410282
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
3
1
4
Installation
2
English Turn ON computer.
Español
ACTIVE el ordenador.
Français
Mettez l’ordinateur sous tension.
Português
Ligue o computador.
English
Plug mouse USB cable into computer’s
USB port.
Español
Conecte el cable del ratón al puerto
USB del ordenador.
Français
Branchez le câble USB sur le port
USB de l'ordinateur.
Português
Ligue o cabo USB do rato à porta
USB do computador.
Logitech
®
G5
TM
Laser Mouse
ON
English
To enjoy all the features of
the mouse, you must install the software.
Español
Para disponer de todas las
funciones del ratón, debe instalar el software.
Français
Pour profiter pleinement
de toutes les fonctions de la souris, vous devez
installer le logiciel.
Português
Para utilizar todas as funções
do rato, deve instalar o software.
1
2
2
3
4
4
English In-play Sensitivity Switching. The mouse has out-of-box access to three levels of tracking
sensitivity — 2,000 dpi, 800 dpi, and 400 dpi. 800 dpi is the default setting. Use the SetPoint software that
comes with the mouse (1) and its Advanced Game Settings feature (2) to configure up to five personalized
sensitivity levels between 400 dpi and 2,000 dpi. Sensitivity levels require an ascending order (3). Refer
to the software help system (4) to learn how to choose sensitivity levels and program XY sensitivity
independently and to learn more about the mouse and its software.
Espol Ajuste de sensibilidad durante el juego. De forma predeterminada, este ratón ofrece
acceso directo a tres niveles de sensibilidad de seguimiento: 2.000 dpi, 800 dpi y 400 dpi. La opción
predeterminada es 800 dpi. Utilice el software SetPoint incluido con el ratón (1) y su función Configuración
de juego avanzada (2) para configurar hasta cinco niveles de sensibilidad personalizada entre 400 dpi y
2.000 dpi. Los niveles de sensibilidad requieren un orden ascendente (3). Consulte el sistema de ayuda del
software (4) para aprender a elegir los niveles de sensibilidad, programar independientemente la sensibilidad
XY y obtener información adicional sobre el ratón y su software.
Français Changement de la sensibilité en cours de partie. La souris offre un accès immédiat à trois
niveaux de sensibilité de suivi: 2 000 ppp, 800 ppp et 400 ppp. La valeur par défaut est de 800 ppp.
Utilisez le logiciel SetPoint livré avec la souris (1) ainsi que sa fonction de paramètres de jeu avancés
(2) pour configurer un maximum de cinq niveaux de sensibilité personnalisés, compris entre 400 ppp
et 2 000 ppp. Les niveaux de sensibilité doivent être définis par ordre croissant (3). Reportez-vous au système
d'aide en ligne du logiciel (4) pour savoir comment sélectionner les niveaux de sensibilité et programmer
la sensibilité XY de façon indépendante, et pour découvrir la souris et son logiciel de façon plus détaillée.
Português Alteração da sensibilidade no jogo. O rato tem acesso imediato a três níveis
de sensibilidade de rastreio — 2.000 ppp, 800 ppp e 400 ppp. 800 ppp é a predefinição. Utilize o software
SetPoint que vem com o rato (1) e a funcionalidade Definições de jogo avançadas (2) para configurar
até cinco níveis de sensibilidade personalizada entre 400 ppp e 2.000 ppp. Os níveis de sensibilidade exigem
uma ordem ascendente (3). Consulte o sistema de ajuda do software (4) para obter informações sobre
como seleccionar os níveis de sensibilidade e programar a sensibilidade XY independentemente, e sobre
o rato e o respectivo software.
i1
i2
English Tips for In-play Sensitivity Switching. 1. Try the default settings in practice
games first before changing these settings. 2. Practice using the In-game dpi Increase/Decrease
buttons on the mouse before engaging in serious combat. 3. In first-person shooter games,
programming the mouse to use only two tracking sensitivities may work better than using three or
more. Use a smaller dpi tracking sensitivity (e.g., 400 dpi) for sniping and shooting, and a higher setting
(e.g., 2000 dpi) for quicker movements. 4. Customize each game according to your specific sensitivity
switching needs.
Espol Sugerencias para ajustar la sensibilidad durante el juego. 1) Antes de cambiar
la configuración predeterminada, pruébela en algunos juegos. 2. Practique el uso de los botones del ratón
para aumentar o disminuir la sensibilidad en dpi durante el juego antes de lanzarse de lleno al combate.
3. En los juegos en primera persona, puede ser más conveniente programar el ratón para que utilice
dos sensibilidades de seguimiento en lugar de tres o más. Utilice una sensibilidad de seguimiento en dpi
menor (por ejemplo, 400 dpi) para apuntar y disparar, y una opción más alta (por ejemplo., 2000 dpi)
para movimientos más rápidos. 4. Personalice cada juego de acuerdo con sus requisitos específicos
de ajuste de sensibilidad.
Français Conseils pour le changement de la sensibilité en cours de partie. 1) Avant
de modifier les paramètres par défaut du jeu, vérifiez d'abord leur efficacité. 2. Utilisez les boutons
d'augmentation et de réduction de la résolution du jeu situés sur la souris avant d'engager
un véritable combat. 3. Dans les jeux de tir à la première personne, les performances peuvent s'avérer
meilleures avec deux sensibilités de suivi programmées sur la souris, au lieu de trois sensibilités ou plus.
Utilisez une sensibilité de suivi de résolution inférieure (400 ppp, par exemple) pour un tir isolé, et
de résolution supérieure (2 000 ppp, par exemple) pour des mouvements plus rapides. 4. Personnalisez
chaque jeu en fonction de vos besoins en sensibilité.
Português Sugestões para a alteração da sensibilidade no jogo. 1) Tente as predefinições
primeiro em jogos de treino antes de alterar estas definições. 2. Treine utilizando os botões
Aumento/Diminuição de ppp no jogo no rato antes de combates sérios. 3. Em jogos individuais para
disparar, se programar o rato para utilizar apenas duas sensibilidades de rastreio pode funcionar melhor
do que utilizar três ou mais. Utilize uma sensibilidade de rastreio de ppp menor (ex. 400 ppp) para disparar
e uma definição maior (ex. 2000 ppp) para movimentos mais rápidos. 4. Personalize cada jogo de acordo
com as suas necessidades específicas de alteração de sensibilidade.
English 1) Fine tune the balance and feel of your mouse by inserting the weight tray. 2) Remove
the weight tray by pressing the eject button. 3) Tune your mouse by selecting the desired combination
of 1.7g and 4.5g weights.
Espol 1) Inserte la bandeja de lastre para ajustar el equilibrio del ratón. 2) Saque la bandeja de lastre
pulsando el botón de extracción. 3) Seleccione la combinación deseada de pesas de 1,7 g y 4, 5 g.
Français 1) Réglez l'équilibre et la sensibilité de votre souris en insérant une plaque de poids.
2) Retirez la plaque de poids en appuyant sur le bouton d'éjection. 3) Réglez votre souris en sélectionnant
la combinaison désirée des poids de 1,7 g et 4,5 g.
Português 1) Ajuste melhor o equilíbrio e sinta o rato introduzindo o tabuleiro de pesos.
2) Retire o tabuleiro de pesos pressionando o botão Ejectar. 3) Ajuste o rato seleccionando a combinação
desejada de pesos de 1,7g e 4,5 g.
1
2
3
Souris laser
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Logitech mouse g5 laser 2007 usb bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Logitech mouse g5 laser 2007 usb in de taal/talen: Engels, Frans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 13,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info