655692
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/41
Pagina verder
Confort 150/250/350
Téléphone DECT avec main libre
Vous pouvez télécharger cette notice au format PDF sur :
www.logicom-europe.com
2
Nous,
Logicom
55 rue de Lisbonne
75008 Paris
France
Déclarons que le produit téléphone DECT avec main libre LOGICOM Confort 150, Confort
250, Confort 350 est en conformité avec les exigences essentielles applicables et en
particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes :
Article 3.1a - (protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur):
- EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
Article 3.1b - (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité
électromagnétique):
- EN301489-1 V1.9.2(2011)
- EN301489-6 V1.3.1(2008)
Article 3.2 (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences
dommageables) :
- EN301406 V 2.1.1 (2009)
Nous déclarons que le produit Confort 150/250/350 est en conformité avec les exigences
liées aux normes Européennes d’interfaces lignes.
Cette conformité s’entend pour autant que le produit pour lequel elle est donnée est installé
et utilisé suivant les instructions fournies dans le manuel d’utilisation.
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de conformité.
Paris, le 25 avril 2013
Bernard BESSIS
Président Directeur Général
3
1. Présentation de l’appareil ............................................................................................................... 6
1.1 Caractéristiques générales ............................................................................................................ 6
1.2 Précautions d’emploi ............................................................................................................... 7
1.3 Contenu de l’emballage ................................................................................................................. 8
1.4 Installation du téléphone .............................................................................................................. 9
1.5 Installation des batteries rechargeables ..................................................................................... 10
1.6 Charge des batteries : .................................................................................................................. 10
1.7 Schémas et fonctions .................................................................................................................. 11
1.8 Icônes de l’écran .......................................................................................................................... 13
2 Fonctions du téléphone .................................................................................................................. 14
2.1 Utilisation du clavier alphanumérique ........................................................................................ 14
2.1 Composition d’un numéro .......................................................................................................... 15
2.1.1 Pré-numérotation d’un numéro ........................................................................................... 15
2.1.2 Composition directe ............................................................................................................. 15
2.1.3 Appeler depuis le répertoire ................................................................................................ 15
2.1.4 Appeler depuis le journal des appels ................................................................................... 15
2.1.5 Appeler depuis la liste Bis ..................................................................................................... 15
2.1.6 Compteur de durée de communication ............................................................................... 15
2.2 Effectuer un appel à partir d’une mémoire directe .................................................................... 16
2.3 Répondre à un appel ................................................................................................................... 16
2.4 Boost Audio ................................................................................................................................. 16
2.5 Fin d'un appel .............................................................................................................................. 17
2.6 Régler le volume sonore et le volume du mode main libre ........................................................ 17
A partir du combiné:...................................................................................................................... 17
A partir de la base : ....................................................................................................................... 17
2.7 Mode Muet .................................................................................................................................. 17
2.8 Définir le mode silencieux ........................................................................................................... 17
2.9 Activer le verrouillage du clavier ................................................................................................. 18
2.10 Recomposer le dernier numéro ................................................................................................ 18
2.10.1 Recomposer un numéro de la Liste Bis .............................................................................. 18
2.10.2 Enregistrer un numéro de la liste Bis ................................................................................. 18
2.10.3 Supprimer un numéro de la liste Bis .................................................................................. 19
2.10.4 Supprimer la totalité de la liste Bis ..................................................................................... 19
2.11 Trouver le combiné ................................................................................................................... 19
4
2.12 Interphonie ................................................................................................................................ 19
2.12.1 Appel interphone ............................................................................................................... 19
2.12.2 Réception d’un appel interphone ...................................................................................... 20
2.12.3 Réception d’un appel externe pendant un appel interne .................................................. 20
2.12.4 Transfert d’un appel externe vers un autre combiné ........................................................ 20
2.12.5 Conférence à trois (deux combinés en interphone + un correspondant externe) ............ 20
3. Répertoire alphanumérique .......................................................................................................... 21
3.1 Enregistrement d’un contact (nom et numéro) dans le répertoire ............................................ 21
3.2 Consulter le répertoire ................................................................................................................ 21
3.3 Modifier un contact ..................................................................................................................... 22
3.4 Effacer un contact ....................................................................................................................... 22
3.5 Effacement total du répertoire ................................................................................................... 23
3.6 Vérification de la capacité du répertoire..................................................................................... 23
4 Réglages du combiné ..................................................................................................................... 24
4.1 Réglages de l'horloge................................................................................................................... 24
4.1.1 Changer le format de date ................................................................................................... 24
4.1.2 Changer le Format de l'heure ............................................................................................... 24
4.1.3 Réglage de l'heure ................................................................................................................ 24
4.1.4 Réglage de la date ................................................................................................................ 24
4.2 Réglage de l'alarme ..................................................................................................................... 25
4.3 Enregistrer un numéro dans une mémoire directe ..................................................................... 25
4.4 Mémo vocal ................................................................................................................................. 26
4.4.1 Lire un mémo vocal .............................................................................................................. 26
4.4.2 Enregistrer un mémo vocal .................................................................................................. 26
4.5 Réglages de la sonnerie ............................................................................................................... 26
4.5.1 Réglage de la mélodie de la sonnerie pour les appels externes .......................................... 26
4.5.2 Réglage de la mélodie de la sonnerie pour les appels internes ........................................... 26
4.5.3 Réglage du volume de la sonnerie ....................................................................................... 27
4.6 Activer/Désactiver les alertes sonores ........................................................................................ 27
4.7 Sélectionner une base ................................................................................................................. 27
4.8 Réglage de la langue du combiné ................................................................................................ 27
4.9 Renommer le combiné ................................................................................................................ 28
4.10 Affichage .................................................................................................................................... 28
4.11 Décroché automatique .............................................................................................................. 28
5
5 Réglages de la base ....................................................................................................................... 28
5.1 Réglage de la mélodie de la sonnerie .......................................................................................... 28
5.2 Réglage du volume de la sonnerie .............................................................................................. 29
5.3 Annuler un combiné .................................................................................................................... 29
5.4 Changer le mode de numérotation ............................................................................................. 29
5.5 Touche R ...................................................................................................................................... 30
5.6 Interv ........................................................................................................................................... 30
5.7 Modifier le code PIN .................................................................................................................... 31
6. Définir un numéro de composition rapide ................................................................................... 31
6.1 Ajouter ou modifier un numéro de composition rapide ............................................................. 31
6.2 Supprimer un numéro de composition rapide ............................................................................ 32
7 Présentation du nom et/ou du numéro ......................................................................................... 32
7.1 Consulter le journal des appels ................................................................................................... 32
7.2 Enregistrer un contact depuis le journal vers le répertoire ........................................................ 33
7.3 Supprimer un appel dans le journal ............................................................................................ 33
7.4 Supprimer tous les appels du journal .......................................................................................... 33
7.5 Afficher la date et l’heure d’appel ............................................................................................... 34
8 La messagerie vocale d’Orange ................................................................................................... 34
8.1 Accès direct à la messagerie vocale ............................................................................................ 34
8.2 Modifier le numéro pour accéder à la messagerie vocale .......................................................... 35
9. Association ...................................................................................................................................... 35
10. Réinitialiser votre téléphone ....................................................................................................... 36
11- Information générales ................................................................................................................. 37
1 Remplacement des batteries du combiné ................................................................................... 37
2 Consignes de sécurité .................................................................................................................. 37
3 Précautions d’emploi ................................................................................................................... 37
4 Nettoyage .................................................................................................................................... 38
5 Environnement ............................................................................................................................ 38
6 Consigne de mise au rebut de l’appareil ..................................................................................... 39
7 Informations techniques ............................................................................................................. 39
12- En cas de problèmes ................................................................................................................... 40
13. Procédure pour contacter le S.A.V. ........................................................................................... 40
14. Champ d’application de la garantie ........................................................................................... 41
6
1. Présentation de l’appareil
1.1 Caractéristiques générales
Ses caractéristiques techniques principales sont :
Téléphone
• Ecran LCD 3 lignes (1 ligne alphanumérique + 2 lignes d’icônes).
