744827
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/57
Pagina verder
STARTER-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 343820_2004
STARTER-SET
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3
3DE/AT/CH
STARTER-SET
Verwendete Warnhinweise und Symbole........................ Seite 4
Einleitung ............................................................. Seite 5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................. Seite 5
Lieferumfang......................................................... Seite 5
Sie benötigen ........................................................ Seite 5
Teilebeschreibung ................................................... Seite 10
Technische Daten .................................................... Seite 12
Vor der ersten Verwendung........................................ Seite 14
Gateway und App installieren und verwenden ................. Seite 15
Gateway anschließen............................................... Seite 15
App installieren ...................................................... Seite 16
Gateway und Mobilgerät koppeln................................ Seite 17
Gateway vom Mobil gerät entkoppeln ........................... Seite 19
Erweiterte Funktionen .............................................. Seite 19
Antippen zum Ausführen / Auto matisierung .................... Seite 25
Gateway manuell zurücksetzen (Reset).......................... Seite 32
LED-Signale ........................................................... Seite 33
Optional – Wandmontage (Gateway)............................ Seite 34
Fehlerbehebung ..................................................... Seite 35
RGB-Lampen/Fernbedienung installieren und verwenden .... Seite 37
Inbetriebnahme (Fernbedienung) ................................. Seite 37
Optional – Wandhalterung montieren (Fernbedienung)....... Seite 37
RGB-Lampen und Mobil gerät koppeln............................ Seite 38
Produktgruppe erstellen ........................................... Seite 39
Produktgruppe entfernen .......................................... Seite 40
Fernbedienung und Mobil gerät koppeln......................... Seite 40
RGB-Lampe/Fernbedienung vom Mobil gerät entkoppeln ..... Seite 42
Ein-/Ausschalten ..................................................... Seite 42
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 42
Zeiteinstellungen .................................................... Seite 47
Erweiterte Funktionen .............................................. Seite 49
RGB-Lampe/Fernbedienung manuell zurücksetzen (Reset).... Seite 50
Fernbedienung....................................................... Seite 50
Fehlerbehebung ..................................................... Seite 52
Reinigung, Entsorgung, Garantie, Konformitäts erklärung .... Seite 53
Reinigung und Pflege ............................................... Seite 53
Entsorgung ........................................................... Seite 54
Garantie .............................................................. Seite 55
Vereinfachte EU-Konformitäts erklärung ......................... Seite 56
4 DE/AT/CH
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung, den Sicherheitshinweisen und auf der Verpackung
werden die folgenden Warnhinweise verwendet:
GEFAHR! Dieses Symbol mit dem
Signal wort „Gefahr“ bezeichnet
eine Gefährdung mit einem hohen
Risikograd, die, wenn sie nicht
vermieden wird, eine schwere
Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
Nennlebensdauer des Produkts
Anzahl der Schaltzyklen vor vorzeitigem
Ausfall
WARNUNG! Dieses Symbol
mit dem Signalwort „Warnung“
bezeichnet eine Gefährdung mit einem
mittleren Risikograd, die, wenn sie
nicht vermieden wird, eine schwere
Verletzung oder den Tod zur Folge
haben kann.
Umgebungstemperatur
Die Aufwärmzeit bis zu 60 % der
vollen Lichtleistung beträgt weniger als
1 Sekunde.
VORSICHT! Dieses Symbol mit dem
Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet
eine Gefährdung mit einem niedrigen
Risikograd, die, wenn sie nicht
vermieden wird, eine geringe oder
mäßige Verletzung zur Folge haben
kann.
Das Produkt ist nicht für den Einsatz
unter staubigen und feuchten
Bedingungen geeignet.
Verwenden Sie das Produkt nur in
trockenen Innenräumen.
ACHTUNG! Dieses Symbol mit dem
Signalwort „Achtung“ zeigt die Gefahr
einer möglichen Sachbeschädigung an.
Schutzklasse II:
Das Netzteil verfügt über eine doppelte
Isolierung.
HINWEIS: Dieses Symbol mit dem
Signalwort „Hinweis“ bietet weitere
nützliche Informationen.
Wechselstrom / -spannung
Warnung: Lesen Sie die entsprechenden
Sicherheitshinweise in der
Bedienungsanleitung.
Gleichstrom / -spannung
Dieses Symbol bedeutet, dass vor
der Verwendung des Produkts die
Bedienungsanleitung zu beachten ist.
E27
Lampenfassung
Lichtstrom Batterie mitgeliefert (für Fernbedienung)
Dimmbar per App oder Fernbedienung Zigbee 3.0 Drahtlos-Technologie
5DE/AT/CH
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien-
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Das Gateway dient als Schaltstelle zur
Kommunikation zwischen Ihrem Mobilgerät und
anderen smart Home-Geräten.
Die RGB-Lampen dienen zur Beleuchtung von
Innenräumen.
Die Fernbedienung dient zur Steuerung der
RGB-Lampen.
Geeignet Nicht geeignet
Privater Gebrauch Industrielle/gewerbliche
Zwecke
Einsatz in tropischen
Klimazonen
Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß.
Ansprüche aufgrund unsachgemäßer
Verwendung oder aufgrund unbefugter
Änderungen am Produkt werden vom Garantie-
umfang nicht erfasst. Eine derartige Verwendung
erfolgt auf Ihre eigene Gefahr.
Die Steuerung und Einrichtung
des Produkts erfolgt über die App
Lidl Home.
Lieferumfang
1x Gateway
1x USB-Netzteil
1x USB-Kabel
1x Netzwerkkabel
1x Montageschablone (für Gateway)
1x Montageschablone (für Fernbedienung)
2x Doppelseitiges Klebeband (Fernbedienung:
Wandhalterung)
1x Metallstift
3x RGB-Lampe
1x Fernbedienung
1x Batterie (CR2450)
1x Wandhalterung
2x Dübel und Schraube
(Gateway)
2x Dübel und Schraube
(Fernbedienung: Wandhalterung)
2x Kurzanleitung
RGB-Lampen und Fernbedienung
Gateway
2x Sicherheitshinweise
RGB-Lampen und Fernbedienung
Gateway
Sie benötigen
Router:
2,4 GHz,
IEEE 802.11 b/g/n
Mobilgerät:
iOS 9.0 oder höher
Android 5.0 oder höher
Ø 5 mm /
Ø 6 mm
* für optionale Wandmontage
6 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG
DES PRODUKTES MIT ALLEN SICHERHEITS-
HINWEISEN UND GEBRAUCHS-
ANWEISUNGEN VERTRAUT! WENN
SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE
WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE
DOKUMENTE WEITER!
m
WARNUNG! LEBENS GEFAHR UND
UNFALL GEFAHR FÜR SÄUGLINGE
UND KINDER!
m
GEFAHR! Erstickungsgefahr!
Lassen Sie Kinder niemals mit dem
Verpackungs material unbeaufsichtigt. Das
Verpackungs material stellt eine Erstickungs-
gefahr dar. Kinder unterschätzen die damit
verbundenen Gefahren häufig.
Das Verpackungs material ist kein Spielzeug.
Dieses Produkt kann von Kindern ab
8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Produkt spielen. Reinigung und Benutzer-
Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
m
GEFAHR! Stromschlagrisiko! Um die
Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden,
schalten Sie die Stromversorgung am
Hauptschalterkasten aus oder trennen Sie
die Leuchte vor der Installation von der
Steckdose.
Nur in trockenen Räumen verwenden!
Das Produkt ist nicht für den Einsatz bei
Staub und Feuchtigkeit geeignet.
Das erhöhte Gewicht kann die mechanische
Stabilität bestimmter Leuchten und Fassungen
verringern und den Kontakt und den Halt der
Lampe beeinträchtigen.
LEDs geben helles Licht ab. Vermeiden Sie
es, längere Zeit direkt in die Lichtquelle zu
schauen.
Die LED(s) ist/sind nicht austauschbar.
Dieses Produkt ist nur für die
Verwendung in Innen räumen geeignet
und nicht für Bereiche, die ständig
Feuchtigkeit ausgesetzt sind, wie z. B.
Badezimmer.
m
WARNUNG! Stromschlag risiko!
Achten Sie darauf, keine Rohre oder
Leitungen unter der Installationsfläche
anzubohren. Verwenden Sie einen
Spannungs-/Metalldetektor.
Sicherheitshinweise für
das Gateway
Elektrische Sicherheit
m
WARNUNG! Stromschlagrisiko!
Das Produkt muss vor der Verwendung auf
Beschädigungen untersucht werden. Ein
defektes oder beschädigtes Produkt darf nicht
in Betrieb genommen werden.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es
fallen gelassen wurde.
Trennen Sie das Netzteil vom Stromnetz und
wenden Sie sich an Ihren Einzelhändler (siehe
„Service“), falls das Produkt beschädigt ist.
7DE/AT/CH
Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom
Benutzer gewartet werden können.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbstständig
zu reparieren.
Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Reparaturen
ausschließlich von qualifiziertem Personal
durchgeführt werden.
Das Gehäuse des Netzteils darf unter keinen
Umständen geöffnet werden. Stecken Sie
keine Gegenstände in das Gehäuse.
