35837
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/70
Pagina verder
233–32122.001
Bedienungsanleitung
DVD
Centros 1102
Centros 1172
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 1 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 1 26.04.2005 10:29:4926.04.2005 10:29:49
- 2
Betrieb mit DVD und Video-CD 30
Wiedergabe einer DVD oder Video-CD (VCD, SVCD) 30
Allgemeine Funktionen 30
Audio-CD und MP3-Betrieb 35
Programmierte Wiedergabe mit Audio-CD und MP3 37
Foto Disk Betrieb 38
Audio/Foto Card-Reader Betrieb 39
Überblick 39
Audio/Foto Card-Reader-Funktionen der Fernbedienung RC3 40
Foto-Betrieb 41
MP3-Betrieb 42
Aufnahmen - erste Schritte 43
Manuelle Aufnahme 43
Timer-Aufnahme 44
Timer-Aufnahmen mit ShowView ® System 45
Aufnahme von verschiedenen Quellen 46
Titel- und Kapitelliste (VR) 48
Das Menü „Titelliste-Original“ VR 48
Das Menü „Kapitelliste-Original“ VR 48
Das Menü „Titelliste-Playlisten“ VR 49
Das Menü „Kapitelliste-Playlisten“ VR 49
Das Menü „Titelliste“Video 50
Titel- und Kapitelliste (Video) 50
Das Menü „Titelliste“Video +RW 51
Das Menü „Titelliste“ Video +R 52
Titel und Kapitel bearbeiten 53
Was tun, wenn ... 59
Technische Daten 61
Betrieb zusätzlicher Geräte mit RC3 62
RC3 Codeliste 63
Sprachcodeliste 68
Ländercodeliste 69
Service-Adressen 70
Inhalt
Fernbedienung RC3 – DVD-Betrieb 3
Vorderansicht Centros 4
Rückansicht Centros & Display 5
Herzlich willkommen 6
Vielen Dank, 6
Lieferumfang 6
Aufstellen 6
Entsorgung 6
Reinigen 7
Zu Ihrer Sicherheit 7
Vorteile bei Anschluss an ein Loewe TV-Gerät 7
Grundsätzliches 8
Beschreibbare Disks 8
Abspielbare Disks 8
Fachbegriffe aus der Welt der Disks 9
Typen von Video-CDs 9
Symbole 9
DVD-R- und DVD-RW-Disks 9
DVD-R und DVD-RW-Disks 10
DVD+R und DVD+RW-Disks 10
DVD-Aufnahmen 10
Erstinbetriebnahme der Fernbedienung 12
Rücksetzen des DVD-Recorders 12
Erstinbetriebnahme 12
Beim Versand des Geräts 13
Hinweise zu Disks 13
Anschließen - Allgemein 13
Anschließen an die Antenne 13
Anschließen an den Fernseher 14
Anschließen von Set-Top-Box / Satellitenempfänger 14
Anschließen einer externen Decoder-Box 15
Anschließen an einen Verstärker 15
Anschließen von Audio/Video (A/V) Zubehör 16
Anschließen eines digitalen Camcorders 16
Grundeinstellungen 16
Digital Link aktivieren 17
Das Menü Allgemein 17
Das Menü Sprache 21
Das Menü Ton 22
Das Menü Sperre 23
Das Menü Aufnahme 24
Das Menü Disk 25
Weitere Bildschirmmenüs 27
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 2 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 2 26.04.2005 10:29:5626.04.2005 10:29:56
- 3
Fernbedienung RC3 – DVD-Betrieb
abc def
RADIO
-Set
TV
DVD STB
VCR
REC-MENU
ghi jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
EPG
AV
DISC-M
DVD-AV
CARD
SV
TITLE
C-SET
PIP
P+
OK
P–
V– V+
-List
Ton aus / ein
Marke setzen / in Übersicht: Titel / Kapitel markieren
DVD-Recorder ein- / ausschalten
in Bereitschaftsbetrieb
Kurz drücken während Pause: Zeitlupe vorwärts
Lang drücken bei Wiedergabe: Suchlauf vorwärts
Audio/Foto-Card-Betrieb ein / aus
neues Vorschaubild setzen /
Wechsel zwischen Foto- und MP3-Betrieb
Wiedergabe
Stopp
V– / V+ Lautstärke leiser / lauter
Menü schließen
Statusanzeige / Menüleiste ein / aus
Bild im Bild (PIP) ein / aus
Nächstes Kapitel /
im Stopp-Modus (Menü aus): nächstes Programm
Menü “Marken suchen” ein
Wiederholen
Zoom
im Menü: Zifferneingabe /
im Stopp-Modus (Menü aus): TV-Programmwahl
Pause / Einzelbild
kurz drücken während Pause: Zeitlupe rückwärts
lang drücken bei Wiedergabe: Suchlauf rückwärts
im Menü: auswählen / einstellen
Neue Kapitelstartmarke setzen
ShowView-Menü ein
Statusanzeige (TV, DVD-RW) /
Im Menü: bestätigen der Menüauswahl
Menü der eingelegten DVD ein /
im Menü: u.a. Wechsel zwischen
Playliste und Originalliste
Hauptmenü ein / aus
Signalquelle AV1-AV4,DV,TV auswählen
Menü “Timer-Aufnahme”/ ”Timer-Aufnahmenliste” ein
Kameraposition wählen
Umschalter für die
Bedienung von
TV, VCR, DVD oder SetTopBox
Aufnahme
Kapitelanfang / Vorheriges Kapitel /
im Stopp-Modus (Menü aus): vorheriges Programm
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 3 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 3 26.04.2005 10:29:5726.04.2005 10:29:57
- 4
Vorderansicht Centros
DVD - R W ST SQ
AUDIO/PHOTO
CARD READER
Einschalten
Ausschalten in Standby
Disk Schublade
Disk Schublade
öffnen /
schließen
Frontklappe
(geschlossen)
Display
Stopp Wiedergabe kurz: Nächstes Kapitelkurz: Kapitelanfang /
vorheriges Kapitel
Aufnahme
Pause /
Einzelbild
Eingang 4 /
S-Video IN
DV IN
VIDEO IN 4 /
AUDIO IN 4 L/R
Audio/Video-
Cardreader
SD / MMC / MS-
Format
Frontklappe
(geöffnet)
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 4 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 4 26.04.2005 10:29:5726.04.2005 10:29:57
5 -
Rückansicht Centros & Display
DVD A
SVCD-RW
-R W TITLE TV TRK CHP BIL ST HQSQ LQREC
Disk-Typ
Zeigt Typ der eingelegten
Disk an
Zeichenangaben
Uhr, gesamte Wiedergabezeit, verstrichene Zeit, Titelnum-
mer, Kapitel- / Tracknummer, Kanal usw.
TITLE
Gibt die aktu-
elle Titelnummer an.
TRK Gibt die aktuelle
Tracknummer an
CHP Gibt die aktuelle
Kapitelnummer an.
BIL Zeigt den Empfang einer ZWEI-
SPRACHIGEN TV-Sendung an.
ST
Zeigt den Emp-
fang eines Stereo-
Übertragung an.
Gibt an, ob eine Timer-Aufnahme
programmiert ist und / oder eine
Timeraufnamhe aktiv ist.
REC Zeigt an, wenn
der Aufnahme-Betrieb
aktiv ist.
HQ, SQ, LQ, EQ
Gibt den Aufnahmemo-
dus an
RF. OUT
Weiterleitung des
Antennensignals
zum TV
EURO AV 1 AUDIO/
VIDEO
SCART-Anschluss für
TV-Gerät
VIDEO OUTPUT-Schalter
Stellung RGB: EURO AV1-Buchse gibt ein RGB-Signal aus und
COMPONENT VIDEO OUT-Buchse liefert kein Signal
Stellung COMPONENT: COMPONENT VIDEO OUT-Buchse gibt ein
Comp-Signal aus und EURO AV1-Buchse liefert kein Signal
* Hier ist die Stellung des Schalters zu beachten.
S-VIDEO OUT
Anschluss eines TV mit
S-Video-Eingang.
OPTICAL
Digitaler, optischer
Audio-Ausgang
AERIAL
Antennenanschluß
EURO AV 2 DECODER
SCART-Anschluss einer externen
Quelle (Decoder, Set-Top-Box, Video-
recorder usw.).*
DIGITAL OUT
Digitaler, koaxialer Audio-
Ausgang
COMPONENT VIDEO
OUT (Y Pb Pr)
Anschluss eines TV mit
Componenten-Eingängen
(Cinch). *
VIDEO OUT/AUDIO OUT
(L/R)
Anschluss eines TV mit
Video / Audio-Eingängen
(Cinch).
VIDEO IN 3/AUDIO IN 3 (L/R)
Anschluss einer externen Quelle (Audio-
System, TV/Monitor, VCR, Camcorder
usw.) mit Video / Audio-Eingängen
(Cinch).
Netzkabel
Achtung: Berühren Sie die innenliegenden Stifte der Anschlussbuchsen an der Gehäuserückwand nicht. Eventuell auftretende elektrostatische Entladungen können
das Gerät dauerhaft beschädigen.
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 5 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 5 26.04.2005 10:29:5726.04.2005 10:29:57
- 6
Herzlich
willkommen
Vielen Dank,
dass Sie sich für ein Loewe Produkt entschieden
haben. Wir freuen uns, Sie als Kunden gewonnen
zu haben.
Mit Loewe verbinden wir höchste Ansprüche an
Technik, Design und Bedienerfreundlichkeit. Dies
gilt für TV, DVD, Video, Audio und Zubehör glei-
cher ma ßen.
Dabei sollen weder die Technik noch das
Design einen Selbstzweck erfüllen, sondern unseren
Kunden einen höchstmöglichen Seh- und Hörge-
nuss ver mit teln.
Auch beim Design haben wir uns nicht von
kurzfristigen, modischen Trends leiten lassen. Denn
schließlich haben Sie ein hochqualitatives Gerät
erworben, an dem Sie sich auch morgen und über-
morgen nicht satt sehen sollen.
Lieferumfang
DVD-Recorder Loewe Centros
Fernbedienung RC3 mit 2 Batterien
Euro-AV-Kabel (Scart-Kabel)
Audio-Cinch-Kabel
Video-Cinch-Kabel
Antennenkabel
1x DVD-RW Disk
diese Bedienungsanleitung
Mit der Fernbedienung können Sie vier Geräte steu-
ern, neben diesem DVD-Recorder auch ein Loewe
TV-Gerät, einen Loewe Videorecorder und eine Set
Top Box (STB).
Aufstellen
DVD-Recorder auf stabile, ebene Unterlage
stellen.
DVD-Recorder nicht in der Nähe von starken
Wärmequellen oder in direktem Sonneneinfall
aufstellen.
Bei Aufstellung in einem Schrank oder geschlos-
senem Regal: Etwa 2,5 cm Freiraum um den
DVD-Recorder lassen, damit die Luft ungehindert
zirkulieren kann und es nicht zu einem Wärme-
stau kommt.
Bild und Ton eines Fernsehgerätes, eines Video-
recorders oder eines Radios in der Nähe können
verzerrt wiedergegeben werden. Ist dies der Fall,
stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines
Fernsehgerätes, Videorecorders oder Radios auf,
oder schalten Sie das Gerät nach der Entnahme
der Disk aus.
DVD-Recorder so aufstellen, dass das Infrarot-Si-
gnal der Fernbedienung ungehindert das Display
des DVD-Recorders erreichen kann (bzw. falls
dies nicht möglich ist, siehe Seite 7 "Vorteile bei
Anschluss an ein Loewe TV-Gerät").
Platzieren Sie keine starke Kunstlichtquelle vor
dem Gerät. Der Infrarot-Empfang kann beein-
trächtigt werden.
Bei Gewitter ziehen Sie den An ten nen- und
Netzstecker ab. Überspannungen durch
Blitzeinschlag können das Gerät sowohl über die
Antennenanlage als auch über das Stromnetz
beschädigen.
Auch bei längerer Abwesenheit sollte der Anten-
nen- und Netzstecker abgezogen sein.
Der Netzstecker muss leicht erreichbar sein,
damit das Gerät jederzeit vom Netz getrennt
werden kann.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht be-
schädigt werden kann. Das Netz ka bel darf nicht
geknickt oder über scharfe Kanten verlegt, nicht
begangen und keinen Che mi ka li en aus ge setzt
werden; letzteres gilt für das gesamte Gerät. Ein
Netzkabel mit be schä dig ter Isolation kann zu
Strom schlä gen führen und stellt eine Brandge-
fahr dar.
Wenn Sie den Netzstecker abziehen, nicht am
Kabel ziehen, sondern am Stec ker ge häu se.
Die Kabel im Netzstecker könnten beschädigt
werden und beim Wie der ein stec ken einen Kurz-
schluss verursachen.
Beachten und befolgen Sie bitte auch die Si cher -
heits hin wei se auf den folgenden Seiten.
Entsorgung
Verpackung und Karton
Für die Entsorgung der Verpackung haben wir
entsprechend den nationalen Verordnungen ein
Entgelt an beauftragte Verwerter entrichtet, die die
Verpackung vom Fachhändler abholen. Dennoch
empfehlen wir, den Originalkarton und das Ver-
packungsmaterial gut auf zu be wah ren, damit das
Gerät im Bedarfsfall optimal geschützt transportiert
werden kann.
Das Gerät
Achtung: Die EU-Richtlinie
2002/96/EG regelt die ordnungs-
gemäße Rücknahme, Behandlung
und Verwertung von gebrauchten
Elektronikgeräten.
Elektronische Altgeräte müssen deshalb getrennt
entsorgt werden. Werfen Sie dieses Gerät zur
Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll!
Sie können Ihr Altgerät kostenlos an ausgewiesene
Rücknahmestellen oder ggf. bei Ihrem Fachhändler
abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät
kaufen. Weitere Einzelheiten über die Rücknahme
(auch für Nicht-EU Länder) erhalten Sie von Ihrer
örtlichen Verwaltung.
Batterien der Fernbedienung
Die Batterien der Erstausrüstung enthalten keine
Schadstoffe wie Cadmium, Blei und Quecksilber.
Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterie-
verordnung nicht mehr in den Hausmüll entsorgt
werden. Werfen Sie verbrauchte Batterien unent-
geltlich in die beim Handel aufgestellten Sammel-
behälter. Auch bei Ihrem Fachhändler nden Sie
einen Sammelbehälter für verbrauchte Batterien.
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 6 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 6 26.04.2005 10:29:5826.04.2005 10:29:58
7 -
Reinigen
Reinigen Sie Ihren DVD-Recorder nur mit einem
feuchten, weichen und sauberen Tuch (ohne
jedes scharfe Reinigungsmittel).
Wenn der DVD-Recorder die Disk nicht korrekt
liest, ist möglicherweise die Leseeinheit im
Gerät verschmutzt. Benutzen Sie eine im Handel
erhältliche Reinigungs-Disk.
Halten Sie die Disk-Schublade geschlossen,
damit kein Staub von der Schublade auf die
Linse gelangt.
Zu Ihrer Sicherheit
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um unnötigen
Schaden von Ihrem Gerät abzuwenden, lesen und
beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshin-
weise:
Dieser DVD-Recorder ist ausschließlich für den
Empfang, Aufzeichnung und die Wiedergabe von
Bild- und Tonsignalen bestimmt.
Schalten Sie Ihre DVD-Anlage (Centros, TV-Gerät
und eventuell weitere, angeschlossene Audio-
Komponenten) unbedingt aus, bevor Sie andere
Geräte oder Lautsprecher anschließen oder
abnehmen.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, damit Sie sich
dem Laser-Strahl nicht direkt aussetzen. Am offe-
nen Gerät ist Laser-Strahlung sichtbar. BLICKEN
SIE NICHT IN DEN LASERSTRAHL.
Schützen Sie Ihren DVD-Recorder vor ...
Nässe und Feuchtigkeit
Stößen und mechanischen Belastungen
magnetischen und elektrischen Feldern
Kälte, Hitze, direkter Sonneneinstrahlung und
starken Temperaturschwankungen
Staub
lüftungshemmender Abdeckung
Eingriffen ins Innere des Gerätes
Ihr Centros wurde ausschließlich für die Nutzung in
häuslicher Umgebung gebaut. Garantieleistungen
umfassen diese normale Nutzung des DVD-Recor-
ders.
ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS AUSZUSCHLIESSEN, ENTFERNEN SIE DIE
ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE DES GERÄTS)
NICHT. IM GEHÄUSE BEFINDEN SICH KEINE TEILE,
DIE VOM BENUTZER REPARIERT WERDEN KÖN-
NEN. LASSEN SIE REPARATURARBEITEN NUR VOM
LOEWE FACHHÄNDLER AUSFÜHREN.
Haben Sie den DVD-Recorder aus der Kälte
in eine warme Umgebung gebracht, lassen Sie
ihn wegen der möglichen Bildung von Kondens-
feuchtigkeit ca. eine Stunde stehen. Schalten Sie
ihn erst ein, wenn er Raumtemperatur erreicht
hat. So vermeiden Sie ernsthafte Schäden an den
Komponenten.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und spielen
Sie ein wenig mit den Möglichkeiten Ihres neuen
Gerätes, um es besser kennenzulernen.
Vorteile bei Anschluss an
ein Loewe TV-Gerät
Mit Digital Link können Sie den DVD-Recorder
z.B. in einem geschlossenen Rack oder einer
Schrankwand aufstellen, ohne dass direkter
Sichtkontakt zum DVD-Recorder besteht. Mit
der DVD-Fernbedienung bedienen Sie den
DVD-Recorder über das Loewe TV-Gerät.
Digital-Link müssen Sie am DVD-Recorder einschal-
ten (siehe Seite 17).
Wollen Sie Timer-Aufnahmen vom Satelliten-
Tuner des TV-Gerätes durchführen, steuert
Digital Link die Aufnahme.
Mit Digital Link Plus werden die Programmda-
ten von Antennen- und Kabelprogrammen
des TV-Gerätes an den DVD-Recorder übertragen,
so dass in beiden Geräten die gleichen
Programme am gleichen Programmplatz
erscheinen.
Dadurch ist es möglich, Timeraufnahmen von
Antennen- und Kabelprogrammen mit dem EPG
(Electronic Program Guide) komfortabel am TV-
Gerät zu programmieren. Die Timerdaten
werden an den DVD-Recorder übertragen, der
dann unabhängig vom TV-Gerät die Timer-
Aufnahme durchführt. Bei Timer-Daten für
Satelliten-Programme startet und stoppt das
TV-Gerät den DVD-Recorder und stellt ihn auf
den Euro AV 1-Eingang ein.
Wird eine Wiedergabe gestartet, wird diese am
TV-Gerät sofort dargestellt, egal welches TV-Pro-
gramm Sie gerade ansehen, (wenn das
TV-Gerät ausgeschaltet ist, wird es zuvor automa-
tisch eingeschaltet).
Herzlich willkommen
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 7 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 7 26.04.2005 10:29:5826.04.2005 10:29:58
- 8
Grundsätzliches
Beschreibbare Disks
DVD-RW (Digital Versatile
Disk - ReWritable)
Diese Disks können mehrfach be-
schrieben werden. Aufnahmen können
gelöscht und die Disk kann dann
wieder beschrieben werden.
DVD-R (Digital Versatile Disk
- Recordable)
Diese Disks können einmal beschrie-
ben werden. Nach der Finalisierung
einer DVD-R kann die Disk nicht mehr
beschrieben oder geändert werden.
DVD+RW (Digital Versatile
Disk +ReWritable)
Diese Disks können mehrfach
beschrieben werden. Aufnahmen
können gelöscht und die Disk kann
dann wieder beschrieben werden.
DVD+R (Digital Versatile
Disk + Recordable)
Diese Disks können einmal beschrie-
ben werden. Nach der Finalisierung
einer DVD+R kann die Disk nicht
mehr beschrieben oder geändert
werden.
Hinweise:
Dieser Recorder kann keine CD-R- oder CD-RW-
Disks beschreiben.
Mit einem PC oder einem DVD- oder CD-Recor-
der beschriebene DVD-R/RW, DVD+R/RW- und
CD-R/RW-Disks können nicht abgespielt werden,
wenn die Disk beschädigt oder verschmutzt ist
oder die Linse des Recorders durch Kondensati-
on verschmutzt ist.
Wenn Sie eine Disk mit einem PC beschreiben,
kann die Disk, auch wenn ihr Format kompatibel
ist, eventuell aufgrund der Einstellungen der
Anwendungssoftware, mit der sie erstellt wurde,
nicht abgespielt werden. (Weitere Informationen
erhalten Sie bei dem Softwareanbieter.)
Abspielbare Disks
Video-DVD
Video-CD (VCD)
(8 cm- / 12 cm-Disk)
Audio-CD
(8 cm- / 12 cm-Disk)
Auf diesem Gerät können auch DVD-R/DVD-RW-
Disks, DVD+R/DVD+RW-Disks, CD-R/CD-RW-Disks
mit Audiotiteln, MP3*- oder JPEG-Dateien, SVCD
und Kodak Picture-CDs wiedergegeben werden.
* MP3 Disks auch mit ID3-Tag
Hinweise:
Je nach dem Aufnahmegerät oder der CD-R/RW-
(oder DVD±R/±RW-)Disk selbst können einige
CD-R/RW- (oder DVD±R/±RW)-Disks nicht mit
diesem Gerät wiedergegeben werden.
Bringen Sie auf keiner der beiden Seiten (weder
der beschrifteten noch der bespielten) einer Disk
Aufkleber an.
Verwenden Sie keine ungewöhnlich geformten
CDs (z. B. herzförmig oder achteckig). Andern-
falls sind Fehlfunktionen nicht ausgeschlossen.
Regionalcode von DVD-Recorder und
DVDs
Dieser DVD-Recorder kann nur für
die Region „2“ oder „Alle“ codierte
DVD´s wiedergeben. Der Regional-
code auf den Etiketten einiger DVDs
zeigt an, welcher Typ von DVD-Re-
corder diese Disks wiedergeben kann. Wenn Sie
andere Disks abspielen, wird die Fehlermeldung
“Falscher Regionalcode. Wiedergabe nicht mög-
lich.” auf dem TV-Bildschirm angezeigt.
Bei einigen DVD-Disks fehlt das Etikett mit
dem Regionalcode, obwohl sie nicht in allen Regio-
nen wiedergegeben werden können.
Hinweise zu DVDs und Video-CDs: Einige
Wiedergabefunktionen von DVDs und Video-CDs
können in einer besonderen Art von einigen
Softwareherstellern programmiert worden sein. Da
dieses Gerät DVDs und Video-CDs so wiedergibt,
wie es vom Softwarehersteller vorgegeben ist, ste-
hen einige Wiedergabefunktionen eventuell nicht
bzw. stehen zusätzliche Funktionen zur Verfügung.
Weitere Informationen nden Sie in den Anleitun-
gen im Lieferumfang der DVDs und Video-CDs.
Das Gerät kann evtl. bestimmte, für geschäftliche
Zwecke hergestellte DVDs nicht wiedergeben.
2
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 8 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 8 26.04.2005 10:29:5926.04.2005 10:29:59
9 -
Fachbegriffe aus der Welt
der Disks
Titel (nur DVD)
Ein Titel ist der Haupt lminhalt oder der Inhalt des
Begleitmaterials oder das Musikalbum. Jedem Titel
wird eine Titelnummer zugewiesen, mit deren Hilfe
er rasch angesteuert werden kann.
Kapitel (nur DVD)
Kapitel sind Teile eines Filmes oder eines Musik-
stücks, die Teilmengen eines Titels sind. Ein Titel
besteht aus einem oder mehreren Kapiteln. Jedem
Kapitel ist eine eigene Kapitelnummer zugewiesen,
mit der Sie das gewünschte Kapitel ansteuern
können. Je nach Disk wurden möglicherweise keine
Kapitel ausgewiesen.
Track (nur Video-CD oder Audio-CD)
Teile eines Filmes oder eines Musikstücks auf einer
Video-CD oder einer Audio-CD. Jedem Track wird
eine Tracknummer zugewiesen, mit der Sie den
gewünschten Track ansteuern können.
Szene
Auf einer Video-CD mit PBC-Funktionen (Playback
Control) sind die bewegten Bilder und die Standbil-
der in Abschnitte aufgeteilt, die “Szenen” genannt
werden. Jede Szene wird im Szenemenü angezeigt
und erhält eine Szenennummer, mit der Sie die
Szene rasch ansteuern können. Eine Szene besteht
aus einem oder mehreren Tracks.
Typen von Video-CDs
Es gibt zwei Typen von Video-CDs:
Mit PBC ausgerüstete Video-CDs
(Version 2.0)
PBC-Funktionen (Playback Control) ermöglichen
Ihnen, mit dem System über Menüs, Suchfunktio-
nen oder andere typische Computer-Aktionen zu
interagieren. Des Weiteren können hochaufgelöste
Standbilder wiedergegeben werden, sofern sie auf
der Disk vorhanden sind.
Nicht mit PBC ausgerüstete Video-CDs
(Version 1.1)
Diese Medien werden auf die gleiche Weise wie
Audio-CDs bedient und ermöglichen das Abspielen
von Videobildern sowie Ton. Sie sind jedoch nicht
mit PBC ausgestattet.
Symbole
Das Symbol auf dem Bildschirm
Während des Betriebs kann “
” auf dem Bild-
schirm angezeigt werden. Dieses Symbol bedeutet,
dass die gewünschte Funktion auf dieser Disk zu
diesem Zeitpunkt nicht verfügbar ist.
Disk-Symbole in dieser Bedienungsanlei-
tung
Enthält ein Teil der Bedienungsanleitung eines der
unten aufgelisteten Symbole, ist dieser Abschnitt
nur auf die durch das Symbol dargestellte Disk
anwendbar.
Viele Funktionen dieses Recorders sind von
dem gewählten Aufnahmeverfahren abhängig.
Eines oder mehrere der Symbole (DVD, Video,
+RW, MP3) werden für jede im Handbuch
beschriebene Funktion angezeigt, so dass sofort
sichtbar ist, ob die Disk diese Funktion unterstützt.
Video DVD-R/RW Disk mit Video-Recording-Modus
VR DVD-RW Disk mit VR-Recording-Mo-
dus
+R DVD+R-Disk
+RW DVD+RW-Disk
DVD DVD-Video-Disk
VCD Video-CD
CD Audio-CD
MP3 MP3-CD
JPEG JPEG-CD
Die nalisierte DVD-Disk ist eine DVD-Video-Disk.
DVD-R- und DVD-RW-Disks
Inwiefern unterscheiden sich DVD-R-
und DVD-RW-Disks?
Der entscheidende Unterschied zwischen einer
DVD-R und einer DVD-RW ist die Tatsache, dass
die DVD-R ein einmal beschreibbares Medium
ist, während die DVD-RW wiederbeschreibbar ist.
Außerdem kann ihr Inhalt wieder gelöscht werden.
Sie können die DVD-RW ca. 1000 Mal beschreiben
/ löschen.
Wiedergabe beschreibbarer Disks in
herkömmlichen DVD-Playern
Im Video-Modus beschriebene DVD-R-Disks und
DVD-RW-Disks können in einigen herkömmlichen
DVD-Playern wiedergegeben werden. Sie müssen
jedoch zuvor nalisiert werden. Dabei wird der
Inhalt der Disk so de niert, dass sie von anderen
DVD-Playern als DVD-Video-Disk gelesen werden
kann.
Grundsätzliches
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 9 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 9 26.04.2005 10:29:5926.04.2005 10:29:59
- 10
Was sind „Aufnahmemodi“?
Dieser Recorder bietet zwei Aufnahmemodi: VR-
Modus und Video-Modus. Aufnahmen auf DVD-R
Disks erfolgen stets im Video-Modus. Aufnahmen
auf DVD-RW Disks können sowohl im VR- als auch
im Video-Modus erfolgen.
DVD-R und DVD-RW-Disks
Aufnahmen im VR-Modus
4 mögliche Einstellungen für Bildqualität/ Auf-
nahme dauer (EQ, LQ, SQ, HQ), siehe Seite 24.
Kann nicht auf herkömmlichen DVD-Playern
wiedergegeben werden.
Aufnahmen können umfassend bearbeitet
werden.
Verwendung von Original- und Playlisten (siehe
Seite 48 und 49).
Aufnahmen im Video-Modus
4 mögliche Einstellungen für Bildqualität/ Auf-
nahme dauer (EQ, LQ, SQ, HQ), siehe Seite 24.
Kann auf herkömmlichen DVD-Playern (nach
dem Finalisieren) abgespielt werden.
Eingeschränkte Bearbeitungsfunktionen.
Hinweis: Das DVD-Video-Format „Video-Modus“
ist ein neues Format für Aufnahmen auf DVD-
R/RW-Disks, die vom DVD-Forum im Jahre 2000
genehmigt wurde. Aus diesem Grund können bei
der Wiedergabe von beschreibbaren DVD-Disks
bei einigen Playern Probleme auftreten. Symptome
sind Video-Artefakte (grobpixelige Bildfehler),
Audio- und oder Video-Aussetzer (Dropouts) und
plötzlich anhaltende Wiedergabe. Unser Unterneh-
men übernimmt keine Haftung bei Problemen bei
der Wiedergabe von Disks auf anderen Playern, die
auf diesem Recorder aufgenommen wurden.
Grundsätzliches
Verwendung von “Original” und
“Playliste”
In diesem Handbuch werden die tatsächlichen
Inhalte und die bearbeitete Version häu g mit den
Termini “Original” und “Playliste” bezeichnet.
Original: Bei den Inhalten handelt es sich um
das, was auf der Disk aufgezeichnet wird.
Playliste: Bei den Inhalten handelt es sich um
die bearbeitete Version der Disk, d.h. die Art und
Weise, wie der Original-Inhalt abgespielt werden
soll.
DVD+R und DVD+RW-Disks
Aufnahmen auf DVD+RW-Disks
4 mögliche Einstellungen für Bildqualität/ Auf-
nahmedauer (EQ, LQ, SQ, HQ), siehe Seite 24.
Kann auf vielen DVD-Playern, die das +RW-For-
mat unterstützen (ggf. erst nach dem Finalisie-
ren), abgespielt werden.
Titel/Kapitel von Aufnahmen können bearbeitet
werden.
Bearbeitete Inhalte können auf einigen DVD-
Playern nur nach dem Finalisieren wiedergege-
ben werden.
Aufnahmen auf DVD+R-Disks
4 mögliche Einstellungen für Bildqualität/ Auf-
nahme dauer (EQ, LQ, SQ, HQ), siehe Seite 24.
Kann auf vielen DVD-Playern, die das +R-Format
unterstützen (ggf. erst nach dem Finalisieren),
abgespielt werden.
Titel/Kapitel können bedingt bearbeitet werden.
Bearbeitete Inhalte können nicht auf normalen
DVD-Playern wiedergegeben werden. (Aus-
blenden, kombinierte Kapitel, hinzugefügte
Kapitelmarken usw.).
DVD-Aufnahmen
Hinweis: Fingerabdrücke und Kratzer auf der Disk
können die Wiedergabe und/oder die Aufnahme
beeinträchtigen. Gehen Sie sorgsam mit den Disks
um.
Disk-Typen und Aufnahmeformate,
-modi und -einstellungen
Dieser Recorder kann fünf verschiedene DVD-Disks
abspielen:
DVD-Video-Disk
DVD-RW-Disk
DVD-R-Disk
DVD+RW-Disk
DVD+R-Disk.
Eine DVD-R-Disk wird stets im „Videoformat” initia-
lisiert - wie bereits bespielte DVD-Video-Disks, d.h.
dass Sie eine DVD-R-Disk nach dem Finalisieren in
einem herkömmlichen DVD-Player wiedergeben
können.
Eine DVD-RW-Disk wird standardmäßig im
„Video-Recording-Format“ (VR) initialisiert. Durch
eine nachträgliche erneute Initialisierung („Disk“
- „Initialisiereren“ im Hauptmenü) kann die Disk
bei Bedarf im Video-Format initialisiert werden
(Achtung! Der Disk-Inhalt wird dabei gelöscht).
Die Aufnahmequalität steht in engem Zusam-
menhang mit der Initialisierung.
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 10 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 10 26.04.2005 10:30:0026.04.2005 10:30:00
11 -
Wird eine Disk im Video-Recording Format initia-
lisiert, bezeichnet man den Aufnahme-Modus für
die Disk als „VR-Modus“. Analog dazu bezeichnet
man den Aufnahme-Modus einer im Video-Format
initialisierten Disk mit „Video-Modus“ (Ausnahme:
eine vorbespielte DVD-Video Disk, auf der nicht
aufgenommen werden kann, hat keinen Aufnah-
me-Modus).
Die Aufnahmemodi bestimmen die Aufnahme-
und Bearbeitungsmöglichkeiten für die gesamte
Disk. Unter anderem legen Sie die Bildqualität fest
und bestimmen, wieviel Platz die Aufnahme auf der
Disk beansprucht.
Grundsätzliches
Hinweise zu Aufnahmen
Die angezeigte Aufnahmedauer ist nicht exakt,
da der Recorder eine variable Bitraten-Video-
kompression verwendet. Dies bedeutet, dass
sich die exakte Aufnahmezeit nach dem Material
richtet, das aufgenommen wird.
Beim Aufnehmen einer Fernsehsendung kann die
Aufnahmezeit kürzer sein, wenn der Empfang
schlecht oder das Bild gestört ist.
Wenn Sie nur Standbilder oder nur Audio auf-
nehmen, kann die Aufnahmezeit kürzer sein.
Die angezeigte Aufnahmezeit und die verblei-
bende Zeit ergeben addiert nicht immer die
genaue Länge der Disk.
Die verfügbare Aufnahmezeit kann bei einer
intensiven Bearbeitung der Disk kürzer sein.
Wenn Sie eine DVD-RW-Disk verwenden, achten
Sie bitte darauf, dass Sie vor der Aufnahme das
Aufnahmeformat (Video-Modus oder VR-Modus)
festlegen. Informationen dazu nden Sie auf
Seite 25 (Initialisieren).
Wenn Sie eine DVD-R-Disk verwenden, können
Sie solange aufnehmen, bis die Disk voll ist oder
bis sie nalisiert wurde. Überprüfen Sie vor einer
Aufnahme, wie viel Aufnahmezeit auf der Disk
verfügbar ist.
Wenn Sie eine DVD-RW-Disk im Video-Modus
verwenden, verlängert sich die verfügbare Auf-
nahmezeit wieder, wenn Sie den letzten auf der
Disk aufgezeichneten Titel löschen.
Die Funktion „Titel löschen“ im Menü „Titelliste-
Original“ blendet den Titel nur aus, löscht ihn
jedoch nicht von der Disk und erhöht dabei nicht
die Aufnahmedauer (außer beim letzten Aufnah-
metitel auf einer DVD-RW-Disk im Video-Modus).
Ein Überschreiben von Aufnahmen ist nur mit
DVD+RW-Disks möglich.