• Main libre sur le combiné.
• Présentation du nom et du numéro.
• Journal des appels (10 noms & numéros).
• Effacement total ou sélectif des appels.
• Recomposition de l’un des 5 derniers numéros composés.
• Répertoire alphanumérique de 20 contacts (noms et numéros).
• 2 mémoires à accès direct à partir du combiné.
• Choix de 5 sonneries polyphoniques et 5 sonneries normales sur le combiné.
• Volume de la sonnerie réglable sur le combiné (5 niveaux + Off).
• Volume d’écoute réglable sur le combiné (5 niveaux).
• Mode Boost augmentant le volume de 8 dB.
• Affichage de la durée de conversation.
• Personnalisation du nom d’un combiné.
Indicateur visuel d’appel reçu.
• Menu multi langues (4 langues).
• Verrouillage du clavier.
• Autonomie : 100 heures en veille / 10 heures en communication.
• Portée : 50 mètres en intérieur et 300 mètres en champ libre.
Multicombiné
• Compatible GAP.
• Possibilité d’associer jusqu’à 5 combinés sur la même base.
• Possibilité d’associer jusqu’à 4 bases sur le même combiné.
• Appel interphone entre 2 combinés.
• Conférence à 3 (2 internes + 1 externe).
• Transfert d’un appel vers un autre combiné.
7
1.2 Précautions d’emploi
•Lire attentivement les instructions données.
•Utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni.
•Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir
des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
•Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes, etc.)
sous risque de perturbations.
•Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court-circuit.
•Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
•Ne jamais démonter l’appareil.
•Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
•Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service
après-vente agréé.
•Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
•Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus.
•Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
•Ne jamais installer durant un orage.
•Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.
•Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d’aérosols,
utiliser un chiffon légèrement humide.
•Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait de
sérieux dommages.
•En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, l’appareil n’est plus
fonctionnel. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir d’appel en cas d’urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique
conventionnel.
•Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future.
IMPORTANT :
1) N’utiliser que le type de batteries fournies.
2) Ne pas jeter les batteries au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de votre
revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.
3) Ne pas ouvrir les batteries, l’électrolyte qu’elles contiennent est corrosif, et pourrait causer
des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.
Performance de la batterie
Dans des conditions idéales, une batterie totalement chargée permet une autonomie de 10
heures de communication ou 100 heures de veille.
Des batteries neuves ne sont réellement performantes qu’après une utilisation de plusieurs
jours.
Afin d'optimiser les performances de la batterie, tenez le combiné éloigné de la base durant
quelques heures chaque jour. Un déchargement total de la batterie au moins une fois par
semaine prolongera sa durée de vie.
La capacité de charge des batteries rechargeables réduit avec le temps en raison de leur
usure, diminuant ainsi le temps d’autonomie de communication et de veille du combiné.
Vous devrez procéder à leur remplacement. .
Après avoir chargé le combiné une première fois, les recharges suivantes durent environ 6 à
8 heures par jour. La batterie et le combiné peuvent devenir chauds lors du chargement :
c’est tout à fait normal.
8
Vous utilisez votre CONFORT avec une ligne ADSL ?
Si votre téléphone doit fonctionner avec une ligne ADSL, vous devez vous assurer qu'il est
connecté via un filtre ADSL. Utiliser ce produit avec une ligne ADSL sans filtre peut
engendrer des problèmes sur votre téléphone et sur votre ligne ADSL.
Date et heure
Si vous vous abonnez à la présentation du nom ou du numéro de votre opérateur, la date
(jour/mois) et l’heure s'affichent automatiquement sur tous les combinés lorsque vous
recevez votre premier appel.
1.3 Contenu de l’emballage
1 combiné
1 base
2 batteries rechargeables Ni-Mh 400mAh
1 adaptateur secteur
1 câble téléphonique
Pack CONFORT 250 et 350 chaque combiné
supplémentaire est accompagné des
éléments suivant :
1 chargeur additionnel
2 batteries rechargeables
1 adaptateur secteur
9
1.4 Installation du téléphone
1- Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est pas près
d’un autre téléphone, ni d’un appareillage électrique (ordinateur, télévision, etc.) pour éviter
les interférences.
2- Connecter la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise modulaire située derrière la base.
3- Connecter l’adaptateur secteur à la prise de courant 100-240 V AC 50/60Hz.
4- Connecter le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et l’autre
extrémité à votre prise téléphonique murale.
Utilisez uniquement les adaptateurs d'alimentation fournie pour la base.
Information sur l’adaptateur secteur :
Modèle VTPL: VT04EEU06045, entrée 100-240V 50/60Hz 150mA AC, sortie 6VDC 450mA.
Modèle Tenpao: S003IV0600045, entrée 100-240V 50/60Hz 150mA AC, sortie 6VDC
450mA.
10
1.5 Installation des batteries rechargeables
1- Ouvrir le compartiment des batteries.
2- Insérer les 2 batteries dans le compartiment en respectant les polarités.
3- Fermer le compartiment des batteries.
Utilisez uniquement des batteries rechargeables NiMH. Note = 400mAH. Type AAA.
1.6 Charge des batteries :
- Poser le combiné sur le support de charge, Un signal de confirmation est émis.
- Laisser les batteries se charger sans interruption pendant au moins 14 heures.
Remarque : Lorsque le combiné est en charge, l’icône défile en permanence. Il ne
défile pas si la batterie est déjà chargée.
Attention : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 14 heures pour la
première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités.
La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge
incomplète lors de la première utilisation.
11
1.7 Schémas et fonctions
Téléphone :
Touche AMPLIFICATION :
Pendant un appel: Appuyez
sur la touche pour activer ou
désactiver le BOOST.
Touche
Permet de verrouiller ou
déverrouiller le clavier.
Touches Alphanumériques
Permet de composer le numéro
souhaité.
Touches
Permet de prendre la ligne ou de
répondre à un appel. En communication
un appui permet d’activer ou désactiver
la main libre.
Touche
Permet d’accéder au journal
d’appel.
Permet d’augmenter le volume
pendant une communication.
Permet de naviguer dans le menu.
Touche
Permet d’accéder au
menu et de valider.
Touche R :
Permet d’accéder à certains
services de votre opérateur.
Touche Haut/Bas :
Permet durant un appel
d’augmenter ou diminuer le
son.
LED :
Toujours allumée quand le mode
BOOST est activé.
Clignote pour indiquer un appel
entrant.
Touche
Permet de raccrocher un
appel.