Verwenden Sie das Produkt nur mit dem
mitgelieferten Netzteil.
Vergewissern Sie sich vor der Verbindung
mit der Strom versorgung, dass die Spannung
und die Frequenz mit den Angaben auf dem
Typenschild des Netzteils übereinstimmen.
Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden,
quetschen oder biegen Sie es nicht und führen
Sie es nicht über scharfe Kanten. Halten Sie
das Kabel auch von heißen Oberflächen und
offenen Flammen fern.
Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand
versehentlich daran ziehen oder darüber
stolpern kann.
Halten Sie das Netzteil und dessen Kabel von
Kindern fern.
Trennen Sie das Netzteil während des
Nichtgebrauchs und vor der Reinigung vom
Stromnetz.
Während der Reinigung oder des Betriebs
dürfen die elektrischen Teile des Gateways
und des Netz teils nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Gateway und Netz teil nicht unter laufendes
Wasser halten.
Falls Rauch oder ungewöhnliche Geräusche
auftreten sollten, trennen Sie das Netzteil
sofort vom Stromnetz. Lassen Sie Produkt und
Netzteil von einem Spezialisten überprüfen,
bevor Sie es erneut verwenden.
Fassen Sie das Netzteil niemals mit nassen
Händen an.
Das Produkt und das Netzteil dürfen keinem
Tropf- und Spritzwasser ausgesetzt werden.
Das Netzteil und das Gateway dürfen nicht
abgedeckt werden.
m
ACHTUNG! Risiko der
Sachbeschädigung!
Wenn Sie das Netzteil vom Stromnetz
trennen, ziehen Sie am Netzteil und nicht am
Kabel.
Das Netzteil verbraucht eine geringe Menge
Energie, solange es mit dem Stromnetz
verbunden ist. Um das Netz teil vollständig
auszuschalten, muss dieses aus der Steckdose
gezogen werden.
Die Steckdose muss stets frei zugänglich
bleiben.
Aufstellort und Betriebsumgebung
m
ACHTUNG! Risiko der
Sachbeschädigung!
Positionieren Sie keine brennenden Kerzen
oder andere offene Feuer stellen in der Nähe
des Produkts.
Plötzliche Temperatur schwankungen können
Kondens wasserbildung an der Innen seite des
Produkts verursachen. Lassen Sie das Produkt
in diesem Fall einige Zeit akklimatisieren,
bevor Sie es erneut verwenden, um
Kurzschlüsse zu vermeiden!
Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe
von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern oder
anderen Produkten, die Wärme abstrahlen!
Das Gateway darf nicht in der Nähe
von hochfrequenten oder magnetischen
Störquellen betrieben werden.
Setzen Sie das Produkt keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus.
Halten Sie die Betriebstemperatur und
Betriebsluftfeuchtigkeit ein (siehe „Technische
Daten“).
8 DE/AT/CH
Drahtlose Datenübertragung
m
WARNUNG – Funkschnittstelle
Schalten Sie das Produkt in Flugzeugen,
Kranken häusern, Betriebsräumen oder in der
Umgebung von medizinischen elektronischen
Systemen aus. Die übermittelten Funksignale
können die Funktions fähigkeit von
empfindlichen elektronischen Geräten
beeinflussen.
Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm
von Herzschrittmachern oder implantierten
Kardioverter-Defibrillatoren fern, weil die
Funktions tüchtigkeit von Herz schritt machern
durch elektro magnetische Strahlung
beeinflusst werden kann. Die ausgesandten
Funkwellen können bei Hörgeräten
Interferenzen verursachen.
Platzieren Sie das Produkt nicht in der
Umgebung von entflammbaren Gasen
oder in potenziell explosions gefährdeten
Räumen (z. B. Lackierereien), wenn die
Funkkomponenten eingeschaltet sind, weil die
ausgestrahlten Funkwellen Explosionen oder
Feuer verursachen können. Die Reichweite
der Funkwellen ist abhängig von den
Umgebungsbedingungen.
Im Falle einer schnurlosen Datenübermittlung
kann der Empfang der Daten durch
nicht autorisierte dritte Parteien nicht
ausgeschlossen werden.
Betriebssystem-Updates
Um das Produkt auf dem Stand der
Technik zu halten, ist es notwendig, dass
Sie das Betriebssystem Ihres verwendeten
Smartphones und/oder Tablet-PCs immer auf
aktuellem Stand halten.
Führen Sie regelmäßig Updates des
Betriebssystems durch.
Lagerung
m
ACHTUNG!
Ziehen Sie das USB-Netzteil
[] aus der
Steckdose, wenn Sie das Produkt längere Zeit
nicht verwenden.
Bewahren Sie das Produkt während des
Nichtgebrauchs in der Originalverpackung
auf.
Lagern Sie das Produkt an einem trockenen,
für Kinder unzugänglichen Ort.
Sicherheitshinweise für
Batterien / Akkus
m
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien /
Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen
Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf!
Verschlucken kann zu Verbrennungen,
Perforation von Weichgewebe und Tod
führen. Schwere Verbrennungen können
innerhalb von 2 Stunden nach dem
Verschlucken auftreten.
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie
nicht aufladbare Batterien niemals
wieder auf. Schließen Sie Batterien /
Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können
die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer
oder Wasser.
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner
mechanischen Belastung aus.
9DE/AT/CH
Risiko des Auslaufens von Batterien /
Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und
Temperaturen, die auf Batterien / Akkus
einwirken können, z. B. auf Heizkörpern /
direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind,
vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen
und Schleimhäuten mit den Chemikalien!
Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit
klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte
Batterien / Akkus können bei Berührung
mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie
deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien /
Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem
Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden.
Entfernen Sie Batterien / Akkus, wenn das
Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den
angegebenen Batterietyp / Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus ge mäß der
Polaritäts kennzeichnung (+) und (–) an
Batterie / Akku und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku
und im Batterie fach vor dem Einlegen mit
einem trockenen, fusselfreien Tuch oder
Wattestäbchen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus
umgehend aus dem Produkt.
Hinweise zu Knopfzellen-
Batterien
WARNUNG! Die Batterie nicht
verschlucken, es besteht die Gefahr
einer chemischen Verätzung.
Die mitgelieferte Fernbedienung dieses
Produkts beinhaltet eine Knopfzellen-
Batterie. Wird eine Knopfzellen-Batterie
heruntergeschluckt, kann sie innerhalb von
2 Stunden ernsthafte innere Verätzungen
verursachen, die zum Tode führen können.
Halten Sie neue und gebrauchte
Batterien von Kindern fern.
Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt,
benutzen Sie das Produkt nicht mehr und
halten Sie es von Kindern fern.
Wenn Sie vermuten, Batterien könnten
verschluckt oder in irgendeinen Teil des
Körpers gelangt sein, suchen Sie unverzüglich
medizinische Hilfe.
10 DE/AT/CH
Teilebeschreibung
x 3
A B
10 811 9
432
13 12
5 6
1
x 2
7
[1] RGB-Lampe
[2] Taste ( Ein / Farbtemperatur
umschalten:
warmweiß,
mittleres warmweiß,
mittleres kaltweiß,
kaltweiß)
[3] Taste ( Aus)
[4] LED
[5] Doppelseitiges Klebeband
[6] Wandhalterung
[7] Schrauben/Dübel (x 2 Sätze)
[8] Schraubenloch
[9] Batteriefach
[] Batteriefachdeckel
[] Taste (Helligkeit verringern)
[] Fernbedienung
[] Taste (Helligkeit erhöhen)
Nicht abgebildet:
[] Montageschablone (für Fernbedienung)
Kurzanleitung (x 2)
Sicherheitshinweise (x 2)
11DE/AT/CH
C
1615
17
POWER DC5V 1A
RESET
LAN
20
Status
LAN
18
19
[] LED Status
[] LED LAN
[] RESET-Taste (zurücksetzen und koppeln)
[] LAN-Port (RJ45 Ethernet)
[] Micro-USB-Port POWER DC5V 1A
[] Hängevorrichtung
(Rückseite, nicht abgebildet)
D
21
23
22
24
25262728
HG06322
HG06322-BS
29
[] Netzwerkkabel
[] USB-Typ-A-Stecker
[] USB-Kabel
[] Micro-USB-Stecker
[] Metallstift
[] Schraube (x2)
[] Dübel (x2)
[] Montageschablone
[] USB-Netzteil
12 DE/AT/CH
Technische Daten
RGB-Lampen (Modell: HG06106C)
Nennleistungs aufnahme 9 W
Lampen sockel E27
Lichtstrom gesamt (6500 K) 806 lm
Abmessungen (mm) (Ø x L) 60 x 115
Betriebsspannung 230 V∼, 50 Hz
Frequenzbereich 2,4 bis 2,485 GHz
Max. Sendeleistung 13 dBm
Betriebszeit 30000 h
Schaltzyklen (ein/aus) 100000
Kommunikationsprotokoll ZigBee 3.0
Empfangsreichweite ca. 70 m (freie Fläche)
Betriebstemperatur –10 bis +40 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit 10 bis 80 %
Farbtemperatur 2200 bis 6500 K
Farbwiedergabeindex R
a
> 95
Helligkeitssteuerung Dimmbar per App oder Fernbedienung
Aufwärmzeit (60 %) < 1 s = 60 % Leuchtkraft
Fernbedienung (Modell: HG06323)
Betriebsspannung 3 V
Lithium-Batterie (CR2450)
Kommunikationsprotokoll ZigBee 3.0
Empfangsreichweite ca. 70 m (freie Fläche)
Betriebstemperatur +5 bis +35 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit 10 bis 80 %
Frequenzbereich 2,4 bis 2,485 GHz
Max. Sendeleistung 13 dBm
13DE/AT/CH
Gateway
(Modell: HG06322, HG06322-BS)
USB-Eingangsspannung/-strom 5 V
, 1 A
Frequenzbereich 2,4 bis 2,485 GHz
Max. Sendeleistung 13 dBm
Kommunikationsprotokoll ZigBee 3.0
Empfangsreichweite/Empfangswinkel ca. 70 m/360° (freie Fläche)
Betriebstemperatur +5 bis +35 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit 10 bis 70 %
Lagertemperatur 0 bis +45 °C
Abmessungen ca. 89 x 89 x 23,5 mm
Gewicht ca. 78 g
Unterstützte Betriebssysteme iOS 9.0 oder höher
Android 5.0 oder höher
USB-Netzteil
(Modell: K05S050100G, K05S050100B)
Inverkehrbringer OWIM GmbH & Co. KG
Amtsgericht Stuttgart: HRA 721742
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Hersteller Dongguan Guanjin Electronics Technology Co., Ltd.
