593724
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
DEUTSCH
KAL. 5Y85
ANALOG-QUARZUHR
Anzeige der Uhrzeit durch Stunden-,
Minuten- und Sekundenzeiger
Anzeige des Datums durch Datumszeiger
Anzeige des Wochentags durch
Wochentagzeiger
Der 24-Stunden-Zeiger zeigt die Stunde
nach dem 24-Stunden-System an
Deutsch
14
ANZEIGE UND KRONE
Datumszeiger
Sekundenzeiger
KRONE
Minutenzeiger
a b c
Stundenzeiger
24-Stunden-Zeiger
Tageszeiger
a. Normalposition c. zweite Einrastpositionb. erste Einrastposition
Deutsch
15
VERSCHRAUBBARE KRONE
[für Modelle mit verschraubbarer Krone]
Lösen der Krone
1 Drehen Sie die Krone entgegen dem
Uhrzeigersinn, bis kein Drehen im Gewinde
mehr fühlbar ist.
2 Die Krone kann herausgezogen werden.
Verschrauben der Krone
1 Drücken Sie die Krone zurück in die
Normalposition.
2 Drehen Sie die Krone unter leichtem Druck
im Uhrzeigersinn, bis sie angezogen ist.
Deutsch
16
EINSTELLUNG DER UHRZEIT, DES WOCHENTAGS
UND DES 24-STUNDEN-ZEIGERS
Sekundenzeiger
EINSTELLUNG DER UHRZEIT
Minutenzeiger
24-Stunden-
Zeiger
3
Stundenzeiger
2
1
KRONE
1 Ziehen Sie die Krone ganz zur zweiten
Einrastposition heraus, wenn der
Sekundenzeiger sich auf der 12-Uhr-
Position befindet. Der Sekundenzeiger
bleibt dort stehen.
KRONE
3 Drücken Sie die Krone bei einem
Zeitzeichen zurück in die
Normalposition.
* Wenn der Stunden- und
Minutenzeiger sich bewegen, bewegt
sich der 24-Stunden-Zeiger
entsprechend mit.
2 Drehen Sie die Krone, um die
Uhrzeit und den 24-Stunden-Zeiger
einzustellen.
Deutsch
17
EINSTELLUNG DES WOCHENTAGS
Minutenzeiger
3
Tageszeiger
2
1
KRONE
2 Drehen Sie die Krone im
Uhrzeigersinn, um den Stunden-
und Minutenzeiger zu bewegen,
bis der Wochentagzeiger sich auf
dem richtigen Wochentag
befindet.
1 Ziehen Sie die Krone zur zweiten
Einrastposition heraus.
Stundenzeiger
* Der Wochentagzeiger lässt sich
nicht rückwärts bewegen.
3 Drücken Sie die Krone zurück in
die Normalposition.
Deutsch
18
EINSTELLUNG DES DATUMS
Datum einstellen
2
1
KRONE
1 Ziehen Sie die Krone zur ersten
Einrastposition heraus.
2 Drehen Sie die Krone im
Uhrzeigersinn, um das richtige
Datum einzustellen.
3 Drücken Sie die Krone zurück.
3
Datumszeiger
Deutsch
19
HINWEISE ZUM BETRIEB DER UHR
EINSTELLUNG DER UHRZEIT/DES DATUMS
Achten Sie beim Einstellen des Stunden- und 24-Stunden-Zeigers darauf, dass vor/nach
Mittag richtig eingestellt ist. Die Uhr ist so konstruiert, dass das Datum und der
Wochentag alle 24 Stunden weiterrücken.
Wenn Sie den Minutenzeiger einstellen, drehen Sie ihn zunächst 4 bis 5 Minuten weiter
als die einzustellende Zeit und dann zurück auf die genaue Minute.
Achten Sie beim Einstellen des Datums darauf, die Krone nicht zur zweiten Einrastposition
anstatt der ersten Einrastposition herauszuziehen. Sonst bleibt der Sekundenzeiger
stehen, so dass die Uhrzeit neu eingestellt werden muss.