Touche
Permet de revenir au menu
précédent (appui court) ou de revenir
au repos (appui long).
Permet d’effacer un chiffre ou un
caractère (appui court) ou de tous les
supprimer (appui long).
Permet de faire un appel interne
(selon modèle) et permet aussi
pendant une conversation de couper
le micro.
Touche
Permet d’accéder à la liste
BIS.
Permet de diminuer le
volume pendant une
communication.
Permet de naviguer dans le
menu.
Touche
Permet d’activer ou
désactiver la sonnerie.
12
Base :
Touche
Permet de faire un appel combiné (appui court).
Permet d’associer un combiné sur la base (appui long).
13
1.8 Icônes de l’écran
L’écran du combiné permet de visualiser les fonctions du téléphone
S’affiche pour indiquer que le combiné est dans le champ de portée de la base.
Clignote quand le combiné est hors de portée de la base.
Clignote lors d’un appel entrant.
S’affiche pendant la communication.
S’affiche lorsque la main libre est allumée.
Clignote lors d’un appel interne ou si un appel est mis en attente.
Indique un nouvel appel (non lu) dans le journal.
Indique que la sonnerie est désactivée.
S’affiche quand l’alarme est activée.
Indique que le clavier est verrouillé.
S’affiche lorsqu’il y a présence d’au moins un appel non lu (messagerie vocale
d’Orange).
S’affiche quand il y a des numéros cachés à gauche.
S’affiche quand il y a des numéros cachés à droite.
Indicateur de batterie à pleine puissance.
Indicateur de batterie à 2/3.
Indicateur de batterie à 1/3.
Clignote lorsque le niveau de batterie est faible.
14
2 Fonctions du téléphone
2.1 Utilisation du clavier alphanumérique
Certaines fonctions telles que le répertoire nécessitent l’utilisation du clavier
alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode alphanumérique lorsque vous
entrez dans une de ces fonctions.
Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante au clavier autant de fois que
nécessaire.
Exemples :
- Pour saisir un « A », appuyez une fois sur 2.
- Pour saisir un « B », appuyez deux fois sur 2.
- Pour saisir un « A » puis un « B » à la suite, saisir « A » puis attendre que le curseur
soit passé au caractère suivant, puis saisir un « B ».
- Pour saisir un espace, appuyer une fois sur la touche 1.
Les caractères principaux disponibles sont réunis dans ce tableau :
Touches
1
er
Appui
2
ème
Appui
3
ème
Appui
4
ème
Appui
5
ème
Appui
1
ESPACE
-
1
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
7
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
9
0
0
Remarque : Des caractères spéciaux sont disponibles avec les touches * et #.
15
2.1 Composition d’un numéro
2.1.1 Pré-numérotation d’un numéro
Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur pour composer le numéro, appuyez à
nouveau sur pour activer la main libre. Appuyez sur pour effacer la saisie.
2.1.2 Composition directe
Appuyez sur pour prendre la ligne et saisir le numéro de téléphone. Appuyez de
nouveau sur pour activer la main libre.
2.1.3 Appeler depuis le répertoire
Appuyez sur pour accéder à la liste des contacts et sélectionnez l'entrée
« répertoire ». Appuyez sur pour composer le numéro sélectionné, appuyez à nouveau
pour activer la main libre.
2.1.4 Appeler depuis le journal des appels
Appuyez sur pour accéder au journal des appels, et sélectionner le numéro désiré à
l’aide des touches et . Appuyez sur pour composer le numéro sélectionné.
Appuyez à nouveau pour activer la main libre.
2.1.5 Appeler depuis la liste Bis
Appuyez sur pour accéder à la liste Bis, et sélectionner le numéro désiré à l’aide des
touches et . Appuyez sur pour composer le numéro sélectionné. Appuyez à
nouveau pour activer la main libre.
Note : Les numéros indiqués comme SECRET ne peuvent être appelés.
2.1.6 Compteur de durée de communication
Votre combiné affiche automatiquement la durée de chaque appel. Le compteur de durée de
communication reste affiché 5 secondes après la fin de la communication. Le format est
affiché en heures, minutes et secondes (HH: MM: SS).
16
2.2 Effectuer un appel à partir d’une mémoire directe
En mode veille, appuyez et maintenez la touche M1 ou M2 pour composer le numéro
préenregist de la touche sélectionnée.
OU
Appuyez sur , puis appuyez et maintenez touche M1 ou M2 pour composer le numéro
préenregistré de la touche sélectionnée.
Vous devez définir le numéro d'accès direct en premier. Pour cela, veuillez-vous reporter à la
section 4.3 pour plus de détails.
Si aucun numéro n’est stocké, vous entendrez des bips.
2.3 Répondre à un appel
Si le combiné n'est pas sur la base de chargement:
Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur pour répondre à un appel, appuyez à nouveau
pour activer la main libre.
Si le combiné est sur la base de chargement et si la fonction REP AUTO est réglé sur ON
(dans les réglages du combiné), lorsque le téléphone sonne, saisissez le combiné pour
répondre à un appel.
2.4 Boost Audio
La fonction Boost audio vous permet d'amplifier le volume de l'écouteur du combiné pour
compenser la sensibilité limitée de l'oreille.
1. Pour activer la fonction Boost audio, appuyez sur la touche Amplification sur le côté
gauche du combiné à n’importe quel moment pendant un appel.
2. Lorsque la fonction de Boost audio est activée, appuyez sur et pour augmenter ou
diminuer le volume de l'écouteur au sein de la gamme de fréquences spécifiques fixés dans
l'égaliseur.
3. Pour désactiver la fonction Boost audio, appuyez à nouveau sur la touche Amplification.
La fonction de Boost audio sera automatiquement désactivée lorsque l'appel sera terminé.
17
2.5 Fin d'un appel
Appuyez sur pour terminer l'appel.
OU
Déposez le combiné sur la base pour mettre fin à l'appel.
2.6 Régler le volume sonore et le volume du mode main libre
Il y a 5 niveaux (volume 1 à volume 5) à choisir pour le volume sonore du combiné et celui
du mode main libre.
A partir du combiné:
Pendant un appel:
Appuyez sur les Touches Haut/Bas sur le côté droit du combiné pour sélectionner le volume
de 1 à 5. Le réglage actuel est affiché.
Lorsque vous terminez l'appel, le réglage restera au dernier niveau sélectionné.
A partir de la base :
Appuyez sur les Touches VOL + et VOL - pour sélectionner le volume de 1 à 8.
2.7 Mode Muet
Lors d’une conversation, vous pouvez à tout moment couper le micro pour ne pas être
entendu par votre interlocuteur.
Pendant un appel:
Appuyez sur pour couper le micro et MUET s'affiche sur l'écran. Votre correspondant
ne vous entend pas.
Appuyez à nouveau sur pour réactiver le microphone.
2.8 Définir le mode silencieux
En mode veille, appuyez et maintenez la touche pour désactiver la sonnerie du
combiné. L'icône s’affiche alors sur l'écran.
En mode silencieux, appuyez et maintenez la touche pour activer la sonnerie du
combiné. L'icône disparaîtra.
18
2.9 Activer le verrouillage du clavier
En mode veille, appuyez et maintenez pour activer le verrouillage du clavier. est
alors affiché sur l'écran.
