Quick start guide
1
5
6
2
3
4
English
Install Logitech
®
SetPoint
™
for Windows
®
or Logitech Control Center for Macintosh
®
to enjoy the Side-to-Side Scrolling and Application Switch features or to personalize
your mouse settings. Depending on your operating system, the back, forward,
and middle buttons may also require Logitech software. The functions performed
by these features may vary by application.
Fr ançais
Installez Logitech
®
SetPoint
™
pour Windows
®
ou Logitech Control Center pour Macintosh
®
pour profiter du défilement latéral et pour pouvoir basculer entre les applications, ou
encore pour personnaliser les paramètres de la souris. Selon votre système d'exploitation,
les boutons Précédent, Suivant et central peuvent également nécessiter l'installation
du logiciel. Les possibilités de ces fonctions peuvent varier selon l'application.
Español
Instale Logitech
®
SetPoint
™
para Windows
®
o Logitech Control Center para Macintosh
®
para disponer de las funciones de desplazamiento horizontal y de cambio de
aplicaciones o para personalizar la configuración del ratón. Según el sistema operativo
que use, es posible que los botones central y de avance y retroceso también requieran
el software Logitech. Las funciones ejecutadas pueden variar según la aplicación.
Nederlands
Installeer Logitech
®
SetPoint
™
voor Windows
®
of Logitech Control Center voor
Macintosh
®
als u wilt profiteren van functies zoals horizontaal scrollen en het schakelen
tussen toepassingen, of als u uw muisinstellingen wilt personaliseren. Afhankelijk van
uw besturingssysteem kan Logitech-software ook vereist zijn voor de middelste knop,
en de knoppen Vorige en Volgende. De mogelijkheden van deze functies kunnen
per toepassing verschillen.
Italiano
L'installazione di Logitech
®
SetPoint
™
per Windows
®
o Logitech Control Center
per Macintosh
®
consente di usufruire delle funzionalità di scorrimento laterale
e di passaggio rapido da un'applicazione all'altra, nonché di personalizzare
le impostazioni del mouse. A seconda del sistema operativo utilizzato, anche per
i pulsanti avanti, indietro e centrale potrebbe essere necessario il software Logitech.
Le operazioni consentite da tali funzioni possono variare in base all'applicazione.
Svensk a
Om du installerar Logitech
®
SetPoint
™
för Windows
®
eller Logitech Control Center
för Macintosh
®
får du tillgång till funktioner för sidledsrullning och programväxling.
Du kan även anpassa musinställningarna. Det kan hända att du måste installera
programvara från Logitech för att använda de bakre och främre knapparna samt
mittenknapparna. Det beror på vilket operativsystem du använder. Funktionerna kan
variera beroende på program.
Dansk
Du skal installere Logitech
®
SetPoint
™
til Windows
®
eller Logitech Control Center til
Macintosh
®
hvis du vil kunne bruge vandret scrollefunktion og programskiftefunktion,
eller hvis du vil tilpasse musens funktioner. Afhængigt af styresystemet vil frem-,
tilbage- og midterknapfunktionerne muligvis også kun fungere hvis Logitech-softwaren
er installeret. Funktionerne kan variere fra program til program.
Norsk
Hvis du installerer Logitech
®
SetPoint
™
for Windows
®
eller Logitech Control Center
for Macintosh
®
, kan du bruke funksjoner som sidelengs rulling og hurtigveksler,
og tilpasse musen. Avhengig av hvilket operativsystem du bruker, kan det hende at
bakover-, forover- og midtknapp også krever Logitech-programvare. Disse funksjonene
kan variere avhengig av program.
Suomi
Asenna Logitech
®
SetPoint
™
Windows
®
-käyttöjärjestelmässä tai Logitech Control Center
Macintosh
®
-käyttöjärjestelmässä, jotta voit käyttää sivuttaisvieritystä ja sovelluksen
vaihdin -toimintoa tai mukauttaa hiiresi asetuksia. Käyttöjärjestelmästä riippuen
myös Edellinen- ja Seuraava-painike sekä keskipainikkeet saattavat vaatia Logitechin
ohjelmiston. Näiden toimintojen käyttö saattaa vaihdella sovelluksen mukaan.