Disk-Typ Initialisieren Aufnahmeart Funktionen
DVD-Video Nicht möglich Nicht anwendbar Nur Wiedergabe
DVD-RW Video-Recording-Format (Standard) VR-Modus Wiedergabe, Aufnahme, Original-/Playliste-
Bearbeitung
Video-Format Video-Modus Wiedergabe, eingeschränkte Aufnahme,
eingeschränkte Bearbeitung
DVD-R Video-Format Video-Modus Wiedergabe, eingeschränkte Aufnahme,
eingeschränkte Bearbeitung
DVD+RW +RW Video-Format Video-Modus Wiedergabe, eingeschränkte Aufnahme,
Bearbeitung von Titel/Kapitel
DVD+R +R Video-Format Video-Modus Wiedergabe, eingeschränkte Aufnahme,
eingeschränkte Bearbeitung von Titel/Kapitel
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 11 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 11 26.04.2005 10:30:0026.04.2005 10:30:00
- 12
Aufnehmen von TV-Audio-Kanälen
Dieser Recorder kann auch NICAM Audio aufneh-
men. Wenn die NICAM-Einstellung (Seite 20) auf
Auto” gesetzt ist, wird im Falle einer NICAM-Über-
tragung NICAM-Audio aufgenommen.
Einschränkungen bei der
Videoaufnahme
Mit diesem Recorder können Sie kein Filmma-
terial mit Kopierschutz aufnehmen. Bei Video
mit Kopierschutz handelt es sich um DVD-Video-
Disks und einige Satellitenübertragungen. Wenn
während einer Aufnahme der Kopierschutz an-
getroffen wird, wird die Aufnahme automatisch
angehalten oder unterbrochen und auf dem
Bildschirm wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Ein Video, das nur einmal kopiert werden darf,
kann nur mit einer DVD-RW-Disk im VR-Modus
mit CPRM (siehe unten) aufgenommen werden.
Signale im NTSC-Format vom analogen oder von
den DV-Eingängen können mit diesem Recorder
nicht korrekt aufgenommen werden.
Videosignale im SECAM-Format (vom integrier-
ten TV-Tuner oder von analogen Eingängen)
werden im PAL-Format aufgezeichnet.
CPRM
CPRM ist ein Kopierschutzsystem (mit Scramble-
System), das nur die Aufnahme von “einmal
kopierbaren” Sendungen ermöglicht. CPRM ist die
Abkürzung von “Content Protection for Recordable
Media”.
Dieser Recorder ist CPRM kompatibel. Sie kön-
nen also einmal kopierbare Sendungen aufnehmen,
aber von diesen Aufnahmen keine Kopien anferti-
gen. CPRM-Aufnahmen sind nur mit im VR-Modus
formatierten DVD-RW-Disks möglich und können
nur auf Playern wiedergegeben werden, die speziell
mit CPRM kompatibel sind.
Copyright
Das Aufnahmegerät darf nur für rechtlich zuläs-
sige Kopien verwendet werden. Sie sollten sich
eingehend darüber informieren, welche Kopien
in dem Land, in dem Sie eine Kopie anfertigen,
als rechtmäßig angesehen werden. Kopien
von urheberrechtlich geschütztem Material,
z. B. Filme oder Musik, sind nur dann nicht
unrechtmäßig,wenn sie durch eine gesetzliche
Ausnahme oder durch Einwilligung des Recht-
einhabers zugelassen werden.
Das Produkt enthält urheberrechtlich geschützte
Technologie, die durch bestimmte US-Patente
und andere geistige Eigentumsrechte geschützt
und die Eigentum der Macrovision Corporation
und anderer Unternehmen ist. Die Verwendung
dieser urheberrechtlich geschützten Technologie
muss von der Macrovision Corporation geneh-
migt werden. Dies ist für den privaten oder
anderen eingeschränkten Gebrauch gedacht,
sofern keine andere Genehmigung der Macrovi-
sion Corporation vorliegt. Reverse-Engineerung
und Disassemblierung sind verboten.
Erstinbetriebnahme der
Fernbedienung
+
+
Zum Einsetzen oder Wechseln der Batterien
drücken Sie auf die Stelle, wo der Pfeil eingeprägt
ist. Schieben Sie den Batteriefachdeckel dabei nach
unten und nehmen Sie ihn ab. Setzen Sie Batterien
des Typs Alkali Mangan LR 03 (AAA) ein und ach-
ten Sie dabei auf die richtige Lage von + und –.
Anschließend den Deckel von unten wieder
aufschieben.
Rücksetzen des DVD-
Recorders
Falls eines der folgenden Probleme auftritt...
Das Gerät ist angeschlossen, es lässt sich jedoch
nicht ein- oder ausschalten.
Die Anzeige des Bedienungsfeldes funktioniert
nicht.
Der DVD-Recorder funktioniert nicht normal.
.., kann der DVD-Recorder so zurückgesetzt
werden:
Halten Sie die Taste
am Gerät mindestens
fünf Sekunden lang gedrückt. Das Gerät schaltet
sich ab. Drücken Sie die Taste
erneut, um
das Gerät wieder einzuschalten
oder ziehen Sie das Netzkabel ab, warten Sie
mind. 20 Sekunden und schließen Sie das Kabel
wieder an.
Erstinbetriebnahme
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 12 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 12 26.04.2005 10:30:0026.04.2005 10:30:00
13 -
Beim Versand des Geräts
Der Original-Versandkarton und das Verpackungs-
material sollten in diesem Fall verwendet werden.
Um das Gerät bestmöglich zu schützen, verpacken
Sie es so, wie Sie es ursprünglich vom Hersteller
erhalten haben.
Hinweise zu Disks
Umgang mit Disks
Berühren Sie die bespielte Seite der Disk nicht.
Fassen Sie die Disk an den Kanten an, um nicht die
Ober äche mit den Fingern zu berühren. Bringen
Sie auf keiner der beiden Seiten der Disk Papier
oder Klebeband an.
Aufbewahren von Disks
Legen Sie die Disk nach der Wiedergabe wieder
in die zugehörige Hülle. Setzen Sie die Disk keiner
direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequelle
aus und lassen Sie sie nie in einem geparkten Auto,
das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, da
die Temperatur im Fahrzeug stark ansteigen kann.
Reinigen von Disks
Fingerabdrücke und Staub auf der Disk können die
Bild- und Tonqualität beeinträchtigen. Reinigen Sie
die Disk vor der Wiedergabe mit einem sauberen
Tuch. Wischen Sie die Disk von der Mitte zum Rand
hin ab.
Verwenden Sie keine starken Lösungsmittel wie Al-
kohol, Benzine, Verdünner, handelsübliche Reiniger
oder für Vinyl-Platten gedachte Antistatik-Sprays.
Anschließen - Allgemein
Hinweise:
Abhängig vom Fernsehgerät und den anderen
Geräten, die Sie anschließen möchten, stehen
mehrere Möglichkeiten für den Anschluss
des Recorders an Ihr TV-Gerät zur Verfügung.
Verwenden Sie nur die unten beschriebenen
Anschlüsse.
Lesen Sie ggf. die Begleitdokumentation Ihres
Fernsehers, Ihrer Stereoanlage und anderer
Geräte, um die bestmöglichen Verbindungen
herzustellen.
Achtung:
Der DVD-Recorder muss direkt an den Fernseher
angeschlossen werden. Stellen Sie den korrekten
Videoeingangskanal auf dem Fernseher ein.
Verbinden Sie die AUDIO OUT-Buchse des DVD-
Recorders nicht mit der Phono In-Buchse des
Audiosystems.
Erstinbetriebnahme
Anschließen an die Antenne
Nehmen Sie die den vorhandenen Antennenka-
belstecker (für terrestrisches bzw. Kabelfernsehen)
vom Fernseher ab und stecken Sie ihn an den
Antennenanschluss auf der Rückseite des DVD-
Recorders („AERIAL“-Buchse) ein. Stecken Sie dann
ein Ende des mitgelieferten Antennenkabels in den
TV-Anschluss am DVD-Recorder („RF. OUT“) und
das andere Ende in den Antennenanschluss am
Fernseher ein.
R
AV2/RGB
AV3
AV1
RC5/RC6
DIG OUT
DIG IN
AUDIO IN
SERVICE
VHF/UHF
IR
1
2
SUBWOOFER
STAND
VGA
CTRL
DIG. OUT
VHF/UHF
IN
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 13 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 13 26.04.2005 10:30:0026.04.2005 10:30:00
- 14
Anschließen an den
Fernseher
Stellen Sie je nach Funktionsumfang Ihrer vorhan-
denen Geräte eine der folgenden Verbindungen
her.
L
R
AUDIO INPUT
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
INPUT
SCART INPUT
Pr
Pb
Y
COMPONENT VIDEO INPUT
S A VT
C
Antenne /
Kabelfernsehen
Wandsteckdose
SCART-Verbindung (z.B. Loewe TV)
Verbinden Sie die EURO AV1 AUDIO/VIDEO-Scart-
Buchse des DVD-Recorders mit Hilfe des Scart-Ka-
bels (T) mit der entsprechenden Eingangsbuchse
am Fernseher.
Video-Verbindung
Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse des DVD-
Players mithilfe des Videokabels (V) mit der Video-
Eingangsbuchse am Fernseher.
S-Video-Verbindung
Verbinden Sie die S-VIDEO OUT-Buchse des DVD-
Recorders mithilfe des S-Videokabels (S) mit der
S-Video-Eingangsbuchse das Fernsehers.
Component Video-Verbindung
Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO OUT-Buch-
sen am DVD-Recorder mit einem
Y Pb Pr-Kabel (C) mit den entsprechenden Ein-
gangsbuchsen am Fernseher.
Audio-Verbindung (Links/Rechts)
Verbinden Sie die linke und die rechte AUDIO OUT-
Buchse des DVD-Recorders mithilfe der Audiokabel
(A) mit der linken und rechten Audio-IN-Buchse
am Fernseher.
Was ist „Digital Out“ ?
Verfügt Ihr Loewe TV-Gerät über ein AC3- oder
DIS-Modul, so sollten Sie dieses über Digital Audio
mit dem DVD-Recorder verbinden. Dazu verbinden
Sie die DIGITAL-OUT-Buchse des DVD-Recorders
mit der DIGITAL-IN-Buchse des TV-Gerätes. Danach
weisen Sie im TV-Menü EINSTELLUNGEN AV-
EINSTELLUNGEN AUDIO DIGITAL der AV-Buchse
am TV-Gerät die DIGITAL-IN-Buchse zu.
Hinweis: Wenn Sie die COMPONENT VIDEO
OUT-Anschlüsse verwenden, setzen Sie den VIDEO
OUTPUT-Schalter auf COMPONENT. Wenn Sie die
SCART-Buchse verwenden, setzen Sie den VIDEO
OUTPUT-Schalter auf RGB.
Anschließen von Set-Top-
Box / Satellitenempfänger
Wenn Sie einen Kabel- oder Satellitenempfänger
mit integriertem Decoder einsetzen, schließen Sie
ihn wie hier beschrieben an den Recorder und
an Ihr Fernsehgerät an. Wenn Sie eine separate
Decoder-Box für Ihren Kabel-/Satelliten-Fernseher
verwenden, gehen Sie wie im nachfolgenden
Abschnitt „Anschließen einer externen Decoder-
Box“beschrieben vor.
Schließen Sie die Antennen-Kabel wie abgebildet
an. Dies ermöglicht Ihnen, TV-Kanäle anzusehen
und aufzuzeichnen.
Verbinden Sie mit dem SCART-Kabel den EURO
AV1 AUDIO/VIDEO-Anschluss und einen EURO
AV-Anschluss an Ihrem Fernseher. Dies ermög-
licht Ihnen, Disks anzusehen.
1.
2.
Verbinden Sie mit einem SCART-Kabel den EURO
AV2 DECODER-Anschluss und einen EURO AV-
Anschluss an Ihrer Set-Top-Box / Ihrem Satelli-
ten-Empfänger. Dies ermöglicht Ihnen, deren
TV-Kanäle anzusehen.
Hinweise: Dieser Recorder ist mit einer “Loop-Th-
rough”-Funktion ausgestattet. Die Funktion ermög-
licht Ihnen, eine Fernsehsendung vom integrierten
TV-Tuner dieses Recorders aufzunehmen, während
Sie einen Satelliten- oder Set-Top Box Kanal anse-
hen (siehe Seite 43).
Schließen Sie den DVD-Recorder nicht “über” Ihren
Videorecorder, Satellitenempfänger oder die Set-
Top Box an.
SCART AV1 SCART AV2
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
Rückseite des DVD-Recorders
Set-Top Box oder
Satellitenempfänger
Antenne/Kabel-
fernsehen Wandsteckdose
AV2/RGB
AV3
AV1
RC5/RC6
DIG OUT
DIG IN
AUDIO IN
SERVICE
VHF/UHF
IR
1
2
SUBWOOFER
STAND
VGA
CTRL
3.
Erstinbetriebnahme
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 14 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 14 26.04.2005 10:30:0126.04.2005 10:30:01
15 -
Anschließen einer externen
Decoder-Box
Wenn Sie eine externe Decoder-Box für Ihr Satel-
liten- oder Kabel-TV-System einsetzen, verwenden
Sie das hier beschriebene Anschlußschema.
Verbinden Sie mit einem Antennenkabel Ihre
Antennendose in der Wand mit der Antennen-
Eingangsbuchse der Set-Top Box / des Satelliten-
receivers.
Schließen Sie den Decoder mit einem SCART-
Kabel an den EURO AV DECODER-Anschluss der
Set-Top Box / des Satellitenreceivers an. Ausführ-
liche Anleitungen entnehmen Sie dem Handbuch
Ihrer Decoder-Box.
Verbinden Sie mit einem SCART-Kabel den EURO
AV2 Anschluss des DVD-Recorders mit einem
EURO AV-Anschluss Ihrer Set-Top Box / des
Satellitenreceivers.
Verbinden Sie mit dem SCART-Kabel den EURO
AV1 Anschluss des DVD-Recorders mit einem
EURO AV-Anschluss an Ihrem Fernseher.
Achtung:
Schließen Sie die Decoder-Box nicht direkt an
den Recorder an.
Informationen vom Decoder (z. B. über Pay-TV-
Dienste) können nur eingesehen werden, wenn
der Recorder ausgeschaltet ist (Standby-Betrieb).
Damit Timer-Aufnahmen ordnungsgemäß auf
diesem Recorder arbeiten, muss die Satelliten-
/Set-Top Box ebenfalls während der Aufnahme
eingeschaltet sein.
Bei dieser Kon guration können Sie nicht gleich-
zeitig eine Fernsehsendung ansehen und eine
andere aufnehmen.
1.
2.
3.
4.
SCART AV1 SCART AV2
AERIAL
INPUT
AERIAL
OUTPUT
Rückseite des DVD-Recorders
Set-Top Box oder
Satellitenempfänger
Antenne/Kabel-
fernsehen Wandsteckdose
AV2/RGB
AV3
AV1
RC5/RC6
DIG OUT
DIG IN
AUDIO IN
SERVICE
VHF/UHF
IR
1
2
SUBWOOFER
STAND
VGA
CTRL
SCART AV
Decoder
Anschließen an einen
Verstärker
Anschließen an einen mit analogem
2-Kanal-Stereo oder Dolby Pro Logic II /
Pro Logic ausgerüsteten Verstärker
Verbinden Sie die linke und die rechte AUDIO OUT-
Buchse des DVD-Recorders mithilfe der Audiokabel
(A) mit der linken und rechten AUDIO IN-Buchse
des Verstärkers, Receivers oder der Stereoanlage.
Anschließen an einen mit Zweikanal-
Digitalstereo (PCM) ausgerüsteten
Verstärker oder an einen mit einem
Mehrkanal-Decoder (Dolby Digital™,
MPEG 2 oder DTS) ausgerüsteten
Audio/Video-Receiver
Verbinden Sie eine der DIGITAL AUDIO OUT-
Buchsen (OPTICAL O oder COAXIAL X) des DVD-
Recorders mit der entsprechenden Eingangs-
buchse an Ihrem Verstärker. Verwenden Sie das
entsprechende digitale Audiokabel (Optical O
oder Coaxial X).
Sie müssen den digitalen Ausgang des Recorders
kon gurieren (siehe “Ton” auf Seite 22).
A
X
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
COAXIAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Digitaler Mehrkanal-Ton
Eine digitale Mehrkanal-Verbindung bietet die
beste Tonqualität. Sie benötigen dafür einen
Mehrkanal-Audio/ Video-Empfänger, der eines
oder mehrere Audioformate, z. B. MPEG 2, Dolby
Digital und DTS, unterstützt. Hinweise nden Sie in
der Begleitdokumentation des Receivers und auf
den Logos auf seiner Vorderseite
Achtung: Aufgrund des DTS-Lizenzvertrags erfolgt
die digitale Ausgabe bei Auswahl eines DTS-Audio-
stroms an „Digital-Out“.
1.
2.
Erstinbetriebnahme
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 15 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 15 26.04.2005 10:30:0126.04.2005 10:30:01
- 16
Hinweise:
Wenn das Audioformat der digitalen Ausgabe
nicht den Fähigkeiten Ihres Receivers entspricht,
erzeugt dieser einen lauten, verzerrten oder
überhaupt keinen Ton.
5.1 Digital-Raumklang über die digitale Verbin-
dung ist dann möglich, wenn Ihr Receiver mit
einem Digital-Mehrkanal-Decoder ausgerüstet
ist.
Informationen über das Audioformat der aktuel-
len DVD erhalten Sie über das Menü „Disk-Info“
(siehe Seite 28 und 33).
Dieser Recorder führt keine interne (2-Kanal-)
Decodierung (Downmix) einer DTS-Tonspur
durch. Um DTS-Mehrkanal-Raumklang zu genie-
ßen, müssen Sie diesen Recorder über einen der
digitalen Audioausgänge des Recorders an einen
mit DTS kompatiblen Receiver anschließen.
Anschließen von Audio/
Video (A/V) Zubehör
Verbinden Sie die Eingangsbuchsen (AV3 = AUDIO
IN 3 / VIDEO IN 3 auf der Geräterückseite oder den
AV4 = Eingang 4 auf der Gerätevorderseite (siehe
Seite 4)) des DVD-Recorders mithilfe von Audio-/Vi-
deokabeln mit den Audio-/Video-Out-Buchsen der
Zubehörkomponente.
Hinweis: Wenn die S-VIDEO IN-Buchse auf der
Frontblende verwendet wird, ist die VIDEO IN-
Buchse auf der Frontblende nicht verfügbar.
Video
S-Video
DV
L-Audio-R
L
R
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
S-VIDEO
OUTPUT
Anschließen eines digitalen
Camcorders
An die DV IN-Buchse am vorderen Bedienfeld
können Sie einen digitalen Camcorder (DV) oder
einen digitalen DVD-R/RW-Recorder anschließen
und Inhalte von DV-Bändern oder DVD-/RW-Disks
digital auf DVD-R/RW Disks übertragen.
Verwenden Sie ein DV-Kabel (nicht im Lieferum-
fang enthalten), um die DV IN-/OUT-Buchse Ihres
DV-Camcorders/Video-Decks an die DV IN-Buchse
am vorderen Bedienfeld dieses Recorders anzu-
schließen.
Hinweis: An diese Buchse können nur DV-Geräte
angeschlossen werden, die dem Format „DV-25“
entsprechen (siehe Seite 46 und 47). Sie ist nicht
mit digitalen Satellitentunern oder S-VHS-Video-
Decks kompatibel.
DV
IN/OUT
Video
S-Video
DV
L-Audio-R
Grundeinstellungen
Stellen Sie den Drehschalter der
Fernbedienung auf DVD-Betrieb.
TV
DVD STB
VCR
Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am
Gerät oder ...
... die Ein-/Aus-Taste auf der
Fernbedienung.
Das Menüsystem bietet mehrere Möglichkeiten, um
die Einstellungen zu ändern. Die meisten Menüs
haben drei Ebenen, auf denen Optionen eingestellt
werden können. Wenn Sie
drücken, werden
nur die erste und die zweite Ebene des Menüsys-
tems auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können die
dritte Ebene einblenden, indem Sie “” drücken.
Beim Navigieren in den Menüs zeigt Ihnen “
auf der rechten Seite der Menübeschriftung, dass
die nächste Ebene aufrufbar ist.
Hauptmenü:
- - - -Jahr
Zeit
- - - -Datum /
- - - -:
Manuell
Automatisch
Autoprogrammierung
TV Seitenverhältnis
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
Bildschirmmodus
AV1 an Decoder
PBC
Werkseinstellung
1. Ebene 2. Ebene 3. Ebene
Erstinbetriebnahme
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 16 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 16 26.04.2005 10:30:0226.04.2005 10:30:02
17 -
Navigation im Menü
In dieser Bedienungsanleitung werden die Pfeiltas-
ten der Fernbedienung RC3 wie folgt dargestellt:
OK
die Pfeile entsprechen im Text:

Die OK-Funtion wird im Text als
OK“ dargestellt
Drücken Sie
.
Das Menü wird angezeigt.
Wählen Sie die gewünschte Option mit /
aus.
Der gewünschte Eintrag ist ausgewählt. Drücken
Sie , um die zugehörige zweite Ebene aufzu-
rufen.
Wählen Sie die zweite Option mit / aus.
Drücken Sie , um die zugehörige dritte Ebene
aufzurufen.
Verwenden Sie bzw., um die ge-
wünschte Einstellung auszuwählen und bestäti-
gen Sie Ihre Auswahl mit OK.
Bei einigen Optionen sind weitere Schritte
erforderlich.
Drücken Sie
, um das Menü zu beenden.
Digital Link aktivieren
Mit Digital Link geben Loewe TV-Geräte die Signale
der Fernbedienung über die Euro-AV-Verbindung
an Centros weiter. Digital Link ist dann sinnvoll,
wenn Sie Centros verdeckt aufstellen wollen, z.B. in
einem geschlossenem Rack.
Digital Link einschalten
Ihr Centros muß eingeschaltet sein. Drücken
Sie die Taste
am Centros für > 3 Sek.
Es wird im Display des Centros kurz „LINK“
angezeigt.
Digital Link ausschalten
Ihr Centros muß eingeschaltet sein. Drücken
Sie die Taste
am Centros für > 3 Sek.
Es wird im Display des Centros kurz „FRONT“
angezeigt.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Das Menü Allgemein
Automatische Programmierung
Dieser DVD-Recorder ist mit einem Tuner ausge-
stattet, der maximal 88 Kanäle empfangen kann.
Hinweis: Bei Verwendung von Digital Link Plus
erfolgt die Kanaleinstellung automatisch.
Vorbereitung:
Schließen Sie den DVD-Recorder an die Antennen-
anlage an. Siehe “Anschließen an die Antenne” auf
Seite 13.
Drücken Sie
.
Das Menü wird angezeigt.
Wählen Sie die Option “ALLGEMEIN” mit /
aus.
Drücken Sie , um die zweite Ebene aufzuru-
fen.
Wählen Sie die Option “Autoprogrammierung”
mit / aus.
Drücken Sie , um die dritte Ebene aufzurufen.
Die Länderoption ist markiert.
Wählen Sie mit / ein Land aus und
drücken Sie .
Das Symbol “Suche Starten” ist markiert.
Drücken Sie OK, um die Programmsuche zu
starten.
Der Tuner arbeitet automatisch alle vorhande-
nen Kanäle ab und überträgt die gefundenen
Programme in den Tunerspeicher.
Suche 11%
Suche Stopp
Deutschland
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
Bildschirmmodus
AV1 an Decoder
PBC
Werkseinstellung
TV Seitenverhältnis
Start DLP
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Digital Link Plus
Wenn Sie den DVD-Recorder an ein Loewe
TV-Gerät mit Digital Link Plus, oder mit einem
vergleichbaren System bei anderen Herstellern (z.B.
EasyLink, Mega Logic, Project 50), angeschlossen
haben, wird die Programmliste vom Fernsehgerät
auf den DVD-Recorder übertragen. Das geschieht
dann, wenn Sie den DVD-Recorder am TV-Gerät
anmelden oder wenn Sie die Programme am
TV-Gerät verändern (umsortieren, löschen, weitere
hinzufügen). Nach einer solchen Veränderung wird
das TV-Gerät Sie auffordern, die Übertragung der
geänderten Programmliste zu starten.
Der DVD-Recorder erkennt ein angeschlossenes
TV-Gerät mit Digital Link Plus oder das vergleich-
bare System eines anderen Herstellers und stellt
den DVD-Recorder darauf ein. Dann können Sie
am DVD-Recorder keine TV-Programme suchen,
löschen oder sortieren. Die Menüpunkte werden
grau dargestellt, bei der automatischen Suche ist
es nur möglich, die Programmdaten vom TV-Gerät
zu übernehmen.
Beachten Sie bitte, dass alle Programme, die Sie
über Antenne oder Kabel empfangen, auf den
Programmplätzen 1 bis 88 im TV-Gerät gespeichert
sein müssen.
Wenn Sie vom TV-Gerät nicht aufgefordert werden,
die Programmdaten zu übertragen, dann starten
Sie die Übertragung am DVD-Recorder.
Führen Sie bitte alle Veränderungen an den
Programmen nur am TV-Gerät durch, wenn Ihr
TV-Gerät mit Digital Link Plus ausgerüstet ist oder
mit einem vergleichbaren System bei anderen
Herstellern.
Verfügt Ihr TV-Gerät, an das Sie den DVD-Recorder
angeschlossen haben, nicht über Digital Link Plus
oder ein vergleichbares System, dann sollten Sie
die Programmlisten von DVD-Recorder und TV-
Gerät einander angleichen. Das erleichtert Ihnen
das Auf nden der Programme am TV-Gerät und am
DVD-Recorder.
Erstinbetriebnahme
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 17 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 17 26.04.2005 10:30:0326.04.2005 10:30:03
- 18
Vorbereitung
Schließen Sie den DVD-Recorder an das TV-Gerät
mit Digital Link Plus über eine SCART-Verbindung
an. Siehe “Anschließen an den Fernseher” auf Seite
14.
Aktivieren Sie Digital Link am DVD-Recorder wie
auf Seite 17 beschrieben.
Programmliste übertragen
Drücken Sie
.
Das Menü wird angezeigt.
Wählen Sie die Option “ALLGEMEIN” mit /
aus.
Drücken Sie , um die zweite Ebene aufzuru-
fen.
Wählen Sie die Option “Autoprogrammierung”
mit / aus.
Drücken Sie , um die dritte Ebene aufzurufen.
Die Länderoption ist markiert.
Wählen Sie mit / ein Land aus und drü-
cken Sie zweimal .
Das Symbol “Start DLP” ist markiert.
Deutschland
Suche Starten
Start DLP
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
Bildschirmmodus
TV Seitenverhältnis
AV1 an Decoder
PBC
Werkseinstellung
Drücken Sie OK, um die Übernahme der im TV
gespeicherten Programmliste in den DVD-Recor-
der zu starten.
Dies kann einige Sekunden dauern. Die Anzeige
am DVD-Recorder zeigt „DLP“ während der
Übertragung.
Hinweis: (Centros 1172). Französische Sender
werden mit Digital Link Plus nur in der richtigen
Norm übertragen, wenn Sie vorher als Land „Frank-
reich“ (siehe oben Punkt 6) anwählen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Kanaleinstellung
Sie können einen Kanal manuell bearbeiten (hinzu-
fügen, löschen, umbenennen, verschieben usw.).
Drücken Sie
. Das Menü wird angezeigt.
Wählen Sie die Option „ALLGEMEIN“ mit /
aus.
Drücken Sie , um die zweite Ebene aufzuru-
fen.
Verwenden Sie / , um die Option „Kanal-
einstellung“ auszuwählen. Drücken Sie danach
, um zur dritten Ebene zu gelangen. Das
Symbol „Ändern“ ist markiert
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
TV Seitenverhältnis
Bildschirmmodus
AV1 an Decoder
PBC
Werkseinstellung
Ändern
Drücken Sie OK. Das Menü „Programm-Liste“
wird angezeigt.
Bewegen SchließenAuswählen Seite auf/ab
PR
Kanal
Fein Sender
PR-01
C 23
C 7
C 27
C 17
C 33
C 34
C 47
C 10
0
0
0
0
0
0
0
0
ZDF
RTL
SAT1
PRO7
BBC
CNN
ABC
TV5
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
NICAMDecoder
01 C 12 0 ARD
OK
END
Wählen Sie mit / eine PR-Nummer aus
und drücken Sie OK. Im Feld links unten werden
alle verfügbaren Optionen eingeblendet, die auf
das markierte Programm angewendet werden
können.
Wählen Sie mit / eine Option aus und
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
drücken Sie OK, um zu bestätigen.
Programm editieren
Sender umbenennen
Verschieben
Decoder ein / aus
NICAM auto / aus
Löschen
Programm editieren: Suchlauf, Kanaleingabe,
Feineinstellung
Sender umbenennen: Namen ändern
Verschieben: Programm in der Programmliste
verschieben.
Löschen: Programm aus der Programmliste
löschen.
Decoder ein / aus: Programm über Decoder
umleiten („ein“).
NICAM auto / aus: NICAM-Empfang ausschal-
ten („aus“)
Drücken Sie
oder , um das Menü
„Programm-Liste“ zu beenden.
Programm editieren
Neben der automatischen Programmierung gibt es
auch die Möglichkeit, Programme manuell einzu-
stellen und zu speichern.
Wählen Sie mit / ein Programm im Menü
„Programm-Liste“ aus und drücken Sie OK. Die
Optionen werden auf der linken Seite des Menüs
„Programm-Liste“ angezeigt.
Verwenden Sie / , um die Option „Pro-
gramm editieren“ auszuwählen und drücken
Sie OK. Das Menü „Programm editieren“ wird
angezeigt.
PR KanalSuche Fein
OK
C 7
07
0
PAL/SECAM
SECAM
/ (links/rechts): Verschiebt den Cursor zur
vorherigen oder nächsten Spalte.
8.
1.
2.
3.
Erstinbetriebnahme
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 18 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 18 26.04.2005 10:30:0326.04.2005 10:30:03
19 -
/ (oben/unten): Ändert die Einstellung an
der aktuellen Cursorposition.
PR: Gibt die Programmnummer an (nur Anzeige)
Suche: Sucht automatisch Sender. Wählen Sie
mit / die Option „Suche“ aus und drücken
Sie danach / . Die Suche wird angehalten,
wenn der DVD-Recorder einen Sender empfängt.
Kanal: Ändert die Kanalnummer. Wählen Sie
mit / die Option „Kanal“ aus und drücken
Sie danach / .
Fein: Ändert die Frequenz zur Feinabstimmung.
Wählen Sie mit / die Option „Fein“ aus
und drücken Sie danach / .
PAL/SECAM (bei Centros 1172): Ändert die
Empfangs-Norm. Wählen Sie bei verzerrtem
negativen Bild mit / die Option „PAL/
SECAM“ und wählen Sie danach mit /
„SECAM“ für die Norm SECAM-L aus.
Drücken Sie danach OK, um die Einstellungen
zu bestätigen und zum Menü „Programm-Liste“
zurückzukehren.
Hinweis: Wenn der DVD-Recorder über Digital
Link Plus (DLP) die Sender von einem Loewe TV
übernommen hat, sind die Funktionen „Programm
editieren“, „Verschieben“ und „Löschen“ gesperrt
und können erst wieder verwendet werden, wenn
die Sender durch eine automatische Programmie-
rung wieder überschrieben worden sind.
Sender umbenennen
Sie können die Sender nach Wunsch benennen. Die
Namen dürfen maximal fünf Zeichen lang sein.
Wählen Sie mit / ein Programm im Menü
„Programm-Liste“ aus und drücken Sie OK. Die
Optionen werden auf der linken Seite des Menüs
„Programm-Liste“ angezeigt.
Verwenden Sie / , um die Option “Sender
umbenennen” auszuwählen und drücken Sie
OK. Das Menü „Tastatur“ wird angezeigt.
4.
1.
2.
01 3456789
ABCD EFGHI J
KLMNOPQRST
U VWXYZ
ABC
2
LeerOK
Abbruch
Löschen
Grossbuchstaben
Geben Sie einen Namen für den Sender ein.
Wählen Sie mit  ein Zeichen aus und
drücken Sie OK.
Großbuchstaben: Schaltet die Tastatur um, so
dass nur Großbuchstaben verwendet werden.
Kleinbuchstaben: Schaltet die Tastatur um, so
dass nur Kleinbuchstaben verwendet werden.
Symbole: Schaltet die Tastatur zu Symbolzei-
chen um.
ABC...123: Fügt an der Cursorposition das
entsprechende Zeichen ein.
OK: Wählen Sie diese Option aus, um zu been-
den und zu speichern.
Abbruch: Wählen Sie diese Option, um das
Menü zu beenden. Die bereits gemachten Ände-
rungen werden dabei verworfen.
Leer: Fügt an der Cursorposition ein Leerzeichen
ein
Löschen: Löscht Zeichen links von der Cursor-
position.
/ : Verschiebt den Cursor nach links oder
rechts.
Hinweis: Tasten der Fernbedienung zum Eingeben
eines Namens (alle Auswahlen müssen mit der OK-
Taste der Fernbedienung bestätigt werden).
: Fügt an der Cursorposition ein Leerzeichen
ein.
: Löscht das Zeichen rechts von der Cursor-
position.
: Löscht das Zeichen links von der Cursor-
position.
P+ / P-: Verschiebt den Cursor nach links oder
rechts.
3.
TEXT, INFO: Schaltet die Tastatur nacheinander
um zu Großbuchstaben, Kleinbuchstaben, Symbole.
Drücken Sie danach OK, um die Einstellungen
zu bestätigen und zum Menü „Programm-Liste“
zurückzukehren.
Verschieben von Programmen
Sie können die Programmplätze im Menü „Pro-
gramm-Liste“ sortieren.
Wählen Sie mit / ein Programm im Menü
„Programm-Liste“ aus und drücken Sie OK. Die
Optionen werden auf der linken Seite des Menüs
„Programm-Liste“ angezeigt.
Verwenden Sie / , um die Option “Ver-
schieben” auszuwählen und drücken Sie OK.
Verwenden Sie / , um einen gewünschten
Platz auszuwählen. Drücken Sie danach OK
oder
um wieder in die Programmliste zu
wechseln.
Löschen eines Programms
Im Menü „Programm-Liste“ können Sie ein Pro-
gramm löschen.
Wählen Sie mit / ein Programm im Menü
„Programm-Liste“ aus und drücken Sie OK.
Verwenden Sie / , um die Option “Lö-
schen” auszuwählen und drücken Sie OK. Das
Programm wird gelöscht.
Decoder ein/aus
Verwenden Sie / , um das Programm aus-
zuwählen, das Sie über den Decoder umleiten
möchten und drücken Sie OK. Die Optionen wer-
den auf der linken Seite des Menüs „Programm-
Liste“ angezeigt.
Verwenden Sie / , um die Option “Decoder
ein/aus” auszuwählen und drücken Sie OK.
Wenn Sie “ein” auswählen, wird unterhalb des
im Kleinbild dargestellten Programms „Decoder”
eingeblendet.
4.