En mode verrouillage du clavier, appuyez et maintenez pour désactiver le verrouillage du
clavier. disparaîtra de l’écran.
Note: Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez toujours composer le numéro d'urgence.
2.10 Recomposer le dernier numéro
Vous pouvez rappeler jusqu'à 10 derniers numéros appelés. Si vous avez enregistré un nom
dans le répertoire à un numéro, le nom sera affiché à la place. Le numéro le plus récent
s’affiche en dernier en haut de la liste de recomposition.
2.10.1 Recomposer un numéro de la Liste Bis
En mode veille, appuyez sur pour accéder à la liste Bis.
Remarques: Si dans la liste Bis est affiché le nom d’un contact, appuyez sur pour
afficher le numéro de ce contact.
Appuyez sur et pour parcourir la liste Bis.
Appuyez sur pour composer le numéro sélectionné.
Note: S'il n'y a pas de numéros dans la liste Bis, l'écran affiche VIDE.
2.10.2 Enregistrer un numéro de la liste Bis
En mode veille, appuyez sur pour accéder à la liste Bis.
Appuyez sur et pour parcourir la liste Bis.
Appuyez sur puis sur ou pour sélectionner AJOUTER.
Appuyez sur pour entrer le nom.
Appuyez sur pour enregistrer le numéro dans le répertoire.
Appuyez sur pour sélectionner la sonnerie associée à ce numéro.
Appuyez sur pour confirmer.
Note : Les numéros d’urgences commençants par 15, 17, 18, 112, 115, 116 000, 119 ne
sont pas mémorisés dans la liste BIS.
19
2.10.3 Supprimer un numéro de la liste Bis
En mode veille, appuyez sur pour accéder à la liste Bis.
Appuyez sur et pour parcourir la liste Bis.
Appuyez sur et ou pour sélectionner SUPPR.
Appuyez sur pour confirmer.
2.10.4 Supprimer la totalité de la liste Bis
En mode veille, appuyez sur pour accéder à la liste Bis.
Appuyez sur et pour parcourir la liste Bis.
Appuyez sur et ou pour sélectionner SUP TOUT.
Appuyez sur pour confirmer.
Appuyez sur pour confirmer à nouveau.
2.11 Trouver le combiné
Vous pouvez localiser le combiné en appuyant sur la touche sur la base. Tous les
combinés enregistrés sur la base produisent une alerte sonore permettant de localiser le
combiné, et APPEL BASE s'affiche sur l'écran.
Vous pouvez arrêter la recherche des combinés en appuyant sur , ou sur
n'importe quel combiné ou la touche sur la base.
Note: S'il y a un appel entrant pendant la recherche d’un combiné, le téléphone sonne à
l'appel entrant.
2.12 Interphonie
Les fonctions suivantes sont accessibles uniquement si vous possédez au moins 2 combinés
associés avec votre base.
2.12.1 Appel interphone
Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche .
Sélectionnez le numéro du combiné que vous voulez appeler.
Le combiné appelé affichera le numéro du combiné appelant.
Appuyez sur la touche pour répondre.
A la fin de la communication, appuyez sur la touche ou raccrochez le téléphone
sur sa base.
20
2.12.2 Réception d’un appel interphone
Le combiné appelé sonne.
APPEL DE X s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur la touche
Parlez avec votre correspondant interne.
A la fin de la communication, appuyez sur la touche
2.12.3 Réception d’un appel externe pendant un appel interne
Quand vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone, des bips sont émis
dans les écouteurs des combinés en interphone.
Vous êtes en communication interphone.
Appuyez sur la touche pour pouvoir prendre l’appel externe.
La communication avec le correspondant interne est automatiquement terminée.
A la fin de la communication, appuyez sur la touche .
2.12.4 Transfert d’un appel externe vers un autre combiné
Vous conversez avec un correspondant externe.
Appuyez sur la touche .
Saisissez le numéro du combiné vers lequel vous désirez faire le transfert.
Dès que votre correspondant interne décroche, appuyez sur la touche
Votre correspondant externe est en communication avec votre correspondant interne.
2.12.5 Conférence à trois (deux combinés en interphone + un correspondant externe)
Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant
externe.
Vous êtes en ligne avec un correspondant externe.
Appuyez sur la touche
INTERCOM sera affiché sur l’écran
Appuyez sur la touche
Dès que votre correspondant interne décroche, maintenir enfoncée la touche
jusqu’à ce que s’affiche le mot CONFERENCE sur l’écran.
Vous êtes en conférence à trois.
Note : Si IMPOSSIBLE s’affiche c’est que le numéro du combiné n’est pas associé sur la
base.
21
3. Répertoire alphanumérique
3.1 Enregistrement d’un contact (nom et numéro) dans le répertoire
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 contacts dans le répertoire alphanumérique.
Chaque contact peut comporter un nom de 12 caractères et un numéro de 20 chiffres.
Pour enregistrer un nouveau contact (numéro et nom) dans le répertoire, suivre les
manipulations suivantes :
Le combiné est au repos (aucune tonalité).
Appuyez sur la touche
REPERT s’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche
VIDE s’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche
AJOUTER s’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche
NOM s’affiche sur l’écran
Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique
Appuyez sur la touche
NUMERO s’affiche sur l’écran
Composez le numéro à mettre en mémoire
Appuyez sur la touche
Affectez une sonnerie au contact.
Appuyez sur la touche
Un bip sonore vous informe que votre contact a été enregistré.
3.2 Consulter le répertoire
Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche
REPERT s’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche
Le premier contact s’affiche sur l’écran
Utilisez les touches et pour consulter les autres contacts
Ou
Appuyez sur la première lettre du nom recherché
22
3.3 Modifier un contact
Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche
REPERT s’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche
Le premier contact s’affiche sur l’écran
Utilisez les touches et pour sélectionner le contact que vous souhaitez modifier
Appuyez sur la touche
AJOUTER s’affiche sur l’écran
Utilisez les touches et pour sélectionner MODIFIER puis appuyez
sur la touche
Appuyez sur la touche pour effacer caractère par caractère le nom affiché puis
utilisez les touches du clavier alphanumériques pour effectuer des modifications.
Appuyez sur la touche pour enregistrer les modifications du nom
Appuyez sur la touche pour effacer chiffre par chiffre le numéro affiché puis
utilisez les touches du clavier alphanumérique pour effectuer des modifications.
Appuyez sur la touche pour enregistrer vos modifications du numéro.
Affectez une sonnerie au contact.
Un bip sonore vous informe que les modifications que vous avez effectuées ont été
enregistrées.
Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent.
3.4 Effacer un contact
Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche
REPERT s’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche
Le premier contact s’affiche sur l’écran
Utilisez les touches et pour sélectionner le contact que vous souhaitez effacer.
Appuyez sur la touche
AJOUTER s’affiche sur l’écran
Utilisez les touches et pour sélectionner SUPPR
Appuyez sur la touche
Un bip sonore vous informe que le contact a été effacé.
Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent.
23
3.5 Effacement total du répertoire
Le combiné est au repos (aucune tonalité)
Appuyez sur la touche
REPERT s’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche
Le premier contact s’affiche sur l’écran
Appuyez sur la touche
AJOUTER s’affiche sur l’écran
Utilisez les touches et pour sélectionner SUP.TOUT
Appuyez sur la touche
Un bip sonore vous informe que tous les contacts du répertoire ont été effacés
Appuyez sur la touche pour revenir au repos.