Português
Instale Logitech
®
SetPoint
™
para Windows
®
ou Logitech Control Center para Macintosh
®
para desfrutar das funcionalidades de Mudança de aplicações e Deslocação horizontal.
Dependendo do sistema operativo, os botões de voltar, avançar e central também
podem necessitar do software Logitech. As funções efectuadas por estas
funcionalidades podem variar dependendo da aplicação.
Ελληνικά
Εγκαταστήστε το Logitech® SetPoint™ για Windows® ή το Logitech Control Center για
Macintosh® για να απολαύσετε τις λειτουργίες οριζόντιας κύλισης και εναλλαγής εφαρμογών
ή για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις του ποντικιού σας. Ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα
που χρησιμοποιείτε, τα κουμπιά κίνησης προς τα εμπρός και προς τα πίσω και το μεσαίο
κουμπί ενδέχεται επίσης να απαιτούν χρήση λογισμικού Logitech. Οι λειτουργίες που
εκτελούνται από αυτές τις δυνατότητες μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την εφαρμογή.
Türkçe
Yatay Kaydırma ve Uygulama Değiştirme özelliklerinden yararlanmak veya fare ayarlarınızı
kişiselleştirmek için Windows
®
için Logitech
®
SetPoint
™
veya Macintosh
®
için Logitech Control
Center yazılımını yükleyin. İşletim sisteminize bağlı olarak, geri, ileri ve orta düğmeler de
Logitech yazılımı gerektirebilir. Bu özellikler tarafından gerçekleştirilen işlevler uygulamaya
göre değişebilir.
1
Install the mouse software (optional)
English
To personalize your mouse settings
Start SetPoint (Windows
®
)
•
Double-click the SetPoint shortcut on your desktop,
or click on the Windows Start menu and select
Logitech > Mouse and Keyboard > Mouse and Keyboard
Settings.
Start Logitech Control Center (Macintosh
®
)
•
Choose Apple ( ) menu > System Preferences,
and then click Logitech Control Center .
Fr ançais
Pour personnaliser les paramètres de la souris
Démarrage de SetPoint (Windows
®
)
•
Cliquez deux fois sur le raccourci SetPoint du bureau
ou sélectionnez le menu Démarrer de Windows,
puis Logitech > Clavier et souris > Paramètres
du clavier et de la souris.
Démarrage de Logitech Control Center (Macintosh
®
)
•
Choisissez menu Pomme ( ) > Préférences Système,
puis cliquez sur Logitech Control Center.
Español
Para personalizar la configuración del ratón
Inicio de SetPoint (Windows
®
)
•
Haga doble clic en el acceso directo de SetPoint
en el escritorio, o haga clic en el botón Inicio de Windows
y seleccione Logitech > Teclado y ratón > Configuración
de teclado y ratón.
Inicio de Logitech Control Center (Macintosh
®
)
•
Seleccione el menú Apple ( ) > Preferencias del Sistema y,
a continuación, Logitech Control Center .
Nederlands
Zo personaliseert u uw muisinstellingen
SetPoint starten (Windows
®
)
•
Dubbelklik op de SetPoint-snelkoppeling op uw bureaublad
of klik op het menu Start van Windows en selecteer
Logitech > Muis en toetsenbord > Muis- en
toetsenbordinstellingen.
Logitech Control Center starten (Macintosh
®
)
•
Kies het Apple-menu ( ) > Systeemvoorkeuren en klik
vervolgens op Logitech Control Center .
Italiano
Per personalizzare le impostazioni del mouse
Avvio di SetPoint (Windows
®
)
•
Fare doppio clic sul collegamento di SetPoint sul desktop
oppure scegliere Logitech > Mouse e tastiere >
Impostazioni del mouse e della tastiera dal menu Start
di Windows.
Avvio di Logitech Control Center (Macintosh
®
)
•
Scegliere menu Apple () > Preferenze di Sistema e fare clic
su Logitech Control Center.
Svensk a
Anpassa musinställningarna
Starta SetPoint (Windows
®
)
•
Dubbelklicka på genvägen för SetPoint på skrivbordet eller
klicka på Start-menyn i Windows och välj Logitech > Mus
och tangentbord > Inställningar för mus och
tangentbord.