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
Erstinbetriebnahme
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 19 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 19 26.04.2005 10:30:0526.04.2005 10:30:05
- 20
NICAM auto/aus
Dieser DVD-Recorder kann HiFi-Klangübertragun-
gen in NICAM-Stereo empfangen. Bei schlechtem
Empfang können jedoch Verzerrungen auftreten.
Schalten Sie dann die Funktion aus („aus“).
Wählen Sie mit / ein Programm im Menü
„Programm-Liste“ aus und drücken Sie OK. Die
Optionen werden auf der linken Seite des Menüs
„Programm-Liste“ angezeigt.
Verwenden Sie / , um die Option “NICAM
auto/aus” unter Programm-Liste auszuwählen
und drücken Sie OK. Wenn Sie “auto” auswäh-
len, wird unterhalb des im Kleinbild dargestell-
ten Programms „NICAM” eingeblendet.
Uhrzeit einstellen
Wenn die automatische Kanalsuche abgeschlossen
ist, werden Datum und Uhrzeit ebenfalls automa-
tisch eingestellt (abhängig von der Sendestation)
, ebenso nach Wiederkehren der Spannungsver-
sorgung nach einem Stromausfall oder nach dem
Ziehen des Netzsteckers. Dazu muss die Option
„Automatisch“ eingestellt sein.
- - - -Jahr
Zeit
- - - -Datum /
- - - -:
Manuell
Automatisch
Autoprogrammierung
TV Seitenverhältnis
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
Bildschirmmodus
AV1 an Decoder
PBC
Werkseinstellung
Drücken Sie .
Das Menü wird angezeigt.
Wählen Sie die Option “Allgemein” mit /
aus.
Drücken Sie , um die zweite Ebene aufzuru-
fen.
Wählen Sie die Option “Uhrzeit einstellen” mit
/ aus.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
Drücken Sie , um die dritte Ebene aufzurufen.
Drücken Sie / , um die Option “Automa-
tisch” auszuwählen und drücken Sie danach OK.
Drücken Sie
, um das Menü zu beenden.
Hinweis: Bitte kontrollieren Sie, ob das Jahr und
Datum automatisch korrekt eingestellt wurde. Ggf.
müssen Sie es manuell einstellen, indem Sie die
Option “Automatisch” auswählen und danach
drücken und das aktuelle Datum und die aktuelle
Uhrzeit eingeben und drücken Sie danach OK.
Manuelles Einstellen von Datum /
Uhrzeit
Es kann vorkommen, dass der Fernsehsender keine
oder falsche Datum- und / oder Uhrzeitinforma-
tionen sendet und der DVD-Recorder die falsche
Uhrzeit einstellt. Wenn dies der Fall ist, empfehlen
wir Ihnen, die Uhr manuell einzustellen.
Gehen Sie wie in den Schritten 1 - 5 weiter oben
beschrieben vor (Automatisches Einstellen der
Uhrzeit).
Drücken Sie / , um die Option “Manuell”
auszuwählen und drücken Sie danach OK.
- - - -Jahr
Zeit
- - - -Datum /
- - - -:
Manuell
Automatisch
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
TV Seitenverhältnis
Uhrzeit einstellen
Bildschirmmodus
AV1 an Decoder
PBC
Werkseinstellung
Dann geben Sie die notwendigen Informationen
für Datum und Uhrzeit ein.
/ (links/rechts): Verschiebt den Cursor zur
vorherigen oder nächsten Spalte/Zeile.
/ (oben/unten): Ändert die Einstellung an
der aktuellen Cursorposition.
Mit OK gelangen Sie wieder zurück in die 2.
Ebene oder Sie können mit
das Menü
5.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
schließen.
TV Seitenverhältnis
Zur Wahl stehen:
- 4:3: Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein
Fernsehgerät mit 4:3-Bildformat angeschlossen ist.
- 16:9: Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein
Breitbild-Fernsehgerät mit 16:9-Bildformat ange-
schlossen ist.
16:9
4:3
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
TV Seitenverhältnis
Uhrzeit einstellen
Bildschirmmodus
AV1 an Decoder
PBC
Werkseinstellung
Erstinbetriebnahme
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 20 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 20 26.04.2005 10:30:0526.04.2005 10:30:05
21 -
Bildschirmodus
Die Bildschirmmodus-Einstellung steht nur zur
Verfügung, wenn das TV Seitenverhältnis des Fern-
sehers auf 4:3 gesetzt ist. Zur Wahl stehen:
- Letter Box: Aufnahmen im Breitbildformat
erscheinen mit schwarzen Balken
am oberen und unteren Bild-
schirmrand.
- Pan Scan: Das Bild füllt den gesamten Bild-
schirm, schneidet aber bei Bedarf
Bereiche an den beiden Seiten
ab.
Pan Scan
Letter Box
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
TV Seitenverhältnis
Uhrzeit einstellen
Bildschirmmodus
AV1 an Decoder
PBC
Werkseinstellung
AV1 an Decoder
Wir haben bereits auf Seite 15 beschrieben, wie
ein Decoder angeschlossen wird. Wollen Sie einen
analogen Decoder auch für Ihr TV-Gerät nutzen
(zu decodierende Programme werden über den
DVD-Recorder zum Decoder geschickt), müssen Sie
„AV1 an Decoder“ auf „Ein“ setzen. Im Falle von
„Aus“ steht der Decoder nur dem DVD-Recorder
zur Verfügung.
Ein
Aus
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
Bildschirmmodus
AV1 an Decoder
PBC
Werkseinstellung
TV Seitenverhältnis
PBC - Wiedergabesteuerung
VCD, SVCD
Enthält eine VCD (bzw. SVCD) die Eigenschaft der
Wiedergabesteuerung (PBC = Play-Back-Control)
und ist im Menü „PBC“ auf „Ein“ gestellt, so erfolgt
die Steuerung der Disk-Wiedergabe über das auf
der Disk enthaltene Menü. Andernfalls lässt sich
die VCD wie eine Audio-CD wiedergeben
Ein
Aus
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
Bildschirmmodus
AV1 an Decoder
PBC
Werkseinstellung
TV Seitenverhältnis
Werkseinstellung
Bei Bedarf können Sie den Recorder auf seine
Werkseinstellungen zurücksetzen. Wählen Sie das
Symbol “Ausführen” und drücken Sie OK.
Hinweis: Einige Option können nicht zurück-
gesetzt werden (Sicherheitsstufe, Passwort und
Ländercode, Programmliste, Timerliste).
Autoprogrammierung
Kanaleinstellung
Uhrzeit einstellen
Bildschirmmodus
AV1 an Decoder
Ausführen
Werkseinstellung
TV Seitenverhältnis
PBC
Das Menü Sprache
Menüsprache
Wählen Sie eine Sprache für Menüs und Dialoge
aus, die vom DVD-Recorder dargestellt werden.
Disk Audio
Menüsprache
Disk Menü
Disk Untertitel
Deutsch
Italiano
Español
Português
Swenska
Nederlands
English
Français
Disk-Sprachen
Wählen Sie eine Sprache für das Menü, den Ton
und den Untertitel der Disk aus.
Englisch
Franzäsisch
Spanisch
Holländisch
Portugiesisch
Schwedisch
Deutsch
Italienisch
Andere - - - -
Original
Disk Audio
Menüsprache
Disk Untertitel
Disk Menü
Dies sind Voreinstellungen und werden, sofern
vorhanden, nach dem Einlegen der Disk eingestellt.
Andernfalls wird jeweils die „Original“-Version der
Disk benutzt.
- Original: Die Originalsprache der Disk wird
ausgewählt.
- Andere: Um eine andere Sprache auszu-
wählen, wählen Sie “Andere” und
drücken Sie OK. Verwenden Sie
die Ziffern- und die OK-Taste, um
die entsprechende vierstellige
Nummer in Übereinstimmung
Erstinbetriebnahme
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 21 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 21 26.04.2005 10:30:0626.04.2005 10:30:06
- 22
mit dem Sprachencode auf Seite
68 einzugeben. Ist die Eingabe
fehlerhaft, bevor Sie OK drücken,
drücken Sie wiederholt , um
die Eingabe zeichenweise zu
löschen und zu korrigieren.
Das Menü Ton
Jede DVD-Disk hat meist mehrere Tonfor-
mate zur Auswahl. Legen Sie die Tonformate des
Recorders in Übereinstimmung mit dem Typ des
Audiosystems fest, das Sie einsetzen.
Dolby Digital
PCM: Wählen Sie diese Option, wenn das Gerät
mit einem digitalen Zweikanal-Stereo-Verstärker
verbunden ist. Die Digitalaudio-Ausgänge des
DVD-Recorders geben den Ton im PCM 2-Kanal
Format aus, wenn Sie eine DVD-Video-Disk mit
Dolby-Digital-Tonformat abspielen.
Bitstream: Wählen Sie “Bitstream” aus, wenn Sie
an die DIGITAL OUT-Buchse des DVD-Recorders
einen Dolby Digital-Decoder (oder einen Verstärker,
einen Loewe-TV mit AC3 bzw. DIS-Modul oder ein
anderes Gerät mit Dolby Digital-Decoder) ange-
schlossen haben.
Dolby Digital
DTS
MPEG
Abtastrate
Nachtmodus
Karaoke-Ton
Bitstream
PCM
DTS
Aus: Wenn Sie “AUS” auswählen, wird das
DTS-Signal nicht über die DIGITAL OUT-Buchse
ausgegeben.
Bitstream: Wählen Sie “Bitstream” aus, wenn Sie
an die DIGITAL OUT-Buchse des DVD-Recorders
einen Dolby Digital-Decoder (oder einen Verstärker,
einen Loewe-TV mit AC3 bzw. DIS-Modul oder ein
anderes Gerät mit Dolby Digital-Decoder) ange-
schlossen haben.
Dolby Digital
DTS
MPEG
Bitstream
Aus
Abtastrate
Nachtmodus
Karaoke-Ton
MPEG
PCM: Wählen Sie diese Option, wenn das Gerät
mit einem digitalen Zweikanal-Stereo-Verstärker
verbunden ist. Die Digitalaudio-Ausgänge des
DVD-Recorders geben den Ton im PCM 2-Kanal
Format aus, wenn Sie eine DVD-Video-Disk mit
Dolby-Digital-Tonformat abspielen.
Bitstream: Wählen Sie “Bitstream” aus, wenn Sie
an die DIGITAL OUT-Buchse des DVD-Recorders
einen Dolby Digital-Decoder (oder einen Verstärker,
einen Loewe-TV mit AC3 bzw. DIS-Modul oder ein
anderes Gerät mit Dolby Digital-Decoder) ange-
schlossen haben.
Abtastrate
Wenn Ihr Receiver oder Verstärker NICHT für 96-
kHz-Signale ausgelegt ist (z.B. Loewe-TV mit AC3
bzw. DIS-Modul), wählen Sie 48 kHz. Wenn Sie
diese Auswahl getroffen haben, konvertiert das Ge-
rät automatisch 96-kHz-Signale in 48 kHz-Signale,
die das System dekodieren kann. Wenn Ihr Receiver
oder Verstärker dagegen für 96-kHz-Signale ausge-
legt ist, wählen Sie 96 kHz.
48KHz
96KHz
Dolby Digital
DTS
MPEG
Abtastrate
Nachtmodus
Karaoke-Ton
Nachtmodus
Dank digitaler Audio-Technologie ermöglicht das
DVD-Format, Soundtracks mit größtmöglicher
Genauigkeit und Wirklichkeitsnähe zu hören.
Vielleicht möchten Sie jedoch die Dynamik (das
heißt, den Unterschied zwischen den lautesten
und den leisesten Tönen) begrenzen. Auf diese
Weise können Sie einen Film auch mit geringeren
Lautstärkeunterschieden wiedergeben. Schalten Sie
zu diesem Zweck „Nachtmodus“ auf „Ein“.
Aus
Ein
Dolby Digital
DTS
MPEG
Abtastrate
Nachtmodus
Karaoke-Ton
Erstinbetriebnahme
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 22 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 22 26.04.2005 10:30:0726.04.2005 10:30:07
23 -
Karaoke-Ton
Schalten Sie die Gesangsoption (Karaoke-Ton) ein,
wenn Sie eine Mehrkanal-Karaoke-DVD abspielen
möchten. Die Karaoke-Kanäle auf der Disk werden
im normalen Steroeoton gemischt.
Dolby Digital
DTS
MPEG
Aus
Ein
Abtastrate
Nachtmodus
Karaoke-Ton
Das Menü Sperre
Passwort
Ändern des vierstelligen Codes
Löschen
Neues Passwort
Passwort Ändern
Einstufung
Ländercode
Drücken Sie . Das Menü wird angezeigt.
Wählen Sie die Option Sperre mit / aus.
Drücken Sie , um die zweite Ebene aufzuru-
fen.
Wählen Sie die Option „Passwort” mit /
aus.
Drücken Sie , um die dritte Ebene aufzurufen.
Wenn Sie noch kein Passwort eingegeben
1.
2.
3.
4.
5.
6.
haben: Geben Sie mit den Zifferntasten eine
vierstellige Zahl ein, um ein persönliches Pass-
wort einzurichten und drücken Sie OK. Geben
Sie das vierstellige Passwort zur Kontrolle erneut
ein und drücken Sie OK, um es zu bestätigen.
Wenn Sie bereits ein Passwort eingege-
ben haben: Geben Sie dieses ein und drücken
Sie OK.
Wenn die Option “Ändern” ausgewählt ist,
drücken Sie OK.
Geben Sie mit den Zifferntasten zunächst Ihr mo-
mentanes Passwort, dann ein neues vierstellige
Passwort ein und drücken Sie OK.
Danach erfolgt eine Kontrolleingabe des Pass-
worts, welche Sie ebenfalls mit OK bestätigen.
Hinweis: Ist die Eingabe fehlerhaft, bevor Sie
OK drücken, drücken Sie wiederholt , um die
Passwortziffern nacheinander zu löschen bzw. zu
korrigieren.
Passwort löschen
Wenn Sie den Passwortschutz ausschalten möch-
ten, gehen Sie wie folgt vor.
Drücken Sie
. Das Hauptmenü wird
angezeigt.
Wählen Sie die Option Sperre mit / aus.
Drücken Sie , um die zweite Ebene aufzuru-
fen.
Wählen Sie die Option „Passwort” mit /
aus.
Drücken Sie , um die dritte Ebene aufzurufen.
Wählen Sie die Option „Löschen“ und drücken
Sie OK.
Geben Sie mit den Zifferntasten das aktuelle
vierstellige Passwort ein und drücken Sie OK.
7.
8.
9.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sie haben das aktuelle Passwort
vergessen ?
Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, gehen Sie
wie folgt vor, um das aktuelle Passwort zu löschen.
Drücken Sie
, um das Menü anzuzeigen.
Verwenden Sie die Zifferntasten, um die Sechs-
stellige Zahl “210499” einzugeben.
Wählen Sie “Ja” aus und drücken Sie OK. Das
vierstellige Passwort wird gelöscht. Geben Sie
einen neuen Code wie links beschrieben ein.
Einstufung
Filme auf DVDs können Szenen enthalten, die
nicht für Kinder geeignet sind. Aus diesem Grund
können Disks Kindersicherungsinformationen
enthalten, die für die gesamte Disk oder nur für
bestimmte Szenen der Disk gelten. Die Sicher-
heitsstufen sind vom jeweiligen Land abhängig.
Die Kindersicherungsfunktion ermöglicht Ihnen zu
verhindern, dass Ihre Kinder bestimmte Disks oder
Szenen sehen können.
Keine Limitierung
Passwort
Einstufung
Ländercode
8 (Erwachsene)
7
6
5
4
3
2
1 (Kinder)
Folgen Sie den Schritten 1-3 wie bei “Passwort”
beschrieben.
Wählen Sie die Option “Einstufung” mit /
aus.
Drücken Sie , um die dritte Ebene aufzurufen.
Folgen Sie Schritt 6 wie links beschrieben (siehe
“Passwort”).
Wählen Sie mit den Tasten / eine Sicher-
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
Erstinbetriebnahme
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 23 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 23 26.04.2005 10:30:0726.04.2005 10:30:07
- 24
heitsstufe zwischen 1 und 8 aus. „1“ hat die
wenigsten Wiedergabe-Einschränkungen. „8“
hat die meisten Wiedergabe-Einschränkungen.
Keine Limitierung: Wenn Sie “Keine Limitie-
rung” auswählen, ist die Kindersicherung nicht
aktiv. Die Disk wird vollständig abgespielt.
Stufe 1 bis 8: Einige Disks enthalten Szenen,
die nicht für Kinder geeignet sind. Wenn Sie dem
DVD-Recorder eine Sicherheitsstufe zuweisen,
werden nur die Szenen der eingelegten Disk
wiedergegeben, die der zugewiesenen Sicher-
heitsstufe entsprechen oder deren Stufenwert
darunter liegt. Auf der DVD höher eingestufte
Szenen werden nur dann abgespielt, wenn ent-
sprechende Ersatzszenen auf der Disk verfügbar
sind. Die alternative Szene muss die gleiche oder
eine niedrigere Sicherheitsstufe haben. Wenn
keine passende Alternative gefunden wird, wird
die Wiedergabe angehalten. Sie müssen das
vierstellige Passwort eingeben oder die Einstu-
fungsebene ändern, um die Disk wiederzugeben.
Drücken Sie OK, um die gewählte Sicherheits-
stufe zu bestätigen. Drücken Sie
, um das
Menü zu verlassen.
6.
Ländercode (zur Einstufung)
Geben Sie den Code eines Landes/einer Region ein,
dessen/deren Standards verwendet werden, um die
DVD-Video-Disk einzustufen. (Siehe “Ländercodelis-
te” auf Seite 69).
Für Deutschland wählen Sie „D E“.
D E
Passwort
Einstufung
Ländercode
Drücken Sie .
Das MENU-Menü wird angezeigt.
Wählen Sie die Option “Sperre” mit / aus.
Drücken Sie , um die zweite Ebene aufzuru-
fen.
Wählen Sie die Option “Ländercode” mit /
aus.
Drücken Sie , um die dritte Ebene aufzurufen.
Wenn Sie noch kein Passwort eingegeben
haben:
Folgen Sie Schritt 6. wie auf Seite 23 unter
„Passwort“ beschrieben.
Wählen Sie das erste Zeichen mit den Tasten
/ aus.
Bewegen Sie den Cursor mit den Tasten und
wählen Sie das zweite Zeichen mit den Tasten
/ aus.
Drücken Sie OK, um den ausgewählten Länder-
code zu bestätigen. Drücken Sie
, um das
Menü zu verlassen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Das Menü Aufnahme
Aufnahmequalität
Für die Aufnahme kann die Bildqualität festgelegt
werden:
EQ (Super Long Play).
LQ (Long Play),
SQ (Standard-Qualität),
HQ (Hohe Qualität)
Siehe auch auf Seite 61.
LQ
EQ
Aufnahmequalität
DV-Ton
Aufnahme-Format
Automatische Kapitel
SQ
HQ
TV-Ton
Drücken Sie .
Das Menü wird angezeigt.
Wählen Sie die Option “Aufnahme” mit
/ aus.
Drücken Sie
, um die zweite Ebene aufzurufen.
Wählen Sie die Option “Aufnahmequalität” mit
/ aus.
Drücken Sie um in die dritte Ebene zu
gelangen
Mit / wird die gewünschte Aufnahmequa-
lität festgelegt (HQ, SQ, LQ oder EQ)
Drücken Sie OK zur Bestätigung der Auswahl
und dann
, um das Menü zu
verlassen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Erstinbetriebnahme
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 24 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 24 26.04.2005 10:30:0826.04.2005 10:30:08
25 -
Aufnahme-Format
Bei der Aufnahme können Sie das Bildformat (16:9
oder 4:3) an das aufzunehmende Bildmaterial
anpassen.
4:3
16:9
Aufnahmequalität
DV-Ton
Aufnahme-Format
Automatische Kapitel
TV-Ton
DV-Ton
Sie müssen diese Einstellung vornehmen, wenn ein
Camcorder mit 32-kHz-/12-Bit an die DV IN-Buchse
an der Vorderseite angeschlossen ist.
Einige dieser digitalen Camcorder haben zwei Ste-
reo-Spuren für Audio. Eine wird bei der Aufnahme
aufgenommen, die andere wird für die Nachbear-
beitung verwendet.
Mit der Audio 1-Einstellung wird der Originalton
aufgenommen.
Mit der Audio 2-Einstellung wird bearbeiteter Ton
verwendet.
Audio 1
Audio 2
Aufnahmequalität
DV-Ton
Aufnahme-Format
Automatische Kapitel
TV-Ton
TV-Ton
Bei einer zweisprachigen TV-Aufnahme kann der
aufzuzeichnende Tonkanal ausgewählt werden.
Ton 1+2: beide Sprachen werden aufgenommen
Ton 1: nur Sprache 1
Ton 2: nur Sprache 2
Aufnahmequalität
DV-Ton
Aufnahme-Format
Automatische Kapitel
TV
-Ton
Ton 1
Ton 2
Ton 1+2
Automatische Kapitel
Bei der Aufnahme werden in festgelegten Ab-
ständen Kapitel-Startmarken eingefügt. Es sind
Abstände von 5, 10 oder 15 Minuten möglich.
Wenn Sie „Keine“ auswählen, ist die automatische
Kapitelerstellung ausgeschaltet.
Alle 5 Min.
Alle 10 Min.
Alle 15 Min.
Aufnahmequalität
DV-Ton
Aufnahme-Format
Automatische Kapitel
TV-Ton
Keine
Das Menü Disk
Initialisieren
Wenn eine vollständig leere Disk eingelegt wird,
wird diese Disk vom Recorder automatisch initiali-
siert (siehe Tabelle Seite 11).
DVD-R: Der Recorder initialisiert die Disk im
Video-Modus.
DVD-RW: Der Recorder initialisiert die Disk im
VR-Modus
DVD+R: Der Recorder initialisiert die Disk im
Video-Modus.
DVD+RW: Der Recorder initialisiert die Disk im
Video-Modus.
Eine RW-Disk kann auch nachträglich per Menü
initialisiert werden:
Starten
Initialisieren
Finalisieren
Disk-Name
Disk-Schutz
Drücken Sie .
Das Menü wird angezeigt.
Wählen Sie die Option „Disk“ mit / aus.
Drücken Sie um die zweite Ebene aufzurufen.
Wählen Sie die Option „Initialisieren“ mit /
aus.
Drücken Sie um die dritte Ebene aufzurufen.
Das Symbol „Starten“ ist markiert.
Drücken Sie OK. Das Menü „Initialisieren“ wird
eingeblendet.
Wählen Sie bei DVD-RW mit / ein
gewünschtes Initialisieren aus (VR-Modus oder
Video-Modus) und drücken Sie dann OK.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Erstinbetriebnahme
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 25 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 25 26.04.2005 10:30:0926.04.2005 10:30:09
- 26
Video Modus
Initialisieren
VR Modus
Wählen Sie einen Modus aus.
Wählen Sie mit  „Ok“ aus und drücken Sie
OK.
Es erscheint folgende Abfrage:
Initialisieren
Alle Daten auf diesem Aufnahmemedium
werden gelöscht. Weiter?
Abbrechen
OK
Achtung: Wenn Sie die Initialisierung starten,
werden alle Aufnahmen auf der Disk gelöscht.
Nach Drücken von OK beginnt die Initialisie-
rung der Disk, die einige Minuten dauern kann.
Finalisieren
Bei Finalisieren werden die Aufnahmen xiert, so
dass die Disk auf einem herkömmlichen DVD-Play-
er oder einem Computer mit einem geeigneten
DVD-ROM-Laufwerk wiedergegeben werden kann.
Bei Finalisieren einer Video-Modus-Disk wird ein
Menü für die Disk-Navigation erstellt. Sie können
auf das Menü zugreifen, indem Sie die Taste
drücken.
Achtung: Nach der Aufnahme und Finalisierung
von DVD-R und DVD+R ist keine weitere Bearbei-
tung oder Aufnahme auf dieser Disk möglich. Dies
gilt jedoch nicht für eine DVD+RW oder DVD-RW
Disk.
8.
9.
10.
Finalisieren
Finalisierung aufheben
Initialisieren
Finalisieren
Disk-Name
Disk-Schutz
Folgen Sie den Schritten 1-3 so, wie auf Seite 25
(Initialisieren) dargestellt.
Wählen Sie die Option “Finalisieren” mit
aus.
Drücken Sie , um die dritte Ebene aufzurufen.
“Finalisieren” wird hervorgehoben.
Drücken Sie OK. Das Menü “Finalisieren” wird
angezeigt.
Ok
Finalisieren
Möchten Sie finalisieren ?
Abbrechen
Drücken Sie OK. Der Recorder startet die Finali-
sierung der Disk.
Hinweis: Die Dauer der Finalisierung hängt vom
Disktyp, von der Menge vorhandener Aufnahmen
und von der Anzahl der Titel auf der Disk ab. Die
Finalisierung einer beschriebenen Disk kann bis zu
8 Minuten dauern.
Tipp: Beim Einlegen einer nalisierten DVD-RW
oder DVD+RW kann die Finalisierung durch
Wählen von „Finalisierung aufheben“ im Menü
„Finalisieren“ aufgehoben werden. Danach kann
die Disk bearbeitet und beschrieben werden.
1.
2.
3.
4.
5.
Disk-Name
Verwenden Sie diese Option, um einen Namen für
die Disk einzugeben. Der Name wird angezeigt,
wenn Sie die Disk laden und wenn Sie die Disk-
Informationen auf dem Bildschirm anzeigen.
Der Disk-Name kann bis zu 32 Zeichen lang sein.
Für auf einem anderen DVD-Recorder formatier-
te Disks sehen Sie nur einen eingeschränkten
Zeichensatz.
Editieren
Initialisieren
Finalisieren
Disk-Name
Disk-Schutz
Folgen Sie den Schritten 1-3 so, wie auf Seite 25
(Initialisieren) dargestellt.
Wählen Sie die Option “Disk-Name” mit
aus.
Drücken Sie , um die dritte Ebene aufzurufen.
Das Symbol “Editieren” ist markiert.
Drücken Sie OK. Das Menü „Tastatur“ wird
angezeigt.
01 3456789
ABCD EFGHI J
KLMNOPQRS T
U VWXYZ
DVD-RW
LeerOK
Abbruch
Löschen
2
Grossbuchstaben
Geben Sie einen Namen für die Disk ein.
Verwenden Sie , um ein Zeichen
auszuwählen. Drücken Sie danach OK, um das
Zeichen in den Namen zu übernehmen.
Siehe Schritt 3 auf Seite 19 (Sender umbenen-
1.
2.
3.
4.
5.
Erstinbetriebnahme
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 26 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 26 26.04.2005 10:30:0926.04.2005 10:30:09
27 -
nen).
Wählen Sie OK und drücken Sie dann OK, um
den Namen zu speichern und zum Menü „Disk“
zurückzukehren.
Drücken Sie
, um das Menü zu beenden.
Disk-Schutz
Bei der Aufnahme einer DVD+RW/+R-Disk im
DVD+RW-Disk Modus sollte der Schutz auf „Ein“
gesetzt werden, um versehentliches Aufnehmen,
Ändern oder Löschen der Disk zu vermeiden. Um
die Disk wieder freizugeben, wählen Sie „Aus“.
Aus
Ein
Initialisieren
Finalisieren
Disk-Name
Disk-Schutz
Weitere Bildschirmmenüs
Dieses Handbuch enthält grundlegende Anleitun-
gen für den Betrieb des DVD-Recorders. Einige
DVDs setzen eine spezi sche Handhabung voraus
oder gestatten nur einen eingeschränkten Betrieb
während der Wiedergabe. Ist dies der Fall, wird das
Symbol
auf dem Bildschirm angezeigt. Es gibt
an, dass bestimmte Operationen zu bestimmten
Zeitpunkten nicht möglich sind oder dass kein
Menü auf der Disk vorhanden ist.
6.
7.
Anzeigen von Informationen, wenn der
DVD-Recorder das TV-Programm liefert
Sehen Sie gerade ein TV-Programm, das vom in-
tegrierten Empfänger des DVD-Recorders geliefert
wird (DVD-Recorder ist im Stopp-Modus), Dann
können Sie mit OK oder
Informationen zum
TV-Programm und zur eingelegten Disk einblenden
(und wieder ausblenden).
Beispiel: Eine DVD-RW im VR-Modus ist eingelegt
und das Programm 06 mit Namen „ABC“ läuft
gerade:
Gibt die Kanalnummer, den Sendernamen und das
Audiosignal („N“ICAM, STEREO, MONO, BILINGU-
AL) zum gerade gesehenen Programm an.
Gibt in einem Balken das Verhältnis
von belegtem zu freiem Platz auf
der eingelegten Disk, den freien Platz in
Stunden (H) und Minuten (M) und die
Aufnahmequalität an (für andere Disks
siehe nächste Seite).
Gibt den Namen und das
Format der Disk an.
PR-06DVD-RW
ABC
STEREON
VR Modus SQ 1H 32M Frei
28/8/2005 11:35
Gibt das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit
an.
Anzeigen von Disk-Informationen auf
dem Bildschirm während der Disk-
Wiedergabe
Sie können verschiedene Informationen über die
eingelegte Disk auf dem Bildschirm anzeigen.
Drücken Sie zweimal
, um Informationen zur
Disk einzublenden, deren Parameter geändert
werden können.
Um die Bildschirmanzeige wieder zu entfernen,
drücken Sie
oder .
Eine ausführliche Erklärung zur Wiedergabe
einer Disk nden Sie in den Beschreibungen auf
den nächsten Seiten.
Vorübergehend eingeblendete Symbole
Wiedergabe an dieser Stelle
fortsetzen
Aktion nicht zulässig oder nicht
verfügbar
Hinweise:
Nicht alle Disks stellen alle Funktionen bereit,
die auf den nächsten Seiten beschrieben sind.
Nach zehn Sekunden ohne Tastenbetätigung,
wird das Bildschirmmenü ausgeblendet.
1.
2.
1.
2.
Erstinbetriebnahme
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 27 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 27 26.04.2005 10:30:1026.04.2005 10:30:10
- 28
Menüoptionen
Track
Zeit
Audio
Ton
Funktion (Wählen Sie die gewünschte Option mit   aus)
Zeigt die aktuelle Tracknummer / Gesamtzahl der Tracks an und springt
zur gewünschten Tracknummer bzw. zeigt an, dass der PBC-Modus aktiv
ist, falls dieser im Hauptmenü auf „Ein“ gesetzt ist.
Zeigt die verstrichene Wiedergabezeit an und und setzt den Film am
gewünschten Zeitpunkt fort
Zeigt das Tonformat an und ändert dieses.
Zeigt die aktuelle Filmsprache und das aktuelle Tonformat an und
ändert diese..
Auswahlmethode
/
oder
Ziffern, OK
/
/
1/4
0:10:30
NORMAL
STEREO
Track : 1/17
0:06:32 / 1:00:00
Zeigt die aktuelle Tracknummer
und die Gesamtzahl der Tracks
oder den PBC-Modus an.
Menüoptionen
Titel
Kapitel
Zeit
Audio
Untertitel
Kamera
Ton
Funktion (Wählen Sie die gewünschte Option mit   aus)
Zeigt die aktuelle Titelnummer und die Gesamtzahl der Titel an und
springt zur gewünschten Titelnummer.
Zeigt die aktuelle Kapitelnummer und die Gesamtzahl der Kapitel
zum aktuellen Titel an und springt zur gewünschten Kapitelnummer.
Zeigt die verstrichene Wiedergabezeit an und
und setzt den Film am gewünschten Zeitpunkt fort.
Zeigt die aktuelle Filmsprache und das aktuelle Tonformat an und
ändert diese.
Zeigt die aktuelle Untertitelsprache an und
ändert diese.
Zeigt die aktuell gewählte Kameraposition / Gesamtzahl der Kameras
und ändert die Kameraposition.
Zeigt den aktuellen Tonmodus an und ändert diesen.
Auswahl
/
oder
Ziffern, OK
/
oder
Ziffern, OK
/
oder
Ziffern, OK
/
/
/
/
1/6
4/26
0:10:30
ABC
OFF
NORMAL
1/3
5.1CHD
1. ENG
TITLE : 1/17
CHAPTER : 3/28
0:06:32 / 2:12:10
Titel : 1/22
Kapitel : 2/20
0:06:32 / 2:12:10
SQ
Zeigt die aktuelle Titel-
/Kapitelnummer und die
Gesamtzahl der Titel/Kapi-
tel an.
Zeigt den aktuellen Lauf-
werks-Modus an.
Anzeigen von Disk-Informationen während der Wiedergabe mit auf dem Bildschirm (Fortsetzung)
DVD-Video
VCD, SCVCD
Erstinbetriebnahme
Zeigt die verstrichene Zeit und die Gesamtzeit an. Zeigt das Verhältnis von bereits verstrichener zu noch
verbleibender Spielzeit an
Zeigt die verstrichene Zeit und die Gesamtzeit an.
Zeigt das Verhältnis von bereits verstrichener zu noch
verbleibender Spielzeit an
Zeigt den aktuellen Lauf-
werks-Modus an.
1x
2x
1x
2x
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 28 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 28 26.04.2005 10:30:1126.04.2005 10:30:11
29 -
Menüoptionen
Titel
Kapitel
Zeit
Audio
Untertitel
Ton
Funktion (Wählen Sie die gewünschte Option mit   aus)
Zeigt die aktuelle Titelnummer und die Gesamtzahl der Titel an und
springt zur gewünschten Titelnummer.
Zeigt die aktuelle Kapitelnummer und die Gesamtzahl der Kapitel
zum aktuellen Titel an und springt zur gewünschten Kapitelnummer.
Zeigt die verstrichene Wiedergabezeit an und und setzt den Film am
gewünschten Zeitpunkt fort.
Zeigt die aktuelle Filmsprache und das aktuelle Tonformat an und
ändert diese.
Zeigt die aktuelle Untertitelsprache an und
ändert diese.
Zeigt den aktuellen Tonmodus an und ändert diesen.
Auswahlmethode
/
oder
Ziffern, OK
/
oder
Ziffern, OK
/
oder
Ziffern, OK
/
/
/
1/6
4/26
0:10:30
ABC
OFF
NORMAL
2CH
1.
D
STEREO
0:06:32 / 2:12:10
Titel: 1/22
Kapitel: 2/20
ORG SQ
Zeigt den Titelnamen, das Aufnahmedatum,
den Aufnahmequalität an usw.
ORG: Original , PList: Playliste
Zeigt den aktuellen
Laufwerks-Modus an
Zeigt die verstrichene Zeit und die Gesamtzeit an.
Anzeigen von Disk-Informationen auf dem Bildschirm während der Wiedergabe mit (Fortsetzung)
DVD-VR
Erstinbetriebnahme
Zeigt das Verhältnis von bereits verstrichener zu
noch verbleibender Spielzeit an
1x
2x
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 29 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 29 26.04.2005 10:30:1226.04.2005 10:30:12
- 30
Wiedergabe einer DVD oder
Video-CD
(VCD, SVCD)
Wiedergabe-Vorbereitung
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie
als Videoquelle den Eingang ein, an den der DVD-
Recorder angeschlossen wurde bzw. aktivieren
Sie die Option „Schaltspannung ein“ für dem
AV-Eingang des TV-Gerätes.