3.6 Vérification de la capacité du répertoire
Vous pouvez vérifier la capacité du répertoire dans le téléphone.
Appuyez sur
REPERT s’affiche sur l’écran
Appuyez sur pour accéder à la liste des contacts
Appuyez sur pour accéder au menu
AJOUTER s’affiche sur l’écran, à l’aide des touches et choisissez ET REPT
Appuyez sur pour confirmer.
24
4 Réglages du combiné
Votre téléphone est livré avec une sélection de paramètres que vous pouvez modifier pour
personnaliser votre téléphone comme vous le souhaitez.
4.1 Réglages de l'horloge
Si vous êtes abonnez à la présentation du nom ou du numéro d’Orange, la date (jour/mois)
et l’heure sont actualisée automatiquement à chaque appel.
4.1.1 Changer le format de date
Appuyez sur puis et pour sélectionner DATE/HEURE.
Appuyez sur puis et pour sélectionner FMT DATE.
Appuyez sur et pour sélectionner votre format désiré (JJMMAA ou MMJJAA).
Appuyez sur pour confirmer.
4.1.2 Changer le Format de l'heure
Appuyez sur puis et pour sélectionner DATE/HEURE.
Appuyez sur puis et pour sélectionner FMT HRS.
Appuyez sur et pour sélectionner votre format désiré (12 HR ou 24 HR).
Appuyez sur pour confirmer.
4.1.3 Réglage de l'heure
Appuyez sur puis et pour sélectionner DATE/HEURE.
Appuyez sur puis et pour sélectionner REGL HRE.
Appuyez sur pour régler les heures et les minutes.
Appuyez sur pour confirmer.
4.1.4 Réglage de la date
Appuyez sur puis et pour sélectionner DATE/HEURE.
Appuyez sur puis et pour sélectionner REG DATE.
Appuyez sur pour régler le mois et le jour.
Appuyez sur pour confirmer.
25
4.2 Réglage de l'alarme
Si l’alarme est activée, celle-ci se déclenchera quotidiennement à l’heure de réveil réglée. Si
la fonction Snooze est activée, lorsque l’alarme se déclenchera, même si vous la coupez sur
le moment, elle se déclenchera toutes les 7 minutes.
Appuyer sur la touche
Utiliser les touches et pour sélectionner ALARME
Appuyer sur la touche
Utiliser les touches et pour sélectionner soit :
« ON » pour activer l’alarme
ou
« OFF » pour désactiver l’alarme
Appuyer sur la touche
Régler l’heure du réveil (saisir les heures puis les minutes)
Appuyer sur la touche
« SNOOZE » s’affiche sur l’écran
« ON » pour activer cette fonction
ou
« OFF » pour désactiver cette fonction
Appuyer sur la touche
Un bip sonore vous informe que l’heure du réveil a été enregistrée.
Maintenir enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos.
L’icône s’affiche sur l’écran de repos indiquant que l’alarme est activée
Remarque : Appuyer sur la touche pour couper l’alarme lorsqu’elle se déclenche.
4.3 Enregistrer un numéro dans une mémoire directe
Il y a 2 mémoires directes (M1 et M2) sur le combiné.
Appuyez sur puis et pour sélectionner MEM DIR.
Appuyez sur puis et pour sélectionner la touche mémoire directe
désirée.
Appuyez sur pour entrer le numéro que vous souhaitez stocker.
Note: Si un numéro a été enregistré dans la mémoire déjàlectionnée, le numéro
précédemment enregistré sera affiché. Vous pouvez utiliser les touches de numérotation
pour modifier le numéro.
Appuyez sur pour confirmer.
26
4.4 Mémo vocal
Vous pouvez enregistrer des mémos. Le mémo sera lu automatiquement par le combiné à
l’heure réglée.
4.4.1 Lire un mémo vocal
Appuyez sur puis et pour sélectionner REPOND.
Appuyez sur puis et pour sélectionner LIRE MSG
Appuyez sur pour écouter le mémo.
Remarque: Si aucun mémo n’est enregistré, l'affichage indique VIDE.
4.4.2 Enregistrer un mémo vocal
Appuyez sur puis et pour sélectionner REPOND.
Appuyez sur puis et pour sélectionner MEMO.
Appuyez sur et parler dans le combiné après le signal sonore pour
enregistrer le mémo.
Appuyez sur pour enregistrer le mémo.
4.5 Réglages de la sonnerie
Vous disposez de 5 sonneries polyphoniques et 5 sonneries normales.
4.5.1 Réglage de la mélodie de la sonnerie pour les appels externes
Appuyez sur puis et pour sélectionner REGL.CB.
Appuyez sur puis et pour sélectionner SONNER.
Appuyez sur puis et pour sélectionner SONN.EXT.
Appuyez sur puis et pour sélectionner la mélodie souhaitée.
Appuyez sur pour confirmer.
4.5.2 Réglage de la mélodie de la sonnerie pour les appels internes
Appuyez sur puis et pour sélectionner REGL.CB.
Appuyez sur puis et pour sélectionner SONNER.
Appuyez sur puis et pour sélectionner SONN.INT.
Appuyez sur puis et pour sélectionner la mélodie souhaitée.
Appuyez sur pour confirmer.
27
4.5.3 Réglage du volume de la sonnerie
Appuyez sur puis et pour sélectionner REGL.CB.
Appuyez sur puis et pour sélectionner SONNER.
Appuyez sur puis et pour sélectionner VOL.SON.
Appuyez sur puis et pour sélectionner le volume de la sonnerie
désirée (un total de 6 niveaux de volume sont disponibles, y compris OFF).
Note: Si OFF est sélectionné, l’icône s'affiche.
Appuyez sur pour confirmer.
4.6 Activer/Désactiver les alertes sonores
Un seul bip est émis lorsque vous appuyez sur une touche. Vous pouvez activer ou
désactiver la tonalité des touches.
Vous pouvez également activer les tonalités d'alerte quand la batterie est faible ou que le
combiné est hors de portée de la base. Une tonalité de batterie faible sera émise pendant
que vous parlez au téléphone pour vous avertir que vous avez besoin de recharger votre
batterie.
Appuyez sur puis et pour sélectionner REGL.CB.
Appuyez sur puis et pour sélectionner ALE SON.
Appuyez sur puis et pour sélectionner BIP TOU / BATT FAI/ HORS
POR.
Appuyez sur puis et pour activer (ON) ou désactiver (OFF) ces sons.
Appuyez sur pour confirmer.
4.7 Sélectionner une base
Si vous avez enregistré le combiné sur plusieurs bases, vous devez sélectionner l'une d'elles
à utiliser avec votre combiné.
Appuyez sur puis et pour sélectionner ASSOC.
Appuyez sur puis et pour sélectionner la base souhaitée.
Appuyez sur pour confirmer.
4.8 Réglage de la langue du combiné
Vous pouvez choisir entre 4 langues (Anglais, Français, Espagnol, Néerlandais).
Appuyez sur puis et pour sélectionner REGL.CB.
Appuyez sur puis et pour sélectionner LANGUE.
Appuyez sur puis et pour sélectionner la langue souhaitée.
Appuyez sur pour confirmer.
28
4.9 Renommer le combiné
Appuyez sur puis et pour sélectionner REGL.CB.
