633209
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/13
Pagina verder
5
La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que vous en faites. N’exposez
pas la batterie à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 60°C. Son fonctionnement
pourrait en être altéré. Ne laisser pas la batterie en charge prolongée lorsqu’elle n’est pas utilisée
D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent
provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, réinitialisez le Smartphone ou débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant,
puis rebranchez-le.
Enlever si possible la batterie lorsque le Smartphone n’est pas utilisé
Mettre au rebut la batterie et l’équipement séparément. Ne pas mettre la batterie au rebut avec les
déchets ménagers, pour toutes informations complémentaires au sujet du recyclage de la batterie,
contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente dans lequel vous avez
acheté ce produit.
Prise en main
1. Allumer / Eteindre votre Smartphone
Pour allumer le Smartphone, appuyez 3 secondes sur le bouton
Allumer/Eteindre situé sur la tranche du Smartphone.
Si le Smartphone est allumé, appuyez brièvement sur le bouton pour
le mettre en mode veille. Appuyez encore une fois, pour quitter le
mode veille.
Pour éteindre le Smartphone, appuyez 3 secondes sur le bouton
marche/arrêt le temps qu’un menu apparaisse, cliquez ensuite sur le
bouton Eteindre puis confirmer.
2. Verrouillage / Déverrouillage des carte SIM
Votre L-EGANT ONE est un Smartphone double-SIM, il vous permet de téléphoner avec deux
abonnements à partir du même appareil.
Il y a deux emplacements prévus pour deux cartes SIM.
Au démarrage de votre téléphone ce dernier vous invitera à entrer successivement le
code PIN de vos deux cartes SIM. (SIM1 puis SIM2)
La fonction « appel d’urgence » vous permet d’appeler un numéro d’urgence sans
avoir à saisir le code PIN.
3. Verrouillage / Déverrouillage de l’écran
Pour déverrouiller l'écran :
Appuyez sur la touche d'allumage de votre téléphone.
Touchez sur l'icône de déverrouillage et faites-la glisser hors du cercle pour déverrouiller l'appareil.
6
Vous pouvez paramétrer le verrouillage de l’écran en ajoutant un mot de passe ou un dessin à reproduire lors du
déverrouillage de votre Smartphone.
ATTENTION : L’oubli ou la perte du mot de passe, Code PIN ou schéma servant au verrouillage de l’écran
bloque définitivement votre Smartphone
En cas d’oubli ou de perte, la garantie du produit ne prendra pas effet pour une telle négligence. En
effet, même un « reset » ne peut pas solutionner ce problème. Par précaution, notez votre mot de passe
ou votre schéma.
MOT DE PASSE : _________________
4. Emettre un appel
ATTENTION : Il est impossible d’émettre ou de recevoir un appel sur les deux cartes SIM en même temps.
Par exemple si vous êtes en communication sur la ligne de la carte SIM1, les correspondants essayant de vous
joindre sur la carte SIM2 seront automatiquement envoyé sur le répondeur.
Toucher l'icône du menu principal ou de l'écran d'accueil pour composer le numéro de votre choix.
Toucher l'icône de votre opérateur pour appeler avec la carte SIM 1 ou SIM 2.
Appuyer sur les boutons +/- pour régler le volume de l'appel.
Lorsque vous voulez mettre fin à l'appel, appuyez sur l'icône .
5. Recevoir un appel
Lors de la réception d’un appel, appuyez sur l'icône .
Lorsque vous voulez mettre fin à l'appel, appuyez sur l'icône .
6. Activer / Désactiver la connexion Wi-Fi
NOTE: Afin de limiter votre exposition aux champs électromagnétiques nous vous recommandons de désactiver le
Wi-Fi lorsqu’il n’est plus utilisé.
Dans les paramètres Wi-Fi, appuyer pour activer le Wi-Fi. L’appareil recherche automatiquement les réseaux
Wi-Fi disponibles. Cliquez sur le réseau de votre choix pour l’activer et vous connecter. Vous pouvez également
activer cette fonction à partir du volet des notifications. L’icône s’affiche sur la barre de système lorsque vous êtes
connecté à un réseau internet sans-fil ou lorsque des réseaux internet sans-fil sont détectés par l’appareil.
ATTENTION : La plupart des réseaux Wi-Fi sont verrouillés par un mot de passe (Clef WEP ou WPA2 PSK).
Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi verrouillé, cliquez dessus et saisissez le mot de passe de votre réseau
dans la boite de dialogue qui s’affiche à l’écran.