Falls Sie den DVD-Recorder an ein Audio-
System angeschlossen haben, schalten Sie das
Audio-System ein und stellen Sie als Quelle den
Eingang ein, an den der DVD-Recorder ange-
schlossen wurde.
Drücken Sie am Gerät
, um die Disk-Schubla-
de zu öffnen.
Legen Sie die ausgewählte Disk mit der Seite,
die wiedergegeben werden soll, nach unten in
das Fach ein.
Drücken Sie am Gerät
, um die Schublade zu
schließen.
Auf dem Display wird READING angezeigt,
während die Disk-Erkennung läuft.
Wiedergabe
Nach der Disk-Erkennung wird die Wiedergabe
automatisch gestartet (falls nicht, starten Sie ma-
nuell mit
) und es wird das Menü, das auf
der Disk enthalten ist, angezeigt (bzw. der Film
direkt gestartet, falls kein solches Menü existiert).
Bei angezeigtem Disk Menü verfahren Sie dann
wie folgt:
DVD: Wählen Sie mit den Tasten
den Titel/das Kapitel aus, das Sie sehen
möchten. Drücken Sie danach OK, um die
Wiedergabe zu starten.
VCD: Wählen Sie mit den Zifferntasten den
gewünschten Track aus.
1.
2.
3.
4.
Die Menüeinstellung und die genauen Betriebsan-
leitungen für die Disk können sich von Disk zu Disk
unterscheiden. Folgen Sie den Anleitungen auf den
einzelnen Menüseiten.
Weitere Informationen nden Sie ab Seite 21.
Hinweise:
Wenn die Kindersicherung aktiv und die
Sicherheitsstufe der DVD-Disk höher als die bei
der Kindersicherung eingestellte ist, muss das
vierstellige Passwort eingegeben werden (siehe
„Einstufung“ auf Seite 23).
DVDs besitzen einen Ländercode. Der Recorder
spielt keine Disks ab, deren Ländercode sich von
dem im Gerät gespeicherten Ländercode unter-
scheidet. Dieser Player hat den Ländercode 2.
Sie können die Wiedergabesteuerung - PBC
(siehe Seite 21) im Hauptmenü auch ausschalten
(AUS) .
1.
2.
3.
Allgemeine Funktionen
Hinweis: Falls nicht anderweitig angegeben,
können die beschriebenen Funktionen mit der Fern-
bedienung gesteuert werden. Einige Funktionen
können auch über das Bedienteil des DVD-Recor-
ders gesteuert werden.
Einen anderen TITEL auswählen
1/6
DVD Video VR
Wenn sich mehrere Titel auf einer Disk be nden,
können Sie wie folgt zu einem anderen Titel
wechseln:
Drücken Sie zweimal
, und wählen Sie das
Titelsymbol mit / aus. Drücken Sie danach
die entsprechende Zifferntaste (0-9) oder / ,
um eine Titelnummer auszuwählen. Nach Drücken
von OK wird der Titel abgespielt.
Ein anderes KAPITEL/einen anderen
TRACK auswählen
4/26
1/4
DVD Video VR VCD
Wenn ein Titel auf einer Disk mehrere Kapitel/
Tracks hat, können Sie wie folgt einen anderen
Kapitel/einen anderen Track auswählen:
Drücken Sie P+ oder P- während der Wiedergabe,
um das nächste Kapitel/den nächsten Track auszu-
wählen oder zum Anfang des aktuellen Kapitels/
Tracks zurückzukehren.
Drücken Sie zweimal kurz P-, um zum vorherigen
Kapitel/Track zurückzukehren.
Sie können ein Kapitel/einen Track direkt während
der Wiedergabe auswählen, indem Sie zweimal
drücken. Verwenden Sie danach / ,
um das Kapitelsymbol auszuwählen (oder für eine
Video-CD das Track-Symbol). Geben Sie dann mit
den Zifferntasten (0-9) die Kapitel-/Tracknummer
Betrieb mit DVD und Video-CD
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 30 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 30 26.04.2005 10:30:1326.04.2005 10:30:13
31 -
ein oder wählen Sie mit / . Nach Drücken von
OK wird das Kapitel abgespielt.
Suchen
DVD Video VR VCD
Drücken Sie
oder während der
Wiedergabe. Der Recorder wechselt nun in den
Such-Modus.
Drücken Sie wiederholt
oder , um die gewünschte
Geschwindigkeit auszuwählen:
wechselt zwischen x2, x4, x8, x16, x100
(rückwärts) oder
x2, x4, x8, x16, x100 (vorwärts).
Für eine Video-CD ändert sich die Suchgeschwin-
digkeit wie folgt: x2, x4, x8 .
Sie können den Such-Modus beenden, indem Sie
drücken.
Standbild und Bild-für-Bild-
Wiedergabe
DVD Video VR VCD
Drücken Sie während der Wiedergabe
.
Der Recorder wechselt nun in den PAUSE-Modus.
Sie können bildweise vor- oder zurückblättern,
indem Sie wiederholt / drücken bzw. kon-
tinuierlich blättern, indem Sie / gedrückt
halten.
Sie können den PAUSE-Modus beenden, indem
Sie
drücken.
Hinweise: Das bildweise Zurückblättern wird von
Video-CDs nicht unterstützt. Sie können bildweise
vorblättern, indem Sie mehrmals
auf der
Fernbedienung drücken.
1.
2.
3.
1.
2.
Zeitlupe
DVD Video VR VCD
Drücken Sie während der Wiedergabe
.
Der Recorder wechselt nun in den PAUSE-Mo-
dus.
Drücken Sie im PAUSE-Modus
oder
. Der DVD-Recorder wechselt in den
Zeitlupe-Modus.
Mit der Taste
oder wählen Sie
die erforderliche Geschwindigkeit durch mehrfa-
ches drücken aus:
1/16, 1/8, 1/4, 1/2 ( rückwärts) oder
1/16, 1/8, 1/4, 1/2 ( vorwärts).
Für eine Video-CD ändert sich die Zeitlupen-Ge-
schwindigkeit wie folgt:
1/8, 1/4 oder 1/2 (vorwärts).
Sie können den Zeitlupe-Modus beenden, indem
Sie
drücken.
Hinweis: Video-CDs unterstützen die Zeitlupen-
wiedergabe in Rückwärtsrichtung nicht.
Wiederholen
Kapitel
DVD Video VR VCD
DVD-Disks - Wiederholung Kapitel/Titel/Alles/Aus.
Drücken Sie
, um einen gewünschten
Wiederholungsmodus auszuwählen:
Kapitel: Wiederholt das aktuelle Kapitel.
Titel: Wiederholt den aktuellen Titel.
Alles: Wiederholt alle Titel auf der Disk.
(VR-Modus; nur DVD-RW-Disk)
Aus: Keine wiederholte Wiedergabe.
Video-CDs - Wiederholung Track/Alles/Aus.
Drücken Sie
, um einen gewünschten
Wiederholungsmodus auszuwählen.
Track: Wiederholt den aktuellen Track.
Alles: Wiederholt alle Tracks auf der Disk.
Aus: Keine wiederholte Wiedergabe.
Hinweis: Auf einer Video-CD mit PBC müssen Sie
im Menü „Disk“ des Hauptmenüs PBC auf AUS set-
1.
2.
3.
4.
zen, um die Wiederholen-Funktion zu verwenden.
Weitere Informationen nden Sie ab Seite 21.
Zeit (Wiedergabe ab ...)
0:10:30
DVD Video VR
Die Funktion „Zeit“ ermöglicht Ihnen, den Wieder-
gabebeginn einer Disk beliebig auszuwählen.
Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal
. Die Info-Leiste wird auf dem Fernseher
eingeblendet.
Im Feld „Zeit“ wird die verstrichene Wiedergabe-
zeit der aktuellen Disk eingeblendet.
Wählen Sie mit / das Symbol „Zeit“ aus.
Im Feld „Zeit“ wird „0:00:00“ angezeigt.
Geben Sie innerhalb von 20 Sekunden mit den
Zifferntasten die erforderliche Startzeit ein.
Geben Sie von links nach rechts die Stunde, die
Minuten und die Sekunden der Disk Startzeit ein.
Sie können keine ungültige Startzeit eingeben.
Wenn Sie falsche Zahlen eingegeben haben,
drücken Sie / , um die Schreibmarke (_)
zu der falschen Zahl zu bewegen. Geben Sie die
korrekten Zahlen ein.
Drücken Sie innerhalb von 20 Sekunden OK, um
die Startzeit zu bestätigen. Die Wiedergabe wird
zu der ausgewählten Zeit auf der Disk gestartet.
1.
2.
3.
4.
Betrieb mit DVD und Video-CD
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 31 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 31 26.04.2005 10:30:1326.04.2005 10:30:13
- 32
Zoom
DVD Video VR VCD
Mit der Zoom-Funktion können Sie das Videobild
vergrößern und im vergrößerten Bild navigieren.
Drücken Sie während der Wiedergabe oder
Standbild-Wiedergabe
RADIO
, um die Zoom-
Funktion zu aktivieren.
Jedes Mal, wenn Sie die Taste
RADIO
drücken,
wird der Bildschirm wie folgt geändert:
Größe x1, Größe x2, Größe x4, Größe x1 (norma-
le Größe)
Bewegen Sie sich mit den Tasten
im gezoomten Bild.
Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe drü-
cken Sie mehrmals
RADIO
, bis das Bild wieder
in normaler Größe eingeblendet wird.
Hinweis: Die Zoom-Funktion funktioniert u. U. bei
bestimmten DVDs nicht.
Marken
1/6
DVD Video VR VCD
So setzen Sie eine Marke
Sie können die Wiedergabe ab einer gespeicherten
Marke starten. Maximal sechs Marken können
gespeichert werden.
So setzen Sie Marken:
Drücken Sie während der Wiedergabe
, wenn Sie sich an der Stelle be nden,
die Sie speichern möchten. Auf dem Bildschirm
wird kurze Zeit das Marken-Symbol angezeigt.
Wiederholen Sie Schritt 1, um maximal sechs
Marken auf einer Disk einzugeben.
So rufen Sie eine markierte Szene wieder
ab
Drücken Sie während der Disk-Wiedergabe
. Das Menü „Marken suchen“ wird auf
dem Bildschirm angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten eine
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
markierte Szene aus, die Sie wieder abrufen
möchten.
Drücken Sie OK.
Die Wiedergabe wird bei der markierten Szene
gestartet.
Um das Menü „Marken Suchen“ auszublenden,
drücken Sie
.
Bewegen Ansehen Löschen Schließen
MENÜ END
OK
OK
Marken Suchen
So löschen Sie eine Marke
Drücken Sie während der Wiedergabe oder im
Stopp-Modus
.
Das Menü „Marken suchen“ wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten die zu
löschende Marke aus.
Drücken Sie
Die Meldung „Die ausgewählte Marke wird
gelöscht.“ wird angezeigt.
Wählen Sie mit / die Option „Ja“ aus und
drücken Sie OK.
Wiederholen Sie die Schritte 2-4, um weitere
Marken zu löschen.
Um das Menü „Marken Suchen“ auszublenden,
drücken Sie
.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Disk-Menüs
DVDs enthalten meist eigene Menüs. Man unter-
scheidet dabei das eigentliche Disk-Menü und das
sogenannte Titelmenü.
Titelmenü
DVD
Drücken Sie TITLE
. Wenn die aktuelle DVD
ein Titelmenü besitzt, erscheint dieses auf dem
Bildschirm. Andernfalls kann das Disk-Menü
eingeblendet werden.
Das Menü kann Kamerawinkel, gesprochene
Sprache, Untertiteloptionen und Kapitel für den
Titel enthalten.
Disk-Menü
DVD
Drücken Sie
.
Das Disk-Menü wird eingeblendet.
Nehmen Sie mit und OK die
gewünschten Einstellungen vor.
Drücken Sie erneut
, um das Disk-Menü
zu schließen (oder es wird automatisch nach
drücken von OK geschlossen).
1.
2.
1.
2.
3.
Betrieb mit DVD und Video-CD
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 32 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 32 26.04.2005 10:30:1526.04.2005 10:30:15
33 -
Kamerapositionen
1/3
DVD
Wenn die DVD Szenen enthält, die mit verschiede-
nen Kameraeinstellungen aufgenommen wurden,
ist es möglich, während der Wiedergabe zu einer
anderen Kameraeinstellung zu wechseln.
Drücken Sie während der Wiedergabe
und danach mehrmals / , um den ge-
wünschten Kamerawinkel auszuwählen.
Die Nummer der aktuellen Kameraposition wird
auf dem Bildschirm eingeblendet.
Hinweis: Ein Kamera-Symbol wird auf dem Bild-
schirm bei Szenen angezeigt, die in unterschiedli-
chen Kamerapositionen aufgezeichnet wurden.
Digitale Tonformate und Filmsprache
5.1CHD
1. ENG
DVD
Hier können Sie das digitale Tonformat in Verbin-
dung mit der Filmsprache wählen. Dazu drücken
Sie während der Wiedergabe 2x
und wählen
mit / den Menüpunkt „Audio“ aus. Drücken
Sie danach / , um eine andere Filmsprache
bzw. ein anderes Tonformat zu hören.
Hinweis: Manche Disks enthalten Dolby Digital-
und DTS-Tonspuren. Wenn DTS ausgewählt ist,
gibt es keinen analogen Audio-Ausgang. Um die
DTS-Tonspur anzuhören, schließen Sie den Recorder
über einen der digitalen Ausgänge an einen DTS-
Verstärker an (siehe Seite 15).
Audiokanalwechsel
STEREO
VCD Video VR
Wenn Sie eine Video-CD eingelegt haben, drücken
Sie während der Wiedergabe 2x
und wählen
Sie mit / den Menüpunkt „Audio“ aus.
Drücken Sie danach / , um einen anderen
Audio-Kanal zu hören (STEREO, LEFT (links) oder
RIGHT (rechts)).
3D-Raumklang
NORMAL
DVD Video VR VCD
Dieses Gerät kann einen 3D-Raumklangeffekt
erzeugen, der eine Mehrkanal-Audiowiedergabe
mit fünf oder mehr Lautsprechern, die normaler-
weise für Mehrkanal-Audio in einem Heimkino-
system erforderlich sind, mit zwei herkömmlichen
Stereolautsprechern simuliert.
Drücken Sie 2x
und wählen Sie mit
/ den Menüpunkt „Ton“ aus. Drücken Sie
danach während der Wiedergabe / , um
„3D SUR.“ auszuwählen.
Wählen Sie „NORMAL“, um den 3D-Raumklang-
effekt abzuschalten.
Untertitel
ABC
OFF
DVD Video VR
Drücken Sie während der Wiedergabe
2x
und wählen Sie mit / den Menü-
punkt „Untertitel“ aus. Drücken Sie danach /
, um die Untertitelsprache auf der jeweiligen DVD
auszuwählen.
1.
2.
Betrieb mit DVD und Video-CD
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 33 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 33 26.04.2005 10:30:1626.04.2005 10:30:16
- 34
Merken der letzten Disk-Einstellungen
DVD Video VR
Der Recorder speichert die Benutzereinstellung
für die letzte Disk, die Sie angesehen haben. Die
Einstellungen bleiben so lange gespeichert, bis
Sie die Disk aus dem Recorder nehmen oder ihn
ausschalten.
Wenn Sie eine Disk einlegen, die zuvor bereits ein-
mal wiedergegeben wurde, wird die Wiedergabe
an der letzten Stopp-Position fortgesetzt..
PIP (Bild in Bild)
DVD Video VR
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, während der DVD
Wiedergabe Fernsehprogramme oder Bilder ande-
rer angeschlossener AV-Quellen in einem Kleinbild
anzusehen.
PIP ein / aus
Drücken Sie
PIP
, um das Kleinbild einzuschal-
ten. Drücken Sie diese Taste erneut, um es wieder
auszuschalten.
Auswahl des Kleinbilds
Drücken Sie
EPG
, um die Signalquelle für das
Kleinbild auszuwählen. Jedes Mal, wenn die Taste
gedrückt wird, werden die einzelnen Signalquellen
des Kleinbilds wie unten abgebildet angezeigt.
Tuner, AV1, AV2, AV3, AV4, Tuner
TV-Programmauswahl für Kleinbild
Verwenden Sie / , um das Programm zu
ändern, wenn der Eingang des Kleinbilds auf Tuner
gestellt ist. Die ausgewählte Programmnummer
wird auf dem Bildschirm angezeigt. Sie können
das TV-Programm im Kleinbild in das Großbild
übernehmen, indem Sie mit der Taste
die
DVD-Wiedergabe beenden (das Kleinbild wird
dabei ausgeblendet).
Positionswechsel des Kleinbilds
Drücken Sie mehrmals / , bis die gewünschte
Position erreicht ist. Das Kleinbild kann im und
gegen den Uhrzeigersinn bewegt werden.
Zoomen des Kleinbilds
Drücken Sie mehrmals
RADIO
, um das Kleinbild
zu vergrößern. Es stehen 3 verschiedene Größen
zur Verfügung.
Betrieb mit DVD und Video-CD
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 34 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 34 26.04.2005 10:30:1626.04.2005 10:30:16
35 -
Audio CD oder MP3-Disk abspielen
CD MP3
Mit dem DVD-Rekorder können Audio CDs
abgespielt werden. Auch können Aufnahmen im
MP3-Format auf CD-ROM-, CD-R- oder CD-RW-
Disks wiedergegeben werden (lesen Sie vor dem
Abspielen von MP3-Aufnahmen die Hinweise zu
MP3-Aufnahmen auf Seite 36).
Disk einlegen und Fach schließen. Das Menü
„Musik - Audio CD“ oder „Musik - MP3 CD“
erscheint auf dem Bildschirm.
0:52:16
Track 5 04:24
Track 2
04:01
04:09
03:30
04:47
04:11
03:48
05:01
03:01
05:10
Track 8
Track 4
Track 1
Track 10
Track 7
Track 6
Track 3
Track 9
Musik
- Audio CD
Schließen
SET
Markieren
Auswählen
END
Programm
OK
OK
TEXT
Dauer
Titel
AUDIO CD-Menü
MP3 CD-Menü
Wählen Sie mit / einen Track aus und
drücken Sie
. Die Wiedergabe beginnt.
Während der Wiedergabe wird die verstrichene
Spieldauer des aktuellen Tracks im Fenster
links angezeigt. Die Wiedergabe Stoppt am
Ende der Disk automatisch.
Hinweise:
a.) Um das Fernsehprogramm, das der
DVD-Recorder liefert oder die Bilder von den
AV-Eingängen zu sehen, drücken Sie DVD-AV/
EPG
.
Mit der Taste DISC-M/
gelangen Sie wieder
1.
2.
zurück zum CD-Menü
b.) Durch Drücken von
wechseln Sie zwi-
schen der Programm- und der Originalliste (siehe
Seite 37).
Drücken Sie auf
oder , um zur
vorherigen/nächsten Listenseite zu wechseln.
c.) Bei gemischten CDs (Audiotracks, MP3- und
JPEG-Dateien) können Sie im Stopp-Modus durch
mehrmaliges Drücken auf TITLE
zwischen
den Menüs „Audio CD“, „MP3 CD“ und „Foto
CD“ wechseln.
Um die Wiedergabe jederzeit anzuhalten, drü-
cken Sie auf
.
Optionen im Musikmenü
Um Menüoptionen anzuzeigen, wählen Sie im
Menü einen Track (oder Ordner) aus und drücken
Sie OK.
Wählen Sie mit / eine Option aus und
drücken Sie danach immer OK, um die Funktion
auszuführen.
Optionen im Menü Musik-Audio CD
CD
Wiedergabe
Progr. hinzu
Wiedergabe: Startet die Wiedergabe des gewähl-
ten Tracks.
Progr. hinzu: Fügt den gewählten Track zur
Programmliste hinzu. (Seite 37)
Optionen im Menü Musik-MP3 CD
Wiedergabe
Progr. hinzu
Ordner
Nur Titel
Kopieren
Bei der Auswahl eines Tracks:
Wiedergabe: Startet die Wiedergabe des gewähl-
ten Tracks.
Progr. hinzu: Fügt den gewählten Track zur
3.
1.
2.
Programmliste hinzu. (Seite 37)
Ordner: Zeigt die Ordnerliste der Disk an.
Nur Titel: Zeigt alle MP3-Dateien der Disk (ohne
Ordner) an.
Bei der Auswahl eines Ordners.
Ordner
Nur Titel
Kopieren
Öffnen
Progr. hinzu
Öffnen: Öffnet den Ordner und zeigt dessen
Inhalt an.
Progr. hinzu: Fügt alle Tracks des gewählten Ord-
ners zur Programmliste hinzu (siehe Seite 37).
Ordner: Zeigt die Ordnerliste der Disk an, wenn
zuvor mit „Nur Titel“ nur die Tracks angezeigt
wurden.
Nur Titel: Zeigt alle MP3-Dateien (ohne Ordner)
der Disk an.
Pause
CD MP3
Drücken Sie während der Wiedergabe
.
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie
oder erneut abspielen.
Einen anderen TRACK abspielen
CD MP3
Drücken Sie während der Wiedergabe kurz
P- oder P+, um den nächsten Track anzusteuern
oder zum Anfang des aktuellen Tracks zurück-
zukehren.
Drücken Sie zweimal kurz P-, um zum vorherigen
Track zurückzukehren.
Sie können bei einer Audio-CD zum Abspielen
eines gewünschten Titels auch direkt die Track-
nummer über die Zifferntasten (0-9) eingeben.
1.
2.
Audio-CD und MP3-Betrieb
Musik
0:00:00
152 Objekte
FILE 2.mp3
FILE 1.mp3
FILE 3.mp3
FILE 4.mp3
FILE 5.mp3
FILE 6.mp3
FILE 7.mp3
FILE 8.mp3
FILE 9.mp3
FILE 10.mp3
- MP3 CD
Jpeg
SET
Markieren
Auswählen
TITLE
Programm
OK
OK
TEXT
OK
OK
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 35 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 35 26.04.2005 10:30:1726.04.2005 10:30:17
- 36
Wiederholen
CD MP3
Drücken Sie
für die gewünschte Wieder-
holungsart.
TRACK: wiederholt den aktuellen Track.
ALLES (CD): wiederholt alle Tracks der CD.
ORDNER (MP3): wiederholt alle Tracks im aktu-
ellen Ordner.
AUS: keine Wiederholung.
Suchen
CD
Drücken Sie während der Wiedergabe
oder .
Der Recorder wechselt nun in den Such-Modus.
Mit der Taste
oder wählen Sie
die Suchrichtung und die gewünschte Suchge-
schwindigkeit aus:
x2, x4, x8 (rückwärts) oder
x2, x4, x8 (vorwärts).
Suchgeschwindigkeit und Suchrichtung werden
auf dem Bildschirm angezeigt.
Den Such-Modus beenden Sie mit
.
Hinweise zu MP3-Aufnahmen
Info zu MP3
Eine MP3-Datei besteht aus Audio-Daten, die
mit der MPEG1 Audio Layer-3 Dateicodierung
komprimiert wurden. Dateien, die die Erwei-
terung „.mp3“ besitzen, werden MP3-Dateien
genannt.
Der Recorder kann keine MP3-Dateien lesen, die
eine andere Erweiterung als „.mp3“ haben.
Die Kompatibilität von MP3-Disks und
diesem Recorder unterliegt den folgenden
Einschränkungen:
Das physische Format der CD-R sollte ISO 9660
und JOLIET entsprechen.
Wenn Sie MP3-Dateien mit einer Software wie
„Direct-CD“ aufnehmen, die kein DATEISYSTEM
erstellen kann, können Sie MP3-Dateien nicht
wiedergeben.
1.
2.
3.
1.
2.
Die Gesamtzahl aller auf der Disk enthaltenen
Dateien und Ordner darf maximal 999 betragen.
Um eine optimale Wiedergabequalität zu erzielen,
müssen die auf dem DVD-Recorder abgespielten
Disks und Aufnahmen bestimmte technische
Standards erfüllen. Bereits bespielte DVDs erfüllen
diese Standards. Bei beschreibbaren Disk-Formaten
gibt es viele unterschiedliche Typen (z. B. eine CD-R
mit MP3-Dateien), die bestimmte Voraussetzungen
erfüllen müssen (s. o.), um die Kompatibilität bei
der Wiedergabe zu gewährleisten.
Außerdem ist zu beachten, dass für das
Herunterladen von MP3-Dateien und Musik
aus dem Internet eine Genehmigung er-
forderlich ist. Unser Unternehmen ist nicht
zur Erteilung einer solchen Genehmigung
berechtigt. Die benötigten Genehmigungen
sind stets bei dem jeweiligen Inhaber des
Urheberrechts einzuholen.
Dateien / Ordner von CD auf Audio/
Foto Card kopieren
MP3- und Foto-Dateien können von einer CD
auf eine im Audio/Foto Card-Reader vorhandene
Speicherkarte kopiert werden. Dies ist z.B. für die
Wiedergabe der Dateien auf mobilen Abspielgerä-
ten (wie MP3 Playern) sinnvoll.
Hinweis: Es ist zu beachten, dass ein evtl. vor-
handener Schreibschutz der Speicherkarte vorher
ausgeschaltet ist und die Karte über genügend
freien Speicherplatz verfügt.
Wählen Sie mit / eine Datei / einen Ordner
auf der CD aus und drücken Sie OK. Im sich
öffnenden Menü den Punkt „Kopieren“ mit
/ auswählen und OK drücken.
3.
1.
Wiedergabe
Progr. hinzu
Ordner
Nur Titel
Kopieren
Das Menü „Kopieren“ erscheint.
Kopieren
Abbrechen
Kopieren
Neues
Album
C:\
Album auswählen
Wählen Sie mit / das Zielalbum auf der
Speicherkarte für die Kopie aus und drücken Sie
dann .
Wählen Sie„Kopieren“ und drücken Sie OK. Die
ausgewählten Dateien / Ordner werden auf die
Speicherkarte in das ausgewählte Album kopiert.
Mit „Abbrechen“ kehren Sie zum Ausgangsmenü
zurück.
Mit „Neues Album“ wird zunächst auf der Spei-
cherkarte ein neuer Ordner angelegt. In diesen
können Sie dann die ausgewählten Dateien /
Ordner kopieren.
2.
3.
4.
Audio-CD und MP3-Betrieb
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 36 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 36 26.04.2005 10:30:1926.04.2005 10:30:19
37 -
Mit der Programmierfunktion können Sie Ihre
Lieblingsstücke einer Disk oder Speicherkarte in
beliebiger Reihenfolge zu einem individuellen
Programm zusammenstellen. Im Speicher können
99 Tracks (Audio CD) bzw. 256 Tracks (MP3) einge-
tragen werden.
Legen Sie eine Audio-CD bzw. MP3-Disk bzw.
Speicherkarte ein. Das Menü „Audio CD“ bzw.
„MP3-CD“ / „MP3-Card“ erscheint.
Wählen Sie mit / einen Track (bzw.
Ordner) aus.
Um mehrere Tracks/Ordner auf einmal auszu-
wählen:
a.) Drücken Sie
.
Auf dem Track/Ordner erscheint eine Markie-
rung(). Wenn Sie erneut auf
drücken,
können Sie die Markierung wieder löschen.
b.) Wiederholen Sie Schritt a) für weitere Tracks
(Ordner).
Drücken Sie OK.
In der linken Menühälfte werden die Optionen
angezeigt.
Wählen Sie mit / die Option „Progr. hinzu“
und drücken Sie dann OK, um die ausgewählten
Elemente in die Programmliste zu übertragen.
Hinweis: Beim Hinzufügen eines Ordners in
die Programmliste werden nur die Tracks dieses
Ordners (nicht jedoch Unterordner) übertragen
Wiederholen Sie die Schritte 2-4, um weitere
Tracks in die Programmliste aufzunehmen.
Haben Sie das Zusammenstellen der Programm-
liste abgeschlossen, drücken Sie
, um diese
im Menü „Programmliste“ anzuzeigen.(die Taste
wechselt zwischen Programmliste und
Originalliste).
0:52:16
Track 5 04:24
Track 2
04:01
04:09
03:30
04:47
04:11
03:48
05:01
03:01
05:10
Track 8
Track 4
Track 1
Track 10
Track 7
Track 6
Track 3
Track 9
Musik
- Audio CD
Schließen
SET
Markieren
Auswählen
END
Programm
OK
OK
TEXT
Dauer
Titel
Wählen Sie mit / den Track des Pro-
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
gramms aus, der zuerst abgespielt werden soll.
Hinweis: In mehrseitigen Programmlisten kön-
nen Sie mit
bzw. blättern.
Drücken Sie
.
Die Wiedergabe beginnt in der programmier-
ten Reihenfolge der Tracks. Die Wiedergabe
Stoppt nach Abspielen des letzten Tracks des
Programms.
Optionen im Menü Programmliste
CD MP3
Um Menüoptionen zu einem Element der Pro-
grammliste anzuzeigen, wählen Sie einen Track
im Menü „Programmliste“ und drücken Sie OK.
In der linken Menühälfte werden die Optionen
angezeigt.
Wählen Sie mit / eine Option aus und
drücken Sie zur Bestätigung OK.
Wiedergabe
Verschieben
Löschen
Alle löschen
Kopieren
Wiedergabe: Die Wiedergabe beginnt mit
dem gewählten Track in der programmierten
Reihenfolge.
Verschieben: Verschiebt den (die) ausgewähl-
ten Track(s) und ändert die Reihenfolge.
Löschen: Löscht Tracks aus der Programmliste.
Alle löschen: Löscht alle Tracks aus der Pro-
grammliste.
Kopieren (nur MP3-Liste): Kopiert die ausge-
wählten Tracks/Ordner auf die Speicherkarte.
Programmierte Tracks wiederholen
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrfach
, um eine Wiederholungsart zu wählen.
TRACK: wiederholt den aktuellen Track.
ALLES (nur CD): wiederholt alle programmier-
ten Tracks der CD.
ORDNER (nur MP3): wiederholt alle Tracks des
aktuellen Ordners.
AUS: keine Wiederholung.
8.
1.
2.
Tracks aus der Programmliste löschen
Wählen Sie den aus der Programmliste den zu
löschenden Track aus.
Hinweis: Sie können mit der Taste
mehrere Tracks auswählen.
Drücken Sie auf OK.
In der linken Menühälfte werden die Optionen
angezeigt.
Wählen Sie ‚Löschen‘ und drücken Sie OK. Der
ausgewählte Track wird aus der Programmliste
entfernt.
Hinweis: Wählen Sie „Alle löschen“, um alle
Tracks zu entfernen.
Track-Reihenfolge in der Programmliste
ändern
Wählen Sie den zu verschiebenden Track aus.
Hinweis: Sie können mit der Taste
mehrere Tracks auswählen.
Drücken Sie auf OK.
In der linken Menühälfte werden die Optionen
angezeigt.
Wählen Sie „Verschieben“ und drücken Sie
OK.
Ein blauer Strich erscheint in der Programmliste.
Verschieben Sie den blauen Strich mit / an
die gewünschte Stelle und drücken Sie OK.
Der ausgewählte Track wird verschoben.
Programmliste speichern
MP3
Dieser Rekorder speichert die programmierte Be-
nutzerliste für die Disk automatisch. Die Programm-
liste verbleibt im Speicher, selbst wenn die Disk
ausgeworfen oder der Rekorder ausgeschaltet wird.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Programmierte Wiedergabe mit Audio-CD und MP3
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 37 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 37 26.04.2005 10:30:1926.04.2005 10:30:19
- 38
Foto Disk abspielen
JPEG
Mit dem Rekorder können Disks mit JPEG-Dateien
abgespielt werden. Lesen Sie vor der Wiedergabe
die „Hinweise zu JPEG-Dateien“ rechts.
Disk einlegen und Fach schließen.
Das Fotomenü (Übersicht) wird auf dem Bild-
schirm angezeigt.
JPEG Folder 01
Folder 02
Folder 03 Folder 04
Folder 05
Folder 08
Folder 06 Folder 07
Öffnen
Kopieren
Foto
-
OK
MP3
SET
Markieren
Auswählen
TITLE
OK
OK
OK
OK
Wählen Sie mit einen Ordner aus,
dann drücken Sie OK. In der linken Menühälfte
werden die Optionen angezeigt, die Sie auf
das ausgewählte Element anwenden können.
Wählen Sie eine JPEG-Datei aus und drücken Sie
OK, dann fahren Sie bitte bei Punkt 6. fort
Hinweis: Wenn das Symbol
im Fotomenü
erscheint, können diese JPEG-Dateien nicht
angezeigt werden.
Wählen Sie mit die Option „Öff-
nen“ und drücken Sie OK.
Der Inhalt des ausgewählten Ordners wird
dargestellt.
JPEG
Vollbild
4/20 Pic.
File 04.jpg
Foto
-
OK
OK
MP3
SET
Markieren
Auswählen
TITLE
OK
OK
OK
Kopieren
Diaschau
In der linken Menühälfte werden die Optionen
angezeigt.
Hinweise:
a.) Um von der Dateiliste in den übergeordne-
ten Ordner zurückzukehren, drücken Sie /
auf der Fernbedienung, um das
-Symbol
1.
2.
3.
4.
5.
zu markieren und drücken Sie OK.
b.) Um das Fernsehprogramm, das der DVD-
Recorder liefert, oder die Bilder von den Geräten
an den AV-Eingängen zu sehen, drücken Sie
EPG
. Mit der Taste gelangen Sie wieder
zurück zum Menü.
c.) Drücken Sie
oder im Foto-
menü, um zur vorherigen oder nächsten Seite zu
wechseln.
d.) Bei gemischten CDs (Audiotracks, MP3- und
JPEG- Dateien) können Sie im Stopp-Modus
durch mehrmaliges Drücken auf TITLE
zwischen den Menüs AUDIO CD, MP3 CD und
Foto-CD wechseln.
Wählen Sie mit / die Option „Vollbild“
und drücken Sie OK. Am unteren Bildschirmrand
werden Infos und Bedienhinweise zum aktuellen
Bild eingeblendet. Mit OK können Sie diese
Leiste aus und wieder einblenden.
4/20
File 03.jpg
90° 90°
Stop
Übersicht
END
OK
OK
OK
OK
Mit gelangen Sie wieder zur Übersicht.
Bilder nacheinander abrufen
Drücken Sie in der Vollbildanzeige einmal auf
/ , um die nächste bzw. vorherige
Datei anzuzeigen.
Bild drehen
Drücken Sie / , um ein angezeigtes Bild
im oder entgegen dem Uhrzeigersinn um 90° zu
drehen.
Diasschau
Wählen Sie „Diaschau“ im Fotomenü.
Start
Objekt
Tempo
Diaschau
Abbrechen
Alles
Normal
6.
7.
1.
Drücken Sie auf OK.
Das Menü „Diaschau“ erscheint.
Stellen Sie die Optionen mit ein.
