669015
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
EnglishEnglish
9
6
7
8
2
5
10
1
2
1
For a translation of this and other documents,
visit www.logitech.com/performancemxtips
Übersetzungen dieses und anderer Dokumente
nden Sie unter www.logitech.com/performancemxtips
Pour obtenir une traduction de ce document et de bien d’autres,
rendez-vous sur www.logitech.com/performancemxtips
Per la traduzione di questo e di altri documenti,
visitare www.logitech.com/performancemxtips
Para obtener una traducción de este documento y otros,
visite www.logitech.com/performancemxtips
Ga naar www.logitech.com/performancemxtips als u een vertaling
zoekt van dit en andere documenten
På sidan www.logitech.com/performancemxtips nns
det översättningar på detta och andra dokument
Du kan nde en oversættelse af dette og andre dokumenter på
www.logitech.com/performancemxtips
Hvis du vil lese en oversatt versjon av denne eller andre
dokumenter, kan du gå til www.logitech.com/performancemxtips
Löydät tämän ja muiden asiakirjojen käännökset seuraavasta
osoitteesta: www.logitech.com/performancemxtips
Para obter uma tradução deste e de outros documentos, visite
www.logitech.com/performancemxtips
Για τη μετάφραση του παρόντος και άλλων κειμένων, επισκεφτείτε
τη διεύθυνση www.logitech.com/performancemxtips
Перевод этого и других документов находится
на веб-странице www.logitech.com/performancemxtips
A jelen dokumentum és más dokumentumok fordítását a
www.logitech.com/performancemxtips webhelyen találja
Překlady tohoto a dalších dokumentů naleznete
na webu www.logitech.com/performancemxtips
Tłumaczenie tego i innych dokumentów można znaleźć na stronie
www.logitech.com/performancemxtips
Bu ve diğer belgelerin çevirisi için
www.logitech.com/performancemxtips adresini ziyaret edin
Prevod tega in drugih dokumentov najdete na spletnem mestu
www.logitech.com/performancemxtips
Preklad tohto a ďalších dokumentov nájdete na lokalite
www.logitech.com/performancemxtips
Prijevod ovoga i drugih dokumenata potražite
na web-mjestu www.logitech.com/performancemxtips
Za prevod ovog i ostalih dokumenata posetite lokaciju
www.logitech.com/performancemxtips
Selle ja teiste dokumentide tõlkeid leiate aadressilt
www.logitech.com/performancemxtips
Jei norite šio ir kitų dokumentų vertimų, apsilankykite
www.logitech.com/performancemxtips
Lai skatītu šo un citu dokumentu tulkojumus, apmeklējiet
www.logitech.com/performancemxtips
Try it on glass
Your mouse works on glass tables where other mice
fail thanks to Logitech
®
Darkfield Laser Tracking
®
.
Versuchen Sie die Maus auf Glas
Dank Logitech
®
Darkfield Laser Tracking
®
funktioniert
Ihre Maus selbst auf Glastischen, auf denen andere
Mäuse versagen.
Essayez-la sur du verre
Grâce à la technologie de suivi Logitech
®
Darkfield Laser Tracking
®
, votre souris fonctionne sur
les surfaces en verre inaccessibles aux autres souris.
Two scrolling speeds
Press the shift button to switch between
hyperfast scrolling, helpful for long documents,
and click-to-click scrolling, to move easily
through forms and presentations.
Zwei Bildlaufgeschwindigkeiten
Drücken Sie den Umschalter für das Tastenrad,
um zwischen hyperschnellen Bildläufen – hilfreich
bei langen Dokumenten - und dem Click-to-Click-
Modus für eine schrittweise und präzise Navigation
in Formularen und Präsentationen zu wechseln.
Deux vitesses de défilement
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre
le défilement ultra-rapide, utile pour les longs
documents, et le défilement pas à pas,
pour naviguer facilement dans les formulaires
et les présentations.
Scroll sideways
Tilt the wheel right or left to scroll sideways.
Apply more pressure to scroll faster,
less to slow down.
Horizontaler Bildlauf
Kippen Sie das Tastenrad nach links bzw. rechts,
um seitwärts zu blättern. Zum Ändern
der Scrollgeschwindigkeit können Sie den Druck
auf das Rad erhöhen oder verringern.
Défilez latéralement
Inclinez la roulette vers la droite ou la gauche pour
défiler latéralement. Appliquez plus de pression
pour accélérer le défilement, moins pour le ralentir.
Choose a task
Your scroll wheel is also a middle button.
Press it to Save, Paste, or perform another
command you choose.
Wählen Sie eine Aufgabe
Das Tastenrad dient auch als mittlere
Taste. Drücken Sie darauf, um zu
speichern, einzufügen oder andere von
Ihnen ausgewählte Befehle auszuführen.
Choisissez une tâche
Votre roulette de défilement est aussi
un bouton du milieu. Cliquez dessus
pour Enregistrer, Coller ou exécuter
la commande de votre choix.
Adjust cursor speed
Assign a button to switch between
two levels of sensitivity (DPI) —
perfect for
pixel-level precision
or using monitors with different
resolutions.
Ändern Sie
die Geschwindigkeit
des Mauszeigers
Legen Sie eine Taste für das Umschalten
zwischen zwei Abtastempfindlichkeiten
(dpi) fest – ideal für pixelgenaue
Präzision oder für Monitore mit
unterschiedlichen Auflösungen.
Réglez la vitesse du curseur
Désignez un bouton pour basculer
entre deux niveaux de sensibilité (PPP).
C’est idéal pour une précision
au pixel près ou l’utilisation d’écrans
aux résolutions différentes.
Add a keyboard
To the same receiver. Go ahead
and connect compatible mice
and keyboards without filling up
your USB ports.
Fügen Sie eine Tastatur hinzu
An denselben Empfänger. Sie können
kompatible Mäuse und Tastaturen hinzufügen,
ohne dass Sie weitere USB-Anschlüsse
blockieren.
Ajoutez un clavier…
… sur le même récepteur. Vous pouvez
connecter les souris et les claviers compatibles
sans accaparer tous vos ports USB.
© 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be
registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors
that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
620-001844.006
Learn more at www.logitech.com/performancemx
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Logitech-MX800