Starta Logitech Control Center (Macintosh
®
)
•
Klicka på Apple-menyn () > Systeminställningar och sedan p
å Logitech Control Center .
Dansk
Sådan tilpasser du musens indstillinger
Start SetPoint (Windows
®
)
•
Dobbeltklik på genvejen SetPoint på skrivebordet, eller klik
på menuen Start i Windows, og vælg Logitech > Mus og
tastatur > Muse- og tastaturindstillinger.
Start Logitech Control Center (Macintosh
®
)
•
Klik på æblemenuen ( ) > Systemindstillinger, og klik derefter
på Logitech Control Center .
Norsk
Slik tilpasser du innstillingene for musen
Starte SetPoint (Windows
®
)
•
Dobbeltklikk på SetPoint-snarveien på skrivebordet, eller klikk
på Start-menyen og velg Logitech > Mus og tastatur >
Innstillinger for mus og tastatur.
Starte Logitech Control Center (Macintosh
®
)
•
Gå til Apple-menyen ( ) > Systemvalg, og klikk deretter på
Logitech Control Center.
Suomi
Hiiren asetuksien mukauttaminen
Käynnistä SetPoint (Windows
®
)
•
Kaksoisnapsauta työpöydän SetPoint-pikakuvaketta tai valitse
Windowsin Käynnistä-valikko ja valitse Logitech > Hiiri ja
näppäimistö > Hiiri- ja näppäimistöasetukset.
Käynnistä Logitech Control Center (Macintosh
®
)
•
Valitse Omenavalikko ( ) > Järjestelmäasetukset ja napsauta
Logitech Control Center -hallintaohjelmaa.
Português
Para personalizar as definições do rato
Iniciar o SetPoint (Windows
®
)
•
Faça duplo clique no atalho do SetPoint no ambiente de
trabalho ou clique no menu Iniciar do Windows e seleccione
Logitech > Rato e Teclado > Definições do Rato
e Teclado.
Iniciar o Logitech Control Center (Macintosh
®
)
•
Escolha o menu Apple ( ) > System Preferences (Preferências
do Sistema) e clique em Logitech Control Center .
Ελληνικά
Για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις του ποντικιού σας
Εκκίνηση του SetPoint (Windows
®
)
•
Κάντε διπλό κλικ στη συντόμευση του SetPoint που βρίσκεται στην
επιφάνεια εργασίας ή κάντε κλικ στο μενού Έναρξη των Windows
και επιλέξτε Logitech > Ποντίκι και πληκτρολόγιο > Ρυθμίσεις
ποντικιού και πληκτρολογίου.
Εκκίνηση του Logitech Control Center (Macintosh
®
)
•
Επιλέξτε το μενού Apple ( ) > Προτιμήσεις συστήματος και μετά
κάντε κλικ στο Logitech Control Center .
Türkçe
Fare ayarlarınızı özelleştirmek için
SetPoint'i başlatın (Windows
®
)
•
Masaüstünüzde SetPoint kısayolunu çift tıklatın veya Windows
Başlat menüsünü tıklatın ve Logitech > Mouse and Keyboard
(Fare ve Klavye) > Mouse and Keyboard Settings
(Fare ve Klavye Ayarları) öğelerini seçin.
Logitech Control Center yazılımını başlatın (Macintosh
®
)
•
Apple ( ) menüsünü > System Preferences (Sistem Tercihleri)
öğesini seçin ve sonra Logitech Control Center seçeneğini
tıklatın.
Logitech SetPoint Software
Logitech Control Center
English
Pointer does not mov e at all?
1. Make sur e the power swit ch is in the ON position.
2. Ensur e that t he battery polarity is correct. Check batt er y power by turning
the mouse OFF and then ON. If the batt ery indicator light glows red or
does not glow at all, r eplace the batteries.
3. T ry plugging the Unifying receiver int o a dif fer ent USB por t.
4. T ry reconnecting the mouse and Unifying receiv er using the Logitech
Unifying software (ref er to the Unifying section of this guide).
Erratic pointer mo vement or missed button clicks?