Modellkennung EU-Version: K05S050100G
UK-Version: K05S050100B
Eingangsspannung 100–240 V∼
Eingangswechselstromfrequenz 50/60 Hz
Eingangsstrom 0,2 A
Ausgangsspannung 5,0 V
Ausgangsstrom 1,0 A
Ausgangsleistung 5,0 W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 73,7 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,05 W
Schutzklasse II
Betriebstemperatur +5 bis +35 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit 10 bis 70 %
Lagertemperatur 0 bis +45 °C
14 DE/AT/CH
kWh/1000h
Y IJA
IE IA
A
++
A
+
A
B
C
D
E
A
+
9
Detaillierte Informationen zur Ökodesignrichtlinie
(ErP) finden Sie unter www.owim.com.
Markenhinweise
iOS und Apple sind eingetragene
Handelsmarken von Apple Inc. in den USA
und anderen Ländern. App Store ist eine
eingetragene Handelsmarke von Apple Inc.
Android, Gmail, Google Play und Google
Assistant* sind eingetragene Handelsmarken
von Google Inc.
Windows und Windows 7 / 8 / 10 / XP sind
eingetragene Handelsmarken von Microsoft
Corporation in den USA und anderen
Ländern.
Zigbee ist eine eingetragene Handelsmarke
von The Zigbee Alliance.
USB
®
ist eine eingetragene Handelsmarke
von USB Implementers Forum, Inc.
Die Handelsmarke und der Handelsname
LIVARNOLUX stehen im Eigentum der
jeweiligen Inhaber.
Alle anderen Namen und Produkte können
Handelsmarken oder eingetragene
Handelsmarken ihrer jeweiligen Eigentümer
sein.
* Google Assistant ist in bestimmten Sprachen
und Ländern nicht verfügbar.
Vor der ersten Verwendung
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind.
15DE/AT/CH
Gateway und App installieren und verwenden
Gateway anschließen
Abb. E:
E
WLAN-Router (nicht mitgeliefert)
HG06322-BS
HG06322
21
29
22
24
18
19
1. LAN-Port [ ] via Netzwerkkabel [ ] mit
WLAN-Router (nicht mitgeliefert) verbinden.
2. Micro-USB-Stecker
[ ] mit Micro-USB-Port [ ]
verbinden.
3. USB-Typ-A-Stecker
[ ] mit USB-Netzteil [ ]
verbinden.
4. USB-Netzteil
[ ] mit Steckdose verbinden.
5. LED LAN
[ ] leuchtet.
Die Steuerung und Einrichtung
des Produkts erfolgt über
die App Lidl Home
(siehe „App installieren“).
Wichtig: Ihr Mobilgerät muss zur Installation
mit dem drahtlosen Netzwerk des WLAN-
Routers verbunden sein.
16 DE/AT/CH
App installieren
HINWEISE:
Laden Sie im Apple App Store oder Google
Play Store die App Lidl Home herunter und
installieren Sie diese.
Lidl Home ist in mehreren Sprachen
erhältlich. Die Sprache wird automatisch an
die Spracheinstellungen Ihres Mobilgeräts
angepasst. Englisch wird verwendet, falls Ihre
Sprache nicht erhältlich sein sollte.
Alle Bildschirmfotos stammen aus der
iOS-Version 13.3 der App (falls nicht anders
gekennzeichnet). Ältere iOS-Versionen
können Funktionseinschränkungen unterliegen.
Die Android-Version der App folgt den
gleichen Prinzipien wie die iOS-Version;
es kann zu Diskrepanzen zwischen den
beiden Plattformen kommen, wie z. B. leicht
unterschiedliche Bildschirmbefehle oder
Symbole.
Eine Aktualisierung der Firmware kann zu
Änderungen der Funktionalität der App
führen.
Beachten Sie bei der Installation und
Kopplung die Hinweise in der App.
Eine aktualisierte Bedienungsanleitung finden
Sie hier:
Reiter
{
Ich
}
:
{
Bedienungsanleitung
}
antippen.
Vorbereitung
1. Lidl Home öffnen.
2. Lidl Home bittet eventuell um Erlaubnis,
Mitteilungen zu senden
(
: Optional, abhängig von Einstellungen
des Mobilgeräts).
3.
{
Registrieren
}
4. Datenschutzrichtlinie zustimmen.
(iOS + Android)
5.
{
Registrieren
}
:
Falls das voreingestellte Land nicht Ihrem
Wohnort entspricht, tippen Sie auf
{
>
}
. Eine
Länderliste wird angezeigt. Scrollen Sie die
Liste nach unten und tippen Sie auf den
Namen des Landes, in dem Sie wohnen.
Um schneller zu dem Eintrag zu gelangen,
tippen Sie den Namen Ihres Landes in
das Suchfeld ein oder tippen Sie auf den
Anfangsbuchstaben auf der rechten Seite
des Bildschirms.
E-Mail-Adresse eingeben.
Servicevereinbarung und
Datenschutzrichtlinie zustimmen
(
Kästchen antippen).
17DE/AT/CH
Die App und das Produkt können
nur verwendet werden, wenn Sie
die Servicevereinbarung und die
Datenschutzrichtlinie vollständig verstanden
haben und Ihre Zustimmung erteilen.
{
Bestätigungscode abrufen
}
antippen. Daraufhin erhalten Sie eine
E-Mail, die einen Bestätigungscode enthält.
6. E-Mail-Bestätigungscode eingeben.
7. Zur Sicherung Ihrer Privatspähre ist es
notwendig, ein Passwort festzulegen. Ihr
Passwort muss folgende Voraussetzungen
erfüllen:
10 bis 20 Zeichen
min. 1 Großbuchstabe
min. 1 Kleinbuchstabe
min. 1 Ziffer
min. 1 Sonderzeichen
Bewahren Sie das Passwort an einem sicheren
Ort auf, falls Sie es in Zukunft benötigen.
8.
{
Fertig
}
9. Lidl Home bittet eventuell um Erlaubnis,
bei Verwendung der App auf den Standort
zuzugreifen.
Optional, abhängig von Einstellungen des
Mobilgeräts. Erlaubnis ist notwendig, um
Wetterinformationen in der App anzuzeigen.
10. Installation abgeschlossen.
Installationsprobleme?
Verschiedene Gründe können zu einem
Fehlschlag der Installation führen:
Einstellungen auf dem Mobilgerät
Funktionseinschränkungen älterer App-
Versionen
Hilfe finden Sie im Abschnitt „Fehlerbehebung“.
Gateway und Mobilgerät
koppeln
1. Lidl Home öffnen.
(iOS + Android)
18 DE/AT/CH
2. Reiter
{
Zuhause
}
:
Auswählen:
{
Gerät hinzufügen
}
oder
(weitere Geräte zufügen)
(iOS)
3. Kategorie
{
Gateway
}
auswählen.
4. Auswählen:
iOS:
{
Gateway
}
Android:
{
Gateway
}
Halten Sie Ihr Mobilgerät während des
Koppelns möglichst nah am Gateway.
5. Prüfen, ob LEDs Status
[] und LAN []
leuchten.
6. App-Anweisungen folgen.
7. Verbindung wird hergestellt.
(iOS)
8. Optional:
antippen und Produkt
umbenennen.
9.
{
Fertig
}
.
Kopplung abgeschlossen.
Produkt umbenennen und Standort
festlegen (Android)
(iOS + Android)
1.
antippen.
{
ZigBee Gateway
}
antippen.
19DE/AT/CH
(iOS + Android)
2. Produkt umbenennen und dessen Standort
festlegen.
3.
{
Speichern
}
.
Kopplung abgeschlossen.