La clef WEP ou WPA2 PSK d’un réseau Wi-Fi est généralement mentionné sur une étiquette situé au dos de
votre modem internet (ou box).
NOTE: Veuillez redémarrer votre Smartphone si besoin.
7
7. Activer / Désactiver la connexion Bluetooth
NOTE: Afin de limiter votre exposition aux champs électromagnétiques nous vous recommandons de désactiver le
Bluetooth lorsqu’il n’est plus utilisé.
Vous pouvez activer le Bluetooth par les raccourcis de réglage de base de la barre de notifications ou dans les
paramètres du Smartphone, dans les paramètres Bluetooth, appuyer pour activer le Bluetooth.
8. Réinitialisation
Si vous souhaitez réinitialiser votre Smartphone, vous pouvez effectuer une remise à zéro des données à partir du
système d'exploitation Android™.
PRÉCAUTION : Une remise à zéro des données effacera toutes vos données personnelles, tous les contacts stockés
dans votre téléphone ainsi que les applications que vous avez installées. C'est pourquoi nous vous conseillons
d'effectuer une sauvegarde de vos données avant de lancer la procédure. En revanche les informations stockées sur
la carte mémoire externe ne seront pas effacées.
Pour effectuer une remise à zéro des données, vous avez deux possibilités:
Réinitialisation du téléphone par le menu paramètre :
Dans Paramètres, cliquez sur "Sauvegarder et réinitialiser", puis sur "Rétablir la configuration d’usine".
Cliquez sur "Réinitialiser le téléphone" puis sur "Tout Effacer" pour confirmer.
Le smartphone s'éteindra. Au redémarrage le système sera réinitialisé.
Une fois le Wi-Fi activé, l'icône
Une fois le Bluetooth activé, l'icône
apparait dans votre barre de notification
Appuyez sur pour activer / désactiver
le Bluetooth
Appuyez sur pour activer / désactiver
le Wi-Fi
8
Réinitialisation de l'appareil en mode "récupération" :
Eteignez votre appareil puis maintenir le bouton Volume "-" et appuyer sur le bouton "Allumer/Eteindre". Après
3 secondes, le menu Factory Mode s’affiche, vous pouvez relâcher ces boutons. Ce menu n'est pas tactile. Pour
se déplacer, il faut utiliser le bouton Volume "-" pour se déplacer. Pour valider une action, il faut utiliser le
bouton "Allumer/Eteindre". Sélectionnez "Clear eMMC", ensuite validez, le smartphone s'éteindra. Au
redémarrage le système sera réinitialisé.
NOTE: Si vous rencontrez quelconque soucis avec votre appareil, veuillez d’abord effectuer une réinitialisation du
système avant de le ramener au S.A.V.
9. Télécharger une application
Votre smartphone est fourni avec la boutique en ligne, Google Play™ Store vous permettant de télécharger
des applications telles que des utilitaires ou des jeux.
Accéder à la boutique en ligne en cliquant sur son icone
NOTE: La disponibilité d’accès de la boutique et Google Play™ Store dépend de votre opérateur téléphonique ainsi
que du pays dans lequel vous vous situez. L'accès à cette boutique en ligne nécessite la création d'un compte.
ATTENTION: LOGICOM n’est en aucun cas responsable du contenu disponible sur ces boutiques en ligne. La
garantie du produit ne prendra pas effet en cas de dysfonctionnement due à une application provenant des
boutiques en ligne.
Avertissement sur le téléphone au volant
En France, conformément à l’article R412-6-1 du code de la route l’usage d’un téléphone tenu en main par le
conducteur d’un véhicule en circulation est interdit.
Les sanctions relatives au non-respect de cet article sont une amende prévue ainsi qu’un retrait de points du
permis de conduire.
Il est également interdit de porter tout système de type écouteurs, kits piétons, oreillettes, casques, susceptibles de
limiter tant l'attention que l'audition des conducteurs.
ATTENTION : cette règlementation s’applique uniquement en France. Lors de vos voyages à l’étranger, veuillez
consulter au préalable la réglementation en vigueur dans votre pays de destination.
9
Sécurité liée à l’écoute
Avant l’utilisation du kit piéton, vérifier que le volume sonore ne soit pas à son maximum et ainsi éviter
d’entrainer des pertes auditives.
Les niveaux sonores élevés sont destinés aux individus ayant des capacités auditives diminuées et non aux
personnes possédant des facultés auditives normales.
Ne pas utiliser le kit piéton pendant que vous conduisez.
Régler le volume de telle sorte que vous puissiez entendre les sons de votre environnement.