1. T ry using the mouse on a different surface.
2. Remov e metallic objects between the mouse and Unifying receiv er .
3. If the Unifying receiver is plugged int o a USB hub, tr y plugging it directly
into y our computer .
4. Move the Unifying r eceiver to a USB port closer to the mouse, or go t o
www.logitech.com/usbext ender
for a USB ext ension stand that will allow the Unifying r eceiver to be placed
closer to the mouse.
If these tips fail, contact Logit ech Customer Support
at www.logitech.com/support , or call using the phone numbers list ed in
this guide.
Fr ançais
Le pointeur reste immobile?
1. Vérifiez que le commutateur d'alimentation est sur ON.
2. Assurez-vous que la polarité des piles est respectée. Vérifiez le niv eau
de charg e des piles en mettant la souris hors tension, puis sous t ension.
Si le témoin de niveau des piles s'allume en roug e ou reste ét eint,
remplacez les piles.
3. Branchez le récepteur Unifying sur un autr e por t USB.
4. Essayez de reconnect er la souris et le récepteur Unifying à l'aide du logiciel
Logitec h Unifying (reportez-vous à la section Unifying de ce guide).
Pointeur incontrôlable ou clics sans résultat?
1. Essayez d'utiliser la souris sur une surface différente.
2. Déplacez tout objet métallique se trouvant entr e la souris et le récepteur
Unifying.
3. Si le récepteur Unifying est branché dans un hub USB, branchez-le plutôt
direct ement sur l'ordinat eur .
4. Branchez le récepteur Unifying dans un port USB plus proche de la souris
ou consultez le sit e www.logitech.com/usbext ender pour obtenir
un support d'extension USB qui permettra de rappr ocher le récepteur
Unifying de la souris.
Si ces conseils ne donnent aucun résultat, contact ez le Service clientèle
de Logitec h à l'adresse www.logitech.com/support ou par téléphone
aux numéros f ournis dans ce guide.
Español
¿No se mueve el punt ero?
1. Asegúrese de que el botón de encendido está en la posición ON.
2. Asegúrese de que la polaridad de las pilas es correcta. Para compr obar
la carg a de las pilas, apague y encienda el ratón. Si el indicador de estado
de las pilas se ilumina de color rojo, o no se ilumina, cambie las pilas.
3. Conecte el conector Unifying a otr o puer to USB.
4. Vuelva a conectar el ratón y el r eceptor Unifying mediante el software
Logitec h Unifying (consulte la sección Unifying de esta guía).
¿Movimiento errático del punt ero o fallos de clic?
1. Use el ratón en otra superficie.
2. Retire objet os metálicos situados entre el ratón y el recept or Unifying.
3. Si el receptor Unifying está conectado a un concentrador USB, conéct elo
directament e al ordenador .
4. Lleve el recept or Unifying a un puer to USB más cer cano al ratón, o visite
www.logitech.com/usbext ender para obtener una base de ext ensión
USB que le permitirá colocar el recept or Unifying más cerca del ratón.
Si estas sugerencias no sirv en, póngase en contacto con el servicio
de atención al client e de Logitec h en www.logitech.com/support ,
o llame a uno de los números de t eléfono que aparecen en esta guía.
Nederlands
Aanwijzer beweegt helemaal niet?
1. Controleer of de aan/uit-knop in de AAN-positie staat.
2. Zorg ervoor dat de batt erijpolariteit juist is. Contr oleer het
batteri jvermogen door de muis UIT en dan weer AAN te zett en. V ervang
de batteri jen, als het batterijlampje r ood brandt of helemaal niet brandt.
3. Sluit de Unifying-ontvanger op een andere USB-poort aan.
4. Probeer de muis en de Unifying-ontvanger opnieuw te v erbinden via de
Logitec h Unifying-sof tware (zie de sectie Unifying van deze handleiding).
Onvoorspelbaar muisgedrag of muisklikk en die niet werk en?
1. Probeer de muis op een ander oppervlak te gebruik en.
2. Verwijder metalen object en tussen de muis en de Unifying-ontvanger .
3. Als de Unifying-ontvanger op een USB-hub aangesloten is, pr obeer de
ontvanger dan direct op uw com puter aan te sluit en.
