143159
26
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
233–32886.010
TV
Xelos A 20 DVB-T
Xelos A 20
Mimo L 20 DVB-T
Mimo L 20
Mode d‘emploi
- 2
Commande sur l’appareil 14
Changer les chaînes sur le téléviseur 14
Volume, contraste, couleur et format d’image 14
Modes de fonctionnement 15
Mode TV 15
Fonction des touches de couleur en mode TV 15
Af cher l’af chage de l’état 15
Appeler la table des matières 15
Sélectionner le format image 15
Déplacement vertical de l’image 15
Menu TV 16
Mode Télétexte 17
Sélection des pages avec les touches de couleur 17
Autres possibilités pour le choix des pages 17
Représentation des pages Télétexte 17
Menu Télétexte 18
Mode Radio 18
Menu Radio 18
Magazine TV EPG 19
Uso del EPG 19
EPG-Menü 20
Sélection des chaînes 20
Mise en marche du téléviseur en cas de préprogrammation 20
Utilisation d’appareils supplémentaires 21
Raccorder un magnétoscope/graveur DVD 21
Inscrire les appareils 21
Lecture vidéo 21
Appeler une chaîne AV via la sélection AV 21
Appeler une chaîne AV via l’aperçu des chaînes 22
Commander directement le magnétoscope et le lecteur DVD Loewe 23
Fonctions pour magnétoscope Loewe 23
Fonctions pour lecteurs DVD Loewe 23
Que faire quand... 24
Caractéristiques techniques 25
Généralités 25
Raccordements 25
Accessoires 26
Service 27
Contenu
Télécommande – Fonctions du téléviseur 3
Panneau des commande 4
Raccords sur la paroi arrière de l’appareil - Xelos A20 / Mimo L20 5
Raccords sur la paroi arrière de l’appareil - Xelos A20 DVB-T /
Mimo L20 DVB-T 6
Bienvenue chez Loewe 7
La commande 7
Equipement des appareils 7
Transport 7
Indications relatives à l’écran LCD 7
Possibilités d’installation 7
Comme appareil de table 7
Comme appareil mural 7
Comme appareil xe 7
Nettoyage 7
Elimination des déchets 7
Emballage et carton 7
Lappareil 7
Pour votre sécurité 8
Première mise en service 9
Télécommande 9
Piles 9
Remarque concernant l’élimination des piles 9
Régler la télécommande pour la commande du téléviseur 9
Raccordement 9
Réseau 9
Antenne 9
Marche/Arrêt 10
Programmation automatique 10
Tri des chaînes 10
Orienter l‘antenne DVB-T 11
Choisir une chaîne de télévision 11
Utilisation quotidienne 11
Mettre en marche depuis le mode Veille 11
Mise en marche/Arrêt avec la télécommande 11
Changer de chaînes 12
Appelez une place de programme audio/vidéo 12
Généralités sur la commande des menus 13
Réglage du son 14
Réglage du volume 14
Son désactivé/activé 14
Autres réglages de son 14
Réglage de l’image 14
Dolby et le symbole double D sont
des marques déposées de Dolby Laboratories
3 -
Télécommande – Fonctions du téléviseur
P+
OK
P–
V–
V+
TV
DVD
VCR
DISC-MENU
T-C
SV SP/LP 000
MENU
TEXT
END
INFO
abc def
ghi jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
EPG
AV
PIP
RADIO
P+
OK
P–
V–
V+
P+
OK
P–
V–
V+
Son activé/désactivé
Touche de couleur verte :
Valeurs personnelles/d'usine
pour image et son
Touche de couleur rouge :
sans fonction
Mode Télétexte
activé/désactivé
Afficher/occulter le menu
sans fonction
Réglage du format de l'image
Minuterie
Commuter pour commander
le téléviseur
Commuter pour commander
le magnétoscope
Mise en marche depuis le
mode Veille / Arrêt en mode Veille
Touche de couleur jaune:
dernière chaîne
Afficher l'index / dans le menu :
Textes d'info oui/non
Affichage de l'état oui/non
/ dans le menu : Occulter le menu
Appeler la sélection AV
Dans les menus: Raccordements /
Première mise en service - Retour
Menu image oui/non
Commuter
pour utiliser le lecteur de DVD
Menu son oui/non
Radio activé/désactivé
(1
Sélectionner directement une
chaîne / dans le menu : Saisir
des chiffres ou des caractères
Aperçu des chaînes activé
/dans le menu : confirmer/appeler
Touche de couleur bleue :
Infos chaînes
V–/V+ Volume plus/moins fort
Dans le menu : choisir/régler
P+/P– chaîne suivante/précédente
(1
Uniquement pour les modèles
DVB-T et les chaînes DVB-T.