Um den Wochentagzeiger schnell vorwärts zu bewegen, drehen Sie den Stunden- und
Minutenzeiger nach dem Weiterrücken des Wochentagzeigers um etwa vier Stunden
zurück und dann wieder vorwärts, bis der Wochentagzeiger zum nächsten Wochentag
weiterrückt.
Deutsch
20
AUSWECHSELN DER BATTERIE
Batterie-Nutzungsdauer : ca. 3 Jahre
Batterie : SEIKO SR916SW
Da die Batterie ab Werk zur Überprüfung der Funktion und Leistung der Uhr
eingelegt wird, kann ihre Nutzungsdauer nach dem Erwerb der Uhr weniger als die
angegebene Dauer betragen.
Wenn die Batterie entladen ist, sollte sie so bald wie möglich ausgewechselt
werden, um mögliche Fehlfunktionen zu vermeiden.
Wir empfehlen, daß Sie die Batterie von einem AUTORISIERTEN LORUS-HÄNDLER
auswechseln lassen.
3
Jahre
Deutsch
21
VORSICHT
Entnehmen Sie nicht die Batterie aus der Uhr.
Wenn es erforderlich ist, die Batterie zu entnehmen, halten Sie sie
außerhalb der Reichweite von Kindern. Wenn die Batterie verschluckt
wird, muß sofort ein Arzt zu Rate gezogen werden.
Die Batterie darf niemals kurzgeschlossen, geöffnet, erhitzt oder in ein
Feuer geworfen werden, weil sie sonst platzen, sich stark erhitzen oder
ein Feuer verursachen kann.
ZUR BEACHTUNG
Die Batterie kann nicht wiederaufgeladen werden. Durch den Versuch,
die Batterie wiederaufzuladen, kann Auslaufen der Batterieflüssigkeit
oder eine Beschädigung der Batterie verursacht werden.
Deutsch
22
ERHALTUNG DER FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT DER UHR
Nicht wasserdicht
WASSERDICHTIGKEIT
5 bar WR
Wenn die Gehäuserückwand mit
der Kennzeichnung “WATER
RESISTANT 5 BAR” versehen ist,
ist die Uhr so entworfen und
Wenn auf der Gehäuserückwand
Ihrer Uhr nicht die Beschriftung
“WATER RESISTANT” vorhanden
ist, ist sie nicht wasserdicht und
Wasserdicht (3 Bar)
Falls die Gehäuserückwand der Uhr
mit der Beschriftung “WATER
RESISTANT” versehen ist, ist sie so
konstruiert und hergestellt, dass sie
bis zu 3 Bar widerstehen kann, d.h. zufälligen Kontakt
mit Wasser wie Spritzer oder Regen. Sie ist jedoch
nicht für Schwimmen oder Tauchen geeignet.
hergestellt, dass sie bis zu 5 Bar Wasserdruck
widersteht und damit für Schwimmen, für den
Segelsport und zum Duschen geeignet ist.
Wasserdicht (10 bar/15 bar/20 bar)*
Wenn die Gehäuserückwand mit
der Kennzeichnung “WATER
RESISTANT 10 BAR”, “WATER
RESISTANT 15 BAR” oder
“WATER RESISTANT 20 BAR” versehen ist, ist die
Uhr so entworfen und hergestellt, dass sie bis zu 10
Bar/15 Bar/20 Bar Wasserdruck widersteht und damit
zum Baden in der Badewanne und für Tauchen in
flachem Wasser, nicht aber für Gerätetauchen
geeignet ist. Für Gerätetauchen empfehlen wir eine
LORUS Taucheruhr.
10/15/20
bar WR
Wasserdicht (5 bar)*
muss vor Wasser geschützt werden, um Schäden am
Uhrwerk zu vermeiden. Sollte die Uhr doch nass
werden, empfehlen wir, die Uhr von einem
AUTORISIERTEN LORUS-HÄNDLER oder einer
KUNDENDIENSTSTELLE überprüfen zu lassen.
Deutsch
23
* Bevor Sie eine für 5, 10, 15 oder 20 Bar wasserdichte Uhr im Wasser tragen, über-
zeugen Sie sich, dass die Krone vollständig eingedrückt ist.