Zoeken resetten

  • hoe vind ik de gebruiksaanwijzing van model MXKEY 920_009405 S/N : 2153ce0851cq
    liefst in het Nederlands aub
    hoe kan ik het teken at op knop boven links doen werken !- ik kan dat niet activeren Gesteld op 27-10-2022 om 11:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • kan iemand mij vertellen hoe ik de onderste rij van de bovenste toetsen moet aanslaan, in gewone taal hoe moet ik apenstaartje tikken? Maar mijn vraag was tekort daarom typ ik hier maar wat bij. Misschien eens uitleggen hoe ik het hekje typ? allee ik ga sluiten, ik denk dat mijn vraag nu lang genoeg is
    Gesteld op 27-9-2022 om 14:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Nergens kan ik vinden hoie men het EURO teken , het@ teken, print screen , enz . kan maken. Print screen maken lukt ook niet. Bij het tippen van een tekst worden soms maar halve woorden weergegeven. De verkoper heeft me ook hierop geen antwoord kunnen geven. Graag ontving ik een uitgebreide handleiding hiervoor. Gesteld op 16-12-2021 om 15:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik ben onlangs (1 maand) in het bezit van een nieuw toetsenbord LOGI MX Keys FR .
    Nu is het niet mogelijk om de At toets in te drukken ,het Euro teken te verkrijgen ,ook werkt de printscreen niet
    De toets met het cameraatje .Weet hier iemand een oplossing voor ..........?
    Graag advies tussenkomst waarvoor dank . Gesteld op 15-1-2021 om 12:14

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Logitech MX800 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Logitech MX800 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,85 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Logitech MX800

Logitech MX800 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch - 28 pagina's

Logitech MX800 Gebruiksaanwijzing - English - 12 pagina's

Logitech MX800 Gebruiksaanwijzing - Français, Italiano - 28 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info