Télécommande
alternative
Réglages image
sans fonction
EPG (magazine TV) oui/non
(1
- 4
Panneau des commande
Afficher le menu,
dans le menu : vers le haut
Chaîne suivante,
dans le menu : à droite
Mettre en marche, éteindre
le téléviseur en mode de veille
Chaîne précédente,
dans le menu : à gauche
Témoin:
rouge = en mode veille
vert = en marche
orange = fonctionnement sans affichage
(par exemple mode radio)
Radio activé/déé (retour au mode TV),
dans le menu : vers le bas
5 -
Raccords sur la paroi arrière de l’appareil - Xelos A20 / Mimo L20
220 - 240 V ~
Entrée S-vidéo
Entrée vidéo
Entrée son
blanc: gauche
rouge: droite
Prise pour casque
Interrupteur de
Marche/Arrêt
(Tension de réseau)
AV 1
Prise
Euro-AV 1
AUDIO OUT
L R
Sorties son
blanc: gauche
rouge: droite
ANT VHF/UHF
Prise
d’antenne
TV/FM Radio
Service
Connecteur
service
AV 2
Prise
Euro-AV 2
- 6
Raccords sur la paroi arrière de l’appareil - Xelos A20 DVB-T / Mimo L20 DVB-T
220 - 240 V ~
AV 1
Prise
Euro-AV 1
AUDIO OUT
L R
Sorties son
blanc: gauche
rouge: droite
ANT VHF/UHF
Prise d’antenne
TV/FM Radio
Service
Connecteur
service
DVB-T
Prise
d’antenne
DVB-T
Sortie d’antenne
Tuner DVB-T
Entrée S-vidéo
Entrée vidéo
Entrée son
blanc: gauche
rouge: droite
Prise pour casque
Interrupteur de
Marche/Arrêt
(Tension de réseau)
Câble de
raccordement
d’antenne
(1
(1
Si l’appareil est raccordé à une installation d’antenne permettant de répartir les signaux d’antenne numériques (DVB-T) et analogiques au sein d’une installation
domestique, un câble de raccordement doit être branché conformément à l’illustration. Le pont d’antenne réalise alors une liaison avec le tuner analogique.
Dans tous les autres cas, raccordez votre/vos antenne/s comme décrit à la page 9
7 -
Bienvenue chez Loewe
Nous vous remercions
d’avoir choisi un produit Loewe. Nous sommes ravis que vous soyez notre
nouveau client. Avec le nom Loewe, nous allions les plus hautes exigences en
matière de technique, d’esthétique et de convivialité. Ceci est valable pour les
téléviseurs, les magnétoscopes et les accessoires.
Pourtant, ni la technique ni l’esthétique ne sont des buts en soi, mais doivent au
contraire offrir à nos clients le plaisir maximum pour l’oeil et pour l’oreille.
La commande
Nous avons conçu le téléviseur Xelos de telle sorte que vous puissiez l’utiliser
facilement à l’aide de menus. Les informations concernant les réglages dans
les menus s’af chent automatiquement, vous permettant ainsi de comprendre
rapidement les liens. Vous trouverez la réponse à beaucoup de vos questions
techniques dans la table des matières thématique de votre téléviseur. Si votre
question concerne l’utilisation du téléviseur, vous pouvez avoir directement
accès à une fonction depuis la table des matières thématique du téléviseur. Ceci
évite la lecture fastidieuse d’un manuel d’utilisation complet et c’est pourquoi
nous n’évoquerons dans ce manuel que les points les plus importants.
Equipement des appareils
Vous trouverez l‘équipement de votre appareil dans l‘index -« Caractéristiques
techniques »- (Appuyer sur la touche INFO en mode TV si aucun menu n‘apparaît).
La télécommande RC4 vous permet de commander à distance trois appareils
Loewe à savoir, outre ce téléviseur, un magnétoscope Loewe et un lecteur DVD
Loewe.
Transport
Transportez l’appareil uniquement en position verticale. Prenez l’appareil par le bas
et le haut, au niveau des arêtes du boîtier. L‘écran LCD est réalisé en verre ou en
plastique et peut se briser en cas de manipulation incorrecte. En cas d‘endommage-
ment de l‘écran LCD et de fuite éventuelle des cristaux liquides, il est indispensable
d‘utiliser des gants en caoutchouc lors du transport de l‘appareil. Rincer immédiate-
ment et abondamment à l‘eau en cas de contact du liquide avec la peau.