4. Verplaats de Unifying-ontvang er naar een USB-poor t die zich dicht er bij
de muis bevindt, of ga naar www .logitech.com/usbextender voor
een USB-bureaustandaar d, zodat u de Unifying-ontvanger dichter bi j de
muis kunt zetten.
Lukt het nog st eeds niet, neem dan contact op met Logitech-klant ensupport
op www.logitech.com/support , of bel een van de nummers die in deze
handleiding vermeld wor den.
Italiano
Il puntatore non si sposta?
1. V erificare che l'int erruttore di accensione sia posizionat o su ON.
2. Verificar e che la polarità delle batterie sia corr etta. Controllare il liv ello di carica
delle batterie spegnendo e accendendo il mouse. Se l'indicat ore delle batt erie
diventa r osso o non è acceso, sostituire le batterie.
3. Provar e a collegare il ricevit ore Unifying in una porta USB diversa.
4. Provar e a riconnettere il mouse e il ricevit ore Unifying utilizzando il software
Logitec h Unifying (consultare la sezione Unifying del present e manuale).
Il movimento del puntatore è ir regolare o quando
si fa clic con i pulsanti, il mouse non reagisce?
1. Prov are a utilizzare il mouse su una superficie diversa.
2. Rimuovere e ventuali oggetti metallici presenti nella traiett oria tra il mouse
e il ricevitor e Unifying.
3. Se il ricevitore Unifying è colleg ato a un hub USB, prov are a collegarlo
direttament e al computer .
4. Spostare il ricevitor e Unifying in una porta USB più vicina al mouse
oppure andar e al sito www.logitech.com/usbext ender per individuare
una prolunga USB mediant e la quale sarà possibile collocare il ricevit ore Unifying
più vicino al mouse.
Se il problema persist e, contattare il Servizio di assist enza clienti Logitec
all'indirizzo www.logitech.com/support o t elefonicamente ai numeri elencati
nel present e manuale.
Svensk a
Flyttas inte pekar en alls?
1. Kontrollera att strömbrytaren står i läget På.
2. Kontrollera att batt erierna sitter rätt placerade. K ontrollera batt eristyrkan
genom att stänga av oc h slå på musen. Om batteriindikat orn lyser rött
eller inte ly ser alls, måste du byta batt erier .
3. Försök att koppla in Unifying-mottagar en i en annan USB-por t.
4. Prova att åt eransluta musen och Unifying-mottagar en med hjälp
av Logit ech Unifying-programmet (se avsnitt et om Unifying i den här
bruksanvisningen).
Är pekarrörelser na r yckig a eller fungerar det inte när du klickar
med knapparna?
1. Försök att använda musen på ett annat underlag.
2. T a bort metallobjekt mellan musen och Unifying-mottagar en.
3. Om Unifying-mottagaren är anslut en till en USB-hubb kan du försöka
ansluta den direkt till dat orn istället.
4. Flytta Unifying-mottagaren till en USB-port närmare musen, eller beställ
ett USB-förlängningsstativ från www.logitec h.com/usbextender så att
du kan placera Unifying-mottagar en närmare musen.
Om problemet kvarstår kan du k ontakta Logitec hs kundsuppor t
på www.logitech.com/support , eller ringa det t elefonnummer som finns
i bruksanvisningen.
Dansk
Flytter markøren sig slet ikk e?
1. Kontroller at afbryderen står på ON.
2. Kontroller at batt eriet vender rigtigt. Kontr oller at der er strøm på batteriet
ved at slukk e og derefter tænde musen. Hvis batt eriindikatoren l yser rødt
eller slet ikke ly ser , skal du udskif te batt erierne.
3. Prøv at slutte Unifying-modtager en til en anden USB-por t.
4. Prøv at tilslutte musen og Unifying-modtager en vha. Logitech
Unifying-softwaren (læs mere i afsnitt et om Unifying i denne vejledning).
Flytter markøren sig i ryk, eller bliver klik med musen ikk e registreret?
1. Prøv at bruge musen på en anden overflade.
2. Fjern eventuelle metalgenstande som er placer et mellem musen og
Unifying-modtageren.