Appuyez sur puis et pour sélectionner RENOM CB.
Appuyez sur et saisissez le nom de votre combiné.
Appuyez sur pour confirmer.
4.10 Affichage
Vous pouvez choisir d'afficher l'heure ou le nom du combiné sur votre écran de veille.
Appuyez sur puis et pour sélectionner REGL.CB.
Appuyez sur puis et pour sélectionner AFFICH.
Appuyez sur puis et pour sélectionner NOM COM ou HEURE.
Appuyez sur pour confirmer.
4.11 Décroché automatique
Lorsque cette fonction est activée, la prise de ligne se fait automatiquement lorsque vous
soulevez le combiné de la base (ne pas appuyer sur la touche ) pour répondre à un
appel.
Lorsque cette fonction est désactivée, lorsque vous soulevez le combiné de la base, vous
devez impérativement appuyer sur la touche pour répondre à un appel.
Appuyez sur puis et pour sélectionner REGL.CB.
Appuyez sur puis et pour sélectionner REP AUTO.
Appuyez sur puis et pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la
fonction de réponse automatique.
Appuyez sur pour confirmer.
5 Réglages de la base
Les paramètres actuels sont marqués d'un astérisque sur l’écran.
5.1 Réglage de la mélodie de la sonnerie
Appuyez sur puis et pour sélectionner REG BASE.
Appuyez sur puis et pour sélectionner SON BASE.
Appuyez sur puis et pour sélectionner la mélodie souhaitée (un total
de 5 mélodies sont disponibles).
Note: La mélodie sélectionnée est diffusée pendant que vous naviguez dans le menu.
Appuyez sur pour confirmer.
29
5.2 Réglage du volume de la sonnerie
Appuyez sur puis et pour sélectionner REG BASE.
Appuyez sur puis et pour sélectionner VOL SON.
Appuyez sur puis et pour sélectionner le volume de la sonnerie
voulue (un total de 6 niveaux de volume sont disponibles, y compris OFF).
Note: Attention lorsque vous sélectionnez OFF, aucune icône n’indique que la sonnerie
est désactivée.
Appuyez sur pour confirmer.
5.3 Annuler un combiné
Vous êtes invité à saisir le code PIN à 4 chiffres afin d’annuler un combiné de sa base.
L'icône de l'antenne du combiné sera éteinte.
Note: S’il reste uniquement un combiné associé à la base, il est impossible de l’annuler.
Vous devez annuler un combiné à partir d’un autre combiné enregistré sur la même base.
Appuyez sur puis et pour sélectionner REG BASE.
sélectionner ANNUL CB.
Appuyez sur et vous êtes invité à saisir le code PIN à 4 chiffres.
Saisissez le code PIN à 4 chiffres (0000 par défaut).
Appuyez sur et les combinés enregistrés s'affichent.
Appuyez sur et pour sélectionner l'un des combinés que vous souhaitez
annuler.
Appuyez sur pour confirmer.
5.4 Changer le mode de numérotation
Vous pouvez sélectionner le type de numérotation à utiliser sur votre appareil lorsque vous
émettez un appel.
Nous vous recommandons fortement d’utiliser la numérotation à fréquence vocale, plus
rapide et plus pratique (en effet, la numérotation décimale ne permet pas d’interroger un
répondeur à distance ou d’utiliser des serveurs vocaux ou bancaires).
Appuyez sur puis et pour sélectionner REG BASE.
Appuyez sur puis et pour sélectionner NUMEROT.
Appuyez sur puis et pour sélectionner FREQ VO ou DEC
Appuyez sur pour confirmer.
30
5.5 Touche R
La touche R permet d’accéder à certains services de votre opérateur.
Pour tout renseignement, contacter votre opérateur.
ATTENTION : Nous vous conseillons fortement de laisser ce délai sur MEDIUM (réglage de
270ms par défaut).Certains services ne fonctionneraient pas sur un délai court ou long
comme la gestion du signal d’appel d’Orange, par exemple.
Toutefois, pour des postes installés derrière certains standards PABX, le réglage sur
COURT ou LONG peut s’avérer indispensable.
LONG (600ms)
MEDIUM (270ms)
COURT (100ms)
Appuyez sur puis et pour sélectionner REG BASE.
Appuyez sur puis et pour sélectionner DELAI R.
Appuyez sur puis et pour sélectionner votre Delai R désiré (court,
medium, long).
Appuyez sur pour confirmer.
5.6 Interv
La fonction INTERV est non disponible pour le moment. Cette fonction est dédiée pour un
appareil auxiliaire.
Pour activer ou désactiver cette fonction, veuillez suivre les étapes suivantes :
Appuyez sur puis et pour sélectionner REG BASE.
Appuyez sur puis et pour sélectionner INTERV.
Appuyez sur puis et pour sélectionner ON ou OFF.
Appuyez sur pour confirmer.
31
5.7 Modifier le code PIN
Un code PIN à 4 chiffres est utilisé pour modifier les paramètres système de la base. Il est
utilisé pour protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN par
défaut est 0000.
ATTENTION : Si vous souhaitez modifier le code PIN par défaut, noter précieusement
votre nouveau code PIN. En cas d’oubli, la garantie constructeur ne prendra pas effet
pour une telle négligence.
Appuyez sur puis et pour sélectionner REG BASE.
Appuyez sur puis et pour sélectionner MOD PIN.
Appuyez sur et vous êtes invité à saisir le code PIN à 4 chiffres.
Entrez l’ancien code PIN.
Appuyez sur et saisissez le nouveau code PIN (0000 par défaut).
Appuyez sur et saisissez le nouveau code PIN à nouveau.
Appuyez sur pour confirmer.
6. Définir un numéro de composition rapide
Après avoir défini les numéros de composition rapide, vous pouvez composer des numéros
prédéfinis en appuyant sur les touches respectives (2 à 9) depuis le mode veille.
6.1 Ajouter ou modifier un numéro de composition rapide
Appuyez 3 fois sur depuis l’écran de veille.
AJOUTER s’affiche sur l’écran, à l’aide des touches et choisissez NUM.RAP.
Appuyez sur .
Appuyez sur et pour sélectionner l'un des numéros de composition rapide de 2 à
9.
Appuyez sur pour confirmer.
S'il n'ya pas de numéro enregistré dans la clé sélectionnée, VIDE s’affiche sur
l’écran.
Appuyez sur pour confirmer.
S'il ya déjà un numéro stocké dans la clé sélectionnée:
Appuyez sur MODIFIER s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur puis sélectionnez un numéro dans la liste des contacts.
Appuyez sur pour confirmer.
32
6.2 Supprimer un numéro de composition rapide
Appuyez 3 fois sur depuis l’écran de veille.
AJOUTER s’affiche sur l’écran, à l’aide des touches et choisissez NUM.RAP
Appuyez sur .
Appuyez sur et pour sélectionner l'une des mémoires à accès directe allant de 2
à 9.
Appuyez sur .
Appuyez sur et puis sélectionnez une entrée de la liste de contacts.
Appuyez sur MODIFIER s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur puis sélectionner SUPPR.
Appuyez sur pour confirmer.