Indications relatives à l’écran LCD
L’écran que vous venez d’acheter satisfait aux plus hautes exigences de qualité
dans ce segment et a subi un contrôle concernant les défauts de pixel. Malgré
tout le soin apporté à la fabrication de cet appareil, il n’est pas possible pour des
raisons techniques d’exclure à 100 % que certains points d’image présentent des
défauts. Nous faisons appel à votre compréhension pour le fait que nous ne pou-
vons pas considérer de tels effets, dans la mesure où ils se trouvent dans les seuils
nis par la norme, comme un défaut de l’appareil dans le sens de la garantie.
Possibilités d’installation
Comme appareil de table
Utilisez le pied compris dans le contenu de la livraison. Une notice de montage
est jointe au pied.
Comme appareil mural
Tablette mural WM35, réf. Loewe 65495A00.
Adaptateur VESA, réf. Loewe 89691A00.
Comme appareil xe
Téléviseur à écran plat F-Stand 2, réf. Loewe 63495A00.
Nettoyage
Nettoyez l’appareil, l’écran LCD et la télécommande uniquement avec
un chiffon humide, doux et propre (sans le moindre produit détergent
ni abrasif).
Elimination des déchets
Emballage et carton
Vous avez choisi un produit technique durable et de très grande qualité. En ce
qui concerne l‘élimination de l‘emballage, conformément aux réglementations
nationales, nous avons acquitté une taxe permettant à un exploitant mandaté
de récupérer l‘emballage chez votre spécialiste en radio-télévision. Nous vous
conseillons néanmoins de garder le carton original et les matériaux d‘embal-
lage a n de pouvoir transporter au besoin l‘appareil dans des conditions de
protection optimales.
L‘appareil
Attention : La reprise, la manipulation et l‘exploitation des
appareils électroniques usagés est régie par la directive euro-
péenne 2002/96/EG. Conformément à cette directive, les ap-
pareils électroniques usagés doivent être éliminés séparément.
Veuillez ne pas mettre cet appareil à la poubelle chez vous.
Vous pouvez vous déposer gratuitement de votre ancien
appareil dans des points de reprise prévus à cet effet, ou chez votre spécialiste
lorsque vous achetez un nouvel appareil similaire. Votre administration locale se
fera un plaisir de vous informer sur les lieux et conditions de reprise (également
pour les pays non européens).
- 8
Pour votre sécurité et a n de prévenir tout endommagement
inutile de l’appareil, veuillez lire et respecter les instructions
de sécurité suivantes:
Ce téléviseur a été conçu exclusivement pour la réception et la lecture de
signaux audio et vidéo.
Cet appareil est conçu pour un environnement domestique et de bureau et
ne doit pas être utilisé dans des pièces à fort taux d‘humidité (par ex. salle
de bain, sauna) ou à haute teneur en poussière (par ex. ateliers). Si vous
utilisez le téléviseur à l‘extérieur, assurez-vous qu‘il soit protégé de
l‘humidité (pluie, projections d‘eau ou rosée). Ne mettez pas de récipients
remplis de liquide ou de bougies allumées sur le téléviseur.
Une taux d‘humidité élevé et des hautes teneurs en poussière peuvent pro-
voquer des court-circuits dans l‘appareil, entraînant des risques d‘électrocu-
tion ou d‘incendie.
La garantie n‘est valable que pour une utilisation dans les environnements
autorisés indiqués plus haut.
Si vous déplacez le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud,
laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de
condensation.
Cet appareil doit être branché uniquement à un réseau électrique conforme
au type de tension et de fréquence indiqués sur la plaquette signalétique,
au moyen du câble d‘alimentation fourni. Des tensions incorrectes peuvent
endommager l‘appareil.
Comme tout appareil électronique, votre téléviseur a besoin d’air pour refroi-
dir. L‘obstruction de la circulation de l‘air peut provoquer des incendies. Les
grilles d‘aération à l‘arrière
de l‘appareil doivent donc
toujours rester dégagées.
Ne pas déposer de journaux
ni de tapis décoratifs sur ou
au-dessus du téléviseur.
Si vous placez le téléviseur
dans une armoire ou sur une
étagère, veillez à ce qu‘il y
ait au moins 10 cm d‘espace
libre au-dessus et de chaque
côté pour assurer une ventilation correcte.
Placez le téléviseur de façon à ce qu‘il ne soit pas directement exposé aux
rayons du soleil ou d‘une source de chaleur (par ex. radiateur).