3. Hvis Unifying-modtageren er slutt et til en USB-hub, kan du prøve at sætte
den direkt e i computer en.
4. Flyt Unifying-modtageren til en USB-port som er tætter e på musen, eller
bestil en holder til at stå på bordet på www .logitech.com/usbextender
sådan at Unifying-modtageren k an placeres tætter e på musen.
Hvis ingen af disse råd løser problemet, kan du k ontakte Logit echs
supportafdeling på www.logitech.com/support , eller ringe til et af de
numre som er angiv et i denne vejledning.
Norsk
Beveg er ikke markøren seg?
1. Kontroller at av/på-bryter en er satt til på.
2. Påse at batteriet er satt inn riktig vei. K ontroller at batt eriet fungerer
ved å slå musen av og der etter på igjen. Hvis batt erilampen lyser rødt,
eller ikke ly ser i det hele tatt, må du skif te ut batt eriene.
3. Prøv å kople Unifying-mottak eren til en annen usb-port.
4. Prøv å kople sammen musen og Unifying-mottak eren på nytt
ved hjelp av Logit ech Unifying-programmet (se Unifying-a vsnittet
i denne veiledningen).
Beveg er markøren seg ujevnt, eller registreres ikk e alle klikk?
1. Prøv å flytte musen ov er på en annen overflat e.
2. Flytt metallobjekter som befinner seg mellom musen og
Unifying-mottak eren.
3. Hvis Unifying-mottaker en er koplet til en usb-hub, kan du prøve å k ople
mottak eren direkt e til datamaskinen i stedet.
4. Flytt Unifying-mottaker en til en usb-por t som er nærmere musen,
eller gå til www.logitech.com/usbext ender for å bestille en
usb-forlenger , slik at Unifying-mottak eren kan plasser es nærmere musen.
Hvis disse tipsene ikke løser pr oblemet, kan du kontakt e Logitechs kundestøtt e
på www.logitech.com/support , eller du kan ringe t elefonnummer et du
finner i denne veiledningen.
Suomi
Osoitin ei liiku lainkaan
1. Varmista, että virtakytkin on päällä.
2. Varmista, että parist ot on asetettu laitt eeseen oikein päin.
T arkist a paristojen varaus kytk emällä hiiri pois päältä ja sitten takaisin päälle.
Jos paristojen merkkivalo palaa punaisena tai ei pala laink aan,
vaihda paristot.
3. Liitä Unifying-vastaanotin eri USB-por ttiin.
4. Yritä yhdistää hiiri ja Unifying-vastaanotin uudelleen Logitechin
Unifying-ohjelmiston avulla (k atso lisäohjeita tämän oppaan
Unifying-osiosta).
Osoitin liikkuu epämääräisesti, tai jotkin painikkeiden painallukset
eivät rekisteröidy
1. Kok eile käyttää hiir tä eri alustalla.
2. Poista hiiren ja Unifying-vastaanottimen välistä kaikki metalliesineet.
3. Jos Unifying-vastaanotin on liitetty USB-k eskittimeen, kok eile liittää
se suoraan tietok oneeseen.
4. Siirrä Unifying-vastaanotin lähempänä hiirtä sijaitsevaan USB-porttiin tai käy
osoitteessa www .logitech.com/usbextender. Tältä sivulta voit hankkia
USB-jatkojalustan, jonk a avulla voit sijoittaa Unifying-vastaanottimen
lähemmäksi hiirtä.
Jos nämä vihjeet eivät auta, ota yht eyttä Logitechin asiakastuk een osoitteessa
www.logitech.com/support tai soittamalla tässä oppaassa annettuun
puhelinnumeroon.
Português
O ponteiro está completament e imóvel?
1. Cer tifique-se de que o inter ruptor para ligar/desligar está na posição ON.
2. Verifique se a polaridade das pilhas está corr ecta. V erifique a carga das
pilhas desligando o rat o e ligando-o novament e. Se o indicador de pilhas
acender a luz vermelha ou não acender luz nenhuma, substitua as pilhas.
3. T ente lig ar o receptor Unifying numa porta USB difer ente.
4. T ente v oltar a ligar o rato e o r eceptor Unifying com o software Logit ech
Unifying (consulte a secção Unifying dest e manual).