Objekt: Ausgewählte Dateien (siehe nachfolgen-
den Hinweis) oder alle Dateien anzeigen.Tempo:
Geschwindigkeit der Diaschau (Langsam, Normal
oder Schnell) festlegen.
Wählen Sie „Start“ und drücken Sie OK, um die
Diaschau zu starten.
Drücken Sie
, um die Diaschau anzuhal-
ten und zum Fotomenü zurückzukehren.
Anmerkung: Sie können mit der Taste
einzelne Dateien auswählen und diese Diaschau
individuell zusammenstellen.
Hinweise zu JPEG-Dateien
Abhängig von der Größe und Anzahl der JPEG-Da-
teien kann das Lesen der Disk einige Minuten dau-
ern. Wenn nach einigen Minuten keine Anzeige auf
dem Bildschirm zu sehen ist, sind einige Dateien zu
groß. Verringern Sie die Au ösung der JPEG-Datei-
en auf kleiner als 4 Megapixel und brennen Sie die
Disk neu.
Die Gesamtanzahl der Dateien und Ordner
ist unbegrenzt, die Gesamtanzahl der Dateien im
Ordner muss jedoch weniger als 999 betragen.
Einige Disks sind auf Grund verschiedener
Aufnahmeformate oder des Zustandes der CD u. U.
nicht kompatibel.
Beim Brennen von JPEG-Dateien mit einer
Brenn-Software auf eine CD-R müssen alle ausge-
wählten Dateien die Endung „.jpg“ oder „.jpeg“
haben, bevor sie auf die CD gebrannt werden.
Falls die Dateien die Endung „.jpe“ besitzen,
müssen sie in „.jpg“ oder „.jpeg“ umbenannt
werden.
Dateinamen ohne die Endung „.jpg“ oder „.jpeg“
können von diesem Rekorder nicht gelesen werden,
selbst wenn die Dateien im Windows Explorer als
JPEG-Bild angezeigt werden.
2.
3.
4.
5.
Foto Disk Betrieb
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 38 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 38 26.04.2005 10:30:2026.04.2005 10:30:20
39 -
Überblick
Zum System
Mit dem im DVD-Recorder integrierten Digitalen
Audio/Foto Card-Reader können Sie Bilder von
Digitalkameras mit den gebräuchlichsten Speicher-
karten auf dem Bildschirm darstellen.
Auch können MP3 Audio Dateien wiedergegeben
werden. Es kann eine Programmliste als Auswahl
von bestimmten MP3 Titeln erstellt und wiederge-
geben werden.
Den Audio/Foto Card-Reader bedienen Sie mit der
Fernbedienung des Loewe DVD-Recorders.
Nach dem Einschieben der Speicherkarte kann mit
der blauen Taste
CARD auf Audio/Foto Card-
Reader-Betrieb geschaltet werden. Dann erscheint
eine Übersicht der auf der Karte gespeicherten
Bilder oder MP3 Dateien - je nach zuletzt genutzter
Betriebsart.
Sind mehr als 9 Bilder gespeichert, können Sie
mit
bzw. auf weitere Seiten der
Übersicht blättern.
Sie können ein Bild markieren und ansehen und
auf das nächste oder vorherige Bild von Hand
umschalten.
Bilder, die im Hochformat oder auf den Kopf gestellt
aufgenommen wurden, können Sie drehen.
Mit der Funktion Diaschau wird immer automatisch
auf das nächste Bild weitergeschaltet. Wie schnell
der Bildwechsel sein soll, können Sie per Menü
einstellen (siehe Seite 41).
MP3- oder JPEG-Dateien können von einer Daten-
CD auf eine Speicherkarte mit ausreichend freiem
Speicherplatz kopiert werden, damit Sie z.B. in
mobilen Wiedergabegeräten abgespielt werden
können (siehe Seite 37).
Kompatibilität der Daten /
Speicherkarten
Die auf der Karte gespeicherten Bilder müssen im
JPEG Baseline DCF-Format vorliegen. Andere Forma-
te werden nicht dargestellt und in der Übersicht mit
einem Fragezeichen gekennzeichnet. Die maximalen
Bildpunkte dürfen 8 Mega-Pixel nicht überschreiten.
Weitere Hinweise zu den JPEG Dateien nden Sie
auf Seite 38.
MP3 Dateien werden mit Bitraten von 32 -
320kBps und mit variabler Bitrate wiedergegeben.
Wenn die Speicherkarte auf einem PC oder Mac
formatiert wird, um danach eine Bilderserie auf
die Karte zu speichern, muss sie im Format FAT 12,
16 oder 32 formatiert werden. Anders formatierte
Speicherkarten können nicht gelesen werden.
Kapazität der Speicherkarten
Memory Stick (MS) 16MB … 1 GB
MultiMediaCard (MMC) 32MB … 256 MB
Secure Digital (SD) 32MB … 256 MB
Getestete Speicherkarten *
MS-Karten Kapazität
Sony 16MB - 1GB
SD-Karten Kapazität
Apacer 128 - 256MB
Panasonic 32MB
Lexar 128
Kingston 128MB
Toshiba 128 - 256MB
Transcend 32 - 64MB
MMC-Karten Kapazität
Pretec 64MB
Kodak 64 - 128MB
Apacer 32MB
* Für nicht getestete Speicherkarten kann
keine Abspielgarantie übernommen wer-
den.
Speicherkarte einstecken/
entfernen
Es wird empfohlen, die Speicherkarte nur bei aus-
geschaltetem Gerät einzustecken / zu entfernen.
MultiMedia
Card
Secure
Digital
Memory
Stick
Speicherkarte einstecken: Karte einschieben,
bis sie einrastet.
Speicherkarte entfernen: An der Vorderseite
auf die Mitte der Karte leicht drücken, bis die
Rastung gelöst ist und dann die Karte vorsichtig
entnehmen.
Hinweise:
Der DVD-Recorder sollte sich beim Aktivieren
des Audio/Foto Card-Readers im Ruhezustand
ohne zusätzliche Einblendungen be nden (keine
Menü-Einblendung, keine Bild im Bild Einblen-
dung).
Polarität / Kennzeichnung der Karten beachten
(siehe Abbildung oben).
Speicherkarten für Kinder unzugänglich aufbe-
wahren. Bei Verschlucken sofort Arzt aufsuchen.
Elektrische Kontakte der Karten nicht berühren,
um Beschädigungen des Speichers zu vermeiden.
Audio/Foto Card-Reader Betrieb
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 39 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 39 26.04.2005 10:30:2326.04.2005 10:30:23
- 40
Audio/Foto Card-Reader-Funktionen der Fernbedienung RC3
abc def
RADIO
TV
DVD STB
VCR
ghi jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
EPG
AV
PIP
P+
OK
P–
V– V+
Wiedergabe beenden
/ zurück ins Menü
MP3-Betrieb: Wiedergabe starten
In Liste vorwärts blättern /
Foto-Betrieb während Wiedergabe: nächstes Bild
Pause
Funktion ausführen / Wiedergabe starten
Foto-Betrieb im Menü:
auswählen oder einstellen rechts/links
Audio / Foto Card-Reader-Betrieb ein/aus
Audio / Foto Card-Reader-Betrieb aus
/ zurück ins Menü
Info Menü
Umschalten MP3-/ Foto-Betrieb
Foto-Betrieb während Wiedergabe:
Bild drehen links / rechts
/ im Menü: auswählen auf/ab
Auswahl markieren
MP3-Betrieb während Wiedergabe: nächster Track
MP3-Betrieb während Wiedergabe:
einmal drücken: zum Anfang des aktuellen Tracks
mehrfach drücken: vorherige Tracks
MP3-Betrieb: Stummschaltung
MP3-Betrieb:
Umschalten MP3 Originalliste / Playliste
Umschalten Signalquelle
Audio/Foto Card-Reader-Betrieb aus und
Hauptmenü ein
Audio / Foto Card-Reader-Betrieb aus und
ShowView-Menü ein
In Liste rückwärts blättern /
Foto-Betrieb während Wiedergabe: vorheriges Bild
-Set
REC-MENU
-List
DISC-M
DVD-AV
CARD
SV
TITLE
C-SET
OK
MP3-Betrieb: Lautstärke - / +
Audio/Foto Card-Reader Betrieb
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 40 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 40 26.04.2005 10:30:2326.04.2005 10:30:23
41 -
Foto-Betrieb
Bild Dateien anzeigen
Drücken Sie die blaue Taste CARD bis die
Betriebsart „Foto-Card“ angezeigt wird.
Das Fotomenü erscheint auf dem Bildschirm.
JPEG Folder 01
Folder 02
Folder 03 Folder 04
Folder 05
Folder 08
Folder 06 Folder 07
Öffnen
Löschen
Foto
MP3
SET
Markieren
Auswählen
TITLE
OK
- Card
Wählen Sie mit einen Ordner aus,
dann drücken Sie OK. In der linken Menühälfte
werden die Optionen angezeigt, die Sie auf das
ausgewählte Element anwenden können. Wäh-
len Sie eine JPEG-Datei aus und drücken Sie OK,
dann fahren Sie bitte bei Punkt 6. fort
Hinweis: Wenn das Symbol
im Fotomenü
erscheint, können diese JPEG-Dateien nicht
angezeigt werden.
Wählen Sie mit die Option „Öff-
nen“ und drücken Sie OK.
Der Inhalt des ausgewählten Ordners wird
dargestellt.
JPEG
Vollbild
4/20 Pic.
File 04.jpg
Foto
OK
OK
MP3
SET
Markieren
Auswählen
TITLE
OK
OK
OK
Löschen
Diaschau
- Card
In der linken Menühälfte werden die Optionen
angezeigt.
1.
2.
3.
4.
5.
Audio/Foto Card-Reader Betrieb
Hinweise:
a.) Um von der Dateiliste in den übergeordneten
Ordner zurückzukehren, drücken Sie /
auf der Fernbedienung, um das
-Symbol zu
markieren und drücken Sie OK.
b.) Um das Fernsehprogramm, das der DVD-
Recorder liefert, oder die Bilder von den Geräten
an den AV-Eingängen zu sehen, drücken Sie
DVD-AV/
EPG
. Mit der Taste DISC-M/
gelangen Sie wieder zurück zum Menü.
c.) Drücken Sie
oder im Foto-
menü, um zur vorherigen oder nächsten Seite zu
wechseln.
d.) Bei gemischten CDs (Audiotracks, MP3- und
JPEG- Dateien) können Sie im Stopp-Modus
durch mehrmaliges Drücken auf die gelbe Farb-
taste TITLE
zwischen den Menüs „Musik-
MP3-Card“ und „Foto-Card“ wechseln.
Wählen Sie mit / die Option „Vollbild“
und drücken Sie OK. Am unteren Bildschirmrand
werden Infos und Bedienhinweise zum aktuellen
Bild eingeblendet. Mit OK können Sie diese
Leiste aus und wieder einblenden.
4/20
File 03.jpg
90° 90°
Stop
Übersicht
END
OK
OK
OK
OK
Mit gelangen Sie wieder zur Übersicht.
Hinweis:Um zum übergeordneten Ordner zu ge-
langen, markieren Sie
mit und drücken
Sie OK.
Bilder nacheinander abrufen
Drücken Sie in der Vollbildanzeige einmal auf
/ , um die nächste bzw. vorherige
Datei anzuzeigen.
6.
7.
Bilder drehen
Drücken Sie / , um ein angezeigtes Bild im
oder entgegen dem Uhrzeigersinn um 90 ° zu
drehen.
Diaschau
Wählen Sie „Diaschau“ im Fotomenü.
Drücken Sie auf OK.
Das Menü „Diaschau“ erscheint.
Start
Objekt
Tempo
Diaschau
Abbrechen
Alles
Normal
Stellen Sie die Optionen mit ein.
Objekt: Ausgewählte oder alle Dateien anzeigen.
Tempo: Geschwindigkeit der Diaschau (Langsam,
Normal oder Schnell) festlegen.
Wählen Sie „Start“ und drücken Sie OK, um die
Diaschau zu starten.
Drücken Sie
, um die Diaschau anzuhalten
und zum Fotomenü zurückzukehren.
Anmerkung: Sie können mit der Taste
einzelne Dateien auswählen und diese Diaschau
individuell zusammenstellen.
Bilder oder Ordner löschen
Wählen Sie den zu löschenden Ordner oder die
Datei mit aus.
Mehrere Ordner/Dateien markieren Sie zuvor mit
der Taste
.
Drücken Sie auf OK und wählen Sie „Löschen“
aus dem Fotomenü.
Das Menü „Löschen“ erscheint.
Nein
Selektierte Dateien löschen?
Ja
Wählen Sie „Ja“ um die ausgewählten Ordner/
Dateien endgültig zu löschen und drücken Sie
OK.Der Löschvorgang auf der Speicherkarte
kann nicht rückgängig gemacht werden
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 41 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 41 26.04.2005 10:30:2326.04.2005 10:30:23
- 42
Audio/Foto Card-Reader Betrieb
Hinweis: Es ist zu beachten, dass ein evtl. vor-
handener Schreibschutz der Speicherkarte vorher
ausgeschaltet ist.
MP3-Betrieb
MP3-Dateien abspielen
Lesen Sie vor dem Abspielen von MP3-Aufnahmen
die Hinweise zu MP3-Aufnahmen auf Seite 36.
Speicherkarte einsetzen. Drücken Sie die blaue
Taste CARD
. Es erscheint die Betriebsart
„MP3-Card“ oder „Foto-Card“. Im letzten Fall
drücken Sie die auf die gelbe Farbtaste TITLE
, damit das Menü „Musik MP3-Card“ am
Bildschirm erscheint.
OK
Musik
0:00:00
2 Objekte
Ordner2
Ordner1
- MP3 Card
Jpeg
SET
Markieren
Auswählen
TITLE
Programm
TEXT
OK
OK
OK
Öffnen
Progr. hinzu
Löschen
Wählen Sie mit einen Ordner bzw
eine Datei aus und drücken Sie OK.
Die Menüoptionen werden auf der linken Seite
angezeigt.
Haben Sie einen Ordner ausgewählt und OK
gedrückt, so wählen Sie aus den Menüoptionen
den Punkt „Öffnen“ und drücken OK.
Musik
0:00:00
152 Objekte
FILE 2.mp3
FILE 1.mp3
FILE 3.mp3
FILE 4.mp3
FILE 5.mp3
FILE 6.mp3
FILE 7.mp3
FILE 8.mp3
FILE 9.mp3
FILE 10.mp3
- MP3 Card
OK
OK
Jpeg
SET
Markieren
Auswählen
TITLE
Programm
TEXT
OK
OK
Wählen Sie mit / eine Datei aus und drü-
cken Sie
oder Sie drücken OK, wählen
1.
2.
3.
aus dem nun eingeblendeten Menüoptionen
„Wiedergabe“ aus und drücken erneut OK. Die
Wiedergabe beginnt. Während der Wiedergabe
wird die verstrichene Spieldauer des aktuellen
Tracks im Menü angezeigt. Die Wiedergabe
stoppt am Ende der Liste.
Durch Drücken von DISC-M/
wechseln Sie
zwischen der Originalliste und der Programm-
liste.
Drücken Sie auf
oder im Menü
„Musik-MP3 Card“, um zur vorherigen/nächsten
Seite zu wechseln.
Bei gemischtem Inhalt auf der Speicherkar-
te (MP3- und JPEG-Dateien) können Sie im
Stopp-Modus durch Drücken auf auf die gelbe
Farbtaste TITLE
zwischen den Menüs
„Musik-MP3-Card“ und „Foto-Card“ wechseln.
Um die Wiedergabe jederzeit anzuhalten, drü-
cken Sie auf
.
Optionen im Musikmenü
Um Menüoptionen anzuzeigen, wählen Sie im
Menü einen Track (oder Ordner) aus und drücken
Sie OK.
Wählen Sie mit / eine Option aus und
drücken Sie Bestätigung OK.
Optionen im Menü Musik-MP3-Card
Wiedergabe
Progr. hinzu
Löschen
Bei der Auswahl eines Tracks:
Wiedergabe: Startet die Wiedergabe des
gewählten Tracks.
Progr. hinzu: Fügt Tracks zur Programmliste
hinzu. (Seite 37)
Löschen: Löscht den ausgewählten Track.
4.
1.
2.
Bei der Auswahl eines Ordners.
Öffnen
Progr. hinzu
Löschen
Öffnen: Zeigt Unterordner und alle MP3-Datei-
en in diesem Ordner an.
Progr. hinzu: Fügt alle Tracks im Ordner zur
Liste hinzu. (siehe Seite 37)
Löschen: Löscht den ausgewählten Ordner.
Hinweis: Nur leere Ordner können gelöscht
werden.
Pause Funktion
Drücken Sie während der Wiedergabe
.
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie
oder erneut .
Einen anderen TRACK abspielen
Drücken Sie während der Wiedergabe kurz
P- oder P+, um den nächsten Track anzusteuern
oder zum Anfang des aktuellen Tracks zurück-
zukehren.
Drücken Sie zweimal kurz P-, um zum vorherigen
Track zurückzukehren.
Wiederholen
Drücken Sie für die gewünschte Wieder-
holungsart.
TRACK: wiederholt den aktuellen Track.
ORDNER: wiederholt alle Tracks im aktuellen
Ordner.
AUS: keine Wiederholung.
1.
2.
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 42 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 42 26.04.2005 10:30:2926.04.2005 10:30:29
43 -
Manuelle Aufnahme
Gehen Sie wie in den folgenden Punkten beschrie-
ben vor, um Fernsehsendungen aufzunehmen.
Die Aufnahme wird sofort gestartet und so lange
fortgesetzt, bis die Disk voll ist oder Sie die Auf-
nahme anhalten.
Schalten Sie den Recorder ein, und legen Sie
eine beschreibbare Disk ein.
Schalten Sie mit der Taste DVD-AV/
den
Recorder-Eingang auf die Signalquelle, von der
Sie aufnehmen möchten.
Wenn Sie eine leere Disk einlegen, wird sie
zunächst vom Recorder automatisch initialisiert
(siehe Seite 25).
Stellen Sie die Aufnahmequalität ein (siehe Seite
24).
Wenn Sie eine Aufnahme machen möchten,
verwenden Sie die Tasten P+ / P-, um ein
Programm bzw. eine Signalquelle (z.B. AV1)
auszuwählen.
Programmnummer, -name und der aktuelle Ton-
status werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Wählen Sie den Tonkanal bei zweisprachigen
TV- Aufnahmen im Untermenü „Aufnahme
TV-Ton“ des Hauptmenüs aus (siehe Seite 25).
Dieser Recorder kann auch NICAM aufnehmen.
Wenn die NICAM-Einstellung (siehe Seite 20)
auf Auto gesetzt ist, wird Audio automatisch in
NICAM geändert, sobald eine NICAM-Sendung
ausgestrahlt wird. Wenn aufgrund schlechten
Empfangs der NICAM-Ton verzerrt ist, können
Sie die NICAM-Einstellung des Programms
ausschalten.
Drücken Sie einmal
.
Die Aufnahme wird gestartet. (Im Display-
Fenster des DVD -Recorders leuchtet die rote
Anzeige REC.)
Die Aufnahme wird solange fortgesetzt, bis Sie
drücken oder die Disk voll ist.
Informationen darüber, wie Sie die Dauer der
Aufnahme festlegen können, nden Sie unter
“Sofort-Timer-Aufnahme”.
1.
2.
3.
4.
5.
Unterbrechen der Aufnahme
Drücken Sie , um die Disk während der
Aufnahme anzuhalten.
Wenn Sie die Aufnahme fortsetzen möchten,
drücken Sie
.
Sofort-Timer-Aufnahme
Die Funktion “Sofort-Timer-Aufnahme” ermöglicht
es Ihnen, eine Aufnahme mit einer voreingestellten
Länge ohne die Benutzung des Programm-Timers
zu machen.
Folgen Sie den Schritten 1-4 (siehe “Manuelle
Aufnahme”).
Drücken Sie mehrmals
, um die Länge der
Aufnahme einzustellen.
Die Aufnahme wird nach dem ersten Tastendruck
gestartet. Jeder zusätzliche Tastendruck verlän-
gert die Aufnahmezeit um 10 Minuten.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit hält der
DVD-Recorder die Aufnahme an. Danach wird er
automatisch ausgeschaltet.
Fortsetzen
65Min. frei
Menü “Sofort-Timer-Aufnahme”
1.
2.
1.
2.
Überprüfen der Aufnahmezeit
Drücken Sie einmal
, um die Aufnahmezeit zu
überprüfen. Die aktuell verbleibende Aufnahmezeit
wird zunächst angezeigt. Beim erneuten Druck
auf die Taste wird, solange die Einblendung noch
sichtbar ist, „Fortsetzen“ an Stelle der verbleiben-
den Aufnahmezeit angezeigt.
Verlängern der Aufnahmezeit
Sie können die Aufnahmezeit jederzeit verlängern,
indem Sie
drücken, solange „Fortsetzen“
eingeblendet ist.
Jeder Tastendruck von
verlängert die Aufnah-
me um 10 Minuten, die neue Aufnahmezeit wird
anstelle von „Fortsetzen“ eingeblendet.
Achtung: Wenn der Recorder während der
Aufnahme vom Stromnetz getrennt wird (oder bei
einem Stromausfall), geht die Aufnahme verloren.
Aufnahmen - erste Schritte
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 43 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 43 26.04.2005 10:30:3026.04.2005 10:30:30
- 44
Dieser DVD-Recorder kann so programmiert
werden, dass er innerhalb eines Monats bis zu
sieben Aufnahmen machen kann. Für unbeaufsich-
tigte Aufnahmen muss der Timer wissen, welche
Signalquellen (TV-Sender oder von AV-Geräten)
aufgenommen werden sollen, und benötigt die An-
fangszeit und Angaben zur Länge der Aufnahme.
Legen Sie eine beschreibbare Disk ein und
drücken Sie
.
Das Menü “Timer-Aufnahme” wird eingeblendet.
Datum Startzeit Länge
Wiederholen
Modus
Timer-Aufnahme
OK
C7 ZDF
Aufnahmeliste Schließen
196Min. frei
19:209/5 Di
PR
02 - - - - EinmalSQ
VPS/
PDC
Aus
REC-MENU
END
OK
OK
OK
SQ
PR – Wählen Sie eine gespeicherte Pro-
grammnummer oder einen der externen
Eingänge für die Aufnahme.
Datum – Wählen Sie das Datum aus, das
maximal einen Monat in der Zukunft liegen
darf.
Startzeit – Legt die Anfangszeit der Aufnah-
me fest (siehe Hinweise).
Länge – Legt die Länge der Aufnahme fest.
Modus – Wählen Sie einen Aufnahmequali-
tät aus (HQ, SQ, LQ, EQ oder AT).
Der AT-Modus (Auto) legt fest, wie viel
Disk-Zeit verfügbar ist und schaltet ggf. die
Aufnahmequalität, um die Aufnahme der
Sendung abzuschließen (zu den anderen
Modi siehe Seite 24).
Wiederholen – Wählen Sie die gewünschte
Wiederholung aus (Einmal, Täglich (Montag
- Freitag) oder Wöchentlich).
VPS/PDC – Das VPS/PDC-System passt die
Aufnahmezeit automatisch an, so dass Sie
die Sendung auch dann nicht verpassen,
wenn sich der Sendeplan geändert hat.
Damit VPS/PDC ordnungsgemäß funkti-
oniert, müssen Sie die VPS-Zeit (die sich
von der Uhrzeit unterscheiden kann; siehe
nachfolgende Hinweise) und das Datum
der Sendung eingeben, die Sie aufzeichnen
möchten.
1.
Hinweise:
Beachten Sie, dass nicht jeder Sender mit
VPS arbeitet.
Sender, die VPS/PDC verwenden, haben in
der Regel auf den Videotextseiten entspre-
chende VPS/PDC-Informationen. Informieren
Sie sich auf diesen Seiten, wenn Sie eine
Timer-Aufnahme einstellen.
Es dauert ca. 30 Sekunden, bis der Recorder
eingeschaltet ist und die Aufnahme startet.
Wenn Sie VPS/PDC verwenden, werden
eventuell die ersten Sekunden der Sendung
nicht aufgenommen.
Es müssen die aktuelle Uhrzeit und das
aktuelle Datum im DVD-Recorder eingestellt
sein (siehe Seite 20).
Geben Sie die erforderlichen Informationen für
Ihre Timer-Aufnahme(n) an.
/ (links/rechts) – Auswahl der Einga-
befelder
/ (oben/unten) – Ändert die Einstel-
lung im aktuellen Eingabefeld.
Weitere Bedienmöglichkeiten in diesem Menü:
OK - speichert Ihre Eingaben im Timer
(siehe bei Punkt 3).
- Beendet das Menü und verwirft die
Eingaben.
- Öffnet die Timer-Aufnahmeliste.
Drücken Sie OK, damit der DVD-Recorder die
Aufnahmeprogrammierung speichert und es wird
die Timer-Aufnahmeliste angezeigt.
Kontrollieren Sie hier in der Spalte „Status“, ob
die Timer-Aufnahme korrekt programmiert und
eine bespielbare Disk eingelegt wurde.
Drücken Sie
, um die Timer-Aufnahmeliste
zu beenden.
Drücken Sie
, um das Gerät in den Stand-
by-Betrieb zu schalten.
2.
3.
4.
5.
Hinweise:
Die Timer-LED leuchtet im Display-Fenster des
Geräts, wenn der Recorder im Standby-Modus
betrieben wird und mindestens eine Timerauf-
nahme programmiert ist.
Wählen Sie den Tonkanal bei zweisprachigen
TV- Aufnahmen im Untermenü „Aufnahme
TV-Ton“ des Hauptmenüs aus (siehe Seite 25).
Um eine laufende Timer-Aufnahme abzubrechen,
drücken Sie die Taste
.
Die Startzeit für die Aufnahme muss mindestens
3 Min. in der Zukunft liegen!
Timer-Aufnahme
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 44 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 44 26.04.2005 10:30:3326.04.2005 10:30:33
45 -
Mit diesem System ist die Programmierung von
Timer-Aufnahmen ein Kinderspiel. Die meisten
Fernsehprogrammzeitungen veröffentlichen zu
Informationen über Fernsehsendungen auch die
SHOWVIEW-Programmiernummern. Wenn Sie also
eine Timer-Aufnahme eines Programms machen
möchten, müssen Sie lediglich die entsprechende
SHOWVIEW -Programmiernummer eingeben. Die
Einstellungen von Datum, Startzeit, Endzeit und
Sender werden automatisch vorgenommen. Sie
müssen dem Recorder lediglich die Aufnahmequali-
tät angeben und festlegen, ob es sich um eine ein-
malige oder eine wiederholte Aufnahme handelt.
Sie können maximal sieben Timer-Programme auf
dem Recorder speichern.
Drücken Sie die grüne Farbtaste SV/
.
Das Menü „Showview“ wird angezeigt.
Wiederholen
OK Löschen Schließen
Nummer
Einmal
0-9 Eingabe
MENU
OK
OK
END
Showview
Um das Menü zu beenden, drücken Sie erneut
SV/
.
Eingabefelder
Nummer – Geben Sie die SHOWVIEW-Pro-
grammiernummer ein.
Wiederholen – Wählen Sie die gewünschte
Wiederholung aus (Einmal, Täglich oder
Wöchentlich).
Verwenden Sie die Zifferntasten, um die SHOW-
VIEW-Programmiernummer einzugeben.
/ (links/rechts) – Auswahl der Einga-
befelder.
Ist die Eingabe fehlerhaft, bevor Sie OK
drücken, drücken Sie wiederholt
,
um die Ziffern nacheinander zu löschen und
danach das Kennwort zu korrigieren. Sie
können aber auch mit / direkt auf das
zu korrigierende Eingabefeld springen und
mit 0-9 die vorhandene Ziffer überschreiben.
Verwenden Sie / , um den Cursor in die
Spalte “Wiederholen” zu setzen. Wählen Sie die
Option “Wiederholen” (Einmal, Täglich [Montag
1.
2.
3.
- Freitag] oder Wöchentlich) mit / aus.
Drücken Sie OK, nachdem Sie alle Programmin-
formationen eingegeben haben.
Das Menü „Timer-Aufnahme“ erscheint. Die
vorbesetzten Einstellungen können jetzt nach-
träglich noch geändert werden.
Führen Sie die Schritte 3-5 auf der vorherigen
Seite durch (Timer-Aufnahme).
Überprüfen/Ändern der Timer-
Aufnahme-Daten
Sie können die Programmierung prüfen, wenn der
DVD-Recorder eingeschaltet ist. Drücken Sie zwei-
mal
. Das Menü “Timer-Aufnahmeliste”
wird eingeblendet.
OK
Editieren
AufnahmeLöschen
REC-MENUMENU
Schließen
OK
OK
END
10/4 Di5 19:20 30M LQ AusAufnahme OK
Timer-Aufnahmeliste
10/4 Di5 20:15 45M HQ AusAufnahme OK
Status
Datum Startzeit Länge
Modus
PR
VPS/
PDC
Editieren einer Timer-Programmierung
Wählen Sie eine Timer-Aufnahme, die Sie über-
prüfen wollen, mit / aus.
Drücken Sie OK, um die ausgewählte Program-
mierung zu bearbeiten.
Drücken Sie
, um das Menü „Timer-
Aufnahme“zu öffnen, in dem Sie die Änderung
vornehmen können.
Löschen einer Timer-Programmierung
Sie können eine Timer-Programmierung jederzeit
löschen, bevor die Aufnahme gestartet wird.
Wählen Sie den Eintrag, der gelöscht werden soll,
mit / in der Timer-Aufnahmeliste aus. Wenn
Sie den Eintrag löschen möchten, drücken Sie
.
4.
5.
Abbrechen einer Timer-Aufnahme
Nach dem Start einer Timer-Aufnahme können Sie
diese jederzeit durch Drücken von
abbre-
chen.
Aufnahme nicht möglich
Bei programmiertem Timer nimmt der Recorder
unter den folgenden Voraussetzungen nicht auf:
Es wurde keine Disk eingelegt.
Eine nicht beschreibbare Disk wurde eingelegt.
“Disk-Schutz” ist im Hauptmenü eingeschaltet
(siehe Seite 27).
Die Stromzufuhr ist unterbrochen.
Auf der Disk be nden sich bereits 99 aufgenom-
mene Titel.
Die Startzeit für die Aufnahme liegt weniger als
3 Minuten vor dem Zeitpunkt der Programmie-
rung
Sie können unter diesen Voraussetzungen
keinen Timer programmieren:
Eine Aufnahme läuft gerade.
Die gewünschte Startzeit liegt in der Vergan-
genheit.
Es sind bereits sieben Timer-Aufnahmen pro-
grammiert.
Mehrere Timer-Programmierungen über-
schneiden sich:
Die frühere Aufnahme hat Priorität.
Wenn die frühere Aufnahme beendet ist, wird
die spätere gestartet.
Wenn zwei Aufnahmen zur selben Zeit anfangen,
hat die zuerst eingegebene Priorität.
Wenn die Disk beschädigt ist, kann die Aufnahme
u. U. nicht erfolgreich abgeschlossen werden. Auch
wenn im Feld „Status” die Meldung „Aufnahme
OK” angezeigt wird, trifft dies für diesen Fall nicht
unbedingt zu.
Timer-Aufnahmen mit ShowView ® System
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 45 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 45 26.04.2005 10:30:3526.04.2005 10:30:35
- 46
Aufnehmen von externen
Komponenten
Sie können von einer externen Quelle, z. B.
einem an einen externen Eingang des Recorders
angeschlossenen Camcorder oder Videorecorder,
Aufnahmen machen.
Die Komponente, von der Sie aufnehmen möch-
ten, muss ordnungsgemäß an den DVD-Recorder
angeschlossen sein. Weitere Informationen
nden Sie auf Seite 16.
Drücken Sie mehrmals DVD-AV/
EPG
, um
den externen Eingang auszuwählen, über den
aufgenommen werden soll.
Tuner: Integrierter Tuner
AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO an der
Gehäuserückseite
AV2: EURO AV2 DECODER an der Gehäuse-
rückseite
AV3: AUDIO AV IN 3 / VIDEO IN 3 an der
Gehäuserückseite
AV4: AUDIO IN 4 / VIDEO IN 4 / S-Video IN
an der Gehäusevorderseite.
DV: DV IN an der Gehäusevorderseite,
Legen Sie eine beschreibbare Disk ein.
Wenn Sie eine leere Disk einlegen, wird sie
zunächst vom Recorder automatisch initialisiert
(siehe Seite 25).
Stellen Sie die Aufnahmequalität ein (siehe Seite
24).
Drücken Sie einmal
.
Die Aufnahme wird gestartet (im Display-Fenster
des Gerätes leuchtet die rote REC-Anzeige).
Die Aufnahme wird fortgesetzt, bis Sie
drücken oder die Disk voll ist.
Informationen darüber, wie Sie die Dauer der
Aufnahme festlegen, nden Sie unter “Sofort-
Timer-Aufnahme” auf Seite 43.
Um die Aufnahme wieder anzuhalten, drücken
Sie
.
Hinweis: Wenn Ihre Quelle mit CopyGuard kopier-
geschützt ist, können Sie mit diesem Recorder nicht
von ihr aufnehmen. Lesen Sie die Copyright-Hin-
weise auf Seite 12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Allgemeines zu “DV”
Mit DV (Digital Video, auch unter der Bezeich-
nung i.LINK bekannt), können Sie einen mit DV
ausgerüsteten Camcorder mit einem DV-Kabel als
Eingang und Ausgang von
Audio-, Video- Daten- und Steuersignalen an die-
sen Recorder anschließen. Die i.LINK-Schnittstelle
entspricht dem Standard IEEE 1394-1995.
“i.LINK” und das “i.LINK”-Logo sind Marken.
Dieser Recorder ist nur mit „DV-25“-Format-
Camcordern kompatibel. Digitale Satellitentu-
ner und Digital VHS-Videorecorder sind nicht
kompatibel.
Sie können nicht mehrere DV-Camcorder gleich-
zeitig an diesen Recorder anschließen.
Sie können diesen Recorder nicht von externen
Geräten steuern, die über die DV IN-Buchse an-
geschlossen sind (einschl. zwei DVD-Recorder).
Der über die DV IN-Buchse angeschlossene
Camcorder kann möglicherweise nicht in allen
Fällen gesteuert werden.
Digitale Camcorder können in der Regel Audio
als 16-Bit-/48 kHz-Stereo oder Twin-Stereo-Tracks
mit 12 Bit/32 kHz aufnehmen. Dieser Recorder
kann nur einen Stereo-Audio-Track aufnehmen.
Stellen Sie “Aufnahme DV-Ton” nach Bedarf
auf Audio 1 oder Audio 2 (siehe Seite 25) ein.
Die Abtastrate des digitalen Eingangstons an der
DV IN-Buchse muss 32 oder 48 kHz (nicht 44,1
kHz) betragen.