Pour votre sécurité
Veillez à ce qu‘aucun corps étranger (pièces métalliques, clous, agrafes de
bureau, liquides, cires ou autres substances) ne pénètrent dans l‘appareil
par la grille d‘aération arrière. Ils risquent de provoquer des court-circuits
dans l‘appareil qui peuvent donner lieu à un incendie. Si toutefois quelque-
chose s‘était introduit dans l‘appareil, débranchez immédiatement la che
de secteur de l‘appareil et appelez le service clientèle pour une véri cation.
Vous ne devez en aucun cas enlever vous-même le panneau arrière du
téléviseur. Faites effectuer les réparations et les travaux d‘entretien de votre
téléviseur uniquement par des techniciens agréés.
Posez le téléviseur sur une surface plane et stable. Lappareil ne doit pas
dépasser de son support par l‘avant, en particulier en cas d‘installation dans
une armoire ou sur une étagère.
Dans la mesure du possible, n‘utilisez que des accessoires d‘origine, comme
par exemple les pieds et supports muraux Loewe.
Ne laissez pas les enfants manipuler le téléviseur sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer directement près du téléviseur ; l‘appareil
pourrait être renversé, déplacé ou bien tomber et blesser quelqu‘un.
Ne laissez jamais le téléviseur allumé sans surveillance.
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit ou il pourrait subir des vibra-
tions. Les vibrations peuvent entraîner une surcharge sur la construction.
En cas d‘orage, débranchez la che de l‘antenne et de secteur. Les surten-
sions provoquées par la foudre peuvent endommager l‘appareil, tant par
l‘intermédiaire du système d‘antenne que par le réseau électrique. Lantenne
et la che de secteur doivent être débranchées en cas d‘absence prolongée.
• La che d‘alimentation du téléviseur doit être facilement accessible a n
qu‘elle puisse être débranchée à tout instant.
Installez le câble d‘alimentation de manière à ce qu‘il ne puisse pas être
endommagé. Le câble d‘alimentation ne doit pas être plié ou posé sur un
rebord coupant, ni exposé à des substances chimiques ; ceci est valable pour
l’ensemble de l’appareil. Un câble d‘alimentation dont l‘isolation est endom-
magée présente un risque d‘électrocution et peut provoquer un incendie.
Lorsque vous débranchez la che de secteur, ne tirez pas sur le câble mais
sur la che elle-même. Si vous tirez sur le câble, les ls pourraient être en-
dommagés à hauteur de la prise et provoquer un court-circuit la prochaine
fois que vous la branchez.
100 mm
100 mm
100
mm
100
mm
9 -
Télécommande
Piles
Appuyez à l’endroit marqué de la èche pour mettre en place ou changer les
piles. Poussez le couvercle du compartiment à piles vers le bas et enlevez-le.
Insérez les piles de type Alcali Mangan LR 03 (AAA) et veillez au bon positionne-
ment par rapport aux + et –.
Faites ensuite à nouveau glisser le couvercle à partir du bas.
Remarque concernant l’élimination des piles
Les piles ne contiennent pas de substances nocives telles que
du cadmium, du plomb ou du mercure.
Conformément aux réglementations concernant les piles,
vous ne devez pas jeter les piles usagées à la poubelle chez
vous. Veuillez déposer les piles usagées aux points de collecte
gratuits prévus dans le commerce.
Régler la télécommande pour la commande du téléviseur
Appuyez sur la touche TV.
TV
Vous trouverez la description de la commande d’autres appareils Loewe
à la page 23.
Raccordement
Réseau
Branchez le téléviseur sur une prise de 220-240V/50-60 Hertz. Branchez la
petite che du câblé réseau dans la prise réseau à l’arrière du téléviseur, et la
grande che dans la prise de courant réseau.
Première mise en service
Antenne
Raccordez l‘installation de câble à la prise ANT VHF/UHF sur l’arrière de l’appa-
reil. Si des antennes séparées existent pour la réception radio et TV, les deux an-
tennes doivent être raccordées ensemble via un coupleur d‘antenne. Les coupleurs
d‘antenne correspondants sont disponibles chez les revendeurs spécialisés.
Pour les modèles DVB-T, raccordez l’antenne DVB-T à la prise DVB-T et, selon
le cas, votre antenne FM (UKW) à la prise ANT VHF/UHF (veuillez SVP ôter un
pont d’antenne éventl. branché ; cf. page 6).
Fixez les câbles dans le support de câbles au milieu de la face arrière de l‘appareil.
