149896
27
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/114
Pagina verder
Fonctions d'alignement
Funzioni d'allineamento
Affichage écran p.ex.
Indicatore schermo p.es.
Valeurs de réglage / Particularités
Particolarita della posizionatura / Valori di pos.
Alignement autom.
Allineamento autom.
Régler battement zéro
Regolare battimento zero
Réglage optimal (réglage séparément pour PAL, NTSC, SECAM)
Regolazione ottimale (regolazioni separati per PAL, NTSC, SECAM)
Réglage optimal
Regolazione ottimale
N'effectuez pas de réglage!
Non eseguire alcuna impostazione!
Position Horizontale PiP
Posizione Orizz. PiP
Sous-porteuse Couleur
Osc. del sottoport. colore
Sous-porteuse Couleur
Osc. del sottoport. colore
Retard Y
Ritardo Y
Offset luminosité
Offset luminosita
Sub contraste
Sub contrasto
OSD contraste
OSD contrasto
Rotation
RC-Subsystem
Position Vertical TT
Posizione Verticale TV
Position Horizontal TT
Posizione Orizz. TV
Position Vertical PiP
Posizione Verticale PiP
Colour VCO: main
stop start
Colour VCO: PIP
stop start
16
17
Other adjustments
Y delay
xxx
18
19
Other adjustments
Subbrightness
xxx
20
Other adjustments
Subcontrast
xxx
21
Other adjustments
OSD Contrast
xxx
Other adjustments
Rotation
xxx
22
Other adjustments
Text Position V
xxx
23
Other adjustments
Text Position H
xxx
Other adjustments
RC-Subsystem
xxx
24
Other adjustments
PiP Position V
xxx
25
26
27
28
29
Other adjustments
PiP Position H
xxx
Position Horizontale PiP
Posizione Orizz. PiP
Position Vertical PiP
Posizione Verticale PiP
Other adjustments
PiP Position V
xxx
Other adjustments
PiP Position H
xxx
Avec la grille de test et à contraste maximum, régler le sous-contraste de manière à ce que les lignes blanches ne soient pas surmodulées.
Con l’immagine di prova a griglia e contrasto massimo impostare il subcontrasto in maniera tale che le linee bianche non subiscano una distorsione.
Ne pas régler - valeur = 75
Non effettuare nessuna impostazione - valore = 75
Un niveau RC 5 supplémentaire est acceptable.
Può essere ammesso un livello RC 5 supplementare.
Réglage optimal sur l’image principale.
Impostazione ottimale nell’immagine principale.
Réglage optimale dans l’aperçu des chaînes.
Impostazione ottimale nel sommario dei programmi.
6. Funzioni d’allineamento (16-29)6. Fonctions d’alignement (16-29)
1 -29
Fonctions d'alignement
Funzioni d'allineamento
Affichage écran p.ex.
Indicatore schermo p.es.
Valeurs de réglage / Particularités
Particolarita della posizionatura / Valori di pos.
Alignement autom.
Allineamento autom.
Régler battement zéro
Regolare battimento zero
Réglage optimal (réglage séparément pour PAL, NTSC, SECAM)
Regolazione ottimale (regolazioni separati per PAL, NTSC, SECAM)
Réglage optimal
Regolazione ottimale
N'effectuez pas de réglage!
Non eseguire alcuna impostazione!
Position Horizontale PiP
Posizione Orizz. PiP
Sous-porteuse Couleur
Osc. del sottoport. colore
Sous-porteuse Couleur
Osc. del sottoport. colore
Retard Y
Ritardo Y
Offset luminosité
Offset luminosita
Sub contraste
Sub contrasto
OSD contraste
OSD contrasto
Rotation
RC-Subsystem
Position Vertical TT
Posizione Verticale TV
Position Horizontal TT
Posizione Orizz. TV
Position Vertical PiP
Posizione Verticale PiP
Colour VCO: main
stop start
Colour VCO: PIP
stop start
16
17
Other adjustments
Y delay
xxx
18
19
Other adjustments
Subbrightness
xxx
20
Other adjustments
Subcontrast
xxx
21
Other adjustments
OSD Contrast
xxx
Other adjustments
Rotation
xxx
22
Other adjustments
Text Position V
xxx
23
Other adjustments
Text Position H
xxx
Other adjustments
RC-Subsystem
xxx
24
Other adjustments
PiP Position V
xxx
25
26
27
28
29
Other adjustments
PiP Position H
xxx
Position Horizontale PiP
Posizione Orizz. PiP
Position Vertical PiP
Posizione Verticale PiP
Other adjustments
PiP Position V
xxx
Other adjustments
PiP Position H
xxx
Avec la grille de test et à contraste maximum, régler le sous-contraste de manière à ce que les lignes blanches ne soient pas surmodulées.
Con l’immagine di prova a griglia e contrasto massimo impostare il subcontrasto in maniera tale che le linee bianche non subiscano una distorsione.
Ne pas régler - valeur = 75
Non effettuare nessuna impostazione - valore = 75
Un niveau RC 5 supplémentaire est acceptable.
Può essere ammesso un livello RC 5 supplementare.
Réglage optimal sur l’image principale.
Impostazione ottimale nell’immagine principale.
Réglage optimale dans l’aperçu des chaînes.
Impostazione ottimale nel sommario dei programmi.
6. Funzioni d’allineamento (16-29)6. Fonctions d’alignement (16-29)
1 -29
27

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Loewe 1670 z contur bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Loewe 1670 z contur in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 9,27 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info