Während der Aufnahme können Bildstörungen
auftreten, wenn der Camcorder die Wiedergabe
anhält oder einen nicht aufgezeichneten Ab-
schnitt des Bands wiedergibt, die Stromversor-
gung des Camcorders ausfällt oder das DV-Kabel
abgezogen wird.
Wenn “Aufnahme DV-Ton” auf “Audio 2” gesetzt
und das Audio 2-Signal nicht vorhanden ist, wird
Aufnahme DV-Ton” automatisch auf “Audio
1” gesetzt.
DV-bezogene Meldungen
Wenn Sie die DV IN-Buchse verwenden, können
die folgenden Meldungen auf dem Bildschirm
angezeigt werden:
Nicht mit Camcorder verbunden
Der Camcorder ist nicht richtig angeschlossen, oder
der Camcorder ist ausgeschaltet.
Zuviele Geräte angeschlossen
Die DV-Buchse an diesem Recorder unterstützt nur
den Anschluss eines Camcorders.
Band überprüfen
In das angeschlossene Gerät ist keine Kassette
eingelegt.
Inkompatibles Gerät
Der Recorder kann den Camcorder nicht steuern.
Information wird neu geladen
Der Camcorder aktualisiert Informationen für DV.
Kameramodus
Der Camcorder wird auf Kameramodus gesetzt.
Störungsbehebung
Wenn Sie kein Bild und/oder keinen Ton über die
DV In-Buchse erhalten, überprüfen Sie die folgen-
den Punkte:
Das DV-Kabel muss ordnungsgemäß angeschlossen
sein.
Schalten Sie den angeschlossenen Camcorder aus
und wieder ein.
Stellen Sie den Audio-Eingang am DVD-Recorder
ein.
Hinweis: Nicht alle angeschlossenen Camcor-
der können mit diesem DVD-Recorder gesteuert
werden.
Aufnahme von verschiedenen Quellen
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 46 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 46 26.04.2005 10:30:3526.04.2005 10:30:35
47 -
Aufnehmen von einem digitalen
Camcorder
Sie können von einem digitalen Camcorder
aufnehmen, der an die DV IN-Buchse am vorderen
Bedienfeld des Recorders angeschlossen ist. Mit
der Fernbedienung des Recorders können Sie Cam-
corder und Recorder steuern. Achten Sie vor der
Aufnahme darauf, dass der Audioeingang für die
DV IN-Buchse eingerichtet ist (siehe Seite 25).
Hinweise:
Das Signal der Quelle muss im „DV-25“-Format
vorliegen.
Nicht alle Camcorder können vom DVD-Recorder
aus gesteuert werden.
Wenn Sie mit einem DV-Kabel einen zweiten
DVD-Recorder anschließen, können Sie den
zweiten DVD-Recorder nicht von Ihrem Erstgerät
aus steuern.
Sie können den DVD-Recorder nicht über ein
Gerät fernbedienen, das an die DV IN-Buchse
angeschlossen ist.
Sie können die Datum- und Uhrzeitinformatio-
nen nicht von einer DV-Kassette aufnehmen.
Der digitale Camcorder muss an die DV IN-Buch-
se auf der Vorderseite des Geräts angeschlossen
sein. Weitere Informationen nden Sie auf Seite
16.
Überprüfen Sie, ob der DV-Audio-Eingang die
Voraussetzungen erfüllt.
Sie haben die Wahl zwischen Audio 1 (Original-
Audio) und Audio 2 (Overdubbed-Audio).
Der DV-Eingang wird über das Untermenü
Aufnahme- DV Ton” des Hauptmenüs (siehe
Seite 25) eingestellt.
Drücken Sie mehrmals DVD-AV/
EPG
, um den
DV-Eingang auszuwählen.
„DV“ wird im Display-Fenster des DVD-Recorders
und auf dem Bildschirm angezeigt.
Suchen Sie die Stelle auf dem Camcorder-Band,
ab der Sie aufnehmen möchten.
Für optimale Ergebnisse unterbrechen Sie die
Wiedergabe an der Stelle, ab der Sie aufnehmen
möchten.
1.
2.
3.
4.
Aufnahme von externen Quellen
Je nach Camcorder können Sie über den DVD-
Recorder die Funktionen Stopp, PLAY und PAUSE
bedienen.
Drücken Sie einmal
, um die Aufnahme zu
starten.
Die Aufnahme wird automatisch angehal-
ten, wenn der DVD-Recorder kein Signal
erkennt.
Sie können die Aufnahme unterbrechen
oder anhalten, indem Sie
oder
drücken. Während der Aufnahme
können Sie den Camcorder nicht über den
DVD-Recorder steuern.
Im Video-Modus wird das letzte Vollbild
(„Frame“) der Aufnahme auch nach dem
Ende der Aufnahme kurze Zeit auf dem
Bildschirm angezeigt.
Damit Timer-Aufnahmen ordnungsgemäß
auf diesem Recorder funktionieren, muss
der digitale Camcorder eingeschaltet und in
Betrieb sein.
5.
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 47 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 47 26.04.2005 10:30:3626.04.2005 10:30:36
- 48
Das Menü „Titelliste-
Original“
VR
Im Menü „Titelliste-Original“ wird die Playliste
(siehe Seite 49) erzeugt und bearbeitet, es können
Titel gelöscht und weitere Änderungen am
Originalinhalt der Disk vorgenommen werden. Es
können verschiedenen Playlisten (entsprechend
dem Programm bei einer Audio-CD) erzeugt und
bearbeitet werden.
Die einzelnen Titel können direkt aus dem
Menü heraus gestartet werden. Zum Bearbeiten
eines Titels in diesem Menü muss sich das Gerät
im Stopp-Modus be nden.
Drücken Sie DISC-M/
, um das Menü „Titel-
liste-Original“ aufzurufen.
Sie können bei mehr als 6 Titeln mit / zur
vorherigen/nächsten Seite gelangen.
Um das Menü „Titelliste-Original“ zu verlassen,
Drücken Sie
.
NAME 1
DVD-RW
1H 5M
Frei
HQ
7/12
0:16:00
NAME 2
1/12
9/12
0:35:00
NAME 3
10/12
0:30:00
NAME 4
13/12
0:08:00
NAME 5
16/12
0:10:00
NAME 6
19/12
0:15:00
Playlisten Schließen
TEXT
Info
INFO
Titelliste
- Original
END
OK
Um die Optionen der Titelliste-Original anzu-
zeigen, wählen Sie den gewünschten Titel und
drücken Sie OK.
Die Optionen werden in der linken Menühälfte
angezeigt.
Wählen Sie mit / eine Option aus und
drücken Sie zur Bestätigung OK
Wiedergabe: Startet die Wiedergabe des
gewählten Titels.
Wiedergabe
Kapitelliste
Löschen
Schützen
Editieren
Playlisten
Wiederherstellen
Umbenennen
Titel löschen
Rückgängig
1.
2.
Kapitelliste: Wechselt zum Menü „Kapitel-
liste-Originalliste“ des ausgewählten Titels.
Löschen: Löscht den ausgewählten Titel
(siehe Seite 50).
Schützen: Verhindert versehentliches
Ändern oder Löschen des Titels (siehe Seite
57).
Editieren: enthält folgende Bearbeitungs-
möglichkeiten.
Umbenennen: Bearbeitet den Titelna-
men.
Teil löschen: Löscht einen Teil des Titels.
Rückgängig: Widerruft den letzten
Löschvorgang (siehe Seite 55).
Wiederherstellen: Stellt die widerrufe-
ne Situation wieder her. (siehe Seite 55).
Playlisten: Fügt den ausgewählten Titel an
das Ende einer auszuwählenden Playliste an.
Drücken Sie mehrfach
, um das Menü
„Titelliste-Original“ zu verlassen.
Hinweis: Drücken Sie
, um genauere Infor-
mationen über den ausgewählten Titel anzuzeigen.
Das Menü „Kapitelliste-
Original“
VR
Drücken Sie DISC-M/
, um das Menü „Titel-
liste-Original“ aufzurufen.
Wählen Sie mit den Titel, dessen
zugehörige Kapitelliste angezeigt werden soll
und drücken Sie OK.
Die Optionen werden in der linken Menühälfte
angezeigt.
Wählen Sie mit / die Option „Kapitelliste“
und drücken Sie OK.
Das Menü „Kapitelliste-Original“ wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
*
*
*
*
3.
1.
2.
3.
Kapitelliste
1/9
NAME 1
7/12 So 30M56S
- Original
Playliste Schließen
TEXT
END
OK
Auswählen
Um die Optionen des Menüs „Kapitelliste-Ori-
ginal“ anzuzeigen, wählen Sie das gewünschte
Kapitel und drücken Sie OK.
Die Optionen werden in der linken Menühälfte
angezeigt.
Wählen Sie mit / eine Option aus und
drücken Sie zur Bestätigung OK.
Wiedergabe
Titelliste
Löschen
Verbinden
Playlisten
Wiedergabe: Startet die Wiedergabe des
gewählten Kapitels.
Titelliste: Wechselt zum Menü „Titelliste-
Original“ (siehe diese Seite links).
Löschen: Löscht das ausgewählte Kapitel
(siehe Seite 54).
Verbinden: Vereint zwei Kapitel zu einem
(siehe Seite 56).
Playlisten: Fügt das ausgewählte Kapitel
an das Ende einer auszuwählenden Playliste
an (siehe Seite 53).
Drücken Sie mehrfach
, um das Menü
„Kapitelliste-Original“ zu verlassen.
4.
5.
6.
Titel- und Kapitelliste (VR)
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 48 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 48 26.04.2005 10:30:3626.04.2005 10:30:36
49 -
Das Menü „Titelliste-
Playlisten“
VR
Eine Playliste ist eine Aneinanderreihung von
beliebigen Titeln und Kapiteln
Drücken Sie zweimal DISC-M/
, um das
Menü „Titelliste-Playlisten“ aufzurufen.
Sie können bei mehr als 6 Titeln mit /
zur vorherigen/nächsten Seite gelangen.
Zum Verlassen von Titelliste-Playlisten
drücken.
NAME 1
DVD-RW
1H 5M
Frei
HQ
7/12
0:16:00
NAME 2
1/12
9/12
0:35:00
NAME 3
10/12
0:30:00
NAME 4
13/12
0:08:00
NAME 5
16/12
0:10:00
NAME 6
19/12
0:15:00
Original Schließen
TEXT
Titelliste
- Playlisten
END
InfoAuswählen
INFO
OK
Um die Optionen anzuzeigen, wählen Sie den
gewünschten Titel und drücken Sie OK.
Die Optionen werden in der linken Menühälfte
angezeigt.
Wählen Sie mit / eine Option aus und
drücken Sie zur Bestätigung OK.
Wiedergabe
Kapitelliste
Umbenennen
Teil löschen
Löschen
Wiedergabe: Startet die Wiedergabe der
gewählten Playliste.
Kapitelliste: Wechselt zum Menü „Kapitel-
liste-Playlisten“ des ausgewählten Titels.
Löschen: Löscht die ausgewählte Playliste
(siehe Seite 54).
Umbenennen: Ermöglicht das Ändern des
Namens der ausgewählten Playliste (siehe
1.
2.
3.
Seite 56).
Teil löschen: Löscht einen Teil der ausge-
wählten Playliste (siehe Seite 55).
Drücken Sie mehrfach
, um das Menü „Titel-
liste-Playlisten“ zu verlassen.
Hinweis:
Drücken Sie
, um genauere Informationen
über die ausgewählte Playliste anzuzeigen.
Das Menü „Kapitelliste-
Playlisten“
VR
Drücken Sie zweimal DISC-M/
, um das
Menü „Titelliste-Playlisten“ aufzurufen.
Wählen Sie mit den Titel (Playliste),
dessen zugehörige Kapitel-Playliste angezeigt
werden soll und drücken Sie OK.
Die Optionen werden in der linken Menühälfte
angezeigt.
Wählen Sie mit / ‚ die Option „Kapitelliste“
und drücken Sie OK.
Das Menü „Kapitelliste-Playlisten“ wird auf dem
Bildschirm angezeigt.
Kapitelliste
1/9
NAME1
7/12 So 30M56S
- Playlisten
Original Schließen
TEXT
Auswählen
END
OK
Um die Optionen anzuzeigen, wählen Sie das
gewünschte Kapitel und drücken Sie OK.
Die Optionen werden in der linken Menühälfte
angezeigt.
Wählen Sie mit / eine Option aus und
drücken Sie zur Bestätigung OK.
Wiedergabe: Startet die Wiedergabe des
gewählten Kapitels.
1.
2.
3.
4.
5.
Titelliste: Wechselt zum Menü „Titelliste-
Playlisten“.
Löschen: Löscht das ausgewählte Kapitel
aus der Playliste (siehe Seite 54).
Verbinden: Vereint zwei Kapitel zu einem
(siehe Seite 56).
Verschieben: Verschiebt das ausgewählte
Kapitel an eine andere gewünschte Stelle
der Playliste (siehe Seite 56).
Wiedergabe
Titelliste
Löschen
Verbinden
Verschieben >
Drücken Sie mehrfach , um das Menü
„Kapitelliste-Playlisten“ zu verlassen.
6.
Titel- und Kapitelliste (VR)
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 49 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 49 26.04.2005 10:30:3926.04.2005 10:30:39
- 50
Das Menü „Titelliste“
Video
Im Menü „Titelliste“ werden alle aufgenommenen
Titel aufgelistet. Weiter können hier Titel wiederge-
geben, umbenannt und gelöscht werden.
Nach dem Finalisieren einer Disk im Video-Modus
ist die Funktionalität eingeschränkt und Sie können
nur noch Titel wiedergeben.
Drücken Sie DISC-M/
, um die Titelliste
anzuzeigen.
Titelliste
DVD-RW
1H 5M
Frei
SQ
1/12
NAME1
Titel Datum Dauer
12/11 0:20:15
NAME2 14/11 0:43:30
NAME3 18/11 0:33:00
NAME4 20/11 0:10:00
NAME5 23/11 0:15:00
NAME6 25/11 0:17:00
Schließen
InfoAuswählen
INFO
END
OK
Wählen Sie mit / einen Titel aus und
drücken Sie OK.
Die Optionen werden in der linken Menühälfte
angezeigt.
Wählen Sie mit / eine Option aus und
drücken Sie OK, um zu bestätigen.
Wiedergabe
Löschen
Umbenennen
Wiedergabe: Startet die Wiedergabe des
ausgewählten Titels.
Umbenennen : Bearbeitet den Namen des
Titels. (Seite 56)
Löschen: Löscht den ausgewählten Titel
aus der Titelliste.
Drücken Sie mehrmals
, um das Menü
„Titelliste“ zu beenden.
1.
2.
3.
4.
Hinweis: Drücken Sie
, um genauere Infor-
mationen über den ausgewählten Titel anzuzeigen.
Löschen eines Titels
Vor dem Finalisieren einer Disk können Sie die auf
der Disk aufgezeichneten Titel löschen.
Achtung:
Wenn Sie einen Titel von einer DVD-R-Disk
löschen, wird der Titel aus der Titelliste aus-
geblendet, aber die verfügbare Aufnahmezeit
verlängert sich nicht.
Wenn Sie einen Titel von einer DVD-RW-Disk
löschen, erhöht sich die für Aufnahmen verblei-
bende Zeit nur dann, wenn der Titel der letzte
auf der Disk ist. Dann wird er auch tatsächlich
gelöscht, andernfalls wird er nur ausgeblendet.
Drücken Sie DISC-M/
, um die Titelliste
anzuzeigen.
Wählen Sie mit einen Titel aus, den
Sie löschen möchten und drücken Sie OK.
Die Optionen werden in der linken Menühälfte
angezeigt.
Wählen Sie mit / „Löschen“ aus, und
drücken Sie OK, um zu bestätigen.
Nachdem Sie OK gedrückt haben, wird die neue
aktualisierte Titelliste eingeblendet.
Löschen
Wiedergabe
Umbenennen
Wiederholen Sie die Schritte 2 - 3, um weitere
Titel aus der Titelliste zu löschen.
Drücken Sie mehrmals
, um die Titelliste
auszublenden.
1.
2.
3.
4.
5.
Nach dem Finalisieren der Disk
Direkt nach Einlegen einer nalisierten Disk er-
scheint das Disk-Menü (zuvor „Titelliste“) automa-
tisch wie hier abgebildet:
Aktuelle Seite / Gesamtseitenzahl
Disk-Name
Titeldaten
RWDVD-
1/2
2 NAME 2
14/11 0:20:08
3 NAME 3
18/11 1:10:03
4 NAME 4
20/11 0:43:21
5 NAME 5
23/11 0:15:21
6 NAME 6
25/11 1:13:21
PAGE
UP
PAGE
DOWN
EXIT
1 NAME 1
12/11 0:30:21
Mit „PAGE UP“ bzw. „PAGE DOWN“ können Sie
ggf. auf weitere Seiten blättern.
Sie können dieses Menü mit EXIT beenden.
Drücken Sie OK oder
, um den selektierten
Titel abzuspielen. Mit / und OK können Sie
die Liste ggf. nach oben bzw. unten blättern oder
mit „Exit“ das Menü beenden.
Titel- und Kapitelliste (Video)
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 50 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 50 26.04.2005 10:30:4126.04.2005 10:30:41
51 -
Das Menü „Titelliste“
Video +RW
In der Titelliste werden alle aufgenommenen Titel
angezeigt, es können Titel gelöscht und weitere
Änderungen am Originalinhalt der Disk vorge-
nommen werden. Titel können direkt vom Menü
„Titelliste“ abgespielt werden. Zum Bearbeiten
mithilfe des Menüs „Titelliste“ muss der DVD-Re-
corder nicht im Wiedergabemodus sein.
Drücken Sie DISC-M/
, um das Menü „Titel-
liste“ zu öffnen.
Bei mehr als 6 Titeln können Sie mit / zur
vorherigen / nächsten Seite gelangen.
Um das Menü „Titelliste“ zu verlassen, drücken
Sie
.
NAME 1
1H 5M
Frei
SQ
7/12
0:16:00
NAME 2
1/12
9/12
0:35:00
NAME 3
10/12
0:30:00
NAME 4
13/12
0:08:00
NAME 5
16/12
0:10:00
NAME 6
19/12
0:15:00
Titelliste
REC SchließenInfo
Auswählen
INFO
END
OK
Um die Optionen der Titelliste anzuzeigen,
wählen Sie den gewünschten Titel und drücken
Sie OK.
Die Optionen werden in der linken Menühälfte
angezeigt.
Wählen Sie mit / eine Option aus und
drücken Sie zur Bestätigung OK.
Wiederg. alles
Kapitelliste
Löschen
Schützen
Wiedergabe
Editieren >
1.
2.
3.
Wiedergabe: Startet die Wiedergabe des
gewählten Titels ohne versteckte Kapitel.
Wiederg. alles: Startet die Wiedergabe
des gewählten Titels einschließlich dessen
versteckter Kapitel.
Kapitelliste: Wechselt zum Menü
„Kapitelliste“des ausgewählten Titels.
Löschen: Löscht den ausgewählten Titel
(siehe Seite 54).
Schützen: Verhindert versehentliches Über-
schreiben, Ändern oder Löschen des Titels
(siehe Seite 57).
Editieren: enthält folgende Bearbeitungs-
möglichkeiten:
Umbenennen: Bearbeitet den Titelna-
men (siehe Seite 56).
Teilen: Unterteilt einen Titel in zwei Teile
(siehe Seite 57).
Verstecken: Blendet alle Kapitel des
Titels ein/aus (siehe Seite 57).
Drücken Sie mehrfach
, um das Menü
„Titelliste“ zu verlassen.
Hinweis: Drücken Sie
, um genauere Infor-
mationen über den ausgewählten Titel anzuzeigen.
Vorsicht: Beim Drücken von
im Menü
„Titelliste“ wird der ausgewählte Titel gelöscht und
die Aufnahme beginnt (siehe Seite 54 für weitere
Informationen).
Das Menü „Kapitelliste“ verwenden
Drücken Sie DISC-M/ für das Menü „Titel-
liste“.
Wählen Sie mit den gewünschten
Titel und drücken Sie OK. Die Optionen werden
in der linken Menühälfte angezeigt.
Wählen Sie mit / ‚ die Option
„Kapitelliste“und drücken Sie OK.
Das Menü „Kapitelliste“ wird eingeblendet.
*
*
*
4.
1.
2.
3.
Auswählen
OK
Kapitelliste
1/9
NAME 1
7/12 Sa 30M56S
Schließen
END
Um die Optionen der Kapitelliste anzuzeigen,
wählen Sie das gewünschte Kapitel und drücken
Sie OK.
Die Optionen werden in der linken Menühälfte
angezeigt.
Wählen Sie mit / eine Option aus und
drücken Sie zur Bestätigung OK.
Wiedergabe
Titelliste
Verbinden
Verstecken
Wiedergabe: Startet die Wiedergabe des
gewählten Kapitels.
Titelliste: Wechselt zum Menü „Titelliste“
des Kapitels (siehe diese Seite links).
Verbinden: Vereint zwei Kapitel in einem
(siehe Seite 56).
Verstecken: Bei der Wiedergabe des
übergeordneten Titels wird das ausgewählte
Kapitel nicht mit wiedergegeben (erneute
Anwendung der Funktion spielt das gewähl-
te Kapitel wieder mit ab (siehe Seite 57)).
Drücken Sie mehrfach
, um das Menü
„Kapitelliste“ zu verlassen.
4.
5.
6.
Titel- und Kapitelliste
Umbenennen
Teilen
Verstecken
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 51 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 51 26.04.2005 10:30:4226.04.2005 10:30:42
- 52
Das Menü „Titelliste“
Video +R
In der Titelliste werden alle aufgenommenen Titel
angezeigt, es können Titel gelöscht und weitere
Änderungen am Originalinhalt der Disk vorgenom-
men werden.
Titel können direkt vom Menü „Titelliste“ ab-
gespielt werden. Zum Bearbeiten mithilfe des
Menüs „Titelliste“ muss der DVD-Recorder nicht im
Wiedergabemodus sein.
Drücken Sie DISC-M/
um das Menü „Titellis-
te“ zu öffnen.
Bei mehr als 6 Titeln können Sie mit / zur
vorherigen / nächsten Seite gelangen.
Um das Menü „Titelliste“ zu verlassen, drücken
Sie
.
NAME 1
1H 5M
Frei
SQ
7/12
0:16:00
NAME 2
1/12
9/12
0:35:00
NAME 3
10/12
0:30:00
NAME 4
13/12
0:08:00
NAME 5
16/12
0:10:00
NAME 6
19/12
0:15:00
Titelliste
DVD+R
SchließenInfoAuswählen
INFO
END
OK
Um die Optionen der Titelliste anzuzeigen,
wählen Sie den gewünschten Titel und drücken
Sie OK.
Die Optionen werden in der linken Menühälfte
angezeigt.
Wählen Sie mit / eine Option aus und
drücken Sie zur Bestätigung OK.
Wiedergabe
Wiederg. alles
Kapitelliste
Löschen
Schützen
Editieren
Umbenennen
Teilen
Verstecken
1.
2.
3.
Wiedergabe: Startet die Wiedergabe des
gewählten Titels ohne versteckte Kapitel.
Wiederg. alles: Startet die Wiedergabe
des gewählten Titels einschließlich dessen
versteckter Kapitel.
Kapitelliste: Wechselt zum Menü „Kapitel-
liste“ des ausgewählten Titels.
Löschen: Löscht den ausgewählten Titel
(siehe Seite 54).
Schützen: Verhindert versehentliches Über-
schreiben, Ändern oder Löschen des Titels
(siehe Seite 57).
Editieren: enthält folgende Bearbeitungs-
möglichkeiten.
Umbenennen: Bearbeitet den Titelna-
men (siehe Seite 56).
Teilen: Unterteilt einen Titel in zwei Teile
(siehe Seite 57).
Verstecken: Blendet alle Kapitel des
Titels ein/aus (siehe Seite 57).
Drücken Sie mehrfach
, um das Menü
„Titelliste“ zu verlassen.
Hinweis: Drücken Sie
, um genauere Infor-
mationen über den ausgewählten Titel anzuzeigen.
Das Menü „Kapitelliste“ verwenden
Drücken Sie DISC-M/ für das Menü „Titel-
liste“.
Wählen Sie mit den gewünschten
Titel und drücken Sie OK. Die Optionen werden
in der linken Menühälfte angezeigt.
Wählen Sie mit / ‚ die Option
„Kapitelliste“und drücken Sie OK.
Das Menü „Kapitelliste“ wird eingeblendet.
Auswählen
OK
Kapitelliste
1/9
NAME 1
7/12 Sa 30M56S
Schließen
END
*
*
*
4.
1.
2.
3.
Titel- und Kapitelliste
Um die Optionen der Kapitelliste anzuzeigen,
wählen Sie das gewünschte Kapitel und drücken
Sie OK.
Die Optionen werden in der linken Menühälfte
angezeigt.
Wählen Sie mit / eine Option aus und
drücken Sie zur Bestätigung OK.
Wiedergabe
Titelliste
Verbinden
Verstecken
Wiedergabe: Startet die Wiedergabe des
gewählten Kapitels.
Titelliste: Wechselt zum Menü „Titelliste“
des Kapitels (siehe diese Seite links).
Verbinden: Vereint zwei Kapitel zu einem
(siehe Seite 56).
Verstecken: Bei der Wiedergabe des
übergeordneten Titels wird das ausgewählte
Kapitel nicht mit wiedergegeben (erneute
Anwendung der Funktion spielt das gewähl-
te Kapitel wieder mit ab (siehe Seite 57).
Drücken Sie mehrfach
, um das Menü
„Kapitelliste“ zu verlassen.
4.
5.
6.
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 52 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 52 26.04.2005 10:30:4426.04.2005 10:30:44
53 -
Original- und Playlisten
VR
Durch Bearbeitung der Original-Listen (für Titel
und Kapitel) ändern Sie den Inhalt der Disk. Wenn
Sie beispielsweise einen Titel oder ein Kapitel
daraus löschen, werden Titel oder Kapitel von der
Disk gelöscht.
Wenn Sie eine Playliste bearbeiten, ändern Sie
dagegen den Inhalt der Disk nicht. Beispiel: Wenn
Sie einen Titel aus der Playliste entfernen, infor-
mieren Sie den DVD-Recorder lediglich darüber,
dass der Titel nicht wiedergegeben werden soll.
Dabei wird allerdings nichts von der Disk gelöscht.
Titel, Kapitel und Teile
VR
Die Titel im Originalinhalt der Disk enthalten ein
oder mehrere Kapitel. Wenn Sie einen Titel in eine
Playliste einfügen, werden alle Kapitel in diesem
Titel ebenfalls übertragen. Die Kapitel in einer
Playliste verhalten sich also genau so wie die
Kapitel auf einer DVD-Video-Disk.
Teile sind Abschnitte von Original- oder
Playlistentiteln. Über die Menüs „Titelliste-Origi-
nal“ und „Kapitelliste-Original“ können Sie Teile in
einer Playliste hinzufügen. Sie können auch Teile
aus einer Playliste herauslöschen.
Hinweise:
Wenn Sie Teile hinzufügen, löschen oder
verschieben, können Start- und Ende-Bilder
manchmal geringfügig abweichen.
Während der Wiedergabe einer Playliste kön-
nen zwischen den einzelnen Elementen kurze
Pausen entstehen. Dies ist keine Fehlfunktion.
Hinzufügen von Kapitelmarken
VR
Kapitel
Während der Aufnahme und Wiedergabe können
Sie eine Kapitelmarke an einer beliebigen Stelle in
einer Playliste- oder einem Original-Titel einfügen.
Bei den dadurch entstehenden Kapiteln kann die
Kapitel-Suche verwendet und Kapitel können in der
Kapitelliste- Original oder in der Kapitelliste-Playlis-
te gelöscht, kombiniert und verschoben werden.
Sie können maximal 999 Kapitelmarkierungen
einfügen.
Geben Sie einen Titel wieder (Original oder aus
einer Playliste).
Drücken Sie an der Stelle, an der ein neues
Kapitel anfangen soll, C-SET
.
Die obige Einblendung wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
Hinweise:
Kapitelmarken können auch in regelmäßigen
Abständen automatisch eingefügt werden.
Sie können dieses Intervall im Hauptmenü „Auf-
nahme Automatische Kapitel“ ändern (siehe
„Automatische Kapitel“ auf Seite 25).
Titel-Vorschaubild ändern
VR Video
Vorschaubild
Jeder im Menü „Titelliste“ angezeigte Titel wird
dort durch ein Vorschaubild repräsentiert. Dieses
können Sie beliebig ändern.
Geben Sie einen Titel wieder (Original oder
Playliste).
Drücken Sie TITLE
, wenn das gewünschte
neue Bild auf dem Schirm erscheint. Damit ist es
als neues Vorschaubild im Menü „Original“ bzw.
„Playlisten“ übernommen.
1.
2.
1.
2.
Erstellen einer neuen Playliste
VR
Sie können Titel oder Kapitel aus der entsprechen-
den Originalliste in eine vorher auszuwählende
Playliste kopieren und als Kapitel hinten anfügen.
(Sie können Teile löschen, die Sie später nicht be-
nötigen. Siehe „Löschen eines Teils“ auf Seite 55).
Wenn Sie jedoch später Kapitelmarken zu
einem Element der Originalliste hinzufügen, das
bereits in eine Playliste kopiert wurde, werden die-
se neuen Kapitelmarken nicht automatisch in das
entsprechende Element der Playliste übernommen.
Drücken Sie DISC-M/
, um das Menü „Titel-
liste-Original“ aufzurufen.
Um das Menü „Kapitelliste-Original“ aufzurufen,
lesen Sie „Das Menü Kapitelliste-Original“ auf
Seite 48.
Wählen Sie einen Titel oder ein Kapitel im Menü
„Original“, das Sie in eine Playliste aufnehmen
möchten und drücken Sie OK.
Die Optionen werden auf der linken Seite des
Menüs „Original“ angezeigt.
Wiedergabe
Kapitelliste
Löschen
Schützen
Editieren
Playlisten
Wiedergabe
Titelliste
Löschen
Verbinden
Playlisten
Titelliste-Original Kapitelliste-Original
Wählen Sie mit / „Playlisten“ aus und
drücken Sie OK.
Playliste Neu
Eine Playliste zum
Einfügen auswählen.
OK
Wählen Sie „Playliste Neu“ aus und drücken Sie
OK
1.
2.
3.
4.
Titel und Kapitel bearbeiten
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 53 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 53 26.04.2005 10:30:4526.04.2005 10:30:45
- 54
Der neue Titel wird in der aktualisierten Playliste
angezeigt (alle Kapitel des Titels werden zu der
Playliste hinzugefügt, falls Sie einen Titel in die
neue Playliste übertragen haben).
Hinzufügen weiterer Titel/Kapitel zu
einer Playliste
VR
Sie können einen Titel oder ein Kapitel aus den
Originallisten zu einer Playliste hinzufügen.
Drücken Sie DISC-M/
, um das Menü „Titel-
liste-Original“ aufzurufen.
Um das Menü „Kapitelliste-Original“ aufzurufen,
lesen Sie „Das Menü Kapitelliste-Original“ auf
Seite 48.
Wählen Sie einen Titel oder ein Kapitel aus den
Originallisten für eine Playliste aus und drücken
Sie OK.
Die Optionen werden auf der linken Seite des
Bildschirms angezeigt.
Wiedergabe
Kapitelliste
Löschen
Schützen
Editieren
Playlisten
Wiedergabe
Titelliste
Löschen
Verbinden
Playlisten
Wählen Sie mit / „Playlisten“ aus und
drücken Sie OK.
Playliste Neu
NAME 1
NAME 2
OK
Eine Playliste zum
Einfügen auswählen.
Wählen Sie eine bereits existierende Playliste,
um einen Titel oder ein Kapitel anzufügen und
drücken Sie OK.
Die aktualisierte Playliste wird angezeigt.
1.
2.
3.
4.
Wiederholen Sie die Schritte 1-4, um weitere
Titel oder Kapitel zu einer Playliste hinzuzufügen.
Wählen Sie
zum Verlassen oder
DISC-M/
,
um zum Menü „Titelliste-Original“ zurückzu-
kehren.
Titel/Kapitel löschen
VR
Beim Löschen eines Titels oder Kapitels aus einer
Playliste bei DVD-RW-Disks im VR-Modus wird nur
der Eintrag aus der Playliste entfernt. Titel und
Kapitel verbleiben auf der Disk.
Beim Löschen eines Titels oder Kapitels aus
der Originalliste wird der Titel bzw. das Kapitel
tatsächlich von der Disk gelöscht, wobei ggf.
zusätzliche Aufnahmezeit freigegeben wird. Die aus
den Originallisten gelöschten Titel/Kapitel werden
auch aus den Playlisten entfernt.
Hinweis: Eventuell können keine Kapitel gelöscht
werden, die kürzer als fünf Sekunden sind.
Wählen Sie im Menü „Titelliste“- oder im Menü
„Kapitelliste“ mit ein Titel oder eine
Kapitel zum Löschen aus und drücken Sie OK.
Die Optionen erscheinen links auf dem Bild-
schirm.
Wählen Sie die Option „Löschen“.
Wiedergabe
Kapitelliste
Löschen
Schützen
Editieren
Playlisten
Drücken Sie OK, um zu bestätigen.
Die Meldung zum Bestätigen des Löschvorgangs
wird angezeigt.
5.
6.
1.
2.
3.
NeinJa
Ausgewählten Titel löschen?
Verwenden Sie / , um „Ja“ auszuwählen
und drücken Sie OK.
Der ausgewählte Titel oder das ausgewählte
Kapitel wird gelöscht.
Nachdem Sie OK gedrückt haben, wird die Liste
aktualisiert.
Wiederholen Sie die Schritte 1 - 4, um mit dem
Löschen fortzufahren.
Drücken Sie mehrmals
, um das Menü zu
beenden.
Anmerkung:
Bei DVD+RW-Aufnahmen wird der Name des
gelöschten Titels in „Leerer Titel“ umbenannt.
Beim Löschen von mehr als zwei Titeln werden
die Titel zu einem „leeren Titel“ zusammenge-
fasst.
4.
5.
6.
Titel und Kapitel bearbeiten
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 54 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 54 26.04.2005 10:30:4626.04.2005 10:30:46
55 -
Löschen eines Teils
VR
Sie können einen Teil aus der Originalliste oder aus
einer Playliste herauslöschen.
Drücken Sie einmal bzw. zweimal DISC-M/
, um das Menü „Titelliste-Original“ bzw. „Titellis-
te-Playlisten“ aufzurufen.
Wählen Sie mit
Einzelbildfortschaltung (mehrfach
drücken),
Zeitlupe (
+ / ),
Suchlauf (
/ ) und / oder
Sprung zum nächsten / vorausgegangenen
Kapitel (P+ / P-)
und drücken Sie OK.
Die Optionen werden auf der linken Seite
des Menüs angezeigt.