L’écoute d’un baladeur musical à forte puissance peut endommager l’oreille de l’utilisateur et entrainer
des troubles auditifs (surdité, bourdonnements, acouphènes et hyperacousie).
Afin de prévenir ces risques il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil à plein volume, la durée
d’utilisation ne doit pas excéder une heure par jour.
Ce produit est conforme à la norme EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 « Matériel
de traitement de l’information, sécurité, partie 1 : exigences générales » conformément à l’arrêté du 25
Juillet 2013 portant application de l’article L. 5232-1 du code de la santé publique relatif aux baladeurs
musicaux.
Ne pas utiliser de modèles de casque ou d’écouteurs pré-amplifié ou amplifié (c'est-à-dire
avec un contrôle de volume qui leur est propre et/ou auto-alimenté par une batterie ou
des piles), car ils ne garantissent pas un respect de la puissance sonore maximale.
Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé
pendant une longue durée.
Précautions liées aux ondes électromagnétiques (DAS)
Votre Smartphone est conçu afin de ne pas dépasser les limites d'ondes radio recommandées par les autorités
européennes. Ces limites comprennent des marges de sécurité permettant d'assurer la protection de toutes les
personnes quel que soit leur âge ou état de santé.
Le DAS (débit d'absorption spécifique) des téléphones mobiles quantifie le niveau d'exposition maximal de
l'utilisateur aux ondes électromagnétiques, pour une utilisation à l'oreille. La réglementation française impose que le
DAS ne dépasse pas 2 W/kg moyenné sur 10g de tissu.
La valeur du DAS est déterminée en se basant sur le niveau le plus élevé de radiofréquences émises lors des essais en
laboratoire.
La valeur réelle du DAS lors de l'utilisation du smartphone est inférieure à ce niveau.
La valeur du DAS du smartphone peut varier en fonction des facteurs suivants : proximité/éloignement par rapport à
une antenne-relais, utilisation d'accessoires et autres.
L’indice DAS maximal de votre Smartphone correspond au tableau suivant :
Position
Connectivité
Valeur DAS
Tête
GSM900 / DCS1800 / WCDMA900 / WCDMA2100 / LTE 800 /
LTE 1800 / LTE 2100 / LTE 2600
0,415 W/Kg
Corps (Distance de
séparation de 0,5 cm)
GSM900 / DCS1800 / WCDMA900 / WCDMA2100 / LTE 800 /
LTE 1800 / LTE 2100 / LTE 2600
1,342 W/Kg
La valeur DAS corps est testée à une distance de 0,5 cm. Cet appareil est conforme à la règlementation régulant
l'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé à une distance minimale de 0,5 cm du corps.
ATTENTION : L'indice DAS peut varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et de tests, et
en fonction de la bande de fréquences du réseau.
ATTENTION:
Ne pas utiliser votre Smartphone dans certains lieux tels que les avions, les hôpitaux, les stations-services et les
garages professionnels ainsi qu’en conduisant un véhicule. Les ondes électromagnétiques du Smartphone
peuvent perturber le bon fonctionnement des appareils électroniques utilisés dans ces différents lieux.
Nous vous conseillons d’arrêter ou de mettre votre téléphone en mode avion dans ces différents lieux pour
éviter toutes perturbations.
Si vous utilisez un implant électronique (Stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateur…).
Veuillez respecter une distance de 15 cm entre le Smartphone et votre implant électronique.
En cas d’utilisation de
kit piéton, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre
pour les adolescents.
10
Conseil d’utilisation pour réduire le niveau d’exposition aux rayonnements :
Veillez à utiliser votre Smartphone dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de
rayonnement reçus (évitez de l’utiliser dans un parking souterrain ou lors de déplacement en transport (train,
voiture).
Un icône de réception vous indique la qualité de réception de votre téléphone, un affichage plein signifie
que la réception est bonne .
Afin de limiter l’exposition aux rayonnements, nous vous recommandons l’usage d’un kit piéton.
Afin de limiter les mauvaises conséquences de l’exposition à un rayonnement prolongé, nous conseillons
aux adolescents de tenir le téléphone éloigné de leur bas ventre, et aux femmes enceintes de tenir le
téléphone éloigné du ventre.
Précautions d’emploi & consignes de sécurité
Lisez attentivement ces instructions.
Conservez ces instructions.
Suivez toutes les instructions.
Prenez en compte les avertissements.
Nettoyez-le seulement avec un chiffon doux (sec ou légèrement humidifié).
Ne pas tenter de démonter l’appareil, il ne serait plus couvert par la garantie.
Ne pas mettre d’objets pointus directement en contact avec la surface et ne pas vaporiser de produit
nettoyant directement sur l’écran.