Movimento irr egular do ponteiro ou falha nos cliques dos botões?
1. T ente utilizar o r ato numa superfície diferent e.
2. Remova quaisquer object os metálicos colocados entre o rat o e o receptor
Unifying.
3. Se o receptor Unifying f oi ligado a um hub USB, tent e ligá-lo directament e
ao computador .
4. Desloque o receptor Unifying para uma porta USB mais próxima do rato
ou aceda a www.logitech.com/usbext ender para obter um suporte de
extensão USB que lhe per mita colocar o receptor Unifying mais próximo
do rato.
Se estas sugestões não resultar em, contacte o Serviço de Apoio ao Client e em
www.logitech.com/support ou através dos númer os de telefone indicados
neste manual.
Ελληνικά
Ο δείκτης του ποντικιού δεν κινείται κ αθόλου;
1. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης λειτουργίας βρίσκεται στη θέση ON.
2. Βεβαιωθείτε ότι η πολικότητ α της μπαταρίας είναι σωστή. Απενεργοποιήστε και
μετά ενεργοποιήστε και πάλι το π οντίκι για να ε λέγξ ετε την ισχύ της μπατα ρίας.
Εάν η ενδεικτική λυχνία της μπαταρίας ανάβει σε κ όκκινο χρώμα ή δεν ανάβει
καθόλου , αντικαταστήσ τε τις μπαταρίες.
3. Δοκιμάσ τε να συνδέσετε το δέκτη Unifying σε μια διαφορετική θύρα USB.
4. Δοκιμάσ τε να επανασυνδέσετε το ποντίκι και το δέκτη Unifying
χρησιμοποιώντας το λογισμικ ό Logitech Unifying (ανατ ρέξτε σ την ενότητα
Unifying του οδηγού αυτ ού).
Μη ομαλή κίνηση του δείκτη ή μη έγκυρα κλικ;
1. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε το ποντίκι σε μια διαφορετική επιφάνεια.
2. Απομακρύνετε τυχόν μετ αλλικά αντικείμε να ανάμεσα στο ποντίκι και το δέκτη
Unifying.
3. Εάν ο δέκτης Unifying είναι τοποθετημένος σε έναν διανομέα USB, δοκιμάσ τε
να τον τοπ οθετήσετε απευθείας σ τον υπολο γισ τή σας.
4. Μετακινήσ τε το δέκτη Unifying σε μια θύρα USB πιο κο ν τά στο ποντίκι
ή επισκεφτείτε τη σελίδα ww w .logitech.com/usbextender για μια βάση USB
με προέκταση που θα επιτ ρέψει σ τον δέκτη Unifying να τοπ οθετηθεί πιο κοντά
στο ποντίκι.
Εάν οι συμβουλές αυτές δεν σας βοηθήσουν , επικοινωνήσ τε με το τμήμα
υποστήριξης πε λατών της Log itech σ τη διεύθυνση ww w .logitech.com/support
ή καλέστε σ τα νούμερα που θα βρείτε σε αυτό ν τον οδηγό.
Türkçe
İşaretçi harek et etmiyor mu?
1. Güç anahtarının AÇIK konumunda olduğundan emin olun.
2. Pil kutbunun doğru yerleştirildiğinden emin olun. F areyi KAP ALI duruma,
sonra AÇIK duruma getirer ek pil gücünü denetleyin. Pil göster gesi ışığı kırmızı
yanıyorsa v eya hiç yanmıyorsa, tüm pilleri değiştirin.
3. Unifying alıcısını farklı bir USB bağlantı noktasına takmayı deneyin.
4. Logitech Unifying yazılımını kullanarak far eyi ve Unifying alıcısını y eniden
bağlamayı deneyin (bu kılavuzun Unifying bölümüne bakın).
İşaretçinin harek etleri düzensiz mi veya düğme tıklatmalarını
kaçırıy or mu?
1. Far eyi başka bir yüzeyde kullanmayı deneyin.
2. Far eyle Unifying alıcısı arasındaki metal nesneleri kaldırın.
3. Unifying alıcısı USB hub'ına takılıysa, doğrudan bilgisayara takmayı deneyin.
4. Unifying alıcısını fareye daha y akın bir USB bağlantı noktasına taşıyın veya
Unifying alıcısının farey e daha yakın bir konuma y erleştirilmesini sağlayan
bir USB uzantısı standı edinmek için www.logitec h.com/usbextender
adresine gidin.