Wählen Sie die Option „Teil löschen“ im Menü
„Playlisten bzw. „Editieren Teil löschen“ in
dem Menü „Titelliste-Original“
Wiederherstellen
Teil löschen
Löschen
Rückgängig
Wiedergabe
Kapitelliste
Löschen
Schützen
Editieren
Playlisten
Menüoptionen bei „Titelliste-Original“
Wiedergabe
Kapitelliste
Löschen
Umbenennen
Teil löschen
Menüoptionen bei „Titelliste-Playlisten“
Drücken Sie OK.
Das Menü „Titel editieren -Teil löschen“ wird auf
1.
2.
3.
4.
dem Bildschirm angezeigt.
Der Menüpunkt „Startpunkt“ ist markiert.
Titel editieren
Punkt bewegenAuswählen P+ P-
NAME 1
- Teil löschen
20/8 00:35:42
0:00:00.00
0:00:00.00
Startpunkt
Endpunkt
Fertig
Abbruch
OK
Starten Sie die Wiedergabe mit OK und verwen-
den Sie
Einzelbildfortschaltung (mehrfach
drücken),
Zeitlupe (
+ / ),
Suchlauf (
/ ) und / oder
Sprung zum nächsten / vorausgegangenen
Kapitel (P+ / P-),
um den Anfangspunkt zu nden.
Drücken Sie am Anfangspunkt des Abschnitts,
den Sie löschen möchten, OK.
Der Menüpunkt „Endpunkt“ ist nun markiert.
Der zu löschende Teil wird im stilisierten Zeitbal-
ken zwischen den beiden gesetzten Markierun-
gen im Verhältnis zur gesamten Playliste optisch
dargestellt.
Suchen Sie den Endpunkt mithilfe von
Einzelbildfortschaltung (mehrfach
drücken),
Zeitlupe (
+ / ),
Suchlauf (
/ ) und / oder
Sprung zum nächsten / vorausgegangenen
Kapitel (P+ / P-).
Drücken Sie am Endpunkt des Abschnitts, den
Sie löschen möchten, OK.
Um die Löschaktion abzubrechen, wählen Sie
das Symbol „Abbruch“ mit / aus und
drücken Sie OK.
Um den ausgewählten Teil zu löschen, wählen
Sie den Menüpunkt „Fertig“ und drücken Sie
OK.
Die Meldung zum Bestätigen des Löschvorgangs
wird angezeigt.
5.
6.
7.
8.
9.
Wählen Sie mit / ‚Ja‘ und drücken Sie
OK.
Der ausgewählte Teil wird aus dem Titel entfernt
und das Menü „Titelliste-Original“ bzw. „Titellis-
te-Playlisten“ wird angezeigt
Letztes Löschen rückgängig machen
VR
Fehler beim Löschen aus der Originalliste (nicht
jedoch aus einer Playliste!) können rückgängig
gemacht werden. Es kann nur das letzte Löschen
(also nur eine Aktion) rückgängig gemacht werden.
Wählen Sie „Rückgängig“ im Menü „Titelliste-
Original“ und drücken Sie OK.
Wiedergabe
Kapitelliste
Löschen
Schützen
Editieren
Playlisten
Wiederherstellen
Umbenennen
Teil löschen
Rückgängig
Hinweise: Sie können nichts rückgängig machen,
nachdem Sie die DVD-Disk aus dem DVD-Recorder
entnommen oder den Recorder in den Standby-
Modus geschaltet haben. Sie können auch keine
Aufnahmen rückgängig machen.
Tipp: Die letzte Rückgängig-Aktion kann über
„Wiederherstellen“ widerrufen werden. Wählen Sie
„Wiederherstellen“ in den Menüoptionen der
Menüs „Titelliste-Original“ und drücken Sie OK.
10.
1.
Titel und Kapitel bearbeiten
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 55 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 55 26.04.2005 10:30:4726.04.2005 10:30:47
- 56
Umbenennen eines Titels
VR Video
Titel können umbenannt werden. Die Namen
können bis zu 32 Zeichen lang sein.
Wählen Sie im Menü „Titelliste“ mit
den umzubenennenden Titel aus und drücken
Sie OK.
Die Optionen werden in der linken Menühälfte
angezeigt.
Wählen Sie mit / die Option „Umbenen-
nen“ aus und drücken Sie OK.
Wiedergabe
Kapitelliste
Löschen
Schützen
Editieren
Playlisten
Wiederherstellen
Teil löschen
Rückgängig
Umbenennen
Geben Sie einen anderen Namen für den Titel
ein. Wählen Sie mit ein Zeichen
aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie
OK drücken. Siehe Schritt 3 auf Seite 19 (Sender
umbenennen).
01 3456789
ABCD EFGHI J
KLMNOPQRST
U VWXYZ
2
LeerOK
Abbruch
Löschen
NAME1
Grossbuchstaben
Wählen Sie die Schalt äche OK in der letzten
Zeile des Menüs und drücken Sie OK, um den
neuen Namen festzulegen und zum Ausgangs-
menü zurückzukehren.
Drücken Sie mehrmals
, um das Menü zu
beenden.
Hinweis: Bei der Aufnahme von DVD-R, DVD+R
oder DVD+RW wird der eingegebene Name nur
nach der Finalisierung vom DVD-Player angezeigt.
1.
2.
3.
4.
5.
Verbinden von zwei Kapiteln zu einem
VR
Verwenden Sie diese Funktion, um zwei benachbar-
te Playlisten-Kapitel oder Original-Kapitel zu einem
zu verbinden.
Wählen Sie im Menü „Kapitelliste“ das zweite
der beiden Kapitel aus, die vereint werden sollen
und drücken Sie OK.
Die Optionen werden in der linken Menühälfte
angezeigt.
Verwenden Sie / , um „Verbinden“ auszu-
wählen.
Wiedergabe
Titelliste
Löschen
Verbinden
Playlisten
Drücken Sie OK, um zu bestätigen.
Nachdem Sie OK gedrückt haben, wird das
aktualisierte Menü eingeblendet.
Hinweis: Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn
nur ein Kapitel im Titel vorhanden ist.
1.
2.
3.
Verschieben eines Kapitels / einer
Playliste
VR
Verwenden Sie diese Funktion, um die Wiedergabe-
reihenfolge der Kapitel im Menü „Titelliste-Playlis-
ten“ zu ändern.
Drücken Sie zweimal DISC-M/
, um das
Menü „Titelliste-Playlisten“ aufzurufen.
Um das Menü „Kapitelliste-Playlisten“ aufzuru-
fen, lesen Sie „Das Menü Kapitelliste-Playlisten“
auf Seite 49.
NAME 1
DVD-RW
1H 5M
Frei
HQ
7/12
0:16:00
NAME 2
1/12
9/12
0:35:00
NAME 3
10/12
0:30:00
NAME 4
13/12
0:08:00
NAME 5
16/12
0:10:00
NAME 6
19/12
0:15:00
Original Schließen
TEXT
InfoAuswählen
INFO
Titelliste
- Playlisten
END
OK
-
Wählen Sie ein Kapitel im Menü „Kapitelliste-
Playlisten“ aus.
Drücken Sie OK.
Die Optionen werden in der linken Menühälfte
angezeigt.
Wählen Sie mit / „Verschieben“ und
drücken Sie OK.
Wiedergabe
Titelliste
Löschen
Verbinden
Verschieben
Verwenden Sie , um die Stelle zu
wählen (den senkrechten blauen Strich verschie-
ben), an die Sie das Kapitel verschieben möchten
und drücken Sie OK, um die Verschiebung
auszuführen.
Nachdem Sie OK gedrückt haben, wird das
aktualisierte Menü eingeblendet.
Hinweis: Die Funktion ist nicht verfügbar, wenn
nur ein Kapitel vorhanden ist.
1.
2.
3.
4.
5.
Titel und Kapitel bearbeiten
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 56 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 56 26.04.2005 10:30:4826.04.2005 10:30:48
57 -
Schützen eines Titels
VR
Mit dieser Funktion wird ein versehentliches
Überschreiben, Bearbeiten oder Löschen des Titels
verhindert.
Drücken Sie DISC-M/
für das Menü „Titel-
liste“.
Wählen Sie mit einen Titel zum
Sperren aus und drücken Sie OK.
Die Optionen erscheinen links auf dem Bild-
schirm.
Wählen Sie „Schützen“ in den Optionen.
Wiedergabe
Vollwiederg
Kapitelliste
Löschen
Schützen
Editieren
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Das „Schützen-Symbol“ (Schloss) erscheint im
Vorschaubild des geschützten Titels.
Hinweis: Ein bereits geschützter Titel wird durch
diesen Vorgang wieder freigegeben. Danach kann
der Titel wieder überschrieben, bearbeitet und
gelöscht werden.
Verstecken eines Titels/Kapitels
Video +RW +R
Mit dieser Funktion kann ein Titel/Kapitel im
Menü „Titelliste“ bzw. „Kapitelliste“ ausgeblendet
werden.
Wählen Sie im Menü „Titelliste“ bzw. „Kapitellis-
te“ mit einen Titel bzw. ein Kapitel
zum Ausblenden aus und drücken Sie OK.
Die Optionen erscheinen links auf dem Bild-
schirm.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
Wählen Sie die Option „Editieren Verstecken“.
Wiedergabe
Vollwiederg
Kapitelliste
Löschen
Schützen
Editieren
Umbenennen
Teilen
Verstecken
Drücken Sie zur Bestätigung OK.
Das Vorschaubild des zu versteckenden Titel wird
nun stark kontrastreduziert dargestellt.
Hinweis: Ein bereits versteckter Titel wird durch
Ausführen der Option „Editieren Anzeigen“
wieder „sichtbar“ (d.h. das Verstecken wird rück-
gängig) gemacht.
Teilen eines Titels in zwei Titel
Video +RW
Mit dieser Funktion können Sie einen Titel in zwei
neue Titel aufteilen.
Wählen Sie im Menü „Titelliste“ mit
einen zu teilenden Titel aus und drücken Sie
OK.
Die Menüoptionen werden auf der linken Bild-
schirmseite angezeigt.
Wählen Sie die Option „Editieren Teilen“
Wiedergabe
Vollwiederg
Kapitelliste
Löschen
Schützen
Editieren
Umbenennen
Teilen
Verstecken
3.
4.
1.
2.
Drücken Sie OK zur Bestätigung.
Das Menü „Titel editieren - Teilen“ erscheint und
der Film wird angehalten.
Aktuelles Bild
Titel editieren
] Punkt bewegen
P+ P-Auswählen [
NAME 1
20/8 00:35:42
0:00:00.00
0:00:00.00
OK
#1 Vorschaubild
Teilen
Abbrechen
Fertig
- Teilen
Vorschaubild
des ersten Titels
Vorschaubild
des zweiten
Titels
Starten Sie die Wiedergabe und suchen Sie den
Teilungspunkt des Titels mit Hilfe von
Einzelbildfortschaltung (mehrfach
drücken),
Zeitlupe (
+ / ),
Suchlauf (
/ ) und / oder
Sprung zum nächsten / vorausgegangenen
Kapitel (P+ / P-).
Drücken Sie dann OK am Startpunkt des zweiten
Teils.
Im Vorschaubild #2 wird der Teilungspunkt
eingeblendet. Um den Teilungspunkt zu korri-
gieren, wählen Sie die Funktion „Abbrechen“.
Sie können nun einen neuen Teilungspunkt
setzen oder durch nochmalige Anwendung der
Funktion „Abbrechen“ den gesamten Teilungs-
vorgang abbrechen und zum Menü „Titelliste“
zurückkehren.
Um die Teilung abzuschließen, wählen Sie
„Fertig“ und drücken OK, um die Teilung durch-
zuführen.
Der Titel wird in zwei neue Titel aufgeteilt. Dieser
Vorgang kann bis zu 4 Minuten dauern.
3.
4.
5.
6.
Titel und Kapitel bearbeiten
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 57 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 57 26.04.2005 10:30:4926.04.2005 10:30:49
- 58
Disk löschen und neue Aufnahme
starten
Video VR
Es gibt bei RW-Disks die einfache Möglichkeit, mit
einem einzigen Tastendruck die Disk zu löschen
und dann automatisch eine neue Aufnahme zu
starten. Die Initialisierung bleibt unverändert.
Schalten Sie den Rekorder ein und legen Sie
eine beschreibbare Disk ein.
Halten Sie die Taste
länger als 3 Sekunden
gedrückt.
Die folgende Meldung erscheint auf dem
Bildschirm.
NeinJa
Alle Titel löschen und dann aufzeichnen?
Wählen Sie mit / „Ja“ und drücken Sie
OK. Die Aufnahme beginnt. (Die REC-Anzeige
leuchtet im Anzeigefenster.)
Aufnahme überschreiben
Video +RW
Um einen vorhandenen Titel mit einer neuen
Aufnahme zu überschreiben, gehen Sie wie folgt
vor (dies ist bei einer DVD+R nicht möglich, hier
werden die neuen Aufnahmen jeweils hinter die
bestehenden angehängt):
Wählen Sie die aufzuzeichnende Signalquelle
aus (TV-Programme, AV1-4, DV).
Drücken Sie DISC-M/
für das Menü „Titel-
liste“.
NAME 1
1H 5M
Frei
SQ
7/12
0:16:00
NAME 2
1/12
9/12
0:35:00
NAME 3
10/12
0:30:00
NAME 4
13/12
0:08:00
NAME 5
16/12
0:10:00
NAME 6
19/12
0:15:00
Titelliste
REC SchließenInfo
Auswählen
INFO
END
OK
Wählen Sie mit einen zu über-
schreibenden Titel aus.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Drücken Sie
, um die Aufnahme zu begin-
nen.
Die neue Aufnahme beginnt am Startpunkt des
Titels, der überschrieben wird.
Um die Aufnahme wieder anzuhalten, drücken
Sie
.
Der neue Titel wird erzeugt und das aktualisierte
Menü wird angezeigt.
Hinweise:
Diese Funktion ist bei einem gesperrten Titel
nicht möglich.
Falls der neue Titel länger als der zu überschrei-
bende ist, wird der folgende Titel ebenfalls
überschrieben. Ist dieser jedoch geschützt, wird
die Aufnahme am Ende des ersten überschriebe-
nen Titels angehalten.
Falls die Aufnahmedauer des gewählten Titels
kürzer als 10 Sekunden ist, wird der nachfolgen-
de Titel ebenfalls überschrieben. Falls der folgen-
de Titel jedoch gesperrt ist, wird die Aufnahme
angehalten.
Auf einem anderen DVD-Rekorder
erstellte Titellisten anzeigen
Video +R +RW
Titellisten-Menüs von DVD+RW- oder DVD+R-
Disks, die auf anderen DVD-Recordern erstellt wur-
den, können auf diesem Recorder auch angezeigt
werden.
Legen Sie eine bereits beschriebene DVD+R-
oder DVD+RW-Disk ein.
Halten Sie die Taste DISC-M/
im Stopp-Mo-
dus drei Sekunden lang gedrückt.
Das Menü „Titelliste“ erscheint wie folgt.
TITLE 1
7/12
0:16:00
TITLE 2
1/2
9/12
0:35:00
TITLE 3
10/12
0:30:00
TITLE 4
DVD+RW
13/12
0:08:00
TITLE 5
16/12
0:10:00
Titelliste
TITLE 6
19/12
0:15:00
Um einen Titel abzuspielen, wählen Sie den Titel
4.
5.
1.
2.
3.
aus und drücken Sie OK oder
.
Hinweis: Das Menü „Titelliste“ kann durch Drü-
cken von
ausgeblendet werden.
Aufnahmen auf anderen DVD-Playern
wiedergeben
Auf den meisten DVD-Playern können nalisierte
Video-, DVD+R- oder DVD+RW-Disks abgespielt
werden.
Einige wenige DVD-Player können auch
beschriebene nalisierte und nicht nalisierte DVD-
RW-Disks im VR-Modus abspielen. Im Handbuch
des jeweiligen Players werden unterstützte Disks
aufgeführt. Bei der Finalisierung werden die
Aufnahmen ‚ xiert‘, so dass die Disk auf normalen
DVD-Playern oder Computern mit DVD-ROM-Lauf-
werk abgespielt werden können. Bei der Finalisie-
rung einer Disk im Video-Modus wird ein Disk-
Menü zur Steuerung der Disk erzeugt. Der Zugriff
erfolgt über die Taste DISC-M/
.
Hinweis: Nicht nalisierte DVD+RW-Disks, deren
Aufnahmen nicht nachträglich bearbeitet wurden,
können auf normalen DVD-Playern wiedergegeben
werden.
Zusätzliche Informationen
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 58 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 58 26.04.2005 10:30:5226.04.2005 10:30:52
59 -
.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Keine Funktion Netzkabel nicht eingesteckt. Stecken Sie das Netzkabel fest in eine Steckdose.
Kein Bild Fernseher nicht auf den Empfang von Signalen des
DVD-Recorders umgeschaltet.
Wählen Sie den geeigneten Videoeingangsmodus auf dem
Fernseher aus, so dass das Bild vom DVD-Recorder auf dem
Fernsehbildschirm eingeblendet wird.
SCART-Kabel nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie das SCART-Kabel richtig an.
Der angeschlossene Fernseher ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Fernseher ein.
Kein Ton Das angeschlossene Audio-Equipment ist nicht auf
DVD-Wiedergabe umgeschaltet.
Stellen Sie den Audio-Receiver so ein, dass Sie die Ton-Wiedergabe
Ihres DVD-Recorders hören.
Die Audiokabel sind nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie das Audiokabel richtig an.
Das angeschlossene Audio-Equipment ist ausge-
schaltet.
Schalten Sie das angeschlossene Audio Equipment ein.
Das Audio-Verbindungskabel ist defekt. Tauschen Sie es aus.
Schlechte Bildqualität. Verschmutzte Disk. Reinigen Sie die Disk.
Wiedergabe nicht möglich. Keine Disk eingelegt. Legen Sie eine Disk ein. (Prüfen Sie, ob die Disk-Anzeige im
Display-Fenster leuchtet.)
Eine nicht abspielbare Disk ist eingelegt. Legen Sie eine abspielbare Disk ein. (Prüfen Sie den Disktyp, das
Farbsystem und den Regionalcode).
Die Disk ist nicht mit der bespielten Seite nach
unten eingelegt.
Legen Sie die Disk mit der bespielten Seite nach unten ein.
Die Disk wurde nicht in der Führung platziert. Platzieren Sie die Disk korrekt innerhalb der Führung im
Diskfach.
Verschmutzte Disk. Reinigen Sie die Disk.
Sicherheitsstufe eingestellt. Stornieren Sie die Sicherheitsstufe oder ändern Sie den
Schutz.
Das Bild von externer Quelle ist verzerrt. Das Videosignal von der externen Komponente ist
kopiergeschützt.
Sie können über diesen Recorder keine Verbindung herstellen.
Schließen Sie die Komponente direkt an den Fernseher an.
Einige Kanäle werden bei Verwendung von P+
/ P- übersprungen.
Die Kanäle sind nicht im Recorder gespeichert. Stellen Sie die Kanäle wieder her. Siehe Kanaleinstellung auf Seite
18-19.
Das Bild oder der Ton des Übertragungskanals
ist schwach oder nicht vorhanden.
Antenne oder Kabel sind locker. Ziehen Sie die Anschlüsse an oder tauschen Sie das Kabel
aus
Camcorder-Bild wird nicht angezeigt. Camcorder ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Camcorder, und bedienen Sie ihn ord-
nungsgemäß.
Camcorder-Bild über A/V-Eingang oder DV IN
zum DVD-Recorder ist nicht auf dem Fernseh-
bildschirm sichtbar.
DVD-Recorder AV-Wahl ist falsch. Wählen Sie den Eingangskanal (AV1, AV2, DV usw.) mit
DVD-AV.
Was tun, wenn ...
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 59 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 59 26.04.2005 10:30:5326.04.2005 10:30:53
- 60
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Eine auf diesem DVD-Recorder aufgenom-
mene Disk kann nicht auf einem anderen
DVD-Player wiedergegeben werden.
Die Disk wurde im Video-Modus aufgenommen. Finalisieren der Disk (siehe Seite 26)
Manche Player geben im Video-Modus aufgenom-
mene Disks mit Finalisieren nicht wieder.
Keine Lösung
Die Disk wurde im VR-Modus aufgenommen. Der andere Player muss RW-kompatibel sein.
Die Abspielfähigkeit von CD-R / RWs (MP3, JPEG,
VCD, SVCD) und DVD+R / RWs sowie DVD-R / RWs
wird von den verwendeten Aufnahmegeräten,
Aufnahmemethoden und Datenträgern beein usst.
Unter Umständen kann es dadurch zu Schwierig-
keiten bei der Wiedergabe auf herkömmlichen
DVD-Playern kommen.
Keine Lösung
Aufnahme nicht möglich oder nicht erfolg-
reich.
Auf der Disk ist nicht genügend Platz. Verwenden Sie eine andere Disk
Die Quelle, die Sie aufnehmen möchten, ist kopier-
geschützt.
Sie können die Quelle nicht aufnehmen.
Einmal kopiergeschützte Sendungen können nicht
auf eine Video-Modus-Disks aufgenommen werden.
Verwenden Sie eine im VR-Modus formatierte Disk für
einmal kopierbares Material
Timer-Aufnahme nicht möglich. Die Uhr des DVD-Recorders ist nicht korrekt
eingestellt.
Stellen Sie die richtige Uhrzeit ein. Siehe “Automatisches
Einstellen der Uhrzeit” oder “Manuelles Einstellen der
Uhrzeit” auf Seite 20.
Timer wurde falsch programmiert. Programmieren Sie den Timer neu. Siehe “Timer-Aufnahme”
auf Seite 44.
Zeit zwischen Timer-Programmierung und Aufnah-
me-Start zu kurz.
Die Startzeit für die Aufname muss mindestens 3 Min. in der
Zukunft liegen.
Timer-Aufnahme-LED leuchtet nach dem Program-
mieren nicht mehr.
Programmieren Sie den Timer neu.
Stereo-Audio-Aufnahme und/oder Wiedergabe
nicht vorhanden.
Fernseher nicht Stereo-kompatibel oder TV-Übertra-
gung nicht im Stereoformat.
Keine Lösung
DVD-Recorder A/V Out-Buchsen sind nicht an die TV
A/V In-Buchsen angeschlossen.
Stellen Sie die A/V-Verbindungen her.
DVD-Recorder-Audio/Video Out ist nicht für das
Fernsehen ausgewählt.
Wählen Sie die AUX- oder A/V-Quelle als TV-Eingang.
Der TV-Audio-Kanal des DVD-Recorders ist auf
Mono gesetzt.
Setzen Sie den TV-Audiokanal auf Stereo. (siehe Seite 43)
Die Fernbedienung arbeitet nicht ordnungs-
gemäß.
Die Batterien der Fernbedienung sind verbraucht. Ersetzen Sie die alten Batterien durch neue.
Was tun, wenn ...
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 60 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 60 26.04.2005 10:30:5326.04.2005 10:30:53
61 -
Allgemein
Centros 1102 Art.Nr. 64501
Centros 1172 Art.Nr. 64511
Stromversorgung AC 110-240V, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme Betrieb: 35 W
Standby: 5 W
Abmessungen (ungefähr) 430 X 75 X 325 mm (B x H x T)
Gewicht (ungefähr) 5,5 kg
Betriebstemperatur 5 °C bis 35 °C
Feuchtigkeit 5 % bis 90 %
TV-Norm Centros 1102: PAL B/G, PAL I, Secam DK
Centros 1172: PAL B/G, Secam L
Aufnahmeformat PAL
Aufnehmen
Aufnahmeformat DVD Video-Recording, DVD-VIDEO
Beschreibbare Disks DVD-ReWritable, DVD-Recordable,
DVD+ReWritable, DVD+Recordable
Beschreibbare Zeit Ca. 1 Stunde (HQ-Modus), 2 Stunden
(SQ-Modus), 4 Stunden (LQ-Modus),
6 Stunden (EQ-Modus)
Videoaufnahmeformat
Abtastfrequenz 27MHz
Kompressionsformat MPEG 2
Audio-Aufnahmeformat
Abtastfrequenz 48kHz
Kompressionsformat Dolby Digital
Wiedergabe
Frequenzbereich DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz bis 22 kHz,
CD: 8 Hz bis 20 kHz
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz bis 44 kHz
Geräuschsspannungsabstand Über 100 dB (AUDIO OUT-Anschluss)
Harmonische Verzerrung Weniger als 0,008%
(AUDIO OUT-Anschluss)
Dynamikumfang Über 95 dB (AUDIO OUT-Anschluss)
Eingänge
AERIAL IN Antenne-Eingang, 75 Ohm
VIDEO IN 1,0 Vp-p 75 Ohm, negative Sync. ,
RCA-Buchse x 2 / SCART x 2
AUDIO IN 0 dBm über 47 kOhm, RCA-Buchse
(L, R) x 2 / SCART x 2
DV IN 4 Pins (i.LINK/IEEE 1394-Standard)
Cardreader 3 in 1: SD, MMC, Memorystick
Ausgänge
VIDEO OUT 1.0 Vp-p 75Ohm &, negative Sync.,
RCA-Buchse x 1/ SCART
S-VIDEO OUT (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ohm , negative Sync.,
Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0,3 V (p-p) 75 Ohm
COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ohm, negative Sync.,
RCA-Buchse x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p),
75 Ohm,
RCA-Buchse x 2
Audio-Ausgang (Digital-Audio) 0,5 V (p-p), 75 Ohm, RCA-Buchse x 1
Audio-Ausgang (Optical-Audio) Optical-Anschluss x 1 (TOS-Link)
Audio-Ausgang (Analog-Audio) 2,0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ohm,
RCA-Buchse (L, R) x 1 / SCART
Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne vorherige Ankün-
digung möglich.
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, ProLogic und das
double-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
„DTS“ und „DTS Digital Out“ sind Marken von Digital Theater Systems, Inc.
Technische Daten
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 61 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 61 26.04.2005 10:30:5426.04.2005 10:30:54
- 62
Andere Loewe Geräte mit der
Fernbedienung RC3 bedienen
Mit dieser Fernbedienung können Sie weitere
Geräte von Loewe bedienen.
Mit dem Drehschalter wählen Sie
VCR, TV oder eine Set Top Box.
Ab Werk vorgegeben sind Loewe
Videorecorder, Loewe TV Gerät
und bei STB (Set Top Box) die in
Deutschland gebräuchliche d-box.
Die Laufwerk-Tasten in TV- und STB-
Stellung für VCR, DVD oder Digital
Recorder nutzen
Sie können die sechs Laufwerk-Tasten
(
, , , , ,
) sowohl bei TV als auch bei STB auf die Bedienung
eines Videorecorders oder DVD-Spielers/-Recorders
umstellen (ab Werk ist die Bedienung des einge-
bauten „Digital Recorder Plus“ vorgegeben):
Zuerst den Schalter auf die
Hauptfunktion TV oder STB
stellen.
Drücken Sie dann die Tasten END
und
* EPG gleichzeitig mindes-
tens 5 Sek. lang. Die Anzeige
links oben auf der Fernbedienung
blinkt zweimal.
Geben Sie die Ziffern 988 nach-
einander ein. Die Anzeige blinkt
wieder zweimal.
Stellen Sie jetzt den Schalter auf
die gewünschte Funktion für die
Laufwerk-Tasten:
auf DVD, VCR oder auf TV, wenn
der Digital Recorder bedient
werden soll.
Drücken Sie die Taste # PIP, um
die Einstellung abzuschließen.
Die Anzeige blinkt zweimal.
Die Fernbedienung für die Bedienung
von Geräten anderer Hersteller
einstellen
Sie können die Fernbedienung für andere Videore-
corder, DVD-Spieler und Set Top Boxen umstellen,
wenn der Infrarotcode des Gerätetyps in der
Codeliste aufgeführt oder wenn er im Codespeicher
der RC3 enthalten ist.
Auch wenn der Hersteller des Gerätes in der
Codeliste aufgeführt ist, ist es möglich, dass es
nicht bedient werden kann.
Fernbedienung mit Code-Eingabe
einstellen
Suchen Sie in der Codeliste (siehe ab Seite 63) die
Codezahl zu Ihrem Gerät. Die Liste ist nach Gerä-
teart – DVD, VCR, STB – und alphabetisch nach
Hersteller sortiert. Neben dem Herstellernamen
nden Sie eine oder mehrere Codezahlen.
Mit dem Drehschalter wählen
Sie, ob Sie ein VCR-, DVD-Gerät
oder eine Set Top Box umstellen
wollen.
Drücken Sie die Tasten END und
* EPG gleichzeitig mindestens 5
Sek. lang. Die Anzeige links oben
auf der Fernbedienung blinkt
zweimal.
Geben Sie die vier Ziffern
nacheinander ein, die Sie in der
Codeliste ermittelt haben (z.B. für
Loewe DVD-Spieler 0539).
Nach jeder Ziffer, die Sie einge-
ben, blinkt die Anzeige einmal, nach der letzten
Ziffer zweimal.War die Ziffer fehlerhaft, leuchtet
die Anzeige länger. Die Codezahl wurde nicht
angenommen. Wurde der Code durch zweimaliges
Blinken akzeptiert, können Sie die Funktionalität
des soeben programmierten Gerätes testen.
Sollte sich das Gerät nicht oder schlecht
bedienen lassen, wiederholen Sie die Code-Eingabe
mit dem nächsten Code aus der Liste. Sollten keine
weiteren Codes für diesen Hersteller angegeben
sein, versuchen Sie es mit den Code-Vorschlägen
der Fernbedienung.
Fernbedienung mit den Vorschlägen
der Fernbedienung einstellen
Schalten Sie das Gerät ein, auf welches Sie die
Fernbedienung umstellen wollen. Standby reicht
nicht aus!
Mit dem Drehschalter wählen
Sie, ob Sie ein VCR-, DVD-Gerät
oder eine Set Top Box umstellen
wollen.
Drücken Sie die Tasten END und
* EPG gleichzeitig mindestens 5
Sek. lang. Die Anzeige links oben
auf der Fernbedienung blinkt
zweimal.
Geben Sie die Ziffern 991
nacheinander ein. Die Anzeige
blinkt jeweils einmal nach jeder
Zifferneingabe.
Drücken Sie die Taste # PIP, um
den ersten Code zu wählen.
Halten Sie die Fernbedienung in Richtung des Ge-
rätes, auf welches Sie die Fernbedienung umstellen
wollen. Beobachten Sie das Gerät.
Drücken Sie jetzt die Taste
(Play) oder Ein/Aus auf der
Fernbedienung.
Warten Sie einen Moment auf die
Reaktion des Gerätes. Reagiert
das Gerät nicht, ist es nicht der
richtige Code. Drücken Sie erneut
die Taste # PIP, um den nächsten
Code aufzurufen.
Drücken Sie erneut die Taste
(Play) oder Ein/Aus.
Wenn das Gerät reagiert,
drücken Sie die Taste
* EPG, um
den Code zu übernehmen.
Betrieb zusätzlicher Geräte mit RC3
TV
DVD STB
VCR
TV
DVD STB
VCR
EPG
wxyz
def
jkl
AV
TV
DVD STB
VCR
EPG
wxyz
wxyz
PIP
TV
DVD STB
VCR
TV
DVD STB
VCR
EPG
wxyz
tuv
tuv
PIP
PIP
EPG
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 62 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 62 26.04.2005 10:30:5426.04.2005 10:30:54
63 -
DVD-Player 0539
DVD-Recorder 0741
STB 1127
VCR 0866
Im VCR-Betrieb lassen sich folgende Vide-
orecorder bedienen: ViewVision 8106H,
8136H, 8176H, 6306H, 6336H, 6376H,
6396H, 4306H, 4376H, 2102M, 2302M,
4206, 4236, 4276.
Bei anderen, als den aufgelisteten Loewe
Geräten benutzen Sie bitte die Original-
Fernbedienung oder die Videobedienleiste.