Dans de bonnes conditions de réception, une antenne intérieure peut être
utilisée pour le DVB-T. Des antennes intérieures passives et actives sont propo-
sées dans le commerce. L‘alimentation électrique a lieu par le branchement de
l‘antenne pour une antenne active. L‘alimentation correspondante (5 volts) doit
être sélectionnée lors de la programmation automatique ou dans «Menu TV
- Branchements - Antenne DVB-T».
Il est recommandé d‘utiliser une antenne non directionnelle. Une antenne
directionnelle peut être utilisée a n d‘améliorer la qualité de réception lorsqu‘on
se trouve dans un lieu où la réception est mauvaise.
Adressez-vous à votre spécialiste pour plus d‘informations sur les émetteurs
numériques disponibles dans votre région.
+
+
TV
R
Xelos A 20
Mimo L 20
ANT
VHF/UHF
220 - 240V~
220 - 240 V ~
TV
R
220 - 240 V ~
DVB-T
ANT
VHF/UHF
220 - 240V~
Xelos A 20 DVB-T
Mimo L 20 DVB-T
- 10
Marche/Arrêt
Enfoncer la touche Marche/Arrêt (tension de réseau) sur le
côté droit de l‘appareil jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclenche.
La témoin rouge de l‘appareil s‘allume (mode Veille).
Allumez l’appareil avec l’interrupteur intégré à l’af chage. Le
témoin de marche (vert) s’allume (pour les autres possibilités
d’utilisation, voir page 11).
En raison de la technologie LCD, il faut environ 2 minutes après la mise en
marche avant que la luminosité entière de l’écran soit atteinte.
Si vous souhaitez laisser votre appareil inutilisé pendant une longue période,
p. ex. pendant les vacances, veuillez le placer hors tension de réseau avec la
touche Marche/Arrêt (tension de réseau). L’appareil est alors coupé du réseau
électrique.
Programmation automatique
La programmation automatique du téléviseur sera lancée après la première mise
en marche. Suivez les menus.
En appuyant sur l’une des touches échées , choi-
sissez Paramètres ...
OK
... et con rmez vos paramètres en appuyant sur OK.
Vous arrivez alors au menu suivant.
OK
Touche retour pour retourner au menu précédent.
1. Vous devez tout d‘abord sélectionner la langue des menus pour votre appa-
reil. Pour les modèles sans DVB-T, passez à l’étape 3.
2. Pour aller dans le menu « Source », appuyez sur la touche OK. Pour capter
des chaînes numériques
hertziennes (uniquement
pour les modèles DVB-T),
sélectionnez DVB-T, et
con rmez la sélection
en appuyant sur la touche jaune. Si vous sélectionnez l’option «Antenne/
Câble», le système pourra également rechercher et mémoriser les chaînes
analogiques conventionnelles.
3. Pour obtenir un tri des programmes spéci ques au pays ainsi que pour les
préréglages, indiquez le lieu où le téléviseur sera utilisé. Pour les modèles
sans DVB-T, passez à l’étape 5.
4. Si vous avez sélectionné « DVB-T », vous arrivez dans le menu « Antenne
DVB-T ». Si vous utilisez une antenne active, sélectionnez « Oui (5V) ».
5. En utilisant OK, vous obtenez un aperçu des réglages avec lesquels la
programmation automatique doit être réalisée.
6. Appuyez à nouveau sur la touche OK pour lancer la recherche de stations.
L’appareil recherche, trie et mémorise les chaînes télévisées pouvant être
reçues conformément à vos réglages et à votre installation d’antenne.
7. Un message s‘af che pour vous signaler que les chaînes sont mémorisées.
8. Utilisez OK pour lancer la recherche des stations radio.
9. Le téléviseur recherche, mémorise et trie toutes les stations radio pouvant
être captées librement sur votre installation d’antennes.
10. Un message s‘af che pour vous signaler que les stations radio sont mémori-
sées.
11. Appuyez sur OK pour terminer la recherche de programmes.
12. Branchez votre magnétoscope, lecteur DVD, etc, puis raccordez-le(s) au
téléviseur (cf. aussi page 21).
Vous pouvez répéter la procédure de première mise en service à tout moment,
par ex. après un déménagement.
Appelez la table des matières thématique ( «index») en ap-
puyant sur la touche INFO.
INFO
Sélectionnez ensuite le terme «Renouveler la première mise en
service».
OK
Avec OK démarrez alors la première mise en service.
OK
Tri des chaînes
Par la suite, vous pourrez modi er à tout moment le tri de chaînes automatique
présélectionné. Voir «Menu TV – Paramètres – Chaînes – Modi er».
