ) a va nz a
ca da ve z qu e pr es io na e l bo tó n B. L os díg it os
av an za n rá pi da me nt e si m an ti ene e l b otó n
B pu ls ad o.
3. Pre si on e el bo tó n B pa ra pro gr am ar lo s dí gi to s
de m in ut os . L os d íg ito s de m inu to s em pi ez an
a parpadear .
4. Pre si on e el bo tó n B pa ra pro gr am ar lo s dí gi to s
de m in ut os . Lo s dí gi to s d e mi nu to s av an za n
ca da 3 0 mi nu to s.
5. Presione el botón C para ter minar la pro-
gr am ac ió n de l a seg un da z on a ho ra ri a.
PROGRAMACIÓN
MINUTOS (+30)
PROGRAMACIÓN HORAS (+1)
C
B
B
C
D
Presione el botón D para volver al modo HORAS/
CA LE ND AR IO .
AT E NC I Ó N
La p i la a nt ig u a no d eb e rec a rg ar s e
ni exp oner se al fu eg o. De be ma nten-
ers e lej os de l alc ance d e los n iño s. En
ca so de i ng est ión , de be con su lta rse a
un m édi co de i nme dia to.
■
C AM BIO D E LA P IL A
L a p i l a e n m i n i a t u ra S E I KO C R 2 016 ,
M a x e l l C R 2 016 o S o n y C R 2 01 6 , q u e
alimenta el reloj, tiene u na duración
ap roxi ma da d e 3 a ño s. S in em ba rgo,
pu es to qu e es tá in se rta da d e fáb ri ca,
la v id a re al d e la pi la c ua ndo e l rel oj
es té e n s u pos es ió n p ue de se r i nfe rio r
a 2 a ñ os . A se g ú res e d e c a mb i a r l a
pi la pa ra evi tar c ua lq ui er p os ib le ma l
f un ci on a mi e nto tan p ron to co mo su
ni vel se a ba jo. Para ca mb ia r l a pi la ,
re co me nd a mo s l l eva r e l rel oj a un a
relojería .
■ CÓMO USAR EL TEMPORIZADOR
Pr es io ne el b ot ón C pa ra c am bi ar e l vi so r pa ra
el mo d o T EM PO RI Z AD OR D E C UE NTA A T RÁ S. E l
in di ca do r d el m od o T EM PO RI ZA DO R D E CU EN T A
A TRÁS aparece en el visor .
1. Pre sio ne e l bo tón C par a ca mbi ar e l vi sor para
el modo PROGRAMACIÓN TEMPORIZADOR.
Lo s dí gi to s de h ora s em pi ez an a p ar pad ea r .
2. P res io ne el bo tó n B pa ra pr ogr ama r l os dí git os
de ho ra s. U n d íg it o ( pa rpa de an do ) a va nz a
ca da ve z qu e pr es io na e l bo tó n B. L os díg it os
av anza n r ápi dame nte si se mant iene el bo tón
B pu ls ad o.
Condiciones
de u so
Contac-
to a c-
cidental
co n el
ag ua ,
ejemplo
salpica-
du ra s y
lluvia
Inmer-
sión
Subma-
rinismo
S IN IN DI CACIÓ N
NO NO NO NO
SUME RGIBLE
SI NO NO NO
SUME RGIBLE
(5 0 M/5 BA R)
SI SI NO NO
• RESISTENCIAALAGUA
• No a cc io na r l os b ot on es m ie n tr as e l re lo j
está húmedo.
• Si s e e xp on e e l re lo j a a gu a s al ad a, d eb e
ac la ra se con ag ua dul ce y a con ti nu ac ió n
debe secarse.
Atención:
La s c or re as d e p ie l n o s on r es is te nt es a l a gu a a
me no s q ue se in di qu e t al he ch o, in cl us o a un que
el cuerpo del reloj sí lo sea.
• REACCIÓNALÉRGICA
Debido a que la caja y la pulsera están en con-
ta ct o di rec to c on l a p ie l, e s i mp or ta nt e li mp iar lo s
regularmente. De lo contrario el reloj podría man-
ch ar l as man ga s d e las c ami sa s y las p er son as c on
piel delicada pueden desarrollar una erupción
cu tán ea . D ebe ut il iza rse e l r elo j l ig era men te su elt o
para evitar posibles reacciones alérgicas. Si desa-
rr ol la un a er up ci ón en la m uñ ec a, de je de u ti li za r
el reloj y consulte a un médico.
• MAGNETISMO
Su rel oj no r es ul ta rá a fe ct ad o po r e l ma gn et is mo
generado por los aparatos eléctricos domésti-
cos.
• GOLPESYVIBRACIONES
Puede utilizar el reloj durante actividades deporti-
va s n or ma les . Si n e mba rg o, debe t ene rse c uid ado
de no dejarlo caer sobre super ficies duras.
• TEMPERA TURA
Su reloj ha sido ajustado previamente para ga-
ra nt iz ar u na p re ci si ón c on sta nt e a t em pe rat ur as
normales.
■
ASI STE NC IA TÉ CN ICA
C u an d o s u r e l o j L O R U S r e q u i er a s e r r e p a r ad o ,
consulte la GARANTÍA adjunta.
Si s u r el oj e s su me rg ib le h as ta 2 00 M /2 0 B AR, 1 00
M/ 10 B AR o 50 M /5 B AR , se i nd ic ar á ta l he ch o en
la esfera/tapa de la caja.
In-
di-
cación
en l a
es fe ra/ tap a
de l a ca ja