7 Présentation du nom et/ou du numéro
ATTENTION : Pour bénéficier de toutes les fonctions suivantes, vous devez souscrire
un abonnement au service Présentation du nom ou du numéro d’Orange et sous
réserve des disponibilités techniques d’Orange.
7.1 Consulter le journal des appels
Tous les appels reçus sont enregistrés dans le journal des appels avec le dernier appel
affiché en premier. Lorsque la liste d'appels est pleine, l'appel le plus ancien sera remplacé
par l’appel le plus récent. L'appel qui n'a pas été lu est marqué par un icône dans le coin
supérieur droit de l'écran.
Appuyez sur pour accéder à la liste d'appel.
Ou
Appuyez sur puis sélectionner JOURNAL.
Appuyez sur et pour sélectionner l’appel.
Appuyez sur pour afficher le numéro correspondant s'il y a lieu.
Note :Si INDISPO. s’affiche, cela signifie que l’information du nom est indisponible par le
réseau (exemple : INDISPO. s’affiche pour les numéros de portables).
33
7.2 Enregistrer un contact depuis le journal vers le répertoire
Appuyez sur pour accéder à la liste dappel.
Ou
Appuyez sur puis sélectionner JOURNAL.
Appuyez sur
Appuyez sur et pour sélectionner un contact.
Appuyez sur
AJOUTER s’affiche.
Appuyez sur pour enregistrer ou saisir le nom.
Appuyez sur pour enregistrer ou saisir le numéro.
Appuyez sur puis et pour sélectionner la mélodie que vous souhaitez
attribuée.
Appuyez sur OK pour confirmer.
7.3 Supprimer un appel dans le journal
Appuyez sur pour accéder à la liste d’appel.
Ou
Appuyez sur puis sélectionner JOURNAL.
Appuyez sur
AJOUTER s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur et pour sélectionner SUPPR.
Appuyez sur pour confirmer.
7.4 Supprimer tous les appels du journal
Appuyez sur pour accéder à la liste d’appel.
Ou
Appuyez sur puis sélectionner JOURNAL.
Appuyez sur
AJOUTER s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur puis et pour sélectionner SUP.TOUT.
Appuyez sur pour confirmer.
CONFIRMER ? s’affiche.
Appuyez sur pour confirmer.
34
7.5 Afficher la date et l’heure d’appel
Appuyez sur pour accéder à la liste d’appel.
Ou
Appuyez sur puis sélectionner JOURNAL.
Appuyez sur
AJOUTER s’affiche sur l’écran.
Appuyez sur puis et pour sélectionner DETAILS.
Appuyez sur pour afficher la date
Appuyez sur pour afficher l'heure de l'appel sélectionné.
Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent.
8 La messagerie vocale d’Orange
La messagerie vocale est un service gratuit d’Orange disponible sur simple demande
(Contactez votre agence locale au 1014, appel gratuit).
Ce service devient le répondeur de votre ligne téléphonique.
L’icône s’affiche sur l’écran pour vous indiquer la présence d’un ou plusieurs nouveaux
messages sur la messagerie d’Orange.
Pour écouter vos nouveaux messages, vous devez appeler la messagerie vocale au 3103.
8.1 Accès direct à la messagerie vocale
Maintenir enfoncée la touche « 1 » du clavier alphanumérique jusqu’à ce que «
3103 » s’affiche sur l’écran, laisser vous guider par la messagerie vocale.
Après avoir écouté tous les nouveaux messages de la messagerie vocale d’Orange et
raccroché, l’icône disparaîtra de l’écran.
35
8.2 Modifier le numéro pour accéder à la messagerie vocale
Par défaut, le numéro est 3103.
Toutefois, si un jour Orange venait à changer le numéro d’accès à la messagerie vocale,
suivre les manipulations suivantes pour actualiser ce numéro afin de pouvoir continuer à
utiliser l’accès direct par la touche « 1 » du clavier alphanumérique :
Le combiné est en repos (aucune tonalité)
Appuyer sur la touche
REPERT s’affiche sur l’écran
Utiliser les touches et pour sélectionner REGL. CB
Appuyer sur la touche
SONNER s’affiche sur l’écran
Utiliser les touches et pour sélectionner MSG VOC
Appuyer sur la touche
3103 s’affiche sur l’écran
Utilisez la touche pour effacer chiffre par chiffre ce numéro
Composer à l’aide du clavier alphanumérique les chiffres du nouveau numéro
Appuyer sur la touche
Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos.
9. Association
Vous pouvez associer jusqu’à 5 combinés sur la même base.
Si pour une raison quelconque, le combiné n'est pas enregistré à la base ( clignotera
même lorsque le combiné est à proximité de la base), enregistrez votre combiné selon la
procédure suivante.
Appuyez et maintenez la touche sur la base jusqu’à entendre un bip sonore
(environ dix secondes), la base est alors en mode d’association pendant 3
minutes.
Sur votre combiné, appuyez sur puis et pour sélectionner ASSOC.
Appuyez sur et sélectionnez le numéro de la base de votre choix.
Appuyez sur et vous êtes invité à saisir le code PIN à 4 chiffres.
Saisissez le code PIN à 4 chiffres (0000 par défaut).
Appuyez sur pour confirmer.
Si l'enregistrement du combiné est réussi, vous entendrez une tonalité de confirmation et
licône cessera de clignoter. Si l'association du combiné est infructueuse, l’icône
clignotera encore.
36
10. Réinitialiser votre téléphone
Cette fonction vous permet de retrouver tous les réglages par défaut de la base et du
combiné.
ATTENTION : La réinitialisation des paramètres efface totalement le journal des appels (liste
des appels reçus) ainsi que la liste BIS (liste des derniers numéros composés) mais
conserve intégralement le contenu du répertoire.
Le code PIN de la base sera réinitialisé à 0000.
Les réglages par défaut sont :
Sur la base :
Sonnerie : 1
Volume de la sonnerie : 3
Code PIN : 0000
Numérotation : Fréquence vocale
Touche R : MEDIUM (270ms)
Interv : OFF
Sur le combiné :
Langue : Français
Sonnerie externe : 1
Sonnerie interne : 2
Volume de la sonnerie : 3
Bips touches : Activés (ON)
Alerte sonore de batterie faible : Activée (ON)
Alerte sonore Hors de portée : Désactivée (OFF)
Alarme désactivée (OFF)
Heure : 00 :00
Format de l’heure : 24 heures
Nom du combiné : COMB 1
Affichage : Nom du combiné
Réponse automatique : Activée (ON)
Pour réinitialiser votre téléphone :
Appuyez sur puis et pour sélectionner DEFAUT.
Appuyez sur et vous êtes invité à saisir le code PIN à 4 chiffres.
Saisissez le code PIN à 4 chiffres.
Appuyez sur pour confirmer le code PIN.
Appuyez sur pour confirmer.
37
11- Information générales
IMPORTANT
Ce téléphone n’est pas conçu pour émettre des appels d’urgence lors d’une coupure de
courant. Veillez à prendre d’autres dispositions en cas de besoin.
1 Remplacement des batteries du combiné
Après un certain temps, il se peut que les batteries du combiné se déchargent plus
rapidement. Il s’agit d’une usure normale. Les batteries doivent être remplacées.
1. Ouvrez le couvercle des batteries.
2. Enlevez les batteries puis remplacez-les par des nouvelles batteries Ni-Mh.
3. Poussez le couvercle des batteries jusqu’au clic.
ATTENTION
Ne disposez pas les batteries dans l’eau ou le feu. Ne les jetez pas avec les ordures
ménagères.
