815392
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
13
811
Secure using screws (U x2) in 2 locations shown.
Fixez avec 2 vis (U) aux 2 emplacements indiqués.
Fíjelo con 2 tornillos (U) en los 2 lugares indicados.
Place workshop on its side. Locate screw holes up under workshop table as shown.
Placez l'atelier sur son côté. Recherchez les orices de vis sous l'établi comme indiqué.
Coloque el taller sobre un lado. Ubique los oricios de los tornillos debajo de la mesa del taller tal y como se muestra.
Secure using screws (U x2) in locations shown - 1 on each side.
Fixez avec 2 vis (U) aux emplacements indiqués - 1 de chaque côté.
Fíjela con 2 tornillos (U) en los lugares indicados, 1 a cada lado.
Fixez avec 4 vis (T) aux 4 emplacements indiqués.
Fíjela con 4 tornillos (T) en los 4 lugares indicados.
9 10
14 15 16
18 19 20
D
Slide saw table (D) onto workshop as shown.
Faites coulisser la table de coupe (D) sur l'atelier comme indiqué.
Deslice la mesa de la sierra (D) en el taller tal y como se muestra.
Turn workshop on its side. From underneath saw table, secure using screws (T x3) in 3 locations shown.
Placez l'atelier sur son côté. À partir de dessous de la table de coupe, xez avec 3 vis (T) aux 3 emplacements indiqués.
Coloque el taller sobre un lado. Fíjelo con 3 tornillos (T) en los 3 lugares indicados desde abajo de la mesa de la sierra.
Attach assembled
pegboard to the
assembled workshop base.
Push down into place.
Montez le tableau à chevilles
assemblé sur la base d'atelier
assemblée. Poussez vers le bas
pour le mettre en place.
Coloque el conjunto del tablero
perforado en la base del taller
armada. Empújelo hacia abajo
para asentarlo en su lugar.
12
Insert saw (J) into slot through the bottom of saw table (D)
as shown.
Insérez la scie (J) dans la fente du bas de la table de coupe (D)
comme indiqué.
Desde abajo de la mesa de la sierra (D) inserte la sierra (J) en la ranura
tal y como se muestra.
D
J
Secure using screws (U x2) in 2 locations shown.
Fixez avec 2 vis (U) aux 2 emplacements indiqués.
Fíjelo con 2 tornillos (U) en los 2 lugares indicados.
Secure using screws (T x4) in 4
locations shown.
H
KO
x3
Insert vise (K) into front of
workshop table as shown. Snap
into place.
Insérer l'étau (K) dans l'avant de
l'établi comme indiqué. Enclenchez-
le en place.
Inserte la prensa (K) en el frente de la
mesa del taller tal y como se muestra.
Encájela en su lugar.
Attach hook(s) (O) into pegboard.
Montez-le ou les crochets (O) dans le tableau à chevilles.
Fije el (los) gancho(s) (O) en el tablero perforado.
SN
M
L
R P Q
To ensure correct position and
movement of door (H), the following
steps must be followed.
1. Facing front of workshop, insert
top edge of door into the top back
track.
2. Rotate door down and insert
bottom edge of door into the
bottom back track.
3. Slide door back and forth in back
track to ensure it moves properly.
1
2
Eectuez les étapes suivantes pour assurer un positionnement et un mouvement corrects de la porte (H).
1. En faisant face à l'atelier, insérez le bord supérieur de la porte dans la glissière arrière supérieure.
2. Faites pivoter la porte vers le bas et insérez le bord inférieur de celle-ci dans la glissière arrière inférieure.
3. Eectuez un mouvement de va-et-vient avec la porte dans la glissière arrière pour vous assurer de son mouvement
correct.
Para garantizar la posición y movimiento correcto de la puerta (H) deben seguirse los siguientes pasos:
1. De cara al frente del taller, inserte el borde superior de la puerta en el carril superior trasero.
2. Mueva la puerta para insertar el borde inferior de la misma en el carril inferior trasero.
3. Deslice la puerta de un lado al otro en el carril trasero para asegurarse que se mueve correctamente.
17
HTo ensure correct position
and movement of door (H),
the following steps must be
followed.
1. Facing front of workshop,
insert top edge of door into
the top front track.
2. Rotate door down and insert
bottom edge of door into
the bottom front track.
3. Slide door back and forth
in front track to ensure it
moves properly.
1
2
Eectuez les étapes suivantes pour assurer un positionnement et un mouvement corrects de la porte (H).
1. En faisant face à l'atelier, insérez le bord supérieur de la porte dans la glissière avant supérieure.
2. Faites pivoter la porte vers le bas et insérez le bord inférieur de celle-ci dans la glissière avant
inférieure.
3. Eectuez un mouvement de va-et-vient avec la porte dans la glissière avant pour vous assurer de son
mouvement correct.
Para garantizar la posición y movimiento correcto de la puerta (H) deben seguirse los siguientes pasos:
1. De cara al frente del taller, inserte el borde superior de la puerta en el carril superior delantero.
2. Mueva la puerta para insertar el borde inferior de la misma en el carril inferior delantero.
3. Deslice la puerta de un lado al otro en el carril delantero para asegurarse que se mueve correctamente.
1/2" Screw (1.27 cm)
T x4 1/2" Screw (1.27 cm)
T x3
1" Screw (2.54 cm)
U x2
1" Screw (2.54 cm)
U x2
1" Screw (2.54 cm)
U x2
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Little tikes 621628 Tikes Tough Workshop bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Little tikes 621628 Tikes Tough Workshop in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 5.64 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info