Nach Kopplung (iOS/Android)
Weitere smart Home-Geräte können
zugefügt werden (siehe Bedienungsanleitung
des smart Home-Geräts, das Sie
installieren möchten).
Gateway vom Mobil gerät
entkoppeln
1. Lidl Home öffnen.
2. Reiter
{
Zuhause
}
:
{
ZigBee Gateway
}
(bzw. zuvor gewählten
Gerätenamen) antippen.
3.
antippen (oben rechts).
4.
{
Gerät entfernen
}
antippen.
Auswählen:
{
Trennen
}
{
Trennen und löschen Sie alle
Daten
}
( „Erweiterte Funktionen“).
5.
{
Bestätigen
}
Erweiterte Funktionen
Optionale Einstellungen
1. Reiter
{
Zuhause
}
:
{
ZigBee Gateway
}
antippen.
2.
antippen (oben rechts).
(iOS)
3.
antippen.
Auswählen:
{
Symbol
}
:
*
{
Fotografieren
}
oder
*
{
Aus Album auswählen
}
{
Name
}
:
Produkt umbenennen.
{
Standort
}
:
** Produkt einen Raum zuweisen.
*
Erlaubnis für Zugriff der App
auf Kamera und Fotoarchiv ist
erforderlich.
**
Um dem Produkt einen Raum
zuzuweisen, müssen Sie zuerst
Räume hinzufügen
(
Allgemein“,
{
Familienverwaltung
}
).
4.
{
Geräteinformationen
}
:
Angabe der virtuellen ID, IP-Adresse,
MAC-Adresse und Zeitzone des Geräts.
20 DE/AT/CH
5.
{
Offline-Meldung
}
:
Eine Meldung wird versandt, wenn das
Produkt länger als 30 Minuten lang offline ist.
Offline-Meldung ein:
antippen.
Offline-Meldung aus:
antippen.
(iOS)
6.
{
Gerät freigeben
}
:
Teilen Sie den Zugriff auf das Produkt mit
anderen Familienmitgliedern.
Um diese Funktion zu verwenden,
müssen Sie zuerst eine Benutzergruppe
(Familie) hinzufügen (
Allgemein“,
{
Familienverwaltung
}
).
7.
{
FAQ
}
:
Häufig gestellte, produktbezogene Fragen
durchsuchen.
8.
{
Auf Firmware-Upgrade
überprüfen
}
:
Firmware-Version des WiFi-Moduls und
des ZigBee-Moduls anzeigen und auf
Aktualisierung der Firmware überprüfen.
9.
{
Gerät entfernen
}
:
Auswählen:
{
Trennen
}
Produkt aus der App entfernen. Daten
bleiben im Speicher des Produkts erhalten.
Dieser Vorgang setzt das Produkt nur in
den Offline-Modus zurück und startet den
Kopplungsmodus.
Wenn Sie alle Daten des Produkts und der
Cloud entfernen möchten, lesen Sie den
folgenden Punkt.
{
Trennen und löschen Sie alle
Daten
}
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen.
Mit dieser Funktion werden alle Daten vom
Produkt und in der Cloud gelöscht.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn
Sie das Produkt weitergeben, entsorgen
oder an den Hersteller zurücksenden.
Stellen Sie sicher, dass alle Daten auf
dem Gerät und in der Cloud gelöscht
wurden.
Folgen Sie den Anweisungen in der
App.
oder
{
Abbrechen
}
Gerät entfernen abbrechen.
21DE/AT/CH
Allgemein
Reiter
{
Smart
}
:
Reiter
{
Antippen zum Ausführen
}
:
Das Produkt bietet die Möglichkeit, mehrere
smart Home-Geräte mit einem Klick
oder mit einem Smart-Lautsprecher per
Sprachbefehl zu steuern.
Reiter
{
Automatisierung
}
:
Hier können Sie einstellen, dass Ihre
smart Home-Geräte unter bestimmten
Voraussetzungen bestimmte Aktionen zu
bestimmten Tageszeiten durchführen.
Reiter
{
Ich
}
:
Stefan.Mueller@impala.com.hk
(iOS)
Tippen Sie auf den oberen Bereich des Bild-
schirms, um ein neues Profil bild und einen Be-
nutzernamen auszuwählen, Ihr Nutzerkonto
zu verwalten und Temperatur einheit/Zeitzone
auszuwählen.
Ein blauer Punkt in der App deutet auf neue
Benachrichtigungen hin.
Reiter
{
Ich
}
:
{
Familienverwaltung
}
:
Erstellung einer Benutzergruppe.
(iOS)
1. Familiennamen (oder Namen der
Benutzergruppe) eingeben.
2. Standort festlegen und
{
OK
}
antippen.
Optional. Standort ist notwendig, um
Wetterinformationen in der App anzuzeigen.
Der Standort wird automatisch ermittelt.
Falls der Standort nicht ermittelt werden
kann, können Sie diesen annäherungsweise
festlegen, indem Sie die Landkarte so
bewegen, dass Ihr Wohnort mittig angezeigt
wird.
3. Räume mit smart Home-Geräten
auswählen.
= ausgewählte Räume.
Weitere Räume können am Listenende
zugefügt werden.
22 DE/AT/CH
4.
{
Speichern
}
5. Auswählen:
{
Familie anzeigen
}
{
Fertig
}
6. Nachdem Sie die Familie in der App
erstellt haben, tippen Sie erneut auf
{
Familienverwaltung
}
.
(iOS)
7. Familiennamen antippen.
Hamburg Jungfernstieg
(iOS)
Ändern Sie bei Bedarf den Namen und
Standort der Familie.
{
Raumverwaltung
}
: Weisen Sie Ihre
smart Home-Geräte bei Bedarf anderen
Räumen zu oder löschen Sie Räume aus der
Liste.
Namen des Raums antippen.
(iOS)
Im oberen Bereich werden smart Home-
Geräte angezeigt, die bereits zuvor dem
Raum zugewiesen wurden.
Im unteren Bereich werden smart Home-
Geräte angezeigt, die nicht dem
ausgewählten Raum zugewiesen wurden.
Gerät aus Raum entfernen:
und danach
{
Löschen
}
antippen.
Gerät dem Raum zuweisen:
antippen.
Anzeigereihenfolge ändern:
antippen. Gleichzeitig das Gerät an die
gewünschte Position in der Liste ziehen.
{
Speichern
}
antippen.
{
Raum hinzufügen
}
:
Namen des Raums eingeben und danach
{
Speichern
}
antippen.
Räume aus Liste löschen:
antippen (oben rechts).
und danach
{
Löschen
}
antippen.
{
Fertig
}
antippen.
23DE/AT/CH
Stefan.Mueller@impala.com.hk
Stefan Müller
(iOS)
{
Mitglied hinzufügen
}
: Namen, Land/
Region und E-Mail-Adresse eingeben,
Familienrolle zuweisen (Administrator
oder allgemeines Mitglied) und danach
{
Speichern
}
antippen.
Das neue Mitglied muss sich zuvor bei
Lidl Home registriert haben.
Tippen Sie auf ein Familienmitglied,
um dessen Namen zu ändern, um
Administratorrechte zu erteilen/entziehen
oder um dieses Mitglied aus der
Benutzergruppe zu entfernen.
{
Familie löschen
}
: Familie aus der App
löschen.
8.
{
Familie hinzufügen
}
: Erstellen Sie weitere
Familien in der App.
Reiter
{
Ich
}
:
{
Nachrichten-Center
}
:
(iOS)
Reiter
:
Benachrichtigung, falls eines Ihrer
smart Home-Geräte einen Alarm
ausgelöst hat (z. B. Bewegungssensor wurde
ausgelöst).
Reiter :
Mitteilungen über Aktivitäten der
Familienmitglieder.
Reiter
:
Allgemeine Mitteilungen, z. B. falls sich ein
Mobilgerät bei Ihrem Nutzerkonto anmeldet.
Reiter
:
Aktivieren/deaktivieren Sie alle
Benachrichtigungen oder einzelne
Benachrichtigungstypen.
Bestimmen Sie Zeitsegmente, in denen Sie
keinen Gerätealarm erhalten wollen.
Reiter
{
Ich
}
:
{
Hilfe-Center
}
:
FAQ (Frequently Asked Questions = häufig
gestellte Fragen).
Reiter
{
Alle
}
:
Spezifische Hinweise zur Problemlösung für
die einzelnen smart Home-Geräte.
24 DE/AT/CH
Reiter
{
Ich
}
:
{
Einstellungen
}
:
(iOS)
Töne und Benachrichtigungen aktivieren/
deaktivieren, Software-Informationen abrufen,
Netzwerkdiagnose starten, den Cache
löschen und sich bei der App abmelden.
Reiter
{
Ich
}
:
(iOS)
{
Datenschutzrichtlinie
}
:
Unsere komplette Datenschutzrichtlinie ist hier
erhältlich.
Reiter
{
Ich
}
:
{
Bedienungsanleitung
}
:
Reiter
{
Zuhause
}
:
Nachdem Sie eine Familie (Benutzergruppe)
erstellt haben, erscheinen folgende
Informationen:
(iOS + Android)
Tippen Sie auf das Wettersymbol, um
zusätzliche Wetterdaten anzuzeigen. Ändern
Sie ggf. die Einheit der Temperatur, des
Luftdrucks und der Windgeschwindigkeit.