Die Krone nicht betätigen, wenn die Uhr nass ist oder sich im Wasser befindet.
Nach der Verwendung in Seewasser sollte die Uhr gründlich gespült und vollständig
getrocknet werden.
* Beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn Sie eine für 5, 10, 15 oder 20 Bar
wasserdichte Uhr unter der Dusche oder im Bad tragen:
Die Krone nicht betätigen, wenn sich Seifenwasser oder Shampoo auf der Uhr befindet.
In warmem Wasser kann die Uhr geringfügig vor- oder nachgehen. Dieser
Zustand wird jedoch korrigiert, wenn die Uhr zur Normaltemperatur zurückkehrt.
HINWEIS:
Der Druck in Bar ist ein Prüfdruck und darf nicht als Angabe der tatsächlichen
Tauchtiefe angesehen werden, da die Schwimmbewegungen den Druck in
gegebener Tiefe erhöhen. Vorsicht ist auch bei Tauchen in Wasser geboten.
TEMPERATUREN
Die Uhr läuft mit einer
stabilen Genauigkeit im
Temperaturbereich
zwischen 5 °C und 35
°C (41 °F und 95 °F).
+60°C
-10°C
Temperaturen über 60 °C (140 °F)
können Auslaufen der Batterie oder
eine Verkürzung der Batterie-
lebensdauer bewirken. Die Uhr sollte
nicht über längere Zeit sehr niedrigen
Temperaturen unter –10 °C (+14 °F)
ausgesetzt werden, da die Kälte ein
geringfügiges Vor- oder Nachgehen der
Uhr verursachen kann.
Die obigen Bedingungen werden jedoch
korrigiert, wenn die Uhr zur normalen
Temperatur zurückkehrt.
Deutsch
24
MAGNETISMUS
STÖSSE UND VIBRATIONEN
N
S
Die Funktion Ihrer Uhr wird
durch starken Magnetismus
beeinträchtigt. Schützen Sie
sie deshalb vor zu nahem
Kontakt mit magnetischen
CHEMIKALIEN
PFLEGE VON GEHÄUSE UND ARMBAND
Zur Verhinderung eines
möglichen Rostens des
Gehäuses und Armbandes
durch Staub, Feuchtigkeit und
Schweiß sollten diese Teile
regelmäßig mit einem trockenen Tuch
abgewischt werden.
Schützen Sie die Uhr vor
Kontakt mit Lösungs-mitteln,
Quecksilber, Kosmetiksprays,
Reinigungsmitteln,
Klebemitteln und Farbe, weil
sonst eine Verfärbung, Beeinträchtigung
oder Beschädigung des Gehäuses, des
Armbands usw. verursacht werden kann.
entstehen könnte.
Leichte Aktivitäten werden Ihrer
Uhr nicht schaden. Achten Sie
jedoch darauf, sie nicht fallen
zu lassen oder gegen harte
Gegenstände zu stoßen, da
hierdurch Schaden an der Uhr
Objekten. Die normale Genauigkeit wird
wieder erhalten, wenn die Uhr aus dem
Magnetfeld entfernt wird.
REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG DER UHR
Die Uhr sollte regelmäßig alle
2 bis 3 Jahre überprüft werden.
Lassen Sie die Dichtungen an
Gehäuse, Krone, Tasten und
Uhr-glas von einem
2 - 3
Jahre
AUTORISIERTEN LORUS-HÄNDLER oder
einer KUNDENDIENSTSTELLE überprüfen.
HINWEIS ZUR SCHUTZFOLIE
AUF DER GEHÄUSERÜCKSEITE
Falls Ihre Uhr eine Schutzfolie
und/oder einen Aufkleber auf der
Gehäuserückseite aufweist,
entfernen Sie diese, bevor Sie
die Uhr tragen. Sonst kann
Schweiß darunter gelangen und zu einem
Rosten der Gehäuserückseite führen.
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Lorus 5Y85 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Lorus 5Y85 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Lorus 5Y85

Lorus 5Y85 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 12 pagina's

Lorus 5Y85 Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's

Lorus 5Y85 Gebruiksaanwijzing - Français - 12 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info