Renseignez-vous pour leur recyclage.
2 Consignes de sécurité
L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN 60950,
branché sur une prise 230 V AC 50 Hz.
L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être
installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécuriTRT-3.
L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950.
La température maximale d’utilisation est de 35° C.
Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans
l’ensemble de la communauté européenne.
Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
Le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance inférieure
ou égale à 20 mW. Ce produit ayant une puissance moyenne inférieure à cette limite, il
n’est donc pas concerné par ce test.
3 Précautions d’emploi
• Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni avec votre téléphone. L’utilisation d’un
bloc d’alimentation non autorisé annulera votre garantie et peut endommager le téléphone
(ou les blocs d’alimentation fournis pour les supports de charge)
• Utilisez uniquement les batteries rechargeables agréées fournies.
• N’essayez pas d’ouvrir le combiné (excepté pour remplacer les batteries) ou la base. Cela
peut notamment vous exposer à des risques de haute tension. Contactez le service
d’assistance téléphonique pour toute réparation.
• Si le téléphone est verrouillé, il n’est pas possible d’effectuer des appels.
• Le signal radio transmis entre le combiné et la base peut provoquer des interférences avec
38
les prothèses auditives.
• Il est recommandé de demander l’avis d’un expert qualifié avant d’utiliser cet appareil à
proximité d’équipements médicaux d’urgence ou de soins intensifs.
• Si vous avez un pacemaker, nous vous conseillons de demander l'avis d'un médecin avant
d'utiliser cet appareil.
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec d’autres équipements électriques,
tels que les postes de télévision et les postes de radio, les réveils/alarmes et les
ordinateurs, lorsqu’il est placé trop près de ces derniers.
• Il est recommandé de placer votre téléphone à au moins un mètre de ces équipements
pour minimiser tout risque d’interférences.
• Ne jetez pas les batteries dans le feu. Il existe un risque sérieux d’explosion et/ou
d’émanation de gaz chimiques fortement toxiques.
4 Nettoyage
Nettoyez le combiné et la base (ou le chargeur) à l’aide d’un chiffon très légèrement humide
ou d’une lingette anti-statique.
Remarque : N’utilisez jamais de produits nettoyant. Cela peut endommager le téléphone.
N’utilisez jamais de chiffon sec. Cela peut provoquer une charge statique.
5 Environnement
• N’exposez pas l’appareil directement à la lumière du soleil.
Le combiné peut devenir chaud lorsque la batterie est en charge ou lors de périodes
d'utilisation prolongées. Cela est normal. Cependant, pour éviter tout dommage, il est
recommandé de ne pas placer l'appareil sur du bois ancien ou plaqué.
Ne placez pas votre appareil sur des tapis ou des surfaces fibreuses, et tenez-le éloigné
des courants d’air.
Ne placez aucune pièce de l’appareil dans l’eau et n’utilisez pas l’appareil dans des pièces
humides, telles que les salles de bain.
• Ne placez pas votre appareil près d’une source de chaleur, d’un élément explosif ou autres
situations dangereuses.
Votre téléphone peut être endommagé lors d’un orage. Il est recommandé de débrancher
l’alimentation et le câble téléphonique pendant un orage.
39
6 Consigne de mise au rebut de l’appareil
Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie que l’appareil est classé comme un
équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut avec d’autres
déchets ménagers ou commerciaux en fin de vie.
La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à l’aide des techniques de
récupération et de recyclage les plus performantes, afin de minimiser les effets sur
l’environnement, traiter les substances dangereuses et éviter les décharges de plus en plus
nombreuses.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs privés
Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, enlevez les batteries et mettez-les au rebut ainsi que
l’appareil en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples
informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de l’appareil.
Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs professionnels
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les conditions
générales du contrat d’achat et s’assurer que cet appareil n’est pas mélangé à d’autres
déchets commerciaux lors de sa mise au rebut.
7 Informations techniques
Insertion d’une pause
Avec certains standards, après avoir composé le préfixe, il se peut que vous deviez attendre
que le standard prenne en charge une ligne externe. Vous devez alors insérer une pause
lors de la composition du numéro.
Appuyez sur la touche 0 et maintenez-la enfoncée pour insérer une pause (P) avant de saisir
le numéro de téléphone.
De plus, vous devez parfois insérer une pause lors de l'enregistrement de numéros
internationaux.
Rappel
Vous pouvez avoir besoin d’utiliser la fonction rappel si vous êtes connecté à un standard ou
un PABX. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre fournisseur PABX.
40
12- En cas de problèmes
Vérifier les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-vente :
FONCTIONS TELEPHONE
Plus d’affichage :
Vérifier que les batteries du combiné sont correctement installées (polarités).
Placer le combiné sur la base pour charger les batteries.
Enlever les batteries du combiné et les remettre.
Les batteries ne sont pas chargées :
Vérifier les polarités des batteries.
Nettoyer les contacts de charge du combiné et de la base
Refaire une nouvelle charge.
Un signal sonore est émis en ou hors communication :
Recharger les batteries du combiné.
Rapprochez-vous de la base.
Le combiné ne peut pas trouver la base :
Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base.
Raccorder l’alimentation de la base correctement.
Enlever les batteries du combiné et les remettre.
Déconnecter l’adaptateur secteur de la base et le reconnecter à la base.
La tonalité de numérotation n’est pas audible :
Vérifier que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.
FONCTIONS PRÉSENTATION DU NOM OU DU NUMÉRO
L’accès au service Présentation du nom est soumis à la souscription d’un
abonnement auprès d’Orange (sous réserve de disponibilités techniques d’Orange).
L’accès au service Présentation du numéro est soumis à la souscription d’un
abonnement auprès d’Orange (sous réserve de disponibilités techniques d’Orange.
Si vous êtes abonné à la présentation du nom ou du numéro, la date (jour/mois) et
l’heure sont mises à jour par le réseau à chaque appel reçu.
13. Procédure pour contacter le S.A.V.
Avant de rendre l’appareil au magasin, il est impératif de nous contacter afin d’être sûr que vous
avez une panne.
Munissez- vous de votre appareil.(sauf s’il est endommagé)
Vous disposez de deux lignes clients : 01 48 63 67 94 ou 01 48 63 67 95
Un serveur téléphonique vous donnera une solution à chacun de vos problèmes.
41
14. Champ d’application de la garantie
La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est
défini dans le cadre de la notice d’utilisation.
Sont exclues de cette garantie, les batteries, les détériorations dues à une cause étrangère à
l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la
suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme
aux instructions mentionnées dans la notice ou aux prescriptions d’Orange, de l’effet de
foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le
gel. La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine.
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux
articles 1641 et suivants du Code Civil.
LOGICOM S.A.
55 rue de Lisbonne
75008 PARIS
Cet équipement est conforme à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement Européen et du
Conseil, concernant la connexion paneuropéenne de terminal unique aux réseaux
téléphoniques publics commutés (RTCP).
Toutefois, comme il existe des différences d’un pays à l’autre entre les RTCP, la conformité
en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de
terminaison du réseau RTCP.
En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Logicom Confort 350 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Logicom Confort 350 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,58 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info