{
...
}
:
Listenansicht oder Rasteransicht auswählen.
Anzeigereihenfolge der smart Home-
Geräte ändern.
Räume verwalten.
25DE/AT/CH
Antippen zum Ausführen /
Auto matisierung
Die App bietet die Möglichkeit, das Produkt
zusammen mit anderen smart Home-Geräten
in benutzerdefinierte Szenarien und automatische
Aktionen einzubinden.
Reiter
{
Smart
}
:
(iOS)
Antippen zum Ausführen
Mehrere smart Home-Geräte mit einem
Klick oder mit einem Smart-Lautsprecher per
Sprachbefehl steuern.
Einstellungen
Reiter
{
Antippen zum Ausführen
}
:
1.
antippen.
(iOS)
2.
{
Tippen Sie hier, um den Betrieb
aufzunehmen
}
antippen.
26 DE/AT/CH
(iOS)
Stellen Sie die Verzögerung ein, bevor
Sie die Gerätefunktion(en) festlegen.
Die Verzögerung darf nicht der letzte
Eintrag in der Aufgabenliste sein. Falls die
Gerätefunktion(en) direkt nach dem Anklicken
ausgeführt werden soll(en), überspringen Sie
den Menüpunkt
{
Verzögerung
}
.
{
Verzögerung
}
:
Optional. Stunden, Minuten und Sekunden
einstellen, um die danach ausgewählten
Funktionen verzögert nach dem Anklicken
auszuführen.
{
Weiter
}
{
Aufgabe
}
{
Betreiben Sie das Gerät
}
:
smart Home-Gerät auswählen.
Funktion auswählen und einstellen.
{
Speichern
}
{
Weiter
}
{
Aufgabe
}
Weitere Geräte auswählen und deren
Funktionen einstellen.
{
Wählen Sie Smart
}
:
{
Automatisierung aktivieren oder
deaktivieren
}
:
Automatische Aktion auswählen
(nur verfügbar, falls zuvor eine
automatische Aktion erstellt wurde, siehe
Automatisierung“).
3.
{
Name
}
antippen.
Optional. Namen bearbeiten (z. B. Lampen
& Steckdosen EIN).
{
Speichern
}
4.
{
Stil
}
antippen.
Optional. Farbe, Symbol und Bild
auswählen.
5.
{
Auf Startseite anzeigen
}
:
: Szenario wird unter dem Reiter
{
Zuhause
}
angezeigt.
: Szenario wird nicht unter dem Reiter
{
Zuhause
}
angezeigt.
6.
{
Speichern
}
27DE/AT/CH
Antippen zum Ausführen
Reiter
{
Smart
}
:
Reiter
{
Antippen zum Ausführen
}
:
(iOS)
1. Szenario antippen.
2.
{
OK
}
Reiter
{
Zuhause
}
:
(iOS)
1. Szenario antippen.
2.
{
OK
}
Bearbeiten/Löschen
Reiter
{
Smart
}
:
Reiter
{
Antippen zum Ausführen
}
:
1.
{
...
}
in der Schaltfläche des Szenarios
antippen.
2. Bearbeiten: Aufgabe, Name oder Stil
antippen und Änderungen vornehmen.
(iOS)
3. Anzeigereihenfolge ändern:
Aufgabe nach links wischen.
{
Mehr
}
antippen. Gleichzeitig die Aufgabe an
die gewünschte Position in der Liste ziehen.
{
Fertig
}
{
Speichern
}
28 DE/AT/CH
4. Einzelne Aufgabe löschen:
Aktion nach links wischen.
{
Löschen
}
{
Speichern
}
5. Komplettes Szenario löschen:
{
Löschen
}
(unterer Bildschirmrand)
{
OK
}
Szenenverwaltung
Reiter
{
Smart
}
:
Reiter
{
Antippen zum Ausführen
}
:
1.
{
...
}
(unterhalb von ) antippen.
2.
{
Szenenmanagement
}
antippen.
(iOS)
3. Anzeigereihenfolge ändern:
antippen. Gleichzeitig das Szenario an die
gewünschte Position in der Liste ziehen.
4. Szenario löschen:
und danach
{
Löschen
}
antippen.
{
OK
}
{
Fertig
}
Automatisierung
smart Home-Geräte unter bestimmten
Voraussetzungen bestimmte Aktionen zu
bestimmten Tageszeiten durchführen lassen.
Einstellungen
Reiter
{
Automatisierung
}
:
1.
antippen.
(iOS)
Stellen Sie die Bedingungen ein, bevor
Sie Aktionen (Aufgaben), die das Produkt
ausführen soll, einstellen.
Bedingungen können nur dann im Nachhinein
hinzugefügt werden, falls bereits zuvor eine
Bedingung eingestellt wurde.
Falls Sie keine Bedingung einstellen, sondern
stattdessen
{
Tippen Sie hier zum
Ausführen der Aufgabe
}
antippen,
wird die Aktion (Aufgabe) unter dem Reiter
{
Antippen zum Ausführen
}
als Szenario
gespeichert. In diesem Fall kann die Aktion
(Aufgabe) nur manuell durch Anklicken
aktiviert werden (siehe „Antippen zum
Ausführen“).
29DE/AT/CH
2. Bedingungen hinzufügen
{
Wenn sich das Wetter ändert
}
{
Temperatur
}
Optional: Ort auswählen.
Auswählen:
{
kleiner als
}
{
ist gleich
}
{
größer als
}
Temperatur einstellen.
{
Weiter
}
{
Feuchtigkeit
}
Optional: Ort auswählen.
Auswählen:
{
Trocken
}
(0 bis 40 %)
{
Komfortabel
}
(40 bis 70 %)
{
Feucht
}
(70 bis 100 %)
{
Weiter
}
{
Wetter
}
Optional: Ort auswählen.
Auswählen:
{
Sonnig
}
{
Bewölkt
}
{
Regen
}
{
Schnee
}
{
Nebel
}
{
Weiter
}
{
Sonnenaufgang /
Sonnenuntergang
}
Optional: Ort auswählen.
Auswählen:
{
Sonnenaufgang
}
{
Sonnenuntergang
}
{
Weiter
}
{
Windgeschwindigkeit
}
Optional: Ort auswählen.
Auswählen:
{
kleiner als
}
{
ist gleich
}
{
größer als
}
Windgeschwindigkeit einstellen.
{
Weiter
}
{
Zeitplan
}
{
Wiederholen
}
:
Wochentag(e) auswählen.
{
<
}
Ausführungszeit einstellen.
{
Weiter
}
{
Wenn sich der Gerätestatus ändert
}
smart Home Gerät auswählen.
Funktion auswählen.
3. Aktion (Aufgabe) hinzufügen
Stellen Sie die Verzögerung ein, bevor
Sie die Gerätefunktion(en) festlegen.
Die Verzögerung darf nicht der letzte
Eintrag in der Aufgabenliste sein. Falls die
Gerätefunktion(en) direkt nach Erfüllung
der Bedingung(en) ausgeführt werden
soll(en), überspringen Sie den Menüpunkt
{
Verzögerung
}
.
{
Verzögerung
}
:
Optional. Stunden, Minuten und Sekunden
einstellen, um die danach ausgewählten
Funktionen verzögert nach Erfüllung der
Bedingung(en) auszuführen.
{
Weiter
}
{
Betreiben Sie das Gerät
}
:
smart Home-Gerät auswählen.
Funktion auswählen und einstellen.
{
Speichern
}
{
Weiter
}
30 DE/AT/CH
(iOS)
{
Wählen Sie Smart
}
:
{
Szenario ausführen
}
:
Szenario auswählen (nur verfügbar, falls
zuvor ein Szenario erstellt wurde, siehe
Ausführen“).
{
Weiter
}
{
Automatisierung aktivieren oder
deaktivieren
}
:
Automatische Aktion auswählen (nur
verfügbar, falls zuvor eine automatische
Aktion erstellt wurde).
{
Weiter
}
{
Benachrichtigung senden
}
:
Benachrichtigungsmethode auswählen.
{
Weiter
}
4. Bedingungen (Zustände) oder Aufgaben
hinzufügen:
{
Zustand
}
siehe „Bedingungen hinzufügen“
{
Aufgabe
}
siehe „Aktion (Aufgabe) hinzufügen“
5. Unter
{
Zustand
}
den Bedingungstyp
auswählen:
(iOS)
{
Alle Bedingungen sind erfüllt
}
{
Eine Bedingung ist erfüllt
}
6.
{
Name
}
antippen.
Optional. Namen bearbeiten.
{
Speichern
}
7.
{
Stil
}
antippen.
Optional. Farbe und Bild auswählen.
8.
{
Gültigkeit
Zeitsegmentoptionen
}
antippen.
Ort auswählen.
{
OK
}
Auswählen:
{
Ganztägig
}
{
Tag
}
{
Nacht
}
{
Anpassen
}
(Start und Ende festlegen und mit
{
OK
}
bestätigen)
31DE/AT/CH
{
Wiederholen
}
:
Wochentag(e) auswählen.