Bu ipuçları başarılı olmazsa, www.logitech.com/support adresine gider ek
veya bu kıla vuzda listelenen t elefon numaralarını arayarak Logit ech Müşteri
Desteği'ne başvurun.
?
Quick start guide
Logit ech
®
Marathon Mouse M705
Thank y ou!
¡Gr acias!
Σ ας ευχ αρ ισ τ ούμε!
Mange tak!
Kiitos!
English
Mac
®
OS X Users: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard
Assistant dialog box may appear. You can just close this window.
Fr ançais
Utilisateurs Mac
®
OS X: lorsque vous branchez le récepteur Unifying,
la boîte de dialogue de l'assistant de configuration du clavier peut s'afficher.
Vous pouvez simplement fermer cette boîte de dialogue.
Español
Usuarios de Mac
®
OS X: Al conectar el receptor Unifying, puede aparecer
la ventana del cuadro de diálogo Asistente Configuración Teclado.
Puede cerrar esta ventana.
Nederlands
Gebruikers van Mac
®
OS X: Wanneer u de Unifying-ontvanger aansluit,
kan het dialoogvenster met de configuratie-assistent voor het toetsenbord
verschijnen. U kunt dit venster gewoon sluiten.
Italiano
Utenti di Mac
®
OS X: quando si collega il ricevitore Unifying potrebbe venire
visualizzata la finestra di dialogo dell'assistente di installazione per la tastiera.
In questo caso, chiuderla.
Svensk a
Mac
®
OS X: Dialogrutan med installationsassistenten kan visas när du ansluter
Unifying-mottagaren. Du kan stänga den.
Dansk
Mac
®
OS X-brugere: Når du tilslutter Unifying-modtageren, vises tastatur-
installationsguiden muligvis. Du kan bare lukke vinduet.
Norsk
Mac
®
OS X: Når du setter inn Unifying-mottakeren, kan det hende at vinduet
Tastaturoppsettassistent kommer opp. Du kan lukke dette vinduet.
Suomi
Mac
®
OS X -käyttäjät: Kun liität Unifying-vastaanottimen,
näppäimistön asennusapuohjelman valintaikkuna saattaa ilmestyä näyttöön.
Sulje tämä ikkuna.
Português
Usuários do Mac
®
OS X: Ao conectar o receptor Unifying, poderá ser exibida
a janela da caixa de diálogo Assistente de instalação do teclado.
Simplesmente feche a janela.
Ελληνικά
Χρήστες Mac
®
OS X: Όταν συνδέσετε τον δέκτη Unifying ίσως εμφανιστεί
το παράθυρο διαλόγου του Οδηγού ρύθμισης πληκτρολογίου. Μπορείτε απλώς
να κλείσετε αυτό το παράθυρο.
Türkçe
Mac
®
OS X Kullanıcıları: Unifying alıcısı takılırken, Keyboard Setup Assistant
(Klavye Kurulumu Yardımcısı) iletişim penceresi görüntülenebilir. Bu pencereyi
kapatabilirsiniz.
2
SetPoint ( Windows
®
)
•
SetPoint
"" Windows Logitech
< Mouse and Keyboard ( ) < Mouse
and Keyboard Settings ( ).
Logitech Control Center ( Macintosh
®
)
•
( ) Apple < System Preferences (
) Logitech Control Center .
™Logitech® SetPoint ®Windows Logitech Control Center
®Macintosh
.
Logitech.
.
.1 .
.2 .
.
.
.3 Unifying USB .
.4 Unifying
Logitech Unifying ( Unifying ).
.1 .
.2 Unifying.
.3 Unifying USB
.
.4 Unifying USB
www.logitech.com/usbextender
USB Unifying
.
Logitech www.logitech.com/support
.
Mac
®
OS X: Unifying
" ".
.
ON
AA
Quick start guide
Quick start guide
Quick start guide
Logitech
®
Marathon Mouse M705