Ne pas exercer de fortes pressions sur l’écran et ne pas poser des objets dessus. Cela pourrait
endommager l’écran.
Utilisez les pièces de rechange spécifiées par le fabricant.
Après toute révision ou réparation effectuée sur ce produit, demandez au technicien de procéder à une
vérification de sécurité.
Utilisez uniquement les pièces détachées/accessoires spécifiés par le fabricant.
Référez-vous à un personnel qualifié pour toute réparation. Une réparation sera nécessaire si l’appareil
était endommagé d’une manière ou d’une autre, si le câble d’alimentation ou la prise était endommagé(e),
si un liquide s’est déversé ou si des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, ou s’il a subi une chute.
Ne pas exposer l’appareil à la lumière directe du soleil ni à toute autre source extrême de chaleur ou de
froid.
Utilisez votre Smartphone dans le respect de la vie privée d’autrui
Tenez l’appareil éloigné de tout objet métallique (pièces, clés…).
Ne le laissez pas à proximité de champs magnétiques qui pourraient engendrer une perte de données ou
endommager l’appareil.
Ne pas laisser tomber l’appareil.
Ne l’exposez pas aux chocs, frictions et impacts.
Afin d’éviter les pertes de données, pensez à faire une sauvegarde (informatique ou papier) des
informations enregistrées dans l’appareil.
Pour éviter toute interférence, n’utilisez pas l’appareil à côté d’autres appareils électroniques, d’un
stimulateur cardiaque ou à proximité d’équipements médicaux.
Température d’utilisation : 0-40°C.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique :
Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ne pas exposer le produit à des gouttes d’eau ou à des éclaboussures et ne placer aucun objet rempli de
liquide, tel un vase, sur l’appareil.
Ne pas utiliser le produit à proximité de sources inflammables ou explosives.
La prise d’alimentation est utilisée comme système de déconnexion et doit toujours être facilement
accessible.
Afin de déconnecter complètement l’appareil de l’électricité, la prise d’alimentation doit être déconnectée
de la prise électrique.
12
Déclaration UE de conformité
Nous, LOGICOM SA 55 rue de Lisbonne 75008 PARIS, déclarons que la présente déclaration de conformité est
établie sous notre seule responsabilité :
Marque : LOGICOM
Nom commercial : L-EGANT ONE
Type: Smartphone WIFI/BT/GSM/3G/4G-LTE
Auquel se réfère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de
la Directive R&TTE (1999/5/CE) en application aux normes harmonisées pertinentes suivantes :
DBT
(art 3.1.a)
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013
CEM
(art 3.1.b)
EN 55022:2010 - EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2006+A1 :2009+A2 :2009 - EN 61000-3-3:2008
EN 301 489-1 V1.9.2 - EN 301 489-3 V1.6.1 - EN 301 489-7 V1.3.1 - EN 301 489-17 V2.2.1 - EN 301
489-24 V1.5.1
RADIO
(art 3.2)
EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328 V1.9.1
EN 300 440-1 V1.6.1 - EN 300 440-2 V1.4.1
EN 301 908-1 V7.1.1 - EN 301 908-2 V6.2.1
EN 301 908-13 V6.2.1
SANTE
EN 62209-1:2006 - EN 62209-2:2010 - EN 50566:2013 - EN 50360:2001/A1:2012
EN 62479:2010
Acoustique
EN50332-1:2013 - EN50332-2:2013
Ainsi qu’aux exigences essentielles des règlements et directives suivantes :
ErP 2009/125/EC - (No 278/2009 et 1275/2008): Concernant les exigences d’écoconception relatives à la
consommation d’électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d’alimentation externes.
RoHs 2011/65/UE : Relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques.
REACH Régulation N°1907/2006 : Concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances
chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances.
L’organisme notifié PHOENIX TESTLAB GMBH (Köningswinkel 10, 32825 Blomberg, Germany) n° 0700 a réalisé
l’Expertise du dossier technique (TCF)
Les versions de logiciels et accessoire suivant permettent à l’équipement de fonctionner selon sa destination et sont
couverts par la présente déclaration UE de conformité :
Source d’alimentation externe modèle : NB-0500700EU
Batterie modèle : G432E
LOGICOM ne saurait être tenu responsable des modifications apportées par l’utilisateur et leurs conséquences, qui
pourraient notamment affecter la conformité du produit avec le marquage CE, toute modification non autorisée du
produit annule cette déclaration de conformité.
Paris, le 20/05/2016
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
0700
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Logicom L-egant ONE bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Logicom L-egant ONE in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,82 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info