{
<
}
{
Weiter
}
9.
{
Speichern
}
10. Auswählen, ob die soeben erstellte
automatische Aktion direkt aktiviert werden
oder vorerst deaktiviert bleiben soll.
Aktiviert:
{
Ja
}
Deaktiviert:
{
Nein
}
Aktivieren/Deaktivieren
Reiter
{
Smart
}
:
Reiter
{
Automatisierung
}
:
(iOS)
: aktiviert
: deaktiviert
Bearbeiten/Löschen
Reiter
{
Smart
}
:
Reiter
{
Automatisierung
}
:
1.
{
...
}
in der Schaltfläche der automatischen
Aktion antippen.
2. Bearbeiten: Zustand, Aufgabe, Name, Stil
oder Gültigkeit Zeitsegment antippen und
Änderungen vornehmen.
(iOS)
3. Einzelne Bedingung oder Aufgabe löschen:
Bedingung oder Aufgabe nach links
wischen.
{
Löschen
}
{
Speichern
}
32 DE/AT/CH
4. Anzeigereihenfolge ändern (nur Aufgaben):
Aufgabe nach links wischen.
{
Mehr
}
antippen. Gleichzeitig die Aufgabe an
die gewünschte Position in der Liste ziehen.
{
Fertig
}
{
Speichern
}
5. Komplette automatische Aktion löschen:
{
Löschen
}
(unterer Bildschirmrand)
{
OK
}
Automatisierungsverwaltung
Reiter
{
Smart
}
:
Reiter
{
Automatisierung
}
:
1.
{
...
}
(unterhalb von ) antippen.
2.
{
Szenenmanagement
}
antippen.
(iOS)
3. Anzeigereihenfolge ändern:
antippen. Gleichzeitig die automatische
Aktion an die gewünschte Position in der Liste
ziehen.
4. Automatische Aktion löschen:
und danach
{
Löschen
}
antippen.
{
OK
}
{
Fertig
}
Gateway manuell
zurücksetzen (Reset)
Hilfsmittel: []
1. RESET [] ≥ 5 s lang gedrückt halten.
2. Status
[] leuchtet dauerhaft = Reset
abgeschlossen.
Diese Funktion setzt nur die Daten zurück, die
lokal im Produkt gespeichert sind. Falls Sie
den Cloud-Speicher ebenfalls zurücksetzen
wollen, führen Sie einen Reset über die
App durch (siehe „Erweiterte Funktionen“,
{
Trennen und löschen Sie alle Daten
}
).
33DE/AT/CH
LED-Signale
LED Bedeutung
Status
[]
Das Produkt wurde noch nicht aktiviert.
Das Produkt wurde einem App-Nutzerkonto hinzugefügt.
Das Produkt wird nicht mit Strom versorgt.
Das Produkt wurde auf Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Das Produkt ist bereit zur Kopplung nach einem Reset.
LAN
[]
Das Netzwerkkabel [] ist angeschlossen
Das Netzwerkkabel [] ist nicht angeschlossen.
Das Produkt wird nicht mit Strom versorgt.
Daten werden übertragen.
Symbolerklärung
LED aus LED ein LED blinkt
34 DE/AT/CH
Optional – Wandmontage (Gateway)
m
WARNUNG! Stromschlagrisiko! Bohren Sie keine Rohre oder Leitungen unter der
Installationsfläche an. Verwenden Sie einen Spannungs-/Metalldetektor.
F
Ø 6 mm
28 27 26
Entfernen Sie die Schutzfolie vom Klebeband
auf der Rückseite der Montageschablone
[].
Kleben Sie die Montage schablone
[] auf
die gewünschte Position.
Bohren Sie 2 Löcher an den markierten
Positionen.
Stecken Sie die Dübel
[] in die Bohrlöcher
und drehen Sie die Schrauben
[] ein.
Hängen Sie das Gateway an den Schrauben
auf.
35DE/AT/CH
Fehlerbehebung
Problem Ursache Lösung
Gateway nicht
an steuer bar.
Keine Netzwerk verbindung.
Reiter
{
Ich
}
 
{
Hilfe-Center
}
  
{
Netzwerkdiagnose
}
   
{
Diagnose starten
}
oder:
Netzwerkkabel
[7] überprüfen.
Mobilgerät und Gateway nicht
im gleichen WLAN-Netzwerk.
Bringen Sie Mobilgerät und Gateway in das
gleiche WLAN-Netzwerk.
App-Funktionen
nicht identisch
mit dieser
Anleitung.
Ältere Software-Versionen
können Funktions einschrän-
kungen unterliegen.
Neuere Software-Versionen
können Verbesserungen
bringen.
Besuchen Sie das App-Hilfezentrum:
Reiter
{
Ich
}
 
{
Hilfe-Center
}
Unter gerät
kann nicht
installiert
werden.
Unter gerät wird nicht
automatisch vom Gateway
erkannt.
Bedienungsanleitung des Unter geräts lesen.
Im Home-Screen auf
drücken und Unter-
gerät aus Liste auswählen (Untergerät muss
unter Umständen zuvor auf Werkseinstellungen
zurückgesetzt werden).
Software-Version des
Mobilgeräts niedriger als hier
beschrieben.
Untergerät mit einem Mobilgerät mit neuerer
Software-Version installieren.
Komponenten
des Mobil-
geräts nicht
an steuer bar.
Komponenten nicht vom
Mobilgerät freigegeben.
Gateway erlauben, in den Einstellungen des
Mobilgeräts auf Mikrofon, Kamera und andere
Dienste zuzugreifen.
Firmware-
Update schlägt
fehl.
Netzwerk überlastet.
Firmware-Update erneut starten.
Nur Android:
{
Auf Updates überprüfen
}
antippen, um App und Firmware auf dem
neuesten Stand zu halten.
Wenn
{
Keine Updates
}
angezeigt wird, sind
App und Firmware auf dem neuesten Stand.
36 DE/AT/CH
Problem Ursache Lösung
Unter gerät
nicht an steuer-
bar.
Entfernung zwischen Gateway
und Untergerät zu groß.
Entfernung zwischen Gateway und Untergerät
verringern.
Untergerät aktivieren/einschalten/auslösen.
Wände oder Hindernisse
zwischen Gateway und
Untergerät.
Batterie(n) des Untergeräts
leer.
Batterie(n) ersetzen.
Untergerät nicht an Stromnetz
angeschlossen.
Untergerät an eine Steckdose anschließen.
{
Gerät offline
}
: Untergerät
ausgeschaltet.
Untergerät einschalten.
37DE/AT/CH
RGB-Lampen/Fernbedienung installieren und verwenden
Inbetriebnahme
(Fernbedienung)
Entfernen Sie vor der ersten Verwendung den
Isolierstreifen aus dem Batteriefach
[9].
Optional – Wandhalterung
montieren (Fernbedienung)
Es bestehen 2 Möglichkeiten, die
Wandhalterung
[6] der Fernbedienung [] zu
montieren.
G
5 6
7 8
Mit Schrauben
(Abb. G )
m
WARNUNG! Stromschlag risiko!
Achten Sie darauf, keine Rohre oder
Leitungen unter der Installationsfläche
anzubohren. Verwenden Sie einen
Spannungs-/Metalldetektor.
1. Verwenden Sie die Montageschablone
[],
um die Position der Bohrlöcher zu markieren.
2. Markieren Sie die Position der 2 Bohrlöcher
an der Wand.
3. Bohren Sie die Löcher.
Ø: ca. 5 mm
Tiefe: ca. 22 mm
4. Stecken Sie die Dübel
[7] in die Bohrlöcher.
Falls nötig, verwenden Sie einen Hammer.
5. Drehen Sie die Schrauben
[7] in die
Dübel
[7] ein.
6. Hängen Sie die Wandhalterung
[6] an den
Schrauben
[7] auf.
Mit Klebebändern
(Abb. G )
Die Montagefläche muss sauber, fettfrei
und trocken sein. Anderenfalls kann
die Haftfähigkeit des doppelseitigen
Klebebands
[5] eingeschränkt sein.
1. Entfernen Sie die Schutzfolie von den
Klebebändern
[5].
2. Bringen Sie die Klebebänder
[5] an der
Rückseite der Wandhalterung
[6] an.
3. Entfernen Sie die Schutzfolie von der anderen
Seite der Klebebänder
[5].
4. Bringen Sie die Wandhalterung
[6] an der
gewünschten Position an.
38 DE/AT/CH
RGB-Lampen und Mobil gerät
koppeln
Vorbereitung
1. Lichtschalter aus.
2. RGB-Lampen
[1] in Lampenfassungen
eindrehen.
3. Lichtschalter ein.
RGB-Lampen
[1] flackern langsam.
4. Bereit zur Kopplung.
5. App Lidl Home öffnen.
6. Reiter
{
Zuhause
}
:
antippen (weitere Geräte hinzufügen).
7. Kategorie
auswählen:
{
Beleuchtung
}
8. Auswählen: RGB-Lampe
iOS:
{
Atmosphäre
}
Android:
{
Atmosphäre
}
39DE/AT/CH
9. Gateway auswählen.
Nur notwendig, falls Sie 2 oder mehrere
Gateways besitzen.