3DLAB 0539
A-Trend 0714
Acoustic Solutions 0730
AEG 0788 0770
Aiwa 0641 0695
Akai 0790 0788 0690 0716 0713 0705
AKI 0718
Akira 0699
Alba 0717 0699 0713 0723 0695
All-Tel 0790
Amitech 0770
Amstrad 0713
Apex Digital 0672
Audiosonic 0690
AWA 0730
Black Diamond 0713
Blaupunkt 0717
Blue Sky 0699 0695 0713 0672 0651
Boman 0783
Brain Wave 0770
Brandt 0651 0551
Bush 0699 0690 0689 0717
0713 0818 0695 0831 0723
C-Tech 0768
Cambridge Audio 0696
Cambridge Soundworks 0696
CAT 0699
Celestial 0672
Centrex 0672 1004
Centrum 0713
cineULTRA 0699
Classic 0730
Clatronic 0788
Clayton 0713
Coby 0730
Conia 0672
Crown 0770 0651 0690
Cybercom 0831
CyberHome 0714 0816
Cytron 0716 0651 0705
Daewoo 0770 0705 0714
Daewoo International 0699
Dansai 0770 0783
Dantax 0723
DEC 0699 0818
Decca 0770
Denon 0490 0634
Denver 0699 0788
Denzel 0665
Diamond 0651 0768 0723
Digihome 0713
digiRED 0717
Digitrex 0672
DiK 0831
Dinamic 0788
DiViDo 0705
DK digital 0831
DMTECH 0783 0790
Dragon 0831
Dual 0665 0651 0713 0730
0783 0790 0831
E-Boda 0723
Eclipse 0723
Electrohome 0770
Elin 0770
Elta 0690 0770 0788 0790
Emerson 0591 0705
Enzer 0665
Ferguson 0651
Finlux 0741 0770 0783
Firstline 0651
Funai 0695
GE 0717
Global Solutions 0768
Global Sphere 0768
Go Video 0783
GoldStar 0591 0741
Goodmans 0651 1004 0790 0690
0783 0723 0818
Graetz 0665
Grandin 0716
Grundig 0539 0695 0651 0775
0705 0790 0713 0670 0723
Grunkel 0770
H&B 0818 0713
Haaz 0768
Hanseatic 0741
HCM 0788
HDT 0705
HE 0730
Henß 0713
Hitachi 0664 0665 0573
Hiteker 0672
Home Electronics 0730
Hyundai 0783
Ingelen 0788
ISP 0695
Jeken 0699
JMB 0695
JVC 0623 0539 0503 1901 1940
Karcher 0783
Kendo 0699
Kenwood 0534 0490 0737
Kiiro 0718 0770
Kingavon 0818
Kiss 0665
Koda 0818
Koss 0651
Lawson 0705 0716 0768
Lecson 0696
Lenco 0699 0651 0770 0818
Lenoxx 0690
Lexia 0699
LG 0591 0741 1906
Lifetec 0651
Limit 0716 0768
Loewe 0539 1922
LogicLab 0768
Logix 0705 0783
Lumatron 0705
Luxman 0573
Luxor 1004
Magnavox 0503 0818
Magnex 0723
Manhattan 0705
Marantz 0539
Mark 0713
Matsui 0651 0695
MBO 0690 0730
MDS 0699
Medion 0651 0783 0716 0831
Memorex 0831
Metz 0571 0713
MiCO 0723
Microboss 0718
Micromaxx 0695
Micromedia 0503 0539
Micromega 0539
Microsoft 0522
Microstar 0831
Minax 0713
Minoka 0770
Mitsubishi 0713
Mizuda 0818
Monyka 0665
Mustek 0730
Mx Onda 0651 0723
NAD 0741
Naiko 0770
Neufunk 0665
Nordmende 0831
Omni 0690 0699
Onkyo 0627 0503
Optimus 0571
Orava 0818
Orion 0695
Oritron 0651
P&B 0818
Paci c 0768 0790 0713 0831
Palladium 0695
Palsonic 0689 0672
Panasonic 0490 1908
Panda 0783
Philips 0539 0646 0503 1914
Phonotrend 0699
Pioneer 0571 0631 1900 1902
Pointer 0770
Powerpoint 0718
Proline 0651 0672 0790 1004
Proscan 0522
Prosonic 0699
Provision 0699
Radionette 0741
Raite 0665
Rank Arena 0718
RCA 0522 0651
REC 0689 0490
Red Star 0770 0788
Reoc 0768
Revoy 0699
Roadstar 0699 0690 0689 0713 0818
Rotel 0623
Rowa 1004
Saba 0651
Sabaki 0768
Salora 0741
Samsung 0573 0490
Sansui 0695 0716 0768 0723 0770
Sanyo 0670 0695 0790
Scan 0705
ScanMagic 0730
Schaub Lorenz 0788 0770
Schneider 0651 0783 0705 0790 0788
Scienti c Labs 0768
Scott 0718 0651 0672
SEG 0665 0713 0768
Shanghai 0672
Sharp 0630 0695
Sherwood 0717 0741 0633
Shinco 0717
Silva 0788
SilvaSchneider 0831
Singer 0690 0716 0723
Skymaster 0730 0768
Slim Art 0770
SM Electronic 0730 0768 0690
Smart 0718 0705 0713
RC3 Codeliste
Loewe
DVD
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 63 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 63 26.04.2005 10:30:5626.04.2005 10:30:56
- 64
Sonashi 0716
Sony 0533 0573 1903 1904
Soundmaster 0768
Soundmax 0768
Soundwave 0783
Standard 0651 0768
Starmedia 0818
Sunwood 0788
Supervision 0730 0768
SVA 0672
Synn 0768
Tandberg 0713
Tatung 0770
Teac 0717 0741 0571 0768 0591
0790
Technics 0490 1908
Technika 0770
Techwood 0713
Tensai 0690 0651
Tevion 0651 0768
Theta Digital 0571
Thomson 0551 0522
Tokai 0665 0788
Tokiwa 0705 0716
Toshiba 0503
Umax 0690
United 0788 0730 0790
Universum 0741 0713 0591
Venturer 0790
Vieta 0705
Voxson 0730 0831
Walkvision 0717
Welkin 0831
Wesder 0699
Wharfedale 0696 0723
Windy Sam 0573
XBox 0522
XLogic 0770 0768
XMS 0788 0689
Yamada 1004
Yamaha 0490 0539 0646
Yamakawa 0665 0710 0765
Yelo 0718
Yukai 0730
Zenith 0503 0591 0741
VCR
Adyson 0072
Aiwa 0307 0000 0209 0348 0352 0037
0041
Akai 0106 0315 0041 0352 0240
Akashi 0072
Akiba 0072
Akura 0072 0041
Alba 0278 0072 0209 0352 0000 0315
0348 0081
Allorgan 0240
Allstar 0081
Amstrad 0000 0278 0072
Anitech 0072
Ansonic 0000
Aristona 0081
ASA 0037 0081
Asuka 0072 0037 0081 0000 0038
Audiosonic 0278
AVP 0352 0000
AWA 0037 0278 0642 0043
Baird 0106 0278 0104 0041 0000
Basic Line 0278 0209 0072
Bestar 0278
Black Diamond 0642 0278
Black Panther 0278
Blaupunkt 1562 0226 0081
Blue Sky 0037 0209 0348 0072
0352 0278 0000
Bondstec 0072
Brandt 0041 0320
Brandt Electronique 0041
Brinkmann 0209 0348
Bush 0072 0278 0315 0209 0352 0000
0348 0081
Carena 0209 0081
Carrefour 0045
Casio 0000
Cathay 0278
CGE 0041 0000
Cimline 0072 0209
Clatronic 0072 0000
Combitech 0352
Condor 0278
Crown 0278 0072
Cyrus 0081
Daewoo 0278 0642 0209 0348 0352
0045
Dansai 0072 0278
Daytron 0278
de Graaf 0042 0081 0104 0048
Decca 0000 0041 0081 0067 0348
0209
Deitron 0278
Denko 0072
Diamant 0037
Domland 0209
Dual 0041 0081 0278 0000
Dumont 0000 0081 0104
Elbe 0278 0038
Elcatech 0072
Elin 0240
Elsay 0072
Elta 0072 0278
Emerson 0072 0045 0000
ESC 0278 0240
Etzuko 0072
Fast 0897
Ferguson 0041 0320 0000 0278
Fidelity 0000 0072 0240
Finlandia 0104 0081 0042 0000 0048
0384
Finlux 0000 0081 0104 0042
Firstline 0072 0209 0348 0043 0037
0045 0042 0278
Fisher 0047 0104 0038
Flint 0209
Frontech 0072
Fujitsu 0000
Funai 0000
Galaxi 0000
Galaxis 0278
GE 0320
GEC 0081
General Technic 0348
Genexxa 0104
Goldhand 0072
GoldStar 0037 0000
Goodmans 0000 0072 0240 0278
0037 0081 0348 0209 0352 0642
Graetz 0041 0104 0240
Granada 0104 0048 0081 0240 0037
0226 0042 0000
Grandin 0072 0037 0000 0278 0209
Grundig 0081 0347 0226 0320 0348
0072
Haaz 0348 0209
Hanimex 0352
Hanseatic 0037 0209 0278 0081 0038
Harwood 0072
HCM 0072
Hinari 0072 0209 0352 0041 0278
0240
Hisawa 0209 0352
Hischito 0045
Hitachi 0042 0041 0000 0240 0081
0104 0384
Hornyphone 0081
Hypson 0072 0209 0278 0352
Imperial 0000 0240
Ingersoll 0209 0240
Inno Hit 0240 0278 0072
Interbuy 0037 0072
Interfunk 0081 0104
Internal 0278
International 0278 0037
Intervision 0000 0278 0037 0209 0348
Irradio 0072 0037 0081
ITT 0106 0041 0384 0104 0240
ITT Nokia 0048
ITV 0278 0037
JMB 0209 0352
Joyce 0000
JVC 0041 0067 0384
RC3 Codeliste
Kaisui 0072
Kambrook 0037
Karcher 0278
Kendo 0106 0209 0315 0348 0072
0037
Kenwood 0041 0038
KIC 0000
Kimari 0047
Kneissel 0352 0209 0348 0037
Kolster 0209 0348
Korpel 0072
Kuba 0047
Kuba Electronic 0047
Kuwa 0226
Kyoto 0072
Lenco 0278
Leyco 0072
LG 0037 0000 0278
Lifetec 0209 0348
Loewe 0081 1562 0226 0866 0037
Logik 0240 0072 0106 0209
Lumatron 0278
Luxor 0106 0043 0072 0104 0047
0048
Magnavox 0081
Manesth 0072 0045 0081 0209
Marantz 0081 0038 0209
Mark 0278
Matsui 0209 0348 0037 0240 0352
0000
Mediator 0081
Medion 0209 0348 0352
Melectronic 0000 0037 0038
Memorex 0104 0000 0037 0048 0047
Memphis 0072
Metz 1562 0347 0081 0226 0037
Micormay 0348
Micromaxx 0209
Migros 0000
Mitsubishi 0043 0067 0081
Multitec 0037
Multitech 0000 0072 0104
Murphy 0000
Myryad 0081
NAD 0104
National 1562 0226
NEC 0041 0038 0067 0104 0037
Neckermann 0041 0081
Nesco 0072 0000 0352
Neufunk 0209
Nikkai 0072 0278
Nokia 0104 0106 0315 0041 0278
0240 0048 0042 0081
Nordmende 0041 0384 0320 0067
NU-TEC 0209 0348
Oceanic 0000 0048 0106 0081 0104
0041
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 64 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 64 26.04.2005 10:30:5626.04.2005 10:30:56
65 -
RC3 Codeliste
Okano 0315 0209 0348 0072 0278
Orbit 0072
Orion 0209 0352 0348
Orson 0000
Osaki 0000 0037 0072
Osume 0072
Otake 0209
Otto Versand 0081
Palladium 0072 0315 0037 0041 0209
0240 0348 0432
Palsonic 0072 0000
Panasonic 1562 0226
Pathe Cinema 0043
Pathe Marconi 0041
Perdio 0000 0209
Philco 0038 0072
Philips 0081 0384
Phoenix 0278
Phonola 0081
Pioneer 0067 0081 0042
Portland 0278
Prinz 0000
Pro tronic 0081 0240
Proline 0000 0320
Prosco 0278
Prosonic 0209 0278 0000
Protech 0081
Provision 0278
Pye 0081
Quasar 0278
Quelle 0081
Radialva 0037 0072 0081 0048
Radiola 0081
Rank 0041
Reoc 0209 0348 0278
Rex 0041 0384
RFT 0072
Roadstar 0240 0072 0037 0278
Royal 0072
Saba 0041 0320 0384 0278
Saisho 0209 0348
Salora 0043 0106 0104
Samsung 0240 0432
Sansui 0041 0067 0106 0072 0348
Sanyo 0104 0047 0048 0067
Saville 0352 0278 0240
SBR 0081
Scan Sonic 0240
Schaub Lorenz 0041 0104 0000 0106
0315
Schneider 0072 0000 0037 0081 0278
0240 0042 0897
Seaway 0278
SEG 0072 0240 0278 0642 0081
SEI 0081
Sei-Sinudyne 0081
Seleco 0041 0384 0037
Sentra 0072
Setron 0072
Sharp 0048 0037 0569
Shintom 0072 0104
Shivaki 0037
Siemens 0037 0104 0081 0320 0347
Siera 0081
Silva 0037
Silver 0278
Singer 0045
Sinudyne 0081 0209
Smaragd 0348
Sonitron 0047
Sonneclair 0072
Sonoko 0278
Sonolor 0048
Sontec 0037 0278
Sony 0032 0106
Soundwave 0037 0209 0348
Ssangyong 0072
Standard 0278
Starlite 0037 0104
Stern 0278
Sunkai 0209 0348 0278
Sunstar 0000
Suntronic 0000
Sunwood 0072
Supra 0037 0240
Symphonic 0000 0072
T+A 0226
Taisho 0209
Tandberg 0278
Tashiko 0000 0048 0240 0081 0037
Tatung 0000 0041 0081 0048 0043
0209 0348 0352
Teac 0072 0041 0000 0278 0642
0037 0081 0307
TEC 0278 0072
Tech Line 0072
TechniSat 0348 0209
Teleavia 0041
Telefunken 0041 0320 0384 0278
Teletech 0072 0278 0000
Tenosal 0072
Tensai 0000 0037 0072
Tevion 0348 0209
Thomson 0320 0041 0067 0384 0278
Thorn 0041 0104 0037
Thorn-Ferguson 0320
Tokai 0072 0037 0041 0104
Tokiwa 0072
Topline 0348
Toshiba 0045 0041 0384 0043 0081
Towada 0072
Tredex 0278
Uher 0037 0240
Ultravox 0278
Unitech 0240
United Quick Star 0278
Universum 0000 0081 0240 0037
0106 0348 0209 0104
Victor 0067
Watson 0081 0352 0278 0642
Weltblick 0037
Yamaha 0041
Yamishi 0072 0278
Yokan 0072
Yoko 0037 0072 0240
ZX 0209
SAT /STB)
@sat 1300
ABsat 0668 0123 1323 0710
ADB 0642
Adcom 0200
AGS 0668 0710
Akai 0200
Akena 0668
Alba 0455 0713
Allsat 0200 1017 1043
Alltech 0713
Alpha 0668 0200
Altai 0396
Amitronica 0713
Ampere 0396 0132
Amstrad 0847 0713 0742 0396 0132
0882 0885 0863 0501 0795 1113
Anglo 0713
Ankaro 0713
AntSat 1017 1083
Apollo 0455
Arcon 1205 1043 0834 0132 1075
Armstrong 0200
Asat 0200
ASLF 0713
AssCom 0853
Astacom 0668 0710
Aston 1129
Astra 0607 0713
Astro 0133 0173 0501 0658 0607
1113 1099 1100 0200
Athena 0668
Atlanta 0871
Aurora 0879
Austar 0863 0642 0497 0879 1176
Avalon 0396
Axiel 0668 0710
Axis 1111 0834
Beko 0455
Bentley Walker 1017
Blaupunkt 0173
Blue Sky 0713 0885
Boca 0132 0713
Boston 0132 0710 0668
Broco 0713
BskyB 0847 1175
BT 0668 0710
Bubu Sat 0713
Cambridge 0501
Canal Satellite 0853
Canal+ 0853
Cherokee 0123 0710 1323
Chess 0157 0605 0713 1085
CityCom 1176 0115 0607 0299
Clemens Kamphus 0834 0396
Cobra 0396
Colombia 0668 0132
Columbia 0132
Columbus 0668
Comag 0132
Condor 0607
Connexions 0396
Conrad 0607 0573 0115 0501
Conrad Electronic 0607 0713
Cryptovision 0455 0795
Cyrus 0200
D-box 1127 1114 0723
Daeryung 0396
Daewoo 1296 0713
Delfa 0863
Deltasat 1075
DGTEC 1242
Digatron 1294
Digenius 0299
Digiality 0607
Digipro 1105
DigiQuest 0863
Diskoverer 0605 0157
Diskovery 0668 0710
Diseqc 0710
Distratel 0084 0885 1205
Distrisat 0200
DMT 1075
DNT 0200 0396
DREAM multimedia.TV 1237
DStv 0642 0879
Echostar 0610 1169 0871 0167 0853
1086 1200 0454 0396 0713
0668 0511 0453
Einhell 0132 0713 0501
Elap 0713 1129 0668 0710
Elsat 0713
Elta 0200
Emme Esse 0871
Engel 1017 0713
EP Sat 0455
Eurieult 0084 0885 0882
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 65 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 65 26.04.2005 10:30:5726.04.2005 10:30:57
- 66
RC3 Codeliste
Eurocrypt 0455
Europa 0863 0607 0501 0200
Europhon 0299 0607
Eurosky 0607 0132 0299 0115
0114 0501
Eurostar 0607 0115
Fenner 0668 0157 0605 0713
Ferguson 0455
Fidelity 0501
Finlandia 0455
Finlux 0573 0455
Flair Mate 0713
Force 1101
Fortec Star 1017 1083
Foxtel 0879 0720 0455 0497
0795 1176
Fracarro 0871 0668
Freecom 0501 0173
Freesat 0882
FTEmaximal 0713 0863
Fuba 0396 0173 0573 0115 0299
Fugionkyo 1105
Galaxis 1111 1101 0834 0863 1176
0853 0115 0879
Garnet 1075
GF 0834 1043
GF Star 1043
GOD Digital 0200
Goldbox 0853
Goldvision 1017
Gooding 0571
Goodmans 1284 0455
Gradiente 0887
Granada 0455
Grandin 0084
Grundig 0173 0847 1150 1291 1435
0571 0750 0879 0885 0853 0501
1297 1330
Hanseatic 0605 1099 1100
Hänsel & Gretel 0132 0607
Hauppauge 1294
HDT 1011
Heliocom 0607
Helium 0607
Hirschmann 0396 0882 1113 1111
0173 0573 1085 0299 0501
0710 0607 0668
Hitachi 0455
HNE 0742 0132
Houston 0668 0396
Humax 1176 0863
Huth 0132 0607 1017 1075
Hyundai 1011 1159 1075
ID Digital 1176 0863
Imex 0084
Ingelen 0396 0882
International 0132
Interstar 1105 1017
Intervision 0628 0607
Invideo 0871
IRTE 0609
Italtel 0871
ITT Nokia 0573 0455 0723
JOK 0710
JVC 0571
K-SAT 0713
Kamm 0713
Kaon 1300
KaTelco 1111
Kathrein 0658 0249 1057 0173
1221 0200 0713 0668 0742
0123 0115 1323 0710
Kathrein Eurostar 0115
Kiton 0114
Klap 0668 0710
Konig 0607
Koscom 0834 1043
Kreiling 0658 0249 0114
Kreiselmeyer 0173
Kyostar 0132
L&S Electronic 1043
Labgear 1296
LaSAT 0607 0115 0132 0157 0299
Lenco 0713 0115 0607
Lenson 0501
Lexus 0200
LG 1075
Lifesat 0605 0299 1043 0713
Logix 1017 1075
Lorenzen 0299 1294 0607 0742 0132
Luxor 0573 0501
M&B1 0605
Manata 0710 0668 0713
Manhattan 1083 0455 0710 0668
0834 1017
Marantz 0200
Maspro 0750 0713 0173 0571
Matsui 0571 0710 0173
Max 0607
MB 0605
Mediabox 0853
Mediacom 1206
MediaSat 0501 0853
Medion 0713 0299 1043
Medison 0713
Mega 0200
Metronic 0713 1215 0084 0885 1205
Metz 0173
Micro 0607 0501 0713
Micro electronic 0713
Micro Technology 0713
Micromaxx 0299
Microtec 0713
Minerva 0571
Mitsubishi 0455
Morgan’s 0200 0713 0132
Motorola 0856
Multichoice 0642 0879
Multitec 0157
Myryad 0200
Mysat 0713
Netgem 1322
Neuhaus 0501 0713 0834 0607
Neusat 0713 0834
Nikko 0713 0723 0200
Nokia 1023 1114 0751 1127 0723
0853 0573 1223 0455 1723
1310 1312
Nordmende 0455
Nova 0879
OctalTV 1294
Okano 0668
OnDigital 0751 0329 0241 0867 0133
Optex 0834
Optus 0879 0853
Orbitech 1099 1100 0200 0501 0157
Origo 0497
Ouralis 1205
Oxford 0668
Pace 0455 0847 0887 1175 0241
0867 0123 1323 0791 0795
0720 0497 0200 0853 0710 1423
Packsat 0710
Palcom 0299
Palladium 0571 0501
Palsat 0501
Panasat 0879 0615
Panasonic 0847 1104 0455 1320
Panda 0455 0607 0173 0834
Patriot 0668
Philips 0200 1114 0853 0455 0750
0710 0668 0571 0173 0133 1336
Phonotrend 0863 1017 1200
Pioneer 0329 0853 0352
Planet 0871 0396
Polytron 0396
Praxis 0511
Preisner 0132 0396 1101 1113
Premiere 0853 1114 1127 0723 1111
1176 1195 1100 0249 0658 1435
Primacom 1111
Pro le 0668 0710
Promax 0455
Prosat 0628
Prosonic 0742
Pye 0571
Pyxis 0834
Quadral 0628 0668 0710 1323
Quelle 0607 0742 0115
Radiola 0200
Radix 0396 1113 0882
RFT 0200
Roadstar 0713
Rover 0628 0713
Saba 0710 0885 0115 0607
Sabre 0455
Sagem 0820 1114 1253
Samsung 0863 1243 1343 0853 1206
1017 1293 1292
SAT 0501
Sat Control 1300
Sat Partner 0501
Sat Team 0713
Satcom 0605 0607
Satec 0713 0834
Satline 0628
Satstation 1083
Schneider 0710 0668 0157 1206
Schwaiger 0605 0157 0607 0885
1111 0132 1075
SCS 0115 0299
Seemann 0396
SEG 0605 0742 0114 1087
Seleco 0871
Septimo 1205 0885
Siemens 0173
Skantin 0713
Skinsat 0501
SKR 0713
Sky 0847 0856 0887 1014
SKY+ 1175
Skymaster 0713 0605 0157 1200
1085 1075 0628
Skymax 0200
SkySat 0157 0605 0713
SL 0132 0742
SM Electronic 0157 0713 1200
1075 1085
Smart 0132 0299 1101 0882
0396 1113 0115 0713
Sony 0282 0847 0853 0455
SR 0132
Starland 0713
Strong 0879 0853 1105 1159 1300
Sunsat 0713
Sunstar 0132
Tantec 0455
Tatung 0455
Teac 1322
Tecatel 1200
TechniSat 0200 1099 1100 1195
0501 1322
Technosat 1206
Technowelt 0607 0885
Techsan 1017
Techwood 0114
Telasat 0605 0115 0607
Teleciel 1043
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 66 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 66 26.04.2005 10:30:5726.04.2005 10:30:57
67 -
RC3 Codeliste
Telecom 0713
Telefunken 0710
Teleka 0396 0750 0501 0607 0834
Telesat 0605 0607
Telestar 0501 1099 1100 0114
0200 0157
Teletech 0114
Televes 0455 0501 0132
Thomson 0455 0713 0853 0115 0607
12910820 0668 0710 1046
Thorn 0455
Tokai 0200
Tonna 0455 0668 0501 0713 0834
Top eld 1206
Toshiba 0455
TPS 0820 1253
Triasat 0501
Triax 0501 0115 0200 0396 0713
08530114 1296 1291 0132
Turnsat 0713
Twinner 0132 0713
UEC 0879
Uher 0157
Unisat 0200
Universum 0173 0571 0607 0299
0115 0742 1087
Van Hunen 0299
Variosat 0173
Ventana 0200
Vestel 0742
VH-Sat 0299
Viasat 1323 1023 0820
Visionic 1105
Visiosat 0710 0713
Wetekom 0157 0605 0501
Wewa 0455
Wisi 0173 0396 0299 0455 0501
0607 0834
Worldsat 0710 0114 0123 0668
XCOM 0123 0668
XSat 0668 0713 0123
Xtreme 1300
YES 0887
Zehnder 1075 0742 0114 0115 0419
Zenith 0856
Zeta Technology 0200
Zinwell 1176
Cable Box (STB)
Austar 0276
BT 0003
Canal Plus 0443
Comcrypt 0443
Decsat 0423
Filmnet 0443
France Telecom 0817
General Instruments 0276
Jerrold 0003 0276
Kabelvision 0003
Macab 0817
Melita 0003
MNet 0443
Mr Zapp 0817
Noos 0817
NTL Cabletell 0276
Ono 1068
Optus 0276 1060
Pace 1068 1060
Philips 0817 0286
PVP Stereo Visual 0003
Sagem 0817
Tele+1 0443
Telepiu 0443
Tudi 0286
United Cable 0003
Visiopass 0817
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 67 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 67 26.04.2005 10:30:5826.04.2005 10:30:58
- 68
Sprachcodeliste
Geben Sie den entsprechenden Code für die Ersteinstellung von “Disk Audio”, “Disk Untertitel” und/oder “Disk Menü” ein. (Weitere Informationen nden Sie unter
„Disk-Sprachen“ auf Seite 21.)
Code Sprache
6565 Afar
6566 Abchasisch
6570 Afrikaans
6577 Amharisch
6582 Arabisch
6583 Assamesisch
6588 Aymara
6590 Aserbaidschanisch
6665 Baschkirisch
6669 Weißrussisch
6671 Bulgarisch
6672 Bihari
6678 Bengalisch; Bangla
6679 Tibetisch
6682 Bretonisch
6765 Katalanisch
6779 Korsisch
6783 Tschechisch
6789 Walisisch
6865 Dänisch
6869 Deutsch
6890 Bhutanisch
6976 Griechisch
6978 Englisch
6979 Esperanto
6983 Spanisch
6984 Estnisch
6985 Baskisch
7065 Persisch
7073 Finnisch
7074 Fidschi
7079 Färöisch
7082 Französisch
7089 Friesisch
7165 Irisch
7168 Schottisches
Gälisch
7176 Galicisch
7178 Guarani
7185 Gujarati
7265 Haussa
7273 Hindi
7282 Kroatisch
7285 Ungarisch
7289 Armenisch
7365 Interlingua
7378 Indonesisch
7383 Isländisch
7384 Italienisch
Code Sprache
7387 Hebräisch
7465 Japanisch
7473 Jiddisch
7487 Javanisch
7565 Georgisch
7575 Kasachisch
7576 Grönländisch
7577 Kambodschanisch
7578 Kanadisch
7579 Koreanisch
7583 Kaschmir
7585 Kurdisch
7589 Kirgisisch
7665 Lateinisch
7678 Lingala
7679 Laotisch
7684 Litauisch
7686 Lettisch
7771 Malagassi
7773 Maori
7775 Mazedonisch
7776 Malajalam
7778 Mongolisch
7779 Moldawisch
7782 Marathi
7783 Malaiisch
7784 Maltesisch
7789 Burmesisch
7865 Nauruisch
7869 Nepalesisch
7876 Niederländisch
7879 Norwegisch
7982 Oriya
8065 Pandschabi
8076 Polnisch
8083 Paschtu
8084 Portugiesisch
8185 Quechua
8277 Rätoromanisch
8279 Rumänisch
8285 Russisch
8365 Sanskrit
8368 Sindhi
8372 Serbokroatisch
8373 Singhalesisch
8375 Slowakisch
8376 Slowenisch
8377 Samoanisch
8378 Shona
Code Sprache
8379 Somalisch
8381 Albanisch
8382 Serbisch
8385 Sudanesisch
8386 Schwedisch
8387 Suaheli
8465 Tamilisch
8469 Telugu
8471 Tadschikisch
8472 Thai
8473 Tigrinya
8475 Turkmenisch
8476 Tagalog
8479 Tongaisch
8482 Türkisch
8484 Tatarisch
8487 Twi
8575 Ukrainisch
8582 Urdu
8590 Usbekisch
8673 Vietnamesisch
8679 Volapük
8779 Wolof
8872 Xhosa
8979 Yoruba
9072 Chinesisch
9085 Zulu
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 68 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 68 26.04.2005 10:30:5826.04.2005 10:30:58
69 -
Ländercodeliste
Geben Sie den entsprechenden Code für die Ersteinstellung von “Ländercode” ein (siehe Seite 24).
Code Ländercode
AD Andorra
AE Vereinigte Arabische Emirate
AF Afghanistan
AG Antigua und Barbuda
AI Anguilla
AL Albania
AM Armenien
AN Niederländische Antillen
AO Angola
AQ Antarktik
AR Argentinen
AS Amerikanisch Samoa
AT Österreich
AU Australien
AW Aruba
AZ Aserbaidschan
BA Bosnien-Herzegovina
BB Barbados
BD Bangladesch
BE Belgien
BF Burkina Faso
BG Bulgarien
BH Bahrain
BI Burundi
BJ Benin
BM Bermuda
BN Brunei Darussalam
BO Bolivien
BR Brasilien
BS Bahamas
BT Bhutan
BV Bouvetinsel
BW Botswana
BY Weißrussland
BZ Belize
CA Kanada
CC Kokos (Keeling) Inseln
CF Zentralafrikanische Republik
CG Kongo
CH Schweiz
CI Elfenbeinküste
CK Cook Inseln
CL Chile
CM Kamerun
CN China
CO Kolumbien
CR Costa Rica
CS
Ehemalige Tschechoslowakei
CU Kuba
Code Ländercode
CV Kap Verde
CX Weihnachtsinseln
CY Zypern
CZ Tschechische Republik
DE Deutschland
DJ Dschibuti
DK Dänemark
DM Dominica
DO Dominikanische Republik
DZ Algerien
EC Ekuador
EE Estland
EG Ägypten
EH Westsahara
ER Eritrea
ES Spanien
ET Äthiopien
FI Finnland
FJ Fidschi
FK Falkland Inseln
FM Mikronesien
FO Farö Inseln
FR Frankreich
FX Frankreich (Europäisches
Territorium)
GA Gabun
GB Großbritannien
GD Grenada
GE Georgien
GF Französisch Guyana
GH Ghana
GI Gibraltar
GL Grönland
GM Gambia
GN Guinea
GP Guadeloupe (Französisch)
GQ Äquatorialguinea
GR Griechenland
GS S. Georgia & S. Sandwich Inseln
GT Guatemala
GU Guam (USA)
GW Guinea Bissau
GY Guyana
HK Hong Kong
HM Heard und McDonald
Inseln
HN Honduras
HR Kroatien
HT Haiti
Code Ländercode
HU Ungarn
ID Indonesien
IE Irland
IL Israel
IN Indien
IO Britisches Territorium
im Indischen Ozean
IQ Irak
IR Iran
IS Island
IT Italien
JM Jamaika
JO Jordanien
JP Japan
KE Kenia
KG Kirgisien
KH Kambodscha
KI Kiribati
KM Komoren
KN
Saint Kitts und Nevis Anguilla
KP Nordkorea
KR Südkorea
KW Kuwait
KY Cayman Inseln
KZ Kasachstan
LA Laos
LB Libanon
LC Santa Lucia
LI Liechtenstein
LK Sri Lanka
LR Liberia
LS Lesotho
LT Litauen
LU Luxembourg
LV Lettland
LY Libyen
MA Marokko
MC Monacco
MD Moldavien
MG Madagaskar
MH Marschall-Inseln
MK Mazedonien
ML Mali
MM Myanmar
MN Mongolei
MO Macao
MP Nördlichen Marianeninseln
MQ Martinique (French)
MR Mauretanien
Code Ländercode
MS Montserrat
MT Malta
MU Mauritius
MV Malediven
MW Malawi
MX Mexiko
MY Malaysia
MZ Mosambik
NA Namibia
NC Neukaledonien (Französisch)
NE Niger
NF Norfolkinsel
NG Nigeria
NI Nikaragua
NL Niederlande
NO Norwegen
NP Nepal
NR Nauru
NU Niue
NZ Neuseeland
OM Oman
PA Panama
PE Peru
PF Polynesien (Französisch)
PG Papua und Neuguinea
PH Philippinen
PK Pakistan
PL Poland
PM Saint Pierre und Miquelon
PN Pitcairninsel
PR Puerto Rico
PT Portugal
PW Palau
PY Paraguay
QA Katar
RE Reunion (Französisch)
RO Rumänien
RU Russische Föderation
RW Ruanda
SA Saudiarabien
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 69 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 69 26.04.2005 10:30:5826.04.2005 10:30:58
- 70
Australien
International Dynamics Australasia Pty Ltd.
129 Palmer Street
AUS - Richmond, Victoria 3121
Tel. 03–94 29 08 22
Fax 03–94 29 08 33
Benelux
Loewe Opta Benelux NV/SA
Uilenbaan 84
B–2160 Antwerpen
Tel. 0902–88 00 2
Tel. 03–270 99 30
Fax 03–271 01 08
Loewe Opta Nederland B.V.
Ravenswade, 54A1
NL–3439 LD Nieuwegein (Utrecht)
Tel. 0900–20 20 180
Fax 030–280 33 27
Dänemark
Kjaerulff 1 A/S
C.F.Tietgens Boulevard 19
DK–5220 Odense SØ
Danmark
Tel. 0661–354 80
Fax 0661–354 10
Deutschland
Loewe Opta GmbH
Customer Care Center
Industriestraße 11
D–96317 Kronach
Tel. 01801–22256393
Fax 09261–99500
www.loewe.de
Frankreich
Loewe France S.A.
11 rue de la Durance
F–67100 Strasbourg Cédex 1
Tel. 03–88 79 72 50
Fax 03–88 79 72 59
Griechenland
SOUND HELLAS S.A.
Kleanthous Str. 10
GR–54642 Thessaloniki
Tel. 2310–856 100
Fax 2310–856 300
Großbritannien
LinnSight Ltd.
PO Box 8465
Prestwick
UK – KA 7 2YF
Tel. 01292–47 15 52
Fax 01292–47 15 54
GUS
Service Center Loewe
ul. Verkhnyaya Maslovka, d. 29
RUS–125083 Moscow
Tel. 095–212 50 43, 956 67 64
Fax 095–212 47 10
Israel
RIF TRADING LTD
29 Izhak Sade Street
ISR–Tel Aviv 67213
Tel. 03–62 40 555
Fax 03–62 40 303
Italien
Loewe Italiana srl
Lago del Perlar, 12
I–37135 Verona
Tel. 045–82 51 611
Fax 055–82 51 622
Malta
Mirage Holdings Ltd
Flamingo Complex
Cannon Road
M–Qormi
Tel. 22 79 40 00
Fax 21 44 59 83
Marokko
SOMARA S.A.
377, Rue Mustapha El Maani
MA–20000 Casablanca
Tel. 02–22 20 308
Fax 02–22 60 006
Norwegen
CableCom AS
Østre Kullerød 5
N–3214 Sandefjord
Tel. 033–48 33 48
Fax 033–44 60 44
Österreich
Loewe Austria GmbH
Parkring 10
A–1010 Wien
Tel 01–51 63 33 034
Fax 01–51 63 33 032
Polen
Piotech
ul. Boh. Getta Warszawskiego 18
PL–81-609 Gdynia
Tel./Fax 058–62 43 467 / 058–62 45 009
Portugal
Vídeoacustica
Comercio e Representacoes de
Equipamentos Electronicos S.A.
Estrada Circunvalacao
Quinta do Paizinho, Arm. 5
P–2795-632 Carnaxide
Tel. 21–42 41 770
Fax 21–41 88 093
Schweden
Canseda AB
Amalia Jönssons Gata 19
S–421 31 Västra Frölunda
Tel. 031–70 93 760
Fax 031–47 65 15
Schweiz
Telion AG
Rütistrasse 26
CH-8952 Schlieren
Tel. 044–732 15 11
Fax 044–730 15 02
Slowenien
Jadran Trgovsko Podjetje
Partizanska cesta 69
SL–6210 Sezana
Tel. 057–310 441
Fax 057–310 442
Spanien/Kan. Inseln
Gaplasa S.A.
Conde de Torroja, 25
E–28022 Madrid
Tel. 91–748 29 60
Fax 91–329 06 71
Südafrika
THE SOUNDLAB PTY LTD
P.O. Box 31952
Kylami 1684
Republic of South Africa
Tel. 011–46 64 700
Fax 011–46 64 285
Tschechische Republik
TIPA sdruzení
Dolní nám. 9
CZ–746 01 Opava 1
Tel: 0553-62 49 44
Fax: 0553-62 31 47
Türkei
Enkay Elektronik Servis Müdürlügü
Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10
Ümraniye/ Istanbul
Tel. 0216–523 15 94/96
Fax 0216–523 16 58
Ungarn
Basys Magyarorszagi KFT
Epitok utja 2–4
H–2040 Budaörs
Tel. 023–415 637/121
Fax 023–415 182
Zypern
L&M Euroappliances Ltd
P.O. Box 23426
Kennedy Avenue 1A&B
CY–Nicosia
Tel. 02–42 05 10
Fax 02–42 87 70
Service-Adressen
CH/05/04/1.3
Änderungen vorbehalten!
© by Loewe Opta 2005
32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 70 32122 DVD Rec_Buch_DE.indb 70 26.04.2005 10:30:5826.04.2005 10:30:58
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Loewe Centros 1102 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Loewe Centros 1102 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 12,38 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Loewe Centros 1102

Loewe Centros 1102 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 70 pagina's

Loewe Centros 1102 Gebruiksaanwijzing - English - 70 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info