Première mise en service
Continuer
Retour
Marquer/supprimer
Source
Antenne/Câble
DVB-T
OK
(
11 -
Première mise en service Utilisation quotidienne
Mettre en marche depuis le mode Veille
Sur l‘appareil:
Lorsque la DEL de l’appareil est de couleur rouge ou
orange:
Appuyez sur la fenêtre d‘af chage pour mettre l‘appareil en
marche.
Lorsque la DEL de l’appareil n’est pas rouge:
Enfoncer la touche Marche/Arrêt (tension de réseau) sur le
côté droit de l‘appareil.
Mise en veille:
appuyer sur la fenêtre d‘af chage, la DEL passe de vert à
rouge..
Mise en marche/Arrêt avec la télécommande
L‘appareil est en mode Veille, la DEL s‘allume:
appuyez sur la touche bleue Marche/Arrêt de la télécommande
pour mettre l’appareil en marche ou ...
avec une des touches numérotées (0 – 9) ou ...
AV
wxyz
avec la touche OK.
La DEL verte s‘allume.
OK
Mise en marche du mode radio:
(cf. également page 18).
Appuyez sur la touche Radio.
RADIO
Couper le mode radio:
Appuyez de nouveau sur la touche Radio ou...
RADIO
avec la touche END.
END
(
(
Orienter l‘antenne DVB-T
(uniquement pour les modèles DVB-T)
Si vous recevez avec une antenne intérieure une ou plusieurs chaînes DVB-T
avec son et image, vous devez ajuster le placement de l‘antenne.
Pour une orientation optimale et pour la détermination de l‘emplacement
convenable de l‘antenne, votre téléviseur dispose d‘un réglage de qualité du
signal (C/N) et de puissance du signal (Niveau).
Si nécessaire, renseignez-vous auprès de votre spécialiste pour savoir sur quels
canaux et bandes de fréquence (VHF ou UHF) émettent les chaînes de télévision
numériques de votre région. Plusieurs programmes numériques peuvent être
transmis surun même canal.
Choisir une chaîne de télévision
1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le Menu TV.
2. Choisissez  «Paramètres» et passez à la ligne de menu se trouvant en
dessous avec la touche .
3.
Choisissez «Chaînes» et passez à la ligne de menu en dessous avec la touche .
4. Choisissez «Réglage manuel» et ouvrez le menu avec la touche OK
5. Pour les chaînes numériques, choisissez «Source - DVB-T».
6. A l‘aide des touches numériques, indiquez le numéro de chaîne corres-
pondant. Lorsque vous recevez une chaîne numérique, la qualité du signal
(C/N) et sa puissance (Niveau) du signal sont indiqués par une barre et
une valeur numérique. L‘orientation ou la position de l‘antenne est optimale
lorsque la valeur la plus haute possible (barres longues) est indiquée pour la
qualité et la puissance du signal.
7. Orientez l‘antenne de façon à atteindre la valeur numérique maximale et
une barre aussi longue que possible.
8. Si vous ne trouvez pas de signal pour le canal choisi, vous pouvez en ap-
puyant sur la touche bleue pour lancer une recherche de fréquences dans la
bande choisie (VHF ou UHF).
9. Véri ez successivement d‘autres canaux sur lesquels émettent les chaînes
numériques terrestres de votre région.
Orientez l‘antenne sur la chaîne la plus faible, au point où la valeur numéri-
que et la longueur de barre sont maximales.
10. Une fois l‘antenne positionnée et orientée correctement, nous recomman-
dons de rechercher tous les chaînes à l‘aide de «Assistance de recherche»
(Menu TV – Paramètres – Chaînes – Recherche autom.).
INFO
END
Rech
e
Modifier
Réglage manuel
Menu TV
Paramètres
Chaînes
autom.
OK
INFO
END
Réglage manuel
Recherche
Mise en mém
Source
Canal
Fréquence
Nom
C/N 96
DVB-T
E 05
177.50 MHz
Test
Niveau 99
Antenne/câbl
e
- 12
3. Via l’aperçu des chaînes
OK
Appeler l’aperçu des chaînes avec OK.
Marquer la chaîne
OK
ou...
... sélectionner avec les touche numériques.
AV
wxyz
Appeler la chaîne sélectionnée.
OK
Remarque : Les chaînes DVB-B numériques (uniquement pour les modèles
DVB-T) sont signalées par la mention „D“.
Appelez une place de programme audio/vidéo
via l’aperçu des chaînes :
OK
AV1 pour lecture à partir d‘un magnétoscope, raccordé à la
prise EURO AV-1.
OK
AV2 pour lecture à partir d‘un magnétoscope, raccordé à la
prise EURO AV-2.