10. App-Anweisungen folgen.
11. Verbindung wird hergestellt.
12. Produkt benennen:
antippen und Namen
eingeben.
13. Einen Raum antippen, um Standort des
Produkts festzulegen (ausgewählter Raum
wird grau hinterlegt).
Falls mehr als ein Produkt angeschlossen sein
sollte: Sie können das Produkt umbenennen
und seinen Standort definieren.
14.
{
Fertig
}
antippen.
15. Kopplung abgeschlossen.
16. Zum Home-Bildschirm wechseln:
{
<
}
antippen.
Produktgruppe erstellen
1. App Lidl Home öffnen.
2. Reiter
{
Zuhause
}
:
Eine der verbundenen LED-Lampen antippen.
3.
antippen (oben rechts).
4.
{
Gruppe erstellen
}
antippen.
5. Geräte auswählen.
6.
{
Bestätigen
}
antippen.
7. Gruppennamen eingeben.
8.
{
Speichern
}
antippen.
40 DE/AT/CH
Produktgruppe entfernen
1. App Lidl Home öffnen.
2. Reiter
{
Zuhause
}
:
Die zu entfernende Gruppe antippen.
3.
antippen (oben rechts).
4.
{
Gruppe auflösen
}
antippen.
5.
{
Bestätigen
}
antippen.
Fernbedienung und Mobil-
gerät koppeln
1. Schutzstreifen aus Batteriefach [9] ziehen.
2. Tasten
[3] und [2] 5 s lang gedrückt
halten, bis LED
[4] blinkt.
3. Bereit zur Kopplung.
4. App Lidl Home öffnen.
5. Reiter
{
Zuhause
}
:
antippen (weitere Geräte hinzufügen).
6. Kategorie
auswählen:
{
Andere
}
7. Auswählen: Fernbedienung
iOS:
{
Fernbedienung
}
Android:
{
Fernbedienung
}
41DE/AT/CH
8. Gateway auswählen.
Nur notwendig, falls Sie 2 oder mehrere
Gateways besitzen.
9. App-Anweisungen folgen.
10. Verbindung hergestellt.
11. Produkt benennen: antippen und Namen
eingeben.
12. Einen Raum antippen, um Standort des
Produkts festzulegen (ausgewählter Raum
wird grau hinterlegt).
13.
{
Fertig
}
antippen.
14. Kopplung abgeschlossen.
15. Zum Home-Bildschirm wechseln:
{
<
}
antippen.
42 DE/AT/CH
RGB-Lampe/Fernbedienung
vom Mobil gerät entkoppeln
1. App Lidl Home öffnen.
2. Reiter
{
Zuhause
}
:
Auswählen:
{
ZigBee Gateway
}
{
Atmosphäre
}
oder
{
Fernbedienung
}
3. antippen.
4.
{
Gerät entfernen
}
antippen.
Auswählen:
{
Trennen
}
oder
{
Trennen und löschen Sie alle
Daten
}
( „Erweiterte Funktionen“).
5.
{
Bestätigen
}
antippen.
Ein-/Ausschalten
1. antippen.
Einstellungen
Farbtemperatur / Helligkeit
(Weiß)
Reiter
{
Weiß
}
:
1. Werte mit den 2 Schiebereglern anpassen.
: Farbtemperatur (warmweiß bis
kaltweiß)
: Helligkeit
: Aktuelle Einstellung
43DE/AT/CH
Farbeinstellungen
Reiter
{
Farbe
}
:
1. Werte mit den 3 Schiebereglern anpassen.
: Farbton
: Helligkeit
: Farbkontrast
: Aktuelle Einstellung
44 DE/AT/CH
Lichtszenarien
Reiter
{
Szene
}
:
1. Eines der voreingestellten Lichtszenarien auswählen:
Name
Einstellung
Helligkeit Temp. Farbe
{
Nacht
}
niedrig warm
{
Lesen
}
hoch neutrales weiß
{
Arbeiten
}
hoch kalt
{
Freizeit
}
mittel neutrales weiß
{
Sanft
}
hoch grün
{
Bunt
}
hoch farb wechselnd
{
Wunderschön
}
hoch farb wechselnd
45DE/AT/CH
Lichtszenarien anpassen
1. Eines der Szenelogos antippen.
z. B.:
2.
{
Bearbeiten
}
antippen.
3. Tippen Sie auf das Standardfoto, um es durch
ein anderes zu ersetzen.
Auswählen:
{
Foto schießen
}
(Foto schießen)
{
Aus Verzeichnis wählen
}
(aus Fotoarchiv auswählen)
oder
{
Abbrechen
}
(Foto ersetzen abbrechen)
Erlaubnis für Zugriff der App auf Kamera und
Fotoarchiv ist erforderlich.
4.
{
Szenenname
}
: Lichtszenario benennen.
5. Reiter
{
Szenenfarbe
}
:
antippen und Werte per Schieberegler
einstellen.
: Buntes Licht
: Weißes Licht
: Helligkeit
: Farbkontrast (buntes Licht)
6.
{
Farbblinkmodus
}
: Blinkmodus
auswählen.
{
Statisch
}
=
Statisches Licht
{
Blinken
}
= *
Blinklicht
{
Atmen
}
= *
Pulsierendes Licht
{
Fertig
}
=
Auswahl bestätigen
*
{
Farbblinkgeschwindigkeit
}
:
Blinkgeschwindigkeit per Schieberegler
einstellen.
46 DE/AT/CH
7.
{
Szenenfarbe
}
:
Weitere Farben zufügen:
antippen.
Farben löschen:
antippen.
{
Löschen
}
antippen.
8.
{
Zurücksetzen
}
: Einstellungen des
ausgewählten Lichtszenarios wiederherstellen.
9.
{
Bestätigen
}
: Einstellungen übernehmen.
Musik
Reiter
{
Musik
}
:
1.
{
Musik
}
antippen. Einstellung wird aktiviert.
2. Das Produkt synchronisiert sich (über
das Mikrofon des Mobilgerätes) mit der
Umgebungsmusik.
3. Farbton und Helligkeit ändern sich
entsprechend des Audiosignals.
Erlaubnis für Zugriff der App auf Mikrofon ist
erforderlich.
47DE/AT/CH
Zeiteinstellungen
Countdown
Produkt nach Ablauf eines Countdowns
automatisch ein-/ausschalten (diese Funktion
ist nur für ein einzelnes Produkt verfügbar).
1.
{
Verbleibende Zeit
}
antippen.
2.
{
Stunde
}
(00 bis 11) und
{
Minute
}
(00 bis 59) einstellen.
3.
{
Bestätigen
}
antippen.
4. Verbleibende Zeit wird unten links angezeigt.
5. Countdown vor Ablauf beenden:
Verbleibende Zeit antippen.
antippen.
Countdown deaktiviert.
{
Bestätigen
}
antippen.
Zeitplan
Produkt in Abhängigkeit eines
benutzerdefinierten Zeitplans automatisch
ein-/ausschalten.
1.
{
Programm
}
antippen.
2.
{
Hinzufügen
}
antippen.
48 DE/AT/CH
3. Uhrzeit einstellen.
4. Optional:
{
Wiederholen
}
antippen.
Wochentag(e) auswählen.
= ausgewählte Wochentage
Auswahl stornieren: Wochentag erneut
antippen.
Auswahl beendet:
{
<
}
antippen.
5.
{
Hinweis
}
antippen.
Ihre Notizen für diesen Zeitplan.
{
Speichern
}
antippen.
6.
{
Benachrichtigung
}
: antippen, um die
Funktion zu aktivieren.
7.
{
Umschalten
}
antippen.
Auswählen:
{
Ein
}
oder
{
Aus
}
Auswahl beendet:
iOS:
{
<
}
antippen.
Android:
{
Fertig
}
antippen.
8.
{
Speichern
}
antippen.
Aktion wird dem Zeitplan zugefügt.
49DE/AT/CH
1. Aktion deaktivieren: antippen.
2. Aktion löschen:
iOS: Aktion nach links wischen.
Android: Antippen und halten.
{
Löschen
}
antippen.
3. Bei Bedarf weitere Aktionen zufügen.
Erweiterte Funktionen
1. antippen (oben rechts).
Auswählen:
{
Atmosphäre
}
{
Fernbedienung
}
2. antippen.
Auswählen:
{
Symbol
}
:
*
{
Fotografieren
}
oder
*
{
Aus Album auswählen
}
{
Name
}
:
Produkt umbenennen.
{
Standort
}
:
Produkt einen Raum zuweisen.
*
Erlaubnis für Zugriff der App
auf Kamera und Fotoarchiv ist
erforderlich.
Vollständige Beschreibung aller
erweiterten Funktionen:
Gateway und
App installieren und verwenden: Erweiterte
Funktionen.
50 DE/AT/CH
RGB-Lampe/Fernbedienung
manuell zurücksetzen (Reset)
RGB-Lampen
1. Lichtschalter 3x ein/aus.
2. Lichtschalter ein.
Lampe flackert langsam = Reset erfolgreich.
Fernbedienung
1. Tasten [3] und [2] 5 s lang gedrückt
halten.
2. LED
[4] blinkt = Reset erfolgreich.
Diese Funktion setzt nur die Daten zurück, die
lokal im Produkt gespeichert sind. Falls Sie
den Cloud-Speicher ebenfalls zurücksetzen
wollen, führen Sie einen Reset über die
App durch (siehe „Erweiterte Funktionen“,
{
Trennen und löschen Sie alle Daten
}
).
Falls das Produkt zuvor mit der Fernbedienung
gekoppelt wurde (ohne Gateway/App):
Produkt entkoppeln = siehe „Entkopplung von
Fernbedienung und Lampen (ohne Gateway/
App)“.
Fernbedienung
Tastenfunktionen
Taste Funktion
[2]
Ein
Farbtemperatur umschalten:
warmweiß
mittleres warmweiß
mittleres kaltweiß
kaltweiß
[3]
Aus
[]
Helligkeit verringern
[]
Helligkeit erhöhen
Kopplung Fernbedienung mit
RGB-Lampen (ohne Gateway/
App)
HINWEISE:
Falls Sie die RGB-Lampen zuvor mit dem
Gateway gekoppelt haben, setzen Sie
die RGB-Lampen zurück (siehe „Manuell
zurücksetzen (Reset)“).
Sie können bis zu 30 RGB-Lampen mit der
Fernbedienung synchron steuern.
Eine RGB-Lampe kann nicht mit mehreren
Fernbedienungen gekoppelt werden.
Pro Vorgang kann nur eine einzelne
RGB-Lampe gekoppelt werden. Wiederholen
Sie den Kopplungsvorgang für alle weiteren
RGB-Lampen.
1. Schutzstreifen aus Batteriefach
[9] ziehen.
2. Lichtschalter aus.
3. RGB-Lampe
[1] in Lampenfassung eindrehen.
4. Lichtschalter ein.
RGB-Lampe
[1] flackert langsam.
5. 3 Minuten warten, bis RGB-Lampe
[1]
dauerhaft leuchtet.
6. Fernbedienung
[] nahe der RGB-Lampe [1]
halten (max. Abstand: 1,5 m).
7. Taste
[2] 3 s lang gedrückt halten.
LED
[4] blinkt.
8. Bei erfolgreicher Kopplung leuchtet LED
[4]
ca. 2 s lang.
RGB-Lampe
[1] pulsiert 3x.
51DE/AT/CH
Kopplung Fernbedienung mit
RGB-Lampen (via Gateway/
App)
HINWEIS: Der Fernbedienung können nur
einzelne Produkte zugeordnet werden.
1. Reiter
{
Zuhause
}
:
{
Fernbedienung
}
auswählen.
2.
auswählen.
3. App-Anweisungen folgen. Dann Tasten
[]
und
[] gedrückt halten. LED [4] blinkt.
{
Bestätigen
}
antippen.
4.
{
Gruppe erstellen
}
:
Produkte einer Gruppe zufügen, um alle
Produkte der Gruppe synchron mit der
Fernbedienung anzusteuern.
= ausgewählte Geräte.
{
Bestätigen
}
antippen.
Gruppe benennen.
{
Speichern
}
antippen.
5. Die Lampengruppe kann nun mit der
Fernbedienung angesteuert werden.
Entkopplung von
Fernbedienung und
RGB-Lampen (ohne Gateway/
App)
1. Lichtschalter ein.
2. Fernbedienung
[] nahe der RGB-Lampe [1]
halten (max. Abstand: 1,5 m).
3. Taste
[3] 3 s lang gedrückt halten.
LED
[4] blinkt.
4. Bei erfolgreicher Entkopplung leuchtet LED
[4]
ca. 2 s lang.
RGB-Lampe
[1] pulsiert 3x.
Batteriewechsel
H
10 912
Entfernen Sie den Batteriefachdeckel [].
Entnehmen Sie die Batterie. Legen Sie
eine neue Batterie in das Batteriefach
[9]
ein. Das Plussymbol (+) auf der Batterie
muss nach außen zeigen. Setzen Sie den
Batteriefachdeckel wieder ein (Abb. H).
52 DE/AT/CH
Szenen einstellen/bearbeiten
(über Fernbedienung)
Die Taste [2] der Fernbedienung kann so
programmiert werden, dass bei mehrmaligen
Drücken der Taste Szenen aufgerufen werden.
1. App Lidl Home öffnen.
2. Reiter
{
Zuhause
}
:
{
Fernbedienung
}
antippen.
3. Die zu bearbeitende Szene antippen (nur für
den 2. bis 5. Tastendruck).
4. Nach abgeschlossener Bearbeitung der
Szene:
{
Speichern
}
antippen
{
<
}
antippen
Fehlerbehebung
Problem Ursache Lösung
Produkt*
nicht
ansteuerbar.
Entfernung
zwischen Gateway
und Produkt zu
groß.
Produkt
oder
Gateway
umstellen.
Wände oder
Hindernisse
zwischen Gateway
und Produkt.
Lichtschalter aus. Lichtschalter
ein.
* Produkt = RGB-Lampe oder Fernbedienung
53DE/AT/CH
Reinigung, Entsorgung, Garantie, Konformitäts erklärung
Reinigung und Pflege
Reinigung (Allgemein)
m
WARNUNG! Stromschlagrisiko!
Während der Reinigung oder des Betriebs
dürfen die elektrischen Teile des Produkts
nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
getaucht werden. Produkt nicht unter
laufendes Wasser halten.
Reinigen Sie das Produkt und dessen Zubehör
mit einem leicht angefeuchteten Lappen.
Lassen Sie weder Wasser noch andere
Flüssigkeiten in das Innere des Produkts
eindringen.
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
aggressive Lösungen oder harte Bürsten für
die Reinigung.
Lassen Sie alle Teile trocknen.
Reinigung (Gateway)
m
WARNUNG! Während der Reinigung oder
des Betriebs dürfen die elektrischen Teile des
Produkts und des USB-Netzteils
[] nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht
werden. Produkt und USB-Netzteil nicht unter
laufendes Wasser halten.
Trennen Sie das USB-Netzteil
[] vor der
Reinigung vom Stromnetz.
Reinigen Sie das Produkt und dessen Zubehör
mit einem leicht angefeuchteten Lappen.
Lassen Sie weder Wasser noch andere
Flüssigkeiten in das Innere des Produkts
eindringen.
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
aggressiven Lösungen oder harten Bürsten für
die Reinigung.
Lassen Sie alle Teile trocknen.
Reinigung (RGB-Lampen)
m
WARNUNG! Stromschlagrisiko!
Vor dem Leuchtmittelwechsel und vor
Reinigung oder Wartung: Schalten Sie
das Produkt aus. Sicherung entfernen oder
Leitungsschutzschalter im Sicherungskasten
ausschalten (O-Stellung).
Produkt mindestens 5 Minuten lang abkühlen
lassen.
Reinigung (Fernbedienung)
Vor der Reinigung: Entnehmen Sie die Batterie
aus dem Batteriefach
[9].
Lagerung
Bewahren Sie das Produkt während des
Nichtgebrauchs in der Originalverpackung
auf.
Lagern Sie das Produkt an einem trockenen,
für Kinder unzugänglichen Ort.
54 DE/AT/CH
Entsorgung
Bevor Sie das Produkt an jemanden
weitergeben, entsorgen oder dem Hersteller
zurückgeben, stellen Sie sicher, dass alle
Daten vom Produkt und von der Cloud
gelöscht wurden.
Beziehen Sie sich dazu auf das folgende
Kapitel:
„Erweiterte Funktionen“, Menüpunkt:
{
Trennen und löschen Sie alle Daten
}
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung
der Verpackungsmaterialien bei
der Abfalltrennung, diese sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen
(a) und Nummern (b) mit folgender
Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Das Produkt und die
Verpackungsmaterialien sind recycelbar,
entsorgen Sie diese getrennt für eine
bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Produkts erfahren Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn
es ausgedient hat, im Interesse
des Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus
müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und
deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie
Batterien / Akkus und / oder das Produkt über
die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien /
Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige
Schwermetalle enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole
der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie
deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
55DE/AT/CH
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen
den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert
oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den
Kassenbon und die Artikelnummer
(z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den
Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt
Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder
als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des
Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die
nachfolgend benannte Serviceabteilung
telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
56 DE/AT/CH
Vereinfachte EU-Konformitäts-
erklärung
Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1,
74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklären
in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt
STARTER-SET HG06106C / HG06322 /
HG06323 den EU-Richtlinien 2014/53/EU,
2011/65/EU und 2009/125/EG entspricht.
Den vollen Text der EU-Konformitäts erklärung
finden Sie unter folgender Internetadresse:
www.owim.com
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw LivarnoLux HG06323 - IAN 343820 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van LivarnoLux HG06323 - IAN 343820 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 4,74 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van LivarnoLux HG06323 - IAN 343820

LivarnoLux HG06323 - IAN 343820 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 58 pagina's

LivarnoLux HG06323 - IAN 343820 Gebruiksaanwijzing - English - 57 pagina's

LivarnoLux HG06323 - IAN 343820 Gebruiksaanwijzing - Français - 58 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info