(AV2 n’est pas disponible sur les modèles DVB-T).
AVS pour la lecture à partir d‘un magnétoscope qui sera rac-
cordé sur le côté droit de l‘appareil à la prise «Entrée Vidéo-S»
ou « Entrée vidéo ».
Appelez avec la touche OK .
OK
(Pour de plus amples informations, allez à la page 22).
Changer de chaînes
1. Changement de chaîne
P+ / P-: vers le haut/bas.
P+
OK
P–
V–
V+
2. Avec les touches numérotées de la télécommande
Programmes à 1 chiffres
Appuyez sur une des touches de 0 à 9 pendant 1 seconde, le
passage à la chaîne voulue est alors immédiat.
Ou bien appuyez brièvement sur une des touches de 0 à 9,
le passage à la chaîne voulue s’effectue alors au bout de 2
secondes (la chaîne change immédiatement si seulement 9
chaînes sont mémorisées).
pqrs
Programmes à 2 chiffres
Après avoir appuyé brièvement sur la touche du premier chif-
fre, appuyez pendant une seconde sur la touche du deuxième
chiffre, puis la chaîne change immédiatement.
Ou bien appuyez brièvement sur les deux touches, le passage
à la chaîne voulue s’effectue alors au bout de 2 secondes (la
chaîne change immédiatement jusqu’à 99 chaînes mémori-
sées).
abc
pqrs
Programmes à 3 chiffres
Après avoir appuyé brièvement sur la touche du premier et du
deuxième chiffre, appuyez pendant une seconde sur la touche
du troisième chiffre, puis la chaîne change immédiatement.
Ou bien appuyez brièvement sur les trois touches, le passage
à la chaîne voulue s’effectue alors au bout de 2 secondes (la
chaîne change immédiatement jusqu’à 199 chaînes mémori-
sées).
pqrs
wxyz
L‘appareil dispose d‘une mémoire de 200 emplacements de mémoire pour
chaînes TV et 3 mémoires audio/vidéo (AV). Les modèles DVB-T sont équipés de
2 mémoires Audio/Vidéo (AV).
Utilisation quotidienne
Aperçu des chaînes
OK
Commuter
- Sélectionner le programme
12 WDR
13 BR
14 HR
15 MDR
16 ARTE
17 KIKA
18 PHOENIX
19 BR-ALPHA
20 3SAT
21 KABEL
22 CNN INT.
23 H O T
24 TV 5
25 TRT 1
AVS
AV2
AV1
0 VIDEO
1 ARD
2 ZDF
3 SAT.1
4 RTL
5 VOX
6 3SAT
7 S–RTL
8 N–TV
9 DSF
10 TM3
11 PRO7
Modifier les programmes
MENU
END
OK
0
9
13 -
Utilisation quotidienne
Généralités sur la commande des menus
A l’aide des menus TV, nous souhaitons vous montrer comment naviguer dans
les différents menus. Vous verrez apparaître à droite dans la zone marquée en
bleu foncé les touches  de commande à utiliser.
MENU
Appeler le menu TV (en mode TV).
OK
Sélectionner la fonction dans le menu TV, par ex. «Son» (pour
les réglages de son). Avecdéplacez les points de menu af -
chés à droite dans la zone marquée en bleu foncé, avecles
points de menu af chés à gauche.
INFO
END
Menu TV
Paramétre
Branchements
Son
Image
Sélectionnez la fonction de son souhaitée avec , vous voyez
alors la sélection des réglages de son.
OK
INFO
END
normal
Réglage du son
Menu TV
Mode écoute Sonorité Aigus Graves
Son
Pour les réglages de son, sélectionnez également la fonction
avec , par ex. «Sonorité».
OK
INFO
END
non
autres ...
Graves
Aigus
Sonorité
Menu TV
Son
écoute
Pour activer la fonction « Sonorité », marquez avec « oui ».
OK
INFO
END
non oui
Loudness
Menu TV
Son
Ou choisissez « non » avec .
OK
INFO
END
oui non
Loudness
Menu TV
Son
Si vous souhaitez effectuer d‘autres réglages de son, allez avec
vers le haut sur « Sonorité » et sélectionnez avec  p.
ex. « Autres ». Vous pouvez également avec encore plus
vers le haut sur «Son» et sélectionner d‘autres réglages dans
le menu TV.
OK
INFO
END
autres....
Graves
Menu TV
Son
OK
Réglage du son
En appuyant sur OK, les différents réglages de son s‘af chent.
Avec , sélectionnez le réglage de son, p. ex. « Volume
maximum » et...
OK
OK
INFO
END
Réglage du son
d
io AV
Volume maximum
Menu TV
26
Son
marquez avec la barre de réglages pour le réglage.
OK
Volume maximum
26
Menu TV
Son
INFO
END
Réglez avec .
Pour recevoir des informations sur le réglage actuel dans la
partie supérieure de l‘écran, appuyez sur la touche INFO. Pour
escamoter les infos, appuyez encore une fois sur la touche
INFO.
OK
INFO
INFO
END
Aigus
Menu TV
0
Son
Graves
autres ... Réglag
Vous pouvez augmenter les graves (valeurs 1 à 12)
ou les diminuer (valeurs -1 à -12).
Pour escamoter tous les menus, appuyez la touche END.
END
INFO
END
Paramètre
Branchements
Son
Menu TV
Image
- 14
Utilisation quotidienne
Réglage du son
Réglage du volume
Avec V- / V+.
Volume
24
P+
OK
P–
V–
V+
Son désactivé/activé
Son désactivé;
Son activé: Appuyer de nouveau sur la touche ou ...
régler le volume avec V- / V+.
Autres réglages de son
Appeler le menu Son.
INFO
END
normal
Réglage do son
Menu TV
Mode écoute Sonorité Aigus Graves
Son
Marquer la fonction de son à régler avec  et avec ,
aller à la sélection correspondante ...
OK
OK
INFO
END
Stéréo
Dolby Virtual
Panorama
Menu TV
Son
Mode écoute
... et avec  sélectionner/régler.
Réglages de son: Réglage du son (normal, Pop, Classique, Parole), Mode écoute
(Stéréo, Panorama, Dolby Virtual), Sonorité, Aigus, Graves. Autres: Sortie du son
par (TV, Chaîne hi- ), Son haut-parleur, Sortie audio AV, Volume maximum.
Réglage de l’image
Appeler le menu Image.
normal
INFO
END
Contraste Couleur Netteté autres ...
Régl. de l´image
Menu TV
Image
Marquer la fonction de son à régler avec  et avec ,
aller à la sélection correspondante ...
OK
INFO
END
6
Menu TV
Couleur
Image
... et avec  sélectionner/régler.
OK
Réglages d‘image: Réglage d‘image (normal, intense, doux), contraste, couleur
et netteté. Dans l‘option « Autres... », vous trouverez luminosité, nuances pour
NTSC, format d‘image (4:3, cinéma, zoom, zoom 16 :9, 16:9), Image verticale et
mode Film (DMM).
Commande sur l’appareil
Changer les chaînes sur le téléviseur
+ Chaîne supérieure
– Chaîne inférieure
Volume, contraste, couleur et format d’image
Volume
Commande directe sur TV
24
Luminosité Contraste Formate de l´image
Avec M appeler le menu.
Contraste Format de l´image Service
Commande directe sur TV
18
nosité
Avec – ou +, sélectionner la fonction à régler.
Contraste
Commande directe sur TV
18
Avec R, aller au réglage correspondant/à la sélection corres-
pondante.
Luminosité
24
Avec – ou +, régler/sélectionner.
Avec M, vous accédez au niveau supérieur et avec – ou +, vous pouvez sélec-
tionner d’autres fonctions.
(
(
(
- 26
Appareil xe
Utilisez le téléviseur à écran plat F-Stand 2, réf. Loewe : 63495A00.
Appareil mural
Utilisez le support mural WM35, réf. Loewe 65495A00.
Adaptateur VESA
L’adaptateur VESA vous permet d’utiliser votre téléviseur aussi avec d’autres
systèmes de xation compatibles VESA.
Loewe Référence 89691A00
Remarque : Utilisez uniquement l’adaptateur VESA original de LOEWE pour
votre téléviseur et utilisez les dispositifs de xation compatibles VESA recom-
mandés par LOEWE.
Lecteur et enregistreur DVD Loewe
Les lecteurs et enregistreurs DVD de Loewe offrent un design, des coloris, une
manipulation ainsi que des caractéristiques techniques parfaitement adaptés
aux téléviseurs Loewe. La combinaison de ces deux appareils vous fera apprécier
un système pourvu de nombreux avantages.
Toutes possibilités de livraison réservées.
Accessoires
26

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Loewe-xelos-a20-dvb-t

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Loewe xelos a20 dvb t bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Loewe xelos a20 dvb t in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 4,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Loewe xelos a20 dvb t

Loewe xelos a20 dvb t Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 28 pagina's

Loewe xelos a20 dvb t Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 28 pagina's

Loewe xelos a20 dvb t Gebruiksaanwijzing - English - 28 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info